• Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo
jiných zemích.
• Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple
Inc.
• Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe
Systems Inc.
• Logo SD je ochranná známka společnosti SD Card Association.
• PictBridge je ochranná známka.
• Všechna ostatní obchodní jména produkt, uváděná v tomto návodu a další
dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon, jsou registrované ochranné
známky příslušných firem.
Úvodní
První kroky
A
Fotografování pizpůsobené motivu C x
aAutomatické focení portrétů (Úsměv)
kSériové snímání pi vysoké rychlosti
Fotografování v režimech
cVíce o pehrávání
DVideosekvence
EZvukové záznamy
Pipojení fotoaparátu k televizoru, počítači
atiskárně
dMenu fotografování, pehrávání a nastavení
Základní fotografování a pehrávání
snímků: Snadný auto režim
W, X, V a U
Technické informace
i
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného
poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě
níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli
přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, ve které by mohlo vyústit neuposlechnutí pokyn zde
uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst
před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V pípadě výskytu závady
pístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo
síťového zdroje vychází neobvyklý
zápach či kouř, odpojte síťový zdroj a
vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor
abyste se přitom nepopálili).
Pokračujete-li v používání přístroje,
riskujete poranění. Po vyjmutí/odpojení
zdroje energie odneste přístroj na
kontrolu do autorizovaného servisu
společnosti Nikon.
Pístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/
síťového zdroje a nechráněné části
těla mže dojít k poranění. Opravy
přístroje smí provádět pouze
kvalifikovaný technik. Dojde-li
k poškození fotoaparátu nebo
síťového zdroje v dsledku pádu nebo
jiné nehody, odpojte produkt od
elektrické sítě/vyjměte baterii a nechte
jej zkontrolovat v autorizovaném
servisu Nikon.
ii
Nepoužívejte fotoaparát ani
síťový zdroj v blízkosti
holavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení
v blízkosti hořlavých plyn; v opačném
případě hrozí riziko požáru nebo
výbuchu.
Pi použití emínku fotoaparátu
dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na
řemínku okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah
dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby
se baterie nebo jiné malé součástky
nedostaly do úst dítěte.
Pro vaši bezpečnost
Pi manipulaci s bateriemi
dbejte náležité opatrnosti
Baterie mohou při nesprávném
zacházení vytékat nebo explodovat.
Při manipulaci s bateriemi určenými pro
tento produkt dodržujte následující
pravidla:
•
Před výměnou baterie fotoaparát
vypněte. Používáte-li síťový zdroj,
ujistěte se, že je odpojený od elektrické
sítě.
Při vkládání baterie se nepokoušejte
baterii vložit spodní stranou vzhru ani
převráceně.
•
Baterie nezkratujte ani nerozebírejte;
nepokoušejte se sejmout resp. porušit
obal baterií.
•
Nevystavujte baterie psobení
otevřených plamen ani jiného zdroje
vysokých teplot.
•
Zabraňte namočení resp. ponoření
baterií do vody.
•
Při přepravě baterie nasaďte kryt
vývod. Nepřepravujte ani neskladujte
baterii společně s kovovými předměty,
jako jsou náhrdelníky nebo vlásenky.
•
Jsou-li baterie zcela vybité, mají
tendenci vytékat. Abyste zabránili
poškození produktu, vždy vyjměte
zcela vybitou baterii z přístroje.
•
Zaznamenáte-li na baterii jakékoli
změny (změna barvy, deformace),
ihned ji přestaňte používat.
•
Dojde-li ke kontaktu tekutiny
z poškozené baterie s oblečením nebo
pokožkou, ihned opláchněte zasažené
místo velkým množstvím vody.
Pi manipulaci s nabíječkou
baterií se iďte následujícími
pokyny
•
Nabíječku udržujte v suchu.
Nebudete-li dbát těchto pokyn,
mže dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
•
Prach na kovových částech síťové
vidlice (nebo v jejich blízkosti) je
třeba otřít pomocí suchého hadříku.
Pokračujete-li v používání vybavení
ve stávajícím stavu, riskujete vznik
požáru.
•
Za bouřky se nedotýkejte síťového
kabelu nebo se nepohybujte
v blízkosti nabíječky baterií.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
mže dojít k úrazu elektrickým
proudem.
