Nilfisk IVT1000CR User Manual [sv]

IVT 1000 CR / IVT 1000 CR »H«
Betjeningsvejledning Drifsveiledning Bruksanvisning Käyttöohje Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing
EyxÂlpi‰lo Xp‹Û n˜
Instrukcja obslugi Návod k obsulze
Használati utas ít ás Navodila za uporabo Návod k obsluhe Kasutusjuhend Norādījumi par lietošanu Naudojimo instrukcija РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
3
Fig 3
Fig 2
Fig 1
Rating Plate
1
8
4
5
9
3
2
7
6
1
3
2
4
5
6
9
8
10
12
11
11
11
8
120 0 W
171 4 1 0 01
3
1
3
2
4
5
7
8
10
9
9
Fig 5
2
1
Fig 4
Fig 7.8.1 Fig 7.8.2 Fig 7.8.3
Fig 7.8.5Fig 7.8.4
4
5
Fig 12Fig 11
Fig 9
1
2
3
Fig 10
DK .....................................................................................................6
SE .................................................................................................. 12
NO ..................................................................................................18
FI .................................................................................................. 24
UK .................................................................................................. 30
DE .................................................................................................. 36
NL ..................................................................................................42
FR ..................................................................................................48
IT ..................................................................................................54
ES ..................................................................................................60
PT .................................................................................................. 66
GR ..................................................................................................72
PL .................................................................................................. 78
CZ ..................................................................................................84
HU ..................................................................................................90
SK ..................................................................................................96
SL ................................................................................................102
ET ...............................................................................................108
LV ...............................................................................................114
LT ...............................................................................................120
RU ...............................................................................................126
EU DECLARATION OF CONFORMITY...............................132
5
7
DK
1 - Indledning
Ansvaret for sikkerheden i arbejdet med maskinen ligger hos de personer, der arbejder med den hver dag.
Forsigtig! Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før du tager maskinen i brug eller udfører vedligeholdelsesarbejde på den.
VIGTIG BEMÆRKNING! Brugsanvisningen har til formål at informere om vigtige sikkerhedsmæssige forhold og sikre, at maskinen altid fungerer optimalt. Alle, der skal bruge maskinen, skal have læst brugsanvisningen, før de tænder for maskinen. Opbevar brugsanvisningen i nærheden af maskinen, så du altid har den ved hånden, hvis du skulle få brug for den. Beskyt den desuden mod fugt og direkte sollys. Brugsanvisningen afspejler maskinens tekniske udformning på købstidspunkt og tager derfor ikke højde for eventuelle efterfølgende ændringer. Dette gælder dog ikke, hvis maskinen er forsynet med specialudstyr (Nilsk-Advance). Producenten forbeholder sig ret til at opdatere produktserier og alle relevante vejledninger uden samtidig at opdatere tidligere versioner af maskiner og brugsanvisninger. Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte det nærmeste servicecenter eller Nilsk-Advance.
Beskrivelse:
Denne maskine er beregnet til opsugning af spåner, aald, støv og andre aaldsprodukter.
Maskinen er beregnet til brug i industrielle miljøer som for eksempel renrum, hvor den kan anvendes til almindelig rengøring. Luften passerer gennem en ltreringsoverade, hvor alle faststoer sorteres fra. I standardudførelse er maskinen udstyret med et ULPA U 15-udblæsningslter, hvilket gør den velegnet til brug i renrum, der er klassiceret i henhold til ISO 5 og ISO 6 (under normale omstændigheder også ISO
4). Maskinen fås også i en version, der er udstyret med HEPA H 13-lter (opstrøms) og ULPA U 15-lter (nedstrøms). Denne version er velegnet til opsugning af støv, der er klassiceret som sundhedsfarligt i klasse H. IVT 1000 CR/IVT 1000 CR »H« kan forsynes med almindelige støvposer (ufarligt støv) eller et sikkerhedsposesystem til støv, der er klassiceret som sundhedsfarligt i klasse H. Maskinen fås desuden i en »Safe Pack«-version, der er forsynet med en støvopsamlingsbeholder med integreret HEPA-lter til opsamling af sundhedsfarligt støv. Hele beholderen skal udskiftes efter brug. Versionen i klasse H er udstyret med et manometer, der løbende overvåger lterets tilstand og informerer brugeren om eventuelle fejl: Hvis vacummet stiger er ltret blokeret og maskinens sugestyrke reduceres. Støvsugerens høje kvalitet garanteres gennem strenge kvalitetskontroller. Maskinen er fremstillet i rustfrit AISI 316-stål. Igennem hele produktionsprocessen testes alle
materialer og komponenter i henhold til meget strenge krav, så det sikres, at de altid opfylder de højest tænkelige kvalitetsstandarder.
2 - Sikkerhedsforskrifter
2.1 - Generelle forholdsregler
Læs brugsanvisningen grundigt igennem, og vær sikker på, at du har forstået indholdet, før du starter og bruger maskinen eller udfører vedligeholdelsesarbejde på den. Overlad aldrig maskinen til uvedkommende. Undlad at bære åbent eller løstsiddende tøj, da det kan blive fanget af maskinen. Bær altid hensigtsmæssig beklædning. Spørg din arbejdsgiver til råds, hvis du ikke er sikker på, hvilke forholdsregler du skal træe for at undgå skader.
Sørg altid for, at det sted, hvor der udføres vedligeholdelsesarbejde på maskinen (både planlagt og ikke-planlagt), er rent og tørt. Sørg for, at der altid forendes egnet værktøj på stedet. Stands altid maskinen, og tag stikket ud af stikkontakten, før du udfører reparationsarbejde på den. Indhent altid den nødvendige tilladelse, før du udfører reparationsarbejde på maskinen.
2.2 Vigtige advarsler
Reducer risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade: Efterlad aldrig maskinen uden opsyn, hvis stikket sidder i stikkontakten. Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke skal bruge maskinen, eller den skal serviceres. Maskinen er ikke et legetøj. Vær ekstra opmærksom, hvis maskinen betjenes af eller i nærheden af børn. Maskinen må kun anvendes i henhold til beskrivelserne i brugsanvisningen. Anvend altid kun de tilbehørs- og reservedele, som producenten har anbefalet. Maskinen må ikke anvendes, hvis ledning eller stik er beskadiget. Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, har været tabt, er blevet beskadiget, er blevet efterladt udendørs eller er blevet tabt i vand, skal den returneres til et servicecenter. Undlad at trække eller bære maskinen i ledningen. Brug ikke ledningen som håndtag. Undgå, at ledningen kommer i klemme i en dør, og undlad at trække ledningen hen over skarpe kanter eller hjørner. Undgå, at maskinen kører hen over ledningen. Hold ledningen væk fra varme overader. Undlad at tage stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. Tag altid fat i stikket, aldrig i ledningen. Undlad at tage fat om stikket eller maskinen med våde hænder. Undlad at stikke genstande ind i maskinens åbninger. Maskinen må ikke anvendes, hvis en åbning er blokeret. Åbningerne skal holdes fri for støv, fnug, hår og andet, der kan nedsætte luftstrømmen. Hold hår, løstsiddende tøj, ngre og andre dele af kroppen væk fra åbninger og bevægelige dele. Maskinen må under ingen omstændigheder anvendes til opsamling af varme materialer. Det er særligt vigtigt, at den ikke anvendes til støvsugning af åbne eller lukkede ildsteder, ovne el.lign., der indeholder varm eller glødende aske.
6
Maskinen må ikke anvendes uden støvpose og/eller ltre. Afbryd alle kontakter, før du tager stikket ud. Vær særlig forsigtig ved rengøring på trapper. Støvsugeren må ikke anvendes til opsugning af brændbare eller eksplosionsfarlige stoer eller i områder med eksplosionsfare.
2.3 Anvisninger vedrørende jording
Maskinen skal sluttes til en jordet stikkontakt. Dette reducerer risikoen for elektrisk stød i tilfælde af fejlfunktion eller sammenbrud. Stikkontakten skal desuden være tilsluttet et HFI-relæ i overensstemmelse med de gældende regler.
ADVARSEL! Hvis stikkets jordleder tilsluttes forkert, er der risiko for elektrisk stød.
Kontakt en elektriker eller en autoriseret Nilsk­servicemedarbejder, hvis du ikke er sikker på, hvordan jordlederen tilsluttes. Foretag aldrig ændringer af de stik, der leveres med maskinen. Hvis stikket ikke passer
ind i stikkontakten, skal du få det udskiftet hos en elektriker.
Fig. 3 Maskine i klasse H
1. Motorhoved, inklusive greb
2. Tænd/sluk-knap
3. Dæksel til udblæsningslter
4. ULPA U 15-udblæsningslter
5. Øverste beholder
6. Vakuummåler/manometer
8. HEPA H 13-lter i klasse H
9. Støvbeholder
10. Blænddæksel
11. Rustfri stål spændebånd
12. Kørestel
Fig. 4 Maskine i »Safe Pack«-version
1. Motorhoved, inklusive greb
2. Tænd/sluk-knap
3. Dæksel til udblæsningslter
4. ULPA U 15-udblæsningslter
5. Øverste beholder
7. »Safe Pack«-enhed
8. HEPA H 13-lter integreret i »Safe Pack«-enheden
9. Rustfri stålklemmer
10. Kørestel
VIGTIGT!
Der må under ingen omstændigheder foretages ændringer af udstyret.
Hvis maskinen adskilles, modiceres eller ændres,
bortfalder garantien. Kontakt det nærmeste servicecenter i tilfælde af fejl.
3 - Maskindata
3.1 Identikationsdata
Oplys altid maskinens identikationsdata, når du
kontakter Nilsk-Advance.
Hvis du oplyser de nøjagtige identikationsdata og maskinens serienummer, er du sikker på at blive vejledt
korrekt. Mærkepladen med alle maskindata fremgår af gur 1:
A. Type
B. Strømforsyning C. Serienummer - yywwXXXX (yy = år, ww = uge, XXXX = nummer)
D. Driftsfrekvens
E. Støvklasse
F. Ref.-nr. G. Spænding
H. Maks. strøm
3.2 - Hoveddele (g. 2 / 3 / 4)
Følgende liste viser maskinens hoveddele, så du
lettere kan nde dem, når der henvises til dem i
brugsanvisningen.
Fig. 2 Maskine i standardudførelse
1. Motorhoved, inklusive greb
2. Tænd/sluk-knap
3. Dæksel til udblæsningslter
4. ULPA U 15-udblæsningslter
5. Øverste beholder
6. Hovedlter i klasse M, Goretex® PTFE-lter
7. Støvopsamlingsbeholder
8. Rustfri stålklemmer
9. Kørestel
4 - Sikkerhed
VIGTIGT!
Kontrollér, at alle klemmer sidder korrekt og fungerer efter hensigten, før du tager maskinen i brug. Foretag aldrig ændringer af maskinens sikkerhedsudstyr. Kontrollér, at beskyttelses- og sikkerhedsudstyret er monteret og fungerer korrekt, før du tager maskinen i brug eller overlader den til andre. Hvis udstyret ikke er monteret, skal du slukke for støvsugeren og rapportere fejlen. Støvsugeren er fremstillet med tanke på brugerens sikkerhed. Følg altid beskrivelserne i brugsanvisningen vedrørende vedligeholdelse og teknisk assistance. Undlad at bruge trykluft til rengøring af maskinen eller maskinens dele. Åbn aldrig aaldsbeholderen, mens støvsugeren er tændt. Kontrollér, at spændingen og frekvensen i lysnettet svarer til angivelserne på maskinens typeskilt, før du tilslutter den.
Slut altid maskinen til en jordet stikkontakt. Maskinens elektriske dele må kun repareres af autoriseret personale, og maskinen skal altid afbrydes fra stikkontakten, før arbejdet udføres. Flyt aldrig støvsugeren ved at trække i ledningen. Dette kan ødelægge støvsugeren og medføre elektrisk stød.
7
9
5 - Test, levering og installation
7 - Start og stop
5.1 - Test
Maskinen er funktionstestet på fabrikken. Under denne test foretages der også en kontrol af maskinens sugestyrke. Dette sikrer, at maskinen kan løse de opgaver, den er beregnet til at udføre.
5.2 - Levering og håndtering
Maskinen leveres i en papkasse. Kontrollér straks maskinen for skader, når du modtager den. Hvis du opdager skader, skal du straks kontakte speditøren. Maskinen kan opbevares ved temperaturer på mellem 0 og 50 °C og en relativt luftfugtighed på 65 %. Rengør maskinen i henhold til anvisningerne, før du stiller den til opbevaring. Maskinen kan bruges ved temperaturer på mellem -5 og + 50 °C og en relativ luftfugtighed på 65 %. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med de gældende regler. Når maskinen er slidt op, skal den bortskaes i overensstemmelse med de gældende regler. Brug altid kun godkendte, ikke-brændbare og ugiftige rengøringsmidler til rengøring af maskinen. Dele og tilbehør i rustfrit stål kan rengøres i en autoklave ved
121 °C.
5.3 - Garantibevis
Garantibeviset er pakket sammen med maskinen.
5.4 - Samling af maskinen
VIGTIGT!
Sørg for, at maskinen samles og installeres i overensstemmelse med de gældende regler. Maskinen må kun samles af en kvaliceret tekniker, der har læst brugsanvisningen og forstået indholdet. Maskinen må kun anvendes på et plant og jævnt gulv. Hvis maskinen skal monteres permanent, skal det sikres, at der er luft hele vejen rundt, så den kan bevæges frit og betjenes uden problemer.
5.5 - Tilslutning til lysnettet
VIGTIGT!
Kontrollér, at spændingen og frekvensen i lysnettet svarer til angivelserne på maskinens typeskilt, før du tilslutter den (se afsnit 3.1). Maskinens elektriske dele må kun monteres og vedligeholdes af autoriseret personale. Slut maskinen til en jordet stikkontakt. Sørg for, at spændingen svarer til angivelserne på maskinens typeskilt.
7.1 - Forsigtig!
VIGTIGT!
Støvsugeren må ikke anvendes af uautoriseret personale.
7.2 - Start/stop
Kontrollér, at maskinen er sluttet korrekt til lysnettet. Kontrollér især, at spændingen og frekvensen i lysnettet svarer til angivelserne på maskinens typeskilt (se g. 1). Slut tilbehørsdelene til indsugningsåbningen. Fastgør slangen til indsuget ved hjælp af de rustfri spændebånd. Anbring maskinen i nærheden af det sted, hvor den skal anvendes. Maskinen tændes og slukkes ved hjælp af den grå knap på oversiden af motoren.
