Nilfisk POSEIDON 2-31 PE, POSEIDON 3-36 PE, POSEIDON 5-47 PE, POSEIDON 5-53 PE, POSEIDON 5-67 PE User Manual [nl]

...
01-05-2006
POSEIDON 2-31, 3-36, 5-47, 5-53 PE POSEIDON 5-54 DE
DA
Instruktionsbog ..................................................... 3 - 14
EN
User manual ......................................................... 15 - 26
DE
Betriebsanleitung .................................................. 27 - 38
FR
Manuel d‘instructions ............................................ 39 - 50
IT
Manuale di istruzioni ............................................. 51 - 62
ES
Manual de instrucciones ....................................... 63 - 74
EL
Үхειριδιο οδηуιων .................................................. 75 - 86
PT
Manual de Instruções ........................................... 87 - 98
RU
PL
Instrukcja obsługi .................................................. 111 - 122
C
S
Návod k obsluze ................................................... 123 - 134
HU
Üzemeltetési útmutató .......................................... 135 - 146
SK
Návod na používanie ............................................ 147 - 158
NL
Gebruikershandleiding .......................................... 161 - 174
Inhoud
NL
Uitleg van de symbolen
1 Belangrijke veiligheidsins-
trukties
2 Beschrijving
3 Het in bedrijf stellen
4 Bediening / Bedrijf
5 Na gebruik
6 Onderhoud
7 Verhelpen van storingen
8 Diverse informatie
.............................................................................................162
.............................................................................................162
2.1 Toepassingsgebieden van de machine ................................164
2.2 Bedieningselementen ...........................................................164
3.1 Opstelling .............................................................................165
4.1 Aansluitingen ........................................................................165
4.2 Machine inschakelen ............................................................165
4.3 Gebruik van reinigingsmiddelen ...........................................167
5.1 Toestel uitschakelen .............................................................168
5.2 Toevoerleidingen losmaken ..................................................168
5.3 Opbergen van de machine (vorstbestendige stallen) ...........168
6.1 Onderhoudsschema .............................................................169
6.2 Onderhouds-werkzaamheden ..............................................169
.............................................................................................171
8.1 Machine voor recycling beschikbaar maken .........................173
8.2 Garantie ................................................................................173
8.3 Technische gegevens ...........................................................174
8.4 EG-Verklaring van overeenstemming ...................................174
161
NL
Gebruikte symbolen voor instructies
Lees deze
handleiding zorgvuldig door voordat u de
hogedrukreiniger
voor het eerst gebruikt. Bewaar de handleiding voor later.
Veiligheidsinstructies
met dit symbool
moeten worden
gerespecteerd om persoonlijk
gevaar te
voorkomen.
,
van het apparaat en slechtere prestaties te voorkomen.
werk vereenvoudigen en veilig gebruik garanderen.
Veiligheidsinstructies
met dit symbool
moeten worden
gerespecteerd
om beschadiging
Met dit symbool worden tips
en instructies
aangegeven die het
1 Belangrijke veiligheidsinstructies
Voordat u de hogedrukreiniger in bedrijf neemt, dient u in ieder geval deze gebruiksaanwijzing door te lezen en hem binnen handbereik te bewaren.
De hogedrukreiniger mag uitsluitend worden gebruikt door personen die in de bediening ervan geïnstrueerd en uitdrukkelijk met de bediening ervan belast zijn.
Algemeen
Het gebruik van de hogedrukreiniger valt onder de geldende nationale bepalingen.
Naast de gebruiksaanwijzing en de in het land waar het apparaat wordt gebruikt geldende, bindende regelingen inzake ongevallen-preventie dienen ook de erkende vaktechnische regels voor veilig en oordeelkundig werk in acht te worden genomen.
Elke werkwijze die gevaarlijk kan zijn voor de veiligheid dient te worden nagelaten.
Voor de inbedrijfstelling
Voor de inbedrijfstelling moet de hogedrukreiniger op zijn correcte toestand worden gecontroleerd.
Het apparaat uitsluitend staand gebruiken! Belangrijke aanwijzingen: Sluit de machine niet direct aan het openbare drinkwaternet aan. (DIN 1988 resp. EN1717 in acht nemen). Aansluiting is echter toegestaan bij:
• een kortstondige aansluiting m.b.v. een koppelstuk met terugslagklep.
