Nilfisk ATTIX 12 GALLON RDF, ATTIX 12 GALLON, ATTIX EC 12 GALLON AS-E User Manual

ATTIX 550-01 ATTIX 550-11 MOBIL ATTIX 550-21 ATTIX 590-21 ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E
Bedienungsanleitung .......................................................................... 3
Notice d'utilisation ............................................................................25
Gebruiksaanwijzing ...........................................................................36
Istruzioni sull’uso .............................................................................. 47
Driftsinstruks ..................................................................................... 58
Bruksanvisning .................................................................................69
Driftsvejledning ................................................................................. 80
Käyttöohje .......................................................................................... 91
Uputstvo za rad ............................................................................... 113
Prevádzkový návod .........................................................................124
Provozní návod ................................................................................135
Instrukcja obsługi ............................................................................ 146
Kezelési utasítás ............................................................................. 157
Instrucciones de manejo ................................................................ 168
Instruções de operação ..................................................................179
Οδηγίες λειτουργίας........................................................................ 190
Руководство по эксплуатации ..............................................................212
302001420 - 2004-02-13
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21 ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E
Indice
Identifi cazione delle avver-
tenze
1 Istruzioni di sicurezza
importanti
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
...........................................................................................48
...........................................................................................48
2 Descrizione
3 Prima della messa in fun-
zione
4 Uso / Funzionamento
5 Campi di applicazione e
metodi di lavoro
6 Al termine dei lavori
7 Manutenzione
8 Eliminazione dei guasti
9 Varie
2.1 Impiego...............................................................................50
2.2 Organi di comando .............................................................50
3.1 Montaggio dell’aspiratore ...................................................50
4.1 Collegamenti ......................................................................51
4.1.1 Collegamento del tubo di aspirazione ................................51
4.1.2 Collegamento elettrico........................................................51
4.1.3 Collegamento dell’ap pa recchio elettrico1) ..........................51
4.2 Accensione dell’aspi ratore .................................................51
4.2.1 Posizione dell’interruttore "I" ..............................................51
4.2.2 Posizione dell’interruttore "auto"1) .....................................51
4.2.3 Regolazione della potenza di aspirazione1) .......................52
5.1 Tecniche di lavoro...............................................................52
5.1.1 Aspirazione di sostanze secche .........................................52
5.1.2 Aspirazione di liquidi...........................................................52
6.1 Spegnimento e immagazzinamento dell’aspiratore............53
7.1 Programma di manutenzione .............................................53
7.2 Lavori di manutenzione ......................................................54
7.2.1 Svuotamento del contenitore per lo sporco ........................54
7.2.2 Sostituzione del sacchetto fi ltrante .....................................54
7.2.3 Sostituzione dell’elemento fi ltrante .....................................54
...........................................................................................55
9.1 Riutilizzazione della macchina ...........................................56
9.2 Garanzia .............................................................................57
9.3 Controlli e omo lo gazioni .....................................................57
9.4 Caratteristiche tecniche ......................................................57
9.5 Accessori ............................................................................57
9.6 Dichiarazione di conformità CE ..........................................57
1)
Accessori opzionali varianti di modello
47
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21 ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E
Identifi cazione delle avvertenze Le istruzioni di sicurezza la cui
1 Istruzioni di sicurezza importanti
inosservanza può provocare pericoli per persone sono con­trassegnate particolarmente tra­mite questo simbolo di pericolo.
Questo simbolo contrassegna le istruzioni di sicurezza la cui inosservanza può provocare pericoli per l’aspiratore e per il suo funzionamento.
,
Qui sono riportati consigli o av­vertenze che facilitano il lavoro e garantiscono un funziona­mento sicuro.
Per la Vostra sicurezza
Prima di mettere in funzione l’aspiratore leggere assoluta­mente le Istruzioni sull’uso e per la manutenzione e conser­varle a portata di mano.
