Knoppen, lampjes en aansluitingen ................................................................................................ 7
Controles voor starten ..................................................................................................................... 7
Starten ............................................................................................................................................. 7
De stofzuiger starten/stoppen ......................................................................................................... 7
Het primaire lter schudden (Afb. 7) ................................................................................................ 7
Lees de gebruiksinstructies en houd u aan de veiligheidsaanbevelingen die worden aangegeven
met het woord WAARSCHUWING!
Veiligheid van de bediener
WAARSCHUWING!
Voordat u de stofzuiger start, is het
essentieel dat u deze gebruiksaanwijzing
leest en deze bij de hand houdt zodat u de
instructies later nog in kunt zien.
De stofzuiger mag alleen worden gebruikt door
mensen die bekend zijn met de manier waarop het
apparaat werkt, nadrukkelijke toestemming voor
gebruik hebben en voor het gebruik ervan zijn
getraind.
Voordat de stofzuiger wordt gebruikt, moeten
bedieners worden geïnformeerd, geïnstrueerd en
getraind over hoe het apparaat werkt en voor welke
stoffen het apparaat mag worden gebruikt, inclusief de
veilige methode voor het verwijderen en weggooien
van het opgezogen materiaal.
WAARSCHUWING!
Het gebruik van de stofzuiger door mensen (inclusief
kinderen) met beperkte lichamelijke en geestelijke
capaciteiten of met onvoldoende ervaring en kennis is
ten strengste verboden, tenzij zij onder toezicht staan
van een persoon die ervaring heeft met het gebruik en
veilig hanteren van de machine.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te
zorgen dat ze niet met de machine gaan spelen.
Algemene informatie over het gebruik van
de stofzuiger
Gebruik de stofzuiger volgens de geldende wetten in het land
waar het apparaat wordt gebruikt.
NL
Naast de gebruiksaanwijzing en de geldende wetgeving in het
land waar de stofzuiger wordt gebruikt, moet er ook aan de
technische voorschriften voor veilig en correct gebruik worden
voldaan (wetgeving met betrekking tot milieu en veiligheid op
de werkplaats, dus EU-richtlijn 89/391/EC en daarop volgende
richtlijnen).
Voer geen handelingen uit die de veiligheid van mensen,
eigendommen en het milieu in gevaar kunnen brengen.
Houd u aan de veiligheidsaanwijzingen en voorschriften in
deze gebruikershandleiding.
Correct gebruik
Deze stofzuiger is geschikt voor commercieel gebruik,
bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken,
winkels, kantoren en appartementsgebouwen, voor verhuur
en voor andere doeleinden anders dan huishoudelijk gebruik.
Deze stofzuiger is bedoeld voor het opzuigen en verzamelen
van vaste en vloeibare ontvlambare materialen, zowel binnen
als buiten.
■Laat altijd voldoende ruimte rond de stofzuiger zodat u
gemakkelijk bij de knoppen kunt komen.
De stofzuiger is ontworpen om door één gebruiker tegelijk te
worden gebruikt.
Deze stofzuiger bestaat uit een automatische zuigeenheid,
met een lter bovenstrooms en een container voor het
verzamelen van het opgezogen materiaal.
Verkeerd gebruik
WAARSCHUWING!
Het is verboden de stofzuiger op de onderstaande
manieren te gebruiken:
■ Buiten bij neerslag.
■ Als de uitrusting niet op een horizontale vlakke
ondergrond staat.
■ Als de ltereenheid niet is gemonteerd.
■ Als de vacuüminlaat en/of -slang naar
lichaamsonderdelen zijn gericht.
■ Als de stofzak niet is gemonteerd.
■ Gebruik zonder de afschermingen,
beschermkappen en veiligheidssystemen die door
de fabrikant zijn gemonteerd.
■ Als de koelopeningen gedeeltelijk of volledig zijn
verstopt.
■ Als de stofzuiger is afgedekt met plastic of stoffen
hoezen.
■ Als de luchtuitlaat gedeeltelijk of volledig is
afgesloten.
■ Wanneer de uitrusting wordt gebruikt in kleine
ruimten zonder frisse lucht.
5. Explosief stof/stoffen en/of stoffen die spontaan
kunnen ontsteken (zoals magnesium- of
aluminiumstof).
BELANGRIJK: Frauduleus gebruik is niet toegestaan.
C366
2
11/2010
Uitstoot van stof in de omgeving
Indicatieve waarden:
■normale uitvoering (niet geschikt voor het opzuigen van
schadelijke stof): houdt minimaal 99,1% van deeltjes van
≥ 3 μm vast.
Algemene aanbevelingen
WAARSCHUWING!
Wanneer er zich een noodgeval voordoet:
■ kapot lter
■ brand
■ kortsluiting
■ blokkering van de motor
■ elektrische schok
■ etc.
