Nilfisk ATTIX 155-01, ATTIX 145-01 User Manual [nl]

ATTIX 145-01 ATTIX 155-01
GEBRUIKSHANDLEIDING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
PRIROČNIK ZA UPORABO
C366-NL-P-GR-SLO
NL
P
GR
SLO
12/2010
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Vertaling van oorspronkelijke instructies
Inhoudsopgave
Gebruiksaanwijzing ......................................................................................................... 2
Veiligheid van de bediener .............................................................................................................. 2
Algemene informatie over het gebruik van de stofzuiger ................................................................ 2
Correct gebruik ................................................................................................................................ 2
Verkeerd gebruik ............................................................................................................................. 2
Uitstoot van stof in de omgeving ..................................................................................................... 3
Algemene aanbevelingen ................................................................................................................ 3
CE-conformiteitsverklaring .............................................................................................................. 3
Beschrijving van de stofzuiger ......................................................................................4
Onderdelen en etiketten van de stofzuiger ...................................................................................... 4
Optionele sets ................................................................................................................................. 4
Accessoires ..................................................................................................................................... 4
Verpakking aanbrengen en verwijderen .......................................................................................... 4
Uitpakken, verplaatsen, gebruiken en opslaan ............................................................................... 4
Beginnen met werken - aansluiting op het stroomnet ..................................................................... 4
Verlengsnoeren ............................................................................................................................... 5
Natte en droge toepassingen .......................................................................................................... 5
Onderhoud en reparaties ................................................................................................................ 5
Technische specicaties .................................................................................................................. 6
Afmetingen ...................................................................................................................................... 6
Knoppen, lampjes en aansluitingen ................................................................................................ 7
Controles voor starten ..................................................................................................................... 7
Starten ............................................................................................................................................. 7
De stofzuiger starten/stoppen ......................................................................................................... 7
Het primaire lter schudden (Afb. 7) ................................................................................................ 7
Noodstop ......................................................................................................................................... 7
De container legen .......................................................................................................................... 7
Het kantelbare losmechanisme vervangen en gebruiken ............................................................... 8
De enkele plastic zak vervangen en gebruiken ............................................................................... 8
Na de reinigingswerkzaamheden .................................................................................................... 8
Onderhouden, reinigen en ontsmetten ............................................................................................ 8
Het primaire lter demonteren en vervangen .................................................................................. 8
Het primaire lter vervangen ........................................................................................................... 9
Het HEPA-lter vervangen .............................................................................................................. 9
De motorkoelventilator controleren en reinigen ............................................................................... 9
Controle van de aandraaiing ........................................................................................................... 9
Reiniging en vervanging scheider (waar van toepassing) ............................................................. 10
De stofzuiger afdanken ................................................................................................................. 10
Bedradingsschema’s ..................................................................................................................... 10
Aanbevolen reserveonderdelen .....................................................................................................11
NL
Problemen verhelpen ....................................................................................................12
11/2010
1
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksinstructies en houd u aan de veiligheidsaanbevelingen die worden aangegeven
met het woord WAARSCHUWING!
Veiligheid van de bediener
WAARSCHUWING!
Voordat u de stofzuiger start, is het
essentieel dat u deze gebruiksaanwijzing leest en deze bij de hand houdt zodat u de
instructies later nog in kunt zien. De stofzuiger mag alleen worden gebruikt door mensen die bekend zijn met de manier waarop het apparaat werkt, nadrukkelijke toestemming voor gebruik hebben en voor het gebruik ervan zijn getraind. Voordat de stofzuiger wordt gebruikt, moeten bedieners worden geïnformeerd, geïnstrueerd en getraind over hoe het apparaat werkt en voor welke stoffen het apparaat mag worden gebruikt, inclusief de veilige methode voor het verwijderen en weggooien van het opgezogen materiaal.
WAARSCHUWING!
Het gebruik van de stofzuiger door mensen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke en geestelijke capaciteiten of met onvoldoende ervaring en kennis is ten strengste verboden, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die ervaring heeft met het gebruik en veilig hanteren van de machine. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de machine gaan spelen.
Algemene informatie over het gebruik van de stofzuiger
Gebruik de stofzuiger volgens de geldende wetten in het land waar het apparaat wordt gebruikt.
NL
Naast de gebruiksaanwijzing en de geldende wetgeving in het land waar de stofzuiger wordt gebruikt, moet er ook aan de technische voorschriften voor veilig en correct gebruik worden
voldaan (wetgeving met betrekking tot milieu en veiligheid op
de werkplaats, dus EU-richtlijn 89/391/EC en daarop volgende
richtlijnen).
Voer geen handelingen uit die de veiligheid van mensen, eigendommen en het milieu in gevaar kunnen brengen. Houd u aan de veiligheidsaanwijzingen en voorschriften in deze gebruikershandleiding.
Correct gebruik
Deze stofzuiger is geschikt voor commercieel gebruik, bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoren en appartementsgebouwen, voor verhuur en voor andere doeleinden anders dan huishoudelijk gebruik. Deze stofzuiger is bedoeld voor het opzuigen en verzamelen van vaste en vloeibare ontvlambare materialen, zowel binnen als buiten.
Laat altijd voldoende ruimte rond de stofzuiger zodat u gemakkelijk bij de knoppen kunt komen.
De stofzuiger is ontworpen om door één gebruiker tegelijk te worden gebruikt. Deze stofzuiger bestaat uit een automatische zuigeenheid,
met een lter bovenstrooms en een container voor het
verzamelen van het opgezogen materiaal.