• een vrije afvoer.
Een wateropname uit een open reservoir als ook uit een niet voor de drinkwatervoorziening bestemde bron of oppervlakte­water is ook mogelijk. Daarvoor
dient de zuigset te worden gebruikt. Let u erop, dat geen vuil water of oplosmiddel­houdende vloeistoffen opgezogen worden.
Neem de hiervoor geldende wettelijke voorschriften en bepalingen in acht. Voor elke inbedrijfstelling moeten de belangrijke onderdelen van de hogedrukreiniger optisch worden gecontroleerd.
De straal van een hogedruk­reiniger kan gevaarlijk zijn als deze onjuist wordt gebruikt. De straal mag niet op personen, dieren, onder spanning staande installaties of op het apparaat zelf worden gericht.
Tijdens het bedrijf van de machine treden aan de spuit­inrichting terugslagkrachten op. Indien de spuitlans schuin staat, treedt er bovendien een draai­moment op. Houdt u daarom de spuitinrichting met beide handen vast.
162
Richt de straal niet op u zelf of andere personen om kleding of schoenen te reinigen.
VERWONDINGSGEVAAR!
Gebruik de machine niet als er andere personen zonder beschermende kleding op de werklocatie aanwezig zijn.
Controleer of van het te reinigen object gevaarlijke stoffen zoals b.v. asbest en olie kunnen losraken en het milieu kunnen vervuilen.
Kwetsbare delen uit b.v. rubber of textiel niet met de puntstraal reinigen. Bij de hogedruk­vlakstraal moet een sproeier­afstand van minstens 15 cm in acht genomen worden.
Ondanks het eenvoudige gebruik is het apparaat niet geschikt voor kinderen.
Gebruik de hogedrukslang niet als trekkabel.
Gebruikt het apparaat niet indien de snelkoppeling of de hogedrukslang zijn beschadigd.
Gebruik de machine nooit in een ruimte waar brand of explosiegevaar mogelijk is. Plaats bij gebruik van een hogedrukreiniger deze minimaal 1 meter van een gebouw etc. vandaan.
Let op voldoende ventilatie. Machine niet afdekken of in ruimten met onvoldoende ventilatie gebruiken! De uitlaatgassen zijn gevaarlijk!
Sla het apparaat vorstvrij op!
Neem de machine nooit zonder water in gebruik. Zelfs een kortstondig gebrek aan water kan tot ernstige beschadigingen van de pompmanchetten leiden!
Onderhoud en reparatie
ATTENTIE! Voordat de hogedrukreiniger wordt gereinigd of een onderhoudsbeurt krijgt, dient steeds de bougiekabel los te worden getrokken.
Voer uitsluitend onderhouds­werkzaamheden uit, die in de gebruiksaanwijzing beschreven zijn. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. Breng geen technische wijzigingen aan de hogedrukreiniger aan.
PAS OP!
Hogedrukslangen, fi ttingen en verbindingstukken zijn belangrijk voor de veiligheid van het apparaat. Gebruik alleen door de Nilfi sk­ALTO goedgekeurde hogedrukonderdelen!
ATTENTIE!
Uw veiligheid zou daardoor in gevaar kunnen komen. Voor verdergaande onderhouds- resp. reparatiewerkzaamheden gelieve u zich te richten tot de Nilfi sk-ALTO klantenservice of een geautoriseerde vakwerkplaatsNilfi sk-ALTO servicecenter!
Keuring
De machine heeft de IEC/EN 60335-2-79 standaard.
De hogedrukreiniger moet indien nodig - maar tenminste om de 12 maanden - door deskundigen op een veilige werking worden gecontroleerd.
Deskundige technici van onze klantenservice zijn u daarbij graag behulpzaam.
Veiligheidsinrichtingen
Te hoge druk wordt bij het in werking treden van de veiligheidsinrichting via een bypassleiding zonder restdruk in de zuigleiding van de pomp teruggeleid.
De veiligheids-inrichting wordt in de fabriek ingesteld en met een loodje verzegeld. De inrichting mag niet anders worden ingesteld.
NL
163
NL
2 Beschrijving
2.1 Toepassingsgebieden van de machine
2.2 Bedieningselementen
Deze hogedrukreiniger werd ontwikkeld voor het professionele gebruik in
- de landbouw
- de transportbranche
- de bouwsector enz.
