Nilfisk Multi 20, Multi 30 User manual [cs]

Multi 20 Multi 30
User manual
107402134 e (11.2013)
Copyright © 2013 Nilfisk-Advance A/S
English ...............................................6 - 9
Deutsch ...........................................10 - 13
Español............................................18 - 21
Português ........................................22 - 25
Italiano .............................................26 - 29
Nederlands ......................................30 - 33
Svenska ...........................................34 - 37
Norsk ...............................................38 - 41
Dansk ..............................................42 - 45
Suomi ..............................................46 - 49
ǼȜȜȘȞȚțȐ ..........................................50 - 53
Türkçe..............................................54 - 57
ýeština ............................................58 - 60
Slovenski .........................................61 - 64
Magyar.............................................65 - 68
Română .............................................69 - 72
ɛɴɥɝɚɪɫɤɢ ........................................73 - 76
Polska ..............................................77 - 80
Slovenskému ...................................81 - 84
Ɋɨɫɫɢɸ ............................................85 - 88
Eesti.................................................89 - 92
Lietuvos ...........................................93 - 96
LatvijƗ ..............................................97 - 100
中国的 ............................................101 - 104
Multi
4
Multi
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
3x
+
3
K
4
21
5
Multi
Optional accessories - Optionales Zubehör - Accessoires en option - Accesorios opcionales - Acessórios opcionais - Accessori opzionali - Optionele accessoires
- Valfria tillbehör - Valgfritt tilbehør - Ekstra tilbehør - Lisävarusteet - ȆȡȠĮȚȡİIJȚțȐ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ - øste÷e ba÷lõ aksesuarlar - Volitelné pĜíslušenství - Dodatki - Válasz­tható tartozékok - Accesorii opĠionale - Ⱦɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɢ ɚɤɫɟɫɨɚɪɢ - Akcesoria opcjonalne - Doplnkové príslušenstvo - Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ -
Valikulised tarvikud - Atskirai užsakomi priedai - IzvƝles piederumi -
选购配件
107402483 Blow nozzle kit
107402478 Wall drill kit
107402336 Dust bag 4 pcs.
58
Multi
FR
I
NL
SV
NO
FI
L
R
CS
SL
H
U
RO
BL
SK
R
U
V
Z
H
PĜeklad originálního návodu k obsluze
Vážený zákazníku spoleþnosti NilÞ sk,
gratulujeme k nákupu nového vysavaþe NilÞ sk.
Než zaĜízení poprvé použijete, musíte si pozornČ pĜeþíst tento dokument a uschovat si ho.
Použití k urþenému úþelu
Vysavaþ je vhodný pro soukromé použití, napĜ. pro domácnost, domácí dílnu, þištČní auta – vysávání bezpeþného prachu a nehoĜlavých kapalin.
Symboly použité k oznaþení pokynĤ
VÝSTRAHA
Nebezpeþí, které mĤže vést k vážným úrazĤm a škodám.
DĤležité výstrahy
VÝSTRAHA
• Nesmí se provádČt žádné zmČny me-
chanických, elektrických nebo tepelných bezpeþnostních zaĜízení.
• Toto zaĜízení mohou používat dČti ve vČku
od 8 let a osoby se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální zpĤsobilostí nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, jsou-li pod dohledem nebo pokud byly pouþeny ohlednČ bezpeþného používání zaĜízení a chápou související nebezpeþí.
• DČti musejí být pod dohledem, aby bylo zajištČno, že si se zaĜízením nebudou hrát.
ýištČní a uživatelskou údržbu nesmČjí provádČt dČti bez dohledu.
• Nikdy nestĜíkejte vodu na horní þást vysavaþe. Nebezpeþí ohrožení osob, vz­niku vČcných škod nebo zkratu.
• Vysavaþ nikdy nepoužívejte, je-li poškozený Þ ltr.
• Vysavaþ má funkci foukání. Nevyfukujte vzduch v otevĜeném prostoru. Používejte funkci foukání pouze s þistou trubicí. Prach mĤže škodit zdraví.
Nebezpeþné materiály
VÝSTRAHA
Vysávání nebezpeþných materiálĤ mĤže vést k vážným nebo dokonce smrtelným úrazĤm.
Následující materiály se vysavaþem nesmČjí vy­sávat:
• nebezpeþný prach,
• horké materiály (doutnající cigarety, horký popel atd.),
• hoĜlavé, výbušné, agresivní kapaliny (napĜ. benzin, rozpouštČdla, kyseliny, zásadité chemikálie atd.) a
• hoĜlavý, výbušný prach (napĜ. hoĜþíkový nebo hliníkový prach atd.).