Verkeerd gebruik
WAARSCHUWING!
Het is verboden de stofzuiger op de onderstaande manieren te gebruiken:
■ Buiten bij neerslag.
■ Als de uitrusting niet op een horizontale vlakke ondergrond staat.
Als de ltereenheid niet is gemonteerd.
■ Als de vacuüminlaat en/of -slang naar lichaamsonderdelen zijn gericht.
■ Als de stofzak niet is gemonteerd.
■ Gebruik zonder de afschermingen, beschermkappen en veiligheidssystemen die door de fabrikant zijn gemonteerd.
■ Als de koelopeningen gedeeltelijk of volledig zijn verstopt.
■ Als de stofzuiger is afgedekt met plastic of stoffen hoezen.
■ Als de luchtuitlaat gedeeltelijk of volledig is afgesloten.
■ Wanneer de uitrusting wordt gebruikt in kleine ruimten zonder frisse lucht.
■ Het opzuigen van de volgende materialen:
1. Brandende materialen (gloeiende kool, hete as,
brandende sigaretten, etc.).
2. Open vuur.
3. Brandbaar gas.
4. Ontvlambare vloeistoffen, agressieve
brandstoffen (benzine, oplosmiddelen, zuur, alkalische oplossingen, etc.).
5. Explosief stof/stoffen en/of stoffen die spontaan
kunnen ontsteken (zoals magnesium- of aluminiumstof).
BELANGRIJK: Frauduleus gebruik is niet toegestaan.
C366
2
11/2010
Uitstoot van stof in de omgeving
Indicatieve waarden:
normale uitvoering (niet geschikt voor het opzuigen van
schadelijke stof): houdt minimaal 99,1% van deeltjes van ≥ 3 μm vast.
Algemene aanbevelingen
WAARSCHUWING!
Wanneer er zich een noodgeval voordoet:
kapot lter
■ brand
■ kortsluiting
■ blokkering van de motor
■ elektrische schok
■ etc.
Schakel de stofzuiger uit, haal de stekker uit het
stopcontact en vraag om hulp van gekwaliceerd
personeel.
WAARSCHUWING!
De stofzuigers mogen niet buiten of op vochtige plaatsen worden gebruikt of opgeslagen.
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Deze stofzuigers mogen niet in corroderende omgevingen worden gebruikt.
WAARSCHUWING!
Uitvoering voor vloeistoffen. Als er schuim of vloeistof uit de stofzuiger lekt, moet u deze onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het stopcontact verwijderen en contact opnemen met
gekwaliceerd personeel.
CE-conformiteitsverklaring
Elke stofzuiger wordt geleverd met een CE­conformiteitsverklaring. Zie de fax in Afb. 21.
[ OPMERKING ]
De conformiteitsverklaring is een belangrijk document dat op een veilige plek moet worden bewaard en dat op verzoek aan de autoriteiten moeten kunnen worden overhandigd.
NL
11/2010
3
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Beschrijving van de stofzuiger
Onderdelen en etiketten van de stofzuiger
Afbeelding 1
1. Identicatieplaatje met de volgende gegevens:
Modelcode, Klasse, Technische specicaties (zie de tabel op pagina 6), Serienummer, CE-markering,
Productiejaar, Nominale netspanning.
2. Verbindingsslang voor de stofzuiger
3. Bedieningspaneel (normale uitvoering)
4. Bedieningspaneel (uitvoering voor het opzuigen van
vloeistoffen)
5. Stofcontainer
6. Filterruimte
7. Uitlaat
8. Attentieplaatje
Richt de aandacht van de bediener op het feit dat het
lter alleen mag worden geschud wanneer de stofzuiger is uitgeschakeld (zie ook het deel ‘Het primaire lter schudden’).
9. Plaatje paneelvoeding
Geeft aan dat het paneel wordt gevoed met de spanning die op het gegevensplaatje wordt gegeven.
10. Invoer
11. Accessoirevak
12. Vacuümmeter
Deze stofzuiger creëert een sterke luchtstroom die via de
inlaat (10) naar binnen wordt gezogen en via de uitlaat (7)
naar buiten wordt geblazen.
Monteer voordat u de stofzuiger inschakelt de vacuümslang in de inlaat en monteer daarna het gewenste gereedschap op het einddeel. Raadpleeg de accessoirecatalogus of het servicecentrum van de fabrikant. Nadat de slang en het gereedschap zijn gemonteerd, moet u controleren of de motoren goed draaien.
NL
Deze stofzuiger is voorzien van een interne geleideplaat die de opgezogen stoffen aan een circulaire, centrifugale beweging onderwerpt, waardoor ze in de container vallen. De
stofzuiger is voorzien van een lter waarmee het apparaat
voor de meeste toepassingen kan worden gebruikt.
Optionele sets
Neem contact op met het verkoopnetwerk van de fabrikant voor meer informatie over opties.
In de conversieset zijn instructies voor het monteren van opties opgenomen.
WAARSCHUWING!
Gebruik alleen geleverde en geautoriseerde originele reserveonderdelen.
Accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar; raadpleeg hiervoor de accessoirecatalogus van de fabrikant.
WAARSCHUWING!
Gebruik alleen originele accessoires die door de fabrikant worden geleverd en goedgekeurd.
Verpakking aanbrengen en verwijderen
Gooi de verpakkingsmaterialen weg volgens de geldende wetgeving.