Schakel de stofzuiger uit, haal de stekker uit het
stopcontact en vraag om hulp van gekwaliceerd
personeel.
WAARSCHUWING!
De stofzuigers mogen niet buiten of op vochtige
plaatsen worden gebruikt of opgeslagen.
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Deze stofzuigers mogen niet in corroderende omgevingen
worden gebruikt.
WAARSCHUWING!
Uitvoering voor vloeistoffen.
Als er schuim of vloeistof uit de stofzuiger lekt, moet
u deze onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact verwijderen en contact opnemen met
gekwaliceerd personeel.
CE-conformiteitsverklaring
Elke stofzuiger wordt geleverd met een CEconformiteitsverklaring. Zie de fax in Afb. 21.
[ OPMERKING ]
De conformiteitsverklaring is een belangrijk document
dat op een veilige plek moet worden bewaard en dat
op verzoek aan de autoriteiten moeten kunnen worden
overhandigd.
NL
11/2010
3
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Beschrijving van de stofzuiger
Onderdelen en etiketten van de stofzuiger
Afbeelding 1
1. Identicatieplaatje met de volgende gegevens:
Modelcode, Klasse, Technische specicaties (zie
de tabel op pagina 6), Serienummer, CE-markering,
Productiejaar, Nominale netspanning.
2. Verbindingsslang voor de stofzuiger
3. Bedieningspaneel (normale uitvoering)
4. Bedieningspaneel (uitvoering voor het opzuigen van
vloeistoffen)
5. Stofcontainer
6. Filterruimte
7. Uitlaat
8. Attentieplaatje
Richt de aandacht van de bediener op het feit dat het
lter alleen mag worden geschud wanneer de stofzuiger
is uitgeschakeld (zie ook het deel ‘Het primaire lter
schudden’).
9. Plaatje paneelvoeding
Geeft aan dat het paneel wordt gevoed met de spanning
die op het gegevensplaatje wordt gegeven.
10. Invoer
11. Accessoirevak
12. Vacuümmeter
Deze stofzuiger creëert een sterke luchtstroom die via de
inlaat (10) naar binnen wordt gezogen en via de uitlaat (7)
naar buiten wordt geblazen.
Monteer voordat u de stofzuiger inschakelt de vacuümslang
in de inlaat en monteer daarna het gewenste gereedschap
op het einddeel. Raadpleeg de accessoirecatalogus of het
servicecentrum van de fabrikant. Nadat de slang en het
gereedschap zijn gemonteerd, moet u controleren of de
motoren goed draaien.
NL
Deze stofzuiger is voorzien van een interne geleideplaat
die de opgezogen stoffen aan een circulaire, centrifugale
beweging onderwerpt, waardoor ze in de container vallen. De
stofzuiger is voorzien van een lter waarmee het apparaat
voor de meeste toepassingen kan worden gebruikt.
Optionele sets
Neem contact op met het verkoopnetwerk van de fabrikant
voor meer informatie over opties.
In de conversieset zijn instructies voor het monteren van
opties opgenomen.
WAARSCHUWING!
Gebruik alleen geleverde en geautoriseerde originele
reserveonderdelen.
Accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar; raadpleeg
hiervoor de accessoirecatalogus van de fabrikant.
WAARSCHUWING!
Gebruik alleen originele accessoires die door de
fabrikant worden geleverd en goedgekeurd.
Verpakking aanbrengen en verwijderen
Gooi de verpakkingsmaterialen weg volgens de geldende
wetgeving.
Afbeelding 2
ModelA (mm)B (mm)C (mm)kg
ATTIX 145-
01
ATTIX 155-
01
12007001700144
12007001700169
Uitpakken, verplaatsen, gebruiken en
opslaan
Werk op een vlak, horizontaal oppervlak.
De draagcapaciteit van het oppervlak waarop de stofzuiger
wordt geplaatst, moet voldoende zijn voor het te dragen
gewicht).
Beginnen met werken - aansluiting op het
stroomnet
WAARSCHUWING!
■ Zorg dat er geen duidelijke tekenen van schade aan
de stofzuiger zijn voordat u met de werkzaamheden
begint.
■ Voordat u de stekker van de stofzuiger in
het contact steekt, moet u controleren of de
spanningswaarde op het gegevensplaatje
overeenkomt met die van het stroomnet.
■ Steek de stekker van de stofzuiger in een contact
met een juist gemonteerd aardcontact-/verbinding.
Controleer of de stofzuiger is uitgeschakeld.
■ De stekkers en connectoren van de aansluitkabels
moeten tegen spatwater worden beschermd.
■ Controleer of de machine juist is aangesloten op
het stroomnet.
■ Gebruik de stofzuiger alleen wanneer de kabels
die het apparaat op het stroomnet aansluiten in
perfecte staat zijn (beschadigde kabels kunnen
elektrische schokken geven!).