•
Nepoškozujte, nemodifikujte,
nevytahujte ani násilně neohýbejte
síťový kabel, neumisťujte jej pod
těžké předměty a nevystavujte jej
psobení plamen a vysokých
teplot. Dojde-li k poškození izolace a
obnažení vodič, zaneste kabel ke
kontrole do autorizovaného servisu
Nikon. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, mže dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Nedotýkejte se síťové vidlice ani
nabíječky mokrýma rukama.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
mže dojít k úrazu elektrickým
proudem.
•
Nepoužívejte s cestovními
konvertory nebo adaptéry pro
převod jednoho napětí na jiné nebo
s konvertory stejnosměrného na
střídavý proud. V případě
nedodržení této zásady mže dojít
k poškození produktu, přehřátí nebo
požáru.
iii
Pro vaši bezpečnost
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních a
výstupních konektor používejte pouze
kabely dodávané společností Nikon
pro tento účel – jen tak máte jistotu
dodržení elektronických parametr
spojení.
Pi manipulaci s pohyblivými
částmi fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí
prst nebo jiných objekt mezi krytku
objektivu nebo další pohyblivé části
fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, které jsou dodávány
s produktem, nejsou určeny pro
přehrávání na zařízení pro reprodukci
zvukových disk CD. Přehrávání disk
CD-ROM na zařízení pro reprodukci
zvukových disk CD mže zpsobit
poškození sluchu nebo zařízení.
Pi práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí
fotografované osoby mže zpsobit
dočasné zhoršení zraku. Je nutné být
obzvláště opatrný při fotografování
kojenc – v takových případech by
blesk neměl být od fotografovaného
objektu vzdálen méně než 1 m.
Neodpalujte záblesk v okamžiku,
kdy se reflektor blesku dotýká
osoby nebo objektu
Nebudete-li dbát těchto pokyn, mže
dojít k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor abyste se neporanili střepy
z krycího skla a zabraňte styku
pokožky, očí nebo úst s tekutými
krystaly z monitoru.
iv
Upozornění
Symbol pro oddělený sběr odpadu
platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že
produkt se má odkládat
odděleně.
Následující pokyny platí
pouze pro uživatele
z evropských zemí:
•
Tento produkt se má odkládat na
místě sběru k tomuto účelu
určeném. Neodhazujte spolu
s domácím odpadem.
•
Více informací o zpsobu zacházení
s nebezpečným odpadem vám podá
prodejce nebo příslušná místní
instituce.
Tento symbol na baterii
značí, že baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelm v evropských
zemích:
•
Likvidace této baterie se provádí
vrámci tříděného odpadu na
příslušném sběrném místě. Baterii
nedávejte do běžného komunálního
odpadu.
•
Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
v
Obsah
Pro vaši bezpečnost........................................................................................ii
VAROVÁNÍ......................................................................................................... ii
Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX S710.
Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám pomohl naučit se používat
fotoaparát Nikon správným zpsobem. Před započetím práce s fotoaparátem
si návod dkladně přečtěte a uložte jej na místo dostupné všem potenciálním
uživatelm přístroje.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující
symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozornění –
označuje informace, které je nutné si
B
přečíst, aby se předešlo možnému
poškození přístroje.
Tento symbol označuje
doplňující informace, které je
C
třeba si přečíst před použitím
fotoaparátu.
Konvence
• Paměťové karty Secure Digital (SD) jsou v návodu uváděny jako
„paměťové karty“.
• Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako
„výchozí nastavení“.
• Názvy položek menu zobrazovaných na monitoru fotoaparátu a názvy
tlačítek resp. zprávy zobrazované na monitoru počítače jsou uváděny
tučným písmem.
Píklady indikací na monitoru
V tomto návodu jsou v některých případech u příklad indikací na
monitoru zobrazeny pro lepší patrnost pouze symboly – bez obrazu
záběru nebo přehrávaného snímku.
Ilustrační kresby a indikace na monitoru
Vyobrazení grafických a textových informací fotoaparátu uváděná v tomto
návodu se mohou lišit od aktuálních indikací fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další
informace užitečné pro práci
D
s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném
místě návodu nebo ve svazku
A
Stručný návod k obsluze jsou
k dispozici podrobnější informace.
