Nilfisk IVT 1000 CR H, IVT-1000CR User Manual

0 (0)

IVT 1000 CR / IVT 1000 CR »H«

Betjeningsvejledning

Gebruiksaanwijzing

Instrukcja obslugi

Norādījumi par

Drifsveiledning

Mode dʼemploi

Návod k obsulze

lietošanu

Bruksanvisning

Istruzioni per uso

Használati utas ít ás

Naudojimo instrukcija

Käyttöohje

Instucciones de manejo

Navodila za uporabo

РУКОВОДСТВО ПО

Operating Instructions

Instruções de serviço

Návod k obsluhe

ЭКСПЛУАТАЦИИ

Bedienungsanleitung

Eyxεlpi lo Xpήσnς

Kasutusjuhend

Kullanma talimati

Fig 1

1200W

 

Rating Plate

 

 

 

17141001

 

Fig 2

Fig 3

 

4

3

 

 

 

 

1

 

 

2

3

 

4

5

8

 

 

1

6

11

2

 

 

8

 

7

 

5

 

 

 

11

 

 

 

6

9

11

8

 

 

9

 

 

12

10

2

 

 

Nilfisk IVT 1000 CR H, IVT-1000CR User Manual

Fig 4

 

Fig 5

 

3

 

 

4

1

 

1

 

9

2

 

 

5

 

 

8

2

9

 

7

 

 

 

 

10

 

Fig 7.8.1

Fig 7.8.2

Fig 7.8.3

Fig 7.8.4

Fig 7.8.5

 

 

 

3

Fig 9

Fig 10

Fig 11

1

2

3

4

DK.......................................................................................................

6

SE......................................................................................................

13

NO....................................................................................................

20

SF.......................................................................................................

27

UK.....................................................................................................

34

DE......................................................................................................

41

NL.....................................................................................................

49

FR.....................................................................................................

56

IT......................................................................................................

63

ES.......................................................................................................

71

PT.....................................................................................................

78

GR.....................................................................................................

85

PL......................................................................................................

93

CZ...................................................................................................

101

HU..................................................................................................

108

SK...................................................................................................

115

SL....................................................................................................

122

ET...................................................................................................

129

LV ...................................................................................................

136

LT....................................................................................................

143

RU...................................................................................................

150

TR...................................................................................................

157

EU DECLARATION OF CONFORMITY...............................

164

WHEELIE Symbol Information...........................................

168

5

DK

1 - Indledning

Ansvaret for sikkerheden i arbejdet med maskinen ligger hos de personer, der arbejder med den hver dag.

Før du tager støvsugeren i brug,

bør du altid læse brugervejledningen og have den ved hånden.

Dette symbol bruges til at markere sikkerhedsvejledningen, der skal overholdes for at undgå personskader.

VIGTIG BEMÆRKNING!

Brugsanvisningen har til formål at informere om vigtige sikkerhedsmæssige forhold og sikre, at maskinen altid fungerer optimalt.

Alle, der skal bruge maskinen, skal have læst brugsanvisningen, før de tænder for maskinen. Opbevar brugsanvisningen i nærheden af maskinen, så du altid har den ved hånden, hvis du skulle få brug for den. Beskyt den desuden mod fugt og direkte sollys. Brugsanvisningen afspejler maskinens tekniske udformning på købstidspunkt og tager derfor ikke højde for eventuelle efterfølgende ændringer. Dette gælder dog ikke, hvis maskinen er forsynet med specialudstyr (Nilfisk-Advance).

Producenten forbeholder sig ret til at opdatere produktserier og alle relevante vejledninger uden samtidig at opdatere tidligere versioner af maskiner og brugsanvisninger.

Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte det nærmeste servicecenter eller Nilfisk-Advance.

Beskrivelse:

Maskinen er velegnet til kommerciel brug til f.eks. hoteller, skoler, hospitaler, fabrikker og kontorer samt i forretninger og leasingforretninger.

Denne maskine er beregnet til opsugning af spåner, a ald, støv og andre a aldsprodukter.

Maskinen er beregnet til brug i industrielle miljøer som for eksempel renrum, hvor den kan anvendes til almindelig rengøring.

Luften passerer gennem en filtreringsoverflade, hvor alle faststo er sorteres fra.

I standardudførelse er maskinen udstyret med et ULPA U 15-udblæsningsfilter, hvilket gør den velegnet til brug i renrum, der er klassificeret i henhold til ISO 5 og ISO 6 (under normale omstændigheder også ISO 4). Maskinen fås også i en version, der er udstyret med HEPA H 13-filter (opstrøms) og ULPA U 15-filter (nedstrøms). Denne version er velegnet til opsugning af støv, der er klassificeret som sundhedsfarligt i klasse H. IVT 1000 CR/IVT 1000 CR »H« kan forsynes med almindelige støvposer (ufarligt støv) eller et sikkerhedsposesystem til støv, der er klassificeret

som sundhedsfarligt i klasse H. Maskinen fås desuden i en »Safe Pack«-version, der er forsynet med en støvopsamlingsbeholder med integreret HEPA-filter til opsamling af sundhedsfarligt støv. Hele beholderen skal udskiftes efter brug.

Versionen i klasse H er udstyret med et manometer, der løbende overvåger filterets tilstand og informerer

brugeren om eventuelle fejl: Hvis vacummet stiger er filtret blokeret og maskinens sugestyrke reduceres. Støvsugerens høje kvalitet garanteres gennem strenge kvalitetskontroller.

Maskinen er fremstillet i rustfrit AISI 316-stål. Igennem hele produktionsprocessen testes alle materialer og komponenter i henhold til meget strenge krav, så det sikres, at de altid opfylder de højest tænkelige kvalitetsstandarder.

2 - Sikkerhedsforskrifter

Før opstart

Kontroller ledningen regelmæssigt for at opdage tegn på skade, f.eks. revner eller ældning.

Hvis ledningen er beskadiget, skal den skiftes ud af Nilfisk-Advance Service eller en elektriker for at undgå fare, før brug af støvsugeren fortsættes. Brug kun den type ledning, der er beskrevet i brugervejledningen.

Beskadig ikke ledningen (f.eks. ved at køre over den, trække i den eller mase den).

Tag kun ledningen ud ved at tage fat i selve stikket (træk eller ryk ikke i selve ledningen)

2.1 - Generelle forholdsregler

For din egen sikkerhed:

Støvsugeren må kun bruges af personer, der er uddannet til at betjene den, og som er blevet eksplicit autoriseret til at bruge den. På trods af den enkle håndtering af støvsugeren er den ikke egnet til børn. Brug af støvsugeren sker iht. gældende nationale regler. Udover brugervejledningen og de bindende forholdsregler følges de gældende regler i det land, hvor støvsugeren bruges. Overhold anerkendte regler for sikkerhed og korrekt brug.

Benyt ikke usikre arbejdsteknikker

Læs brugsanvisningen grundigt igennem, og vær sikker på, at du har forstået indholdet, før du starter og bruger maskinen eller udfører vedligeholdelsesarbejde på den.

Overlad aldrig maskinen til uvedkommende.

Undlad at bære åbent eller løstsiddende tøj, da det kan blive fanget af maskinen. Bær altid hensigtsmæssig beklædning.

Spørg din arbejdsgiver til råds, hvis du ikke er sikker på, hvilke forholdsregler du skal træ e for at undgå skader.

Sørg altid for, at det sted, hvor der udføres vedligeholdelsesarbejde på maskinen (både planlagt og ikke-planlagt), er rent og tørt.

Sørg for, at der altid forefindes egnet værktøj på stedet. Stands altid maskinen, og tag stikket ud af stikkontakten, før du udfører reparationsarbejde på den. Indhent altid den nødvendige tilladelse, før du udfører reparationsarbejde på maskinen.

2.2 Vigtige advarsler

FORSIGTIG Støvsugeren er kun beregnet til tørsugning og må ikke anvendes eller opbevares udendørs i regnvejr.

Reducer risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade:

6

Efterlad aldrig maskinen uden opsyn, hvis stikket sidder i stikkontakten. Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke skal bruge maskinen, eller den skal serviceres.

Maskinen er ikke et legetøj. Vær ekstra opmærksom, hvis maskinen betjenes af eller i nærheden af børn. Maskinen må kun anvendes i henhold til beskrivelserne i brugsanvisningen. Anvend altid kun de tilbehørsog reservedele, som producenten har anbefalet. Maskinen må ikke anvendes, hvis ledning eller stik er beskadiget. Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, har været tabt, er blevet beskadiget, er blevet efterladt udendørs eller er blevet tabt i vand, skal den returneres til et servicecenter.

Undlad at trække eller bære maskinen i ledningen. Brug ikke ledningen som håndtag. Undgå, at ledningen kommer i klemme i en dør, og undlad at trække ledningen hen over skarpe kanter eller hjørner. Undgå, at maskinen kører hen over ledningen. Hold ledningen væk fra varme overflader.

Kontroller jævnligt forsyningsledningen for skader som f.eks. knæk eller ælde. Hvis der findes en skade, skal ledningen udskiftes før videre brug. Udskift kun forsyningsledningen med den type, der er beskrevet i brugervejledningen under ”Anbefalede reservedele”. Undlad at tage stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. Tag altid fat i stikket, aldrig i ledningen.

Undlad at tage fat om stikket eller maskinen med våde hænder.

Undlad at stikke genstande ind i maskinens åbninger. Maskinen må ikke anvendes, hvis en åbning er blokeret. Åbningerne skal holdes fri for støv, fnug, hår og andet, der kan nedsætte luftstrømmen.

Hold hår, løstsiddende tøj, fingre og andre dele af kroppen væk fra åbninger og bevægelige dele. Maskinen må under ingen omstændigheder anvendes til opsamling af varme materialer. Det er særligt vigtigt, at den ikke anvendes til støvsugning af åbne eller lukkede ildsteder, ovne el.lign., der indeholder varm eller glødende aske.

Maskinen må ikke anvendes uden støvpose og/eller filtre.

Afbryd alle kontakter, før du tager stikket ud. Vær særlig forsigtig ved rengøring på trapper. Støvsugeren må ikke anvendes til opsugning af brændbare eller eksplosionsfarlige sto er eller i områder med eksplosionsfare.

2.3 Anvisninger vedrørende jording

Maskinen skal sluttes til en jordet stikkontakt. Dette reducerer risikoen for elektrisk stød i tilfælde af fejlfunktion eller sammenbrud. Stikkontakten skal desuden være tilsluttet et HFI-relæ i overensstemmelse med de gældende regler.

ADVARSEL! Hvis stikkets jordleder tilsluttes forkert, er der risiko for elektrisk stød.

Kontakt en elektriker eller en autoriseret Nilfiskservicemedarbejder, hvis du ikke er sikker på, hvordan jordlederen tilsluttes. Foretag aldrig ændringer af de stik, der leveres med maskinen. Hvis stikket ikke passer ind i stikkontakten, skal du få det udskiftet hos en elektriker.

VIGTIGT!

Der må under ingen omstændigheder foretages

ændringer af udstyret.

Hvis maskinen adskilles, modificeres eller ændres, bortfalder garantien. Kontakt det nærmeste servicecenter i tilfælde af fejl.

3 - Maskindata

3.1 Identifikationsdata

Oplys altid maskinens identifikationsdata, når du kontakter Nilfisk-Advance.

Hvis du oplyser de nøjagtige identifikationsdata og maskinens serienummer, er du sikker på at blive vejledt korrekt. Mærkepladen med alle maskindata fremgår af figur 1:

A. Type

B. Strømforsyning

C. Serienummer - yywwXXXX

(yy = år, ww = uge, XXXX = nummer) D. Driftsfrekvens

E. Støvklasse

F. Ref.-nr.

G. Spænding

H. Maks. strøm

3.2 - Hoveddele (fig. 2 / 3 / 4)

Følgende liste viser maskinens hoveddele, så du lettere kan finde dem, når der henvises til dem i brugsanvisningen.

Fig. 2 Maskine i standardudførelse 1. Motorhoved, inklusive greb

2. Tænd/sluk-knap

3. Dæksel til udblæsningsfilter

4. ULPA U 15-udblæsningsfilter

5. Øverste beholder

6. Hovedfilter i klasse M, Goretex® PTFE-filter

7. Støvopsamlingsbeholder

8. Rustfri stålklemmer

9. Kørestel

Fig. 3 Maskine i klasse H

1. Motorhoved, inklusive greb

2. Tænd/sluk-knap

3. Dæksel til udblæsningsfilter

4. ULPA U 15-udblæsningsfilter

5. Øverste beholder

6. Vakuummåler/manometer

8. HEPA H 13-filter i klasse H

9. Støvbeholder

10. Blænddæksel

11. Rustfri stål spændebånd

12. Kørestel

Fig. 4 Maskine i »Safe Pack«-version

1. Motorhoved, inklusive greb

2. Tænd/sluk-knap

3. Dæksel til udblæsningsfilter

4. ULPA U 15-udblæsningsfilter

5. Øverste beholder

7. »Safe Pack«-enhed

8. HEPA H 13-filter integreret i »Safe Pack«-enheden 9. Rustfri stålklemmer

10. Kørestel

4 - Sikkerhed

VIGTIGT!

Kontrollér, at alle klemmer sidder korrekt og fungerer

7

efter hensigten, før du tager maskinen i brug. Foretag aldrig ændringer af maskinens sikkerhedsudstyr.

Kontrollér, at beskyttelsesog sikkerhedsudstyret er monteret og fungerer korrekt, før du tager maskinen i brug eller overlader den til andre. Hvis udstyret ikke er monteret, skal du slukke for støvsugeren og rapportere fejlen.

Støvsugeren er fremstillet med tanke på brugerens sikkerhed.

Følg altid beskrivelserne i brugsanvisningen vedrørende vedligeholdelse og teknisk assistance. Undlad at bruge trykluft til rengøring af maskinen eller maskinens dele.

Åbn aldrig a aldsbeholderen, mens støvsugeren er tændt.

Kontrollér, at spændingen og frekvensen i lysnettet svarer til angivelserne på maskinens typeskilt, før du tilslutter den.

Slut altid maskinen til en jordet stikkontakt. Maskinens elektriske dele må kun repareres af autoriseret personale, og maskinen skal altid afbrydes fra stikkontakten, før arbejdet udføres.

Flyt aldrig støvsugeren ved at trække i ledningen. Dette kan ødelægge støvsugeren og medføre elektrisk stød.

5 - Test, levering og installation

5.1 - Test

Maskinen er funktionstestet på fabrikken.

Under denne test foretages der også en kontrol af maskinens sugestyrke.

Dette sikrer, at maskinen kan løse de opgaver, den er beregnet til at udføre.

5.2 - Levering og håndtering

Maskinen leveres i en papkasse.

Kontrollér straks maskinen for skader, når du modtager den. Hvis du opdager skader, skal du straks kontakte speditøren.

Maskinen kan opbevares ved temperaturer på mellem 0 og 50 °C og en relativt luftfugtighed på 65 %. Rengør maskinen i henhold til anvisningerne, før du stiller den til opbevaring.

Maskinen kan bruges ved temperaturer på mellem -5 og + 50 °C og en relativ luftfugtighed på 65 %. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med de gældende regler.

Når maskinen er slidt op, skal den bortska es i overensstemmelse med de gældende regler.

Brug altid kun godkendte, ikke-brændbare og ugiftige rengøringsmidler til rengøring af maskinen. Dele og tilbehør i rustfrit stål kan rengøres i en autoklave ved 121 °C.

5.3 - Garantibevis

Garantibeviset er pakket sammen med maskinen.

5.4 - Samling af maskinen

VIGTIGT!

Sørg for, at maskinen samles og installeres i overensstemmelse med de gældende regler. Maskinen må kun samles af en kvalificeret tekniker, der har læst brugsanvisningen og forstået indholdet. Maskinen må kun anvendes på et plant og jævnt gulv.

Hvis maskinen skal monteres permanent, skal det sikres, at der er luft hele vejen rundt, så den kan bevæges frit og betjenes uden problemer.

5.5 - Tilslutning til lysnettet

VIGTIGT!

Kontrollér, at spændingen og frekvensen i lysnettet svarer til angivelserne på maskinens typeskilt, før du tilslutter den (se afsnit 3.1).

Maskinens elektriske dele må kun monteres og vedligeholdes af autoriseret personale.

Slut maskinen til en jordet stikkontakt.