■ Controleer regelmatig of de elektrische kabel geen
tekenen van schade, overmatige slijtage, barsten of
veroudering vertoont.
C366
4
11/2010
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
WAARSCHUWING!
Wanneer de stofzuiger is ingeschakeld, mag het
volgende niet gebeuren:
■ De kabel die op het stroomnet is aangesloten mag
niet worden geplet, aangetrokken, beschadigd of
onder de voeten komen.
■ Ontkoppel de kabel alleen van het stroomnet door
de stekker te verwijderen (trek niet aan de kabel).
■ Vervang de elektrische voedingskabel alleen door
een kabel van hetzelfde type als het origineel:
H07 RN - F. Dezelfde regel geldt wanneer er een
verlengsnoer wordt gebruikt.
■ De kabel moet worden vervangen door het
personeel van het servicecentrum van de fabrikant
of gelijkwaardig gekwaliceerd personeel.
Verlengsnoeren
Wanneer er een verlengsnoer wordt gebruikt, moet u
controleren of het geschikt is voor de stroomafname en
beveiliging van de stofzuiger.
Minimale doorsnede van verlengsnoeren:
Maximale lengte = 20 m
Kabel = H07 RN - F
Max vermogen (kW)35
Minimale doorsnede (mm2)2,54
Natte en droge toepassingen
[ OPMERKING ]
De meegeleverde lters en de zak (waar van toepassing)
moeten op de juiste manier worden gemonteerd.
WAARSCHUWING!
Zorg dat er wordt voldaan aan de
veiligheidsvoorschriften voor materialen waarvoor de
stofzuiger wordt gebruikt.
WAARSCHUWING!
Wanneer de uitvoering voor vloeistoffen wordt
gebruikt:
■ Zorg dat de vloeistofniveausensor juist werkt
voordat u vloeistof opzuigt.
■ Wanneer er schuimvorming optreedt, moet u
de stofzuiger onmiddellijk uitschakelen en de
container legen.
■ Waarschuwing: Schakel de stofzuiger meteen uit
wanneer er schuim of vloeistof uit het apparaat
lekt.
■ Reinig het vloeistofbegrenzingsmechanisme
regelmatig en controleer dit op beschadigingen.
■ Waarschuwing: De vuile vloeistof die door de
stofzuiger wordt opgezogen, moet als geleidbaar
worden beschouwd.
WAARSCHUWING!
Contacten, stekkers, connectoren en de installatie
van verlengsnoeren moeten de IP-beveiligingsgraad
van de stofzuiger behouden, zoals aangegeven op het
gegevensplaatje.
WAARSCHUWING!
Het contact van de stofzuiger moet worden beveiligd
met een differentiële stroomonderbreker met
stroomstootbegrenzer, die de voeding afsluit wanneer
de stroom die naar de grond wordt gevoerd meer
dan 30 mA gedurende 30 ms of een gelijkaardig
beschermingscircuit bedraagt.
WAARSCHUWING!
Sproei nooit water op de stofzuiger: dit kan gevaarlijk
zijn voor mensen en kortsluiting in de voeding
veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Zorg dat er wordt voldaan aan de
veiligheidsvoorschriften voor materialen waarvoor de
stofzuiger wordt gebruikt.
WAARSCHUWING!
Wanneer u een mengsel van water en lucht opzuigt,
zorg dan dat de motor van de zuigeenheid niet wordt
overbelast.
Onderhoud en reparaties
WAARSCHUWING!
Ontkoppel de stofzuiger van de voedingsbron voordat
u reinigingwerkzaamheden of onderhoud uitvoert,
wanneer er onderdelen worden vervangen of wanneer
het apparaat in een andere uitvoering/variant wordt
omgebouwd; haal de stekker dan uit het stopcontact.
■ Voer alleen de onderhoudswerkzaamheden uit die
in deze handleiding worden beschreven.
■ Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
■ Voer geen enkele aanpassing aan de stofzuiger uit.
Wanneer u zich niet aan deze aanwijzingen houdt,
kan dit uw veiligheid in gevaar brengen. Dergelijke
handelingen maken de EC-conformiteitsverklaring die
bij deze stofzuiger wordt geleverd direct ongeldig.
Maximale hoogte: 800 m
(Tot maximaal 2.000 m met verminderde prestaties)
Temperatuur: -10°C ÷ +40°C
Vochtigheid: ≤ 85%
C366
6
11/2010
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Knoppen, lampjes en aansluitingen
Afbeelding 4
1. Ontgrendelingshendel stofcontainer
2. Hendel wieltjes
3. Knop voor handmatige lterschudder
4. Start-/stopschakelaar (normale uitvoering)
5. Start-/stopschakelaar (uitvoering voor het opzuigen van
vloeistoffen)
Controles voor starten
Afbeelding 5
1. Invoer
Controleer voor u het apparaat start het volgende:
■Is het lter gemonteerd?