Úvodní
C Paměťové karty
Snímky zhotovené fotoaparátem lze ukládat do interní paměti přístroje nebo na výměnné
paměťové karty. Vložíte-li do fotoaparátu paměť ovou kartu, jsou všechny nově zhotovené
snímky automaticky ukládány na paměťovou kartu a mazání, přehrávání a formátování se
aplikuje pouze na snímky na paměťové kartě. Chcete-li ukládat, zobrazovat, mazat
snímky v interní paměti, či provést naformátování interní paměti fotoaparátu, vyjměte
nejprve paměťovou kartu.
1
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a
informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně
Úvodní
aktualizované informace:
•
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
•
Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené
otázky (FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám
poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické píslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standard a obsahují složité
elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síťových
adapter), certifikované firmou Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon, je
konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky kladené těmito elektronickými
obvody.
P
OUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBC MŽE ZPSOBIT
POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce
výrobk Nikon.
N
IKON.
Holografický štítek: Slouží
k identifikaci pravosti výrobku Nikon.
Dobíjecí lithiumiontová baterie
EN-EL12
Ped fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním dležitých událostí, jako je např. svatba; fotografování na cestách, apod.,
zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese
žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým mže dojít v dsledku poruchy přístroje.
O tomto návodu
•
Žádná část návod dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez
předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
•
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaných v tomto návodu.
•
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených
v těchto návodech, uvítáme pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících
údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
2
Informace k autorským právm a bezpečnosti dat
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíení
Berte na zřetel, že i držení materiál, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí
skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení mže být právně postižitelné.
•
Položky, které je zakázáno kopírovat a šíit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo obligace, a
to ani v případě že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových
peněz, mincí a cenných papír, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo
výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic. Dále je
zakázáno kopírování kolk a certifikovaných dokument.
•
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papír vydaných soukromými
společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek
s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto
nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské prkazy ani
lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
•
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy,
kresby, filmy a fotografie se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami autorského
práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměťového média
(interní paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného
média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což mže vést ke zneužití osobních
obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí
komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž mžete médium naformátovat, a poté jej zcela zaplnit
snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Rovněž se
ujistěte, že jste změnili i snímky určené pro zobrazování na uvítací obrazovce (
aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměť ového média.
* Zobrazené symboly se liší podle nastavení režimu fotografování.
7
Vodítko pro přehrání zvukové
9
poznámky.................................. 67
Indikace přehrávání
10
videosekvence ..........................74
Vodítko pro zobrazení podle
11
data ...........................................68
12 Symbol tiskové objednávky.......91
13 Malý snímek ..............................66
14 Symbol funkce D-Lighting ......... 64
15 Symbol ochrany snímku.......... 111
16 Číslo a typ souboru .................134
5
a
b
7
Základní ovládání
Tlačítko c (režimu fotografování/pehrávání)
Stisknutím tlačítka c v režimu fotografování se
Úvodní
Tlačítko e (Režim)
Menu výběru režimu fotografování
Režim nastavení (A 114)
Režim video (A 71)
Režim záznamu zvuku
Režim Autom. výběr
programu (A 44)
Režim motivových program (A33)
aktivuje režim přehrávání. Dalším stisknutím
tlačítka se opět aktivuje režim fotografování.
Stisknutím tlačítka spouště vrežimu přehrávání
(A 26) rovněž aktivujete režim fotografování.
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte stisknuté tlačítko c pro jeho zapnutí v režimu přehrávání (A 26).
Stisknutím tlačítka
e
během fotografování
zobrazíte menu výběru režimu fotografování;
stisknutím tlačítka během přehrávání zobrazíte menu
výběru režimu přehrávání. K výběru požadovaného
režimu použijte otočný multifunkční volič (
• Mezi menu výběru režimu fotografování
apřehrávání lze přepínat stisknutím tlačítka c.
Režim Auto (A 20)
Programová automatika
(A 52)
Režim auto
(A 75)
Režim úsměvu (A 46)
Sériové snímání s vysokou rychlostí (A 48)
A
9).