Elektrické pĜipojení
VÝSTRAHA
• Než budete vysavaþ používat, ujistČte se, že napČtí uvedené na výkonovém štítku vysavaþe odpovídá napČtí místního hla­vního pĜívodu napájení.
• Doporuþuje se, aby byl vysavaþ pĜipojen pĜes chrániþ zbytkového proudu.
• Vysavaþ se nesmí používat, pokud je jakkoli poškozený elektrický kabel nebo zástrþka. PravidelnČ kontrolujte kabel a zástrþku, zda nejsou poškozené. Je­li napájecí kabel poškozený, musí být vymČnČn servisem spoleþnosti NilÞ sk nebo elektrikáĜem, aby se pĜedešlo nebezpeþí, než budete vysavaþ opČt používat.
• Nesahejte na elektrický kabel nebo zástrþku mokrýma rukama.
• Neodpojujte ze zásuvky taháním za kabel. PĜi odpojování ze zásuvky uchopte zástrþku, nikoliv kabel. Zástrþku je vždy nutné vytáhnout ze zásuvky, než budete provádČt jakékoli servisní nebo opraváĜské práce na stroji nebo kabelu.
Údržba
Vždy vytáhnČte elektrickou zástrþku ze zásuvky, než budete provádČt údržbáĜské práce na stroji.
Recyklace vysavaþe
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Komponenty prosím recyklujte a nevyhazujte do domácího odpa­du. Obaly mĤžete také zanechat k Ĝádné recyklaci pĜímo v místČ vaší prodejny NilÞ sk.
Podle evropské smČrnice 2002/96/ES pro sta­rá elektrická a elektronická zaĜízení musejí být použité elektrospotĜebiþe odevzdávány oddČlenČ na sbČrných místech a ekologicky recyklovány. Kontak­tujte místní úĜady nebo nejbližšího prodejce, máte-li zájem o další informace.
59
Multi
FR
I
NL
SV
NO
FI
L
R
CS
SL
H
U
RO
BL
L
SK
R
U
V
Z
H
PĜeklad originálního návodu k obsluze
Záruka
Na vysavaþ NilÞ sk modelové Ĝady Multi se vzta- huje dvouletá (2) záruka. Pokud váš vysavaþ stroj nebo pĜíslušenství jsou pĜedány k opravČ, musí být pĜiložená kopie úþtenky. Záruþní opravy se provádČjí za tČchto podmínek:
• vady je možné pĜisuzovat nedostatkĤm nebo vadám materiálĤ nebo zpracování. (na obvyklé opotĜebení a také nesprávné použití se záruka nevztahuje).
• že pokyny uvedené v této pĜíruþce byly peþlivČ dodržovány.
• opravy ani pokusy o opravy neprovádČly jiné osoby než odborný personál servisu NilÞ sk- ALTO;
• bylo používáno pouze originální pĜíslušenství;
• výrobek nebyl vystaven špatnému zacházení, jako tĜeba pádu, nárazĤm nebo mrazu;
• že vysavaþ mycí stroj nebyl použit k pronájmu, ani nebyl komerþnČ využívan jiným zpĤsobem.
Na baterie, žárovky a díly podléhající opotĜebení se záruka nevztahuje. V pĜípadČ výskytu závady bČhem doby trvání záruky a jejího oznámení spoleþnosti NilÞ sk spoleþnost NilÞ sk podle své vlastní volby závadu buć opraví, nebo jednotku vymČ
ní, nebo vrátí kupní cenu po
vrácení jednotky. OtevĜením krytu jednotky záruka zaniká. Na základČ záruky není možné vznášet další nároky. Zákonná záruþní práva zákazníka zĤstávají nedotþena. Výrobní záruku je tĜeba uplatnit u výrob­ce. Zákonná záruþní práva zĤstávají v tomto pĜípadČ taktéž nedotþena.
Vysávání kapalin
PĜed vysáváním kapalin vždy vyjmČte Þ ltraþní sáþek. Vložte Þ ltr pro mokré vysávání. Zkontrolujte, zda správnČ funguje plovák. Pokud se objevuje pČna nebo pokud ze stroje vytéká kapalina, ihned práci pĜerušte a vyprázdnČte nádrž na neþistoty.