Sørg for, at spændingen svarer til angivelserne på maskinens typeskilt.

6 - Betjeningsknapper (fig. 5)

1. Tænd/sluk-knap

2. Vakuummåler/manometer (kun for maskiner i klasse H)

7 - Start og stop

7.1 - Forsigtig!

VIGTIGT!

Støvsugeren må ikke anvendes af uautoriseret personale.

7.2 - Start/stop

Kontrollér, at maskinen er sluttet korrekt til lysnettet. Kontrollér især, at spændingen og frekvensen i lysnettet svarer til angivelserne på maskinens typeskilt (se fig. 1).

Slut tilbehørsdelene til indsugningsåbningen. Fastgør slangen til indsuget ved hjælp af de rustfri spændebånd.

Anbring maskinen i nærheden af det sted, hvor den skal anvendes.

Maskinen tændes og slukkes ved hjælp af den grå knap på oversiden af motoren.

8 - Brug af støvsugeren (fig. 7)

8.1 - Korrekt brug af støvsugeren

Før du tager maskinen i brug, skal du slutte støvsugerrøret til indsuget som beskrevet i afsnit 7.2. Hold slangen så lige som muligt.

Undgå, at de bliver bøjede eller snoede, da det kan medføre overdreven slitage og tilstopning.

Når støvsugeren tændes, opbygges der sugekraft ved røråbningen, og a aldet suges ind.

A aldet passerer gennem røret og tilbehørsdelene via indsuget (4) frem til beholderen (6).

Maskiner i standardudførelse kan anvendes sammen med originale Nilfisk-støvposer.

Hvis du vil afmontere beholderen, skal du løsne de rustfri spændebånd og løfte den øverste del op sammen med motorog filterenheden.

Monter støvposen som følger:

Gennembryd perforeringerne i støvposen, og anbring den i den nederste beholder.

Træk støvposens blå plastplade hen over indsugningsåbningen med begge hænder.

Fold forsigtigt støvposen ud. Genmonter den øverste beholder, og lås den fast med de rustfri spændebånd.

8

Bemærk!

Sugestyrken afhænger af støvposens størrelse og kvalitet. Anvend derfor altid kun originale Nilfisk-poser. Hvis du anvender uoriginale poser, og luftstrømmen reduceres, så motoren overophedes, kan der opstå skader.

Maskiner i klasse H:

Maskiner i klasse H skal forsynes med et sikkerhedsposesystem. Dette system består af en støvpose, der er BIA-godkendt i klasse M. Støvposen er forstærket med et net og indkapslet i en plastpose.

Kom støvposen i beholderen. Flangen skal pege mod indsuget.

Skub derefter flangen på indsuget, indtil den går i indgreb.

Plastposen skal passe i beholderen, så den slutter tæt til bunden og siderne. Fold posens kanter ned over siderne af beholderen.

Maskiner med »Safe Pack«-enhed:

Sørg for, at motoren og den øverste beholder passer oven på »Safe Pack«-enheden, før du starter maskinen. »Safe Pack«-enheden er beregnet til opbevaring af sundhedsfarligt støv og skal kasseres efter brug.

8.2 - Rengøring af hovedfilter (maskine i standardudførelse)

For at holde maskinens sugestyrke på et konstant niveau skal filteret jævnligt rystes, så det holdes så rent som muligt.

Afmonter motorenheden ved at løsne de rustfri spændebånd.

Tag bundpladen af filteret, løft det op, og ryst det forsigtigt. Slangen skal være fastgjort til beholderen, mens filteret rystes. Filteret kan efter rystning rengøres i en autoclave ved 121 °C.

Maskiner i klasse H:

Maskinen er forsynet med en vakuummåler (et manometer), så du hele tiden kan overvåge luftstrømmen og dermed sikre en optimal gennemstrømning gennem slangen. Hvis du løfter gulvdysen fra gulvet, og nålen i manometeret flytter sig fra det grønne område til det røde, er det tegn på, at støvposen er fuld og skal udskiftes.

VIGTIGT!

A aldsmængden i posen skal kontrolleres med jævne mellemrum. Manometeret alene er ikke tilstrækkeligt til at afgøre, om posen er fuld.

VIGTIGT!

Der findes ikke udstyr til rengøring af hovedfilteret. Hvis du har udskiftet støvposen, og nålen i manometeret stadig ikke vender tilbage til det grønne område, skal du udskifte hovedfilteret.

8.3 - Tømning af beholder/udskiftning af pose (fig. 9)

Sluk for maskinen, og vent et øjeblik, indtil støvet i maskinen er faldet til ro. Adskil derefter støvopsamlingsbeholderen fra den øverste del af maskinen:

Tænd for motoren for at undgå, at støvet falder ned fra filteret.

Løsn de rustfri spændebånd, løft den øverste del af maskinen op, og lad den hvile på støtterammen. Udskift engangssystemet, inklusive posen.

Løft den øverste del op af maskinen. Sluk for motoren.

Sæt den øverste del ned på maskinen igen, og fastgør den med klemmerne.

Maskiner i klasse H: (fig. 10)

Brug af sikkerhedsposesystem, støv i klasse H Når støvposen er fuld, skal du gøre som følger: Løsn klemmerne, og løft den øverste del op.

Tænd for motoren for at undgå, at støvet falder ned fra filteret.

Lad slangen sidde på maskinen, eller monter blænddækslet!

Løft den øverste del af, og udskift sikkerhedsposesystemet.

Når du har åbnet maskinen, skal du forsigtigt afmontere plastposen, der ligger hen over beholderens kant. Pres posens åbninger sammen, og forsegl den. Afmonter bagsiden af tilslutningsflangen ved at trykke den hurtigt nedad i en skrå vinkel, imens du holder fast på den forreste del af tilslutningsstykket.

Den fleksible plastrørskobling kommer nu til syne og kan lukkes sikkert med et kabelbånd.

Kontrollér, at der ikke kan trænge støv ud, og afmonter derefter den forreste del af flangen fra tilslutningsstykket.

Montering af sikkerhedsstøvpose

Anbring den specielle støvpose fladt i beholderen, så åbningen peger mod indsuget.

Skub derefter poseåbningen på indsuget i beholderen, indtil den ikke kan komme længere. Undgå at dreje posen.

Fold derefter plastposen ned over kanten af beholderen.

Træk den del af plastposen, der vipper ud over kanten af beholderen, tæt ind mod flangen, før du monterer den øverste og nederste del af maskinen.

Løft den øverste del op af maskinen. Sluk for motoren.

Sæt den øverste del ned på maskinen igen, og fastgør den med klemmerne.

9 - Støvklasser

Overhold altid de gældende standarder.

Undersøg, hvilken støvklasse maskinen er beregnet til (se på mærkepladen).

Maskinen må ikke anvendes til opsugning af støv i forskellige støvklasser samtidigt, medmindre den er forsynet med passende tilbehør.

Støvklasse L

(Let sundhedsfare, defineret iht. EN 60335-2-69).

9

Denne industristøvsuger er godkendt i henhold til EN 60335-2-69 til opsugning af støv i klasse L og er beregnet til opsugning af tørt, ikke-brændbart og ugiftigt støv med en MAK-værdi på >1 mg/m?; maskinen sikrer samtidig, at den indsugede luft renses, før den sendes tilbage til arbejdsområdet.

Støvklasse M

(Middel sundhedsfare, defineret iht. EN 60335-2-69). Denne industristøvsuger er godkendt i henhold til EN 60335-2-69 til opsugning af støv i klasse M og er beregnet til opsugning af tørt, ikke-brændbart og ugiftigt støv med en MAK-værdi på >0,1 mg/m?; maskinen sikrer samtidig, at den indsugede luft renses, før den sendes tilbage til arbejdsområdet.

Støvklasse H

(Høj sundhedsfare, defineret iht. EN 60335-2-69). Denne industristøvsuger er godkendt i henhold til EN 60335-2-69 til opsugning af støv i klasse H og er beregnet til opsugning af tørt, ikke-brændbart og ugiftigt støv med ubegrænset MAK-værdi samt tørt, ikke-brændbart støv med kræftfremkaldende substanser;

maskinen sikrer samtidig, at den indsugede luft renses, før den sendes tilbage til arbejdsområdet.

10 - Vedligeholdelse

10.1 - Forord

VIGTIGT!

Maskinen skal altid slukkes, og stikket tages ud af stikkontakten, før der udføres vedligeholdelsesog rengøringsarbejde på den.

Sugeenheden kræver ikke særlig vedligeholdelse eller smøring.

Husk imidlertid, at korrekt brug og service er en vigtig forudsætning for, at støvsugeren forbliver e ektiv og driftssikker.

For at sikre en jævn og konstant drift og undgå, at garantien bortfalder, skal du altid anvende originale reservedele fra Nilfisk-Advance A/S.

10.2 - Kontrol og inspektion ved opstart

Foretag altid følgende inspektioner for at kontrollere, at støvsugeren ikke er blevet beskadiget under transport.

10.2.1 - Før start:

Kontrollér, at spændingen i lysnettet svarer til angivelserne på maskinens typeskilt (ses under afsnit 3.1, fig. 1).

10.2.2 - Betjening af støvsugeren

Kontrollér, at alle pakninger slutter helt tæt. Kontrollér, at det monterede sikkerhedsudstyr fungerer korrekt.

Afprøv maskinens sugestyrke på det materiale, der skal opsuges under arbejdet.

På den måde kan du kontrollere, om alle dele af støvsugeren fungerer korrekt.

10.3 - Rutinemæssig vedligeholdelse

Overhold altid følgende anvisninger for at sikre, at støvsugeren fungerer korrekt.

10.3.1 - Før maskinen overlades til andre:

Kontrollér, at alle advarselsmærkater sidder korrekt og

er i god og læsbar stand.

Udskift dem, hvis de er defekte eller ulæselige. Kontrollér, at a aldsbeholderen er tom.

Tøm den, hvis det ikke er tilfældet (se i afsnit 8.3).

10.3.2 - Rengøring af sugeenhed:

Rengøring og service af støvsugeren skal udføres på en praktisk og sikker måde uden at forårsage risiko for vedligeholdelsesperso nalet eller andre.

Passende forholdsregler omfatter dekontaminering af støvsugeren før demontering, tilvejebringelse af lokalt filtreret udblæsningsventilation,

hvor støvsugeren demonteres, rengøring af vedligeholdelsesområdet og passende personbeskyttelse.

- Certificerede støvsugere af M- og H-klasse skal dekontamineres ved støvsugningsmetoder og tørres ren eller behandles med tætningsmiddel, før de tages ud af det farlige område. Alle støvsugerdelene skal betragtes som kontamineret, når de fjernes fra det farlige område, og der skal træ es passende forholdsregler for at forhindre, at støvet spreder sig.

- Støvsugeren er opdelt i autoklaverbare og IKKEautoklaverbare dele.

- Alle dele af rustfri stål kan rengøres / dekontamineres ved hjælp af en autoklave ved 121 C – dette vil sikre en komplet dekontaminering af delene.

- De autoklaverbare dele er: o Rullevogn

o Støvopsamlingsbeholder

o Filterbeholder

o Rustfri stålklemmer

o Jordledninger af rustfri stål o Skruer, noter osv.

o Dæksel til udblæsningsfilter

o Silikonegummipakninger til udblæsningsfilter o Alle tilgængelige rør, dyser og hvid

silikoneslange.

- Alle IKKE-autoklaverbare dele skal rengøres ved hjælp af passende rengøringsmidler / desinficeringsmidler for at sikre en fuldstændig ren overflade og for at forhindre bakterievækst o.lign.

- De IKKE-autoklaverbare dele er: o Motorenhed

o Trykmåler

o Håndtag

o Ledning

- For at sikre en fuldstændig rengøring af de IKKE-autoklaverbare dele skal støvsugeren demonteres før rengøringen påbegyndes.

- Demontering af støvsugeren skal foregå iht. den vejledning, der er nævnt tidligere i dette afsnit.

- Rengøring af motorhovedet:

o Støvsug ydersiden af hele støvsugeren

o Demonter støvsugeren ved at løsne de rustfri stålklemmer.

10

o Skru kablet af motorhovedet

- Rengør ledningen med et passende rengøringsmiddel.

o Skru de 2 skruer af, der holder håndtaget. (Skruer kan autoklaveres)

- Rengør håndtaget med et passende rengøringsmiddel.

o Skru dækslet af udblæsningsfilteret - fastgjort med 4 skruer

- Det rustfri ståldæksel og skruer kan autoklaveres ved 121 C

- Pakningerne, der bruges til at tætne mellem motorenheden og udblæsningsfilteret kan også rengøres i autoklaven ved 121 C. (Pakningerne er produceret af en speciel kvalitet silikonegummi)

- Udblæsningsfilteret UPLA kan ikke rengøres! Dette skal bortska es i en uigennemtrængelig pose iht. enhver gældende regel for bortska else af sådan a ald.

o Monteringspladen til udblæsningsfilteret og topdækslet på motoren skal rengøres med et egnet rengøringsmiddel.

o Trykmåleren skal demonteres fra topdækslet før rengøring

o Rengør trykmåleren (manometeret) med et passende rengøringsmiddel

o Alle dele, der IKKE kan rengøres, som f.eks. o Hovedfilter (HEPA i H-klasse-støvsuger)

o Udblæsningsfiler (ULPA)

o Medium til støvhåndtering (støvsugerpose i standard-støvsuger eller ”støvtæt pose” i H- klasse-støvsuger)

o Dette skal bortska es i en uigennemtrængelig pose iht. enhver gældende regel for bortska else af sådan a ald.

11 - Udskiftning af filter

11.1 - Udskiftning af hovedfilter

VIGTIGT!

Hvis du har anvendt støvsugeren til opsugning af sundhedsfarlige materialer, skal du iføre dig beskyttelsesbeklædning, før du rengør den.

Udskiftning af det primære filter skal så vidt muligt foregå udendørs.

Det gamle filter skal bortska es i en uigennemtrængelig pose iht. enhver gældende regel for bortska else af sådant a ald.

Løsn klemmerne, der holder filterenheden fast til maskinen.

Afmonter motorhovedet fra maskinen.

Afmonter pakningen, der holder filterringen fast til bunden af den øverste beholder.

Afmonter filteret fra den øverste del af beholderen, og kom det i en plastpose.

Følg den vejledning, der gives øverst i dette afsnit. Luk plastposen bagefter.

Hvis filteret indeholder giftigt eller farligt støv, må posen ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsa ald. Aflever i stedet posen på en miljøstation.

Vær forsigtig, når du udskifter hovedfilteret eller filtre i klasse H, og anvend altid en støvmaske, der er godkendt i klasse P3 eller derover.

VIGTIGT!

Det er vigtigt at udskifte filteret med de anførte intervaller.

Filteret skal udskiftes med et filter af samme type, med samme filterareal og i samme kategori. I modsat fald er der risiko for, at støvsugeren ikke fungerer korrekt.

Monter filteret i beholderen ved at følge afmonteringsa nvisningerne i omvendt rækkefølge.

11.2 - Udskiftning af udblæsningsfilter (fig. 11)

Tag stikket ud af stikkontakten, før du påbegynder arbejdet!

VIGTIGT! Bær altid beskyttelsesbeklædning i overensstemmelse med de regler, der gælder for håndtering af materiale i ULPA-filtre.

Afmontering af greb

Afmonter grebet ved at løsne de to skruer. Løsn grebet ved at et let tryk nedad på midten. Tryk, indtil grebets to ender springer ud af fordybningen i motorhuset.

Afmontering og udskiftning af filterindsats og - pakninger

Løsn de fire skruer.

Løft det rustfri stålhus og filterindsatsen af. Udskift filterindsats og -pakninger.

Pres filterhuset tilbage på plads, og spænd de fire skruer.

Genmonter grebet, og spænd de 2 skruer.

Det demonterede og udskiftede udblæsningsfilter skal bortska es i en uigennemtrængelig pose iht. enhver gældende regel for bortska else af sådant a ald. Vær særlig forsigtig ved udskiftning af udblæsningsfilteret med særlig forsigtighed og brug

.masken type 3.

Bemærk!

Udblæsningsfilteret er giftigt og skal behandles som giftigt a ald. Aflever det derfor på en miljøstation.

11.3- Årlig inspektion og vedligeholdelse.

