Handy
Operating Instructions ......................................... 1
Betriebsanleitung ................................................. 5
Instructions d’utilisation ..................................... 10
Instrucciones de manejo.................................... 15
Instruções de operação ..................................... 19
Istruzioni sull’uso ............................................... 24
Gebruiksaanwijzing ........................................... 29
Instruktionsbok .................................................. 33
Instruksjonsbok.................................................. 37
Instruktionsbog .................................................. 41
Käyttöohje.......................................................... 45
Οδηγίες χρήσης ................................................. 49
Kullanım Kılavuzu .............................................. 54
Návod k obsluze ................................................ 58
Navodila za uporabo.......................................... 62
Használati útmutató ........................................... 66
Instrucţiuni de utilizare ....................................... 70
Инструкции за употреба .................................. 75
Instrukcja użycia ................................................ 80
WEEE ........................................................... 85-88
Handy
FR
I
NL
SV
NO
FI
C
SL
H
RO
B
Table des matières
1. Aperçu ........................................................10
2. Instructions pour la sécurité .......................10
3. Instructions d’utilisation ..............................11
4. Charge de la batterie ..................................11
5. Elimination des déchets .............................12
6. Réparations et maintenance ......................12
7. Mise au rebut du produit .............................12
8. Garantie et service .....................................13
9. Déclaration .................................................14
10. WEEE .......................................................... 85
1. Aperçu
1 Interrupteur de marche/arrêt (unité
manuelle)
2 Témoin indicateur de charge
3 Bouton de déblocage du compartiment à
poussière
4 Filtre secondaire
5 Filtre primaire
6 Compartiment à poussière
7 Unité aspirante
8 Support de chargeur
9 Adaptateur
10 Vis pour montage mural
11 Ancrages pour montage mural
2. Instructions pour la
sécurité
L
R
L
• Ce produit est conçu pour aspirer de petites
zones comportant uniquement des matières
sèches ; ne l’utilisez pas pour aspirer de l’eau
ou d’autres liquides.
• Les étincelles qui jaillissent à l’intérieur du
moteur peuvent enfl ammer les vapeurs ou la
poussière infl ammables. Ne passez pas l’aspi-
rateur ou n’utilisez pas ce produit à proximité
de liquides infl ammables ou combustibles (par
ex. l’essence ou d’autres carburants, l’essence
pour briquets, les produits de nettoyage, les
peintures à base d’huile), les gaz (par ex. gaz
naturel, hydrogène) ou les poussières explosives (par ex. poussier de charbon, poussière
de magnésium, poussière de céréales, poudre
à canon). N’aspirez rien qui soit en train de
fumer ou de brûler (par ex. cigarettes, allumettes, cendres chaudes). N’aspirez jamais
de matières toxiques, car les vapeurs ou la
poussière peuvent constituer un risque pour la
santé.
• Ce produit n’est pas un jouet. Il doit être
surveillé de près lorsqu’il est utilisé par des
enfants, ou à proximité d’enfants ou d’animaux
domestiques. N’utilisez jamais ce produit sur
les animaux domestiques.
• Utilisez uniquement l´adaptateur à courant
alternatif original.
• N’utilisez jamais un aspirateur, un adaptateur
pour courant alternatif ou un socle chargeur
lorsque ceux-ci sont endommagés.
• Etant donné que les blocs de batteries explosent à hautes températures, ne les mettez
pas en pièces et ne les incinérez pas.
• Ne branchez pas sur le secteur/ne débranchez pas du secteur l’alimentation électrique
avec une main mouillée. Faites entièrement
sécher le produit avant de le poser sur le socle
chargeur.
• Ne mettez pas le produit dans l’eau ou
d’autres liquides, ou ne l’y laissez pas tomber.
Si le produit tombe dans l’eau ou dans un
autre liquide, n’y touchez pas ou n’essayez
pas de le saisir dans l’eau.
• Ne chargez pas le produit si le cordon d‘alimentation électrique est coupé, ou si les fi ls
sont à nu.
• Tenez le cordon de l’adaptateur et le produit à
distance des surfaces chauffées.
• Pour déconnecter l’adaptateur à courant
alternatif d’une prise électrique, tirez directement sur le socle de l’adaptateur, et non sur le
cordon.
• Ne sollicitez pas à l’excès le cordon de
l’adaptateur à son point de raccordement au
produit ; en effet, le cordon pourrait s’user et
se rompre.
• Si vous utilisez une rallonge avec ce produit,
les caractéristiques nominales inscrites sur le
jeu de cordons ou sur la rallonge doivent être
au moins égales aux caractéristiques électriques nominales du produit.
• Ne faites pas fonctionner ce produit s’il
comporte un cordon adaptateur ou une prise
endommagés, s’il présente des dysfonctionnements, si on l’a laissé tomber ou s’il est
endommagé, s’il est laissé en plein air ou si on
l’a laissé tomber dans l’eau. Toutes les réparations doivent être effectuées par un centre
technique agréé.
• N’utilisez pas ce produit en plein air. Pour
obtenir un fonctionnement optimal, gardez
le produit dans un local dont la température
n’excède pas 40 °C (104 °F).
• N’utilisez pas le produit pendant qu’il est en
charge.
• Conservez le socle chargeur à un endroit
où il ne sera pas exposé à la chaleur, à des
fl ammes ou à des liquides.
• N’introduisez jamais d’objets dans aucun des
orifi ces du produit. N’utilisez pas le produit si
10