8.3 Technické údaje ....................................................................136
8.4 Prohlášení o shodě ...............................................................136
125
C
S
SymbolyDříve než tla-
kovou myčku
poprvé spustíte,
je třeba pečlivě
prostudovat tuto
příručku s pokyny.
Pokyny poté uchovejte k dalšímu použití.
Je třeba dodržo-
vat bezpečnostní
pokyny označené
tímto symbolem,
aby nedošlo k
ohrožení osob.
,
aby nedošlo k poškození stroje
a zhoršení jeho výkonu.
Tento symbol označuje tipy
Tento symbol se
používá ke znače-
ních pokynů, které
je třeba dodržovat,
pečného provozu.
1 Důležité bezpečnostní pokyny
ní bezpečnost-
a pokyny pro
usnadnění práce
a zajištění bez-
Dříve, že vysokotlakou myčku
začnete používat, nezapomeňte
si prostudovat přiložené
provozní pokyny a mít je stále
v dosahu pro případ potřeby.
Vysokotlakou myčku smí
používat pouze osoby, které
byly seznámeny s jejím
používáním a které k tomu mají
výslovné svolení.
Všeobecné
Používání vysokotlaké myčky
podléhá příslušným místním
předpisům.
Kromě těchto pokynů pro
obsluhu a závazných předpisů
pro ochranu a bezpečnost
práce, které jsou platné v zemi
použití je třeba dodržovat i
všeobecně platná pravidla pro
bezpečnou práci.
je zakázán jakýkoli způsob
použití, který by ohrožoval
bezpečnost osob nebo zařízení.
Dříve, než myčku spustíte
Před používáním zkontrolujte,
zda je vysokotlaký čistič
v bezpečném a řádném stavu.
Tlakovou myčku obsluhujte
pouze ve svislé poloze!
Důležité poznámky:
Nepřipojujte tlakovou myčku
přímo k veřejnému vodovodu
pitné vody (dodržujte normy
DIN 1988 a EN 1717).
Připojení je povoleno, avšak:
• krátkodobě s trubkovým
přerušovačem bez pohyblivé
části
• s volným výstupem
Vodu lze rovněž čerpat
z otevřené nádoby nebo
ze studně nebo povrchové
vody, která není určena jako
zdroj pitné vody. Pro tyto
účely použijte sací soupravu.
Zajistěte, aby nedošlo
k nasávání špinavé vody
nebo kapalin obsahujících
rozpouštědla.
Dodržujte předpisy a nařízení
platné ve Vaší zemi. Dříve, než
vysokotlakou myčku uvedete
do provozu, proveďte vizuální
kontrolu všech hlavních částí.
Proud vody pod tlakem, je-li
nesprávně použit, může být
nebezpečný. Proudem vody
se nesmí mířit na osoby,
zvířata, elektrická zařízení pod
proudem, ani na samotnou
tlakovou myčku.
Během provozu myčky dochází
ke vzniku zpětné síly a, pokud
držíte trubku s tryskou v úhlu,
i krouticího momentu. Trubku
s čisticí tryskou je proto třeba
držet pevně oběma rukama.
Nebezpečí zranění!
Nemiřte proudem vody na sebe
nebo na jiné osoby ve snaze
očistit oděv nebo obuv.
Nepoužívejte myčku, jsouli v pracovním prostoru jiní
lidé bez ochranných oděvů.
Zkontrolujte, zda čištěním
126
nemůže dojít ke smytí
nebezpečných látek (např.
azbestu, oleje) z čištěného
předmětu a následně škodám
na životním prostředí.
Kulatou hubicí nečistěte
choulostivé díly zhotovené
z pryže, látek atd. Při čištění
vysokotlakou plochou hubicí
držte trysku ve vzdálenosti
nejméně 15 cm.
I když se vysokotlaká myčka
obsluhuje velmi snadno,
nedovolte dětem, aby ji
používaly.
Vysokotlakou hadici
nepoužívejte pro zvedání
nákladů.
Pokud dojde k poškození
rychlospojky nebo vysokotlaké
hadice, myčku dále
nepoužívejte.
Stroj nikdy nepoužívejte
v místech, kde existuje
nebezpečí vzniku požáru nebo
výbuchu. Při používání tlakové
myčky stůjte nejméně 1 m od
budov atp.
Zajistěte přiměřenou cirkulaci
vzduchu. Myčku nezakrývejte a
neprovozujte ji v nedostatečně
větraných místnostech!
