Nikon S700 User Manual [cz]

Page 1
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Cz
Page 2
Informace o ochranných známkách
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA nebo jiných zemích.
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Inc.
Logo SD je ochranná známka společnosti SD Card Association.
PictBridge je ochranná známka.
ImageLink a logo systému tisku ImageLink jsou ochranné známky
společnosti Eastman Kodak Company.
Technologii D-Lighting poskytuje společnost P Apical Limited.
Všechna ostatní obchodní jména produktů uváděná v tomto návodu a další
dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon jsou registrované ochranné známky příslušných vlastníků.
Page 3
Úvod
První kroky
A
B Režim vysoké citlivosti
C Fotografování přizpůsobené motivu
c Podrobné informace o přehrávání
D Videosekvence
E Záznam zvuku
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
d Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Technické informace
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
i
Page 4

Pro vaši bezpečnost

Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poraněči poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto bezpečnostní pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky nedodržování pokynů uvedených v této části jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol označuje varování, tzn. informace, které je nutné si přečíst před použitím přístroje Nikon, aby nedošlo k úrazům.

VAROVÁNÍ

V případě závady přístroj vypněte
Pokud zjistíte, že z přístroje nebo síťového adaptéru vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte síťový adaptér a vyndejte z přístroje baterii. Dejte pozor, abyste se při tom nepopálili. Při dalším používání přístroje by mohlo dojít k úrazu. Po vyjmutí/odpojení zdroje energie odneste přístroj na kontrolu do autorizovaného servisu společnosti Nikon.
Přístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/ síťového zdroje a nechráněčásti těla může dojít k poranění. Opravy přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k poškození fotoaparátu nebo síťového zdroje v důsledku pádu nebo jiné nehody, odpojte produkt od elektrické sítě/vyjměte baterii a nechte jej zkontrolovat v autorizovaném servisu Nikon.
ii
Nepoužívejte fotoaparát ani síťový adaptér v prostředí shořlavými plyny
Nepoužívejte elektronická zařízení vprostředí s hořlavými plyny, jinak může dojít k výbuchu nebo požáru.
Řemínek fotoaparátu používejte opatrně
Nikdy řemínek nezavěšujte na krk malým dětem.
Chraňte před dětmi
Zvláště dbejte na to, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst malým dětem.
Page 5
Pro vaši bezpečnost
S baterií zacházejte podle následujících pokynů
Při nesprávném zacházení může baterie vytékat nebo explodovat. S baterií určenou pro tento přístroj zacházejte podle následujících pokynů:
Před výměnou baterie přístroj vypněte. Používáte-li síťový adaptér, ujistěte se, zda je odpojený.
Používejte výhradně dodávanou dobíjecí lithium-iontovou baterii typu EN-EL10 (součást balení). Baterii nabíjejte vložením do dodávané nabíječky MH-63 (součást balení).
Nepokoušejte se vložit baterii obrácenou ani otočenou.
Baterii nezkratujte ani nerozebírejte, nepokoušejte se sundat ani porušit její izolaci nebo obal.
Nevystavujte baterii otevřenému ohni ani vysokým teplotám.
Zabraňte namočení a působení vody.
Při přepravě umístěte baterii do pouzdra na baterii. Baterii nepřepravujte ani neskladujte společně s kovovými předměty, např. řetízky nebo sponkami do
ů.
vlas
Je-li baterie úplně vybitá, má tendenci vytékat. Aby nedošlo k poškození přístroje, úplně vybitou baterii vždy vyndejte.
Pokud u baterie zjistíte jakékoli změny, např. změnu barvy nebo deformaci, ihned ji přestaňte používat.
Při kontaktu tekutiny z poškozené baterie s oblečením nebo pokožkou ihned opláchněte zasažené místo velkým množstvím vody.
S nabíječkou baterií zacházejte podle následujících pokynů
Udržujte v suchu. Při nedodržení tohoto pokynu může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Prach na kovových částech zástrčky nebo v jejich blízkosti je třeba otřít suchým hadříkem. Při dalším používání by mohlo dojít k požáru.
Za bouřky se nedotýkejte síťového kabelu a nepohybujte se v blízkosti nabíječky baterií. Při nedodržení tohoto pokynu může dojít k úrazu elektrickým proudem.
ťový kabel nepoškozujte, neupravujte, nevytahujte a neohýbejte ho násilím, neumísťujte ho pod těžké
ty a nevystavujte ho ohni
předmě a vysokým teplotám. Dojde-li k poškození izolace a obnažení vodičů, zaneste kabel na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon. Při nedodržení těchto pokynů může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
S kabelem ani baterií nemanipulujte mokrýma rukama. Při nedodržení tohoto pokynu může dojít k úrazu elektrickým proudem.
iii
Page 6
Pro vaši bezpečnost
Používejte vhodné kabely
Aby bylo zajištěno splnění předpisů vztahujících se na přístroj, k jeho připojování pomocí vstupních a výstupních konektorů používejte pouze kabely dodávané pro tento účel společností Nikon.
S pohyblivými částmi manipulujte opatrně
Dávejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů nebo předmětů krytem objektivu nebo jinými pohyblivými částmi.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, které jsou dodávány s přístrojem, nejsou určeny kpřehrávání v přehrávačích zvukových disků CD. Při přehrávání disků CD-ROM v přehrávačích zvukových disků CD může dojít k poškození sluchu nebo zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní pokyny
Použití blesku v blízkosti očí fotografovaného objektu může způsobit dočasné oslepení. Zvláštní opatrnosti dbejte při fotografování d
ětí – blesk by se měl nacházet minimálně 1 m od fotografovaného dítěte.
Reflektor blesku se při použití nesmí dotýkat osoby nebo objektu
Při nedodržení tohoto pokynu může dojít k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Při poškození monitoru dejte pozor, abyste se neporanili střepy, azabraňte kontaktu pokožky, očí a úst s tekutými krystaly z monitoru.
iv
Page 7

Upozorně

Symbol pro oddělený sběr odpadu platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že se má odpad z tohoto produktu ukládat odděleně.
Následující pokyny platí pouze pro uživatele v evropských zemích: Odpad z tohoto produktu je nutné ukládat odděleně na určeném místě sběru. Nevyhazujte do domovního odpadu. Další informace o zacházení s odpadem vám podá prodejce nebo příslušná místní instituce.
v
Page 8