-Fabrikanten eller en instrueret person skal mindst én gang årligt udføre en teknisk kontrol, som består af kontrol for beskadigelse af filtre, af tætninger og pakninger for støvsugerens lufttæthed og for kontrolmekanismens korrekte funktion.

-H-klasse-støvsugere skal filtrationse e ktiviteten testes mindst en gang årligt eller hyppigere, som det kan være beskrevet i nationale krav. Den testmetode, der kan bruges til at verificere støvsugerens filtere ektivitet er beskrevet i IEC 60335-2-69 i AA22.201.2 – hvis testen mislykkes, skal den gentages med et nyt essentielt filter.

-Når der udføres kontrol, service eller reparationer, skal alle kontaminerede emner, som ikke kan rengøres tilfredsstillende, bortska es; sådanne emner skal bortska es i en uigennemtrængelig pose iht. enhver regel om bortska else af sådant a ald.

11

12. - Anbefalede reservedele

Nedenstående liste viser de vigtigste reservedele, som du altid bør have ved hånden for at sikre, at vedligeholdelsesarbejdet kan udføres hurtigt og e ektivt.

Res.-nr.:

Beskrivelse:

81303215

SUNDHEDSOG SIKKERHEDSPOSER, 5

STK.

STØVPOSE, 6,5 L, 5 STK.

81620000

80556600

ULPA-FILTERSÆT

80353000

PAKNING TIL SUGEÅBNING

61909800

GORE-TEX-FILTER

80386700

PAKNING TIL BEHOLDER

32410000

HEPA-FILTERSÆT

21545700

10 M-KABEL, 3 X 1,0 MM

13. - Fejlfinding

• Motoren vil ikke starte

- Der er muligvis gået en sikring, som skal udskiftes. - Ledningen eller stikkontakten er muligvis defekt og

skal efterses.

Sugestyrken er reduceret

-Støvposen er muligvis fuld og skal udskiftes.

-Filteret er muligvis tilstoppet og skal rystes.

-Trykreguleringsventilen er åben. Trykreguleringsventilen beskytter motoren mod overophedning i tilfælde af, at der ikke er tilstrækkelig afkølingsluft.

Undgå at udløse ventilen unødvendigt ved at lukke for indsugningsåbningen med hænderne, mens maskinen kører.

Hvis slangen eller røret er blokeret, eller filteret skal rengøres, afbrydes eller reduceres luftstrømmen, og trykreguleringsventilen udløser. Det er ikke nødvendigt at slukke for maskinen for at fjerne blokeringen.

Når du har fjernet blokeringen, kan du genoptage arbejdet.

Støvsugeren stopper

-Termosikringen har afbrudt motoren, fordi slangen, teleskoprøret eller dysen er tilstoppet.

Fjern blokeringen.

-Når motoren er kølet af, starter den automatisk igen.

SPECIFIKATIONER

IVT1000 CR

IVT1000CRH

IVT1000 CR

IVT1000 CR

IVT1000CRH

IVT1000 CR

 

EU - UK

EU –UK

Safe Pack

US

US

Safe Pack

 

EU – UK

US

 

220-240V

220-240V

220-240V

110-120V

110-120V

110-120V

Mærkee ekt W

1200

1200

1200

1100

1100

1100

Støvklasse

M

H

H

M

H

H

Frekvens (Hz)

50-60

50-60

50-60

50-60

50-60

50-60

Jordet

X

X

X

X

X

X

Beskyttelsesgrad (fugt, støv)

IP40

IP40

IP40

IP40

IP40

IP40

Luftgennemstrømningudenslange1/sek.–m3/h

38 - 1368

35 - 1260

35 - 1260

36 - 1296

34 - 1224

34 - 1224

Vakuum kPa - hPA

19,8 - 198

20 - 200

20 - 200

19,6 - 196

19,8 - 198

19,8 - 198

VAKUUM MAX (KPA) – (HPA)

19,8 - 198

20 - 200

20 - 200

19,6 - 196

19,8 - 198

19,8 - 198

Sugee ekt med slange og rør W

250

236

236

240

232

232

Lydtryksniveau ved 1.5 m Lpa – dB(A) (ISO 3744)

61

61

61

61

61

61

Hovedfiltertype

GORETEX PTFE

HEPA H13

HEPA H13

GORETEX PTFE

HEPA H13

HEPA H13

Hovedfilter cm2

2100

2573

2573

2100

2573

2573

ULPA exhaust filter area U15 cm2

2573

2573

2573

2573

2573

2573

Beholdervolumen l

12,5

12,5

-

12,5

12,5

-

Støvposevolumen l

6,5

8

6,5

6,5

8

6,5

Indtag (mm)

32

32

32

32

32

32

Længde x bredde x højde (cm)

Ø30 x 62,5

Ø30 x 72,5

Ø30 X 70

Ø30 x 62,5

Ø30 x 72,5

Ø30 X 70

Vægt kg

7,75

9,2

8,2

7,75

9,2

8,2

Ret til ændringer i konstruktion og specifikationer forbeholdes.

12

SE

1 - Introduktion

Ansvaret för säkerheten i arbetet med din maskin ligger hos ägaren, och hos de som arbetar med den varje dag.

Innan du använder dammsugaren: läs alltid bruksanvisningen och se till att du har den lätt tillgänglig.

Den här symbolen avser säkerhetsanvisningar som måste åtföljas för att förhindra personskador.

“VIKTIGT!

Den här bruksanvisningen har tagits fram för att informera användaren om villkor och bestämmelser som gäller säkerhet vid användning. Den ger även råd om hur man håller utrustningen i bra skick.

Personal som arbetar med maskinen måste ha läst och förstått bruksanvisningen innan maskinen startas. Förvara bruksanvisningen nära maskinen på en skyddad och torr plats (inte i direkt solljus) så att du har den nära till hands när den behövs.

Den här bruksanvisningen beskriver avancerad teknik vid tiden för försäljningen. Bruksanvisningen gäller inte om modifieringar av maskinen gjorts, utom i de fall då specialutrustning (Nilfisk-Advance -paket) monterats.

Tillverkaren förbehåller sig rätten att uppdatera produktsortiment och tillhörande dokumentation utan att därmed behöva uppdatera tidigare maskiner och tidigare bruksanvisningar. Kontakta närmaste representant för Nilfisk-Advance om du har frågor.

Beskrivning:

Den här maskinen är lämplig för kommersiell användning, till exempel på hotell, skolor, sjukhus, fabriker, kontor samt i butiker och uthyrningsföretag.

Den här maskinen är avsedd för att ta upp rester, skräp, damm och diverse avfallsmaterial.

Dammsugaren har konstruerats och byggts för att arbeta i industrimiljö, t.ex. renrumsområden där den kan användas för normala rengöringsuppgifter. Luften passerar genom en filteryta där fasta partiklar fångas upp.

Maskinen är i standardutförandet utrustad med utblåsfilter typ ULPA U 15, som gör maskinen lämpad för användning i renrumsområden enligt ISO 5 och ISO 6 (under normala förhållanden till och med ISO klass 4).

Det finns även en “Klass H”-version som har uppströms HEPA H 13-filter och nedströms ULPA U 15-filter.

Den här maskinen är lämplig för upptagning av hälsovådligt damm i klass ”H”.

IVT 1000 CR / IVT 1000 CR “H” kan utrustas med dammpåsar av standardtyp (icke hälsofarligt damm) eller en “säker dammpåse” för upptagning av farligt damm i klass “H”.

Det finns även en ”Safe Pack”-version av maskinen

– denna har dammuppsamlingsbehållare med

inbyggt HEPA-filter – och den maskinen är avsedd för upptagning av farligt damm. Hela uppsamlingsbehållaren byts ut efter användning.

Maskinens tryckmätare (endast klass “H”) varnar användaren om filtrets skick: en ökning av trycket motsvarar en minskning av maskinens suge ekt. Dammsugarens höga kvalitet garanteras av strikta provningar.

Maskinen är tillverkad i rostfritt stål AISI 316. Alla material och komponenter genomgår en rad

hårda kontroller under de olika stegen i tillverkningen, för att säkerställa att alla delar uppfyller de höga kvalitetsstandarder som gäller.

2 - Säkerhetsföreskrifter

Före start

Kontrollera nätkabeln regelbundet och se om det finns tecken på skador, t.ex. sprickor eller åldrande. Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av Nilfisk-Advance Service eller av en behörig elektriker för att undvika risker innan någon använder dammsugaren. Använd bara den typ av nätkabel som anges i bruksanvisningen.

Skydda nätkabeln från skador (kör inte över den, dra inte i den och kläm den inte).

Dra alltid i kontakten när du drar ut kabeln (dra inte i kabeln).

2.1 – Allmänna förberedelser

För din egen säkerhet:

Dammsugaren får bara användas av personer som erhållit utbildning och som har särskild behörighet att använda den. Dammsugaren är lätt att hantera men den är inte lämplig för barn. Dammsugaren måste användas i enlighet med gällande nationella bestämmelser. Du måste följa anvisningarna för användning, de regler som gäller i respektive land för förebyggande av olyckor samt aktuella bestämmelser om säkerhet och korrekt användning.

Använd inte arbetsrutiner som kan innebära risk.

Tillse att alla som ska använda maskinen har läst och förstått den här bruksanvisningen innan man startar, använder eller gör service på dammsugaren.

Obehörig personal får aldrig arbeta med dammsugaren.

Bär inte uppknäppta kläder eller löst sittande kläder som kan fastna i dammsugaren. Bär lämpliga kläder. Diskutera gällande säkerhetsregler och särskilda olycksförebyggande åtgärder med arbetsgivaren, så att man alltid har bästa tänkbara personsäkerhet.

Området där underhållsfunktionerna utförs (vanliga eller särskilda åtgärder) måste alltid hållas rent och torrt.

Det måste alltid finnas lämpliga verktyg till hands. Reparationer får bara utföras när maskinen står stilla och elspänningen kopplats från. Utför aldrig reparationer om du inte har nödvändig behörighet.

2.2 Viktiga varningar

SE UPP: Den här maskinen är endast avsedd för torr

13

användning, och den får inte användas eller förvaras utomhus i fuktiga förhållanden.

Gör så här för att minska risken för brand, elchock eller personskada:

Lämna aldrig utrustningen utan tillsyn när den är inkopplad. Dra ur den från vägguttaget när den inte används, och även när den ska in på service. Maskinen får inte användas som leksak. Iakttag största försiktighet när den används av barn eller i närheten av barn. Använd bara utrustningen på det sätt som beskrivs

i denna bruksanvisning. Använd bara de tillbehör och reservdelar som rekommenderas av tillverkaren.

Använd inte utrustningen om nätkabeln eller kontakten skadats. Om utrustningen inte fungerar som den ska, eller om den tappats, skadats, lämnats utomhus eller fallit i vatten – lämna in den på ett servicecenter.

Dra eller bär inte maskinen i kabeln. Använd inte kabeln som handtag. Stäng inte dörrar när kabeln ligger emellan, och dra inte kabeln över vassa kanter eller runt hörn. Kör inte maskinen över kabeln. Håll kabeln på behörigt avstånd från uppvärmda ytor.

Kontrollera regelbundet att nätkabeln inte är skadad (se om det finns tecken på sprickor eller åldrande). Om det finns skador på kabeln måste den bytas ut innan maskinen används igen. Nätkabeln får endast bytas ut mot den typ som anges under rekommenderade reservdelar i bruksanvisningen.

Dra inte ur kontakten genom att dra i kabeln. Dra alltid i själva kontakten, aldrig i kabeln.

Rör inte vid kontakten eller maskinen om du har våta händer.

Stoppa inte in främmande föremål i öppningar. Använd inte utrustningen om någon öppning blockerats. Se till att den är fri från damm, trådar, hår och allt annat som kan hindra luftflödet.

Håll alltid hår, löst sittande kläder, fingrar och alla andra kroppsdelar på behörigt avstånd från öppningar och rörliga delar.

Maskinen får inte under några omständigheter användas för att ta upp hett material. Maskinen får i synnerhet inte användas för rengöring av öppna och slutna eldstäder, ugnar eller liknande, där det finns varm eller glödande aska.

Använd inte maskinen utan dammpåse och/eller utan filter.

Stäng av alla reglage innan du drar ur kontakten. Var extra försiktig vid rengöring på trappor. Maskinen får inte användas för att ta upp brännbara eller explosiva material. Den får inte heller användas i en explosiv atmosfär.

2.3 Anvisningar för jordning

Den här utrustningen måste jordas. I händelse av elektriskt fel ger jordningen en väg med minsta motstånd för strömmen. Detta minskar risken för elchock. Kontakten måste anslutas till ett korrekt installerat och jordat uttag som uppfyller alla lokala bestämmelser och direktiv.

VARNING – Felaktig anslutning av den utrustningsjordande ledaren kan resultera i elchock. Låt alltid en kvalificerad elektriker eller servicetekniker kontrollera om uttaget är korrekt jordat, om du är tveksam. Modifiera inte kontakten som levereras med utrustningen – om denna inte passar uttaget så måste

en ny kontakt monteras av behörig elektriker. Observera!!

Användaren får aldrig mixtra med utrustningen. Om användaren eller annan obehörig person försöker ta isär, modifiera eller på annat sätt mixtra med någon del av dammsugaren så upphör garantin att gälla. Kontakta närmaste serviceverkstad i händelse av fel.

3 - Maskindata

3.1 Identieringsdata.

Uppge alltid maskinens identifieringsdata när du kontaktar Nilfisk-Advance efter köpet. Exakta uppgifter om maskintyp och serienummer hjälper oss att ge rätt information och undviker fel. ID-plåten som innehåller maskinens datauppgifter visas i figur 1.

A Typ

B Elektrisk e ekt

C Serienummer - ååvvXXXX (åå=år, vv=vecka, XXXX=nummer D Frekvens

E Dammklass (kategori)

F Referensnummer

G Spänning

H Maximal ström

3.2 – Huvuddelar (figur 2/3/4)

Följande lista över delar hjälper användarna förstå

benämningarna som används i bruksanvisningen.

Fig. 2. Standardmaskin

1.Motorhuvud med handtag

2.På/Av-knapp

3.Kåpa över utblåsfilter

4.Utblåsfilter typ ULPA U 15

5.Övre behållare

6.Huvudfilter klass “M”, Goretex® PTFE-filter

7.Dammbehållare

8.Klämmor i rostfritt stål

9.Vagn

Fig. 3 Maskin i klass “H”

1. Motorhuvud med handtag

2. På/Av-knapp

3. Kåpa över utblåsfilter

4. Utblåsfilter typ ULPA U 15

5. Övre behållare

6. Sugmätare/Manometer

8. HEPA H 13 filter i klass ”H”

9. Dammbehållare

10. Blindplatta över inlopp

11. Klämmor i rostfritt stål

12. Vagn

Fig. 4 “Safe Pack”-maskin

1. Motorhuvud med handtag

2. På/Av-knapp

3. Kåpa över utblåsfilter

4. Utblåsfilter typ ULPA U 15

5. Övre behållare

7. “Safe Pack”-enhet

8. HEPA H 13-filter monterat inuti Safe Pack-enheten 9. Klämmor i rostfritt stål

10. Vagn

14

4 - Säkerhet

Observera!!

Kontrollera att alla klämmor sitter rätt och att de fungerar korrekt innan du startar och använder maskinen. Mixtra aldrig med säkerhetsanordningarna. Kontrollera alltid att skyddsoch säkerhetsenheterna är monterade och att de fungerar i början av varje arbetsskift, eller innan du använder maskinen. Om detta inte är fallet – stäng av dammsugaren och rapportera felet.

Dammsugaren har tillverkats med särskild tanke på användarens säkerhet.

Följ anvisningarna för underhåll och teknisk assistans, och all information som ges i den här bruksanvisningen. Använd aldrig tryckluft för att rengöra maskinen eller dess komponenter.

Öppna aldrig avfallsbehållaren medan dammsugaren är igång.

Innan maskinen ansluts till elnätet – kontrollera att spänning och frekvens i eluttaget stämmer överens med de värden som står på maskinens dataskylt.

Anslut maskinen till ett väl jordat eluttag. Maskinens elektriska delar får endast hanteras av behörig personal, och maskinen måste alltid vara frånkopplad från elnätet. Flytta aldrig dammsugaren genom att dra i nätkabeln. Detta kan skada dammsugaren, och användaren riskerar elchock.