Clonová automatika
(A 54)
Časová automatika
(A 56)
Manuální expoziční režim
(A 58)
Menu výběru režimu pehrávání
Přehrát
Režim přehrávání (A 26)
Režim nastavení (A 114)Režim zobrazení podle
data (A 68)
8
Základní ovládání
15/11/2008 15:30
0004.JPG
44
1
Otočný multifunkční volič
Tato část příručky popisuje standardní použití otočného multifunkčního
voliče při výběru režim, položek menu a potvrzování výběru.
Pro fotografování
Zobrazení menu m (zábleskový režim) (A 28).
Výběr možností
1, 2
.
Úvodní
Zobrazení
menu n
(samospoušť)
Zobrazení menu o
(korekce expozice)
(A 32).
(A 30).
Aktivace volby.
Zobrazení menu p (režim Makro) (A 31).
1
Položky lze vybírat také stisknutím otočného multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dol.
2
Čas závěrky, hodnotu clony a citlivost ISO lze změnit v režimech fotografování W, X, V aU (A50).
Pro pehrávání
Zobrazení
předchozího
snímku.*
* Snímky lze vybírat také otáčením otočného multifunkčního voliče.
Zobrazení
následujícího snímku.*
Pro obrazovku menu
Výběr možností
Vraťte se na
předchozí
obrazovku.
1
Položky lze vybírat také stisknutím otočného multifunkčního
voliče směrem nahoru nebo dol. Stisknutím voliče směrem
doprava nebo doleva v menu fotografování/přehrávání (A 8)
nebo menu symbol (A 115) lze vybírat položky menu.
2
Stisknutím voliče směrem doprava v textových menu (A 115)
Použijte výběr
(přesuňte se na
další obrazovku)
lze přejít na další obrazovku.
C Poznámky k otočnému multifunkčnímu voliči
Symboly H, I, J a K použité v některých případech znamenají, že máte použít
příslušná tlačítka otočného multifunkčního voliče, tj. nahoru, dol, doleva a doprava.
.
2
.
Režim blesku
15/11/2008 15:30
0004.JPG
Režim auto
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Měření
Sériové snímání
Citlivost ISO
Ukončit
44
9
Základní ovládání
Tlačítko d
Stisknutím tlačítka d zobrazíte menu zvoleného režimu. Pro navigaci
v menu použijte otočný multifunkční volič (A 9).
Úvodní
Pro opuštění zobrazeného menu stiskněte znovu tlačítko d.
Zobrazí se
vpřípadě, kdy
jsou k dispozici
nějaké předchozí
položky menu.
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Měření
Sériové snímání
Citlivost ISO
Ukončit
Vybraná položka.
Zobrazuje se v případě, kdy je k dispozici jedna či
více dalších položek menu.
Menu fotografování
Nastavení barev
Režim činnosti AF polí
Režim autofokusu
Ukončit
Stisknutím tlačítka
multifunkčního voliče K nebo
tlačítka k přejdete k další
sadě volitelných možností.
Zobrazuje se
vpřípadě, kdy menu
obsahuje dvě avíce
stránek.
Režim činnosti AF polí
Prior. ostř. na obličej
Auto
Manuálně
Střed
Ukončit
Stisknutím tlačítka
multifunkčního voliče K
nebo tlačítka k aktivujete
provedenou volbu.
10
Základní ovládání
Zobrazení nápovědy
Stisknutím tlačítka g (j) při zobrazeném symbolu M vpravé dolní části
obrazovky menu lze zobrazit popis aktuální vybrané položky menu.
Dalším stisknutím tlačítka g (j) lze přejít zpět k pvodnímu menu.
Sériové snímání
Vyberte jednotlivé snímky,
sériové snímání, funkci BSS
(uložení nejostřejšího snímku
ze série) nebo mozaiku
16 snímků.
UkončitZpět
Pipevnění emínku fotoaparátu
Úvodní
1
2
3
11
První kroky
34
Nabití baterie
K napájení fotoaparátu slouží dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL12
(součást balení).
Připojte síťový kabel do nabíječky 1 azasuňte síťovou vidlici kabelu do
zásuvky elektrické sítě 2. Rozsvítí se kontrolka CHARGE indikující zapnutí
nabíječky 3.