Obsah

Pro vaši bezpečnost .........................................................................................ii
VAROVÁNÍ .................................................................................................. ii
Upozornění........................................................................................................v
Úvod .................................................................................................................1
Informace o tomto návodu...............................................................................1
Informace a pokyny..........................................................................................2
Jednotlivé části fotoaparátu............................................................................4
Tělo fotoaparátu...........................................................................................4
Monitor.........................................................................................................6
Základní ovládání..............................................................................................8
Tlačítko c (režim fotografování/přehrávání) ..............................................8
Tlačítko e (režim)...................................................................................8
Otočný multifunkční volič .............................................................................9
Tlačítko d...............................................................................................10
Zobrazení nápovědy ..................................................................................11
Připevněřemínku fotoaparátu.................................................................11
První kroky.....................................................................................................12
Nabití baterie...................................................................................................12
Vložení baterie ................................................................................................14
Vyjmutí baterie...........................................................................................15
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu....................................................................15
Nastavení jazyka, data a času .......................................................................16
Vkládání paměťových karet...........................................................................18
Vyjímání paměťových karet .......................................................................19
A Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto ...................20
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu A (Auto) .................................20
Indikace zobrazované v režimu A (Auto)..................................................21
Krok 2 Určení výřezu snímku ........................................................................22
Používání zoomu.......................................................................................23
Krok 3 Zaostření a expozice snímku.............................................................24
Krok 4 Prohlížení a mazání snímků...............................................................26
Prohlížení snímků (Režim přehrávání) ......................................................26
Mazání snímků...........................................................................................26
Práce s bleskem..............................................................................................28
Nastavení režimu blesku............................................................................28
Použití samospouště......................................................................................30
Režim makro ...................................................................................................31
Kompenzace expozice ...................................................................................32
vi
Page 9
Obsah
B Režim vysoké citlivosti ............................................................................33
Fotografování v režimu vysoké citlivosti .....................................................33
C Fotografování přizpůsobené motivu.......................................................34
Fotografování v motivovém programu.........................................................34
Nastavení motivového programu...............................................................34
Charakteristika programů...........................................................................35
Zhotovení panoramatických snímků ..........................................................40
c Podrobné informace o přehrávání .........................................................43
Zobrazení více snímků současně: Přehrávání náhledů snímků ................43
Zobrazení více snímků současně: Přehrávání s kruhovým náhledem
snímků .............................................................................................................44
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení snímku................................................45
Úprava snímků................................................................................................46
Zlepšení jasu a kontrastu snímku: D-Lighting............................................47
Zhotovení oříznuté kopie snímku: Oříznutí................................................48
g Změna velikosti snímků: Malý snímek ..................................................49
Zvukové poznámky: Záznam a přehrávání...................................................50
Záznam zvukových poznámek...................................................................50
Přehrávání zvukových poznámek..............................................................50
Mazání zvukových poznámek....................................................................50
Zobrazení snímků podle data ........................................................................51
Výběr data v režimu kalendáře ..................................................................51
Výběr data v režimu zobrazení podle data ................................................52
Použití režimu kalendáře a režimu zobrazení podle data..........................53
Menu kalendáře a zobrazení podle data....................................................54
vii
Page 10
Obsah
D Videosekvence..........................................................................................55
Záznam videosekvencí...................................................................................55
Menu Video......................................................................................................56
Nastavení možností videa..........................................................................56
Režim autofokusu......................................................................................58
El. redukce vibrací .....................................................................................58
Časosběrné snímání..................................................................................59
Stop-motion animace.................................................................................60
Přehrávání videosekvencí..............................................................................61
Mazání souborů videosekvencí .................................................................61
E Záznam zvuku ............................................................................................62
Tvorba zvukových záznamů ..........................................................................62
Přehrávání zvukových záznamů....................................................................64
Mazání zvukových souborů .......................................................................65
Kopírování zvukových záznamů ...................................................................66
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou ...................67
Propojení s televizorem .................................................................................67
Propojení s počítačem ...................................................................................68
Před propojením fotoaparátu.....................................................................68
Přenos snímků z fotoaparátu do počítače .................................................69
Propojení s tiskárnou.....................................................................................72
Propojení fotoaparátu s tiskárnou ..............................................................73
Tisk jednotlivých snímků ............................................................................74
Tisk více snímků současně........................................................................75
Tvorba tiskové objednávky DPOF: Tisková objednávka............................78
Připojení k tiskárně kompatibilní se systémem ImageLink........................80
Vyjmutí dokovací stanice...........................................................................80
viii
Page 11
Obsah
d Menu fotografování, přehrávání a nastavení.......................................81
Možnosti fotografování: Menu fotografování...............................................81
Zobrazení menu fotografování a menu vysoké citlivosti............................81
A Režim obrazu........................................................................................82
B Vyvážení bílé ........................................................................................84
C Sériové snímání....................................................................................86
E Citlivost..................................................................................................88
F Nastavení barev....................................................................................89
G Režim AF polí........................................................................................90
Q Ovládání zkreslení................................................................................93
Omezení nastavení fotoaparátu ................................................................93
Možnosti přehrávání: Menu přehrávání........................................................95
Zobrazení menu přehrávání.......................................................................95
b Prezentace............................................................................................97
c Vymazat.................................................................................................98
d Ochrana ..............................................................................................98
h Kopie.....................................................................................................99
Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastavení......................................100
Zobrazení menu nastavení......................................................................101
a Menu ..................................................................................................101
c Uvítací obrazovka ...............................................................................102
d Datum..................................................................................................103
e Nast. monitoru ....................................................................................106
f Vkopírování data.................................................................................107
g Redukce vibrací ..................................................................................109
h Pomoc. světlo AF ..............................................................................109
u Digitální zoom.....................................................................................110
i Nastavení zvuku ................................................................................110
k Automat. vypnutí .................................................................................111
l Formát. paměti/m Formátovat kartu ..................................................111
n Jazyk/Language ..................................................................................112
o Režim video .......................................................................................112
p Obnovit vše ........................................................................................112
r Verze firmwaru ...................................................................................114
ix
Page 12
Obsah
Technické informace...................................................................................115
Volitelné příslušenství..................................................................................115
Schválené typy paměťových karet...........................................................115
Názvy obrázkových/zvukových souborů a adresářů ................................116
če o fotoaparát..........................................................................................117
Čištění......................................................................................................119
Ukládání...................................................................................................119
Chybová hlášení ...........................................................................................120
Řešení problémů...........................................................................................124
Specifikace....................................................................................................129
Podporované standardy...............................................................................132
Rejstřík...........................................................................................................133
x
Page 13

Úvod

Informace o tomto návodu

Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX S700. Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám usnadnil a zpříjemnil používání fotoaparátu Nikon. Před použitím fotoaparátu si návod důkladně přečtěte a uložte ho na místo dostupné všem potenciálním uživatelům.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které je
B
nutné si přečíst, aby se předešlo možnému poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňující informace, které je třeba si přečíst
C
před použitím fotoaparátu.
Konvence
Paměťové karty Secure Digital (SD) jsou v návodu označovány jako
„paměťové karty“.
Nastavení fotoaparátu při zakoupení jsou označována jako „výchozí
nastavení“.
Názvy položek menu zobrazovaných na monitoru fotoaparátu a názvy
tlačítek resp. zprávy zobrazované na monitoru počítače jsou uváděny v závorkách ([ ]).
Příklady zobrazovaných údajů
Při znázornění zobrazovaných údajů v tomto návodu jsou někdy pro větší přehlednost údajů vynechány záběry nebo přehrávané snímky.
Ukázky a údaje na monitoru
Ukázky a zobrazené textové informace, které jsou znázorněny v tomto návodu, se mohou lišit od skutečného zobrazení.
Tímto symbolem jsou označeny tipy a další informace užitečné
D
pro práci s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném místě návodu nebo ve svazku
A
Stručný návod k obsluze jsou k dispozici podrobnější informace.
Úvod
C Paměťové karty
Snímky pořízené tímto fotoaparátem lze ukládat do interní paměti přístroje nebo na výměnné paměťové karty. Vložíte-li do fotoaparátu paměťovou kartu, jsou všechny nově pořízené snímky automaticky ukládány na paměťovou kartu a operace odstraňování, přehrávání a formátování se vztahuje pouze na snímky na paměťové kartě. Chcete-li ukládat, odstraňovat a zobrazovat snímky v interní paměti nebo interní paměť naformátovat, musíte nejprve vyndat paměťovou kartu.
1
Page 14