5 – Provning, leverans och installation

5.1 – Provning

Maskinen har provats på fabriken för att säkerställa att den fungerar korrekt. Vi utför även provningar av sugvärden under detta arbetsmoment. Detta säkerställer att dammsugaren optimerats för sin uppgift innan den lämnar fabriken.

5.2 – Leverans och hantering

Maskinen levereras i pappförpackning. Kontrollera att det inte finns några dolda skador när du tar emot maskinen. Om du upptäcker skador ska detta omedelbart rapporteras till transportföretaget. Maskinen kan förvaras vid temperaturer mellan 0 och 50 °C, och vid 65 % relativ luftfuktighet.

Maskinen måste alltid rengöras i enlighet med anvisningarna innan den ställs till förvaring. Maskinen kan köras vid temperaturer mellan -5 och + 50 °C, och vid 65 % relativ luftfuktighet.

Förpackningen ska bortska as i enlighet med gällande lagar och bestämmelser.

Maskiner som inte längre kan användas ska bortska as i enlighet med gällande lagar och bestämmelser. Använd bara godkända rengöringsmedel vid rengöring av maskinen (rengöringsmedlen får inte vara brännbara eller giftiga). Dammsugardelar och tillbehör i rostfritt stål kan rengöras i autoklav vid 121 °C.

5.3 – Garantibevis

Garantibeviset medföljer dammsugaren.

5.4 – Installation av dammsugaren

Observera!!

Användaren är ansvarig för att tillse att installationen uppfyller gällande lagar och bestämmelser. Utrustningen måste installeras av en behörig tekniker som läst och förstått anvisningarna i denna text. Golvet som dammsugaren ska användas på ska vara plant och jämnt.

Om dammsugaren ska monteras permanent på en viss plats ska det finnas gott om utrymme runt om, för att man ska få god rörlighet. Underhållspersonalen måste kunna komma åt utan problem.

5.5 – Anslutning till elnätet

Observera!!

Kontrollera att spänning och frekvens i elnätet stämmer överens med de värden som anges på dataskylten (se avsnitt 3.1).

Installation och underhåll av elektriska komponenter måste utföras av behörig elektriker.

Utrustningen måste jordas väl.

Kontrollera att den elektriska matningen stämmer överens med värdena på maskinens dataskylt.

6 — Reglage (Fig. 5)

1. På/Av-knapp

2. Sugmätare/Manometer (endast maskin i klass ”H”)

7 — Start och stopp

7.1 — Se upp

Observera!!

Dammsugaren får inte användas av obehörig personal.

7.2 — Start/Stopp

Kontrollera att maskinen anslutits korrekt till elnätet. Kontrollera särskilt att nätspänning och frekvens stämmer överens med de värden som anges på dataskylten. (se fig. 1).

Montera tillbehören vid suginloppet. Använd klämman i rostfritt stål för att montera slangen vid inloppet. Ställ dammsugaren nära den plats där den ska användas, och lås hjulen genom att trycka reglagen nedåt. Maskinen stängs av eller startas genom att man trycker på den grå knappen på motorns övre del.

8 — Använda dammsugaren (fig. 7)

8.1 — Korrekt användning av dammsugaren

Innan maskinen används ska dammsugarröret anslutas till inloppet enligt avsnitt 7.2.

Håll långa dammsugarrör så raka som möjligt.

Låt dem inte böjas eller vridas eftersom detta orsakar kraftigare slitage och igensättning.

När dammsugaren är igång bildas sugkraft vid rörinloppet, och spillmaterialet sugs in. Spillmaterialet passerar igenom röret och tillbehören genom inloppet 4 tills det når behållaren 6.

Nilfisks originaldammpåsar kan användas i standardmaskinen.

Behållaren lossas genom att man lossar klämman i rostfritt stål, och därefter lyfter man av den övre delen med motorn/filtret.

Fäst dammpåsen så här:

Gör hål vid dammpåsens perforering och placera den i den nedre behållaren.

Dra ut den blå plastskivan ur dammpåsen över insuget med båda händerna.

Vik försiktigt upp dammpåsen. Sätt tillbaka den övre behållaren och lås den rostfria klämman igen.

Obs

E ektiviteten i sugningen beror på dammpåsens storlek

15

och kvalitet. Använd endast originaldammpåsar från Nilfisk. Om andra påsar än Nilfisks originalpåsar används och luftflödet begränsas kan detta orsaka överhettning av motorn och andra skador.

Endast klass H:

Ett ”Safe Bag”-system används för maskiner i klass H: Safe Bag-systemet består av en dammpåse som är BIAgodkänd för klass M. Dammpåsen är förstärkt med ett nät, och inkapslad i en plastpåse.

Sätt in dammpåsen i behållaren. Flänsen måste peka mot inloppet.

Tryck nu fast flänsen på inloppet tills den sitter tätt.

Plastpåsen måste passa behållarens botten och väggar. Dra påsens kant över behållarens kant och jämna ut den.

Endast “Safe Pack”:

Kontrollera att motorn och den övre behållaren sitter korrekt ovanpå Safe Pack-enheten innan maskinen startas.

Safe Pack-enheten är en engångsenhet som är framtagen för att ta upp hälsovådligt damm.

8.2 — Rengöring av huvudfilter (standardmaskin)

För att suge ekten ska hållas konstant måste filtret hållas så rent som möjligt, genom att man skakar det med jämna mellanrum.

Ta av motorenheten genom att lossa den rostfria stålklämman.

Ta tag i filtrets underdel, dra det uppåt och skaka lätt. Ta inte loss slangen medan du skakar. Filtret får inte tvättas eller borstas!

Endast klass H

Systemet har en sugmätare/manometer där du kan se vilket lägsta luftflöde som krävs för att man ska få optimal lufthastighet inne i sugslangen. Om man lyfter golvmunstycket från ytan som rengörs, och manometernålen då går från det gröna området och in i det röda, betyder det att dammpåsen är full och behöver bytas.

Observera: Nivån inuti dammpåsen måste kontrolleras med jämna mellanrum.

Manometern kan inte garantera till 100 procent att påsen inte är full.

Observera: Det finns ingen enhet för rengöring av huvudfiltret.

Om dammpåsen bytts ut och manometernålen inte återgått till det gröna området så betyder det att huvudfiltret också behöver bytas.

8.3 — Tömning av behållaren/byte av påsen (fig. 9)

Stäng först av motorn och vänta ett ögonblick tills dammet inuti maskinen lagt sig. Sedan kan du separera dammuppsamlingsbehållaren från maskinens övre del:

Starta motorn för att förhindra att damm faller ner från filtret.

Lossas den rostfria stålklämman, lyft av den övre delen och låt den vila på stödramen.

Byt ut påsen.

Lyft upp den övre delen ovanför maskinen. Stäng av motorn.

Sätt tillbaka den övre delen på maskinen och säkra genom att låsa med klämman.

Endast klass H: (fig. 10)

Användning av säkert dammpåssystem, dammklass H

När dammpåsen är full:

Öppna klämmorna och lyft den övre delen.

Starta motorn för att förhindra att damm faller ner från filtret.

Lämna slangen ansluten eller stäng med slutarlocket! Lyft nu av den övre delen och sätt tillbaka påssystemet med den säkra påsen (Safe Bag).

När du öppnat enheten tar du försiktigt loss plastpåsen som ligger över behållarkanten. Tryck samman öppningen och försegla den.

Ta loss baksidan på kopplingsflänsen genom att trycka nedåt i vinkel (kort och fast), och håll den främre delen fast på kopplingsstycket samtidigt.

Den flexibla plaströrskopplingen syns nu, och den kan stängas säkert med förslutningsbandet genom att dra samman det.

När man nu säkerställt att inget damm kan komma ut kan man även lossa den främre delen av flänsen från kopplingsstycket.

Montering av dammsäker påse

Placera specialdammpåsen plant i behållaren så att öppningen pekar mot behållarinloppet.

Skjut nu in öppningen på specialdammpåsen på behållarinloppet så långt det går – utan att vrida om. Vik sedan ner plastpåsen över behållarkanten.

Dra nu den del av plastpåsen som överlappar behållarkanten så den går tätt emot flänsen (innan du sätter tillbaka övre och nedre delarna av dammsugaren).

Lyft upp den övre delen ovanför maskinen. Stäng av motorn.

Sätt tillbaka den övre delen på maskinen och säkra med låsklämman.

9 — Dammklasser

Använd i enlighet med gällande standarder.

Kontrollera vilken dammklass som din maskin är lämpad för (se identifieringsskylt).

Maskinen får inte användas för flera kategorier samtidigt, såvida man inte använder lämpliga tillbehör.

Dammklass L

(Låg risk – definierad av EN 60335-2-69).

16

Den här industridammsugaren är godkänd enligt EN 60335-2-69 för användning i kategori ”L”. Den är lämplig för att suga upp torrt, icke brännbart och

giftfritt damm med MAK-värden på >1mg/m?; och den rena luften tas tillbaka till arbetsplatsen.

Dammklass M

(Medelhög risk – definierad av EN 60335-2-69). Den här industridammsugaren är godkänd enligt EN 60335-2-69 för användning i kategori ”M”. Den är lämplig för att suga upp torrt, icke brännbart och giftfritt damm med MAK-värden på >0,1 mg/m?; och den rena luften tas tillbaka till arbetsplatsen.

Dammklass H

(Hög risk – definierad av EN 60335-2-69).

Den här industridammsugaren är godkänd enligt EN 60335-2-69 för användning i kategori ”H”. Den är lämplig för att suga upp torrt, icke brännbart och giftfritt damm med alla MAK-gränsvärden och även torra, icke brännbara damm som innehåller cancerframkallanden ämnen. Den renade luften tas tillbaka till atmosfären på arbetsplatsen.

10 — Underhåll

10.1 — Förord

Observera!!

Allt underhåll och all rengöring av maskinen måste göras när dammsugaren är avstängd och nätkabeln urdragen.

Sugenheten behöver inte något särskilt underhåll eller någon smörjning.

Maskinen måste dock användas på rätt sätt och få rätt service om dammsugarens säkerhet och e ektivitet ska kunna garanteras.

För bästa driftsäkerhet, och för att garantin ska gälla, så ska endast originaldelar från Nilfisk-Advance A/S användas vid reparationer.

10.2 — Kontroller vid start

Kunden ska genomföra följande kontroller för att säkerställa att dammsugaren inte skadats under transporten.

10.2.1 — Före start:

Kontrollera att spänningen i elnätet stämmer överens med den spänning som maskinen är inställd på (se dataskylten i avsnitt 3.1 figur 1).

10.2.2 — Medan dammsugaren är igång

Kontrollera att alla lufttätningar är helt täta; kontrollera att alla fast monterade skydd fungerar e ektivt; fortsätt med sugprov på samma material som används under arbetet.

Efter detta vet du om alla delar av dammsugaren fungerar korrekt.

10.3 — Rutinunderhåll

Följ alltid dessa anvisningar så att dammsugaren alltid hålls i ett tillförlitligt skick.

10.3.1 — Före varje arbetspass:

Kontrollera att alla varningsskyltar sitter där de ska och att de är läsliga. Byt ut dem om de är skadade eller ofullständiga. Kontrollera att avfallsbehållaren är tom. Töm den annars. Se avsnitt 8.3.

10.3.2 — Rengöring av sugenheten:

Rengöring och service på maskinen måste utföras på praktiskt och säkert sätt utan risk för underhållspersonalen eller andra.

Lämpliga förberedande åtgärder: sanera maskinen före demontering, se till att det finns filtrerad ventilation på den plats där maskinen demonteras, rengör serviceområdet och se till att det finns lämplig personlig skyddsutrustning.

- För maskiner som är certifierade i M- och H-klassen ska maskinens utsida saneras genom dammsugning och torkas ren eller behandlas med tätningsmedel innan den tas ut ur riskområdet. Alla delar av maskinen ska behandlas som förorenade när de tas ut från

riskområdet, och lämpliga åtgärder ska vidtas för att förhindra dammspridning.

- Maskinen består av komponenter som kan köras i autoklav, och komponenter som INTE kan köras i autoklav.

- Alla rostfria delar kan rengöras/saneras i autoklav vid 121 ˚C – detta säkerställer absolut sanering av komponenterna.

- Följande komponenter kan köras i autoklav: o Vagn

o Dammbehållare

o Filterbehållare

o Klämmor i rostfritt stål

o Jordningskablar i rostfritt stål o Skruvar, muttrar osv.

o Övre filterskydd

o Silikongummitätningar för utblåsfilter

o Alla veckade slangar, munstycken och den vita silikonslangen

- Alla komponenter som INTE kan köras i autoklav ska rengöras med lämpliga rengörings-/ saneringsmedel så att ytan blir helt ren, för att skydda mot bakterietillväxt och liknande.

- Följande komponenter får INTE köras i autoklav: o Motorenhet

o Sugmätare

o Handtag

o Kabel

- För att komponenterna som INTE kan köras i autoklav ska kunna rengöras helt och hållet

måste maskinen demonteras före rengöringen. - Demonteringen av maskinen måste utföras enligt

anvisningarna tidigare i det här stycket. - Rengöring av motorhuvudet:

o Dammsug hela utsidan på maskinen.

o Demontera maskinen genom att lossa de rostfria klämmorna.

o Lossa kabeln från motorhuvudet

- torka ren kabeln med lämpligt rengöringsmedel. o Skruva loss de två skruvarna som håller fast

handtaget. (skruvarna kan köras i autoklav) - Torka rent handtaget med lämpligt

rengöringsmedel.

o Skruva loss höljet till utblåsfiltret – det sitter fast med fyra skruvar.

17

-Höljet och skruvarna i rostfritt stål kan köras i autoklav vid 121 °C.

-Packningarna som används för at täta mellan motorenheten och utblåsfiltret kan också rengöras i autoklav vid 121 °C. (Packningarna är tillverkade i en speciell typ av silikongummi).

-Utblåsfiltret (ULPA) kan inte rengöras! Detta måste bortska as i en tät påse i enlighet med gällande bestämmelser för bortska ande av sådant avfall.

o Fästplattan för utblåsfiltret samt motorns övre hölje måste torkas ren med lämpligt rengöringsmedel.

o Sugmätaren måste demonteras från övre behållaren före rengöring.

o Torka ren sugmätaren (manometern) med lämpligt rengöringsmedel.

o Alla delar som INTE går att rengöra, till exempel: o Huvudfilter (HEPA-filter i klass H-maskin)

o Utblåsfilter (ULPA)

o Dammuppsamlare (dammpåse i standardmaskin eller heltät dammpåse i klass H-maskin)

o måste bortska as i en tät påse i enlighet med gällande bestämmelser för bortska ande av sådant avfall.

11 - Byte av filter

11.1 — Byte av huvudfilter

Observera!!

När dammsugaren använts på material som är farliga för operatörens hälsa måste underhållspersonalen bära lämplig personlig skyddsutrustning.

Vid byte av primärfilter – arbeta utomhus om detta är möjligt. Det gamla filtret måste bortska as i en tät påse i enlighet med gällande bestämmelser för bortska ande av sådant avfall. Lossa klämman som håller fast filterenheten på maskinen.

Ta av motorhuvudet från maskinen.

Ta bort packningen som håller filterringen i botten av den övre behållaren.

Snäpp loss filtret i övre delen av behållaren och lägg filtret i en plastpåse.

Följ anvisningarna som ges överst i det här stycket. Förslut plastpåsen som filtret ligger i.

Om denna är nedsmutsad med giftigt eller farligt damm får den inte kastas på vanligt sätt. Lämna över den

till behörig person/avdelning som har ansvar för att bortska a sådant avfallsmaterial. Var extra försiktig vid byte av huvudfilter och H-klassfilter. Använd en mask av typ P3.

Observera!!

Filterbyte är ett viktigt arbetsmoment.

Filtret måste ersättas av ett filter med identiska egenskaper, samma exponerade filteryta och samma kategori. Om man inte följer dessa anvisningar kan dammsugarens funktion äventyras.

Montera filtret i behållaren på det sätt som beskrivits ovan, i motsatt ordning.

11,2 — Byte av utblåsfilter (fig. 11)

Koppla ur dammsugaren från elnätet innan något arbete påbörjas!

Observera: Följ alltid anvisningarna om skydd för användaren mot material som tas upp i ULPA-filtret.

Demontering av handtag

Demontera handtaget genom att skruva loss de två skruvarna. Lossa handtaget genom att trycka lätt nedåt vid handtagets mitt. Tryck och lossa handtaget från infästningarna.