8 - Brug af støvsugeren (g. 7)
8.1 - Korrekt brug af støvsugeren
Før du tager maskinen i brug, skal du slutte støvsugerrøret til indsuget som beskrevet i afsnit 7.2. Hold slangen så lige som muligt. Undgå, at de bliver bøjede eller snoede, da det kan medføre overdreven slitage og tilstopning. Når støvsugeren tændes, opbygges der sugekraft ved røråbningen, og aaldet suges ind. Aaldet passerer gennem røret og tilbehørsdelene via indsuget (4) frem til beholderen (6).
Maskiner i standardudførelse kan anvendes sammen med originale Nilsk-støvposer. Hvis du vil afmontere beholderen, skal du løsne de rustfri spændebånd og løfte den øverste del op sammen med motor- og lterenheden. Monter støvposen som følger: Gennembryd perforeringerne i støvposen, og anbring den i den nederste beholder.
Træk støvposens blå plastplade hen over
indsugningsåbningen med begge hænder. Fold forsigtigt støvposen ud. Genmonter den øverste beholder, og lås den fast med de rustfri spændebånd.
Bemærk!
Sugestyrken afhænger af støvposens størrelse og kvalitet. Anvend derfor altid kun originale Nilsk-poser. Hvis du anvender uoriginale poser, og luftstrømmen reduceres, så motoren overophedes, kan der opstå
skader.
6 - Betjeningsknapper (g. 5)
1. Tænd/sluk-knap
2. Vakuummåler/manometer (kun for maskiner i klasse H)
8
Maskiner i klasse H:
Maskiner i klasse H skal forsynes med et sikkerhedsposesystem. Dette system består af en støvpose, der er BIA-godkendt i klasse M. Støvposen er forstærket med et net og indkapslet i en plastpose.
Kom støvposen i beholderen. Flangen skal pege mod indsuget.
Skub derefter angen på indsuget, indtil den går i indgreb.
Plastposen skal passe i beholderen, så den slutter tæt til bunden og siderne. Fold posens kanter ned over siderne af beholderen.
8.3 - Tømning af beholder/udskiftning af pose (g. 9)
Sluk for maskinen, og vent et øjeblik, indtil støvet i maskinen er faldet til ro. Adskil derefter støvopsamlingsbeholderen fra den øverste del af maskinen:
Tænd for motoren for at undgå, at støvet falder ned fra
lteret.
Løsn de rustfri spændebånd, løft den øverste del af maskinen op, og lad den hvile på støtterammen. Udskift engangssystemet, inklusive posen.
Løft den øverste del op af maskinen.
Maskiner med »Safe Pack«-enhed:
Sørg for, at motoren og den øverste beholder passer oven på »Safe Pack«-enheden, før du starter maskinen. »Safe Pack«-enheden er beregnet til opbevaring af sundhedsfarligt støv og skal kasseres efter brug.
8.2 - Rengøring af hovedlter (maskine i standardudførelse)
For at holde maskinens sugestyrke på et konstant niveau skal lteret jævnligt rystes, så det holdes så rent som muligt.
Afmonter motorenheden ved at løsne de rustfri spændebånd.
Tag bundpladen af lteret, løft det op, og ryst det
forsigtigt. Slangen skal være fastgjort til beholderen, mens lteret rystes. Filteret kan efter rystning rengøres i en autoclave ved 121 °C.
Maskiner i klasse H:
Maskinen er forsynet med en vakuummåler (et manometer), så du hele tiden kan overvåge luftstrømmen og dermed sikre en optimal gennemstrømning gennem slangen. Hvis du løfter gulvdysen fra gulvet, og nålen i manometeret ytter sig fra det grønne område til det røde, er det tegn på, at støvposen er fuld og skal udskiftes.
VIGTIGT! Aaldsmængden i posen skal
kontrolleres med jævne mellemrum.
Manometeret alene er ikke
tilstrækkeligt til at afgøre, om posen er fuld.
VIGTIGT! Der ndes ikke udstyr til rengøring af
hovedlteret.
Hvis du har udskiftet støvposen, og nålen i manometeret stadig ikke vender tilbage til det grønne område, skal du udskifte hovedlteret.
Sluk for motoren.
Sæt den øverste del ned på maskinen igen, og fastgør den med klemmerne.
Maskiner i klasse H: (g. 10)
Brug af sikkerhedsposesystem, støv i klasse H Når støvposen er fuld, skal du gøre som følger: Afbryd vakuumledningen fra systemet. Løsn klemmerne, og løft den øverste del op.
Tænd for motoren for at undgå, at støvet falder ned fra
lteret. Lad slangen sidde på maskinen, eller monter blænddækslet! Løft den øverste del af, og udskift sikkerhedsposesystemet.
Når du har åbnet maskinen, skal du forsigtigt afmontere plastposen, der ligger hen over beholderens kant. Pres posens åbninger sammen, og forsegl den. Afmonter bagsiden af tilslutningsangen ved at trykke den hurtigt nedad i en skrå vinkel, imens du holder fast på den forreste del af tilslutningsstykket. Den eksible plastrørskobling kommer nu til syne og kan lukkes sikkert med et kabelbånd. Kontrollér, at der ikke kan trænge støv ud, og afmonter derefter den forreste del af angen fra tilslutningsstykket.
Montering af sikkerhedsstøvpose
Anbring den specielle støvpose adt i beholderen, så åbningen peger mod indsuget. Skub derefter poseåbningen på indsuget i beholderen, indtil den ikke kan komme længere. Undgå at dreje posen. Fold derefter plastposen ned over kanten af beholderen.
Træk den del af plastposen, der vipper ud over kanten
af beholderen, tæt ind mod angen, før du monterer den øverste og nederste del af maskinen.
Løft den øverste del op af maskinen.
Sluk for motoren.
Sæt den øverste del ned på maskinen igen, og fastgør den med klemmerne.
Slut vakuumledningen til systemet igen.
9
11
9 - Støvklasser
Overhold altid de gældende standarder. Undersøg, hvilken støvklasse maskinen er beregnet til (se på mærkepladen). Maskinen må ikke anvendes til opsugning af støv i forskellige støvklasser samtidigt, medmindre den er forsynet med passende tilbehør.
10.2.2 - Betjening af støvsugeren
Kontrollér, at alle pakninger slutter helt tæt. Kontrollér, at det monterede sikkerhedsudstyr fungerer korrekt. Afprøv maskinens sugestyrke på det materiale, der skal opsuges under arbejdet. På den måde kan du kontrollere, om alle dele af støvsugeren fungerer korrekt.
Støvklasse L (Let sundhedsfare, deneret iht. EN 60335-2-69). Denne industristøvsuger er godkendt i henhold til EN 60335-2-69 til opsugning af støv i klasse L og er beregnet til opsugning af tørt, ikke-brændbart og ugiftigt støv med en MAK-værdi på >1 mg/m?; maskinen sikrer samtidig, at den indsugede luft renses, før den sendes tilbage til arbejdsområdet.
Støvklasse M
(Middel sundhedsfare, deneret iht. EN 60335-2-69). Denne industristøvsuger er godkendt i henhold til EN 60335-2-69 til opsugning af støv i klasse M og er beregnet til opsugning af tørt, ikke-brændbart og ugiftigt støv med en MAK-værdi på >0,1 mg/m?; maskinen sikrer samtidig, at den indsugede luft renses, før den sendes tilbage til arbejdsområdet.
Støvklasse H
(Høj sundhedsfare, deneret iht. EN 60335-2-69). Denne industristøvsuger er godkendt i henhold til EN 60335-2-69 til opsugning af støv i klasse H og er beregnet til opsugning af tørt, ikke-brændbart og ugiftigt støv med ubegrænset MAK-værdi samt tørt, ikke-brændbart støv med kræftfremkaldende substanser; maskinen sikrer samtidig, at den indsugede luft renses, før den sendes tilbage til arbejdsområdet.
10 - Vedligeholdelse
10.1 - Forord
VIGTIGT!
Maskinen skal altid slukkes, og stikket tages ud af stikkontakten, før der udføres vedligeholdelses- og rengøringsarbejde på den. Sugeenheden kræver ikke særlig vedligeholdelse eller smøring. Husk imidlertid, at korrekt brug og service er en vigtig forudsætning for, at støvsugeren forbliver eektiv og driftssikker. For at sikre en jævn og konstant drift og undgå, at garantien bortfalder, skal du altid anvende originale reservedele fra Nilsk-Advance A/S.
10.2 - Kontrol og inspektion ved opstart
Foretag altid følgende inspektioner for at kontrollere, at støvsugeren ikke er blevet beskadiget under transport.
10.2.1 - Før start:
Kontrollér, at spændingen i lysnettet svarer til angivelserne på maskinens typeskilt (ses under afsnit
3.1, g. 1).
10.3 - Rutinemæssig vedligeholdelse
Overhold altid følgende anvisninger for at sikre, at støvsugeren fungerer korrekt.
10.3.1 - Før maskinen overlades til andre:
Kontrollér, at alle advarselsmærkater sidder korrekt og er i god og læsbar stand. Udskift dem, hvis de er defekte eller ulæselige. Kontrollér, at aaldsbeholderen er tom.
Tøm den, hvis det ikke er tilfældet (se i afsnit 8.3).
10.3.2 - Rengøring af sugeenhed:
De rustfri ståldele kan rengøres med almindelige rengøringsmidler, men kan også rengøres i en autoklave ved 121 °C. Alle andre komponenter kan rengøres på normal vis.
11 - Udskiftning af lter
11.1 - Udskiftning af hovedlter (g. 11)
VIGTIGT!
Hvis du har anvendt støvsugeren til opsugning af sundhedsfarlige materialer, skal du iføre dig beskyttelsesbeklædning, før du rengør den. Udskiftning af det primære lter skal så vidt muligt foregå udendørs. Bortskaf det gamle lter i en speciel plastpose. Løsn klemmerne, der holder lterenheden fast til maskinen. Afmonter motorhovedet fra maskinen. Afmonter pakningen, der holder lterringen fast til bunden af den øverste beholder. Afmonter lteret fra den øverste del af beholderen, og kom det i en plastpose. Luk plastposen bagefter. Hvis lteret indeholder giftigt eller farligt støv, må posen ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaald. Aever i stedet posen på en miljøstation. Vær forsigtig, når du udskifter hovedlteret eller ltre i klasse H, og anvend altid en støvmaske, der er godkendt i klasse P3 eller derover.
VIGTIGT! Det er vigtigt at udskifte lteret med de anførte intervaller. Filteret skal udskiftes med et lter af samme type, med samme lterareal og i samme kategori. I modsat fald er der risiko for, at støvsugeren ikke fungerer korrekt. Brug et lter med samme egenskaber som det forrige. Monter lteret i beholderen ved at følge afmonteringsa nvisningerne i omvendt rækkefølge.
10
11.2 - Udskiftning af udblæsningslter (g. 12)
Tag stikket ud af stikkontakten, før du påbegynder
arbejdet!
VIGTIGT! Bær altid beskyttelsesbeklædning i overensstemmelse med de regler, der gælder for håndtering af materiale i ULPA-ltre.
12. - Fejlnding
• Motoren vil ikke starte
- Der er muligvis gået en sikring, som skal udskiftes.
- Ledningen eller stikkontakten er muligvis defekt og skal efterses.
Afmontering af greb
Afmonter grebet ved at løsne de to skruer.
Løsn grebet ved at et let tryk nedad på midten.
Tryk, indtil grebets to ender springer ud af
fordybningen i motorhuset.
Afmontering og udskiftning af lterindsats og ­pakninger
Løsn de re skruer. Løft det rustfri stålhus og lterindsatsen af.
Udskift lterindsats og -pakninger.
Pres lterhuset tilbage på plads, og spænd de re skruer. Genmonter grebet, og spænd de 2 skruer.
Kom det afmonterede udblæsningslter i en plastpose, og bortskaf posen i overensstemmelse med de gældende regler. Vær forsigtig, når du udskifter det primære lter og udblæsningslteret, og anvend altid en støvmaske, der er godkendt i klasse P3 eller derover.
Bemærk!
Udblæsningslteret er giftigt og skal behandles som giftigt aald. Aever det derfor på en miljøstation.
• Sugestyrken er reduceret
- Støvposen er muligvis fuld og skal udskiftes.
- Filteret er muligvis tilstoppet og skal rystes.
- Trykreguleringsventilen er åben. Trykreguleringsventilen beskytter motoren
mod overophedning i tilfælde af, at der ikke er tilstrækkelig afkølingsluft.
Undgå at udløse ventilen unødvendigt ved at lukke for indsugningsåbningen med hænderne, mens maskinen kører.
Hvis slangen eller røret er blokeret, eller lteret skal rengøres, afbrydes eller reduceres luftstrømmen, og trykreguleringsventilen udløser. Det er ikke nødvendigt at slukke for maskinen for at fjerne blokeringen. Når du har fjernet blokeringen, kan du genoptage arbejdet.
• Støvsugeren stopper
- Termosikringen har afbrudt motoren, fordi
slangen, teleskoprøret eller dysen er tilstoppet.
Fjern blokeringen.
- Når motoren er kølet af, starter den automatisk
igen.
SPECIFIKATIONER
Mærkeeekt W Støvklasse Frekvens (Hz) Jordet Beskyttelsesgrad (fugt, støv) Luftstrøm UDEN slange og rør l/sek Vakuum KPa Maks. vakuum (KPA) Sugeeekt med slange og rør W Lydtrykniveau i 1,5 m afstand (ISO 3744) Hovedltertype Hovedlter cm2 ULPA exhaust lter area U15 cm2 Beholdervolumen l Støvposevolumen l Indtag (mm) Længde x bredde x højde (cm) Vægt kg
Ret til ændringer i konstruktion og specikationer forbeholdes.
IVT1000 CR
EU - UK 220-240V 1200 M 50-60 JA IP40 38 19,8 19,8 250 61 GORETEX PTFE 2100 2573 12,5 6,5 32 Ø30 x 62,5 7,75
IVT1000 CR H
EU –UK 220-240V 1200 H 50-60 JA IP40 35 20 20 236 61 HEPA H13 2573 2573 12,5 8 32 Ø30 x 72,5 9,2
IVT1000 CR Safe Pack
EU – UK 220-240V 1200
H 50-60 JA
IP40 35 20 20 236
61
HEPA H13 2573 2573
-
6,5 32
Ø30 X 70 8,2
IVT1000 CR
US 110-120V 1100 M 50-60 JA IP40 36 19,6 19,6 240 61 GORETEX PTFE 2100 2573 12,5 6,5 32 Ø30 x 62,5 7,75
IVT1000 CR H
US 110-120V 1100 H 50-60 JA IP40 34 19,8 19,8 232 61 HEPA H13 2573 2573 12,5 8 32 Ø30 x 72,5 9,2
IVT1000 CR Safe Pack
US 110-120V 1100 H 50-60 JA IP40 34 19,8 19,8 232 61 HEPA H13 2573 2573
­6,5 32 Ø30 X 70 8,2
11
13
SE
1 - Introduktion
Ansvaret för säkerheten i arbetet med din maskin
ligger hos ägaren, och hos de som arbetar med den varje dag.