Informace a pokyny

Celoživotní vzdělávání
Součástí závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ v oblasti podpory produktů a studia jsou pravidelně aktualizované informace, zveřejňované na následujících webových stránkách:
Úvod
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Na těchto stránkách můžete získat nejnovější informace o výrobcích, rady a odpovědi na často kladené otázky (FAQ) a další informace o digitálním zpracování obrazu a digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace naleznete na této adrese:
http://nikonimaging.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické obvody. Provozním a bezpečnostním požadavkům těchto elektronických obvodů vyhovuje pouze značkové elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síťových adaptérů) certifikované společností Nikon pro tento digitální fotoaparát Nikon.
POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT
POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI
NIKON.
Podrobnější informace o příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
Holografický štítek: Slouží k identifikaci pravosti výrobku Nikon.
Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL10
Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí (např. svatby nebo fotografování na cestách) zkontrolujte bezchybné fungování přístroje pořízením zkušebních snímků. Společnost Nikon nepřebírá žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
Informace o tomto návodu
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaných v tomto návodu.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí k dosažení správnosti a úplnosti informací
obsažených v těchto návodech, uvítáme, pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je uvedena odděleně).
2
Page 15
Informace a pokyny
Upozornění na zákaz kopírování a šíření
Upozorňujeme, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení může být právně postižitelné.
Položky, které zákon zakazuje kopírovat a reprodukovat
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry a obligace, a to ani s označením nápisem „vzor“. Kopírování a reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v zahraničí, jsou zakázány. Bez výslovného svolení státních orgánů je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a dopisnic vydávaných státem. Dále je zakázáno kopírování státních kolků a certifikovaných dokumentů stanovených zákonem.
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování a reprodukce cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Nekopírujte a nereprodukujte ani státem vydané pasy, licence vydané veřejnými institucemi a soukromými organizacemi, občanské průkazy ani lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
Dodržování autorských práv
Kopírování a reprodukce autorských děl, např. knih, hudebních děl, obrazů, dřevorytů, map, kreseb, filmů a fotografií je upraveno národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento produkt k tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Upozorňujeme, že odstraněním snímků nebo zformátováním paměťového média, např. paměťové karty, nebo interní paměti fotoaparátu nejsou originální obrazová data zcela odstraněna. Odstraněné soubory lze někdy z vyřazeného média obnovit pomocí profesionálního softwaru, při čemž může dojít ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než paměťové médium vyřadíte nebo přenecháte jiné osobě, odstraňte všechna data pomocí profesionálního softwaru nebo médium naformátujte a pak zaplňte snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Rovněž se ujistěte, že jste změnili i snímky, určené pro zobrazování na uvítací obrazovce (A 102). Při fyzické likvidaci paměťového média dbejte na to, aby nedošlo k úrazu nebo věcným škodám.
Úvod
3
Page 16

Jednotlivé části fotoaparátu

Tělo fotoaparátu

1
Úvod
9
2 34 5
Krytka objektivu vzavřeném stavu
1 Tlačítko spouště........................ 24
2 Hlavní vypínač .......................... 20
Indikace zapnutí
3
přístroje............................. 20, 111
4 Vestavěný blesk........................ 28
Kontrolka samospouště .... 30, 118
5
Pomocné světlo AF... 25, 109, 118
4
78
6 Reproduktor .................. 50, 61, 64
7 Objektiv ...........................119, 129
8 Očko pro upevněřemínku...... 11
9 Vestavěný mikrofon.......50, 55, 62
10 Krytka objektivu.......................117
6
10
Page 17
Jednotlivé části fotoaparátu
1
23 45
6 78 9 10 11
1 Monitor........................................ 6
2 Otočný multifunkční volič ............ 9
3 Tlačítko e (režim).................. 8
Stavová kontrolka ..................... 62
4
Kontrolka blesku ....................... 29
Tlačítka zoomu ......................... 23
f
(širokoúhlý objektiv)........... 23
g
(teleobjektiv) ...................... 23
h
(přehrávání náhledů
5
snímků).............................. 43
i
(zvětšení výřezu zobrazeného
snímku).............................. 45
j
(nápověda) ........................ 11
6 Stativový závit
16151412 13
7 Tlačítko d......10, 34, 56, 81, 95
Tlačítko l (vymazat)
8
..........................26, 27, 50, 61, 65
Krytka prostoru pro baterii/
9
slotu pro paměťovou kartu
10 Tlačítko k (potvrzení výběru)..... 9
Tlačítko c (režim fotografování/
11
přehrávání)............................8, 26
12 Multifunkční konektor ....67, 69, 73
13 Kryt napájecího konektoru ...... 115
14 Slot pro paměťovou kartu..........18
15 Prostor pro baterii......................14
16 Aretace baterie....................14, 15
....14, 18
Úvod
5
Page 18
Jednotlivé části fotoaparátu
Q