Demontering och byte av filterkassett och packningar

Skruva loss de fyra skruvarna. Lyft bort det rostfria stålhöljet med filterkassetten.

Byt filterkassett och packningar.

Sätt tillbaka filterhuset genom att trycka på ovansidan, för att montera de fyra skruvarna. Sätt tillbaka handtaget och fixera på plats med de två (2) skruvarna.

Det demonterade och utbytta filtret måste bortska as i en tät påse i enlighet med gällande bestämmelser för bortska ande av sådant avfall.

Var mycket försiktig vid byte av utblåsfiltret. Använd i synnerhet mask (typ 3).

Obs

Utblåsfiltret är giftigt avfall och måste behandlas som sådant. Lämna över det till en behörig person som har ansvar för bortska ande av sådant material.

11.3 – Årlig kontroll och årligt underhåll.

- Tillverkaren, eller en person med tillräcklig utbildning, måste utföra en teknisk kontroll minst varje år. Kontrollera att filtren inte är skadade, att tätningar/packningar inte läcker, och att manöverreglagen fungerar.

- På klass H-maskiner ska filtrens e ektivitet testas minst varje år (eller oftare). Se gällande nationella bestämmelser. Testmetoden som kan användas för att kontrollera maskinens filtreringse ektivitet anges i IEC 60335-2-69/AA.22.201.2 – om testet misslyckas måste det göras om med ett nytt filter.

- När man utför den typen av kontroller, service eller reparationer måste alla förorenade komponenter som inte kan rengöras på tillfredsställande sätt kastas. Sådana komponenter ska bortska as i täta påsar i enlighet med gällande bestämmelser för bortska ande av sådant avfall.

12. — Rekommenderade reservdelar

Här följer en lista över reservdelar som ska finnas till hands för att snabba upp underhållsarbetet.

Artikelnr: Beskrivning:

81303215 HÄLSOOCH SÄKERHETSPÅSE 5 ST

81620000 DAMMPÅSE 6,5 L, 5 ST

80556600 ULPA-FILTERSATS

80353000 INLOPPSPACKNING

61909800 FILTER I GORE-TEX

80386700 BEHÅLLARPACKNING

32410000 HEPA-FILTERSATS

21545700 10 M KABEL 3 X 1,0 MM

13. — Felsökning

motorn startar inte

-en säkring kan vara trasig – kräver byte.

18

- det kan vara fel på nätkabeln eller vägguttaget

– kontroll krävs.

• suge ekten minskar

- dammpåsen kan vara full och behöver bytas ut. - filtret kan vara igensatt och behöva skakas eller

bytas,

- bypassventilen är öppen

Bypassventilen skyddar motorerna mot överhettning som kan inträ a när det inte finns tillräckligt med kylluft.

Utlös inte den här mekanismen i onödan genom att stänga insuget med handen medan maskinen är igång.

När slangen eller röret är blockerat och filtret behöver rengöras så bryts luftflödet som inte längre är tillräckligt för sugningen, och bypassventilen öppnas. Man behöver alltså inte stänga av maskinen medan man tar bort det som fastnat.

När man är klar kan man sedan fortsätta med arbetet.

dammsugaren stannar

-termosäkringen har stängt av motorn p.g.a. ett hinder i slangen, röret eller munstycket. Ta bort hindret.

-när motorn svalnat kommer den automatiskt att starta igen.

 

IVT1000 CR

IVT1000CRH

IVT1000 CR

IVT1000 CR

IVT1000CRH

IVT1000 CR

 

EU - UK

EU –UK

Safe Pack

US

US

Safe Pack

SPECIFIKATIONER

EU – UK

US

220-240V

220-240V

220-240V

110-120V

110-120V

110-120V

Märke ekt W

1200

1200

1200

1100

1100

1100

Dammklass

M

H

H

M

H

H

Frekvens (Hz)

50-60

50-60

50-60

50-60

50-60

50-60

Jordad

X

X

X

X

X

X

Skyddsklass (fukt, damm) –

IP40

IP40

IP40

IP40

IP40

IP40

Luftflöde utan slang l/sek – m3/tim

38 - 1368

35 - 1260

35 - 1260

36 - 1296

34 - 1224

34 - 1224

Sugtryck kPa - hPA

19,8 - 198

20 - 200

20 - 200

19,6 - 196

19,8 - 198

19,8 - 198

SUGTRYCK MAX (KPA) – (HPA)

19,8 - 198

20 - 200

20 - 200

19,6 - 196

19,8 - 198

19,8 - 198

Sugkraft med slang W

250

236

236

240

232

232

Ljudtryckvid1,5mLpa–dB(A)(ISO3744)

61

61

61

61

61

61

Huvudfiltertyp

GORETEX PTFE

HEPA H13

HEPA H13

GORETEX PTFE

HEPA H13

HEPA H13

Huvudfilteryta, bomull cm2

2100

2573

2573

2100

2573

2573

Utblåsfilter ULPA, yta U15 cm2

2573

2573

2573

2573

2573

2573

Behållarkapacitet l

12,5

12,5

-

12,5

12,5

-

Dammpåsens kapacitet l

6,5

8

6,5

6,5

8

6,5

Inlopp (mm)

32

32

32

32

32

32

Längd x bredd x höjd (cm)

Ø30 x 62,5

Ø30 x 72,5

Ø30 X 70

Ø30 x 62,5

Ø30 x 72,5

Ø30 X 70

Vikt kg

7,75

9,2

8,2

7,75

9,2

8,2

Vi förbehåller oss rätt till ändringar i specifikationerna.

19

NO

1 - Introduksjon

Det sikkerhetsmessige ansvaret ved bruk av denne maskinen er overført til de som benytter maskinen daglig.

Før støvsugeren tas i bruk,

må man alltid lese bruksanvisningen og oppbevare den lett tilgjengelig.

Dette symbolet brukes til å merke sikkerhetsinstrukser som må følges for å hindre personskader.

“VIKTIG MERKNAD!

Denne brukerhåndboken er skrevet for å informere brukerne av denne maskinen om forholdsreglene og bestemmelsene som skal gi brukeren den sikkerheten man trenger samt sørge for at støvsugeren gir et godt resultat.

Personell som er godkjent til å benytte denne maskinen må forstå brukerhåndboken før maskinen startes. Oppbevar håndboken i nærheten av maskinen på et sikkert, tørt sted som ikke er utsatt for direkte sollys, slik at du har den for hånden når du trenger å slå opp på noe.

Denne håndboken reflekterer teknologien ved salgstidspunktet, og den trenger ikke være tilstrekkelig hvis det senere blir utført modifikasjoner på maskinen, med unntak av tilfeller hvor et Nilfisk-Advance -sett har blitt installert.

Produsenten forbeholder seg retten til å oppdatere produktserien og relevante håndbøker uten å være forpliktet til å oppdatere tidligere maskiner og håndbøker. Ta kontakt med ditt nærmeste servicesenter eller Nilfisk-Advance hvis du er i tvil.

Beskrivelse:

Denne maskinen er egnet for kommersiell bruk, for eksempel i hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, butikker, kontorlokaler og utleie.

Denne maskinen er konstruert for å suge opp spon, rester, støv og andre avfallsmaterialer.

Støvsugeren er konstruert og bygget for bruk i industrielle miljøer, som for eksempel i rene rom, hvor den vil bli benyttet til vanlig rengjøring.

Luften går gjennom en filtreringsoverflate hvor faste sto er eller partikler stoppes.

Maskinen er som standard utstyrt med utblåsingsfilter av typen ULPA U 15, som gjør maskinen egnet for bruk i rene rom av typen ISO 5 og ISO 6 (til og med ISO 4 under normale forhold)

En versjon i “H”-klassen med oppstrøms HEPA H 13filter og nedstrøms ULPA U 15 filter er også tilgjengelig. Denne maskinen er egnet for helseskadelig støv i klasse “H”.

IVT 1000 CR / IVT 1000 CR “H” kan bli utstyrt med standard støvposer (ikke skadelig) eller “sikre poser” som egner seg for farlig støv i klasse “H”.

En “Safe Pack”-versjon av maskinen er også tilgjengelig. Denne modellen har en oppsamlingskasse med innebygget HEPA-filter, beregnet for farlig støv. Hele kassen byttes etter bruk.

Trykkmåleren som er installert på maskinen (kun klasse

“H”) varsler brukeren om filterets tilstand: økning i trykket tilsvarer en reduksjon av maskinens sugeevne. Den høye kvaliteten på denne støvsugeren garanteres av omfattende tester.

Maskinen er produsert i AISI 316 rustfritt stål.

Alle materialer og komponenter gjennomgår omfattende testing i de forskjellige produksjonsfasene for å sikre at produktet er i henhold til gjeldende kvalitetsstandarder.

2 - Sikkerforholdsregler

Før oppstart

Kontroller strømledningen regelmessig for å avdekke tegn på skade, f.eks. sprekker eller aldring. Hvis nettkabelen er skadet, må den byttes av NilfiskAdvance Service eller elektriker før man fortsetter å bruke støvsugeren. Bruk kun den typen nettkabel som er oppgitt i brukerhåndboken.

Ikke ødelegg nettkabelen (f.eks. ved å tråkke på den eller trekke eller klemme den).

Koble fra nettkabelen kun ved å trekke ut støpslet (ikke trekk eller rykk i nettkabelen)

2.1 - Generelle forholdsregler

For din egen sikkerhet:

Støvsugeren må kun brukes av personer som har fått opplæring i bruk av den, og som

er uttrykkelig autorisert til å bruke den. Til tross for at støvsugeren er lett å håndtere, er den ikke egnet for barn. Bruk av støvsugeren er underlagt nasjonale forskrifter. I tillegg til driftsinstruksene og de bindende ulykkesforebyggende forskriftene som gjelder i det aktuelle landet, må man følge anerkjente regler for sikkerhet og riktig bruk. Anvend ikke usikre arbeidsteknikker

Gjør deg godt kjent med innholdet i denne håndboken før du starter, tar i bruk, vedlikeholder eller betjener støvsugeren.

La aldri uautorisert personell bruke støvsugeren. Bruk aldri ukneppet eller løse klesplagg som kan bli fanget opp av støvsugeren. Bruk egnede klær. Kontakt overordnet ved spørsmål om gjeldende sikkerhetsbestemmelser, og spesielt ved spørsmål om nødvendig sikkerhetsutstyr for å ivareta din personlige sikkerhet.

Områder hvor det utføres vedlikehold (normalt eller ekstraordinært) må alltid være rene og tørre. Egnede verktøy må alltid være tilgjengelige.

Reparasjoner må alltid utføres når maskinen står stille og ikke er tilkoblet strømnettet. Ikke utfør reparasjoner før du har innehentet nødvendige godkjenninger.

2.2 Viktige advarsler

FORSIKTIG Denne maskinen er kun beregnet for tørr oppsuging og skal ikke brukes eller lagres utendørs under våte forhold.

For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade:

Ikke la maskinen være ubevoktet når den er plugget inn. Trekk ut stikkontakten når maskinen ikke er i bruk eller når den skal vedlikeholdes.

Maskinen må ikke brukes som et leketøy. Utvis særlig

20

aktsomhet hvis maskinen brukes av eller i nærheten av barn.

Bruk maskinen bare som beskrevet i denne håndboken. Bruk bare produsentens anbefalte reservedeler og forbruksmateriell.

Må ikke brukes med skadet ledning eller støpsel. Hvis maskinen ikke fungerer som den skal, eller hvis den har falt i gulvet, er skadet, har stått utendørs eller vært i vann, må den returneres til et servicesenter for ettersyn. Ikke trekk eller bær maskinen etter strømledningen. Bruk ikke ledningen som håndtak. Påse at ledningen ikke kommer i klem i en dør, og unngå å trekke ledningen rundt skarpe kanter eller hjørner. Ikke kjør apparatet over ledningen. Hold ledningen unna varme flater. Undersøk regelmessig om tilførselsledningen er skadet, som f.eks. sprukket eller aldret. Hvis man finner skader, må man bytte ledningen før man fortsetter å bruke den. Bytt tilførselsledningen kun med typen som er angitt under ”anb. reservedeler” i bruksanvisningen.

Trekk ikke i ledningen når du skal trekke ut støpslet. Ta tak i støpslet, ikke i ledningen.

Ikke ta i støpslet eller ledningen med våte hender. Ikke før gjenstander inn i åpninger. Må ikke brukes hvis åpninger er blokkert; hold åpninger fri for støv, lo, hår og annet som kan redusere luftstrømmen.

Hold hår, løse klær, fingre og alle kroppsdeler unna åpninger og bevegelige deler.

Maskinen må under ingen omstendighet brukes til oppsamling av varmt avfall. Spesielt må ikke maskinen brukes til rengjøring av peiser, ovner eller lignende som kan inneholde varm eller glødende aske.

Ikke bruk maskinen uten at støvpose og/eller filtre er på plass.

Slå av alle kontroller før du plugger ut maskinen. Utvis særlig forsiktighet ved rengjøring i trapper. Maskinen må ikke benyttes til å suge opp lettantennelige eller eksplosive materialer, eller brukes i eksplosiv atmosfære.

2.3 Jording

Denne maskinen må jordes. Hvis den skulle feile eller bryte sammen, vil jordingen gi en strømbane med minst mulig motstand, slik at faren for elektrisk støt reduseres. Støpslet må settes inn i en stikkontakt som er korrekt installert, og som er jordet i henhold til gjeldende lover og forskrifter.

ADVARSEL - Hvis maskinen ikke er tilkoblet en korrekt jording, kan dette medføre elektrisk støt.

Kontroller med autorisert elinstallatør hvis du er i tvil om stikkontakten er korrekt jordet eller ikke. Ikke modifiser støpslet som ble levert med maskinen. Hvis den ikke passer inn i stikkontakten, må du få montert riktig støpsel av autorisert el-installatør.

Merk!!

Brukeren må aldri klusse med maskinen.

Et hvert forsøk av brukeren eller annen uautorisert person på å ta maskinen fra hverandre, modifisere eller generelt “klusse” med noen del av støvsugeren vil oppheve garantien. Ta kontakt med ditt nærmeste servicesenter hvis det oppstår feil på utstyret.

3 - Maskindata

3.1 Identifiseringsdata.

Ha alltid alle identifikasjonsdata for maskinen klar når du tar kontakt med serviceavdelingen hos Nilfisk-Advance.

Eksakt identifisering av maskinens modelltype og serienummer vil forhindre at feil informasjon gis. Merkeskiltet med maskinens data er vist i fig. 1

A Type

B Elektrisk e ekt

C Serienummer - yywwXXXX (yy=år ww = uke XXXX = nummer D Frekvens

E Støvklassekategori

F Ref. nummer

G Spenning

H Maks. strøm

3.2 - Hovedkomponenter (fig. 2 / 3 / 4)

Den følgende listen over hovedkomponenter gjør det lettere å forstå terminologien i denne håndboken. Fig 2 standardmaskin

1.Motordeksel, inkl. håndtak

2.Av/på-knapp

3.Deksel over utblåsingsfilter

4.ULPA U 15-utblåsingsfilter

5.Toppbeholder

6.Hovedfilter klasse “M” Goretex® PTFE-filter

7.Støvbeholder

8.Klemmer av rustfritt stål

9.Vogn

Fig. 3 Maskin i “H”-klassen 1. Motordeksel, inkl. håndtak 2. Av/på-knapp

3. Deksel over utblåsingsfilter

4. ULPA U 15-utblåsingsfilter

5. Toppbeholder

6. Vakuummåler / manometer

8. “H”-klasse HEPA H 13-filter

9. Støvbeholder

10. Blinddeksel for inntak

11. Klemmer av rustfritt stål

12. Vogn

Fig. 4 “Safe Pack”-maskin 1. Motordeksel, inkl. håndtak 2. Av/på-knapp

3. Deksel over utblåsingsfilter

4. ULPA U 15-utblåsingsfilter

5. Toppbeholder

7. “Safe pack”-enhet

8. HEPA H 13-filter festet på innsiden av “Safe Pack”- enheten

9. Klemmer av rustfritt stål

10. Vogn

4 - Sikkerhet

Merk!!

Kontroller at alle klemmene er plassert korrekt, og at de fungerer rett før du starter maskinen.

Kluss aldri med disse sikkerhetsenhetene.