L’aspiratore può essere utiliz­zato solo da persone che sono state istruite nell’uso dell’aspira-
48
tore e che sono state incaricate espressamente di utilizzarlo.
Generalità
L’esercizio dell’aspiratore è soggetto alle norme nazionali vigenti.
L’aspiratore è adatto per l’uso industriale e commerciale, ad es. in alberghi, scuole, ospe­dali, fabbriche, negozi, uffi ci e noleggi.
Oltre alle Istruzioni sull’uso e per la manutenzione ed alle norme antinfortunistiche vin­colanti vigenti nel paese in cui l’aspiratore viene utilizzato, vanno osservate anche le rego­le tecniche riconosciute per un lavoro sicuro ed a regola d’arte.
Dovrà essere evitato qualsiasi modo di lavorare che pregiudi­chi la sicurezza.
Polveri pericolose per la sa­lute
Questo aspiratore non è adatto per l’aspirazione di polveri peri­colose per la salute.
Pericolo di incendio e di esplosione
I seguenti materiali non devono essere aspirati:
– materiali caldi (sigarette ac-
cese, cenere calda, ecc.)
– liquidi infi ammabili, esplosi-
1)
Accessori opzionali varianti di modello
vi, aggressivi (ad es. benzi­na, solventi, acidi, soluzioni alcaline, ecc.)
– polveri infi ammabili, esplosi-
ve (ad es. polvere di magne­sio, di alluminio, ecc.)
Presa apparecchio
Utilizzare la presa situata sull’apparecchio solo per gli scopi determinati nelle Istruzio­ni sull’uso e per la manutenzio­ne.
Prima di collegare un apparec­chio alla presa apparecchio:
1. Spegnere l’aspiratore.
2. Spegnere l’apparecchio da collegare.
ATTENZIONE!
In caso di apparecchi collegati alla presa apparecchio, bisogna osservare le relative Istruzioni sull’uso e per la manutenzione e le istruzioni di sicurezza ivi contenute.
Trasporto
Dopo l’aspirazione di acqua non ribaltare l’apparecchio o trasportarlo adagiato sul fi anco.
Prima della messa in funzio­ne
Prima di mettere in funzione l’aspiratore controllare che si trovi in condizioni regolari. Le spine ed i connettori dei cavi di collegamento alla rete devono essere almeno protetti contro gli spruzzi d’acqua.
Controllare ad intervalli regolari che il cavo di collegamento alla rete non presenti danneggia­menti o fenomeni di invecchia­mento. Mettere in funzione l’aspiratore solo con calotta e con conduttore di collegamento alla rete in perfette condizioni (se danneggiato pericolo di scosse elettriche).
1)
Accessori opzionali varianti di modello
Non utilizzare mai l’aspiratore quando l’elemento fi ltrante è danneggiato.
Durante il funzionamento
Non danneggiare il cavo di col­legamento alla rete (ad es. pas­sando sopra di esso, tirandolo o schiacciandolo). Estrarre il cavo di collegamento alla rete tenendolo solo diretta­mente per la spina (non tirare per il cavo di collegamento).
AVVERTENZA!
Prima di aspirare liquidi estrarre il sacchetto fi ltrante e control- lare il funzionamento del gal­leggiante (vedere la sezione
7.2.3). In caso di formazione di schiu­ma, terminare immediatamente il lavoro e svuotare il conteni­tore.
Manutenzione e riparazione
ATTENZIONE!
Prima di effettuare la pulizia e la manutenzione dell’aspirato­re bisogna staccare in linea di principio la spina dalla presa.
Effettuare solo i lavori di manu­tenzione descritti nelle Istruzioni sull’uso e per la manutenzione.
Utilizzare solo gli accessori/i pezzi di ricambio originali Alto. L’uso di altri pezzi può pregiudi­care la sicurezza.
Non effettuare modifi che tecni- che dell’aspiratore. Ne potrebbero risultare pericoli per la Vostra sicurezza.