1 Hoofdschakelaar 2 Spuitlans 3 Houder voor spuitlans 4 Houder voor
hogedrukslang 4 Duwbeugel 5 Hogedrukslang 6 Spuitpistool 7 Wateraansluiting en
waterinlaatfi lter 8 Hogedrukslangaansluiting 9 Manometer 10 Oliestandcontrole 11 Regeling van watervolume 12 Olievoorziening
164



3 Het in bedrijfstellen van de machine
3.1 Opstelling 1. Vóór de eerste inbedrijf-
stelling zorgvuldig controleren of er aan het toestel geen schade of gebreken voorhanden zijn.
2. In geval van schade onmiddellijk contact opnemen met uw Nilfi sk-ALTO dealer.
3. Controleer of het olieniveau in het midden van het oliekijkglas is. Dit is van toepassing voor machines met toerentalregeling.
NL
4 Bediening / Bedrijf
4.1 Aansluitingen
4.1.1 Spuitlans op spuitpistool aansluiten
C
B
A
1. De blauwe snelkoppelings­greep van het spuitpistool naar voren trekken en vergrendelen door naar links te draaien.
2. De nippel van de spuitlans in de snelkoppeling steken en de blauwe snelkoppelings­greep naar rechts draaien.
3. De spuitlans (of ander toebehoren) naar voren trekken om te garanderen dat deze vast met het spuitpistool is verbonden.
ATTENTIE!
Steeds vuil van de nippel verwijderen voordat de spuitlans met het spuitpistool wordt verbonden.
165
NL
4.1.2 Hogedrukslang en waterslang aansluiten
2. De waterslang vóór de aansluiting op het toestel kort met water spoelen zodat er geen zand en andere vuile deeltjes in de machine kunnen komen.
3. Waterkraan openen.
ATTENTIE!
Voor nodige
waterhoeveelheid
en waterdruk zie hoofdstuk 8.3.
4.1.3 Het vullen van de benzinetank
1. Hogedrukslang met snelkoppeling op de hogedrukaansluiting aansluiten. Maximaal 50 m verlengslang gebruiken.
WAARSCHUWING!
Zet altijd de motor af en laat de machine tenminste twee minuten afkoelen voordat u benzine bijvult. Mors geen benzine. Als U toch benzine morst, start dan de motor niet voordat de gemorste benzine is verdampt. Wanneer de machine in een trailer is geplaatst, dient eventueel gemorste benzine verwijderd te worden, voordat de machine opnieuw gestart kan worden.
Bij slechte waterkwaliteit (spoelzand enz.) is het noodzakelijk dat er een vuilfi lter voor de watertoevoer wordt gemonteerd.
Gebruik nooit open vuur in de nabijheid van de machine. Rook niet tijdens het vullen van de benzinetank. Lees verder de bedienings­instrukties voor de benzinemotor.
N.B.: Laat de machine nooit in gesloten ruimtes draaien. De uitlaatgassen zijn gevaarlijk.
Op veiligheidsinstructies in hoofdstuk 1 letten!
4.2 Machine inschakelen
4.2.1 Machine inschakelen bij aansluiting op een waterleiding
166
1. Start de motor (zie de gebruikershandleiding voor benzine motor).
2. Spuitpistool ontgrendelen en activeren.
3. Veiligheidsgrendel ook bij korte arbeidsonderbrekingen aanbrengen.
ATTENTIE!
Voor het
ontluchten van het systeem in korte intervallen het spuitpistool meermaals activeren.
4.2.2 Machine inschakelen bij aansluiting op een extern reservoir (zuigbedrijf)
1. Zuigslang voor het aansluiten op het toestel met water vullen.
2. Hoofdschakelaar inschakelen.
3. Spuitpistool ontgrendelen en activeren.
4. Wanneer de machine wordt gebruikt in de aanzuigstand, zorg er eerst voor dat het systeem vrij is van lucht door te werken zonder lans totdat al het lucht is verwijderd.
Bij arbeidspauzen van meer dan vijf minuten dient de machine volledig te worden uitgeschakeld.
ATTENTIE!