Afbeelding 2
Model A (mm) B (mm) C (mm) kg
ATTIX 145-
01
ATTIX 155-
01
1200 700 1700 144
1200 700 1700 169
Uitpakken, verplaatsen, gebruiken en opslaan
Werk op een vlak, horizontaal oppervlak.
De draagcapaciteit van het oppervlak waarop de stofzuiger wordt geplaatst, moet voldoende zijn voor het te dragen
gewicht).
Beginnen met werken - aansluiting op het stroomnet
WAARSCHUWING!
■ Zorg dat er geen duidelijke tekenen van schade aan de stofzuiger zijn voordat u met de werkzaamheden begint.
■ Voordat u de stekker van de stofzuiger in het contact steekt, moet u controleren of de spanningswaarde op het gegevensplaatje overeenkomt met die van het stroomnet.
■ Steek de stekker van de stofzuiger in een contact met een juist gemonteerd aardcontact-/verbinding. Controleer of de stofzuiger is uitgeschakeld.
■ De stekkers en connectoren van de aansluitkabels moeten tegen spatwater worden beschermd.
■ Controleer of de machine juist is aangesloten op het stroomnet.
■ Gebruik de stofzuiger alleen wanneer de kabels die het apparaat op het stroomnet aansluiten in perfecte staat zijn (beschadigde kabels kunnen elektrische schokken geven!).
■ Controleer regelmatig of de elektrische kabel geen tekenen van schade, overmatige slijtage, barsten of veroudering vertoont.
C366
4
11/2010
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
WAARSCHUWING!
Wanneer de stofzuiger is ingeschakeld, mag het volgende niet gebeuren:
■ De kabel die op het stroomnet is aangesloten mag niet worden geplet, aangetrokken, beschadigd of onder de voeten komen.
■ Ontkoppel de kabel alleen van het stroomnet door de stekker te verwijderen (trek niet aan de kabel).
■ Vervang de elektrische voedingskabel alleen door een kabel van hetzelfde type als het origineel: H07 RN - F. Dezelfde regel geldt wanneer er een verlengsnoer wordt gebruikt.
■ De kabel moet worden vervangen door het personeel van het servicecentrum van de fabrikant
of gelijkwaardig gekwaliceerd personeel.
Verlengsnoeren
Wanneer er een verlengsnoer wordt gebruikt, moet u controleren of het geschikt is voor de stroomafname en beveiliging van de stofzuiger.
Minimale doorsnede van verlengsnoeren: Maximale lengte = 20 m Kabel = H07 RN - F
Max vermogen (kW) 3 5
Minimale doorsnede (mm2) 2,5 4
Natte en droge toepassingen
[ OPMERKING ]
De meegeleverde lters en de zak (waar van toepassing)
moeten op de juiste manier worden gemonteerd.
WAARSCHUWING!
Zorg dat er wordt voldaan aan de veiligheidsvoorschriften voor materialen waarvoor de stofzuiger wordt gebruikt.
WAARSCHUWING!
Wanneer de uitvoering voor vloeistoffen wordt gebruikt:
■ Zorg dat de vloeistofniveausensor juist werkt voordat u vloeistof opzuigt.
■ Wanneer er schuimvorming optreedt, moet u de stofzuiger onmiddellijk uitschakelen en de container legen.
■ Waarschuwing: Schakel de stofzuiger meteen uit wanneer er schuim of vloeistof uit het apparaat lekt.
■ Reinig het vloeistofbegrenzingsmechanisme regelmatig en controleer dit op beschadigingen.
■ Waarschuwing: De vuile vloeistof die door de stofzuiger wordt opgezogen, moet als geleidbaar worden beschouwd.
WAARSCHUWING!
Contacten, stekkers, connectoren en de installatie van verlengsnoeren moeten de IP-beveiligingsgraad van de stofzuiger behouden, zoals aangegeven op het gegevensplaatje.
WAARSCHUWING!
Het contact van de stofzuiger moet worden beveiligd met een differentiële stroomonderbreker met stroomstootbegrenzer, die de voeding afsluit wanneer de stroom die naar de grond wordt gevoerd meer dan 30 mA gedurende 30 ms of een gelijkaardig beschermingscircuit bedraagt.
WAARSCHUWING!
Sproei nooit water op de stofzuiger: dit kan gevaarlijk zijn voor mensen en kortsluiting in de voeding veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Zorg dat er wordt voldaan aan de veiligheidsvoorschriften voor materialen waarvoor de stofzuiger wordt gebruikt.
WAARSCHUWING!
Wanneer u een mengsel van water en lucht opzuigt, zorg dan dat de motor van de zuigeenheid niet wordt overbelast.
Onderhoud en reparaties
WAARSCHUWING!
Ontkoppel de stofzuiger van de voedingsbron voordat u reinigingwerkzaamheden of onderhoud uitvoert, wanneer er onderdelen worden vervangen of wanneer het apparaat in een andere uitvoering/variant wordt omgebouwd; haal de stekker dan uit het stopcontact.
■ Voer alleen de onderhoudswerkzaamheden uit die in deze handleiding worden beschreven.
■ Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
■ Voer geen enkele aanpassing aan de stofzuiger uit.
Wanneer u zich niet aan deze aanwijzingen houdt, kan dit uw veiligheid in gevaar brengen. Dergelijke handelingen maken de EC-conformiteitsverklaring die bij deze stofzuiger wordt geleverd direct ongeldig.