Per ulteriori lavori di manuten­zione e di riparazione e per la sostituzione di un cavo di collegamento difettoso, Vi pre­ghiamo di rivolgerVi al servizio di assistenza tecnica Alto o ad un’offi cina specializzata e auto- rizzata Alto!
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
Impianto elettrico
Prima di collegare l’aspiratore alla rete elettrica, controllare la sua tensione nominale. Accer­tarsi che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione della rete locale.
In caso di impiego di un cavo di prolunga, può essere utiliz­zata solo la versione indicata dal produttore o una versione di qualità superiore (vedere la sezione 9.4 "Caratteristiche tecniche".
Si consiglia di collegare l’aspi­ratore tramite un interruttore automatico per correnti di guasto. Questo interrompe l’alimentazione elettrica quando per 30 ms la corrente dispersa verso terra supera 30 mA o contiene un circuito di controllo del collegamento a terra.
In caso di impiego di un cavo di prolunga, badare alle sezioni minime del cavo:
Lunghezza Sezione cavo m mm
2
no a 20 1,5 da 20 a 50 2,5
Scegliere la sistemazione delle parti sotto corrente (prese, spi­ne e connettori) e la posa del cavo di prolunga in modo da mantenere la classe di prote­zione.
AVVERTENZA!
Non spruzzare mai acqua sulla parte superiore dell’aspiratore: pericolo per persone, pericolo di corto circuito.
Osservare l’ultima edizione del­le norme IEC.
49
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21 ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E
2 Descrizione
2.1 Impiego In caso di uso conforme alla
destinazione, gli aspirapolveri industriali descritti nel presente manuale sono adatti per l’aspi-
2.2 Organi di comando Per la fi gura vedere la pagina
piegata nella parte anteriore delle presenti Istruzioni sull’uso e per la manutenzione.
1 Maniglia 2 Supporto del tubo di aspira-
zione
3 Supporto accessori
razione di polveri secche e non infi ammabili e di liquidi non in- ammabili.
4 Interruttore apparecchio con
regolazione potenza di aspi-
1)
razione 5 Fermaglio di chiusura 6 Contenitore per lo sporco 7 Impugnatura per lo svuota-
mento del contenitore 8 Raccordo di entrata 9 Presa apparecchio 10 Gancio per il cavo
3 Prima della messa in funzione
3.1 Montaggio dell’aspiratore
nel contenitore osservando le istruzioni (stampate sul
1
1. La spina non deve essere ancora collegata ad una presa.
2. Aprire i ganci di chiusura (1) e togliere la parte superiore dell’aspiratore.
3. Togliere gli accessori contenitore dello sporco e dall’imballaggio.
4. Inserire il sacchetto fi ltrante
1)
dal
sacchetto fi ltrante).
IMPORTANTE!
Innestare il manicotto del
sacchetto fi ltrante sul rac- cordo di entrata premendo fortemente.
5. Rimettere su la parte su­periore dell’aspiratore (con ciò non danneggiare il fi ltro a sacchetto!) e richiudere il ganci di chiusura.
AVVISO!
Badare che i fermagli di chi-
usura siano fi ssati corretta- mente.
1)
1)
50
Accessori opzionali varianti di modello
4 Uso / Funzionamento
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
4.1 Collegamenti
4.1.1 Collegamento del tubo di aspirazione
4.1.2 Collegamento elettrico La tensione d’esercizio indicata
sulla targhetta deve corrispon­dere alla tensione della rete di distribuzione.
4.1.3 Collegamento dell’ap­pa recchio elettrico
In conformità alla destinazione
1)
dell’aspiratore si possono colle­gare solo generatori di polvere controllati in merito alla tecnica della polvere. Per la massima potenza assor­bita dell’apparecchio elettrico da collegare vedere la sezione
4.2 Accensione dell’aspi­ratore
4.2.1 Posizione dell’interruttore "I"
4.2.2 Posizione dell’interruttore "auto"
1)
ATTENZIONE! Prima di commutare l’inter­ruttore sulla posizione "auto" badare che l’apparecchio elettrico collegato sia spento.