■Zijn alle luiken goed gesloten?
■Zijn de vacuümslang en het gereedschap goed in de
inlaat (1) gemonteerd?
■Zijn de zak of veiligheidscontainer gemonteerd, indien
van toepassing?
Gebruik de stofzuiger niet wanneer het lter defect is.
Starten
Het primaire lter schudden (Afb. 7)
Afhankelijk van de hoeveelheid opgezogen stof en of de
wijzer van de vacuümmeter van het groene gebied (2) naar
het rode gebied (3) gaat, schakelt u de stofzuiger uit en
schudt u het hoofdlter met de knop (1).
WAARSCHUWING!
Stop de stofzuiger voordat u het lter schudt.
Schud het lter niet terwijl de stofzuiger is
ingeschakeld, dan kan het lter beschadigd raken.
Wacht even voordat u de stofzuiger opnieuw start, zodat het
stof kan neerzetten. Vervang het lterelement wanneer de
wijzer in het rode gebied (3) blijft staan, zelfs nadat het lter
is geschud (raadpleeg het deel ‘Het primaire lter vervangen’).
Noodstop
Draai de hoofdschakelaar naar ‘0’.
De container legen
WAARSCHUWING!
Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u
de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact verwijderen.
Afbeelding 6
1. Wielremmen
2. Startschakelaar (normale uitvoering)
3. Startschakelaar (uitvoering voor het opzuigen van
vloeistoffen)
Vergrendel de remmen van de wieltjes voordat u de stofzuiger
(1) start.
De stofzuiger starten/stoppen
Normale uitvoering
■Draai de schakelaar (2) naar ‘I’ om de stofzuiger te
starten.
■Draai de schakelaar naar ‘0’ om de stofzuiger uit te
schakelen.
Uitvoering voor het opzuigen van vloeistoffen
■Draai de schakelaar (3) naar ‘I’ om de stofzuiger te
starten.
■Draai de schakelaar naar ‘0’ om de stofzuiger uit te
schakelen.
De draairichting van de motor van de
stofzuigeenheid controleren
Controleer de werking van de stofzuiger door uw hand op de
inlaat te plaatsen.
Als er lucht uit de vacuümslang van de stofzuiger komt, dan
is de draairichting niet goed; verwijder de stekker uit het
contact en draai de schakelaar in de stekker zodat de juiste
faseaansluiting kan worden uitgevoerd.
We raden u aan voordat u de container leegt het lter te
reinigen (zie het deel ‘Het lter schudden’).
Afbeelding 8
1. Stof-/vloeistofcontainer
Normale uitvoering
■Haal de container (1) los en verwijder deze. Leeg de
container.
■Zorg dat de afdichting in perfecte staat is en juist is
geplaatst.
■Zet de container weer terug op zijn plaats en zet de
container weer vast.
Uitvoering voor het opzuigen van vloeistoffen
■Wanneer de vloeistofcontainer vol is, stopt de stofzuiger
automatisch.
Zo start u de stofzuiger opnieuw:
■Haal de container (1) los, verwijder de container en tap
de vloeistof af met de betreffende klep.
■Reinig het rooster in de container om vuil of vaste
restdeeltjes te verwijderen die kunnen voorkomen dat de
vloeistof goed wordt afgetapt.
■Zorg dat de afdichting in perfecte staat is en juist is
geplaatst.
■Zet de container weer terug op zijn plaats en zet de
container weer vast.
NL
11/2010
7
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Het kantelbare losmechanisme vervangen
en gebruiken
Afbeelding 9
1. Eenheid voor kantelend losmechanisme
■Bevestig de trechter op de lterruimte door deze in de
betreffende behuizingen te steken en met hendel (2) te
vergrendelen (afbeelding 9).
■Steek de zak (Longopac®) in de relevante steun en
bevestig het uiteinde met de riem (1, afbeelding 10).
■Zet de steun voor het kantelbare losmechanisme vast op
de trechter door deze met de betreffende pennen vast te
zetten (afbeelding 9).
■Verwijder de zak (Longopac®) totdat deze op het
onderste steunplatform ligt en sluit het uiteinde met de
meegeleverde klem.
■Wanneer de zak (Longopac®) vol is, sluit u het bovenste
uiteinde met twee klemmen door deze op 50 mm van
elkaar te bevestigen. Knip de zak daarna met een schaar
tussen de twee klemmen door (afbeelding 10).
De enkele plastic zak vervangen en
gebruiken
Afbeelding 11
Plaats de plastic zak buiten de steun van het kantelende
losmechanisme en zorg dat de onderkant van de zak op het
onderste steunplatform ligt; sluit het bovenste deel van de zak
af met de riem.