Monitor

V režimu fotografování a přehrávání se na monitoru mohou zobrazovat následující indikace (aktuální indikace závisí na nastavení fotoaparátu).
Úvod
Fotografování
52
6
24
1
34
7
8
23
22
9
10
Q
11 13
12
21
L L
20
L
19
16
1718
Režim fotografování*
1
................................20, 33, 34, 55
2 Expoziční paměť ....................... 41
3 Režim makro............................. 31
4 Indikátor zoomu .................. 23, 31
5 Indikace zaostření..................... 24
6 Režim blesku ............................ 28
7
Digitální zoom – indikátor interpolace
8 Indikace vnitřní paměti.............. 21
9 Indikace stavu baterie............... 20
10 Citlivost ...............................29, 88
Symbol Redukce vibrací
11
(statické snímky)..................... 109
Symbol elektronické redukce
12
vibrací (videosekvence)............ 58
13 Indikátor funkce Samospoušť ... 30
* Závisí na aktuálním režimu fotografování. Podrobnosti naleznete v částech týkajících se
jednotlivých režimů.
6
... 23
Indikace nenastaveného data
14
Indikátor Časová zóna ............ 103
15 Vkopírování data ..................... 107
Počet zbývajících snímků
16
(statické snímky).......................20
Délka videosekvence................55
17 Zaostřovací pole..................24, 90
Zaostřovací pole (Priorita obličeje)
18
............................................ 24, 90
19 Hodnota korekce expozice........ 32
20 Režim obrazu ............................ 82
21 Nastavení barev ........................ 89
22 Ovládání zkreslení ....................93
23 Režim Vyvážení bílé .................84
Režim fotografování Sériové
24
snímání .....................................86
14
15
....120
Page 19
Přehrávání
15/11/2007 12:00
9999.JPG
9999
9999
Jednotlivé části fotoaparátu
Úvod
12
18
15/11/2007 12:00
15/11/2007 12:00
17 16
L
13
15
1 Datum záznamu........................ 16
2 Čas záznamu............................ 16
3 Indikace vnitřní paměti.............. 26
4 Indikace stavu baterie............... 20
5 Číslo a typ souboru................. 116
Režim kalendáře/
6
režim zobrazení podle data
............................................ 51, 52
7 Indikace hlasitosti ............... 50, 61
8
9
* Závisí na vybrané možnosti videosekvence.
Indikace záznamu zvukové
poznámky ................................. 50
Indikace přehrání zvukové
poznámky ................................. 50
9999.JPG
9999.JPG
9999
9999
99999999
4
6
5
7
8
9
101214
11
Číslo aktuálního snímku/
10
celkový počet snímků................ 26
Délka videosekvence................61
Indikace přehrávání
11
videosekvence ..........................61
12 Symbol D-Lighting.....................47
13 Symbol zvukové poznámky....... 50
14 Režim obrazu ............................ 82
15 Malý snímek ..............................49
16 Symbol Ochrana .......................98
17 Symbol tiskové objednávky....... 78
18 Indikace videosekvence*...........61
3
7
Page 20

Základní ovládání

Tlačítko c (režim fotografování/přehrávání)
Stisknutím tlačítka c v režimu fotografování se
Úvod
Tlačítko e (režim)
Menu výběru režimu fotografování
aktivuje režim přehrávání. Dalším stisknutím tlačítka se fotoaparát vrátí zpět do režimu fotografování. Stisknutím tlačítka spouště do poloviny v režimu přehrávání (A 26) taktéž aktivujete režim fotografování.
Je-li fotoaparát vypnutý, stisknutím tlačítka c zapnete fotoaparát do režimu přehrávání (A 26).
Stisknutím tlačítka e během fotografování zobrazíte menu výběru režimu fotografování nebo během přehrávání zobrazíte menu výběru režimu přehrávání. Pro volbu požadovaného snímku použijte multifunkční volič (A 9).
Pro přepnutí mezi menu výběru režimu fotografování a režimu přehrávání stiskněte tlačítko
Režim Auto (A 20)
Fotografování
c
.
Režim Nastavení
(A 100)
Režim Videosekvence
(A 55)
Režim Záznam zvuku (A 62)
Menu výběru režimu přehrávání
Režim Nastavení
(A 100)
Režim Přehrávání zvuku
(A 64)
8
Vysoká citlivost režim fotografování (A 33)
Režim Program (A 34)
Režim přehrávání (A 26)
Přehrát
Režim Kalendář (A 51)
Režim Zobr. podle data (A 52)
Page 21
Základní ovládání
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44

Otočný multifunkční volič

Tato část návodu popisuje standardní použití otočného multifunkčního voliče při výběru režimů, položek menu a potvrzování výběru.
Fotografování
Zobrazení menu m (režim blesku) (A 28).
Výběr možností*.
Zobrazení menu n
(samospoušť)
(A 30).
Zobrazení menu p (režim makro) (A 31).
* Položky lze také vybrat stisknutím multifunkčního voliče nahoře nebo dole.
Přehrávání
Výběr předchozího snímku*.
Zobrazení menu o (kompenzace expozice) (A 32).
Potvrzení výběru.
Režim blesku
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Úvod
Výběr dalšího snímku*.
L
* Snímky lze také vybrat otočením multifunkčního voliče.
Pro obrazovku menu
Výběr možností1.
Návrat na
předchozí
obrazovku.
1
Položky lze také vybrat stisknutím multifunkčního voliče nahoře nebo dole. Položky v menu výběru režimu fotografování/přehrávání (A 8) nebo symboly v menu A 101) lze vybrat stisknutím směru doprava nebo doleva.
2
Stisknutím směru doprava v textových menu (A 101) přejdete na další obrazovku.
Potvrzení výběru (přechod na další obrazovku)
2
.
Fotografování
Menu fotografování
Režim obrazu Vyvážení bílé Sériové snímání Citlivost Nastavení barev
Ukončit
C Poznámky k otočnému multifunkčnímu voliči
V mnoha případech lze operaci pomocí multifunkčního voliče provést více způsoby. Například otočením voliče ve směru hodinových ručiček nebo jeho stisknutím nahoře dosáhnete stejných výsledků. Jelikož lze volič použít různými způsoby, konkrétní popisy jako např. „Stiskněte otočný multifunkční volič K“ jsou uvedeny pouze tam, kde je to nezbytné.
V tomto návodu k obsluze je stisknutí multifunkčního voliče nahoře, dole, nalevo a napravo označeno takto: H, I, J a K.
44
L
9
Page 22
Základní ovládání
Tlačítko d
Stisknutím tlačítka d zobrazíte menu zvoleného režimu. Pro navigaci v menu využijte otočný multifunkční volič (A 9).
Úvod
Zobrazuje se, když je k dispozici jedna nebo více dalších položek menu
Zobrazuje se, když jsou k dispozici předchozí položky menu
Menu fotografování
Režim obrazu Vyvážení bílé Sériové snímání Citlivost Nastavení barev
Ukončit
Vybraná položka
Menu fotografování
Režim AF polí Ovládání zkreslení
k
Ukončit
Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče K nebo tlačítka k přejdete k další sadě volitelných nastavení.
Zobrazuje se vpřípadě, kdy menu
L
obsahuje dvě a více stránek
Režim AF polí
Priorita obličeje
Auto Manuálně Střed
Ukončit
Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče K nebo tlačítka k potvrdíte provedenou volbu.
10
Page 23
Základní ovládání

Zobrazení nápovědy

Popis aktuálně vybrané možnosti menu zobrazíte stisknutím tlačítka g (j), když je v pravém dolním rohu obrazovky zobrazen symbol M. Do původního menu se vrátíte dalším stisknutím tlačítka g (j).
Režim obrazu
Nastavení kvality a velikosti snímku.
Ukončit Zpět