1. Collegare il tubo di aspira­zione.
1. Badare che l’aspiratore sia
spento.
2. Inserire la spina del cavo di collegamento in una presa con messa a terra installata correttamente.
9.4 "Caratteristiche tecniche".
1. Badare che l’apparecchio
elettrico sia spento.
2. Collegare l’apparecchio elettrico alla presa apparec­chio1) situata sul pannello di comando.
1. Commutare l’interruttore dell’apparecchio sulla posi­zione "I".
Il motore di aspirazione si
avvia.
1. Commutare l’interruttore dell’apparecchio sulla posi­zione "auto"1).
Il motore di aspirazione si
avvia quando si accende l’apparecchio elettrico colle­gato.
2. Dopo lo spegnimento dell’apparecchio elettrico l’aspiratore rimane ancora brevemente in funzione af­ nché la polvere presente nel tubo di aspirazione ven­ga convogliata al sacchetto ltrante.
1)
Accessori opzionali varianti di modello
51
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21 ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E
4.2.3 Regolazione della potenza di aspirazione
5 Campi di applicazione e metodi di
lavoro
1)
Il dispositivo di regolazione della potenza di aspirazione consente di variare il numero di giri e quindi la potenza di aspirazione. Questo consente di adattare la potenza di aspira­zione precisamente ai differenti materiali da aspirare.
1)
5.1 Tecniche di lavoro Gli accessori complementari, gli
5.1.1 Aspirazione di sostanze secche
5.1.2 Aspirazione di liquidi AVVERTENZA!
52
ugelli di aspirazione ed i tubi di aspirazione possono, se impie­gati correttamente, aumentare l’effetto di pulizia riducendo il tempo necessario alla pulizia.
Si raggiunge una pulizia effi ca- ce osservando alcune poche li­nee guida, in combinazione con le Vostre esperienze in campi speciali.
AVVERTENZA! Non si possono aspirare so­stanze infi ammabili.
Prima di aspirare sostanze secche si dovrebbe inserire sempre un sacchetto fi ltrante nel contenitore (per il no. d’ordi­nazione vedere la sezione 9.5 "Accessori"). In questo caso il materiale aspirato può essere smaltito in modo semplice ed igienico.
Non si possono aspirare li­quidi infi ammabili.
Prima di aspirare liquidi si deve togliere in linea di principio il sacchetto fi ltrante e controllare il funzionamento del galleg­giante (vedere la sezione 7.2.3 "Sostituzione dell’elemento ltrante").
Si consiglia di usare un elemen-
Qui di seguito sono riportate al­cune avvertenze fondamentali.
Dopo l’aspirazione di liquidi l’elemento fi ltrante è umido. Un elemento fi ltrante umido si im- pasta più velocemente quando si aspirano sostanze secche. Per questo motivo, prima di aspirare sostanze secche si dovrebbe pulire e asciugare l’elemento fi ltrante o sostituirlo con un elemento asciutto.
to fi ltrante o una reticella fi ltran- te separato.
In caso di formazione di schiu­ma, terminare immediatamente il lavoro e svuotare il conteni­tore.
Per ridurre la formazione di schiuma, utilizzare il prodotto antischiuma Alto Foam Stop (per il no. d’ordinazione vedere la sezione 9.5 "Accessori").
1)
Accessori opzionali varianti di modello
6 Al termine dei lavori
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
6.1 Spegnimento e immagazzinamento dell’aspiratore
7 Manutenzione
7.1 Programma di manutenzione
1. Spegnere l’aspiratore e stac­care la spina dalla presa.
2. Arrotolare il cavo di colle­gamento e agganciarlo alla maniglia.
3. Svuotare il contenitore, puli­re l’aspiratore.
4. Dopo l’aspirazione di liquidi:
depositare la parte superiore
dell’aspiratore separata­mente per far asciugare l’elemento fi ltrante.