Výfukové plyny jsou rovněž
nebezpečné!
Tlakovou myčku ukládejte na
místo, kde nebude vystavena
mrazu!
Tlakovou myčku nikdy
neuvádějte do provozu
bez vody. Dokonce i krátký
nedostatek vody má za
následek závažné poškození
těsnění čerpadla.
Údržba a opravy
VÝSTRAHA!
Před prováděním čištění
a servisu na vysokotlaké
myčce vždy nejprve odpojte
kabel zapalovací svíčky.
Provádějte pouze údržbu, která
je popsána v návodu k obsluze.
Používejte pouze originální
náhradní díly Nilfi sk-ALTO.
Na vysokotlaké myčce
neprovádějte žádné technické
úpravy.
VÝSTRAHA!
Vysokotlaké hadice,
příslušenství a spojky jsou
důležité pro bezpečnost myčky.
Používejte pouze vysokotlaké
díly schválené výrobcem!
VÝSTRAHA!
Nedodržení těchto pokynů
může ohrozit Vaši bezpečnost.
Chcete-li provést veškeré jiné
údržbářské práce nebo opravy,
kontaktujte laskavě servisní
oddělení Nilfi sk-ALTO nebo
autorizovanou specializovanou
dílnu!
Zkouška
Stroj vyhovuje normám IEC/EN
60335-2-79.
Je třeba, aby vysokotlakou
myčku prohlédl jednou
ročně nebo dle potřeby
technik a přesvědčil se, že je
zabezpečená proti selhání nebo
poruše.
Naši technici jsou Vám
k dispozici a rádi Vám
poskytnou radu či pomoc.
Bezpečnostní zařízení
Vysokotlaké čerpadlo je
vybaveno pojistným ventilem,
který přesměrovává obtokový
tlak zpět na sací stranu
čerpadla.
Bezpečnostní zařízení je
nastaveno a zapečetěno
v továrně a nesmí být
seřizováno.
C
S
127
C
S
2 Popis
2.1 Zamýšlené použitíVysokotlaká myčka byla
navržena pro profesionální
použití v
- zemědělství
- dopravě
- stavebnictví
atd.
2.2 Provozní prvky
1 Spínač / vypínač
2 Trubka s čisticí tryskou
3 Držák trubky s čisticí tryskou
4 Držák vysokotlaké hadice
5 Vysokotlaká hadice
6 Stříkací pistole
7 Připojení vody a vstupní fi ltr
vody
8 Připojení vysokotlaké hadice
9 Tlakoměr
10 Měrka hladiny oleje
11 Regulace objemu vody
12 Plnění oleje
128
3 Dříve, než tlakovou myčku spustíte
C
S
3.1 Nastavení tlakové
myčky
4 Provoz a použití
4.1.1 Připojení trubky s
čisticí tryskou ke
stříkací pistoli
1. Zatáhněte modrou
rychlospojku pistole dopředu
a zajistěte ji otočením doleva
C
1. Dříve, než tlakovou myčku
použijete poprvé, zkontrolujte
pečlivě, zda nevykazuje vady
nebo poškození.
2. V případě jakékoli závady
kontaktujte ihned prodejce
Nilfi sk-ALTO.
3. Zkontrolujte, zda je hladina
oleje uprostřed průhledítka.
Vztahuje se i na stroje s
převodovým mechanizmem.
2. Vsuvku stříkací pistole
zasuňte do rychlospojky
a otočte modrou svorku
rychlospojky doprava.
A
B
3. Vytáhněte trubku s tryskou
(nebo jiné příslušenství)
dopředu a zkontrolujte,
zda je bezpečně připojena
k pistoli.
POZOR!
Vždy před
připojením trubky
k pistoli odstraňte
ze vsuvky jakékoli nečistoty.
4.1.2 Připojení vysokotlaké
hadice a hadice na
vodu
1. Připojte vysokotlakou hadici
k otvoru pro odběr tlakové
vody pomocí rychlospojky.
Použijte prodlužovací hadici
o max. délce 50 m.
2. Před připojením hadice na
vodu k myčce vodní hadici
krátce propláchněte, aby do
myčky nepronikl písek či jiné
nečistoty.
3. Otevřete vodní kohoutek.
(pokračování -->)
129
C
S
POZOR!
Požadované množství vody a
tlak vody viz kapitola 8.3.
V případě nedostatečné kvality
vody (písek atp.) doporučujeme
osadit otvor pro odběr vody
jemným fi ltrem na vodu.