Na de reinigingswerkzaamheden
■Schakel de stofzuiger uit en verwijder de stekker uit het
stopcontact.
■Wind de verbindingskabel rond de kabelhouder
(Afbeelding 12).
■Leeg de container zoals wordt beschreven in het deel
‘De container legen’. Reinig de stofzuiger zoals wordt
NL
beschreven in het deel ‘Onderhouden, reinigen en
ontsmetten’.
■Spoel de container met schoon water wanneer er
agressieve stoffen zijn opgezogen.
■Berg de stofzuiger op een droge plaats op, buiten bereik
van niet-bevoegde mensen.
Onderhouden, reinigen en ontsmetten
WAARSCHUWING!
De hieronder beschreven voorzorgsmaatregelen
moeten tijdens alle onderhoudshandelingen worden
genomen, inclusief het reinigen en vervangen van het
lter.
■ Voor onderhoudswerkzaamheden moet de
stofzuiger worden gedemonteerd, gereinigd
en gereviseerd voor zover dat redelijkerwijs
mogelijk is, zonder gevaar op te leveren voor het
onderhoudspersoneel en andere mensen. De juiste
voorzorgsmaatregelen omvatten ontsmetting voor
demontage van de stofzuiger, juiste gelterde
ventilatie van de uitlaatlucht uit de ruimte waarin
deze wordt gedemonteerd, het reinigen van de
onderhoudswerkplaats en geschikte bescherming
van het personeel.
Vakken die niet stofdicht zijn, moeten met geschikt
gereedschap (schroevendraaiers, sleutels, etc.)
worden geopend en grondig worden gereinigd.
■ Voer minstens één keer per jaar een technische
controle uit, zoals: controleer het luchtlter om te
achterhalen of de luchtdichtheid van de stofzuiger
op welke manier ook is aangetast en controleer of
het elektrische bedieningspaneel juist werkt. Deze
controle moet door de fabrikant of een bevoegd
persoon worden uitgevoerd.
Het primaire lter demonteren en
vervangen
WAARSCHUWING!
Wanneer de stofzuiger wordt gebruikt om schadelijke
stoffen op te zuigen, raken de lters vervuild, dus:
■ Wees voorzichtig en voorkom dat het opgezogen
stof en/of materiaal wordt geknoeid.
■ Plaats het gedemonteerde en/of vervangen lter in
een dichte plastic zak.
■ Sluit deze hermetisch af.
■ Dank het lter af in overeenstemming met de
geldende wetgeving.
C366
WAARSCHUWING!
Het vervangen van een lter is een ernstige zaak.
Het lter moet worden vervangen door een lter met
identieke ltereigenschappen.
Anders werkt de stofzuiger niet op de juiste manier.
8
11/2010
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Het primaire lter vervangen
Afbeelding 13
1. Vacuümslang
2. Band
3. Afdekking
Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de stofzuiger
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen.
■Verwijder de vacuümslang (1).
■Gebruik de band (2) om de afdekking (3) samen met het
lter te verwijderen.
■Verwijder het oude lter uit de kooi.
■Monteer het nieuwe lter en bevestig het in de kooi met
speciale klemmen.
■Monteer de afdekking en het lter in de omgekeerde
volgorde van verwijderen.
■Dank het oude lter af in overeenstemming met de
geldende wetgeving.
Het HEPA-lter vervangen
WAARSCHUWING!
Zorg dat u het stof niet omhoog laat komen wanneer
deze handeling wordt uitgevoerd. Draag een P3masker en andere beschermende kleding plus
werkhandschoenen (DPI) die geschikt zijn voor
de schadelijke aard van het verzamelde stof, in
overeenstemming met de geldende wetgeving.
Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de stofzuiger
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen.
■Haal de veiligheidsbout (3) los.
■Gebruik de hendel (2) om de dop (1) los te halen; trek
deze daarna omhoog uit de stofzuiger.
■Schroef de ring (4) los.
■Trek de schijf (5) en het absolute lter (6) eruit.
■Doe het absolute lter (6) in een plastic zak, sluit de zak
hermetisch af en dank het lter af in overstemming met
de geldende wetgeving.
■Plaats een nieuw lter (6) met dezelfde
ltereigenschappen als het verwijderde lter.
■Vergrendel het absolute lter met de schijf (5) en draai
de ring (4) vast.
■Plaats de dop (1) terug.
■Bevestig de dop op zijn plaats met de hendel (2) en borg
de veiligheidsbout (3) weer.
De motorkoelventilator controleren en
reinigen
Reinig de motorkoelventilator regelmatig om te voorkomen dat
de motor oververhit raakt, vooral wanneer de stofzuiger op
een stofge plaats wordt gebruikt.
Controle van de aandraaiing
Afbeelding 15
1. Verbindingsslang aanjager
2. Vacuümslang
WAARSCHUWING!