PĜipojení elektrických pĜístrojĤ
Používejte zásuvku na vysavaþi pouze k urþenému úþelu uvedenému v návodu k obsluze. PĜed zapoje­ním pĜístrojĤ do zásuvky zaĜízení:
1. VypnČte vysavaþ.
2. VypnČte pĜístroj, který má být pĜipojen.
UPOZORNċNÍ! Postupujte podle návodu k obsluze a bezpeþnostních pokynĤ pro pĜístroje, které se pĜipojují do zásuvky pro elektrické pĜístroje. PĜed použitím vždy zcela odviĖte kabel z vysavaþe.
PĜíkon pĜipojeného pĜístroje nikdy nesmí pĜesáhnout hodnotu uvedenou na typovém štítku vysavaþe. Provozní napČtí uvedené na výkonovém štítku musí odpovídat napČtí hlavního pĜívodu napájení.
Oznaþení dílĤ (ref. obr. 1 a 2, strana 4)
A. Vypínaþ zap/vyp B. ýištČÞ ltru C. Navíjení kabelu* D. Regulace rychlosti* E. PĜípojka pro elektrické pĜístroje* F. PĜípojka sací hadice G. PĜípojka pro funkci foukání H. VýpusĢ vody* I. Odkládání pĜíslušenství J. Odkládání hadice a kabelu K. Rychlé parkování
*Liší se v závislosti na modelu.
Model Multi 20 Multi 30
CR T (CR / Inox) CR T (CR / INOX)
INOX T VSC
(CR / INOX)
INOX T VSC
(CR / INOX)
NapČtí (V)
220 - 240 220 - 240
P
IEC (W) 1150 (ZA 1200) 1150 (ZA 1200)
P
max (W) 1400 1400
Napájecí zásuvka
max (W)
NA EU, AU/NZ: 2000
GB: 1800 CH: 1100 CN: 1050
NA EU, AU/NZ: 2000
GB: 1800 CH: 1100 CN: 1050
IP X4
Technické údaje
60
Multi
FR
I
NL
SV
NO
FI
L
R
CS
SL
H
U
RO
BL
SK
R
U
V
Z
H
PĜeklad originálního návodu k obsluze
Návod k obsluze
Zapnutí vysavaþe
Zap/vyp – položka „A“ (viz strana 59)
Vypínaþ „0/I“
Poloha
vypínaþe
Funkce
I zapnuto
0 vypnuto
Vypínaþ „I/0/II“, automatická funkce
Poloha
vypínaþe
Funkce
I zapnuto
0 vypnuto
II
elektrický pĜístroj
automatické zapnutí/
vypnutí
ýištČÞ ltru (ref. obr. 3, strana 4)
Když klesá sací výkon:
1. PĜipojte pĜívod energie.
2. Otoþte regulátorem rychlosti do polohy „max.“ (viz strana 59) (v závislosti na modelu).
3. Zakryjte otvor sací hadice dlaní ruky.
4. SilnČ/rychle stisknČte tlaþítko ýištČÞ ltru (viz pol. „B“ na stranČ 59). Stisknutí opakujte 3krát. Vyvolaný proud vzduchu vyþistí Þ ltr.
Funkce navíjení kabelu
1. Odpojte pĜívod energie. Kabel pĜed navíjením vždy oþistČte pomocí mokré/vlhké textilie.
2. Navíjejte kabel prostĜednictvím tlaþítka pro naví­jení kabelu (viz pol. „C“ na stranČ 59).
VÝSTRAHA
Když aktivujete automatické navíjení kabelu,
vČnujte pozornost zástrþce na jeho konci, aby se nevymrštila v závČru navíjení. Doporuþuje se, abyste zástrþku bČhem navíjení drželi.
VýmČna Þ ltru (ref. obr. 4, strana 4)
1. Odpojte pĜívod energie.
2. Otoþte Þ ltraþním diskem proti smČru hodinových
ruþiþek. Filtr opatrnČ sejmČte a zkontrolujte ho, zda není poškozený. Je-li to nutné, Þ ltr vymČĖte a zlikvidujte v souladu se zákonnými ustanoveními.
I
0
I
0
II
Pokud používáte mokrý a suchý Þ ltr, vyþistČte Þ ltr stlaþeným vzduchem (dodržujte náležitou vzdá­lenost, aby se Þ ltr nepoškodil proudem vzduchu) nebo ho propláchnČte vodou. PĜed použitím musí být Þ ltr suchý.
3. OpatrnČ vyþistČte tČsnicí þásti Þ ltru, Þ ltr namontu- jte a dotáhnČte ho po smČru hodinových ruþiþek.
VýmČna Þ ltraþního sáþku
1. Odpojte pĜívod energie.
2. OpatrnČ vyjmČte Þ ltraþní sáþek z nádoby a zavĜete ho malým kluzným jezdcem v horní þásti Þ ltraþního sáþku. Zlikvidujte Þ ltraþní sáþek v souladu s právními pĜedpisy.