Kontroller alltid at beskyttelsen og sikkerhetsenhetene er montert og i funksjon før hvert skift, eller før du tar i bruk maskinen. Hvis dette ikke er tilfelle må du slå av støvsugeren og rapportere feilen.

Støvsugeren er produsert spesielt med hensyn på brukerens sikkerhet.

Overhold prosedyrene for vedlikehold og teknisk assistanse, og den informasjonen som gis i denne håndboken.

21

Bruk aldri komprimert luft til å rengjøre maskinen eller dens komponenter.

Lukk aldri opp avfallsbeholderen mens støvsugeren er på.

Før du kobler til maskinen til strømnettet, må du kontrollere at spenningen og frekvensen er de samme som indikert på maskinens merkeskilt.

Maskinen må kobles til strømnettet i et jordet uttak. Kun autorisert personell må arbeide med den elektriske delen av maskinen, og denne må alltid være koblet fra strømnettet ved vedlikehold.

Flytt aldri støvsugeren ved å trekke i strømledningen. Dette kan skade støvsugeren, og brukeren kan bli utsatt for elektrisk støt.

5 - Testing, levering og installasjon

5.1 - Testing

Maskinen er testet i vårt anlegg for å forsikre at den fungerer korrekt.

Tester på sugeverdiene blir utført i denne fasen. Dette sikrer et støvsugeren er optimalt justert i forhold til oppgaven den er konstruert for.

5.2 - Levering og håndtering

Maskinen leveres i en pappeske.

Når du mottar maskinen, må du se etter skjulte skader. Hvis du finner skader, må du fylle ut et reklamasjonsskjema hos transportøren.

Maskinen kan oppbevares i temperaturer mellom 0 og 50 °C med 65% relativ luftfuktighet.

Før du lagrer maskinen må den rengjøres i henhold til instruksjonene.

Maskinen kan brukes i temperaturområdet -5 til +50 °C med en relativ luftfuktighet på 65 %.

Innpakningen skal avhendes i henhold til gjeldende forskrifter.

Avhending av en maskin som ikke skal brukes lenger skal skje i henhold til gjeldende forskrifter.

Bruk kun kommersielt tilgjengelige, ikke-antennelige og ikke-giftige løsningsmidler når du skal rengjøre maskinen. Rustfrie ståldeler og tilleggsutstyr kan rengjøres i en autoklav ved 121°C

5.3 - Garantisertifikat

Garantisertifikatet er pakket sammen med støvsugeren.

5.4- Installere støvsugeren

Merk!!

Brukeren er ansvarlig for å sikre at installasjonen er i henhold til gjeldende lover og forskrifter.

En kvalifisert tekniker som har lest og forstått instruksjonen i denne håndboken, må installere utstyret. Gulvet som støvsugeren skal brukes på må være plant, flatt og jevnt.

Hvis støvsugeren skal brukes på et fast sted, må du sørge for at det er tilstrekkelig med plass rundt maskinen slik at du får den bevegelsesfriheten du trenger og at vedlikeholdspersonalet kommer til uten problemer.

5.5- Tilkobling til strømnettet

Merk!!

Kontroller at spenningen og frekvensen i strømnettet er korrekte i forhold til de tilsvarende verdiene indikert på støvsugerens merkeskilt. Denne ble beskrevet i kapittel

3.1 (merkeskilt)

Spesialpersonell må utføre all installasjon og vedlikehold på elektriske deler.

Koble utstyret til en jordet stikkontakt.

Sørg for at strømforsyningen er rett i forhold til maskinens merkeskilt.

6 — Kontroller (fig. 5)

1. Av/på-knapp

2. Vakuummåler / manometer (Kun maskiner i “H”-

klassen)

7 — Starte og stoppe

7.1 — Advarsel

Merk!!

Det er forbudt for uautorisert personell å bruke støvsugeren.

7.2 — Starte / Stoppe

Kontroller at maskinen er tilkoblet strømnettet. Du må spesielt kontrollere at strømnettets spenning og frekvens er de samme som påført maskinens merkeskilt. (se fig. 1)

Monter tilbehøret på innsugingen. Bruk den rustfrie stålklemmen til å feste slangen til innsugingen. Plasser støvsugeren nær stedet den skal brukes, og lås deretter hjulene ved å trykke ned hendlene. Maskinen slås av og på ved å trykke på den grå knappen i øverste del av motoren.

8 — Bruke støvsugeren (fig. 7)

8.1 — Korrekt bruk av støvsugeren

Før du tar i bruk maskinen, må du koble slangen til innsugingen som vist i kapittel 7.2.

Hold lange slanger så rette som mulig.

Ikke la slangen bøye eller vri seg for mye, da dette vil føre til unødvendig slitasje og tilstopping av slangen. Når støvsugeren er slått på, oppstår det en sugee ekt på innløpet til slangen som suger inn avfallsmaterialene. Det som suges opp passerer igjennom slangen og tilbehøret til inntak “4” til det når beholder “6”.

En original Nilfisk støvpose kan benyttes i standardmaskinen

For å løsne beholderen, må du løsne de rustfrie stålklemmene og løfte av den øverste delen av motor/ filter-seksjonen.

Fest støvposen på følgende måte:

Bryt igjennom støvposens perforering, og plasser den i den nedre beholderen.

Trekk den blå plastplaten på støvposen over inntaket med begge hender.

Brett ut støvposen forsiktig. Sett tilbake toppbeholderen, og lås den rustfrie stålklemmen.

Merk

Sugee ektiviteten avhenger av støvposens størrelse og kvalitet. Kun bruk originale Nilfisk poser. Hvis en støvpose fra en annen leverandør enn Nilfisk benyttes, og luftstrømmen begrenses, kan overoppheting av motoren med påfølgende skade være resultatet.

Kun “H”-klassen:

Et “Safe Bag”-system benyttes for “H”-klasse maskiner.

22

“Safe Bag”-systemet består av en støvpose godkjent av BIA i henhold til klasse “M”. Støvposen er forsterket med et gitter og er innkapslet i en plastpose.

Sett inn støvposen i beholderen. Flensen må peke mot inntaket.

Trykk flensen inn på inntaket til den sitter godt.

Plastposen må passe langs bunnen og veggene av beholderen. Riv av kantene på posen over kanten av beholderen, og rett den ut.

Kun”Safe pack”:

Sørg for at beholderen med motoren passer over beholderen med “safe pack”-enheten før du starter maskinen.

“Safe pack”-enheten er en “bruk og kast”-enhet som er produser for helseskadelig støv.

8.2 — Rengjøre hovedfilteret (standardmaskin)

For å holde sugee ekten konstant, må filteret være så rent som mulig. Dette gjør du ved å riste på det regelmessig.

Ta av motorenheten ved å åpne den rustfrie stålklemmen.

Ta bunnplaten av filteret, trekk den oppover og rist den. Ikke ta av slangen mens du rister. Filteret må ikke vaskes eller børstes!

Kun “H”-klassen

Systemet er utstyrt med en vakuummåler / manometer som lar deg overvåke minimum luftgjennomstrømning, slik at du er garantert optimal lufthastighet inne i slangen. Når du løfter opp munnstykket fra overflaten, og nålen på manometeret beveger seg fra den grønne sonen til den røde, er støvposen full og du må bytte den.

Merk: Hvor mye oppsugd materiale som befinner seg inne i støvposen må kontrolleres regelmessig. Overvåking av dette ved hjelp av manometeret er ikke en 100% garanti for at posen ikke er full.

Merk: Det benyttes ikke noe utstyr for rengjøring av hovedfilteret.

Når støvposen er byttet og nålen på manometeret ikke går tilbake til grønt, må du bytte hovedfilteret også.

8.3 — Tømme beholderen / bytte posen (fig. 9)

Aller først må du slå av motoren og vente et lite øyeblikk mens støvet legger seg inne i maskinen. Deretter kan du ta støvsugeren fra hverandre ved å skille støvbeholderen fra resten av maskinen:

Slå på motoren slik at du unngår at det faller ned støv fra filteret.

Lukk opp den rustfrie stålklemmen, løft opp den øverste delen, og la den hvile på støtterammen.

Bytt posen.

Løft den øverste delen over maskinen.

Slå av motoren.

Plasser den øverste delen på maskinen igjen, og fest den ved å låse klemmen.

Kun “H”-klassen: (fig. 10)

Bruke et “Dust Safe Bag”-system, støvklasse H Når støvposen er full

Lukk opp klemmene og løft av den øverste delen.

Slå på motoren slik at du unngår at det faller ned støv fra filteret.

La slangen være tilkoblet, eller lukk ved hjelp av lukkehetten!

Løft opp den øverste delen, og bytt “Safe Bag”-syste- met.

Etter at du har åpnet maskinen, løsner du plastposen som ligger langs kanten forsiktig, trykk åpningen sammen og forsegl posen.

Løsne baksiden av tilkoblingsflensen med et kort og bestemt trykk ned i vinkel, mens du holder fronten godt i tilkoblingsstykket.

Det fleksible plastrøret er nå synlig, og det kan festes skikkelig med plastkabelen ved å trekke den sammen. Når du nå har forsikret deg om at ikke noe støv kan slippe ut, kobler du fra den fremre delen av flensen fra tilkoblingsstykket.

Sette inn “Safe Bag”

Plasser den spesielle støvposen flat i beholderen med åpningen mot inntaket.

Gli åpningen i posen mot inntaket og trekk den så langt det går, uten at du snur posen.

Deretter bretter du posen ned over kanten på beholderen.

Trekk den delen av plastposen som overlapper kanten tett ned mot flensen (før du kobler sammen toppog bunnseksjonene).

Løft den øverste delen over maskinen. Slå av motoren.

Plasser den øverste delen på maskinen igjen, og fest den ved å låse klemmen.

9 — Støvklasser

Brukes i henhold til standardene.

Kontroller hvilken støvklasse din maskin er beregnet for (se merkeskiltet).

Maskinen må ikke benyttes for flere kategorier samtidig, med mindre egnet tilbehør er i bruk.

Støvklasse “L”

(Lett fare - definert av EN 60335-2-69).

Denne industrielle støvsugeren er godkjent i henhold til EN 60335-2-69 for kategorien “L”, og er egnet for tørt, ikke brennbart, ikke-giftig støv med MAK>1 mg/m? verdier. Den rene luften føres tilbake inn i arbeidsmiljøet.

Støvklasse “M”

(Medium fare - definert av EN 60335-2-69).

23

Denne industrielle støvsugeren er godkjent i henhold til EN 60335-2-69 for kategorien “M”, og er egnet for tørt, ikke brennbart, ikke-giftig støv med MAK>0,1 mg/m? verdier. Den rene luften føres tilbake inn i arbeidsmiljøet.

Støvklasse “H”

(Høy fare - definert av EN 60335-2-69).

Denne industrielle støvsugeren er godkjent i henhold til EN 60335-2-69 for kategorien “H”, og er egnet for tørt, ikke brennbart, ikke-giftig støv med alle MAK begrensningsverdier i tillegg til tørt, ikke brennbart støv fra kreftfremkallende substanser.

Den rene luften kjøres tilbake inn i arbeidsmiljøet.

10 — Vedlikehold

10.1 — Forord

Merk!!

Alt av vedlikehold og rengjøring av støvsugeren må utføres når strømmen er slått av og enheten er koblet fra strømnettet.

Innsugningsenheten trenger ikke noen særskilt form for vedlikehold eller smøring.

Husk derimot at korrekt bruk og vedlikehold er essensielt for å kunne garantere støvsugerens sikkerhet og e ektivitet.

For å sikre vanlig og konstant bruk, og for å hindre at garantien blir opphevet, må du kun bruke originale

deler fra Nilfisk-Advance A/S når det er nødvendig med reparasjoner.

10.2 — Kontroller og inspeksjoner ved oppstart

Kunden må gjennomgå følgende inspeksjoner for å sikre at støvsugeren ikke er blitt skadet under transport.

10.2.1 — Før du starter:

Kontroller at spenningen i strømnettet stemmer med det som maskinen er beregnet for (se merkeskiltet i kapittel 3.1 fig. 1).

10.2.2 — Når støvsugeren er i bruk

Kontroller at alle forseglinger er tette, at alle fastmonterte beskyttelser er aktive, og fortsett med sugetesting ved hjelp av de samme materialene som skal benyttes under bruk.

Dette vil sjekke at alle delene av støvsugeren fungerer som de skal.

10.3 — Rutinevedlikehold

Følg prosedyrene under for å sikre at støvsugeren til en hver tid er pålitelig.

10.3.1 — Før hvert skift:

Kontroller at alle skilt med merknader og advarsler er tilstede og leselige.

Bytt skiltene hvis de er skadet eller ikke kan leses. Kontroller at avfallsbeholderen er tom.

Tøm beholderen hvis den ikke er tom. Se kapittel 8.3.

10.3.2 — Rengjøre støvsugeren:

Rengjøring og service av apparatet må utføres på et praktisk og sikkert sted, hvor verken vedlikeholdspersonell eller andre utsettes for fare.

Egnede forholdsregler omfatter dekontaminering

før demontering, tilstrekkelig filtrert ventilasjon av utslippsluft fra rommet der den demonteres, rengjøring av vedlikeholdsområdet og egnet personlig verneutstyr.

- For apparater sertifisert i klasse M og H må utsiden av apparatet dekontamineres med støvsugingsmetoder og tørkes rene eller behandles med forseglende væske før de tas ut av den farlige sonen. Alle deler av støvsugeren må betraktes som forurenset når de fjernes fra den farlige sonen, og egnede forholdsregler må tas for å forhindre at støv spres.

- Apparatet er delt inn i autoklaverbare og IKKE autoklaverbare deler.

- Alle deler i rustfritt stål kan rengjøres / dekontamineres ved hjelp av en autoklave ved 121 C – dette vil sikre en absolutt dekontaminering av delene.

- De autoklaverbare delene er: o Vogn

o Støvbeholder

o Filterbeholder

o Klemmer av rustfritt stål

o Jordingskabler i rustfritt stål o Skruer, muttere etc.

o Deksel over toppfilter

o Silikongummipakninger for utblåsingsfilteret

o Alle sugerør, munnstykker og hvit silikonslange.

- Alle IKKE autoklaverbare deler skal rengjøres med egnede vaskemidler / vaskemaskiner for å sikre en absolutt ren overflate og for å hindre bakterievekst eller lignende.

- De IKKE autoklaverbare delene er: o Motorenhet

o Støvsugingsmåler

o Håndtak

o Kabel

- For å sikre en fullstendig rengjøring av de IKKE autoklaverbare delene, må maskinen demonteres før rengjøring.

- Demontering av maskinen må skje i henhold til instruksjonene som er omtalt tidligere i dette avsnittet.

- Rengjøre motorhodet:

o Støvsug utsiden på hele støvsugeren

o Demonter støvsugeren ved å løsne stålklemmene i rustfritt stål

o Skru løs kabelen fra motorhodet

- tørk av kabelen med et egnet vaskemiddel. o Skru ut de 2 skruene som fester håndtaket.

(skruene kan autoklaveres)

- Tørk av håndtaket med et egnet vaskemiddel

o Skru av dekslet for utblåsingsfilteret – festet med 4 skruer

- Dekslet i rustfritt stål og skruene kan autoklaveres ved 121 C

- Pakningene som brukes til å tette mellom motorenheten og utblåsingsfilteret kan også rengjøres i autoklav ved 121 C. (Pakningene er laget av et silikongummi i spesialkvalitet)

- Utblåsingsfilteret ULPA kan ikke rengjøres! Dette

24

må deponeres i en ugjennomtrengelig pose i overensstemmelse med gjeldende forskrifter for deponering av slikt avfall.

o Montasjeplaten for utblåsingsfilteret og toppdekslet til motoren skal tørkes av med et egnet vaskemiddel.

o Støvsugingsmåleren må demonteres fra toppbeholderen før rengjøring

ß Tørk av støvsugingsmåleren (manometer) med et egnet vaskemiddel

o Alle deler som IKKE kan vaskes som f.eks. o Hovedfilter (HEPA i H-klasse apparatene) o Utblåsingsfilter (ULPA)

o Støvbehandlingsmedia (støvpose i standard apparat eller ”Støvsikker pose” i H-klasse apparat)

o Må deponeres i en ugjennomtrengelig pose i overensstemmelse med gjeldende forskrifter for deponering av slikt avfall.

11 - Bytte filteret

11.1 — Bytte hovedfilteret

Merk!!