Gebruik het absolute lter niet opnieuw als het uit de
stofzuiger is verwijderd.
Afbeelding 14
1. Vacuümdop
2. Vergrendelhendel
3. Veiligheidsbout
4. Borgring van absoluut lter
5. Schijf van absoluut lter
6. Absoluut lter
WAARSCHUWING!
Wees voorzichtig bij het opnieuw monteren om te
voorkomen dat uw handen klem komen te zitten
tussen de zuigeenheid en de container. Draag
handschoenen die bescherming bieden tegen
mechanische risico’s (EN 388) met beveiligingsniveau
CAT. II.
Controle van de slangen
Zorg dat de verbindingsslang (1) in goede staat is en juist is
gemonteerd.
Wanneer de slang is beschadigd, gebroken of slecht
aangesloten op de verbindingsstukken, moet deze worden
vervangen.
Wanneer er kleverig materiaal wordt verwerkt, controleer dan
of in de slang (2), in de inlaat en op de geleideplaat in de
lterruimte geen verstoppingen zitten.
Schraap de inlaat vanaf de buitenzijde en verwijder afgezet
afval zoals wordt aangegeven in de afbeelding.
Afbeelding 16
1. Afdichting
2. Schroeven
3. Filterruimte
Afdichting van de lterruimte controleren
Wanneer de pakking (1) tussen de container en de lterruimte
(3) niet voldoende meer afdicht:
■Draai de vier schroeven (2) los waarmee de lterruimte
(3) tegen de structuur van de stofzuiger is bevestigd.
■Laat de lterruimte (3) omlaag komen en draai de
schroeven (2) aan wanneer de ruimte de juiste
afdichtingsstand heeft bereikt.
De pakking (1) moet worden vervangen wanneer deze is
gescheurd, ingesneden, etc. Vervang de pakking (1) als de
mate van dichtheid nog steeds niet optimaal is.
NL
11/2010
9
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Reiniging en vervanging scheider (waar
van toepassing)
Afbeelding 17
1. Scheider
2. Band
3. Afdekking
4. Schroeven
[ OPMERKING ]
Wanneer er alleen stofafzettingen in de scheider (1) zitten,
laat het stof dan door het middelste gat vallen.
De scheider (1) moet eerst worden gedemonteerd om goed te
kunnen worden gereinigd:
■Gebruik de band (2) om de afdekking (3) samen met het
lter te verwijderen.
■Draai de twee schroeven (4) los en verwijder het uit de
container.
Vervang het onderdeel wanneer het overmatig is
versleten. Monteer de onderdelen in de omgekeerde
volgorde van de demontage.
De stofzuiger afdanken
Afbeelding 18
Dank de stofzuiger af volgens de geldende wetgeving.
■De juiste methode voor afdanken (elektrisch en
elektronisch afval). (Van toepassing in de Europese
Unie en in landen met een afvalscheidingssysteem)
Het bovenstaande symbool (Afb. 18), dat aanwezig is op het
product of in zijn documentatie, duidt aan dat het product
op het eind van zijn levensloop niet samen met ander
huishoudelijk afval kan worden afgedankt.
Scheid dit product van ander afval en recycleer het op een
verantwoordelijke manier om het duurzame hergebruik
van materiaalhulpbronnen te ondersteunen en om schade
aan het milieu of de gezondheid veroorzaakt door onjuiste
NL
afvalverwijdering te voorkomen.
Dit product kan niet uit de weg worden geruimd samen met
ander commercieel afval.
Bedradingsschema’s
Basismodel
Afbeelding 19
1. Stekker
2. Stofzuiger
3. Stroomonderbreker
Code
ItemOnderdeel
Q1
StroomonderbrekerZ8 39915Z8 39916
Box voor Q1Z8 39932Z8 39932
Model voor het opzuigen van vloeistoffen
Afbeelding 20
1. Voedingsingang
2. Transformator
3. Vloeistofsensor
4. Automatische ontgrendeling
5. Stofzuiger
6. Stroomonderbreker
ItemOnderdeel
Q1
B1
PR1DrukschakelaarZ8 40841Z8 40841
F1-F2ZekeringhouderZ8 39244Z8 39244
TR1TransformatorZ8 391050Z8 391050
StroomonderbrekerZ8 39915Z8 39916
Handgreep voor Q1Z8 39954Z8 39954
Automatische
ontgrendeling
ATTIX
145-01
Code
ATTIX
145-01
Z8 391142Z8 391142
ATTIX
155-01
ATTIX
155-01
C366
10
11/2010
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Aanbevolen reserveonderdelen
Hieronder volgt een lijst met reserveonderdelen die bij de hand moeten worden gehouden om de onderhoudswerkzaamheden
te bespoedigen.
Raadpleeg de catalogus met reserveonderdelen van de fabrikant wanneer u reserveonderdelen bestelt.