3
CHARGE
2 Nabijte baterii.
Vložte baterii 1 a ustavte ji do
nabíječky baterií 2.
Kontrolka CHARGE začne při
vložení baterie blikat 3. Nabíjení je
dokončeno, když kontrolka přestane
pomalu blikat 4.
K nabití úplně vybité baterie je třeba
asi 150 minut.
CHARGE
LITHIUM ION B
HARGE R
MH-65
Y C
TTER
A
2
1
1
2
CHARGE
LITHIUM ION B
HARGE R
MH-65
Y C
TTER
A
12
Nabití baterie
Toto jsou stavy kontrolky CHARGE a jejich popis.
Kontrolka
CHARGE
BlikáBaterie se nabíjí.
BlikáBaterie je plně nabitá.
• Baterie není správně vložena: Vyjměte a znovu vložte
baterii do nabíječky baterií pod nízkým úhlem.
• Rozsah provozní teploty je pekročen: Používejte
Rychle bliká
nabíječku v předepsaném teplotním rozsahu (5 až
35 °C).
• Porucha baterie: Okamžitě zastavte nabíjení, odpojte
nabíječku a odneste baterii i nabíječku svému prodejci
nebo do servisu společnosti Nikon.
Popis
3 Odpojte nabíječku.
Vyjměte baterii a odpojte nabíječku.
B Poznámka k nabíječce
Dodaná nabíječka baterií je vhodná jen pro dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL12.
Nepoužívejte nabíječku s nekompatibilními bateriemi.
Před použitím nabíječky baterií si přečtěte příslušná varování na stranách iii a iv
a dodržujte je.
První kroky
B Poznámka k baterii
• Před použitím dobíjecí baterie se ujistěte, že jsou dodržena všechna bezpečnostní
opatření označená jako „VAROVÁNÍ“ v části „Pro vaši bezpečnost“.
• Před použitím baterie si přečtěte a dodržujte varování týkající se baterie na straně iii
av části „Baterie“ (A 136).
• Nezapomeňte baterii nabít každých 6 měsíc iv případě, že ji delší dobu nepoužíváte.
Před uložením baterie ji vybijte.
C Poznámka k síťovému zdroji
Pro souvislé a dlouhodobé napájení fotoaparátu použijte síťový zdroj EH-62F (samostatné
příslušenství společnosti Nikon) (A 133). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model
síťového zdroje. Zanedbáním tohoto upozornění mže dojít k přehřátí nebo poškození
fotoaparátu.
13
Vložení baterie
Vložte do fotoaparátu dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL12 (součástí
balení), která byla plně nabita v nabíječce baterií MH-65 (součástí balení)
(A 12).
1 Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu/
První kroky
krytku prostoru pro baterii.
1
2 Vložte baterii.
Zkontrolujte, zda orientace kladných (+)
a záporných (-) kontakt odpovídá štítku u vstupní
části prostoru pro baterii, a vložte baterii.
Baterie je správně vložena poté, co aretace baterie
zaklapne na místo a zajistí baterii.
B Vložení baterie
Vložení baterie v nesprávném směru může fotoaparát
poškodit. Zkontrolujte správnou polohu baterie.
2
Aretace baterie
2
1
3 Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku
slotu pro paměťovou kartu.
Zavřete kryt 1 aposuňte aretaci ke straně Z2.
14
2
1
Vložení baterie
Vyjímání baterie
Vypněte fotoaparát a před otevřením krytky slotu
pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterie
se ujistěte, že indikace zapnutí přístroje a monitor
jsou také vypnuté.
Chcete-li baterii vysunout, posuňte oranžovou
2.
1.
2
západku baterie ve směru podle obrázku
Následně mžete baterii ručně vyjmout
• Pozor, baterie se mže během provozu
zahřívat – vyjímejte ji opatrně.
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Fotoaparát zapněte stisknutím hlavního vypínače.
Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje
(zeleně) a zapne se displej.
Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím
hlavního vypínače.
Po vypnutí fotoaparátu zhasne indikace zapnutí přístroje a vypne se
monitor.
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte tlačítko c pro jeho zapnutí v režimu
přehrávání.