4.1.3 Plnění palivaVAROVÁNÍ!
Před plnění palivem vždy
vypněte motor a nechte jej
chladnout alespoň dvě minuty.
Palivo nerozlijte.
Pokud při doplňování paliva
toto rozlijete, nespouštějte
motor dříve, než se rozlité
palivo vypaří. Je-li myčka na
přívěsu, je třeba veškeré rozlité
palivo před spuštěním stroje
utřít. Stroj nikdy nevystavujte
otevřenému plameni. Během
4.2 Spuštění myčky
4.2.1 Zapnutí myčky, když
je připojena ke zdroji
vody
doplňování paliva je zakázáno
kouřit. Rovněž si prostudujte
návod k obsluze pro palivový
motor.
Poznámka: Stroj nikdy
neprovozujte v zavřené
místnosti; výfukové plyny jsou
nebezpečné.
Dodržujte bezpečnostní
pokyny v kapitole 1!
1. Spusťte motor. (Viz návod
k obsluze pro palivový
motor.)
2. Odblokujte stříkací pistoli a
uveďte ji do chodu.
3. Zablokujte zajišťovací
západku, a to i během
krátkých přestávek.
4.2.2 Zapínání myčky, je-li
připojena k otevřené
nádrži (sací režim)
1. Před připojením sací hadice
k myčce naplňte hadici
vodou.
2. Spusťte myčku.
3. Odblokujte stříkací pistoli a
uveďte ji do chodu.
POZOR!
Několikrát
spusťte stříkací
pistoli v krátkých intervalech,
aby se systém odvzdušnil.
4. Pokud tento stroj používáte
v režimu sání, zajistěte
nejprve, aby byl ze systému
odveden veškerý vzduch, a
to tak, že necháte stroj běžet
bez namontované pistole,
dokud všechen vzduch
neunikne.
Během přestávek v práci
dalších než tři minuty myčku
vypínejte.
POZOR!
Aby byla voda
automaticky
nasávána z nádrže, tekoucí
vody nebo podobného zdroje,
(pokračování -->)
130
je třeba přívodní hadici před
zahájením práce naplnit vodou.
Sací výška závisí na teplotě
vody. Max. sací výšky (viz
část 8.3 Technické údaje) je
dosaženo se studenou vodou
(do 8°C). Má-li voda teplotu
70°C/60°C, je třeba, aby byl
stroj v úrovni hladiny vody nebo
níže.
Pokud nasávaná voda obsahuje
cizí částice, je třeba na konec
hadice nasadit sací fi ltr.
V případě nebezpečí vniknutí
písku musí být přidán pískový
fi ltr.
C
S
4.3 Používání mycích
prostředků
Mycí prostředky lze přidat
pomocí vstřikovače mycího
prostředku.
1. Nařeďte mycí prostředek dle
pokynů výrobce.
2. Nastavte tlak na trubce
s čisticí tryskou na nejnižší
nastavení.
prostředek na čištěném povrchu zaschnout, může dojít
k jeho poškození.
5 Po skončení používání myčky
5.1 Zastavte tlakovou myčku
VÝSTRAHA!
Nikdy nenecháve-
jte mycí
5.2 Odpojení přívodních
potrubí
1. Vypněte motor.
2. Zavřete kohoutek přívodu
vody.
3. Spusťte stříkací pistoli,
dokud se nesníží tlak vody.
4. Zablokujte zajišťovací
západku.
1. Uzavřete palivový kohout.
2. Demontujte hadici na vodu z
myčky.
131
C
S
5.3 Uložení myčky
(bezmrazové prostředí)
,
6 Údržba
1. Tlakovou myčku uložte do
suché místnosti, kde nehrozí
nebezpečí mrazu.
DŮLEŽITÉ!
Pokud je vysokotlaká myčka
uložena do místnosti, v níž
se teploty pohybují okolo 0°C
nebo nižší, je třeba předem do
čerpadla načerpat nemrznoucí
kapalinu:
1. Demontujte hadici přívodu
vody z myčky.
2. Demontujte trubku s čisticí
tryskou.
3. Spusťte myčku a znovu ji po
cca 1 minutě vypněte.
4. Připojte sací hadici k přívodu
vody z myčky a vložte ji
do nádrže s nemrznoucí
kapalinou.
5. Spusťte myčku.
6. Podržte stříkací pistoli
v nádrži s nemrznoucí
kapalinou a aktivujte ji, aby
začala nemrznoucí kapalinu
nasávat.