Připevněřemínku fotoaparátu

Úvod
11
Page 24

První kroky

CHARGE

Nabití baterie

K napájení fotoaparátu slouží dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL10 (součást balení). Před prvním použitím a také při každém vybití nabijte baterii pomocí nabíječky MH-63 (součást balení).
1 Připojte napájecí kabel.
První kroky
Připojte napájecí kabel k nabíječce 1 a zapojte zástrčku do zásuvky 2. Kontrolka CHARGE (Nabíjení) se rozsvítí a bude indikovat zapnutí nabíječky 3.
E
G
R
A
H
C
3
R
E
G
R
A
H
MH-63
C Y R
E
T
T
A
B
N
IO
M
IU
H
IT
L
2
1
2 Nabijte baterii.
Vložte baterii do nabíječky 1.
Po vložení baterie začne kontrolka CHARGE blikat 2. Nabíjení bude dokončeno, až kontrolka přestane blikat 3.
Zcela vybitá baterie se nabíjí přibližně 100 minut.
12
2
CHARGE CHARGE
1
E
G
R
A
H
C
R E
G
R
A
H
MH-63
C
Y
R
E T T
A
B
N
IO
M
IU
H
IT
L
3
Page 25
Nabití baterie
Kontrolka CHARGE
(Nabíjení)
Bliká Baterie se nabíjí.
Svítí Baterie je plně nabitá.
Baterii v nabíječce nabíjejte při okolní teplotě 5 až 35 °C.
Kmitá
Baterie je závadná. Odpojte okamžitě nabíječku apřestaňte baterii nabíjet. Doneste baterii a nabíječku na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon.
Popis
3 Odpojte nabíječku.
Vyndejte baterii a odpojte nabíječku.
B Poznámka k nabíječce baterií
Před použitím nabíječky baterií si přečtěte a řiďte se pokyny na stranách iii a iv tohoto návodu.
Dodaná nabíječka je určena pouze k nabíjení dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL10.
Nepoužívejte nekompatibilní baterie.
B Poznámka k baterii
Před použitím baterie si přečtěte a řiďte se pokyny na straně iii a v části „Baterie“ (A 118).
C Poznámka k síťovému zdroji napájení
K dlouhodobému souvislému napájení fotoaparátu používejte síťový adaptér EH-62D (samostatné příslušenství Nikon). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síťového adaptéru. Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít k přehřátí nebo k poškození fotoaparátu.
ťový adaptér nelze použít, když je fotoaparát upevněn na stativu.
ťový adaptér a dodávaný kabel AV/USB nelze připojit zároveň.
První kroky
13
Page 26

Vložení baterie

Vložte do fotoaparátu dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL10 (součást balení), která byla zcela nabita pomocí nabíječky MH-63 (součást balení).
1 Otevřete krytku prostoru pro baterii/slotu
pro paměťovou kartu.
První kroky
2 Vložte baterii.
Ověřte, že kladné (+) a záporné (–) kontakty jsou správně orientovány tak, jak je popsáno na štítku v prostoru pro baterii, a vložte baterii.
Při vkládání baterie 2 zatlačte baterií oranžovou aretaci směrem nahoru 1. Po řádném vložení baterie se aretace vrátí zpět na místo.
B Vložení baterie
Vložení baterie nesprávným způsobem může poškodit fotoaparát. Zkontrolujte správnou polohu baterie.
3 Zavřete krytku prostoru pro baterii/slotu
pro paměťovou kartu.
Aretace baterie
14
Page 27

Vyjmutí baterie

Před vyjmutím baterie vypněte fotoaparát a zkontrolujte, zda nesvítí indikace zapnutí přístroje. Pro vyjmutí baterie otevřete krytku prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu a stiskněte aretaci baterie ve vyobrazeném směru baterii vyjmout rukou
Pozor, baterie se může během provozu zahřívat –
při jejím vyndávání tedy dbejte patřičné opatrnosti.
2.
1. Následně můžete

Zapnutí a vypnutí fotoaparátu

Fotoaparát zapněte stisknutím hlavního vypínače. Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje (zeleně) a zapne se monitor. Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím hlavního vypínače.
Je-li fotoaparát vypnutý, stisknutím tlačítka c zapnete fotoaparát do režimu přehrávání.
Vložení baterie
První kroky
15
Page 28

Nastavení jazyka, data a času

Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka pro zobrazované údaje.
1 Zapněte fotoaparát stisknutím hlavního
vypínače.
První kroky
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje a zapne se monitor.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko k.
Informace k použití multifunkčního voliče naleznete v části „Otočný multifunkční volič“ (A 9).
3 Zvolte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko
k.
Vyberete-li volbu [Ne], datum a čas se nenastaví.
4 Stiskněte tlačítko k.
Datum
Nastavit čas a datum?
Ne
Ano
Časová zóna
London,Casablanca
Letní čas
D Letní čas
Pokud platí letní čas, zapněte [Letní čas] v menu [Časová zóna] a nastavte datum. 1 Předtím, než stisknete tlačítko k, vyberte stisknutím tlačítka multifunkčního voliče I položku
[Letní čas].
2 Stiskněte k, čímž nastavíte letní čas (w). Stisknutím tlačítka k lze letní čas zapnout
a vypnout. 3 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče H a pak stiskněte tlačítko k pro přechod ke kroku 5. Po skončení letního času volbu [Letní čas] v menu [Datum] (A 103) vypněte. Hodiny fotoaparátu se automaticky nastaví o hodinu zpět.
16
Page 29
Nastavení jazyka, data a času
5 Vyberte své domácí časové pásmo (A 105)
a stiskněte k.
6 Upravte datum.
Otočením multifunkčního voliče nebo stisknutím tlačítek H a I můžete upravit vybrané položky.
Stisknutím K můžete změnit výběr v následujícím pořadí: [D] (den)[M] (měsíc) [R] (rok) ➝ hodina ➝ minuta [DMR] (pořadí, ve kterém se zobrazuje den, měsíc a rok)
Stisknutím J se vrátíte k předchozí položce.
7 Vyberte pořadí zobrazení dne, měsíce
a roku a stiskněte tlačítko k nebo
Nastavení se uloží a monitor přejde do režimu fotografování.
K.
Domácí časová zóna
London,Casablanca
Zpět
Datum
DMR
01
Datum
DMR
15
200709
0000
200711
1015
První kroky
D Změna data a času
Pokud chcete změnit aktuální datum a čas, přejděte v menu nastavení (A 100) do části [Datum] (A 103), zvolte možnost [Datum] a postupujte podle pokynů od kroku 6.
17
Page 30

Vkládání paměťových karet

Snímky jsou ukládány ve vnitřní paměti fotoaparátu (přibližně 52 MB) nebo na výměnných paměťových kartách Secure Digital (SD; volitelné příslušenství) (A 115).
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou snímky automaticky ukládány na paměťovou kartu a tyto snímky uložené na paměťové kartě lze pak přehrávat, mazat a přenášet. Chcete-li ukládat, přehrávat, mazat
První kroky
nebo přenášet snímky z vnitřní paměti přístroje, vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu.
1 Vypněte fotoaparát a otevřete krytku
prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu.
Svítí-li indikace zapnutí přístroje, stiskněte hlavní vypínač pro vypnutí fotoaparátu.
Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý (nesvítí indikace
zapnutí přístroje).
2 Vložte paměťovou kartu.
Paměťovou kartu zasuňte tak daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu.
B Vkládání paměťových karet
Vložení paměťové karty horní stranou dolů nebo převráceně může způsobit poškození fotoaparátu nebo karty. Při vkládání paměťové karty vždy zkontrolujte její
správnou orientaci.
18
Page 31
Vkládání paměťových karet