1
První kroky
D Automatické vypnutí fotoaparátu (pohotovostní režim)
• Není-li po dobu pěti sekund provedena žádná operace, dojde ke ztmavnutí monitoru pro
snížení spotřeby energie. Jas monitoru se opět zvýší stisknutím libovolného ovládacího
prvku fotoaparátu. Pokud nebude provedena žádná operace přibližně po dobu jedné
minuty, monitor se automaticky vypne a fotoaparát přejde do pohotovostního režimu.
Nedojde-li po dobu dalších tří minut k žádné operaci, fotoaparát se vypne (Automat.
vypnutí). Když je monitor vypnutý v pohotovostním režimu, mžete jej znovu zapnout
stisknutím spínače napájení nebo tlačítka spouště.
• Dobu, po kterou fotoaparát čeká, než přejde do pohotovostního režimu, lze změnit
v položce Automat. vypnutí (A 127) v menu nastavení (A 114).
15
Nastavení jazyka, data a času
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialog pro výběr jazyka.
1 Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát.
Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje
První kroky
(zeleně) a zapne se displej.
2 Otočným multifunkčním voličem
vyberte požadovaný jazyk
astiskněte tlačítko k.
Informace o použití otočného
multifunkčního voliče naleznete v kapitole
„Otočný multifunkční volič“ (A 9).
3 Vyberte Ano a stiskněte tlačítko k.
Vyberete-li volbu Ne, datum a čas se nenastaví.
4 Stisknutím tlačítka J nebo K vyberte své
domácí časové pásmo (název města)
(A 119) a stiskněte tlačítko k.
D Letní čas
Jestliže fotoaparát používáte v oblasti, kde platí letní
čas, stiskněte tlačítko H v domácím časovém pásmu
v kroku 4 a zapněte letní čas. Když je zvoleno nastavení
letního času, zobrazuje se v horní části monitoru značka
W. Chcete-li zrušit nastavení letního času, stiskněte I.
16
Datum
Nastavit čas a datum?
Ne
Ano
London
Casablanca
Zpět
Indikace letního času
London
Casablanca
Zpět
Nastavení jazyka, data a času
5 Změna data a času.
• Vybrané položky upravte otáčením multifunkčního
voliče nebo stisknutím tlačítek H a I.
• Stisknutím tlačítka K lze kurzor posouvat
v následujícím pořadí.
D ->M ->R ->Hodina ->Minuta ->D M R
• Stisknutím tlačítka J lze přejít zpět na předchozí
obrazovku.
6 Vyberte pořadí zobrazení dne, měsíce
a roku a stiskněte tlačítko k nebo tlačítko
K.
Nastavení jsou aktivována a zobrazení na monitoru
se vrátí do režimu fotografování.
Datum
DMR
01
Datum
DMR
15
200801
0000
Úpravy
200811
1015
Úpravy
První kroky
D Změna data a času
• Chcete-li změnit datum a čas, vyberte položku Datum z menu Datum (A 117) v menu
nastavení (A 114) a proveďte postup počínaje krokem 5 výše.
• Chcete-li změnit nastavení časového pásma a letní čas, vyberte položku Časové
pásmo v menu nastavení Datum (A 117, 118).
17
Vkládání paměťových karet
Snímky jsou ukládány do interní paměti fotoaparátu (cca 42 MB) nebo na
výměnné paměťové karty Secure Digital (SD, samostatné příslušenství)
(A 133).
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou snímky automaticky
ukládány na paměť ovou kartu a lze je následně přehrávat, mazat
apřenášet. Chcete-li ukládat, přehrávat, mazat nebo přenášet snímky
První kroky
z interní paměti přístroje, vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu.
1 Ověřte, zda kontrolka napájení a monitor
nesvítí, a otevřete krytku prostoru pro
baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu.
Dbejte na to, abyste fotoaparát vypnuli před
otevřením krytky prostoru pro baterii/krytky slotu pro
paměťovou kartu.
1
2 Vložte paměťovou kartu.
Paměťovou kartu zasuňte tak daleko do slotu, až
zaklapne do aretované polohy.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro
paměťovou kartu.
B Vkládání paměťových karet
Vložení paměťové karty horní stranou dolů nebo
pevráceně může způsobit poškození fotoaparátu
nebo karty. Při vkládání paměťové karty vždy
zkontrolujte její správnou orientaci.
2
18
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.