7. Během sání pistoli dvakrát
nebo třikrát spusťte.
8. Vytáhněte sací hadici
z nádrže s nemrznoucí
kapalinou a pistoli aktivujte,
aby vyčerpala zbývající
kapalinu.
9. Myčku vypněte.
6.1 Plán údržby
Jednou za půl
Jednou týdně
6.2.1 Vyčistěte vodní fi ltr
6.2.2 Vyčistěte vysokotlakou trysku
6.2.3 Zkontrolujte hladinu oleje
6.2.4 Vyměňte olej - Pozor: Poprvé po 50 hodinách
Údržba motoru dle pokynů k obsluze dodavatele motoru uvedených zvlášť
6.2 Údržba
6.2.1 Čištění fi ltru vody
Vodní fi ltr je osazen na přívodu
vody, aby zabraňoval vniknutí
větších částic nečistot do
čerpadla.
3. Utáhněte spojovací
matici mírně, aby nedošlo
k poškození těsnění.
Dle potřeby
hodin
•
•
132
6.2.2 Čištění vysokotlaké
trysky
Ucpaná tryska způsobuje
nadměrný tlak čerpadla. Je
proto třeba ji ihned vyčistit.
VAROVÁNÍ!
Čisticí jehlu používejte pouze
po demontáži trubky s tryskou.
C
S
1. Vypněte myčku.
2. Demontujte trubku s čisticí
tryskou.
3. Aktualizovaný člen určitý
tryska s jeden jehla.
4. Trubku s čisticí tryskou
propláchněte vodou ze strany
trysky.
6.2.3 Kontrola hladiny oleje1. Zkontrolujte, zda se hladina
motor se automaticky vypne.
Jakmile olej doplníte, můžete
benzinový motor ihned spustit
znovu (neplatí pro POSEIDON
2-31 PE).
oleje nachází uprostřed
průhledítka. V případě
potřeby olej dolijte (druh oleje
viz část 8.3).
POZOR!
Pokud je hladina
oleje nízká, palivový
6.2.4 Výměna oleje1. Před výměnou oleje nechte
tlakovou myčku zahřát.
2. Odšroubujte zátky v horní a
dolní části čerpadla.
3. Nechte olej vypustit do
vhodné nádoby (s kapacitou
min. 1 l) a zlikvidujte jej
v souladu s předpisy.
4. Namontujte dolní zátku na
čerpadle zpět.
5. Čerpadlo naplňte čerstvým
olejem (druh a množství oleje
viz část 8.3).
6. Zkontrolujte hladinu oleje (viz
6.2.3).
133
C
S
7 Odstraňování poruch
Porucha
Pokles tlaku
Kolísání tlaku
Příčina
> Vzduch v systému
> Vysokotlaká tryska ucpaná/
opotřebená
> Regulace tlaku na trubce
s čisticí tryskou není
nastavena správně
> Rychlost otáček motoru příliš
nízká
> Nedostatek vody
> Čerpadlo/příslušenství
částečně zamrzlé
Odstranění poruchy
• Odvětrejte systém
několikerým spuštěním
stříkací pistole v krátkých
intervalech. V případě
potřeby demontujte trubku
s čisticí tryskou (viz část
4.2.2).
• Vyčistěte/vyměňte
vysokotlakou trysku.
• Nastavte požadovaný
provozní tlak.
• Kontaktujte servisní oddělení
Nilfi sk-ALTO.
• Otevřete kohoutek vody.
• Nechte stroj a příslušenství
roztát.
V režimu sání
Nadměrný tlak
Motor nestartuje
> Hadice přívodní vody je příliš
dlouhá nebo její průřez příliš
malý
> Nedostatek vody způsobený
ucpáním fi ltru vody
> Nedostatek vody z důvodu
nedostatečné pozornosti
max. povolené sací výšce
> Voda příliš teplá
> Čerpadlo nasává vzduch
(možné pouze v režimu sání)
> Ovládání škrticí klapky
motoru vadné (příslušenství)
> Nízká hladina paliva
• Použijte předepsanou
velikost přívodní hadice vody.
• Vyčistěte vodní fi ltr
v připojení vody (nikdy
stroj nespouštějte bez
namontovaného fi ltru vody!)
• Viz kapitola 4.2.2.
• Viz kapitola 4.2.2.
• Zkontrolujte, zda je sací
souprava vzduchotěsná.
Zkontrolujte odvětrání.
• Přidejte méně plynu/
kontaktujte servisní oddělení
Nilfi sk-ALTO.