Når støvsugeren er brukt på materialer som er helseskadelige, må vedlikeholdspersonalet bruke personlig verneutstyr

når man bytter hovedfilteret. Utfør dette utendørs hvis mulig.

Det gamle filteret skal deponeres i ugjennomtrengelige poser i overensstemmelse med gjeldende forskrifter for deponering av slikt avfall.

Løsne klemmene som fester filterenheten til maskinen. Ta av motorhodet.

Løsne pakningen som holder filterringen i bunnen av den øverste beholderen.

Klips ut filteret i toppen av beholderen, og legg filteret i en plastpose.

Følg anvisningene som er gitt øverst i dette avsnittet. Lukk plastposen som inneholder filteret.

Hvis filteret er tilsmusset av giftig eller farlig støv må du ikke kaste det. Lever filteret til godkjent deponeringsinstans for denne typen avfall.

Vær forsiktig når du bytter hovedfilteret og “H”-filteret, og viktigst av alt, bruk en maske av typen P3.

Merk!!

Bytting av filter er en viktig operasjon.

Filteret må erstattes av et filter med de samme karakteristikkene, utsatt filerområde og kategori.

Hvis du ikke følger disse bestemmelsene, kan det føre til at støvsugeren ikke fungerer korrekt.

Sett inn filteret i beholderen i motsatt rekkefølge av slik du tar det ut.

11,2 — Bytte utblåsingsfilteret (fig. 11)

Trekk ut stikkontakten før du begynner.

Merk: Legg merke til korrekt beskyttelse av brukeren i henhold til bestemmelsene om materialet som befinner seg i ULPA-filteret.

Fjern hendelen

Løsne hendelen ved å skru ut de to skruene.

Frigjør hendelen ved å trykk den forsiktig nedover på midten.

Trykk og frigjør hendelen fra forsenkningene.

Fjern og bytte filterkassetten og pakningen.

Skru ut de fire skruene.

Løft av det rustfrie stålkabinettet hvor du finner filterkassetten.

Bytt filterkassetten og pakningen.

Sett filterhuset på plass igjen ved å trykke på toppen, og skru deretter inn de fire skruene igjen.

Sett tilbake hendelen, og fest med de 2 skruene.

Det demonterte og skiftede filteret skal deponeres i ugjennomtrengelige poser i overensstemmelse med gjeldende forskrifter for deponering av slikt avfall.

Vær meget forsiktig når du bytter utblåsingsfilteret, og viktigst av alt, bruk en maske av typen 3.

Merk

Utblåsingsfilteret er giftig avfall, og må behandles deretter.

Lever filteret til godkjent deponeringsordning for denne typen avfall.

11.3 – Årlig inspeksjon og vedlikehold.

- Produsenten, eller en person som har fått instrukser, skal foreta en teknisk inspeksjon minst én gang i året. Denne inspeksjonen må omfatte inspeksjon av om filtrene er skadet, at tettinger og pakning er lufttette, og at styremekanismen fungerer som den skal.

- På apparater i H-klassen skal apparatets filtrering testes minst én gang i året, eller oftere hvis nasjonale forskrifter tilsier det. Testmetoden som kan brukes til å verifisere at filteret fungerer som det skal er spesifisert i IEC 60335-2-69 i AA.22.201.2 – hvis testen mislykkes, skal den gjentas med et nytt essensielt filter.

- Når man foretar inspeksjoner, service eller reparasjoner, må alle forurensede deler som ikke kan tilfredsstillende rengjort, deponeres; slike deler skal deponeres i ugjennomtrengelige poser i henhold til gjeldende forskrifter for deponering av slikt avfall.

12. — Anbefalte reservedeler

Følgende er en liste over reservedeler som bør holdes klare for å gjøre vedlikeholdsarbeidet raskere.

Delenr.:

Beskrivelse:

81303215

HELSEOG SIKKERHETSPOSE 5 STK.

81620000

STØVPOSE 6.5 L, 5 STK.

80556600

ULPA-FILTERSETT

80353000

TETTING FOR INNTAK

61909800

GORE-TEX FILTER

80386700

TETTING FOR BEHOLDER

32410000

HEPA-FILTERSETT

21545700

10 M LEDNING 3X1.0 MM

13. — Feilsøking

motoren vil ikke starte

-en sikring kan være gått, slik at du må bytte den.

-kabelen eller stikkontakten kan være defekt og må kontrolleres.

25

sugee ekten er redusert

-støvposen kan være full og må byttes.

-filteret kan være tilstoppet slik at du må riste det.

-forbikoblingsventilen er åpen. Forbikoblingsventilen beskytter motoren mot overoppheting som kan oppstå hvis den ikke får tilstrekkelig kjøleluft.

Du må ikke løse ut denne mekanismen unødvendig ved å lukke inntaket med hånden mens maskinen er på.

Når slangen eller munnstykket er blokkert, eller når du må rense filteret, blir luftstrømmen brutt, eller den

er ikke lenger tilstrekkelig til kjøle motoren, og forbikoblingsventilen åpnes. Det er ikke nødvendig å slå av systemet mens du fjerner blokkeringen.

Når du har gjort det, kan du fortsette arbeidet.

støvsugeren stopper

-termovernet har slått av motoren fordi slangen, røret eller munnstykket er tilstoppet. Fjern årsaken til tilstoppingen.

-når motoren har kjølt seg ned, vil maskinen starte igjen automatisk.

 

IVT1000 CR

IVT1000CRH

IVT1000 CR

IVT1000 CR

IVT1000CRH

IVT1000 CR

 

EU - UK

EU –UK

Safe Pack

US

US

Safe Pack

SPESIFIKASJONER

EU – UK

US

220-240V

220-240V

220-240V

110-120V

110-120V

110-120V

 

 

 

 

 

 

 

Merkee ekt W

1200

1200

1200

1100

1100

1100

Støvklasse

M

H

H

M

H

H

Frekvens (Hz)

50-60

50-60

50-60

50-60

50-60

50-60

Jordet

X

X

X

X

X

X

Beskyttelsesgrad (fukt, støv) –

IP40

IP40

IP40

IP40

IP40

IP40

Luftstrøm uten slange l/sec – m3/h

38 - 1368

35 - 1260

35 - 1260

36 - 1296

34 - 1224

34 - 1224

Vakuum kPa - hPA

19,8 - 198

20 - 200

20 - 200

19,6 - 196

19,8 - 198

19,8 - 198

VAKUUM MAKS (KPA) – (HPA)

19,8 - 198

20 - 200

20 - 200

19,6 - 196

19,8 - 198

19,8 - 198

Sugekraft med slange W

250

236

236

240

232

232

Lydtrykknivå ved 1.5 m Lpa – dB(A) (ISO 3744)

61

61

61

61

61

61

Hovedfiltertype

GORETEX PTFE

HEPA H13

HEPA H13

GORETEX PTFE

HEPA H13

HEPA H13

Overflatestørrelse hovedfilter, bomull cm2

2100

2573

2573

2100

2573

2573

Utblåsingsfilter, ULPA, overflate U15 cm2

2573

2573

2573

2573

2573

2573

Beholderens kapasitet l

12,5

12,5

-

12,5

12,5

-

Støvposens kapasitet l

6,5

8

6,5

6,5

8

6,5

Inntak (mm)

32

32

32

32

32

32

Lengde x bredde x høyde (cm)

Ø30 x 62,5

Ø30 x 72,5

Ø30 X 70

Ø30 x 62,5

Ø30 x 72,5

Ø30 X 70

Vekt kg

7,75

9,2

8,2

7,75

9,2

8,2

Rett til endringer i konstruksjon og spesifikasjoner forbeholdes.

26

SF

1 - Johdanto

Hallussasi olevan koneen käyttöturvallisuus on sitä päivittäin käyttävien ihmisten vastuulla.

Ennen kuin käytät pölynimuria,

lue käyttöohjeet ja pidä ne saatavilla.

Tällä symbolilla merkitään turvaohjeita, joita on noudatettava, jotta henkilövahingot voidaan välttää.

TÄRKEÄ HUOMAUTUS!

ttöohjeessa on mainittu varotoimet ja säännökset, joilla varmistetaan käyttäjien turvallisuus ja se, että kone pysyy turvallisessa käyttökunnossa.

Koneen kanssa työskentelevien henkilöiden on ymmärrettävä käyttöohjeen sisältö ennen koneen käynnistämistä. Pidä käyttöohje koneen lähellä suojattuna kuivassa paikassa, joka ei ole suorassa auringonvalossa, jotta ohje on käyttäjien saatavilla tarvittaessa. Käyttöohje kuvaa laitetta myyntihetkellä. Käyttöohje ei ole tarkka, jos koneeseen on tehty muutoksia paitsi, jos muutoksessa on kyse NilfiskAdvance -paketin asennuksesta Valmistajalla on oikeus päivittää tuotannossa olevia koneita ja niiden ohjeita ilman, että tämä velvoittaisi valmistajaa päivittämään jo valmistettuja koneita ja käyttöohjeita. Ota yhteyttä lähimpään NilfiskAdvancen huoltokeskukseen, jos epäilet jotakin.

Koneen käyttö:

Tämä pölynimuri sopii kaupalliseen käyttöön esim. hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toimistoissa ja vuokrauskäyttöön.

Imuri on tarkoitettu ainoastaan kuivaimurointiin; lastut, roskat, pöly ja muu kuiva lika.

Imuri on suunniteltu toimimaan teollisessa ympäristössä, kuten puhdastilassa, jossa sitä voidaan käyttää normaaliin siivoamiseen. Ilma kulkee suodatinpinnan läpi, johon kiintoaineet jäävät. Koneessa on vakiona ULPA U 15 -poistoilmasuodattimet, joten kone sopii luokan ISO 5 ja ISO 6 puhdastiloihin (normaaleissa olosuhteissa myös ISO-luokka 4). Saatavana on myös ”H”-luokan versio, jossa on ylävirtauksen HEPA H 13 -suodatin ja alavirtauksen ULPA U 15 -suodatin. Kone sopii terveydelle vaarallisen luokan ”H” pölyn imurointiin. IVT 1000 CR / IVT 1000 CR ”H” -imuriin voidaan asentaa vakiopölypussi (vaaraton pöly) tai ”turvapussi”, joka sopii vaaralliselle pölyluokalle ”H”. Koneesta on saatavana myös ”Safe Pack” -versio - tässä koneessa on pölysäiliö, jonka sisäänrakennettu HEPA-suodatin sopii vaaralliselle pölylle. Koko säiliö vaihdetaan käytön jälkeen. Koneen painemittari (vain luokassa ”H”) varoittaa käyttäjää suodattimen tiloista: paineen nousu merkitsee, että koneen imuvoima on vähentynyt. Pölynimurin erinomainen laatu taataan tiukoilla testeillä. Kone on valmistettu AISI 316 -luokituksen ruostumattomasta teräksestä. Kaikki materiaalit ja komponentit testataan huolellisesti eri tuotantovaiheissa. Näin varmistetaan se, että tuote on tiukkojen laatuvaatimusten mukainen.

2 - Turvavarotoimet

Ennen käynnistystä

Tarkista virtajohto säännöllisesti murtumien, vanhenemisen ja muiden vaurioiden varalta. Jos virtajohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa

vain Nilfisk-Advancen huolto tai sähkömies. Näin vältetään vaarat ennen kuin pölynimurin käyttöä jatketaan. Käytä vain käyttöohjeessa määritettyä virtajohtoa.

Älä vaurioita virtajohtoa (esim. liikkumalla sen yli, vetämällä sitä tai murskaamalla sitä).

Irrota virtajohto vain pistokkeesta (älä vedä virtajohdosta).

2.1 - Yleiset varotoimet

Oman turvallisuutesi vuoksi:

Anna pölynimuri vain sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla on asianmukainen käyttökoulutus ja joilla on valtuutus käyttää sitä. Helposta käsittelytavastaan huolimatta pölynimuri ei sovellu lapsille. Pölynimurin käytössä on noudatettava

voimassa olevia kansallisia säädöksiä. Näiden käyttöohjeiden ja sitovien onnettomuuksien ehkäisyyn tarkoitettujen sääntöjen lisäksi on noudatettava turvallisuutta ja oikeaa käyttötapaa koskevia säännöksiä.

Älä käytä vaarallisia työmenetelmiä.

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen pölynimurin käynnistämistä, käyttämistä tai huoltamista millään tavalla. Älä anna valtuuttamattomien henkilöiden koskaan käyttää pölynimuria. Älä koskaan käytä napittamattomia tai löysiä vaatteita, jotka voivat joutua imuriin. Käytä asianmukaista vaatetusta. Varmista henkilökohtainen turvallisuutesi tiedustelemalla työnantajalta voimassa olevista turvaohjeista ja turvalaitteista.

Huoltoon (normaaliin tai erikoishuoltoon) käytettävän alueen on oltava puhdas ja kuiva. Asianmukaisia työkaluja on oltava saatavilla. Korjauksia saa tehdä vain, kun kone on sammutettu ja sen virtajohto on irrotettu. Älä tee korjauksia ilman asianmukaista valtuutusta.

2.2 Tärkeitä varoituksia

VAROITUS Kone on tarkoitettu vain kuivakäyttöön eikä sitä saa käyttää tai säilyttää ulkona märissä olosuhteissa. Tulipalo-, sähköiskuja loukkaantumisriskin vähentämiseksi:

Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on kytketty sähköverkkoon. Irrota laitteen pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä ja ennen kuin sitä huolletaan.

Älä anna kenenkään käyttää konetta leluna. Erityinen varovaisuus on tarpeen, jos laitetta käyttävät lapset tai sitä käytetään lasten läheisyydessä.

Käytä konetta vain tässä käsikirjassa kuvatulla tavalla. Käytä vain valmistajan suosittelemia lisäosia ja varaosia. Älä käytä konetta, jos virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut. Jos laite ei toimi kuten pitäisi, se on pudotettu, sitä on vahingoitettu, se on jätetty ulos tai pudotettu veteen, palauta se huoltokeskukseen.

Älä vedä tai kanna laitetta johdosta, älä käytä johtoa kahvana, älä sulje luukkua niin että johto jää väliin äläkä vedä johtoa terävien reunojen tai kulmien ympäri. Älä vedä laitetta johdon yli. Pidä johto erillään kuumista pinnoista.

27

Tarkista virtajohto säännöllisesti vaurioiden, kuten halkeamien tai vanhenemisen, varalta. Jos vaurioita havaitaan, vaihda johto ennen käytön jatkamista.

Vaihda virtajohdon tilalle vain käyttöohjeen varaosaluettelon mukainen tyyppi.

Älä irrota pistoketta vetämällä johdosta. Irrota pistoke tarttumalla itse pistokkeeseen, ei johtoon.

Älä käsittele pistoketta tai laitetta märin käsin.

Älä laita aukkoihin esineitä. Älä käytä laitetta, jos jokin aukko on tukossa. Poista laitteesta kaikki pöly, nukka, karvat ja muut materiaalit, jotka voivat pienentää ilmavirtausta.

Pidä löysät vaatteet, hiukset, sormet ja kaikki ruumiinosat erillään aukoista ja liikkuvista osista. Laitetta ei milloinkaan saa käyttää kuuman materiaalin keräämiseen. Laitetta ei etenkään saa käyttää avoimien tai umpinaisten takkojen, uunien tai muiden lämmintä tai hehkuvaa tuhkaa sisältävien paikkojen puhdistamiseen.

Älä käytä laitetta ilman, että pölypussi ja/tai suodattimet ovat paikallaan.

Käännä kaikki säätövivut pois päältä ennen kuin irrotat pistokkeen.

Ole erityisen varovainen, kun siivoat portaikkoja. Laitteella ei saa kerätä tulenarkoja tai räjähdysherkkiä aineita, eikä sitä saa käyttää räjähdysherkässä ympäristössä.

2.3 Maadoitusohjeet

Tämä kone on maadoitettava. Jos kone menee rikki, maadoitus tarjoaa pienimmän vastuksen reitin sähkövirralle, mikä pienentää sähköiskun vaaraa. Pistoke on liitettävä asianmukaisesti paikallisten säännösten mukaan maadoitettuun pistorasiaan. VAROITUS – Jos koneen maadoitusliitin kytketään väärin, tästä aiheutuu sähköiskun vaara. Jos epäilet pistorasian maadoitusta, tarkista asia valtuutetulta sähköasentajalta tai huoltomieheltä. Älä muuta koneen pistoketta. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, pyydä sähkömiestä vaihtamaan tilalle oikeanlainen pistoke.