Bij zelfaanzuiging
uit een tank, oppervlakte water o.i.d. dient de toevoerslang voor de start gevuld te zijn met water. De aanzuighoogte is afhankelijk van de watertemperatuur. Maximale aanzuighoogte (zie
8.3 Technische gegevens) is mogelijk met koud water (tot 8°C). Bij water van 70°C/60°C dient de machine zich op hetzelfde niveau of lager dan het wateroppervlakte te bevinden.
Wanneer het water veel (zand) deeltjes bevat, dient een zuigfi lter aan het uiteinde van de slang gemonteerd te worden. Bij kans op fi jn zand dient een zandfi lter gemonteerd te worden.
NL
4.3 Gebruik van reinigingsmiddelen
Het toevoegen van reinigingsmiddelen is mogelijk met de reinigingsmiddel­injector.
1. Reinigingsmiddel overeenkomstig voorschrift van de producent voorverdunnen.
2. Drukregeling aan de spuitlans op minimale druk instellen.
ATTENTIE! Reinigingsmiddelen mogen niet opdrogen. Het te reinigen oppervlak zou anders beschadigd kunnen worden!
167
NL
5 Na het gebruik
5.1 Machine uitschakelen
1. Stop de motor.
2. Waterkraan sluiten.
3. Spuitpistool activeren tot de machine drukloos is.
4. Veiligheidsgrendel aanbrengen.
5.2 Toevoerleidingen losmaken
5.3 Opbergen van de machine (vorstbestendige stallen)
,
1. Motorschakelaar uitzetten.
2. Waterslang van het toestel losmaken.
1. Toestel in een droge, vorstbestendige ruimte opstellen.
ATTENTIE!
Wordt de hogedrukreiniger in een ruimte bewaard, waarin temperaturen van rond 0°C of minder optreden, moet van te voren koelvloeistof door de pomp worden aangezogen:
1. Watertoevoerslang van het toestel losmaken.
2. Spuitlans verwijderen.
3. Start de machine en stop deze na max. 1 minuut.
4. Aanzuigslang op de watertoevoer van het toestel aansluiten en in een reservoir met antivriesmiddel steken.
5. Start de machine.
6. Spuitpistool boven het reservoir met koelvloeistof houden en activeren om het aanzuig van koelvloeistof te starten.
7. Tijdens het aanzuigproces spuitspistool 2 tot 3 keer activeren.
8. Aanzuigslang uit het reservoir met het antivriesmiddel heffen en spuitspistool activeren om het resterende antivriesmiddel af te pompen.
9. Machine uitschakelen.
168
6 Onderhoud
6.1 Onderhoudsschema
6.2 Onderhouds­werkzaamheden
Wekelijks
Halfjaarlijks
of om de 500
bedrijfsuren
NL
Indien nodig
6.2.1 Waterfi lter reinigen
6.2.2 Hogedruksproeier reinigen
6.2.3 Oliestandcontrole
6.2.4 Olieverversing/servicebeurt - Nota: Eerste keer na 50 uren
Onderhoud van motor volgens afzonderlijke instructies van de motorleverancier.
6.2.1 Waterfi lter reinigen Aan de waterinlaat is een waterfi lter gemonteerd, waardoor het binnendringen van grove vuilpartikelen in de pomp dient te worden verhinderd.
1. Schroefdraadkoppeling afkoppelen.
2. Filter verwijderen en uitspoelen. Beschadigde fi lter vervangen.
3. Monteer de schroefdraad­koppeling voorzichtig om de pakking niet te beschadigen.
6.2.2 Hogedruksproeier reinigen
Een verstopte sproeier veroorzaakt een te hoge pompdruk. De reiniging is daarom onmiddellijk noodzakelijk.
1. Toestel uitschakelen.
2. Spuitlans demonteren.
3. Sproeier met de Nilfi sk-ALTO­reinigingsnaald reinigen.
4. Spuitlans met water vanuit de sproeierzijde doorspoelen.
WAARSCHUWING!
Reinigingsnaald alleen maar gebruiken als de spuitlans gedemonteerd is!
Belangrijk!
De benzine motor
stopt automatisch wanneer de oliepijl te laag is. Vul de juiste oliesoort bij en start de machine opnieuw. (niet POSEIDON 2-31 PE)
169
NL
6.2.3 Oliestandcontrole 1. Controleer of het olieniveau
in het midden van het oliekijkglas is, eventueel olie bijvullen (oliesoort: zie hoofdstuk 8.3).