Vyjímání paměťových karet

Před vyjmutím paměťové karty vypněte fotoaparát a zkontrolujte, zda nesvítí indikace zapnutí přístroje. Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii a stiskněte kartu lehce směrem dovnitř 1, aby došlo k uvolnění aretace 2. Poté lze kartu vyndat rukou.
B Formátování paměťových karet
Zobrazí-li se zpráva na obrázku vpravo, je třeba paměťovou kartu před použitím naformátovat (A 111). Pozor, formátování trvale vymaže všechny snímky a ostatní data na paměťové kartě. Před zahájením formátování se proto ujistěte, že máte všechny snímky, které chcete archivovat, zkopírovány na jiném médiu.
Pomocí otočného multifunkčního voliče zvolte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko spustíte zvolením možnosti [Formátovat] a stisknutím tlačítka
Dokud nebude formátování dokončeno, nevypínejte fotoaparát ani neotvírejte krytku
prostoru pro paměťovou kartu/baterii.
Když vložíte do fotoaparátu COOLPIX S700 paměťovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji, vždy ji v tomto fotoaparátu naformátujte (A 111).
k
. Zobrazí se dialog pro potvrzení. Formátování
k
Karta není zformátovaná. Formátovat kartu?
.
Ne
Ano
B Spínač ochrany proti zápisu
Paměťové karty SD jsou vybaveny ochranným přepínačem proti náhodnému zápisu/mazání. Je-li přepínač nastaven do polohy „Lock“ (Zámek), nelze na paměťovou kartu zapisovat ani z ní mazat a rovněž nelze provést naformátování karty. Odemkněte kartu nastavením přepínače do polohy pro zápis.
Spínač ochrany proti zápisu
B Paměťové karty
Používejte výhradně paměťové karty typu Secure Digital (SD).
Následující činnosti neprovádějte během formátování, zápisu nebo mazávání dat z paměťové
karty nebo přenosu dat do počítače. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu/paměťové karty:
- Vyndání baterie nebo paměťové karty
- Vypnutí fotoaparátu
- Odpojení síťového adaptéru
Neformátujte paměťovou kartu pomocí počítače.
Paměťové karty nerozebírejte ani neupravujte.
Paměťové karty nenechte spadnout, neohýbejte je, nevystavujte je působení vody ani silných
fyzických rázů.
Nedotýkejte se kontaktů paměťových karet prsty nebo kovovými objekty.
Na paměťové karty nelepte štítky ani nálepky.
Paměťové karty neponechávejte na přímém slunečním světle, v uzavřeném vozidle, ani na
místech vystavených působení vysokých teplot.
Paměťové karty nevystavujte působení vlhkosti, prachu a korozívních výparů.
První kroky
19
Page 32

Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto

Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu A (Auto)
Tato část návodu popisuje fotografování v režimu A (Auto), plně automatickém režimu typu „zaměř a stiskni“ doporučeném pro začátečníky v oblasti digitálních fotoaparátů.
1 Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát.
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje, objektiv se otevře a zapne se monitor.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Když se zobrazí symbol A, pokračujte krokem 4.
2 Stiskněte tlačítko e.
3 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
možnost A a stiskněte tlačítko k.
Fotoaparát přejde do režimu A (Auto).
4 Zkontrolujte stav baterie a počet
zbývajících snímků.
Indikace stavu baterie
Monitor Popis
ŽÁDNÁ INDIKACE Baterie je plně nabitá.
Kapacita baterie je nízká, připravte se na nutnost nabít nebo vyměnit baterii.
Nelze fotografovat. Dobijte baterii nebo ji vyměňte za plně nabitou.
20
B
N
Varování!
Baterie je vybitá
Počet zbývajících snímků
Počet snímků, které lze uložit, závisí na kapacitě vnitřní paměti nebo paměťové karty a nastavení obrazového režimu (A 82).
Fotografování
Indikace stavu baterie
L
Počet zbývajících snímků
171717
Page 33
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu A (Auto)
Indikace zobrazované v režimu A (Auto)
Indikace vnitřní paměti Snímky jsou zapisovány do vnitřní paměti.
Režim fotografování Symbol A se zobrazuje vrežimu A (Auto).
Pokud je ve fotoaparátu vložena paměťová karta, symbol C není zobrazen a snímky jsou zapisovány na paměťovou kartu.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
L
Režim obrazu Zobrazení velikosti a kvality snímku nastavené v menu režimu obrazu. Výchozí nastavení je L Normální (4.000 × 3.000).
171717
Symbol Redukce vibrací Redukce vibrací bude upravena.
D Funkce dostupné v režimu A (Auto)
V režimu A (Auto) lze použít režim makro (A 31) a korekci expozice (A 32), dále lze použít blesk (A 28) a samospoušť (A 30). Stisknutím tlačítka d v režimu A (Auto) můžete upravit nastavení všech položek menu fotografování (A 81).
D Redukce vibrací
Je-li u [Redukce vibrací] (A 109) nastavena volba [Zapnuto] (výchozí nastavení), bude tato funkce použita k účinné korekci rozmazání snímku v důsledku chvění fotoaparátu způsobeného lehkým pohybem ruky, ke kterému obvykle dochází při použití zoomu nebo při dlouhém času závěrky. Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A 109) – nastavte ji na možnost [Vypnuto]. Abyste omezili vliv chvění fotoaparátu při záznamu videosekvencí, povolte možnost [El. redukce vibrací] (A 58) v menu videosekvencí (A 56).
D Automatické vypnutí v režimu fotografování (Pohotovostní režim)
Není-li provedena po dobu pěti sekund žádná operace, dojde k postupnému ztmavnutí monitoru, což redukuje spotřebu energie z baterie. Monitor se zjasní po stisku libovolného ovládacího prvku fotoaparátu. Ve výchozím nastavení se při nečinnosti po dobu cca 1 min. v režimu fotografování apřehrávání zcela vypne monitor. Nedojde-li k žádné operaci po dobu dalších tří minut, fotoaparát se vypne (A 111).
21
Page 34

Krok 2 Určení výřezu snímku

1 Připravte si fotoaparát.
Fotoaparát uchopte pevně oběma rukama. Dejte pozor, abyste prsty resp. jinými objekty nezakrývali objektiv, reflektor blesku a kontrolku samospouště.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Při fotografování na výšku otočte fotoaparát doprava, aby byl vestavěný blesk nad objektivem.
2 Určete výřez snímku.
Když fotoaparát rozpozná tvář směřující k fotoaparátu, tvář bude ohraničena žlutým rámečkem (výchozí nastavení). Detekuje-li fotoaparát více než jednu tvář, bude nejbližší tvář ohraničena zdvojeným rámečkem a ostatní jednoduchým rámečkem.
Zaostřovací pole se nezobrazuje při fotografování jiných objektů, než jsou lidé, a při zaměření na objekt, když se nerozpozná žádná tvář.
L
171717
22
Page 35
Krok 2 Určení výřezu snímku