• Otevřete palivový kohout/
doplňte palivo.
134
> Nízká hladina oleje v motoru
• Doplňte olej.
(pokračování -->)
Porucha
Příčina
Odstranění poruchy
C
S
> Čerpadlo je ucpané nebo
zamrzlé
Motor se vypíná
Je-li použit vstřikovač mycího
prostředku
> Nízká hladina oleje v motoru
> Injektor (vstřikovač) je
znečištěný nebo sací hadice
ucpaná
> Nádrž na mycí prostředek je
prázdná
> Otočná rukojeť trubky
s čisticí tryskou není
nastavena na nízký tlak
> Nízká hladina paliva
8 Další informace
• Nechte stroj odtát/
kontaktujte servisní oddělení
Nilfi sk-ALTO.
• Doplňte olej.
• Vyčistěte.
• Naplňte nádrž mycím
prostředkem.
• Nastavte trubku s čisticí
tryskou na nízký tlak.
• Otevřete kohout paliva/
doplňte palivo.
8.1 Recyklace tlakové
myčky
8.2 ZárukaNa tento výrobek Nilfi sk-ALTO
Pokud tlakovou myčku
vyřazujete nastálo z provozu,
ihned ji učiňte nepoužitelnou.
1. Demontujte zapalovací
svíčku.
je poskytována záruka 12
měsíců od data koupě (je třeba
předložit stvrzenku o koupi) za
těchto podmínek:
• vady lze přičíst závadám
nebo vadám materiálu nebo
provedení. (Na obvyklé
opotřebení a nesprávné
používání se záruka
nevztahuje).
• oprava nebyla provedena
ani se o ni nepokusil nikdo
jiný, než školený servisní
personál Nilfi sk-ALTO.
• bylo použito pouze originální
příslušenství.
Tlaková myčka obsahuje cenné
materiály, které by měly být
recyklovány. Kontaktujte místní
zařízení pro likvidaci odpadů.
Máte-li dotazy, kontaktujte
laskavě orgány místní správy
nebo nejbližšího prodejce.
• výrobek nebyl vystaven
špatnému zacházení, jako
jsou nárazy, otřesy nebo
mráz.
• byly důsledně dodržovány
pokyny uvedené v příručce.
Záruční oprava zahrnuje
výměnu vadných dílů, avšak
nekryje náklady na dopravu a
balení. Dále se odvoláváme na
národní Zákon o prodeji zboží.
Veškeré záruční opravy
odporující zákonu budou
fakturovány (tj. poruchy činnosti
způsobené příčinou uvedenou
v kapitole „7 Odstraňování poruch” v pokynech k
obsluze).
135
C
S
8.3 Technické údaje
POSEIDON
2-31 PE
POSEIDON
3-36 PE
POSEIDON
5-47 PE
POSEIDON
5-53 PE
POSEIDON
5-67 PE
POSEIDON
5-54 DE
Provozní tlakbar140140190200230195
Průtok vody (max)l/h700840900103011501000
Průtok vody Q IECl/h6507508409301100950
Max. teplota vody na vstupu °C606060607070
Min./max. tlak vody na vstupu bar1/101/101/101/101/101
Clarke Canada
Part of the Nilfi sk-Advance Group
4080 B Sladeview Crescent, Unit 1
Mississauga, Ontario L5L 5Y5
Tel.: +1 905 569 0266
Fax: +1 905 569 8586
Nilfi sk-Advance Ltd.
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
31-39 Wo Tong Tsui St.
Kwai Chung
Tel.: +852 2427 5951
Fax: +852 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Tel: +36 2447 5550
Fax: +36 2447 5551
E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
www.nilfi sk-advance.hu
ITALY
Nilfi sk-ALTO
Divisione di Nilfi sk-Advance A/S
Località Novella Terza
26862 Guardamiglio (LO)
E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: +60 3 603 6275 3120
Fax: +60 3 603 6274 6318
ALTO Cleaning Systems Inc.
Part of the Nilfi sk-Advance Group
12249 Nations Ford Rd.
Pineville, North Carolina 28134
Tel.: +1 704 971 1240
Fax: +1 704 971 1241
E-mail: info@nilfi sk-advance.us
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce
No. 46 Doc Ngu Str.
Ba Dinh Dist.
Hanoi
Tel.: +84 4 761 5642
Fax: +84 4 761 5643
E-mail: nilfi sk@vnn.vn
106169229 (12.2005)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.