NL
11/2010
5
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Technische specicaties
Parameter Eenheden ATTIX 145-01 ATTIX 155-01
Spanning (50 Hz) V 400 400
Vermogen kW 2,2 4
Vermogen (EN 60335-2-69) (50 Hz) kW 2,1 3,4
Geluidsniveau dB(A) 68 72
Beveiliging IP 55 55
Isolatie Klasse I I
Containerinhoud L 100 100
Inlaat (diameter) mm 70 70
Max vacuüm hPa - mbar 300 - 300 300 - 300
Maximale luchtstroom (zonder slang en beperkingen) m3/h - L/min’ 315 - 5250 489 - 8150
Maximale luchtstroom (met slang, lengte: 3 m, diameter: 50 mm) m3/h - L/min’ 270 - 4500 420 - 7000
Oppervlak hoofdlter m
2
1,95 1,95
Afmetingen
NL
Afbeelding 3
ATTIX 145-01 ATTIX 155-01
Model
L100 L100
A (mm) 1530 1530
B (mm) 1130 1130
C (mm) 600 600
Gewicht (kg) 114 139
[ OPMERKING ]
Omstandigheden bij opslag:
Temperatuur: -10°C ÷ +40°C
Vochtigheid: ≤ 85%
Omstandigheden bij gebruik:
Maximale hoogte: 800 m (Tot maximaal 2.000 m met verminderde prestaties)
Temperatuur: -10°C ÷ +40°C
Vochtigheid: ≤ 85%
C366
6
11/2010
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Knoppen, lampjes en aansluitingen
Afbeelding 4
1. Ontgrendelingshendel stofcontainer
2. Hendel wieltjes
3. Knop voor handmatige lterschudder
4. Start-/stopschakelaar (normale uitvoering)
5. Start-/stopschakelaar (uitvoering voor het opzuigen van
vloeistoffen)
Controles voor starten
Afbeelding 5
1. Invoer
Controleer voor u het apparaat start het volgende:
Is het lter gemonteerd?
Zijn alle luiken goed gesloten?
Zijn de vacuümslang en het gereedschap goed in de
inlaat (1) gemonteerd?
Zijn de zak of veiligheidscontainer gemonteerd, indien van toepassing?
Gebruik de stofzuiger niet wanneer het lter defect is.
Starten
Het primaire lter schudden (Afb. 7)
Afhankelijk van de hoeveelheid opgezogen stof en of de
wijzer van de vacuümmeter van het groene gebied (2) naar het rode gebied (3) gaat, schakelt u de stofzuiger uit en schudt u het hoofdlter met de knop (1).
WAARSCHUWING!
Stop de stofzuiger voordat u het lter schudt. Schud het lter niet terwijl de stofzuiger is ingeschakeld, dan kan het lter beschadigd raken.
Wacht even voordat u de stofzuiger opnieuw start, zodat het
stof kan neerzetten. Vervang het lterelement wanneer de wijzer in het rode gebied (3) blijft staan, zelfs nadat het lter is geschud (raadpleeg het deel ‘Het primaire lter vervangen’).
Noodstop
Draai de hoofdschakelaar naar ‘0’.
De container legen
WAARSCHUWING!
Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen.
Afbeelding 6
1. Wielremmen
2. Startschakelaar (normale uitvoering)
3. Startschakelaar (uitvoering voor het opzuigen van
vloeistoffen)
Vergrendel de remmen van de wieltjes voordat u de stofzuiger
(1) start.
De stofzuiger starten/stoppen
Normale uitvoering
Draai de schakelaar (2) naar ‘I’ om de stofzuiger te starten.
Draai de schakelaar naar ‘0’ om de stofzuiger uit te schakelen.
Uitvoering voor het opzuigen van vloeistoffen
Draai de schakelaar (3) naar ‘I’ om de stofzuiger te starten.
Draai de schakelaar naar ‘0’ om de stofzuiger uit te schakelen.
De draairichting van de motor van de stofzuigeenheid controleren
Controleer de werking van de stofzuiger door uw hand op de inlaat te plaatsen. Als er lucht uit de vacuümslang van de stofzuiger komt, dan is de draairichting niet goed; verwijder de stekker uit het contact en draai de schakelaar in de stekker zodat de juiste faseaansluiting kan worden uitgevoerd.
We raden u aan voordat u de container leegt het lter te reinigen (zie het deel ‘Het lter schudden’).
Afbeelding 8
1. Stof-/vloeistofcontainer
Normale uitvoering
Haal de container (1) los en verwijder deze. Leeg de
container.
Zorg dat de afdichting in perfecte staat is en juist is geplaatst.
Zet de container weer terug op zijn plaats en zet de container weer vast.
Uitvoering voor het opzuigen van vloeistoffen
Wanneer de vloeistofcontainer vol is, stopt de stofzuiger automatisch. Zo start u de stofzuiger opnieuw:
Haal de container (1) los, verwijder de container en tap de vloeistof af met de betreffende klep.
Reinig het rooster in de container om vuil of vaste restdeeltjes te verwijderen die kunnen voorkomen dat de vloeistof goed wordt afgetapt.
Zorg dat de afdichting in perfecte staat is en juist is geplaatst.
Zet de container weer terug op zijn plaats en zet de container weer vast.
NL
11/2010
7
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Het kantelbare losmechanisme vervangen en gebruiken
Afbeelding 9
1. Eenheid voor kantelend losmechanisme
Bevestig de trechter op de lterruimte door deze in de
betreffende behuizingen te steken en met hendel (2) te vergrendelen (afbeelding 9).
Steek de zak (Longopac®) in de relevante steun en
bevestig het uiteinde met de riem (1, afbeelding 10).