3. Vložte nový Þ ltraþní sáþek do nádoby a mírnČ zatlaþte obČma rukama na vstupní šroubení. Spoleþnost NilÞ sk vždy doporuþuje používat Þ ltraþní sáþky na jemný prach.
ES prohlášení o shodČ
Výrobek:
Vysavaþ pro mokrý a suchý provoz
Model: Multi 20, Multi 30 Popis:
230 V 1~, 50 Hz, 1150 W 220-240 V 1~, 50/60 Hz, 1150 W IP X4
Konstrukce zaĜízení je ve shodČ s následu­jícími souvisejícími normami:
ES smČrnice 2006/95/ES pro nízké napČtí ES smČrnice 2004/108/ES pro elektromagnetickou kompatibilitu
SmČrnice RoHS 2011/65/EU
Aplikované harmo­nizované normy:
EN 60335-1:2010 EN 60335-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008
Jméno a adresa osoby povČĜené ses­tavením technického souboru:
Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC
NilÞ sk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Totožnost a podpis osoby zmocnČné k sepsání prohlášení jménem výrobce:
Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC
NilÞ sk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Místo a datum prohlášení:
Hadsund, 21-11-2013
http://www.nilfi sk.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
AUSTRALIA
Nilfi sk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Website: www.nilfi sk.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Website: www.nilfi sk.at
BELGIUM
Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Website: www.nilfi sk.com
CHILE
Nilfi sk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Website: www.nilfi sk.com
CHINA
Nilfi sk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Website: www.nilfi sk-cs.com
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance VGP Park Horní Poþernice Do ýertous 1/2658 193 00 Praha 9 Website: www.nilfi sk.com
DENMARK
Nilfi sk-Advance NORDIC A/S Sognevej 25 2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 4050 E-mail: kundeservice.dk@nilfi sk.com
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Koskelontie 23 E 02920 Espoo Website: www.nilfi sk.fi
FRANCE
Nilfi sk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91978 Courtabouef Cedex Website: www.nilfi sk.fr
GERMANY
Nilfi sk-Advance Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Website: www.nilfi sk.de
GREECE
Nilfi sk-Advance A.E.
ǹȞĮʌĮȪıİȦȢ 29
ȀȠȡȦʌȓ ȉ.Ȁ. 194 00
Website: www.nilfi sk.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Website: www.nilfi sk.nl
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Website: www.nilfi sk.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai 400 099 Website: www.nilfi sk.com
IRELAND
Nilfi sk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Website: www.nilfi sk.com
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Website: www.nilfi sk.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Website: www.nilfi sk.com
MALAYSIA
Nilfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Website: www.nilfi sk.com
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Agustín M. Chavez No. 1, PB ofi cina 004 Col. Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico, D.F. Website: www.nilfi sk.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Website: www.nilfi sk.com
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. ul. 3 Maja 8 05-800 Pruszków Website: www.nilfi sk.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Website: www.nilfi sk.pt
RUSSIA
ɇɢɥɮɢɫɤ-ɗɞɜɚɧɫ 127015 Ɇɨɫɤɜɚ
ȼɹɬɫɤɚɹ ɭɥ. 27, ɫɬɪ. 7
Ɋɨɫɫɢɹ
Website: www.nilfi sk.ru
SOUTH AFRICA
WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630
Website: www.nilfi sk.com
SOUTH KOREA
Nilfi sk-Advance Korea 3F Duksoo B/D, 317-15 Sungsoo-Dong 2Ga, Sungdong-Gu Seoul Website: www.nilfi sk.com
SPAIN
Nilfi sk-Advance S.A. Torre d’Ara, Planta 9 08302 Mataró Barcelona Website: www.nilfi sk.es
SWEDEN
Nilfi sk-Advance AB Aminogatan 18 431 53 Mölndal Website: www.nilfi sk-alto.se
SWITZERLAND
Nilfi sk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Website: www.nilfi sk-alto.ch
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268 Website: www.nilfi sk-alto.tw
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Website: www.nilfi sk-thailand.com
TURKEY
Nilfi sk-Advance A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye Istanbul Website: www.nilfi sk.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk (A Division of Nilfi sk-Advance Ltd.) Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: 01768 868995 Website: www.nilfi sk.co.uk
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Website: www.nilfi sk.com
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Website: www.nilfi sk.com
Loading...