Se upp! Läs bruksanvisningen innan utrustningen används, och innan något underhåll utförs.
“VIKTIGT!
Den här bruksanvisningen har tagits fram för att informera användaren om villkor och bestämmelser som gäller säkerhet vid användning. Den ger även råd om hur man håller utrustningen i bra skick.
Personal som arbetar med maskinen måste ha läst och förstått bruksanvisningen innan maskinen startas. Förvara bruksanvisningen nära maskinen på en skyddad och torr plats (inte i direkt solljus) så att du har den nära till hands när den behövs. Den här bruksanvisningen beskriver avancerad teknik vid tiden för försäljningen. Bruksanvisningen gäller inte om modieringar av maskinen gjorts, utom i de fall då specialutrustning (Nilsk-Advance -paket) monterats.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att uppdatera
produktsortiment och tillhörande dokumentation utan att därmed behöva uppdatera tidigare maskiner och tidigare bruksanvisningar. Kontakta närmaste representant för Nilsk-Advance om du har frågor.
Beskrivning:
Den här maskinen är avsedd för att ta upp rester, skräp, damm och diverse avfallsmaterial.
Dammsugaren har konstruerats och byggts för att arbeta i industrimiljö, t.ex. renrumsområden där den kan användas för normala rengöringsuppgifter. Luften passerar genom en lteryta där fasta partiklar fångas upp.
Maskinen är i standardutförandet utrustad med utblåslter typ ULPA U 15, som gör maskinen lämpad för användning i renrumsområden enligt ISO 5 och ISO 6 (under normala förhållanden till och med ISO klass
4). Det nns även en “Klass H”-version som har uppströms HEPA H 13-lter och nedströms ULPA U 15-lter. Den här maskinen är lämplig för upptagning av hälsovådligt damm i klass ”H”. IVT 1000 CR / IVT 1000 CR “H” kan utrustas med dammpåsar av standardtyp (icke hälsofarligt damm) eller en “säker dammpåse” för upptagning av farligt damm i klass “H”. Det nns även en ”Safe Pack”-version av maskinen
– denna har dammuppsamlingsbehållare med
inbyggt HEPA-lter – och den maskinen är avsedd för upptagning av farligt damm. Hela uppsamlingsbehållaren byts ut efter användning.
Maskinens tryckmätare (endast klass “H”) varnar användaren om ltrets skick: en ökning av trycket motsvarar en minskning av maskinens sugeekt. Dammsugarens höga kvalitet garanteras av strikta provningar.
Maskinen är tillverkad i rostfritt stål AISI 316. Alla material och komponenter genomgår en rad hårda kontroller under de olika stegen i tillverkningen, för att säkerställa att alla delar uppfyller de höga kvalitetsstandarder som gäller.
2 - Säkerhetsföreskrifter
2.1 – Allmänna förberedelser
Tillse att alla som ska använda maskinen har läst och
förstått den här bruksanvisningen innan man startar, använder eller gör service på dammsugaren. Obehörig personal får aldrig arbeta med dammsugaren. Bär inte uppknäppta kläder eller löst sittande kläder som kan fastna i dammsugaren. Bär lämpliga kläder. Diskutera gällande säkerhetsregler och särskilda olycksförebyggande åtgärder med arbetsgivaren, så att man alltid har bästa tänkbara personsäkerhet.
Området där underhållsfunktionerna utförs (vanliga eller särskilda åtgärder) måste alltid hållas rent och torrt. Det måste alltid nnas lämpliga verktyg till hands. Reparationer får bara utföras när maskinen står stilla och elspänningen kopplats från. Utför aldrig reparationer om du inte har nödvändig behörighet.
2.2 Viktiga varningar
Gör så här för att minska risken för brand, elchock eller personskada: Lämna aldrig utrustningen utan tillsyn när den är inkopplad. Dra ur den från vägguttaget när den inte används, och även när den ska in på service. Maskinen får inte användas som leksak. Iakttag största försiktighet när den används av barn eller i närheten av barn. Använd bara utrustningen på det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning. Använd bara de tillbehör och reservdelar som rekommenderas av tillverkaren. Använd inte utrustningen om nätkabeln eller kontakten skadats. Om utrustningen inte fungerar som den ska, eller om den tappats, skadats, lämnats utomhus eller fallit i vatten – lämna in den på ett servicecenter. Dra eller bär inte maskinen i kabeln. Använd inte kabeln som handtag. Stäng inte dörrar när kabeln ligger emellan, och dra inte kabeln över vassa kanter eller runt hörn. Kör inte maskinen över kabeln. Håll kabeln på behörigt avstånd från uppvärmda ytor.
Dra inte ur kontakten genom att dra i kabeln. Dra alltid i själva kontakten, aldrig i kabeln. Rör inte vid kontakten eller maskinen om du har våta händer. Stoppa inte in främmande föremål i öppningar. Använd inte utrustningen om någon öppning blockerats. Se till att den är fri från damm, trådar, hår och allt annat som kan hindra luftödet. Håll alltid hår, löst sittande kläder, ngrar och alla andra kroppsdelar på behörigt avstånd från öppningar och rörliga delar. Maskinen får inte under några omständigheter användas för att ta upp hett material. Maskinen får i synnerhet inte användas för rengöring av öppna och slutna eldstäder, ugnar eller liknande, där det nns varm eller glödande aska.
12
Använd inte maskinen utan dammpåse och/eller utan lter. Stäng av alla reglage innan du drar ur kontakten. Var extra försiktig vid rengöring på trappor. Maskinen får inte användas för att ta upp brännbara eller explosiva material. Den får inte heller användas i en explosiv atmosfär.
2.3 Anvisningar för jordning
Den här utrustningen måste jordas. I händelse av elektriskt fel ger jordningen en väg med minsta motstånd för strömmen. Detta minskar risken för elchock. Kontakten måste anslutas till ett korrekt installerat och jordat uttag som uppfyller alla lokala bestämmelser och direktiv. VARNING – Felaktig anslutning av den utrustningsjordande ledaren kan resultera i elchock. Låt alltid en kvalicerad elektriker eller servicetekniker kontrollera om uttaget är korrekt jordat, om du är tveksam. Modiera inte kontakten som levereras med utrustningen – om denna inte passar uttaget så måste en ny kontakt monteras av behörig elektriker. Observera!! Användaren får aldrig mixtra med utrustningen. Om användaren eller annan obehörig person försöker ta isär, modiera eller på annat sätt mixtra med någon del av dammsugaren så upphör garantin att gälla. Kontakta närmaste serviceverkstad i händelse av fel.
Fig. 3 Maskin i klass “H”
1. Motorhuvud med handtag
2. På/Av-knapp
3. Kåpa över utblåslter
4. Utblåslter typ ULPA U 15
5. Övre behållare
6. Sugmätare/Manometer
8. HEPA H 13 lter i klass ”H”
9. Dammbehållare
10. Blindplatta över inlopp
11. Klämmor i rostfritt stål
12. Vagn
Fig. 4 “Safe Pack”-maskin
1. Motorhuvud med handtag
2. På/Av-knapp
3. Kåpa över utblåslter
4. Utblåslter typ ULPA U 15
5. Övre behållare
7. “Safe Pack”-enhet
8. HEPA H 13-lter monterat inuti Safe Pack-enheten
9. Klämmor i rostfritt stål
10. Vagn
4 - Säkerhet
3 - Maskindata
3.1 Identieringsdata.
Uppge alltid maskinens identieringsdata när du kontaktar Nilsk-Advance efter köpet. Exakta uppgifter om maskintyp och serienummer hjälper oss att ge rätt information och undviker fel. ID-plåten som innehåller maskinens datauppgifter visas i gur 1.
A Typ
B Elektrisk eekt C Serienummer - ååvvXXXX (åå=år, vv=vecka, XXXX=nummer D Frekvens E Dammklass (kategori) F Referensnummer G Spänning H Maximal ström
3.2 – Huvuddelar (gur 2/3/4)
Följande lista över delar hjälper användarna förstå benämningarna som används i bruksanvisningen.
Fig. 2. Standardmaskin
1. Motorhuvud med handtag
2. På/Av-knapp
3. Kåpa över utblåslter
4. Utblåslter typ ULPA U 15
5. Övre behållare
6. Huvudlter klass “M”, Goretex® PTFE-lter
7. Dammbehållare
8. Klämmor i rostfritt stål
9. Vagn
Observera!!
Kontrollera att alla klämmor sitter rätt och att de fungerar korrekt innan du startar och använder
maskinen. Mixtra aldrig med säkerhetsanordningarna.
Kontrollera alltid att skydds- och säkerhetsenheterna är monterade och att de fungerar i början av varje arbetsskift, eller innan du använder maskinen. Om detta
inte är fallet – stäng av dammsugaren och rapportera
felet.
Dammsugaren har tillverkats med särskild tanke på användarens säkerhet.
Följ anvisningarna för underhåll och teknisk assistans, och all information som ges i den här bruksanvisningen. Använd aldrig tryckluft för att rengöra maskinen eller dess komponenter. Öppna aldrig avfallsbehållaren medan dammsugaren är
igång.
Innan maskinen ansluts till elnätet – kontrollera att spänning och frekvens i eluttaget stämmer överens med de värden som står på maskinens dataskylt.
Anslut maskinen till ett väl jordat eluttag.
Maskinens elektriska delar får endast hanteras av
behörig personal, och maskinen måste alltid vara
frånkopplad från elnätet. Flytta aldrig dammsugaren genom att dra i nätkabeln. Detta kan skada dammsugaren, och användaren riskerar elchock.
5 – Provning, leverans och installation
5.1 – Provning
Maskinen har provats på fabriken för att säkerställa att den fungerar korrekt. Vi utför även provningar av sugvärden under detta arbetsmoment. Detta säkerställer att dammsugaren optimerats för sin uppgift
innan den lämnar fabriken.
13
15
5.2 – Leverans och hantering
Maskinen levereras i pappförpackning. Kontrollera att det inte nns några dolda skador när du tar emot maskinen. Om du upptäcker skador ska detta omedelbart rapporteras till transportföretaget. Maskinen kan förvaras vid temperaturer mellan 0 och
50 °C, och vid 65 % relativ luftfuktighet.
Maskinen måste alltid rengöras i enlighet med anvisningarna innan den ställs till förvaring. Maskinen kan köras vid temperaturer mellan -5 och + 50 °C, och vid 65 % relativ luftfuktighet. Förpackningen ska bortskaas i enlighet med gällande lagar och bestämmelser. Maskiner som inte längre kan användas ska bortskaas i enlighet med gällande lagar och bestämmelser.
Använd bara godkända rengöringsmedel vid rengöring
av maskinen (rengöringsmedlen får inte vara brännbara eller giftiga). Dammsugardelar och tillbehör i rostfritt stål kan rengöras i autoklav vid 121 °C.
7 — Start och stopp
7.1 — Se upp
Observera!! Dammsugaren får inte användas av obehörig personal.
7.2 — Start/Stopp
Kontrollera att maskinen anslutits korrekt till elnätet. Kontrollera särskilt att nätspänning och frekvens stämmer överens med de värden som anges på dataskylten. (se g. 1). Montera tillbehören vid suginloppet. Använd klämman i rostfritt stål för att montera slangen vid inloppet. Ställ dammsugaren nära den plats där den ska användas, och lås hjulen genom att trycka reglagen nedåt. Maskinen stängs av eller startas genom att man trycker på den grå knappen på motorns övre del.
8 — Använda dammsugaren (g. 7)
5.3 – Garantibevis
Garantibeviset medföljer dammsugaren.
5.4 – Installation av dammsugaren
Observera!!
Användaren är ansvarig för att tillse att installationen
uppfyller gällande lagar och bestämmelser. Utrustningen måste installeras av en behörig tekniker som läst och förstått anvisningarna i denna text. Golvet som dammsugaren ska användas på ska vara plant och jämnt. Om dammsugaren ska monteras permanent på en viss plats ska det nnas gott om utrymme runt om, för att man ska få god rörlighet. Underhållspersonalen måste kunna komma åt utan problem.
5.5 – Anslutning till elnätet
Observera!!
Kontrollera att spänning och frekvens i elnätet stämmer överens med de värden som anges på dataskylten (se avsnitt 3.1). Installation och underhåll av elektriska komponenter måste utföras av behörig elektriker. Utrustningen måste jordas väl. Kontrollera att den elektriska matningen stämmer
överens med värdena på maskinens dataskylt.
6 — Reglage (Fig. 5)
1. På/Av-knapp
2. Sugmätare/Manometer (endast maskin i klass ”H”)
8.1 — Korrekt användning av dammsugaren
Innan maskinen används ska dammsugarröret anslutas till inloppet enligt avsnitt 7.2. Håll långa dammsugarrör så raka som möjligt. Låt dem inte böjas eller vridas eftersom detta orsakar kraftigare slitage och igensättning. När dammsugaren är igång bildas sugkraft vid rörinloppet, och spillmaterialet sugs in. Spillmaterialet passerar igenom röret och tillbehören genom inloppet 4 tills det når behållaren 6.
Nilsks originaldammpåsar kan användas i standardmaskinen. Behållaren lossas genom att man lossar klämman i rostfritt stål, och därefter lyfter man av den övre delen med motorn/ltret. Fäst dammpåsen så här: Gör hål vid dammpåsens perforering och placera den i den nedre behållaren. Dra ut den blå plastskivan ur dammpåsen över insuget med båda händerna.
Vik försiktigt upp dammpåsen. Sätt tillbaka den övre
behållaren och lås den rostfria klämman igen.
Obs
Eektiviteten i sugningen beror på dammpåsens storlek och kvalitet. Använd endast originaldammpåsar från Nilsk. Om andra påsar än Nilsks originalpåsar används och luftödet begränsas kan detta orsaka
överhettning av motorn och andra skador.
Endast klass H:
Ett ”Safe Bag”-system används för maskiner i klass H: Safe Bag-systemet består av en dammpåse som är BIA­godkänd för klass M. Dammpåsen är förstärkt med ett nät, och inkapslad i en plastpåse.
14
Sätt in dammpåsen i behållaren. Flänsen måste peka mot inloppet.
Tryck nu fast änsen på inloppet tills den sitter tätt.
Plastpåsen måste passa behållarens botten och väggar. Dra påsens kant över behållarens kant och jämna ut den.
Endast “Safe Pack”:
Kontrollera att motorn och den övre behållaren sitter korrekt ovanpå Safe Pack-enheten innan maskinen startas. Safe Pack-enheten är en engångsenhet som är framtagen för att ta upp hälsovådligt damm.