Zet de steun voor het kantelbare losmechanisme vast op de trechter door deze met de betreffende pennen vast te
zetten (afbeelding 9).
Verwijder de zak (Longopac®) totdat deze op het onderste steunplatform ligt en sluit het uiteinde met de meegeleverde klem.
Wanneer de zak (Longopac®) vol is, sluit u het bovenste uiteinde met twee klemmen door deze op 50 mm van elkaar te bevestigen. Knip de zak daarna met een schaar
tussen de twee klemmen door (afbeelding 10).
De enkele plastic zak vervangen en gebruiken
Afbeelding 11
Plaats de plastic zak buiten de steun van het kantelende losmechanisme en zorg dat de onderkant van de zak op het onderste steunplatform ligt; sluit het bovenste deel van de zak af met de riem.
Na de reinigingswerkzaamheden
Schakel de stofzuiger uit en verwijder de stekker uit het stopcontact.
Wind de verbindingskabel rond de kabelhouder
(Afbeelding 12).
Leeg de container zoals wordt beschreven in het deel ‘De container legen’. Reinig de stofzuiger zoals wordt
NL
beschreven in het deel ‘Onderhouden, reinigen en
ontsmetten’.
Spoel de container met schoon water wanneer er agressieve stoffen zijn opgezogen.
Berg de stofzuiger op een droge plaats op, buiten bereik van niet-bevoegde mensen.
Onderhouden, reinigen en ontsmetten
WAARSCHUWING!
De hieronder beschreven voorzorgsmaatregelen moeten tijdens alle onderhoudshandelingen worden genomen, inclusief het reinigen en vervangen van het
lter.
■ Voor onderhoudswerkzaamheden moet de stofzuiger worden gedemonteerd, gereinigd en gereviseerd voor zover dat redelijkerwijs mogelijk is, zonder gevaar op te leveren voor het onderhoudspersoneel en andere mensen. De juiste voorzorgsmaatregelen omvatten ontsmetting voor
demontage van de stofzuiger, juiste gelterde
ventilatie van de uitlaatlucht uit de ruimte waarin deze wordt gedemonteerd, het reinigen van de onderhoudswerkplaats en geschikte bescherming van het personeel.
Vakken die niet stofdicht zijn, moeten met geschikt gereedschap (schroevendraaiers, sleutels, etc.) worden geopend en grondig worden gereinigd.
■ Voer minstens één keer per jaar een technische
controle uit, zoals: controleer het luchtlter om te
achterhalen of de luchtdichtheid van de stofzuiger op welke manier ook is aangetast en controleer of het elektrische bedieningspaneel juist werkt. Deze controle moet door de fabrikant of een bevoegd persoon worden uitgevoerd.
Het primaire lter demonteren en
vervangen
WAARSCHUWING!
Wanneer de stofzuiger wordt gebruikt om schadelijke
stoffen op te zuigen, raken de lters vervuild, dus:
■ Wees voorzichtig en voorkom dat het opgezogen stof en/of materiaal wordt geknoeid.
Plaats het gedemonteerde en/of vervangen lter in een dichte plastic zak.
■ Sluit deze hermetisch af.
Dank het lter af in overeenstemming met de geldende wetgeving.
C366
WAARSCHUWING!
Het vervangen van een lter is een ernstige zaak. Het lter moet worden vervangen door een lter met identieke ltereigenschappen.
Anders werkt de stofzuiger niet op de juiste manier.
8
11/2010
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Het primaire lter vervangen
Afbeelding 13
1. Vacuümslang
2. Band
3. Afdekking
Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen.
Verwijder de vacuümslang (1).
Gebruik de band (2) om de afdekking (3) samen met het
lter te verwijderen.
Verwijder het oude lter uit de kooi.
Monteer het nieuwe lter en bevestig het in de kooi met speciale klemmen.
Monteer de afdekking en het lter in de omgekeerde volgorde van verwijderen.
Dank het oude lter af in overeenstemming met de geldende wetgeving.
Het HEPA-lter vervangen
WAARSCHUWING!
Zorg dat u het stof niet omhoog laat komen wanneer deze handeling wordt uitgevoerd. Draag een P3­masker en andere beschermende kleding plus werkhandschoenen (DPI) die geschikt zijn voor de schadelijke aard van het verzamelde stof, in overeenstemming met de geldende wetgeving.
Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen.
Haal de veiligheidsbout (3) los.
Gebruik de hendel (2) om de dop (1) los te halen; trek
deze daarna omhoog uit de stofzuiger.
Schroef de ring (4) los.
Trek de schijf (5) en het absolute lter (6) eruit.
Doe het absolute lter (6) in een plastic zak, sluit de zak
hermetisch af en dank het lter af in overstemming met
de geldende wetgeving.
Plaats een nieuw lter (6) met dezelfde
ltereigenschappen als het verwijderde lter.
Vergrendel het absolute lter met de schijf (5) en draai de ring (4) vast.
Plaats de dop (1) terug.
Bevestig de dop op zijn plaats met de hendel (2) en borg
de veiligheidsbout (3) weer.
De motorkoelventilator controleren en reinigen
Reinig de motorkoelventilator regelmatig om te voorkomen dat de motor oververhit raakt, vooral wanneer de stofzuiger op
een stofge plaats wordt gebruikt.
Controle van de aandraaiing
Afbeelding 15
1. Verbindingsslang aanjager
2. Vacuümslang
WAARSCHUWING!
Gebruik het absolute lter niet opnieuw als het uit de
stofzuiger is verwijderd.