Huomio!!

Käyttäjä ei saa missään olosuhteissa tehdä koneeseen muutoksia. Takuu raukeaa, jos käyttäjä tai valtuuttamaton henkilö purkaa koneen, muuttaa sitä tai peukaloi konetta muutoin. Ota yhteyttä lähimpään huoltokeskukseen, jos kone vikaantuu.

3 - Koneen tiedot

3.1 Tunnistetiedot

Ilmoita aina kaikki koneen tunnistetiedot, kun otat yhteyttä Nilfisk-Advancen huoltokeskukseen. Koneen tarkat mallija sarjanumerotiedot takaavat, että saat oikeat tiedot. Koneen tunnistekilpi on kuvassa 1.

A Tyyppi

B Sähkövirta

C Sarjanumero - yywwXXXX (yy=vuosi ww = viikko XXXX = numero D Taajuus

E Pölyluokka

F Viitenumero

G Jännite

H Suurin virta

3.2 - Pääosat (kuva 2 / 3 / 4)

Seuraava pääosien luettelo auttaa käyttäjää

ymmärtämään tässä käyttöohjeessa käytetyt termit.

Kuva 2 Vakiokone

1.Moottori ja kahva

2.Virtakytkin

3.Poistosuodattimen kansi

4.ULPA U 15 -poistosuodatin

5.Yläsäiliö

6.Pääsuodatin, ”M”-luokka, Goretex® PTFE -suodatin

7.Pölysäiliö

8.Ruostumattomasta teräksestä valmistetut kiinnikkeet

9.Vaunu

Kuva 3 ”H”-luokan kone

1. Moottori ja kahva

2. Virtakytkin

3. Poistosuodattimen kansi

4. ULPA U 15 -poistosuodatin

5. Yläsäiliö

6. Painemittari/manometri

8. ”H”-luokan HEPA H 13 -suodatin

9. Pölysäiliö

10. Peite tuloaukolle

11. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut kiinnikkeet

12. Vaunu

Kuva 4 ”Safe Pack”-kone

1.Moottori ja kahva

2.Virtakytkin

3.Poistosuodattimen kansi

4.ULPA U 15 -poistosuodatin

5.Yläsäiliö

7.”Safe pack”-yksikkö

8.HEPA H 13 -suodatin, joka on ”safe pack”-yksikön sisällä

9.Ruostumattomasta teräksestä valmistetut kiinnikkeet

10.Vaunu

4 - Turvallisuus

Huomio!!

Tarkista, että kaikki kiinnikkeet ovat oikeassa asennossa ja toimivat oikein ennen koneen käynnistämistä ja käyttämistä. Älä koskaan muuta turvalaitteita. Tarkista aina, että suojausja turvalaitteet on asennettu ja toiminnassa ennen jokaista työvuoroa ja aina ennen koneen käyttämistä. Jos näin ei ole, sammuta kone

ja raportoi viasta. Pölynimurin suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota käyttäjän turvallisuuteen. Noudata tässä käyttöohjeessa olevia teknisen avun toimintaohjeita ja tietoja. Älä koskaan puhdista konetta tai sen komponentteja paineilmalla. Älä koskaan avaa jätesäiliötä imurin ollessa käynnissä. Tarkista, että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat koneen tietokilven arvoja ennen virtajohdon kytkemistä.

Kytke kone vain oikein maadoitettuun pistorasiaan. Koneen sähköosien parissa saa työskennellä vain valtuutettu henkilöstö. Koneen virtajohto on irrotettava aina ennen huoltotöitä. Älä koskaan siirrä imuria virtajohdosta vetämällä. Tämä vaurioittaa imuria, ja käyttäjä voi saada sähköiskun.

28

5 - Testaaminen, toimitus ja asennus

PÄÄLLE tai POIS painamalla moottorin yläosassa olevaa

 

5.1 - Testaaminen

harmaata painiketta.

 

Koneen oikea toiminta on testattu tehtaalla. Imuarvot

 

 

on testattu tässä vaiheessa. Näin varmistetaan, että

8 — Imurin käyttäminen (kuva 7)

 

kone toimii ihanteellisesti sille suunnitellussa työssä.

 

5.2 - Toimitus ja käsittely

8.1 — Imurin oikea käyttö

 

Liitä imuletku imuaukkoon luvun 7.2 ohjeiden mukaan

 

Kone toimitetaan pahvilaatikossa. Tarkista koneen

ennen koneen käyttämistä. Pidä pitkät imuletkut

 

piilovauriot vastaanottovaiheessa. Jos huomaat

mahdollisimman suorina. Älä anna letkujen taittua

 

vaurioita, valita asiasta heti kuljetusyhtiölle. Kone

tai kiertyä, koska tämä aiheuttaa liiallista kulumista

 

voidaan säilyttää lämpötilassa 0 - 50 °C suhteellisen

ja tukoksia. Kun imuri on päällä, putken imuaukkoon

 

kosteuden ollessa 65 %. Kone on aina puhdistettava

syntyy imua, joka imee jätteen sisään. Jätemateriaali

 

ohjeiden mukaan ennen varastointia. Konetta

kulkee letkun ja tarvikkeiden läpi imuaukon ”4” kautta

 

voidaan käyttää lämpötilassa -5 - 50 °C suhteellisen

kunnes, se saavuttaa astian ”6”.

 

kosteuden ollessa 65 %. Toimituspakkaus on hävitettävä

Vakiokoneessa voidaan käyttää Nilfisk-pölypussia.

 

paikallisten ympäristösäädösten mukaisesti. Rikkinäinen

 

kone on hävitettävä paikallisten ympäristösäädösten

Irrota säiliö avaamalla ruostumattomasta teräksestä

 

mukaisesti. Käytä koneen puhdistamiseen vain

valmistettu kiinnike ja nosta moottorin/suodattimen

 

kaupallisesti saatavilla olevia, syttymättömiä ja

yläosa irti. Asenna pölypussi seuraavasti: Lävistä

 

myrkyttömiä puhdistusaineita. Ruostumattomasta

pölypussin katkoreiʼitys ja asenna pölypussi alasäiliöön.

 

teräksestä valmistetut osat ja tarvikkeet voidaan

Vedä sininen pölypussin muovilevy imuaukon päälle

 

desinfioida autoklaavissa lämpötilassa 121 °C.

molemmilla käsillä. Taita pölypussi varovasti auki.

 

5.3 - Takuutodistus

Asenna yläsäiliö takaisin ja lukitse ruostumaton

 

teräskiinnike.

 

Takuutodistus toimitetaan imurin mukana.

Huomautus

 

5.4 - Imurin asentaminen

Pölypussin koko ja laatu vaikuttaa imutehoon. Käytä

 

vain alkuperäisiä Nilfisk-pusseja. Jos käytetään muita

 

Huomio!!

kuin Nilfisk-pölypusseja, ilmavir us estyy, mikä voi

 

Käyttäjän on varmistettava, että asennus on paikallisten

aiheuttaa moottorin ylikuumenemista ja lopulta

 

säädösten mukainen. Koneen saa asentaa vain

moottorin vaurioitumisen.

 

valtuutettu teknikko, joka on lukenut ja ymmärtänyt

 

 

nämä ohjeet. Lattian, jolla imuria käytetään, on oltava

Vain ”H”-luokka:

 

suora, tasainen ja sileä. Jos imuria käytetään kiinteästä

 

paikasta, jätä ympärille runsaasti tilaa, jotta liikkuminen

”Safe Bag”-järjestelmää käytetään ”H”-luokan koneessa.

 

on vapaata. Varmista, että huoltohenkilöstö pääsee

”Safe Bag”-järjestelmässä on pölypussi, jonka BIA on

 

imuriin helposti käsiksi.

hyväksynyt luokalle ”M”. Pölypussi on vahvistettu

 

5.5 - Sähköverkkoon kytkeminen

verkkokudoksella ja kapseloitu muovipussiin.

 

Asenna pölypussi säiliöön. Laipan on oltava imuaukkoa

 

Huomio!!

 

Tarkista, että sähkövirran jännite ja taajuus

kohti.

 

vastaavat luvussa 3.1 (tietokilpi) kuvattuja arvoja.

Paina nyt laippa imuaukkoon tiiviisti.

 

Erikoiskoulutetun henkilökunnan on suoritettava kaikki

 

sähköosien asennusja huoltotyöt. Varmista koneen

Muovipussin on sovittava säiliön pohjaan ja seiniin. Revi

 

riittävä maadoitus. Varmista, että sähköverkon virta on

 

koneen tietokilven mukaista.

pussin reunaa säiliön reunaa pitkin ja tasoita pussi.

 

6 — Säätimet (kuva 5)

Vain ”Safe Pack”

 

Varmista, että moottori ja yläsäiliö ovat oikein ”safe

 

1. Virtakytkin

packin” päällä ennen kuin käynnistät koneen.

 

2. Painemittari/manometri (vain ”H”-luokan koneessa)

”Safe Pack” on kertakäyttöinen tuote, joka on valmistettu

 

niin, että terveydelle vaarallinen pöly pysyy sen sisällä.

 

7 — Käynnistäminen ja pysäyttäminen

8.2 — Pääsuodattimen puhdistaminen

 

(vakiokone)

 

7.1 — Varoitus

Jotta imuteho pysyy tasaisena, suodatin on pidettävä

 

Huomio!!

mahdollisimman puhtaana ravistamalla sitä säännöllisin

 

Valtuuttamattomat henkilöt eivät saa käyttää

väliajoin.

 

pölynimuria.

Pura moottoriyksikkö avaamalla ruostumaton

 

7.2 — Käynnistäminen ja pysäyttäminen

teräskiinnike.

 

Varmista, että kone on kytketty oikein sähköverkkoon.

Ota suodattimen alalevy pois, vedä sitä ylöspäin

 

Tarkista etenkin, että sähköverkon jännite ja taajuus

ja ravista kevyesti. Älä irrota letkua, kun ravistat.

 

vastaavat koneen tietokilven arvoja. (Katso kuva

Suodatinta ei saa pestä tai harjata!

 

1). Kiinnitä tarvikkeet imuaukkoon. Kiinnitä letku

Vain ”H”-luokka

 

imuaukkoon ruostumattomasta teräksestä valmistetulla

 

kiinnikkeellä. Sijoita imuri käyttöpaikan lähelle. Lukitse

Järjestelmässä on painemittari/manometri, jonka avulla

 

sitten pyörät painamalla vipuja alaspäin. Kone kytketään

voidaan seurata minimi-ilmavirtausta. Näin voidaan

 

 

 

 

 

29

 

taata optimaalinen ilman nopeus imuletkussa. Kun nostat lattiasuuttimen pois puhdistettavalta pinnalta ja manometrin neula liikkuu vihreältä

punaiselle vyöhykkeelle, pölypussi on täynnä ja se on vaihdettava.

Huomio:

Pölypussin materiaalimäärä on tarkistettava säännöllisin väliajoin. Materiaalimäärän valvonta vain manometrin avulla ei takaa 100-prosenttisesti, ettei pussi ole täynnä.

Huomio:

Pääsuodattimen puhdistamiseen ei ole laitetta. Kun pölypussi on vaihdettu ja manometrin neula ei palaa vihreälle vyöhykkeelle, myös pääsuodatin on vaihdettava.

8.3 — Säiliön tyhjentäminen / pussin vaihtaminen (kuva 9)

Sammuta ensin moottori ja odota hetki, kunnes koneen sisällä oleva pöly on asettunut. Nyt voit erottaa pölynkeruusäiliön koneen yläosasta:

Kytke moottori päälle, jotta pöly ei tipu alas suodattimesta.

Avaa ruostumaton teräskiinnike, nosta yläosaa ja anna sen levätä tukirungon päällä.

Vaihda pussi.

Nosta yläosa koneen päälle. Sammuta moottori.

Aseta yläosa koneeseen ja kiinnitä se kiinnikkeellä.

Vain ”H”-luokka: (kuva 10)

”Dust Safe Bag”-järjestelmän käyttö, pölyluokka H Kun pölypussi on täynnä.

Avaa kiinnikkeet ja nosta yläosa pois.

Kytke moottori päälle, jotta pöly ei tipu alas suodattimesta.

Jätä letku paikalleen tai sulje sulkijakansi! Nosta yläosa nyt ylös ja vaihda pussin hävitysjärjestelmä.

Kun olet avannut koneen, irrota säiliön reunassa kiinni oleva muovipussi varovasti. Paina aukko yhteen ja tiivistä se. Irrota kytkentälaipan takaosa painamalla hetken ajan tiukasti alaspäin kulmassa. Pidä etuosa tiukasti kiinni kytkentäkappaleessa, kun teet niin. Joustava, muovinen putkiliitososa on nyt näkyvissä ja voidaan sitoa paikalleen muovikaapelilla vetämällä se yksinkertaisesti yhteen. Kun olet varmistanut pölytiiviyden, irrota myös laipan etuosa kytkentäkappaleesta.

Pölytiiviin pussin asentaminen: Asenna erikoispölypussi litteästi säiliöön niin, että aukko in kohti säiliön aukkoa. Liuʼuta sitten erikoispölypussin

aukko säiliön aukkoon mahdollisimman pitkälle kääntämättä. Taita sitten muovipussi säiliön reunan päälle. Vedä nyt muovipussin se osa, joka on päällekkäin säiliön reunan kanssa, tiukasti laippaa vasten (ennen kuin asennat pölynimurin yläja alaosat paikoilleen).

Nosta yläosa koneen päälle. Sammuta moottori.

Aseta yläosa koneeseen ja kiinnitä se kiinnikkeellä.

9 — Pölyluokat

Noudata standardeja. Tarkista koneen pölyluokka (katso tunnistekilpi). Konetta ei saa käyttää samaan aikaan monessa eri luokassa, ellei käytetä sopivia tarvikkeita.

Pölyluokka ”L”

(Pieni vaara - määrityksenä EN 60335-2-69). Tämä teollisuusimuri on hyväksytty standardin EN 60335- 2- 69 mukaisesti “L”-käyttöluokkaan. Imurilla voidaan imeä kuivaa, ei-tulenarkaa ja myrkytöntä pölyä, kun MAK-arvo >1mg/m?. Puhdas ilma siirtyy takaisin työtilaan.

Pölyluokka ”M”

(Keskisuuri vaara - määrityksenä EN 60335-2-69). Tämä teollisuusimuri on hyväksytty standardin EN 60335-2- 69 mukaisesti “M”-käyttöluokkaan. Imurilla voidaan imeä kuivaa, ei-tulenarkaa ja myrkytöntä pölyä, kun MAK-arvo >0,1mg/m?. Puhdas ilma siirtyy takaisin työtilaan.

Pölyluokka ”H”

(Suuri vaara - määrityksenä EN 60335-2-69). Tämä teollisuusimuri on hyväksytty standardin EN 60335- 2- 69 mukaisesti “L”-käyttöluokkaan. Imurilla voidaan imeä kuivaa, ei-tulenarkaa ja myrkytöntä pölyä kaikilla MAK-raja-arvoilla. Imuri sopii myös kuivan, ei-tulenaran syöpää aiheuttavan aineen imurointiin. Puhdas ilma siirtyy takaisin työtilaan.

10 — Huolto

10.1 — Johdanto

Huomio!!

Huoltoja puhdistustoimenpiteitä saa tehdä vain, kun imuri on sammutettu ja sen virtajohto on irrotettu. Imuyksikkö ei tarvitse erillistä huoltoa tai voitelua. Oikea käyttö ja huolto on kuitenkin erittäin tärkeää, jotta imurin turvallisuus ja tehokkuus voidaan taata. Käytä vain aitoja NilfiskAdvance A/S:n varaosia, kun korjauksia tai huoltoa tarvitaan. Näin taataan jatkuva toiminta ja estetään takuun raukeaminen.

10.2 — Tarkistukset käynnistysvaiheessa

Asiakkaan on tehtävä seuraavat tarkistukset, joilla varmistetaan, ettei imuri ole vaurioitunut kuljetuksen aikana.

10.2.1 — Ennen käynnistämistä:

Tarkista, että verkkojännite vastaa koneen asetuksia (katso luvun 3.1 kuvan 1 tietokilpi).

30

Loading...
+ 142 hidden pages