När dammpåsen är full:
Koppla ur sugkompenseringsledningen från systemet.
Öppna klämmorna och lyft den övre delen.
Starta motorn för att förhindra att damm faller ner från
ltret.
8.2 — Rengöring av huvudlter
(standardmaskin)
För att sugeekten ska hållas konstant måste ltret hållas så rent som möjligt, genom att man skakar det med jämna mellanrum.
Ta av motorenheten genom att lossa den rostfria
stålklämman. Ta tag i ltrets underdel, dra det uppåt och skaka lätt. Ta inte loss slangen medan du skakar. Filtret får inte
tvättas eller borstas!
Endast klass H
Systemet har en sugmätare/manometer där du kan
se vilket lägsta luftöde som krävs för att man ska
få optimal lufthastighet inne i sugslangen. Om man
lyfter golvmunstycket från ytan som rengörs, och
manometernålen då går från det gröna området och
in i det röda, betyder det att dammpåsen är full och
behöver bytas.
Observera: Nivån inuti dammpåsen måste
kontrolleras med jämna mellanrum.
Manometern kan inte garantera till 100 procent att
påsen inte är full.
Observera: Det nns ingen enhet för rengöring av
huvudltret.
Om dammpåsen bytts ut och manometernålen inte
återgått till det gröna området så betyder det att
huvudltret också behöver bytas.
8.3 — Tömning av behållaren/byte av
påsen (g. 9)
Lämna slangen ansluten eller stäng med slutarlocket! Lyft nu av den övre delen och sätt tillbaka påssystemet
med den säkra påsen (Safe Bag).
När du öppnat enheten tar du försiktigt loss plastpåsen som ligger över behållarkanten. Tryck samman öppningen och försegla den. Ta loss baksidan på kopplingsänsen genom att trycka nedåt i vinkel (kort och fast), och håll den främre delen
fast på kopplingsstycket samtidigt.
Den exibla plaströrskopplingen syns nu, och den kan stängas säkert med förslutningsbandet genom att dra samman det.
När man nu säkerställt att inget damm kan komma ut
kan man även lossa den främre delen av änsen från
kopplingsstycket.
Montering av dammsäker påse
Placera specialdammpåsen plant i behållaren så att öppningen pekar mot behållarinloppet.
Skjut nu in öppningen på specialdammpåsen på
behållarinloppet så långt det går – utan att vrida om. Vik sedan ner plastpåsen över behållarkanten.
Dra nu den del av plastpåsen som överlappar
behållarkanten så den går tätt emot änsen (innan du sätter tillbaka övre och nedre delarna av dammsugaren).
Lyft upp den övre delen ovanför maskinen.
Stäng av motorn.
Sätt tillbaka den övre delen på maskinen och säkra med låsklämman.
Anslut sugkompenseringsledningen till systemet.
Stäng först av motorn och vänta ett ögonblick tills dammet inuti maskinen lagt sig. Sedan kan du separera dammuppsamlingsbehållaren från maskinens övre del:
Starta motorn för att förhindra att damm faller ner från ltret.
Lossas den rostfria stålklämman, lyft av den övre delen och låt den vila på stödramen. Byt ut påsen.
Lyft upp den övre delen ovanför maskinen.
Stäng av motorn.
Sätt tillbaka den övre delen på maskinen och säkra genom att låsa med klämman.
Endast klass H: (g. 10)
Användning av säkert dammpåssystem, dammklass H
9 — Dammklasser
Använd i enlighet med gällande standarder.
Kontrollera vilken dammklass som din maskin är
lämpad för (se identieringsskylt).
Maskinen får inte användas för era kategorier samtidigt, såvida man inte använder lämpliga tillbehör.
Dammklass L
(Låg risk – denierad av EN 60335-2-69).
Den här industridammsugaren är godkänd enligt
EN 60335-2-69 för användning i kategori ”L”. Den är lämplig för att suga upp torrt, icke brännbart och giftfritt damm med MAK-värden på >1mg/m?; och den rena luften tas tillbaka till arbetsplatsen.
15
17
Dammklass M
(Medelhög risk – denierad av EN 60335-2-69). Den här industridammsugaren är godkänd enligt EN 60335-2-69 för användning i kategori ”M”. Den är lämplig för att suga upp torrt, icke brännbart och giftfritt damm med MAK-värden på >0,1 mg/m?; och den rena luften tas tillbaka till arbetsplatsen.
Dammklass H
(Hög risk – denierad av EN 60335-2-69). Den här industridammsugaren är godkänd enligt EN 60335-2-69 för användning i kategori ”H”. Den är lämplig för att suga upp torrt, icke brännbart och giftfritt damm med alla MAK-gränsvärden och även torra, icke brännbara damm som innehåller cancerframkallanden ämnen. Den renade luften tas tillbaka till atmosfären på arbetsplatsen.
10 — Underhåll
10.1 — Förord
Observera!!
Allt underhåll och all rengöring av maskinen måste göras när dammsugaren är avstängd och nätkabeln urdragen. Sugenheten behöver inte något särskilt underhåll eller någon smörjning. Maskinen måste dock användas på rätt sätt och få rätt service om dammsugarens säkerhet och eektivitet ska kunna garanteras. För bästa driftsäkerhet, och för att garantin ska gälla, så ska endast originaldelar från Nilsk-Advance A/S användas vid reparationer.
10.2 — Kontroller vid start
Kunden ska genomföra följande kontroller för att säkerställa att dammsugaren inte skadats under transporten.
10.2.1 — Före start:
Kontrollera att spänningen i elnätet stämmer överens med den spänning som maskinen är inställd på (se dataskylten i avsnitt 3.1 gur 1).
10.2.2 — Medan dammsugaren är igång
Kontrollera att alla lufttätningar är helt täta; kontrollera att alla fast monterade skydd fungerar eektivt; fortsätt med sugprov på samma material som används under arbetet. Efter detta vet du om alla delar av dammsugaren fungerar korrekt.
10.3 — Rutinunderhåll
Följ alltid dessa anvisningar så att dammsugaren alltid hålls i ett tillförlitligt skick.
10.3.1 — Före varje arbetspass:
Kontrollera att alla varningsskyltar sitter där de ska och att de är läsliga. Byt ut dem om de är skadade eller ofullständiga. Kontrollera att avfallsbehållaren är tom. Töm den annars. Se avsnitt 8.3.
10.3.2 — Rengöring av sugenheten:
Komponenter i rostfritt stål kan rengöras på normalt sätt med standardrengöringsmedel, och de kan även rengöras i en standard-autoklav vid 121 °C. Alla andra komponenter kan rengöras med normala rengöringmetoder.
11 - Byte av lter
11.1 — Byte av huvudlter (g. 11)
Observera!!
När dammsugaren använts på material som är farliga för operatörens hälsa måste underhållspersonalen bära lämplig personlig skyddsutrustning. Vid byte av primärlter – arbeta utomhus om detta är möjligt. Det gamla ltret måste kastas i en speciell plastpåse. Lossa klämman som håller fast lterenheten
på maskinen. Ta av motorhuvudet från maskinen. Ta bort packningen som håller lterringen i botten av
den övre behållaren.
Snäpp loss ltret i övre delen av behållaren och lägg
ltret i en plastpåse.
Förslut plastpåsen som ltret ligger i.
Om denna är nedsmutsad med giftigt eller farligt
damm får den inte kastas på vanligt sätt. Lämna över
den till behörig person/avdelning som har ansvar för
att bortskaa sådant avfallsmaterial. Var extra försiktig
vid byte av huvudlter och H-klasslter. Använd en
mask av typ P3.
Observera!!
Filterbyte är ett viktigt arbetsmoment.
Filtret måste ersättas av ett lter med identiska
egenskaper, samma exponerade lteryta och samma
kategori. Om man inte följer dessa anvisningar kan
dammsugarens funktion äventyras.
Införskaa ett lter som har identiska egenskaper som
det föregående.
Montera ltret i behållaren på det sätt som beskrivits
ovan, i motsatt ordning.
11,2 — Byte av utblåslter (g. 12)
Koppla ur dammsugaren från elnätet innan något
arbete påbörjas!
Observera: Följ alltid anvisningarna om skydd för
användaren mot material som tas upp i ULPA-ltret.
Demontering av handtag
Demontera handtaget genom att skruva loss de två
skruvarna. Lossa handtaget genom att trycka lätt nedåt
vid handtagets mitt. Tryck och lossa handtaget från
infästningarna.
Demontering och byte av lterkassett
och packningar
Skruva loss de fyra skruvarna. Lyft bort det rostfria
stålhöljet med lterkassetten.
Byt lterkassett och packningar.
Sätt tillbaka lterhuset genom att trycka på ovansidan,
för att montera de fyra skruvarna. Sätt tillbaka
handtaget och xera på plats med de två (2) skruvarna.
16
Det demonterade och utbytta utblåsltret måste täckas med en plastpåse och bortskaas på rätt sätt. Var särskilt försiktig vid byte av primärlter och utblåslter, och använd framför allt en mask av typ P3.
Obs
Utblåsltret är giftigt avfall och måste behandlas som sådant. Lämna över det till en behörig person som har ansvar för bortskaande av sådant material.
12. — Felsökning
• motorn startar inte
- en säkring kan vara trasig – kräver byte.
- det kan vara fel på nätkabeln eller vägguttaget – kontroll krävs.
• sugeekten minskar
- dammpåsen kan vara full och behöver bytas ut.
- ltret kan vara igensatt och behöva skakas eller
bytas,
- bypassventilen är öppen
Bypassventilen skyddar motorerna mot överhettning som kan inträa när det inte nns tillräckligt med kylluft.
Utlös inte den här mekanismen i onödan genom att stänga insuget med handen medan maskinen är igång.
När slangen eller röret är blockerat och ltret behöver rengöras så bryts luftödet som inte längre är tillräckligt för sugningen, och bypassventilen öppnas. Man behöver alltså inte stänga av maskinen medan man tar bort det som fastnat. När man är klar kan man sedan fortsätta med arbetet.
SPECIFIKATIONER
Märkeekt W Dammklass Frekvens (Hz) Jordad Skyddsklass (fukt, damm) – Luftöde utan slang l/sek Sugkraft kPa Max sugtryck (kPa) Sugkraft med slang W Ljudtrycksnivå vid 1.5 m (ISO 3744) Huvudltertyp Huvudlteryta, bomull cm2 Utblåslter ULPA, yta U15 cm2 Behållarkapacitet l Dammpåsens kapacitet l Inlopp (mm) Längd x bredd x höjd (cm) Vikt kg
IVT1000 CR
EU - UK 220-240V
1200 M 50-60 JA IP40 38 19,8 19,8 250 61 GORETEX PTFE 2100 2573 12,5 6,5 32 Ø30 x 62,5 7,75
• dammsugaren stannar
- termosäkringen har stängt av motorn p.g.a. ett
hinder i slangen, röret eller munstycket. Ta bort hindret.
- när motorn svalnat kommer den automatiskt att
starta igen.
IVT1000 CR H
IVT1000 CR
IVT1000 CR
IVT1000 CR H
Safe Pack
EU –UK 220-240V
1200 H 50-60 JA IP40 35 20 20 236 61 HEPA H13 2573 2573 12,5 8 32 Ø30 x 72,5 9,2
EU – UK
220-240V
1200
H 50-60 JA
IP40 35 20 20 236
61
HEPA H13 2573 2573
-
6,5 32
Ø30 X 70 8,2
US 110-120V
1100 M 50-60 JA IP40 36 19,6 19,6 240 61 GORETEX PTFE 2100 2573 12,5 6,5 32 Ø30 x 62,5 7,75
US 110-120V
1100 H 50-60 JA IP40 34 19,8 19,8 232 61 HEPA H13 2573 2573 12,5 8 32 Ø30 x 72,5 9,2
IVT1000 CR Safe Pack
US 110-120V
1100 H 50-60 JA IP40 34 19,8 19,8 232 61 HEPA H13 2573 2573
­6,5 32 Ø30 X 70 8,2
Vi förbehåller oss rätt till ändringar i specikationerna.
17
19
N
1 - Introduksjon
Det sikkerhetsmessige ansvaret ved bruk av denne ma­skinen er overført til de som benytter maskinen daglig.
Forsiktig: Les brukerhåndboken nøye før du tar i bruk eller vedlikeholder maskinen.
“VIKTIG MERKNAD!
Denne brukerhåndboken er skrevet for å informere brukerne av denne maskinen om forholdsreglene og bestemmelsene som skal gi brukeren den sikkerheten man trenger samt sørge for at støvsugeren gir et godt resultat. Personell som er godkjent til å benytte denne maskinen må forstå brukerhåndboken før maskinen startes. Oppbevar håndboken i nærheten av maskinen på et sikkert, tørt sted som ikke er utsatt for direkte sollys, slik at du har den for hånden når du trenger å slå opp på noe. Denne håndboken reekterer teknologien ved salgs­tidspunktet, og den trenger ikke være tilstrekkelig hvis det senere blir utført modikasjoner på maskinen, med unntak av tilfeller hvor et Nilsk-Advance -sett har blitt installert. Produsenten forbeholder seg retten til å oppdatere produktserien og relevante håndbøker uten å være for­pliktet til å oppdatere tidligere maskiner og håndbøker.
Ta kontakt med ditt nærmeste servicesenter eller
Nilsk-Advance hvis du er i tvil.
Beskrivelse:
Denne maskinen er konstruert for å suge opp spon, rester, støv og andre avfallsmaterialer.
Støvsugeren er konstruert og bygget for bruk i indu-
strielle miljøer, som for eksempel i rene rom, hvor den
vil bli benyttet til vanlig rengjøring. Luften går gjennom en ltreringsoverate hvor faste
stoer eller partikler stoppes.
Maskinen er som standard utstyrt med utblåsingslter av typen ULPA U 15, som gjør maskinen egnet for bruk i rene rom av typen ISO 5 og ISO 6 (til og med ISO 4 under normale forhold) En versjon i “H”-klassen med oppstrøms HEPA H 13­lter og nedstrøms ULPA U 15 lter er også tilgjenge­lig. Denne maskinen er egnet for helseskadelig støv i klasse “H”.
IVT 1000 CR / IVT 1000 CR “H” kan bli utstyrt med standard støvposer (ikke skadelig) eller “sikre poser” som egner seg for farlig støv i klasse “H”.
En “Safe Pack”-versjon av maskinen er også tilgjengelig.
Denne modellen har en oppsamlingskasse med inne-
bygget HEPA-lter, beregnet for farlig støv. Hele kassen
byttes etter bruk. Trykkmåleren som er installert på maskinen (kun klasse
“H”) varsler brukeren om lterets tilstand: økning i tryk-
ket tilsvarer en reduksjon av maskinens sugeevne.