5. Depositare l’aspiratore in un locale asciutto, protetto con­tro l’uso non autorizzato.
Al termine dei lavori In caso di necessità
7.2.1 Svuotamento del contenitore per lo sporco
7.2.2 Sostituzione del sacchetto fi ltrante y
7.2.3 Sostituzione dell’elemento fi ltrante y
7.2.4 Controllare l’intasamento del tubo di aspirazione e degli accessori, eventualmente pulirli
1)
Accessori opzionali varianti di modello
y
y
53
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21 ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E
7.2 Lavori di manutenzione
7.2.1 Svuotamento del contenitore per lo sporco
Se si utilizza l’aspiratore senza sacchetto fi ltrante, svuotare il contenitore per lo sporco:
1. Togliere la parte superiore dell’aspiratore dal contenito­re per lo sporco.
2. Afferrare con una mano il contenitore per lo sporco per l’impugnatura situata sul lato inferiore e svuotarlo rove­sciandolo.
3. Smaltire il materiale aspirato secondo le norme di legge.
4. Prima di risistemare la parte superiore dell’aspiratore pu­lire il bordo del contenitore.
Prima di inserire di nuovo il tubo di aspirazione:
5. Pulire il raccordo di entrata ed il manicotto del tubo.
7.2.2 Sostituzione del sacchetto fi ltrante
7.2.3 Sostituzione dell’elemento fi ltrante
54
1. Togliere la parte superiore dell’aspiratore dal contenito­re per lo sporco.
2. Togliere con cautela il mani­cotto del sacchetto fi ltrante dal raccordo di entrata.
3. Chiudere il manicotto del sacchetto fi ltrante con la sa- racinesca.
4. Smaltire il sacchetto fi ltrante secondo le norme di legge.
5. Inserire il sacchetto fi ltrante nuovo nel contenitore pulito secondo le istruzioni (stam­pate sul sacchetto fi ltrante).
IMPORTANTE!
Innestare il manicotto del sac­chetto fi ltrante sul raccordo di entrata premendo fortemente.
3
2
1. Togliere la parte superiore dell’aspiratore dal contenito­re dello sporco, sollevandola assieme all’elemento fi ltran- te, con ciò non adagiare la
1
parte superiore dell’aspira­tore sulla protezione (1).
2. Girare il cestello di sostegno del fi ltro in senso antiorario (2) e toglierlo (3).
3. Togliere con cautela l’ele­mento fi ltrante.
4. Ripulire la guarnizione del
1)
Accessori opzionali varianti di modello
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ltro (4), controllandola se danneggiata e, qualora necessario, sostituirla.
5. Controllare il morsetto anti­statico (5) se danneggiato e, qualora necessario, farlo sostituire dal service della
4
5
Alto.
6. Controllare la funzione del galleggiante (6):
Nel rivoltare il cestello di
protezione del fi ltro, si dovrebbe poter muove facilmente in qua e in là il galleggiante.
7. Inserire un elemento fi ltrante nuovo.
8. Collocare il cestello di soste-
6
gno del fi ltro e bloccarlo sal- damente girandolo in senso orario.
9. Smaltire l’elemento fi ltrante usato secondo le norme di legge.
ATTENZIONE! Non utilizzare mai l’aspiratore senza fi ltro!
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
8 Eliminazione dei guasti
Guasto Causa Eliminazione
‡ Il motore non funziona > È intervenuto il fusibile della
‡ Il motore non funziona in
automatico
1)
Accessori opzionali varianti di modello
1)
presa di collegamento.
> È intervenuta la protezione
da sovraccarico.
> Attrezzo elettrico difettoso o
non collegato correttamente.
Inserire il fusibile. Spegnere l’aspiratore e farlo
raffreddare per ca. 5 minuti; se poi l’aspiratore non può essere riacceso, rivolgersi al servizio di assistenza tecni­ca Alto.
• Controllare il funzionamento dell’attrezzo elettrico o colle­gare saldamente la spina.