Beschrijving
BasisFM
Sterlterset4000033840000492
FilterringafdichtingZ8 17026
Pakking lterruimte40000762
FilterklemZ8 18079
Model
NL
11/2010
11
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
ProbleemOorzaakRemedie
Problemen verhelpen
Verstopt primair lter
Verstopte vacuümslang
De stofzuiger stopt plotseling
Activering van de stroomonderbreker
Er komt stof uit de stofzuigerHet lter is gescheurd
Elektrostatische stroom op de
stofzuiger
De stofzuiger start niet nadat de
container is geleegd.
Geen of onvoldoende aarding
De niveaucontroleslang is verstopt
Schud het lter. Vervang het wanneer
dit niet voldoende is.
Controleer de vacuümslang en reinig
deze.
Controleer de instelling.
Controleer de elektrische ingang van
de motor.
Leeg de container.
Neem waar nodig contact op met een
bevoegd servicecentrum.
Vervang het door een lter van
hetzelfde type.
Controleer alle aardverbindingen.
Controleer vooral de aansluiting bij de
inlaat.
Haal de container los en reinig de
niveausensor.
NL
C366
12
11/2010
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Tradução das instruções originais
Índice
Instruções de utilização .................................................................................................. 2
Segurança do operador ................................................................................................................... 2
Informações gerais para a utilização do aspirador .......................................................................... 2
Resolução de problemas ..............................................................................................12
11/2010
1
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Instruções de utilização
Leia as instruções de utilização e cumpra as recomendações de segurança importantes
identicadas com a palavra AVISO!
Segurança do operador
AVISO!
Antes de começar a trabalhar com o
aspirador, é absolutamente essencial ler
estas instruções de utilização e mantê-las
num local de fácil acesso para consulta.
O aspirador só pode ser usado por pessoas que
conhecem o seu funcionamento e que foram
explicitamente autorizadas e formadas para o efeito.
Antes de usar o aspirador, os operadores têm de ser
informados, instruídos e formados sobre o seu modo
de funcionamento e quais as substâncias em que
pode ser utilizado, incluindo o método de segurança
para retirar e eliminar o material aspirado.
AVISO!
É estritamente proibida a utilização do aspirador
por parte de pessoas (incluindo crianças) com
capacidades mentais e físicas limitadas ou falta
de experiência e conhecimento, excepto se forem
supervisionadas por uma pessoa com experiência na
utilização e manuseamento seguro do aparelho.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brinquem com o aparelho.
Informações gerais para a utilização do
aspirador
Utilize o aspirador em conformidade com as leis em vigor no
país onde é utilizado.
Para além das instruções de utilização e das leis em vigor
no país onde o aspirador é utilizado, têm de ser cumpridos
também os regulamentos técnicos para garantir uma
utilização correcta e segura (Legislação sobre segurança
ambiental e no trabalho estipulada na Directiva da União
Europeia 89/391/EC e nas directivas consecutivas).
P
Não realize nenhuma operação que ponha em perigo a
segurança das pessoas, dos bens e do ambiente.
Cumpra as indicações e normas de segurança deste manual
de instruções.
Utilizações indicadas
O aspirador é adequado para uso comercial em hotéis,
escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e aparthotéis,
por exemplo, sendo passivo de aluguer e em qualquer outro
caso para ns que não os de utilização doméstica.
Este aspirador foi concebido para limpar e para recolher
materiais sólidos e líquidos inamáveis em espaços interiores
e exteriores.
■Deixe sempre espaço suciente em redor do aspirador
para alcançar os controlos de maneira fácil.
O aspirador foi concebido para ser usado por um operador de
cada vez.
O aspirador é composto por uma unidade de aspiração
automática, com um ltro a montante e um contentor para
recolher o material aspirado.
Utilização incorrecta
AVISO!
O seguinte uso do aspirador é totalmente proibido:
■ No exterior, em caso de precipitação atmosférica.
■ Se não estiver colocado em pisos nivelados.
■ Se a unidade de ltragem não estiver instalada.
■ Se a entrada e/ou mangueira de aspiração
estiverem viradas para partes do corpo humano.
■ Se o saco para poeiras não estiver instalado.
■ Utilização sem resguardos, tampas de protecção e
sistemas de segurança instalados pelo fabricante.
■ Se as aberturas de refrigeração estiverem parcial
ou totalmente obstruídas.
■ Se o aspirador estiver coberto com plástico ou
lençóis.
■ Se as saídas de ar estiverem parcial ou totalmente
obstruídas.
■ Se for utilizado em áreas estreitas sem ar puro.
poeiras de magnésio ou alumínio, etc.).
IMPORTANTE: Não é permitida uma utilização
fraudulenta.