Den høye kvaliteten på denne støvsugeren garanteres
av omfattende tester.
Maskinen er produsert i AISI 316 rustfritt stål. Alle materialer og komponenter gjennomgår omfat-
tende testing i de forskjellige produksjonsfasene for å sikre at produktet er i henhold til gjeldende kvalitets­standarder.
2 - Sikkerforholdsregler
2.1 - Generelle forholdsregler
Gjør deg godt kjent med innholdet i denne håndboken før du starter, tar i bruk, vedlikeholder eller betjener støvsugeren. La aldri uautorisert personell bruke støvsugeren. Bruk aldri ukneppet eller løse klesplagg som kan bli fanget opp av støvsugeren. Bruk egnede klær. Kontakt overordnet ved spørsmål om gjeldende sik­kerhetsbestemmelser, og spesielt ved spørsmål om nødvendig sikkerhetsutstyr for å ivareta din personlige sikkerhet.
Områder hvor det utføres vedlikehold (normalt eller ekstraordinært) må alltid være rene og tørre. Egnede verktøy må alltid være tilgjengelige. Reparasjoner må alltid utføres når maskinen står stille og ikke er tilkoblet strømnettet. Ikke utfør reparasjoner før du har innehentet nødvendige godkjenninger.
2.2 Viktige advarsler
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade: Ikke la maskinen være ubevoktet når den er plugget inn. Trekk ut stikkontakten når maskinen ikke er i bruk eller når den skal vedlikeholdes. Maskinen må ikke brukes som et leketøy. Utvis særlig aktsomhet hvis maskinen brukes av eller i nærheten av barn. Bruk maskinen bare som beskrevet i denne håndbo­ken. Bruk bare produsentens anbefalte reservedeler og forbruksmateriell. Må ikke brukes med skadet ledning eller støpsel. Hvis maskinen ikke fungerer som den skal, eller hvis den har falt i gulvet, er skadet, har stått utendørs eller vært i vann, må den returneres til et servicesenter for et­tersyn. Ikke trekk eller bær maskinen etter strømledningen. Bruk ikke ledningen som håndtak. Påse at ledningen ikke kommer i klem i en dør, og unngå å trekke lednin­gen rundt skarpe kanter eller hjørner. Ikke kjør appara­tet over ledningen. Hold ledningen unna varme ater.
Trekk ikke i ledningen når du skal trekke ut støpslet. Ta
tak i støpslet, ikke i ledningen. Ikke ta i støpslet eller ledningen med våte hender. Ikke før gjenstander inn i åpninger. Må ikke brukes hvis åpninger er blokkert; hold åpninger fri for støv, lo, hår og annet som kan redusere luftstrømmen. Hold hår, løse klær, ngre og alle kroppsdeler unna åpninger og bevegelige deler. Maskinen må under ingen omstendighet brukes til op­psamling av varmt avfall. Spesielt må ikke maskinen brukes til rengjøring av peiser, ovner eller lignende som kan inneholde varm eller glødende aske. Ikke bruk maskinen uten at støvpose og/eller ltre er på plass. Slå av alle kontroller før du plugger ut maskinen. Utvis særlig forsiktighet ved rengjøring i trapper. Maskinen må ikke benyttes til å suge opp lettantenne­lige eller eksplosive materialer, eller brukes i eksplosiv atmosfære.
2.3 Jording
Denne maskinen må jordes. Hvis den skulle feile el­ler bryte sammen, vil jordingen gi en strømbane med
18
minst mulig motstand, slik at faren for elektrisk støt reduseres. Støpslet må settes inn i en stikkontakt som er korrekt installert, og som er jordet i henhold til gjel­dende lover og forskrifter.
ADVARSEL - Hvis maskinen ikke er tilkoblet en korrekt jording, kan dette medføre elektrisk støt. Kontroller med autorisert elinstallatør hvis du er i tvil om stikkontakten er korrekt jordet eller ikke. Ikke mo­diser støpslet som ble levert med maskinen. Hvis den ikke passer inn i stikkontakten, må du få montert riktig støpsel av autorisert el-installatør. Merk!! Brukeren må aldri klusse med maskinen. Et hvert forsøk av brukeren eller annen uautorisert per­son på å ta maskinen fra hverandre, modisere eller ge­nerelt “klusse” med noen del av støvsugeren vil oppheve garantien. Ta kontakt med ditt nærmeste servicesenter hvis det oppstår feil på utstyret.
3 - Maskindata
3.1 Identiseringsdata.
Ha alltid alle identikasjonsdata for maskinen klar når du tar kontakt med serviceavdelingen hos Nilsk-Ad­vance. Eksakt identisering av maskinens modelltype og seri­enummer vil forhindre at feil informasjon gis. Merkeskiltet med maskinens data er vist i g. 1
A Type
B Elektrisk eekt C Serienummer - yywwXXXX (yy=år ww = uke XXXX = nummer D Frekvens E Støvklassekategori F Ref. nummer G Spenning H Maks. strøm
3.2 - Hovedkomponenter (g. 2 / 3 / 4)
Den følgende listen over hovedkomponenter gjør det lettere å forstå terminologien i denne håndboken. Fig 2 standardmaskin
1. Motordeksel, inkl. håndtak
2. Av/på-knapp
3. Deksel over utblåsingslter
4. ULPA U 15-utblåsingslter
5. Toppbeholder
6. Hovedlter klasse “M” Goretex® PTFE-lter
7. Støvbeholder
8. Klemmer av rustfritt stål
9. Vogn
Fig. 3 Maskin i “H”-klassen
1. Motordeksel, inkl. håndtak
2. Av/på-knapp
3. Deksel over utblåsingslter
4. ULPA U 15-utblåsingslter
5. Toppbeholder
6. Vakuummåler / manometer
8. “H”-klasse HEPA H 13-lter
9. Støvbeholder
10. Blinddeksel for inntak
11. Klemmer av rustfritt stål
12. Vogn
Fig. 4 “Safe Pack”-maskin
1. Motordeksel, inkl. håndtak
2. Av/på-knapp
3. Deksel over utblåsingslter
4. ULPA U 15-utblåsingslter
5. Toppbeholder
7. “Safe pack”-enhet
8. HEPA H 13-lter festet på innsiden av “Safe Pack”­enheten
9. Klemmer av rustfritt stål
10. Vogn
4 - Sikkerhet
Merk!!
Kontroller at alle klemmene er plassert korrekt, og at de fungerer rett før du starter maskinen. Kluss aldri med disse sikkerhetsenhetene. Kontroller alltid at beskyttelsen og sikkerhetsenhetene er montert og i funksjon før hvert skift, eller før du tar i bruk maskinen. Hvis dette ikke er tilfelle må du slå av støvsugeren og rapportere feilen. Støvsugeren er produsert spesielt med hensyn på bru­kerens sikkerhet. Overhold prosedyrene for vedlikehold og teknisk assi­stanse, og den informasjonen som gis i denne håndbo­ken. Bruk aldri komprimert luft til å rengjøre maskinen eller dens komponenter. Lukk aldri opp avfallsbeholderen mens støvsugeren er på. Før du kobler til maskinen til strømnettet, må du kon­trollere at spenningen og frekvensen er de samme som indikert på maskinens merkeskilt.
Maskinen må kobles til strømnettet i et jordet uttak. Kun autorisert personell må arbeide med den elektriske delen av maskinen, og denne må alltid være koblet fra strømnettet ved vedlikehold. Flytt aldri støvsugeren ved å trekke i strømledningen. Dette kan skade støvsugeren, og brukeren kan bli ut­satt for elektrisk støt.
5 - Testing, levering og installasjon
5.1 - Testing
Maskinen er testet i vårt anlegg for å forsikre at den fungerer korrekt. Tester på sugeverdiene blir utført i denne fasen. Dette sikrer et støvsugeren er optimalt justert i forhold til oppgaven den er konstruert for.
5.2 - Levering og håndtering
Maskinen leveres i en pappeske. Når du mottar maskinen, må du se etter skjulte skader. Hvis du nner skader, må du fylle ut et reklamasjons­skjema hos transportøren. Maskinen kan oppbevares i temperaturer mellom 0 og 50 °C med 65% relativ luftfuktighet. Før du lagrer maskinen må den rengjøres i henhold til instruksjonene. Maskinen kan brukes i temperaturområdet -5 til +50
°C med en relativ luftfuktighet på 65 %.
Innpakningen skal avhendes i henhold til gjeldende forskrifter.
19
21
Avhending av en maskin som ikke skal brukes lenger skal skje i henhold til gjeldende forskrifter.
Bruk kun kommersielt tilgjengelige, ikke-antennelige og ikke-giftige løsningsmidler når du skal rengjøre maskinen. Rustfrie ståldeler og tilleggsutstyr kan ren­gjøres i en autoklav ved 121°C
7 — Starte og stoppe
7.1 — Advarsel
Merk!! Det er forbudt for uautorisert personell å bruke støvsu­geren.
5.3 - Garantisertikat
Garantisertikatet er pakket sammen med støvsugeren.
5.4 - Installere støvsugeren
Merk!!
Brukeren er ansvarlig for å sikre at installasjonen er i henhold til gjeldende lover og forskrifter. En kvalisert tekniker som har lest og forstått in-
struksjonen i denne håndboken, må installere utstyret.
Gulvet som støvsugeren skal brukes på må være plant, att og jevnt. Hvis støvsugeren skal brukes på et fast sted, må du
sørge for at det er tilstrekkelig med plass rundt maski-
nen slik at du får den bevegelsesfriheten du trenger og at vedlikeholdspersonalet kommer til uten problemer.
5.5 - Tilkobling til strømnettet
Merk!!
Kontroller at spenningen og frekvensen i strømnettet er korrekte i forhold til de tilsvarende verdiene indikert på
støvsugerens merkeskilt. Denne ble beskrevet i kapittel
3.1 (merkeskilt) Spesialpersonell må utføre all installasjon og vedlike­hold på elektriske deler. Koble utstyret til en jordet stikkontakt. Sørg for at strømforsyningen er rett i forhold til maski­nens merkeskilt.
6 — Kontroller (g. 5)
1. Av/på-knapp
2. Vakuummåler / manometer (Kun maskiner i “H”­klassen)
7.2 — Starte / Stoppe
Kontroller at maskinen er tilkoblet strømnettet. Du må spesielt kontrollere at strømnettets spenning og fre­kvens er de samme som påført maskinens merkeskilt. (se g. 1) Monter tilbehøret på innsugingen. Bruk den rustfrie stålklemmen til å feste slangen til innsugingen. Plasser støvsugeren nær stedet den skal brukes, og lås deretter hjulene ved å trykke ned hendlene. Maskinen slås av og på ved å trykke på den grå knap­pen i øverste del av motoren.
8 — Bruke støvsugeren (g. 7)
8.1 — Korrekt bruk av støvsugeren
Før du tar i bruk maskinen, må du koble slangen til innsugingen som vist i kapittel 7.2. Hold lange slanger så rette som mulig. Ikke la slangen bøye eller vri seg for mye, da dette vil føre til unødvendig slitasje og tilstopping av slangen. Når støvsugeren er slått på, oppstår det en sugeeekt på innløpet til slangen som suger inn avfallsmaterialene. Det som suges opp passerer igjennom slangen og til­behøret til inntak “4” til det når beholder “6”.
En original Nilsk støvpose kan benyttes i standardma­skinen For å løsne beholderen, må du løsne de rustfrie stålklemmene og løfte av den øverste delen av motor/ lter-seksjonen. Fest støvposen på følgende måte: Bryt igjennom støvposens perforering, og plasser den i den nedre beholderen.
Trekk den blå plastplaten på støvposen over inntaket
med begge hender. Brett ut støvposen forsiktig. Sett tilbake toppbeholde­ren, og lås den rustfrie stålklemmen. Merk Sugeeektiviteten avhenger av støvposens størrelse og kvalitet. Kun bruk originale Nilsk poser. Hvis en støv­pose fra en annen leverandør enn Nilsk benyttes, og luftstrømmen begrenses, kan overoppheting av moto­ren med påfølgende skade være resultatet.
20
Kun “H”-klassen:
Et “Safe Bag”-system benyttes for “H”-klasse maskiner.
“Safe Bag”-systemet består av en støvpose godkjent av
BIA i henhold til klasse “M”. Støvposen er forsterket med et gitter og er innkapslet i en plastpose.
Sett inn støvposen i beholderen. Flensen må peke mot inntaket.
Trykk ensen inn på inntaket til den sitter godt.
Plastposen må passe langs bunnen og veggene av beholderen. Riv av kantene på posen over kanten av beholderen, og rett den ut.
Kun”Safe pack”:
Sørg for at beholderen med motoren passer over beholderen med “safe pack”-enheten før du starter
maskinen.
“Safe pack”-enheten er en “bruk og kast”-enhet som er
produser for helseskadelig støv.
8.2 — Rengjøre hovedlteret (standardmaskin)
For å holde sugeeekten konstant, må lteret være så rent som mulig. Dette gjør du ved å riste på det regel­messig.
Ta av motorenheten ved å åpne den rustfrie stålklem-
men.
Ta bunnplaten av lteret, trekk den oppover og rist
den. Ikke ta av slangen mens du rister. Filteret må ikke vaskes eller børstes!
Kun “H”-klassen
Systemet er utstyrt med en vakuummåler / manometer som lar deg overvåke minimum luftgjennomstrøm­ning, slik at du er garantert optimal lufthastighet inne i slangen. Når du løfter opp munnstykket fra overaten, og nålen på manometeret beveger seg fra den grønne sonen til den røde, er støvposen full og du må bytte den.
Merk: Hvor mye oppsugd materiale som benner seg
inne i støvposen må kontrolleres regelmessig. Overvåking av dette ved hjelp av manometeret er ikke en 100% garanti for at posen ikke er full.
Merk: Det benyttes ikke noe utstyr for rengjøring av
hovedlteret.
Lukk opp klemmene og løft av den øverste delen.
Slå på motoren slik at du unngår at det faller ned støv fra lteret.
La slangen være tilkoblet, eller lukk ved hjelp av luk­kehetten! Løft opp den øverste delen, og bytt “Safe Bag”-syste­met.
Etter at du har åpnet maskinen, løsner du plastposen som ligger langs kanten forsiktig, trykk åpningen sam­men og forsegl posen. Løsne baksiden av tilkoblingsensen med et kort og bestemt trykk ned i vinkel, mens du holder fronten godt i tilkoblingsstykket. Det eksible plastrøret er nå synlig, og det kan festes skikkelig med plastkabelen ved å trekke den sammen. Når du nå har forsikret deg om at ikke noe støv kan slippe ut, kobler du fra den fremre delen av ensen fra tilkoblingsstykket.