55
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21 ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E
Guasto Causa Eliminazione
‡ Potenza di aspirazione ridot-ta> Regolazione della potenza
di aspirazione
1)
impostata su
un valore troppo basso.
> Tubo di aspirazione/Ugello
intasato.
> Guarnizione/Bordo del
contenitore tra la parte superiore dell’aspiratore e il contenitore per lo sporco sporco/difettoso.
> Sacchetto fi ltrante pieno.
> Elemento fi ltrante sporco.
‡ In caso di aspirazione di
liquidi, nessuna potenza di aspirazione
> Contenitore pieno (il galleg-
giante chiude l’apertura di aspirazione).
‡ Variazioni di tensione > Impedenza troppo elevata
dell’alimentazione di tensio­ne.
• Usare un cavo di prolunga adatto (vedere il capitolo 9.4
• Impostare la potenza di aspirazione secondo la sezione 4.2.3 "Regolazione della potenza di aspirazio­ne".
Pulire il tubo di aspirazione/
l’ugello.
• Pulire/Sostituire la guarnizio­ne.
Vedere la sezione 7.2.2
"Sostituzione del sacchetto ltrante".
• Vedere la sezione 4.3 "Pu­lizia dell’elemento fi ltran- te" o 7.2.3 "Sostituzione dell’elemento fi ltrante".
• Spegnere l’apparecchio. Svuotare il contenitore.
"Caratteristiche tecniche").
• Collegare l’apparecchio ad un’altra presa più vicina alla scatola dei fusibili. Quando nel punto di trasferimento l’impedenza è £ 0,15 W non sono da aspettarsi variazioni di tensione.
9 Varie
9.1 Riutilizzazione della macchina
56
Rendere immediatamente inu­tilizzabile l’apparecchio inser­vibile.
1. Staccare la spina e tagliare il cavo di collegamento.
L’aspiratore contiene materiali pregiati che dovranno essere avviati alla riutilizzazione. Per lo smaltimento dell’apparecchio, rivolgersi quindi all’uffi cio di
smaltimento comunale compe­tente. Per chiarimenti Vi preghiamo di rivolgerVi all’amministrazione comunale o al Vostro rivendito­re più vicino.
1)
Accessori opzionali varianti di modello
9.2 Garanzia Per la garanzia valgono le nostre condi­zioni generali di consegna e di vendita.
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
Con riserva di modifi che dovute al pro- gresso tecnologico.
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
9.3 Controlli e omo lo gazioni I controlli elettrotecnici dovranno es­sere effettuati secondo le prescrizioni contenute nella norma antinfortunistica (VBG4) e secondo la norma DIN VDE 0701 parte 1 e parte 3. Secondo la nor­ma DIN VDE 0702 questi controlli devo-
9.4 Caratteristiche tecniche
EU CH, DK GB 230/240V GB 110V 12 GALLON 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E
Spannung Volt 230 230 230/240 110 120 120
Tensione Volt
Netzfrequenz Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 60 60
Frequenza di rete Hz
Leistungsaufnahme Watt 1200 1200 1200 1200 1000 840
Potenza assorbita Watt
Anschlusswert für
Potenza allacciata per presa
Gerätesteckdose
apparecchio1) Watt
Gesamtanschluss-
Potenza allacciata complessiva/
leistung/Absicherung Watt/A 3600/16 2300/10 3000/13 1760/16 1000/15 1440/15
Protezione Watt/A
ATTIX 550-01 ATTIX ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX 550-11 MOBIL 12 GALLON ATTIX EC 12 GALLON AS/E ATTIX 550-21 ATTIX 590-21
Volumenstrom (Luft) max. l/min. 3600 3600 3600
Portata (aria) max. l/min.