6.2.4 Olieververversing 1. Voor de olieverversing het toestel laten warmdraaien.
2. Verwijder de pluggen aan de boven- en onderkant van de pomp.
3. Olie in een geschikt reservoir laten lopen (volume min. 1 l) en conform de voorschriften verwijderen.
4. Monteer de plug aan de onderkant van de pomp.
5. Pomp met nieuwe olie vullen (oliesoort en vulhoeveelheid: zie 8.3)
6. Oliestand controleren (zie
6.2.3)
170
7 Verhelpen van storingen
NL
Storing
Drukdaling
Drukschommelingen
Oorzaak Verhelpen
> Lucht in het systeem
> HD-sproeier verstopt/ver-
sleten
> Drukregeling aan de spuit-
lans niet juist ingesteld
> Motor draait niet op toeren
> Watergebrek
> Pomp/toebehoren gedeeltel-
ijk bevroren
> Watertoevoerslang te lang
resp. te geringe doorsnede
• Systeem ontluchten, daartoe
spuitpistool in korte interval­len meermaals activeren, eventueel de lans demon­teeren.
• HD-sproeier reinigen/ver-
vangen
• Gewenste werkdruk instellen
• Raadpleeg uw Nilfi sk-ALTO
HandelsPartner.
• Waterkraan openen
• Ontdooi de machine en
toebehoren
• Voorgeschreven water-
toevoerslang gebruiken
Bij zelfaanzuiging
De druk is te hoog
Bij het inschakelen start de motor niet
> Watergebrek door verstopte
waterfi lter
> Watergebrek door het niet
naleven van de max. toege­laten aanzuighoogte
> Water to warm
> Pomp zuigt lucht aan (alleen
maar mogelijk in de zuig­modus)
> De regulateur van de motor
defekt (toebehoren)
> Benzine tekort
> Olietekort in de benzinemtor
> Pomp is geblokkeerd of vast-
gevroren
• Waterfi lter in de wateraan-
sluiting reinigen (nooit zon­der waterfi lter werken!)
• Zie inbedrijfstelling, 4.2.2
• Zie inbedrijfstelling, 4.2.2
• Luchtdichtheid van het zuig-
set controleren. Ontlucht
nogmaals.
• Geef minder gas. Raadpleeg
uw Nilfi sk-ALTO Handels­Partner.
• Open benzinehaan / vul
benzine bij.
• Vul olie bij.
• Laat hogedrukreiniger ont-
dooien/Nilfi sk-ALTO-klanten­service contacteren.
171
NL
Storing Oorzaak Verhelpen
De motor stopt
Reinigingsmiddelen blijven uit bij het gebruik van een reinigingsmiddelinjector
> Olietekort in de benzine-
motor
> Injector vuil of zuigslang
verstopt
> Reinigingsmiddelreservoir
leeg
> Spuitlans niet op lage druk
ingesteld.
> Benzine tekort
• Vul olie bij.
• Reinigen.
• Reinigingsmiddelreservoir
opvullen.
• Pas de spuitlans aan lage
druk aan.
• Open benzinehaan/vul ben-
zine bij.
172
8 Diversen informatie
NL
8.1 Machine voor recycling beschikbaar maken
8.2 Garantie Uw Nilfi sk-ALTO-product kent
De te recyclen machine onmiddellijk onbruikbaar maken.
1. Demonteer de bougie aans­luiting.
Het toestel bevat waardevolle stoffen die voor recycling
een garantieperiode van12 maanden vanaf de datum van aankoop (het bewijs van aankoop moet worden overgelegd), op de volgende voorwaarden:
• dat defecten voortkomen uit fouten of zwakheden in materiaal of uitvoering. (normale slijtage en onjuist gebruik vallen niet onder deze garantie).
• dat niemand heeft geprobeerd het apparaat te repareren (uitgezonderd door Nilfi sk-ALTO opgeleid onderhoudspersoneel).
• dat alleen originele accessoires zijn gebruikt.
ter beschikking dienen te worden gesteld. Doe daarom voor recycling een beroep op uw gemeentelijke recycling­autoriteit. Wend u in geval van vragen tot uw gemeentebestuur of uw dichtstbijgelegen dealer.
• dat het product niet is blootgesteld aan misbruik, zoals slaan, stoten of vorst.