Sette inn “Safe Bag”
Plasser den spesielle støvposen at i beholderen med åpningen mot inntaket. Gli åpningen i posen mot inntaket og trekk den så langt det går, uten at du snur posen. Deretter bretter du posen ned over kanten på beholde­ren. Trekk den delen av plastposen som overlapper kanten tett ned mot ensen (før du kobler sammen topp- og bunnseksjonene).
Løft den øverste delen over maskinen.
Når støvposen er byttet og nålen på manometeret ikke går tilbake til grønt, må du bytte hovedlteret også.
8.3 — Tømme beholderen / bytte posen (g. 9)
Aller først må du slå av motoren og vente et lite øye-
blikk mens støvet legger seg inne i maskinen. Deret-
ter kan du ta støvsugeren fra hverandre ved å skille støvbeholderen fra resten av maskinen:
Slå på motoren slik at du unngår at det faller ned støv
fra lteret.
Lukk opp den rustfrie stålklemmen, løft opp den øver­ste delen, og la den hvile på støtterammen.
Bytt posen.
Løft den øverste delen over maskinen.
Slå av motoren.
Plasser den øverste delen på maskinen igjen, og fest den ved å låse klemmen.
Kun “H”-klassen: (g. 10)
Bruke et “Dust Safe Bag”-system, støvklasse H
Når støvposen er full
Kobler du kompenseringsrøret for vakuumet fra syste­met.
Slå av motoren.
Plasser den øverste delen på maskinen igjen, og fest den ved å låse klemmen.
Koble kompenseringslinjen for vakuumet til systemet.
9 — Støvklasser
Brukes i henhold til standardene.
Kontroller hvilken støvklasse din maskin er beregnet for (se merkeskiltet). Maskinen må ikke benyttes for ere kategorier samtidig, med mindre egnet tilbehør er i bruk.
Støvklasse “L”
(Lett fare - denert av EN 60335-2-69). Denne industrielle støvsugeren er godkjent i henhold til EN 60335-2-69 for kategorien “L”, og er egnet for tørt, ikke brennbart, ikke-giftig støv med MAK>1 mg/m? verdier. Den rene luften føres tilbake inn i arbeidsmil­jøet.
Støvklasse “M”
(Medium fare - denert av EN 60335-2-69). Denne industrielle støvsugeren er godkjent i henhold til EN 60335-2-69 for kategorien “M”, og er egnet for tørt, ikke brennbart, ikke-giftig støv med MAK>0,1 mg/m? verdier. Den rene luften føres tilbake inn i arbeidsmil­jøet.
21
23
Støvklasse “H”
(Høy fare - denert av EN 60335-2-69). Denne industrielle støvsugeren er godkjent i henhold til EN 60335-2-69 for kategorien “H”, og er egnet for tørt, ikke brennbart, ikke-giftig støv med alle MAK begrens­ningsverdier i tillegg til tørt, ikke brennbart støv fra kreftfremkallende substanser. Den rene luften kjøres tilbake inn i arbeidsmiljøet.
10 — Vedlikehold
10.1 — Forord
Merk!!
Alt av vedlikehold og rengjøring av støvsugeren må utføres når strømmen er slått av og enheten er koblet fra strømnettet. Innsugningsenheten trenger ikke noen særskilt form for vedlikehold eller smøring. Husk derimot at korrekt bruk og vedlikehold er essen­sielt for å kunne garantere støvsugerens sikkerhet og eektivitet. For å sikre vanlig og konstant bruk, og for å hindre at garantien blir opphevet, må du kun bruke originale deler fra Nilsk-Advance A/S når det er nødvendig med reparasjoner.
10.2 — Kontroller og inspeksjoner ved oppstart
Kunden må gjennomgå følgende inspeksjoner for å sikre at støvsugeren ikke er blitt skadet under transport.
10.2.1 — Før du starter:
Kontroller at spenningen i strømnettet stemmer med det som maskinen er beregnet for (se merkeskiltet i kapittel
3.1 g. 1).
10.2.2 — Når støvsugeren er i bruk
Kontroller at alle forseglinger er tette, at alle fastmon­terte beskyttelser er aktive, og fortsett med sugetesting ved hjelp av de samme materialene som skal benyttes under bruk. Dette vil sjekke at alle delene av støvsugeren fungerer som de skal.
10.3 — Rutinevedlikehold
Følg prosedyrene under for å sikre at støvsugeren til en hver tid er pålitelig.
10.3.1 — Før hvert skift:
Kontroller at alle skilt med merknader og advarsler er tilstede og leselige. Bytt skiltene hvis de er skadet eller ikke kan leses. Kontroller at avfallsbeholderen er tom. Tøm beholderen hvis den ikke er tom. Se kapittel 8.3.
10.3.2 — Rengjøre støvsugeren:
Delene i rustfritt stål kan rengjøres ved normal rengjø­ring i en vanlig vaskemaskin, og de kan også rengjøres i en standard autoklav ved 121°C
.
Alle andre komponenter kan rengjøres med vanlige rengjøringsmetoder.
11 - Bytte lteret
11.1 — Bytte hovedlteret (g. 11)
Merk!!
Når støvsugeren er brukt på materialer som er helse­skadelige, må vedlikeholdspersonalet bruke personlig verneutstyr når man bytter hovedlteret. Utfør dette utendørs hvis mulig. Det gamle lteret må legges i en spesiell plastpose. Løsne klemmene som fester lterenheten til maskinen.
Ta av motorhodet.
Løsne pakningen som holder lterringen i bunnen av den øverste beholderen. Klips ut lteret i toppen av beholderen, og legg lteret i en plastpose. Lukk plastposen som inneholder lteret. Hvis lteret er tilsmusset av giftig eller farlig støv må du ikke kaste det. Lever lteret til godkjent depone­ringsinstans for denne typen avfall.
Vær forsiktig når du bytter hovedlteret og “H”-lteret,
og viktigst av alt, bruk en maske av typen P3.
Merk!!
Bytting av lter er en viktig operasjon. Filteret må erstattes av et lter med de samme karakte­ristikkene, utsatt lerområde og kategori. Hvis du ikke følger disse bestemmelsene, kan det føre til at støvsugeren ikke fungerer korrekt. Ska et lter med identiske egenskaper som det for­rige. Sett inn lteret i beholderen i motsatt rekkefølge av slik du tar det ut.
11,2 — Bytte utblåsingslteret (g. 12)
Trekk ut stikkontakten før du begynner.
Merk: Legg merke til korrekt beskyttelse av brukeren i henhold til bestemmelsene om materialet som benner seg i ULPA-lteret.
Fjern hendelen
Løsne hendelen ved å skru ut de to skruene. Frigjør hendelen ved å trykk den forsiktig nedover på midten.
Trykk og frigjør hendelen fra forsenkningene.
Fjern og bytte lterkassetten og pakningen.
Skru ut de re skruene. Løft av det rustfrie stålkabinettet hvor du nner lter­kassetten. Bytt lterkassetten og pakningen.
Sett lterhuset på plass igjen ved å trykke på toppen, og skru deretter inn de re skruene igjen. Sett tilbake hendelen, og fest med de 2 skruene.
Det gamle utblåsingslteret må legges i en plastpose og deponeres på riktig måte. Utfør byttingen av hovedlteret og utblåsingslteret med tanke på sikkerheten, og viktigst av alt, bruk en maske av typen P3.
22
Merk
Utblåsingslteret er giftig avfall, og må behandles deretter. Lever lteret til godkjent deponeringsordning for denne typen avfall.
12. — Feilsøking
• motoren vil ikke starte
- en sikring kan være gått, slik at du må bytte den.
- kabelen eller stikkontakten kan være defekt og må kontrolleres.
• sugeeekten er redusert
- støvposen kan være full og må byttes.
- lteret kan være tilstoppet slik at du må riste det.
- forbikoblingsventilen er åpen. Forbikoblingsven­tilen beskytter motoren mot overoppheting som kan oppstå hvis den ikke får tilstrekkelig kjøleluft.
Du må ikke løse ut denne mekanismen unødvendig ved å lukke inntaket med hånden mens maskinen er på.
Når slangen eller munnstykket er blokkert, eller når du må rense lteret, blir luftstrømmen brutt, eller den er ikke lenger tilstrekkelig til kjøle motoren, og forbi-
koblingsventilen åpnes. Det er ikke nødvendig å slå av systemet mens du fjerner blokkeringen.
Når du har gjort det, kan du fortsette arbeidet.
• støvsugeren stopper
- termovernet har slått av motoren fordi slangen, røret eller munnstykket er tilstoppet. Fjern årsaken til tilstoppingen.
- når motoren har kjølt seg ned, vil maskinen starte igjen automatisk.
SPESIFIKASJONER
Merkeeekt W Støvklasse Frekvens (Hz) Jordet Beskyttelsesgrad (fukt, støv) – Luftstrøm uten slange l/sek Undertrykk kPa Maks. vakuum (kPa) Sugekraft med slange W Lydtryksnivå 1,5 m avstand (ISO 3744) Hovedltertype Overatestørrelse hovedlter, bomull cm2 Utblåsingslter, ULPA, overate U15 cm2 Beholderens kapasitet l Støvposens kapasitet l Inntak (mm) Lengde x bredde x høyde (cm) Vekt kg
Rett til endringer i konstruksjon og spesikasjoner forbeholdes.
IVT1000 CR
EU - UK 220-240V
1200 M 50-60 JA IP40 38 19,8 19,8 250 61 GORETEX PTFE 2100 2573 12,5 6,5 32 Ø30 x 62,5 7,75
IVT1000 CR H
EU –UK 220-240V
1200 H 50-60 JA IP40 35 20 20 236 61 HEPA H13 2573 2573 12,5 8 32 Ø30 x 72,5 9,2
IVT1000 CR Safe Pack
EU – UK
220-240V
1200
H 50-60 JA
IP40 35 20 20 236
61
HEPA H13 2573 2573
-
6,5 32
Ø30 X 70 8,2
IVT1000 CR
US 110-120V
1100 M 50-60 JA IP40 36 19,6 19,6 240 61 GORETEX PTFE 2100 2573 12,5 6,5 32 Ø30 x 62,5 7,75
IVT1000 CR H
US 110-120V
1100 H 50-60 JA IP40 34 19,8 19,8 232 61 HEPA H13 2573 2573 12,5 8 32 Ø30 x 72,5 9,2
IVT1000 CR Safe Pack
US 110-120V
1100 H 50-60 JA IP40 34 19,8 19,8 232 61 HEPA H13 2573 2573
­6,5 32 Ø30 X 70 8,2
23
25
SF
1 - Johdanto
Hallussasi olevan koneen käyttöturvallisuus on sitä
päivittäin käyttävien ihmisten vastuulla.
Huomio: Lue käyttöohjeet ennen koneen käyttöä ja huoltoa.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS!
ttöohjeessa on mainittu varotoimet ja säännökset, joilla varmistetaan käyttäjien turvallisuus ja se, että kone pysyy turvallisessa käyttökunnossa.
Koneen kanssa työskentelevien henkilöiden on
ymmärrettävä käyttöohjeen sisältö ennen koneen
käynnistämistä. Pidä käyttöohje koneen lähellä suojattuna kuivassa paikassa, joka ei ole suorassa auringonvalossa, jotta ohje on käyttäjien saatavilla
tarvittaessa. Käyttöohje kuvaa laitetta myyntihetkellä.
Käyttöohje ei ole tarkka, jos koneeseen on tehty muutoksia paitsi, jos muutoksessa on kyse Nilsk­Advance -paketin asennuksesta Valmistajalla on oikeus päivittää tuotannossa olevia koneita ja niiden ohjeita
ilman, että tämä velvoittaisi valmistajaa päivittämään jo valmistettuja koneita ja käyttöohjeita. Ota yhteyttä
lähimpään Nilsk- Advancen huoltokeskukseen, jos epäilet jotakin.
Koneen käyttö:
Imuri on tarkoitettu ainoastaan kuivaimurointiin; lastut, roskat, pöly ja muu kuiva lika.
Imuri on suunniteltu toimimaan teollisessa ympäri­stössä, kuten puhdastilassa, jossa sitä voidaan käyttää normaaliin siivoamiseen. Ilma kulkee suodatinpinnan
läpi, johon kiintoaineet jäävät. Koneessa on vakiona ULPA U 15 -poistoilmasuodattimet, joten kone sopii
luokan ISO 5 ja ISO 6 puhdastiloihin (normaaleissa olosuhteissa myös ISO-luokka 4). Saatavana on myös
”H”-luokan versio, jossa on ylävirtauksen HEPA H 13
-suodatin ja alavirtauksen ULPA U 15 -suodatin. Kone sopii terveydelle vaarallisen luokan ”H” pölyn imuro-
intiin. IVT 1000 CR / IVT 1000 CR ”H” -imuriin voidaan asentaa vakiopölypussi (vaaraton pöly) tai ”turvapussi”, joka sopii vaaralliselle pölyluokalle ”H”. Koneesta on saatavana myös ”Safe Pack” -versio - tässä koneessa on pölysäiliö, jonka sisäänrakennettu HEPA-suodatin sopii vaaralliselle pölylle. Koko säiliö vaihdetaan käytön jäl-
keen. Koneen painemittari (vain luokassa ”H”) varoittaa
käyttäjää suodattimen tiloista: paineen nousu merkit­see, että koneen imuvoima on vähentynyt. Pölynimurin erinomainen laatu taataan tiukoilla testeillä. Kone on valmistettu AISI 316 -luokituksen ruostumattomasta
teräksestä. Kaikki materiaalit ja komponentit testataan
huolellisesti eri tuotantovaiheissa. Näin varmistetaan se, että tuote on tiukkojen laatuvaatimusten mukainen.
2 - Turvavarotoimet
2.1 - Yleiset varotoimet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen pölynimurin käynnistämistä, käyttämistä tai huoltamista millään tavalla. Älä anna valtuuttamattomien henkilöiden koskaan käyttää pölynimuria. Älä koskaan käytä napittamattomia tai löysiä vaatteita, jotka voivat joutua imuriin. Käytä asianmukaista vaatetusta. Varmista henkilökohtainen turvallisuutesi tiedustelemalla työnantajalta voimassa olevista turvaohjeista ja turvalaitteista.
Huoltoon (normaaliin tai erikoishuoltoon) käytettävän alueen on oltava puhdas ja kuiva. Asianmukaisia työkaluja on oltava saatavilla. Korjauksia saa tehdä vain, kun kone on sammutettu ja sen virtajohto on irrotettu. Älä tee korjauksia ilman asianmukaista valtuutusta.