Afbeelding 14
1. Vacuümdop
2. Vergrendelhendel
3. Veiligheidsbout
4. Borgring van absoluut lter
5. Schijf van absoluut lter
6. Absoluut lter
WAARSCHUWING!
Wees voorzichtig bij het opnieuw monteren om te voorkomen dat uw handen klem komen te zitten tussen de zuigeenheid en de container. Draag handschoenen die bescherming bieden tegen mechanische risico’s (EN 388) met beveiligingsniveau CAT. II.
Controle van de slangen
Zorg dat de verbindingsslang (1) in goede staat is en juist is
gemonteerd. Wanneer de slang is beschadigd, gebroken of slecht aangesloten op de verbindingsstukken, moet deze worden vervangen. Wanneer er kleverig materiaal wordt verwerkt, controleer dan
of in de slang (2), in de inlaat en op de geleideplaat in de lterruimte geen verstoppingen zitten.
Schraap de inlaat vanaf de buitenzijde en verwijder afgezet afval zoals wordt aangegeven in de afbeelding.
Afbeelding 16
1. Afdichting
2. Schroeven
3. Filterruimte
Afdichting van de lterruimte controleren
Wanneer de pakking (1) tussen de container en de lterruimte (3) niet voldoende meer afdicht:
Draai de vier schroeven (2) los waarmee de lterruimte (3) tegen de structuur van de stofzuiger is bevestigd.
Laat de lterruimte (3) omlaag komen en draai de schroeven (2) aan wanneer de ruimte de juiste
afdichtingsstand heeft bereikt.
De pakking (1) moet worden vervangen wanneer deze is gescheurd, ingesneden, etc. Vervang de pakking (1) als de
mate van dichtheid nog steeds niet optimaal is.
NL
11/2010
9
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Reiniging en vervanging scheider (waar van toepassing)
Afbeelding 17
1. Scheider
2. Band
3. Afdekking
4. Schroeven [ OPMERKING ]
Wanneer er alleen stofafzettingen in de scheider (1) zitten,
laat het stof dan door het middelste gat vallen.
De scheider (1) moet eerst worden gedemonteerd om goed te
kunnen worden gereinigd:
Gebruik de band (2) om de afdekking (3) samen met het
lter te verwijderen.
Draai de twee schroeven (4) los en verwijder het uit de
container. Vervang het onderdeel wanneer het overmatig is versleten. Monteer de onderdelen in de omgekeerde volgorde van de demontage.
De stofzuiger afdanken
Afbeelding 18
Dank de stofzuiger af volgens de geldende wetgeving.
De juiste methode voor afdanken (elektrisch en elektronisch afval). (Van toepassing in de Europese Unie en in landen met een afvalscheidingssysteem)
Het bovenstaande symbool (Afb. 18), dat aanwezig is op het
product of in zijn documentatie, duidt aan dat het product op het eind van zijn levensloop niet samen met ander huishoudelijk afval kan worden afgedankt. Scheid dit product van ander afval en recycleer het op een verantwoordelijke manier om het duurzame hergebruik van materiaalhulpbronnen te ondersteunen en om schade aan het milieu of de gezondheid veroorzaakt door onjuiste
NL
afvalverwijdering te voorkomen. Dit product kan niet uit de weg worden geruimd samen met ander commercieel afval.
Bedradingsschema’s
Basismodel
Afbeelding 19
1. Stekker
2. Stofzuiger
3. Stroomonderbreker
Code
Item Onderdeel
Q1
Stroomonderbreker Z8 39915 Z8 39916
Box voor Q1 Z8 39932 Z8 39932
Model voor het opzuigen van vloeistoffen
Afbeelding 20
1. Voedingsingang
2. Transformator
3. Vloeistofsensor
4. Automatische ontgrendeling
5. Stofzuiger
6. Stroomonderbreker
Item Onderdeel
Q1
B1
PR1 Drukschakelaar Z8 40841 Z8 40841
F1-F2 Zekeringhouder Z8 39244 Z8 39244
TR1 Transformator Z8 391050 Z8 391050
Stroomonderbreker Z8 39915 Z8 39916
Handgreep voor Q1 Z8 39954 Z8 39954
Automatische ontgrendeling
ATTIX
145-01
Code
ATTIX
145-01
Z8 391142 Z8 391142
ATTIX
155-01
ATTIX
155-01
C366
10
11/2010
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Aanbevolen reserveonderdelen
Hieronder volgt een lijst met reserveonderdelen die bij de hand moeten worden gehouden om de onderhoudswerkzaamheden te bespoedigen.
Raadpleeg de catalogus met reserveonderdelen van de fabrikant wanneer u reserveonderdelen bestelt.
Beschrijving
Basis FM
Sterlterset 40000338 40000492
Filterringafdichting Z8 17026
Pakking lterruimte 40000762
Filterklem Z8 18079
Model
NL
11/2010
11
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Probleem Oorzaak Remedie
Problemen verhelpen
Verstopt primair lter
Verstopte vacuümslang
De stofzuiger stopt plotseling
Activering van de stroomonderbreker
Er komt stof uit de stofzuiger Het lter is gescheurd
Elektrostatische stroom op de stofzuiger
De stofzuiger start niet nadat de container is geleegd.
Geen of onvoldoende aarding
De niveaucontroleslang is verstopt
Schud het lter. Vervang het wanneer
dit niet voldoende is.
Controleer de vacuümslang en reinig deze.