• dat de aanwijzingen in de handleiding nauwlettend zijn opgevolgd.
De garantie dekt het repareren en/of vervangen van kapotte onderdelen, maar niet de transport- en verpakkingskosten. Verder verwijzen wij naar de in uw land geldende verkoopwetten.
Reparaties die niet onder de garantie blijken te vallen brengen wij in rekening. (Bijv. problemen die te wijten zijn aan oorzaken genoemd in paragraaf 7.0, Problemen oplossen van deze handleiding).
173
NL
8.3 Technische gegevens
POSEIDON
2-31 PE
POSEIDON
3-36 PE
POSEIDON
5-47 PE
POSEIDON
5-53 PE
POSEIDON
5-67 PE
POSEIDON
5-54 DE
Werkdruk bar 140 140 190 200 230 195
Wateropbrengst (max) l/h 700 840 900 1030 1150 1000
Wateropbrengst Q
IEC
l/h 650 750 840 930 1100 950
Max. toevoertemperatuur °C 60 60 60 60 70 70
Min./Max. druk toevoerwater bar 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1
Afmetingen, l x w x h mm 800 x 565 x 1010
Geluidsniveau, LWA dB(A) 93 101 105 104 105 105
Stuwkracht N 24 26 45 46 58 45
Aanzuighoogte (bij max. 8°C) m 1 1,5 0,5 0,5 1 1
Olievulhoeveelheid in pomp l 0,18 0,18 0,32 0,32 0,56 0,56
Olievulhoeveelheid in motor l 0,6 0,6 1,1 1,1 1,1 1,65
Oliesoort (motor/pomp/toeren­talregeling)
Trillingen < 2,5 m/s
SAE 15-40
2
Wijzigingen voorbehouden.
8.4 Verklaring van overeenstemming
Verklaring van overeenstemming
Nilfi sk-ALTO
Division of Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 DK-9560 Hadsund
Produkt:
Type :
Beschrijving:
De constructie van het apparaat voldoet aan de volgende van toe­passing zijnde voorschriften:
Toegepaste geharmoniseerde normen:
Anton Sørensen V.P. Tech. Ops., Europe
Hogedrukreiniger
POSEIDON 2-31 PE POSEIDON 3-36 PE POSEIDON 5-47 PE POSEIDON 5-53 PE POSEIDON 5-67 PE POSEIDON 5-54 PE
250 bar / 20 Mpa met benzinemotor met dieselmotor
EEC Machine Directive 98/37/EEC EEC EMC Directive 2004/108/EEC
EN 2100-1, EN 2100-2 EN 60335-2-79 EN 55012
Hadsund, 01.12.2005
174
http://www.nilfi sk-alto.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-260 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfi sk-advance.dk
SALES COMPANIES
AUSTRALIA
Nilfi sk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Nilfi sk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfi sk-alto.at www.nilfi sk-alto.at
CANADA
Clarke Canada Part of the Nilfi sk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586
CHINA
Nilfi sk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Ce nter Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: wap_p@mbox.vol.cz
DENMARK
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfi sk-alto.dk E-mail: service@nilfi sk-alto.dk www.nilfi sk-alto.dk
Nilfi sk-ALTO Food division Division of Nilfi sk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfi sk-alto.dk
FRANCE
Nilfi sk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1
19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto.fr www.nilfi sk-alto.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfi sk-alto.de www.nilfi sk-alto.de
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfi sk-alto.nl www.nilfi sk-alto.nl
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu www.nilfi sk-advance.hu
ITALY
Nilfi sk-ALTO Divisione di Nilfi sk-Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541
MALAYSIA
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfi sk-alto.no www.nilfi sk-alto.no
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl www.nilfi sk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
RUSSIA
Nilfi sk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfi sk-advance.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. Nilfi sk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg
SPAIN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +34 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
SWEDEN
ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfi sk-alto.se www.nilfi sk-alto.se
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfi sk-alto.co.uk www.nilfi sk-alto.co.uk
USA
ALTO Cleaning Systems Inc. Part of the Nilfi sk-Advance Group 12249 Nations Ford Rd. Pineville, North Carolina 28134 Tel.: +1 704 971 1240 Fax: +1 704 971 1241 E-mail: info@nilfi sk-advance.us
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
106169229 (05.2006)
Loading...