2.2 Tärkeitä varoituksia
Tulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisriskin
vähentämiseksi: Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on kytketty sähköverkkoon. Irrota laitteen pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä ja ennen kuin sitä huolletaan. Älä anna kenenkään käyttää konetta leluna. Erityinen varovaisuus on tarpeen, jos laitetta käyttävät lapset tai sitä käytetään lasten läheisyydessä. Käytä konetta vain tässä käsikirjassa kuvatulla tavalla. Käytä vain valmistajan suosittelemia lisäosia ja varaosia. Älä käytä konetta, jos virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut. Jos laite ei toimi kuten pitäisi, se on pudotettu, sitä on vahingoitettu, se on jätetty ulos tai pudotettu veteen, palauta se huoltokeskukseen. Älä vedä tai kanna laitetta johdosta, älä käytä johtoa kahvana, älä sulje luukkua niin että johto jää väliin äläkä vedä johtoa terävien reunojen tai kulmien ympäri. Älä vedä laitetta johdon yli. Pidä johto erillään kuumista pinnoista. Älä irrota pistoketta vetämällä johdosta. Irrota pistoke tarttumalla itse pistokkeeseen, ei johtoon. Älä käsittele pistoketta tai laitetta märin käsin. Älä laita aukkoihin esineitä. Älä käytä laitetta, jos jokin aukko on tukossa. Poista laitteesta kaikki pöly, nukka, karvat ja muut materiaalit, jotka voivat pienentää ilmavirtausta. Pidä löysät vaatteet, hiukset, sormet ja kaikki ruumiinosat erillään aukoista ja liikkuvista osista. Laitetta ei milloinkaan saa käyttää kuuman materiaalin keräämiseen. Laitetta ei etenkään saa käyttää avoimien tai umpinaisten takkojen, uunien tai muiden lämmintä tai hehkuvaa tuhkaa sisältävien paikkojen puhdistamiseen. Älä käytä laitetta ilman, että pölypussi ja/tai suodattimet ovat paikallaan. Käännä kaikki säätövivut pois päältä ennen kuin irrotat pistokkeen. Ole erityisen varovainen, kun siivoat portaikkoja. Laitteella ei saa kerätä tulenarkoja tai räjähdysherkkiä aineita, eikä sitä saa käyttää räjähdysherkässä ympäristössä.
24
2.3 Maadoitusohjeet
Tämä kone on maadoitettava. Jos kone menee rikki,
maadoitus tarjoaa pienimmän vastuksen reitin sähkövirralle, mikä pienentää sähköiskun vaaraa. Pistoke on liitettävä asianmukaisesti paikallisten säännösten mukaan maadoitettuun pistorasiaan. VAROITUS – Jos koneen maadoitusliitin kytketään väärin, tästä aiheutuu sähköiskun vaara. Jos epäilet pistorasian maadoitusta, tarkista asia valtuutetulta sähköasentajalta tai huoltomieheltä. Älä muuta koneen pistoketta. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, pyydä sähkömiestä vaihtamaan tilalle oikeanlainen pistoke.
Huomio!!
Käyttäjä ei saa missään olosuhteissa tehdä koneeseen muutoksia. Takuu raukeaa, jos käyttäjä tai valtuuttamaton henkilö purkaa koneen, muuttaa sitä tai peukaloi konetta muutoin. Ota yhteyttä lähimpään huoltokeskukseen, jos kone vikaantuu.
3 - Koneen tiedot
3.1 Tunnistetiedot
Ilmoita aina kaikki koneen tunnistetiedot, kun otat yhteyttä Nilsk-Advancen huoltokeskukseen. Koneen tarkat malli- ja sarjanumerotiedot takaavat, että saat oikeat tiedot. Koneen tunnistekilpi on kuvassa 1.
Kuva 3 ”H”-luokan kone
1. Moottori ja kahva
2. Virtakytkin
3. Poistosuodattimen kansi
4. ULPA U 15 -poistosuodatin
5. Yläsäiliö
6. Painemittari/manometri
8. ”H”-luokan HEPA H 13 -suodatin
9. Pölysäiliö
10. Peite tuloaukolle
11. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut kiinnikkeet
12. Vaunu
Kuva 4 ”Safe Pack”-kone
1. Moottori ja kahva
2. Virtakytkin
3. Poistosuodattimen kansi
4. ULPA U 15 -poistosuodatin
5. Yläsäiliö
7. ”Safe pack”-yksikkö
8. HEPA H 13 -suodatin, joka on ”safe pack”-yksikön sisällä
9. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut kiinnikkeet
10. Vaunu
A Tyyppi B Sähkövirta C Sarjanumero - yywwXXXX (yy=vuosi ww = viikko XXXX = numero D Taajuus E Pölyluokka F Viitenumero G Jännite H Suurin virta
3.2 - Pääosat (kuva 2 / 3 / 4)
Seuraava pääosien luettelo auttaa käyttäjää ymmärtämään tässä käyttöohjeessa käytetyt termit.
Kuva 2 Vakiokone
1. Moottori ja kahva
2. Virtakytkin
3. Poistosuodattimen kansi
4. ULPA U 15 -poistosuodatin
5. Yläsäiliö
6. Pääsuodatin, ”M”-luokka, Goretex® PTFE -suodatin
7. Pölysäiliö
8. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut kiinnikkeet
9. Vaunu
4 - Turvallisuus
Huomio!!
Tarkista, että kaikki kiinnikkeet ovat oikeassa asennossa ja toimivat oikein ennen koneen käynnistämistä ja käyttämistä. Älä koskaan muuta turvalaitteita. Tarkista aina, että suojaus- ja turvalaitteet on asennettu ja toiminnassa ennen jokaista työvuoroa ja aina ennen koneen käyttämistä. Jos näin ei ole, sammuta kone ja raportoi viasta. Pölynimurin suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota käyttäjän turvallisuuteen. Noudata tässä käyttöohjeessa olevia teknisen avun toimintaohjeita ja tietoja. Älä koskaan puhdista konetta tai sen komponentteja paineilmalla. Älä koskaan avaa jätesäiliötä imurin ollessa käynnissä. Tarkista, että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat koneen tietokilven arvoja ennen virtajohdon kytkemistä.
Kytke kone vain oikein maadoitettuun pistorasiaan. Koneen sähköosien parissa saa työskennellä vain valtuutettu henkilöstö. Koneen virtajohto on irrotettava aina ennen huoltotöitä. Älä koskaan siirrä imuria virtajohdosta vetämällä. Tämä vaurioittaa imuria, ja käyttäjä voi saada sähköiskun.
25
27
5 - Testaaminen, toimitus ja asennus
7 — Käynnistäminen ja pysäyttäminen
5.1 - Testaaminen
Koneen oikea toiminta on testattu tehtaalla. Imuarvot
on testattu tässä vaiheessa. Näin varmistetaan, että
kone toimii ihanteellisesti sille suunnitellussa työssä.
5.2 - Toimitus ja käsittely
Kone toimitetaan pahvilaatikossa. Tarkista koneen piilovauriot vastaanottovaiheessa. Jos huomaat vaurioita, valita asiasta heti kuljetusyhtiölle.
Kone voidaan säilyttää lämpötilassa 0 - 50 °C suhteellisen kosteuden ollessa 65 %. Kone on aina puhdistettava ohjeiden mukaan ennen varastointia.
Konetta voidaan käyttää lämpötilassa -5 - 50 °C suhteellisen kosteuden ollessa 65 %. Toimituspakkaus on hävitettävä paikallisten ympäristösäädösten mukaisesti. Rikkinäinen kone on hävitettävä paikallisten
ympäristösäädösten mukaisesti. Käytä koneen puhdistamiseen vain kaupallisesti saatavilla olevia, syttymättömiä ja myrkyttömiä puhdistusaineita.
Ruostumattomasta teräksestä valmistetut osat ja tarvikkeet voidaan desinoida autoklaavissa
lämpötilassa 121 °C.
5.3 - Takuutodistus
Takuutodistus toimitetaan imurin mukana.
5.4 - Imurin asentaminen
Huomio!!
Käyttäjän on varmistettava, että asennus on paikallisten säädösten mukainen. Koneen saa asentaa vain valtuutettu teknikko, joka on lukenut ja ymmärtänyt nämä ohjeet. Lattian, jolla imuria käytetään, on oltava suora, tasainen ja sileä. Jos imuria käytetään
kiinteästä paikasta, jätä ympärille runsaasti tilaa, jotta
liikkuminen on vapaata. Varmista, että huoltohenkilöstö pääsee imuriin helposti käsiksi.
5.5 - Sähköverkkoon kytkeminen
Huomio!!
Tarkista, että sähkövirran jännite ja taajuus
vastaavat luvussa 3.1 (tietokilpi) kuvattuja arvoja.
Erikoiskoulutetun henkilökunnan on suoritettava kaikki sähköosien asennus- ja huoltotyöt. Varmista koneen riittävä maadoitus. Varmista, että sähköverkon virta on
koneen tietokilven mukaista.
7.1 — Varoitus
Huomio!! Valtuuttamattomat henkilöt eivät saa käyttää pölynimuria.
7.2 — Käynnistäminen ja pysäyttäminen
Varmista, että kone on kytketty oikein sähköverkkoon. Tarkista etenkin, että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat koneen tietokilven arvoja. (Katso kuva
1). Kiinnitä tarvikkeet imuaukkoon. Kiinnitä letku imuaukkoon ruostumattomasta teräksestä valmistetulla kiinnikkeellä. Sijoita imuri käyttöpaikan lähelle. Lukitse sitten pyörät painamalla vipuja alaspäin. Kone kytketään PÄÄLLE tai POIS painamalla moottorin yläosassa olevaa harmaata painiketta.
8 — Imurin käyttäminen (kuva 7)
8.1 — Imurin oikea käyttö
Liitä imuletku imuaukkoon luvun 7.2 ohjeiden mukaan ennen koneen käyttämistä. Pidä pitkät imuletkut mahdollisimman suorina. Älä anna letkujen taittua tai kiertyä, koska tämä aiheuttaa liiallista kulumista ja tukoksia. Kun imuri on päällä, putken imuaukkoon syntyy imua, joka imee jätteen sisään. Jätemateriaali kulkee letkun ja tarvikkeiden läpi imuaukon ”4” kautta kunnes, se saavuttaa astian ”6”.
Vakiokoneessa voidaan käyttää Nilsk-pölypussia. Irrota säiliö avaamalla ruostumattomasta teräksestä valmistettu kiinnike ja nosta moottorin/suodattimen yläosa irti. Asenna pölypussi seuraavasti: Lävistä pölypussin katkoreiʼitys ja asenna pölypussi alasäiliöön. Vedä sininen pölypussin muovilevy imuaukon päälle molemmilla käsillä. Taita pölypussi varovasti auki. Asenna yläsäiliö takaisin ja lukitse ruostumaton teräskiinnike. Huomautus Pölypussin koko ja laatu vaikuttaa imutehoon. Käytä vain alkuperäisiä Nilsk-pusseja. Jos käytetään muita kuin Nilsk-pölypusseja, ilmavir us estyy, mikä voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemista ja lopulta moottorin vaurioitumisen.
6 — Säätimet (kuva 5)
1. Virtakytkin
2. Painemittari/manometri (vain ”H”-luokan koneessa)
26
Vain ”H”-luokka:
”Safe Bag”-järjestelmää käytetään ”H”-luokan koneessa. ”Safe Bag”-järjestelmässä on pölypussi, jonka BIA on
hyväksynyt luokalle ”M”. Pölypussi on vahvistettu verkkokudoksella ja kapseloitu muovipussiin.
Asenna pölypussi säiliöön. Laipan on oltava imuaukkoa kohti.
Paina nyt laippa imuaukkoon tiiviisti.
Muovipussin on sovittava säiliön pohjaan ja seiniin. Revi pussin reunaa säiliön reunaa pitkin ja tasoita pussi.
Vain ”Safe Pack”
Varmista, että moottori ja yläsäiliö ovat oikein ”safe
packin” päällä ennen kuin käynnistät koneen.
”Safe Pack” on kertakäyttöinen tuote, joka on
valmistettu niin, että terveydelle vaarallinen pöly pysyy sen sisällä.
8.3 — Säiliön tyhjentäminen / pussin vaihtaminen (kuva 9)
Sammuta ensin moottori ja odota hetki, kunnes koneen sisällä oleva pöly on asettunut. Nyt voit erottaa pölynkeruusäiliön koneen yläosasta:
8.2 — Pääsuodattimen puhdistaminen (vakiokone)
Jotta imuteho pysyy tasaisena, suodatin on pidettävä mahdollisimman puhtaana ravistamalla sitä
säännöllisin väliajoin.
Pura moottoriyksikkö avaamalla ruostumaton teräskiinnike. Ota suodattimen alalevy pois, vedä sitä ylöspäin ja ravista kevyesti. Älä irrota letkua, kun ravistat. Suodatinta ei saa pestä tai harjata!
Vain ”H”-luokka
Järjestelmässä on painemittari/manometri, jonka avulla voidaan seurata minimi-ilmavirtausta. Näin voidaan taata optimaalinen ilman nopeus imuletkussa. Kun nostat lattiasuuttimen pois puhdistettavalta pinnalta ja manometrin neula liikkuu vihreältä punaiselle vyöhykkeelle, pölypussi on täynnä ja se on vaihdettava.
Huomio: Pölypussin materiaalimäärä on
tarkistettava säännöllisin väliajoin.
Materiaalimäärän valvonta vain
manometrin avulla ei takaa 100­prosenttisesti, ettei pussi ole täynnä.
Huomio: Pääsuodattimen puhdistamiseen ei
ole laitetta.
Kytke moottori päälle, jotta pöly ei tipu alas suodattimesta.
Avaa ruostumaton teräskiinnike, nosta yläosaa ja anna
sen levätä tukirungon päällä. Vaihda pussi.
Nosta yläosa koneen päälle.
Sammuta moottori.
Aseta yläosa koneeseen ja kiinnitä se kiinnikkeellä.
Vain ”H”-luokka: (kuva 10)
”Dust Safe Bag”-järjestelmän käyttö, pölyluokka H
Kun pölypussi on täynnä.
Irrota imun tasausletku järjestelmästä.
Avaa kiinnikkeet ja nosta yläosa pois.
Kytke moottori päälle, jotta pöly ei tipu alas suodattimesta.
Jätä letku paikalleen tai sulje sulkijakansi! Nosta yläosa nyt ylös ja vaihda pussin hävitysjärjestelmä.
Kun pölypussi on vaihdettu ja manometrin neula ei palaa vihreälle vyöhykkeelle, myös pääsuodatin on vaihdettava.