Controleer de instelling. Controleer de elektrische ingang van de motor. Leeg de container. Neem waar nodig contact op met een bevoegd servicecentrum.
Vervang het door een lter van
hetzelfde type.
Controleer alle aardverbindingen. Controleer vooral de aansluiting bij de inlaat.
Haal de container los en reinig de niveausensor.
NL
C366
12
11/2010
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Tradução das instruções originais
Índice
Instruções de utilização .................................................................................................. 2
Segurança do operador ................................................................................................................... 2
Informações gerais para a utilização do aspirador .......................................................................... 2
Utilizações indicadas ....................................................................................................................... 2
Utilização incorrecta ........................................................................................................................ 2
Emissões de poeira para o ambiente .............................................................................................. 3
Recomendações gerais ................................................................................................................... 3
Declaração de conformidade CE .................................................................................................... 3
Descrição do aspirador...................................................................................................4
Peças e etiquetas do aspirador ....................................................................................................... 4
Kits opcionais .................................................................................................................................. 4
Acessórios ....................................................................................................................................... 4
Embalar e desembalar .................................................................................................................... 4
Desembalar, movimentar, uso e armazenamento ........................................................................... 4
Colocação em funcionamento - ligação à fonte de alimentação ..................................................... 4
Extensões ........................................................................................................................................ 5
Utilização em substâncias secas e líquidos .................................................................................... 5
Manutenção e reparações ............................................................................................................... 5
Dados técnicos ................................................................................................................................ 6
Dimensões ...................................................................................................................................... 6
Comandos, indicadores e ligações ................................................................................................. 7
Vericações antes do arranque ....................................................................................................... 7
Arranque .......................................................................................................................................... 7
Arranque/paragem do aspirador ..................................................................................................... 7
Sacudir o ltro principal (Fig. 7) ....................................................................................................... 7
Paragem de emergência ................................................................................................................. 7
Esvaziar o contentor ........................................................................................................................ 7
Substituição e utilização do aparelho de descarga por inclinação .................................................. 8
Substituição e utilização do saco de plástico simples ..................................................................... 8
No nal de uma sessão de limpeza ................................................................................................ 8
Manutenção, limpeza e descontaminação ...................................................................................... 8
Desmontagem e substituição do ltro principal ............................................................................... 8
Substituição do ltro principal .......................................................................................................... 9
Substituição do ltro HEPA .............................................................................................................. 9
Inspecção e limpeza da ventoinha de refrigeração do motor .......................................................... 9
Inspecção de estanqueidade .......................................................................................................... 9
Limpeza e substituição do separador (caso exista) ...................................................................... 10
Eliminação do aspirador ................................................................................................................ 10
Esquemas das ligações ................................................................................................................ 10
Peças sobresselentes recomendadas ...........................................................................................11
P
Resolução de problemas ..............................................................................................12
11/2010
1
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Instruções de utilização
Leia as instruções de utilização e cumpra as recomendações de segurança importantes
identicadas com a palavra AVISO!
Segurança do operador
AVISO!
Antes de começar a trabalhar com o
aspirador, é absolutamente essencial ler estas instruções de utilização e mantê-las
num local de fácil acesso para consulta. O aspirador só pode ser usado por pessoas que conhecem o seu funcionamento e que foram explicitamente autorizadas e formadas para o efeito. Antes de usar o aspirador, os operadores têm de ser informados, instruídos e formados sobre o seu modo de funcionamento e quais as substâncias em que pode ser utilizado, incluindo o método de segurança para retirar e eliminar o material aspirado.
AVISO!
É estritamente proibida a utilização do aspirador por parte de pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais e físicas limitadas ou falta de experiência e conhecimento, excepto se forem supervisionadas por uma pessoa com experiência na utilização e manuseamento seguro do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
Informações gerais para a utilização do aspirador
Utilize o aspirador em conformidade com as leis em vigor no país onde é utilizado. Para além das instruções de utilização e das leis em vigor no país onde o aspirador é utilizado, têm de ser cumpridos também os regulamentos técnicos para garantir uma
utilização correcta e segura (Legislação sobre segurança
ambiental e no trabalho estipulada na Directiva da União
Europeia 89/391/EC e nas directivas consecutivas).
P
Não realize nenhuma operação que ponha em perigo a segurança das pessoas, dos bens e do ambiente. Cumpra as indicações e normas de segurança deste manual de instruções.
Utilizações indicadas
O aspirador é adequado para uso comercial em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e aparthotéis, por exemplo, sendo passivo de aluguer e em qualquer outro
caso para ns que não os de utilização doméstica.
Este aspirador foi concebido para limpar e para recolher
materiais sólidos e líquidos inamáveis em espaços interiores
e exteriores.
Deixe sempre espaço suciente em redor do aspirador para alcançar os controlos de maneira fácil.
O aspirador foi concebido para ser usado por um operador de cada vez. O aspirador é composto por uma unidade de aspiração
automática, com um ltro a montante e um contentor para
recolher o material aspirado.
Utilização incorrecta
AVISO!
O seguinte uso do aspirador é totalmente proibido:
■ No exterior, em caso de precipitação atmosférica.
■ Se não estiver colocado em pisos nivelados.
Se a unidade de ltragem não estiver instalada.
■ Se a entrada e/ou mangueira de aspiração estiverem viradas para partes do corpo humano.
■ Se o saco para poeiras não estiver instalado.
■ Utilização sem resguardos, tampas de protecção e sistemas de segurança instalados pelo fabricante.
■ Se as aberturas de refrigeração estiverem parcial ou totalmente obstruídas.