Unterdruck max. Pa 23000 23000 23000
Depressione max. Pa
Schalldruckpegel dB(A)
Livello di pressione acustica della superfi cie di misurazione
60 60 60
ad una distanza di 1 m, ISO 3744 dB(A)
Arbeitsgeräusch dB(A) 57 57 57
Rumorosità di lavoro dB(A)
Netzanschlussleitung Länge m
Cavo di collegamento rete
7,5 / 10,0(GB) 7,5 7,5
lunghezza m
Netzanschlussleitung Typ H05RR-F 3 x 0,75 SJTW-A SJTW-A
Cavo di collegamento rete tipo
AWG 18/3 AWG 14/3 Schutzklasse I I I
Classe di protezione
Schutzart
Tipo di protezione (protezione
(spritzwassergeschützt) IP X4 IP X4 IP X4
contro gli spruzzi d’acqua)
Funkentstörgrad EN 50014-1 EN 50014-1 EN 50014-1
Grado di schermatura
Behältervolumen l 45 45 45
Volume contenitore l
Breite mm 476 476 476
Larghezza mm
Tiefe mm 506 506 506
Profondità mm
Höhe mm 655 655 655
Altezza mm
Gewicht kg 14 14 14
Peso kg
1)
Watt 2400 1100 1800 560 - 600
no essere effettuati ad intervalli regolari e anche dopo riparazioni o modifi che dell’aspiratore.
L’aspiratore è omologato secondo la norma IEC/EN 60335-2-69.
ATTIX ATTIX
9.5 Accessori
Denominazione No. d’ordinazione
Sacchetti fi ltranti (unità di imballaggio con 5 sacchetti) 302 000 527 Elemento fi ltrante 302 000 490 Alto Foam STOP (6 x 1l) 8469
1)
Accessori opzionali varianti di modello
ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Prodotto:
Tipo:
Descrizione:
La costruzione dell’apparecchio è conforme alle seguenti direttive specifi che:
Norme armonizzate applicate:
Norme nazionali applicate e specifi che tecniche:
Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp Controlli e omologazioni
Dichiarazione di conformità CE
Aspiratore per uso ad umido e per uso a secco
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21 ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E
110/230-240 V~, 50/60 Hz Direttiva CE sulle macchine 98/37/CE
Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23/CEE Direttiva CE sulla compatibilità 89/336/CEE elettromagnetica
EN 292-1, EN 292-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69
Bellenberg, 13.02.2004
57
http://www.nilfi sk-alto.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfi sk-advance.dk
SALES COMPANIES
AUSTRALIA
Nilfi sk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Nilfi sk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfi sk-alto.at www.nilfi sk-alto.at
BELGIUM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4) 1070 Brussel Tel.: +32 02 467 60 40 Fax: +32 02 466 61 50 E-mail: info.be-@nilfi sk-alto.com
CANADA
Clarke Canada Part of the Nilfi sk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586
CHINA
Nilfi sk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com
DENMARK
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfi sk-alto.dk E-mail: service@nilfi sk-alto.dk www.nilfi sk-alto.dk
Nilfi sk-ALTO Food division Division of Nilfi sk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfi sk-alto.dk
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600
Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilfi sk-alto.com www.nilfi sk-advance.
FRANCE
Nilfi sk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto.fr www.nilfi sk-alto.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfi sk-alto.de www.nilfi sk-alto.de
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfi sk-alto.nl www.nilfi sk-alto.nl
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu www.nilfi sk-advance.hu
ITALY
Nilfi sk-ALTO Divisione di Nilfi sk-Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541
MALAYSIA
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfi sk-alto.no www.nilfi sk-alto.no
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl www.nilfi sk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
RUSSIA
Nilfi sk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfi sk-advance.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. Nilfi sk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg
SPAIN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +3 4 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
SWEDEN
ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfi sk-alto.se www.nilfi sk-alto.se
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: +90 216 470 08 - 60 Fax: +90 216 470 08 - 63 www. nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfi sk-alto.co.uk www.nilfi sk-alto.co.uk
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: +1 763 745 3500 Fax: +1 763 745 3718 E-mail: info@nilfi sk-advance-us.com www.advance-us.com
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...