C366
2
11/2010
Emissões de poeira para o ambiente
Valores indicativos de funcionamento:
■versão normal (não apropriada para aspirar poeiras
perigosas): retém pelo menos 99,1% de partículas de
dimensão ≥ 3 μm.
Recomendações gerais
AVISO!
Se houver uma situação de emergência:
■ rotura do ltro
■ incêndio
■ curto-circuito
■ bloqueio do motor
■ choque eléctrico
■ etc.
Desligue o aspirador, retire a cha da tomada e peça
ajuda a pessoal qualicado.
AVISO!
Os aspiradores não devem ser usados ou guardados
ao ar livre em locais húmidos.
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Estes aspiradores não podem ser utilizados em ambientes
corrosivos.
AVISO!
Versão para líquidos.
Em caso de fuga de espuma ou líquidos do aspirador,
desligue-o de imediato, retire a cha da tomada e
contacte pessoal qualicado para assistência.
Declaração de conformidade CE
Cada aspirador é fornecido com uma Declaração de
conformidade CE. Consulte fac-símile na g. 21.
[OBSERVAÇÃO]
A Declaração de conformidade é um documento
importante e deve ser guardado em segurança, de modo a
ser apresentado às Autoridades mediante pedido.
P
11/2010
3
C366
ATTIX 145-01 / ATTIX 155-01
Descrição do aspirador
Peças e etiquetas do aspirador
Figura 1
1. A placa de identicação que inclui:
Código de modelo, Classe, Especicações Técnicas
(consulte a tabela na página 6), N.º de Série, Marca CE,
Ano de fabrico, Tensão de entrada.
2. Mangueira de união de aspiração
3. Painel de controlo (versão normal)
4. Painel de controlo (versão para aspirar líquidos)
5. Contentor de poeira
6. Câmara de ltragem
7. Saída
8. Chapa de chamada de atenção
Chama a atenção do operador para o facto de o ltro só
poder ser sacudido quando o aspirador estiver desligado
(consulte também o parágrafo “Sacudidor do ltro
principal”).
9. Chapa da potência do quadro
Assinala que o quadro é alimentado pela tensão
indicada na chapa de características.
10. Bocal de entrada
11. Compartimento de acessórios
12. Indicador de vácuo
Este aspirador gera um forte uxo de ar que é aspirado
através do bocal de entrada (10) e é expelido pela saída (7).
Acessórios
Estão disponíveis vários acessórios; consulte o catálogo de
acessórios do fabricante.
AVISO!
Utilize apenas acessórios de origem fornecidos e
autorizados pelo fabricante.
Embalar e desembalar
Elimine os materiais da embalagem de acordo com as leis em
vigor.
Figura 2
ModeloA (mm)B (mm)C (mm)Kg
ATTIX 145-
01
ATTIX 155-
01
12007001700144
12007001700169
Desembalar, movimentar, uso e
armazenamento
Utilizar em superfícies planas e horizontais.
Antes de ligar o aspirador, instale a mangueira de aspiração
no bocal de entrada e a seguir instale o acessório indicado
na extremidade da mangueira. Consulte o catálogo de
acessórios do fabricante ou o Centro de Assistência. Depois
da mangueira e dos acessórios terem sido instalados,
certique-se que o motor funciona correctamente.
Este aspirador está equipado com um deector interno que
submete as substâncias aspiradas a um movimento circular
centrífugo que as faz cair no contentor. O aspirador está
equipado com um ltro que lhe permite ser utilizado na maior
P
parte das aplicações.
Kits opcionais
Para mais informações sobre as opções, contacte a rede
comercial do fabricante.
As instruções para instalar a opção são fornecidas no kit de
conversão.
AVISO!
Use apenas as peças sobresselentes originais
fornecidas e autorizadas.
A capacidade de suporte de peso da superfície em que o
aspirador é colocado deve ser adequada para suportar o seu
peso.
Colocação em funcionamento - ligação à
fonte de alimentação
AVISO!
■ Antes de começar a trabalhar, certique-se de que
não existem sinais evidentes de danos sofridos
pelo aspirador.
■ Antes de ligar o aspirador à rede eléctrica,
certique-se de que a tensão nominal indicada na
chapa de características corresponde à da rede
eléctrica.
■ Ligue o aspirador a uma tomada com um contacto/
ligação à terra correctamente instalado. Certique-
se que o aspirador está desligado.
■ As chas e os conectores dos cabos de ligação à
rede têm de estar protegidos contra salpicos de
água.
■ Verique se a ligação à rede eléctrica está correcta.
■ Utilize os aspiradores apenas quando os cabos
de ligação à rede eléctrica estão em perfeitas
condições (cabos danicados podem causar
choques eléctricos!).
■ Verique regularmente se o cabo eléctrico
apresenta sinais de danicação, desgaste
excessivo, ssuras ou envelhecimento.
C366
4
11/2010
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.