■ Se o aspirador estiver coberto com plástico ou lençóis.
■ Se as saídas de ar estiverem parcial ou totalmente obstruídas.
■ Se for utilizado em áreas estreitas sem ar puro.
■ Aspirar os seguintes materiais:
1. Materiais incandescentes (brasas, cinzas
quentes, cigarros acesos, etc.).
2. Chamas livres.
3. Gases combustíveis.
4. Líquidos inamáveis, combustíveis agressivos
(gasolina, solventes, ácidos, soluções alcalinas, etc.).
5. Poeiras/substâncias explosivas e/ou que se
possam inamar espontaneamente (tal como
poeiras de magnésio ou alumínio, etc.). IMPORTANTE: Não é permitida uma utilização fraudulenta.
C366
2
11/2010
Emissões de poeira para o ambiente
Valores indicativos de funcionamento:
versão normal (não apropriada para aspirar poeiras
perigosas): retém pelo menos 99,1% de partículas de dimensão ≥ 3 μm.
Recomendações gerais
AVISO!
Se houver uma situação de emergência:
rotura do ltro
■ incêndio
■ curto-circuito
■ bloqueio do motor
■ choque eléctrico
■ etc.
Desligue o aspirador, retire a cha da tomada e peça ajuda a pessoal qualicado.
AVISO!
Os aspiradores não devem ser usados ou guardados ao ar livre em locais húmidos.
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Estes aspiradores não podem ser utilizados em ambientes corrosivos.
AVISO!
Versão para líquidos. Em caso de fuga de espuma ou líquidos do aspirador,
desligue-o de imediato, retire a cha da tomada e contacte pessoal qualicado para assistência.
Declaração de conformidade CE
Cada aspirador é fornecido com uma Declaração de
conformidade CE. Consulte fac-símile na g. 21.
[OBSERVAÇÃO]
A Declaração de conformidade é um documento
importante e deve ser guardado em segurança, de modo a
ser apresentado às Autoridades mediante pedido.
P
11/2010
3
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Descrição do aspirador
Peças e etiquetas do aspirador
Figura 1
1. A placa de identicação que inclui:
Código de modelo, Classe, Especicações Técnicas (consulte a tabela na página 6), N.º de Série, Marca CE,
Ano de fabrico, Tensão de entrada.
2. Mangueira de união de aspiração
3. Painel de controlo (versão normal)
4. Painel de controlo (versão para aspirar líquidos)
5. Contentor de poeira
6. Câmara de ltragem
7. Saída
8. Chapa de chamada de atenção
Chama a atenção do operador para o facto de o ltro só
poder ser sacudido quando o aspirador estiver desligado
(consulte também o parágrafo “Sacudidor do ltro principal”).
9. Chapa da potência do quadro
Assinala que o quadro é alimentado pela tensão indicada na chapa de características.
10. Bocal de entrada
11. Compartimento de acessórios
12. Indicador de vácuo
Este aspirador gera um forte uxo de ar que é aspirado através do bocal de entrada (10) e é expelido pela saída (7).
Acessórios
Estão disponíveis vários acessórios; consulte o catálogo de acessórios do fabricante.
AVISO!
Utilize apenas acessórios de origem fornecidos e autorizados pelo fabricante.
Embalar e desembalar
Elimine os materiais da embalagem de acordo com as leis em vigor.
Figura 2
Modelo A (mm) B (mm) C (mm) Kg
ATTIX 145-
01
ATTIX 155-
01
1200 700 1700 144
1200 700 1700 169
Desembalar, movimentar, uso e armazenamento
Utilizar em superfícies planas e horizontais.
Antes de ligar o aspirador, instale a mangueira de aspiração no bocal de entrada e a seguir instale o acessório indicado na extremidade da mangueira. Consulte o catálogo de acessórios do fabricante ou o Centro de Assistência. Depois da mangueira e dos acessórios terem sido instalados,
certique-se que o motor funciona correctamente.
Este aspirador está equipado com um deector interno que
submete as substâncias aspiradas a um movimento circular centrífugo que as faz cair no contentor. O aspirador está
equipado com um ltro que lhe permite ser utilizado na maior
P
parte das aplicações.
Kits opcionais
Para mais informações sobre as opções, contacte a rede comercial do fabricante.
As instruções para instalar a opção são fornecidas no kit de conversão.
AVISO!
Use apenas as peças sobresselentes originais fornecidas e autorizadas.
A capacidade de suporte de peso da superfície em que o aspirador é colocado deve ser adequada para suportar o seu peso.
Colocação em funcionamento - ligação à fonte de alimentação
AVISO!
Antes de começar a trabalhar, certique-se de que não existem sinais evidentes de danos sofridos pelo aspirador.
■ Antes de ligar o aspirador à rede eléctrica,
certique-se de que a tensão nominal indicada na
chapa de características corresponde à da rede eléctrica.
■ Ligue o aspirador a uma tomada com um contacto/
ligação à terra correctamente instalado. Certique-
se que o aspirador está desligado.
As chas e os conectores dos cabos de ligação à rede têm de estar protegidos contra salpicos de água.
Verique se a ligação à rede eléctrica está correcta.
■ Utilize os aspiradores apenas quando os cabos de ligação à rede eléctrica estão em perfeitas
condições (cabos danicados podem causar
choques eléctricos!).
Verique regularmente se o cabo eléctrico
apresenta sinais de danicação, desgaste excessivo, ssuras ou envelhecimento.
C366
4
11/2010
Loading...
+ 40 hidden pages