Kun olet avannut koneen, irrota säiliön reunassa kiinni oleva muovipussi varovasti. Paina aukko yhteen ja tiivistä se. Irrota kytkentälaipan takaosa painamalla hetken ajan tiukasti alaspäin kulmassa. Pidä etuosa tiukasti kiinni kytkentäkappaleessa, kun teet niin. Joustava, muovinen putkiliitososa on nyt näkyvissä ja voidaan sitoa paikalleen muovikaapelilla vetämällä se yksinkertaisesti yhteen. Kun olet varmistanut pölytiiviyden, irrota myös laipan etuosa kytkentäkappaleesta.
Pölytiiviin pussin asentaminen: Asenna erikoispölypussi litteästi säiliöön niin, että aukko in kohti säiliön aukkoa. Liuʼuta sitten erikoispölypussin aukko säiliön aukkoon mahdollisimman pitkälle kääntämättä. Taita sitten muovipussi säiliön reunan päälle. Vedä nyt muovipussin se osa, joka on päällekkäin säiliön reunan kanssa, tiukasti laippaa vasten (ennen kuin asennat pölynimurin ylä- ja alaosat paikoilleen).
Nosta yläosa koneen päälle.
Sammuta moottori.
Aseta yläosa koneeseen ja kiinnitä se kiinnikkeellä.
Asenna imun tasausletku järjestelmään.
27
29
9 — Pölyluokat
Noudata standardeja. Tarkista koneen pölyluokka (katso tunnistekilpi). Konetta ei saa käyttää samaan aikaan
monessa eri luokassa, ellei käytetä sopivia tarvikkeita.
Pölyluokka ”L”
(Pieni vaara - määrityksenä EN 60335-2-69). Tämä
teollisuusimuri on hyväksytty standardin EN 60335-2-
69 mukaisesti “L”-käyttöluokkaan. Imurilla voidaan imeä
kuivaa, ei-tulenarkaa ja myrkytöntä pölyä, kun MAK-
arvo >1mg/m?. Puhdas ilma siirtyy takaisin työtilaan.
Pölyluokka ”M”
(Keskisuuri vaara - määrityksenä EN 60335-2-69). Tämä teollisuusimuri on hyväksytty standardin EN 60335-2- 69 mukaisesti “M”-käyttöluokkaan. Imurilla voidaan imeä kuivaa, ei-tulenarkaa ja myrkytöntä pölyä,
kun MAK-arvo >0,1mg/m?. Puhdas ilma siirtyy takaisin työtilaan.
Pölyluokka ”H”
(Suuri vaara - määrityksenä EN 60335-2-69). Tämä
teollisuusimuri on hyväksytty standardin EN 60335-
2- 69 mukaisesti “L”-käyttöluokkaan. Imurilla voidaan
imeä kuivaa, ei-tulenarkaa ja myrkytöntä pölyä kaikilla
MAK-raja-arvoilla. Imuri sopii myös kuivan, ei-tulenaran syöpää aiheuttavan aineen imurointiin. Puhdas ilma siirtyy takaisin työtilaan.
10 — Huolto
10.1 — Johdanto
Huomio!!
Huolto- ja puhdistustoimenpiteitä saa tehdä vain, kun
imuri on sammutettu ja sen virtajohto on irrotettu.
Imuyksikkö ei tarvitse erillistä huoltoa tai voitelua. Oikea käyttö ja huolto on kuitenkin erittäin tärkeää, jotta imurin turvallisuus ja tehokkuus voidaan taata.
Käytä vain aitoja Nilsk- Advance A/S:n varaosia, kun
korjauksia tai huoltoa tarvitaan. Näin taataan jatkuva
toiminta ja estetään takuun raukeaminen.
10.2 — Tarkistukset käynnistysvaiheessa
Asiakkaan on tehtävä seuraavat tarkistukset, joilla varmistetaan, ettei imuri ole vaurioitunut kuljetuksen aikana.
10.3.1 — Ennen jokaista työvuoroa:
Tarkista, että kaikki varoitus- ja vaarakyltit ovat
paikoillaan ja luettavissa. Vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai epätäydellisiä. Varmista, että jätesäiliö on tyhjä. Tyhjennä tarvittaessa. Katso luku
8.3.
10.3.2 — Imurin puhdistaminen:
Ruostumattomasta teräksestä valmistetut osat voidaan puhdistaa käyttäen normaaleja puhdistusmenetelmiä ja puhdistuslaitteita. Ne voidaan myös puhdistaa normaalissa autoklaavissa lämpötilassa 121 °C. Kaikki muut osat voidaan puhdistaa käyttäen standardipuhdis tusmenetelmiä.
11 - Suodattimen vaihtaminen
11.1 — Pääsuodattimen vaihtaminen (kuva 11)
Huomio!!
Jos imurilla on imuroitu käyttäjän terveydelle vaarallisia aineita, huoltohenkilöstön on käytettävä asianmukaisia henkilösuojaimia. Pääsuodatinta vaihdettaessa: Työskentele ulkona, jos se on mahdollista. Vanha suodatin on hävitettävä erikoismuovipussissa. Löysennä kiinnike, joka kiinnittää suodatinkokoonpanon koneeseen. Irrota moottoripää koneesta. Irrota tiiviste, joka tiivistää suodatinrenkaan yläsäiliön pohjaan. Irrota säiliön yläosan suodatin ja aseta suodatin muovipussiin. Sulje muovipussi, jossa suodatin on. Jos suodatin on myrkyllisen tai vaarallisen aineen saastuttama, älä heitä muovipussia pois. Hävitä muovipussi ongelmajätteenä asianmukaisella tavalla. Vaihda pääsuodatin ja ”H”-luokan suodatin erityisen varovasti. Tärkeintä on käyttää P3-tyypin maskia.
Huomio!! Suodattimen vaihtaminen on tärkeä toimenpide. Suodattimen tilalle on vaihdettava ominaisuuksiltaan, suodatusalueeltaan ja luokaltaan samanlainen suodatin. Imuri ei ehkä toimi oikein, jos näitä ohjeita ei noudateta. Hanki suodatin, joka vastaa ominaisuuksiltaan vanhaa suodatinta. Asenna suodatin säiliöön noudattamalla yllä olevia ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä.
11.2 — Poistosuodattimen vaihtaminen (kuva 12)
Irrota pölynimurin virtajohto ennen työn aloittamista!
10.2.1 — Ennen käynnistämistä:
Tarkista, että verkkojännite vastaa koneen asetuksia (katso luvun 3.1 kuvan 1 tietokilpi).
10.2.2 — Imurin käydessä
Tarkista, että kaikki ilmatiivisteet ovat täysin tiiviitä. Tarkista, että kaikki asennetut suojaimet toimivat. Testaa
imuteho samalla materiaalilla, jota imetään työssä. Näin varmistetaan, että imurin kaikki osat toimivat oikein.
10.3 — Rutiinihuolto
Noudata tarkasti seuraavia ohjeita, jotta imuri pysyy
koko ajan käyttökunnossa.
28
Huomio: Noudata ULPA-suodattimen materiaaleja koskevia suojautumisohjeita.
Kahvan irrotus
Irrota kahva avaamalla kaksi ruuvia. Irrota kahva painamalla varovasti kahvan keskeltä. Poista kahva painamalla se irti syvennyksistään.
Suodatinkasetin ja tiivisteiden irrottaminen ja vaihtaminen Avaa neljä ruuvia. Nosta ruostumaton teräskotelo irti yhdessä suodatinkasetin kanssa. Vaihda suodatinkasetti ja tiivisteet.
Asenna suodatinkotelo takaisin painamalla päältä niin, että neljä ruuvia voidaan asentaa. Asenna kahva takaisin ja kiinnitä 2 ruuvilla.
Irrotettu ja vaihdettu poistosuodatin on peitettävä muovipussilla ja hävitettävä oikein. Vaihda pääsuodatin ja poistosuodatin suodatin erityisen varovasti. Tärkeintä on käyttää P3-tyypin maskia. Huomautus
Poistosuodatin on ongelmajätettä, jota on käsiteltävä
sellaisena.
Hävitä poistosuodatin ongelmajätteenä asianmukaisella tavalla.
12. — Vianetsintä
• Moottori ei käynnisty.
- Sulake on ehkä palanut ja on vaihdettava.
- Sähköjohto tai pistorasia voi olla viallinen ja on tarkistettava.
• Imuteho on heikko
- Pölypussi on ehkä täynnä ja on vaihdettava.
- Suodatin on ehkä tukossa ja sitä on ravistettava.
- Ohitusventtiili on auki.
Ohitusventtiili suojaa moottoreita ylikuumenemiseltä.
Ylikuumeneminen on mahdollista, kun jäähdytysilmaa
ei ole riittävästi.
Tätä mekanismia ei saa vapauttaa tarpeettomasti sulkemalla imuaukkoa kädellä, kun kone on päällä.
Kun letku tai putki on tukossa tai suodatin kaipaa puhdistusta, ilmavirtaus katkeaa tai ei riitä, jolloin ohitusventtiili avautuu. Järjestelmää ei tarvitse
sammuttaa tukoksen poistamiseksi.
Kun tukos on poistettu, voit jatkaa työtä.
• Pölynimuri pysähtyy
- Lämpörele on sammuttanut moottorin, koska letku, putki tai suutin on tukossa.
Poista tukos.
- Moottori käynnistyy automaattisesti jäähdyttyään riittävästi.
TEKNISET TIEDOT
Moottorin nimellisteho W Pölyluokka
Taajuus (Hz)
Maadoitettu Kotelointiluokka (sähköinen) – Ilman virtaus ilman putkea l/sek Imu kPa Suurin imu (KPA) Imuteho putken kanssa W Äänenvoimakkuus 1,5 m etäisyydellä (ISO 3744) Pääsuodattimen tyyppi Pääsuodattimen pinta-ala, puuvilla cm2 Poistoilman suodatin, ULPA, pinta-ala U15 cm2 Säiliön tilavuus l Pölypussin tilavuus l
Tulo (mm)
Pituus x leveys x korkeus (cm) Painor kg
Kaiki oikeudet muutoksiin pidätetään.
IVT1000 CR
EU - UK 220-240V
1200 M 50-60 JA IP40 38 19,8 19,8 250 61 GORETEX PTFE 2100 2573 12,5 6,5 32 Ø30 x 62,5 7,75
IVT1000 CR H
EU –UK 220-240V
1200 H 50-60 JA IP40 35 20 20 236 61 HEPA H13 2573 2573 12,5 8 32 Ø30 x 72,5 9,2
IVT1000 CR Safe Pack
EU – UK
220-240V
1200
H 50-60 JA
IP40 35 20 20 236
61
HEPA H13 2573 2573
-
6,5 32
Ø30 X 70 8,2
IVT1000 CR
US 110-120V
1100 M 50-60 JA IP40 36 19,6 19,6 240 61 GORETEX PTFE 2100 2573 12,5 6,5 32 Ø30 x 62,5 7,75
IVT1000 CR H
US 110-120V
1100 H 50-60 JA IP40 34 19,8 19,8 232 61 HEPA H13 2573 2573 12,5 8 32 Ø30 x 72,5 9,2
IVT1000 CR Safe Pack
US 110-120V
1100 H 50-60 JA IP40 34 19,8 19,8 232 61 HEPA H13 2573 2573
­6,5 32 Ø30 X 70 8,2
29
31
UK
1 - Introduction
The operational safety of the machine in your
possession is Entrusted to those who work with it every day.
Caution: Read instruction manual before operating and maintaining the appliance.
“IMPORTANT NOTE!
This manual has been compiled in order to inform
machine users about the precautions and regulations to ensure their safety and allow the vacuum to remain in good working condition. Personnel authorised to work with the machine must understand the manual before the machine is started. Keep the manual near the machine, in a protected and dry place away from direct sunlight and ready to hand for future reference when required.
This manual reects the state-of-the-art technology at
the time of sale and cannot be considered adequate if modications are subsequently made except in cases
where a Nilsk-Advance kit for the machine has been
installed.
The manufacturer reserves the right to update the
production range and relevant manuals without being obliged to update previous machines and manuals. Consult your nearest After-Sales Service Centre or Nilsk-Advance in case of doubt.
Description:
This machine has been designed to collect shavings,
scraps, dust and various waste materials.
The vacuum has been designed and built to operate in
industrial environment such as clean room areas where it can work for normal cleaning purposes.
The air passes through a ltering surface where solids
in suspension are retained.
The machine is as standard equipped with ULPA U 15
exhaust lters, which makes the machine suitable for use in clean room areas ISO 5 and ISO 6 (under normal circumstances even ISO class 4). An “H” class version equipped with upstream HEPA H 13 lter and downstream ULPA U 15 lter is also available.
This machine is suitable for dust hazardous to health in
class “H”.
The IVT 1000 CR / IVT 1000 CR “H” can be equipped
with standard dust bagʼs (non hazardous dust) or a
“safe bag” suitable for hazardous dust class “H”
A “Safe Pack” version of the machine is also available
- this machine features a dust collection bin with built in HEPA lter - to be used for hazardous dust. The whole bin is replaced after use.
The pressure gauge installed on the machine (class “H”
only) warns the operator of the lter conditions: an increase in pressure corresponds to a reduction in the suction power of the machine.
The high quality of the vacuum cleaner is guaranteed by
the strictest tests.
The machine is manufactured in stainless steel AISI 316. All materials and components are subjected to a series
of strict inspections during the various production phases in order to ascertain compliance with the established high quality standards.
2 - Safety precautions
2.1 - General precautions
Become thoroughly familiar with the content of this manual before starting, using, servicing or operating the vacuum in any way. Never allow unauthorised personnel to work on the vacuum. Never wear unbuttoned or loose clothing, which could be caught by the vacuum. Wear appropriate clothing. Consult your employer about the current safety provisions and specic accident-preventing devices to use in order to ensure personal safety.
The area where maintenance operations are carried out
(ordinary or extraordinary) must always be clean and dry. Suitable tools must always be available. Repairs must only be carried out when the machine is at a standstill and disconnected from the electricity supply. Never carry out repairs without having rst received the necessary authorisation.
2.2 Important warnings
To reduce the risk of re, electric shock, or injury:
Do not leave the appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and for servicing. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Use only as described in this manual. Use only Manufactureʼs recommended accessories and spare parts. Do not use with damaged cord or plug. If the appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or appliance with wet hands. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airow. Keep hair, loose clothing, ngers, and all parts of the body away from openings and moving parts. Under no circumstances should the machine be used for picking up hot material. In particular the machine must not be used for cleaning open and closed replaces, ovens or similar that contain warm or gloving ashes. Do not use without dust bag and/or lters in place.
Turn o all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
The machine must not be used for picking up
combustible or explosive materials, nor should it be used in an explosive atmosphere.
30
Loading...
+ 108 hidden pages