Používání zoomu

Pomocí ovladače zoomu aktivujte optický zoom. Stisknutím tlačítka f (h) lze nastavit kratší ohniskovou vzdálenost a zvětšit oblast viditelnou na snímku, stisknutím tlačítka g (i) ze nastavit delší ohniskovou vzdálenost a zaplnit objektem větší část snímku.
Oddálení Přiblížení
Po dosažení největšího optického zvětšení (3×) dojde podržením ovladače zoomu ve stisknuté poloze g (i) k aktivaci digitálního zoomu. Objekt může být následně zvětšen až 4×, celkové zvětšení tedy potom bude 12×.
Při aktivním digitálním zoomu se zaostřuje na střed. Indikátor na monitoru zobrazuje aktuální nastavení zoomu.
Indikátor zoomu se zobrazí při stisknutí tlačítek zoomu.
Optický zoom (max. 3×).
Po aktivaci digitálního zoomu se barva indikátoru změní na žlutou.
B Digitální zoom a kvalita snímku
Pokud je to možné, digitální zoom vytvoří snímek oříznutím oblasti viditelné na monitoru na aktuální režim obrazu (A 82) tak, že zvýší zvětšení bez vlivu na kvalitu.
Pokud by byl oříznutý snímek menší než velikost snímku pro aktuální režim obrazu, jsou přidány dodatečné pixely procesem, který se nazývá interpolace a při kterém je vytvořen mírně „zrnitý“ snímek. Velikost zoomu, který je k dispozici před použitím interpolace, závisí na aktuálně vybraném režimu obrazu – viz následující tabulka. Když fotoaparát dosáhne maximálního zoomu před použitím interpolace, přibližování se na chvíli zastaví. Když se používá interpolace, zobrazuje se symbol
Maximální zoom bez interpolace
Režim
obrazu
H, I, P
Digitální zoom lze vypnout (A 110).
3× (do maximálního optického zoomu)
R
3,6× (digitální zoom je max. 1,2×)
L
4,2× (digitální zoom je max. 1,4×)
Zoom
Režim
obrazu
M
N
O
Zoom
5,4× (digitální zoom je max. 1,8×)
11,4× (digitální zoom je max. 3,8×)
12× (digitální zoom je max. 4×)
V
.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
23
Page 36

Krok 3 Zaostření a expozice snímku

1 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Když je rozpoznána tvář směřující k fotoaparátu: Fotoaparát zaostří na tvář ohraničenou dvojitým
rámečkem.
Po zaostření se dvojitý rámeček zobrazí zeleně.
Není-li fotoaparát schopen zaostřit, dvojitý rámeček
bude blikat. Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a pokuste se zaostřit znovu.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Při fotografování jiných objektů, než jsou lidé, a při zaměření na objekt, když se nerozpozná žádná tvář:
Fotoaparát automaticky zaostří pomocí zaostřovacího pole (jednoho z devíti), v němž se nachází nejbližší objekt.
Po zaostření objektu se aktivní zaostřovací pole a indikace zaostření (Q) rozsvítí zeleně.
Není-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt, zaostřovací pole a indikace zaostření bude blikat červeně. Změňte kompozici snímku, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a pokuste se zaostřit znovu.
L
L
171717
171717
Při aktivním digitálním zoomu se zaostřovací pole nezobrazí a bude zaostřeno na střed.
Další informace o prioritě obličeje naleznete v částech [Režim AF polí] (A 90) a „Fotografování s prioritou obličeje“ (A 92).
2 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz.
Snímek bude zaznamenán na paměťovou kartu nebo do vnitřní paměti.
24
L
171717
Page 37
Krok 3 Zaostření a expozice snímku
C Během záznamu snímku
Během záznamu snímků se zobrazuje symbol O (čekejte) a bliká symbol C nebo X (když je do fotoaparátu vložena paměťová karta). Dokud jsou zobrazeny tyto symboly, nevypínejte fotoaparát, neotvírejte krytku prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu ani nevyjímejte/ neodpojujte zdroj energie. Přerušení napájení nebo vyjmutí paměťové karty za těchto okolností může vést ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu/paměťové karty.
C Autofokus
V následujících situacích nemusí autofokus pracovat očekávaným způsobem. Ve výjimečných případech nemusí být objekt zaostřen přesto, že aktivní zaostřovací pole a indikátor zaostření svítí zeleně:
Objekt je velmi tmavý
Na snímku jsou objekty s velmi rozdílnou úrovní jasu (např. objekt v protisvětle, který se
nachází v hlubokém stínu)
Žádný kontrast mezi objektem a okolím (například postava v bílé košili stojící před bílou zdí)
Několik objektů v různé vzdálenosti od fotoaparátu (např. objekt v kleci)
Objekt se rychle pohybuje
V uvedených situacích zkuste namáčknout tlačítko spouště do poloviny a opakovaně zaostřit, nebo zaostřete na jiný objekt a použijte blokaci zaostření (A 91). Při použití blokace zaostření dejte pozor na to, aby vzdálenost objektu, pomocí kterého bylo zaostření zablokováno, byla stejná jako vzdálenost fotografovaného objektu.
D Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Pro zaostření a nastavení expozičních parametrů lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (do místa lehkého odporu). Podržením tlačítka spouště v této poloze dojde k zablokování zaostřené vzdálenosti a expozičních parametrů. Pro expozici snímku domáčkněte tlačítko spouště až na doraz. Při stisknutí tlačítka spouště nepoužívejte sílu. Jinak může dojít k rozhýbání fotoaparátu a rozmazání snímků.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Zaostřete a nastavte expozici namáčknutím tlačítka spouště do poloviny.
Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku.
D Pomocné světlo AF a blesk
Pokud je fotografovaný objekt slabě osvětlen, může se stisknutím spouště do poloviny spustit pomocné světlo AF nebo úplným stisknutím spouště spustit blesk. Dosah pomocného světla AF je přibližně 1,9 m při nejkratší ohniskové vzdálenosti a 1,1 m při nejdelší ohniskové vzdálenosti. Pomocné světlo AF lze nastavením volby [Vypnuto] ručně vypnout (A 109), ačkoli v takovém případě se může stát, že fotoaparát nebude při špatném osvětlení schopen zaostřit.
25
Page 38

Krok 4 Prohlížení a mazání snímků

15/11/2007 15:30
0004.JPG
44

Prohlížení snímků (Režim přehrávání)

Stiskněte tlačítko c.
V režimu přehrávání jednotlivých snímků se zobrazí poslední pořízený snímek.
K zobrazení dalších snímků použijte tlačítka multifunkčního voliče H, I, J nebo K.
Snímky se při načítání z vnitřní paměti/paměťové karty mohou krátce zobrazit v nízkém rozlišení.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Stisknutím tlačítka c nebo tlačítka spouště přepnete do režimu fotografování.
Pokud je zobrazen symbol C, zobrazí se snímky uložené ve vnitřní paměti fotoaparátu. Pokud je ve fotoaparátu vložena paměťová karta, symbol C nebude zobrazen a zobrazí se snímky uložené na paměťové kartě.
Indikace vnitřní
paměti
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG

Mazání snímků

1 Pro vymazání aktuálně zobrazeného
snímku stiskněte tlačítko l.
2 Pomocí otočného
26
multifunkčního voliče zvolte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko k.
Pro návrat bez vymazání snímku vyberte možnost [Ne] a stiskněte tlačítko k.
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
L
Hotovo
44
Page 39
Krok 4 Prohlížení a mazání snímků
C Režim přehrávání
V režimu přehrávání jednotlivých snímků jsou k dispozici následující volby.
Volba Stiskněte Popis A
Zvětšení zobrazení snímku. Stisknutím tlačítka g (i) můžete
Zvětšení výřezu zobrazeného snímku
Zobrazení náhledů snímků
g (i)
f (h)
zobrazení zvětšit až 10×; stisknutím tlačítka f (h) zobrazení zmenšíte. Stisknutím tlačítka k se lze vrátit do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Pomocí tlačítka f (h) můžete zobrazit 4, 9 nebo 16 náhledů snímků.
45
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
43
Přehrávání s kruhovým náhledem snímků
Záznam/přehrání zvukové poznámky
Přepnutí do režimu fotografování
k
c
Otáčením multifunkčního voliče aktivujete režim kruhového náhledu snímků.
Stiskněte tlačítko k pro záznam apřehrávání zvukových poznámek v délce až 20 s.
Stisknutím tlačítka c nebo stisknutím tlačítka spouště přepnete do režimu fotografování zvoleného v menu výběru režimu fotografování.
44
50
26
C Stisknutím tlačítka c zapnete fotoaparát
Je-li fotoaparát vypnutý, stisknutím tlačítka c jej zapnete v režimu přehrávání. Pokud byl fotoaparát vypnut v režimu záznamu zvuku (A 62) nebo v režimu přehrávání zvuku (A 64), při dalším zapnutí se fotoaparát zapne v režimu přehrávání zvuku.
C Prohlížení snímků
Snímky ve vnitřní paměti lze zobrazit pouze tehdy, pokud není vložena paměťová karta.
Při přehrávání snímků, ve kterých byla při fotografování rozpoznána tvář, budou snímky
v režimu přehrávání automaticky otočeny podle orientace rozpoznané tváře.
C Vymazání posledního pořízeného snímku
Pro vymazání posledního zhotoveného snímku stiskněte v režimu fotografování tlačítko l.
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
27
Page 40

Práce s bleskem

Pracovní rozsah blesku je 0,3–4,8 m při nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu. Při použití maximálního optického zoomu je pracovní rozsah blesku 0,3–2,4 m (když je možnost [Citlivost] nastavena na hodnotu [Auto]). K dispozici jsou následující režimy synchronizace blesku.
U Auto (výchozí nastavení režimu A (Auto))
Při slabém osvětlení se blesk aktivuje automaticky.
V Automatická aktivace blesku s předbleskem proti červeným očím
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
Redukce výskytu „červených očí“ na portrétech (A 29).
W Vypnuto
K odpálení záblesku nedojde bez ohledu na okolní osvětlení.
X Trvale zapnutý blesk (přisvícení)
Při každé expozici snímku dojde k odpálení záblesku. Tento režim je vhodný k vyjasnění stínů (přisvícení) a osvětlení objektů v protisvětle.
Y Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky
U (Auto) se používá s dlouhým časem závěrky.
Blesk osvětlí hlavní objekt snímku; pozadí snímku se v noci nebo za slabého osvětlení zachycuje pomocí dlouhých časů závěrky.

Nastavení režimu blesku

1 Stiskněte tlačítko m (režim blesku).
Zobrazí se menu režimů blesku.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný režim synchronizace blesku astiskněte tlačítko k.
Symbol nastaveného režimu se zobrazí v horní části monitoru.
Vyberete-li režim U (Auto), symbol D se zobrazí pouze na 5 sekund.
Není-li nastavení během několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, volba bude zrušena.
28
L
Režim blesku
171717
Page 41
Práce s bleskem
B Fotografování při slabém osvětlení a s vypnutým bleskem (W)
Aby byl fotoaparát stabilizován a byl omezen vliv pohybu fotoaparátu na kvalitu fotografií, doporučuje se použít stativ. Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A 109) [Vypnuto].
Když fotoaparát automaticky zvýší citlivost pro eliminaci rizika rozmazání snímků vlivem použití delších časů závěrky, zobrazí se symbol E. Snímky pořízené při zobrazeném symbolu E mohou být lehce zrnité.
B Poznámka k použití blesku
Při použití blesku v širokoúhlém nastavení zoomu může dojít na snímcích ke zobrazení odrazů světla záblesku od prachových částic ve vzduchu ve formě jasně zbarvených bodů na snímcích. Pro redukci těchto odrazů nastavte blesk na W (Vypnuto) nebo změňte nastavení ohniskové vzdálenosti objektivu.
C Kontrolka blesku
Kontrolka blesku indikuje při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny stav blesku.
Svítí: Při expozici snímku dojde k odpálení záblesku.
Bliká: Blesk se dobíjí. Vyčkejte několik sekund a zkuste stisknout spoušť znovu.
Zhasnutá: Při expozici snímku nedojde k odpálení záblesku.
Když má baterie při fotografování s bleskem nízké napětí, monitor se vypne a kontrolka blesku bude blikat, dokud nebude blesk zcela dobit.
C Nastavení režimu blesku
Výchozí nastavení je U (Auto) (kromě některých režimů v motivovém programu). Když je režim blesku aktivován v motivovém programu, nastavení je aktivní jen do vybrání jiného
režimu fotografování nebo do vypnutí fotoaparátu. Přepnutím do jiného režimu fotografování nebo vypnutím fotoaparátu se aktivuje výchozí nastavení blesku pro všechny režimy.
C Redukce červených očí
Tento fotoaparát používá pokročilou funkci redukce červených očí („Redukce červených očí ve fotoaparátu“). Před hlavním zábleskem je odpáleno několik krátkých záblesků o nízké intenzitě pro redukci efektu „červených očí“. Fotoaparát potom analyzuje snímky; když je zjištěna přítomnost červených očí, příslušná oblast je zpracována, aby byl efekt redukován ještě před uložením snímku. Protože mezi stisknutím tlačítka spouště a pořízením snímku dochází k mírné prodlevě, nedoporučuje se tento režim v situacích, ve kterých je vyžadována rychlá odezva spouště. Mírně se také prodlužuje doba, po které lze pořídit další snímek. Pokročilá redukce červených očí nemusí vést k žádoucím výsledkům ve všech situacích. Ve velmi ojedinělých případech mohou být touto funkcí zpracovány oblasti, ve kterých se efekt červených očí nevyskytuje. V takovém případě zvolte jiný režim a fotografování opakujte.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
29
Page 42

Použití samospouště

Fotoaparát je vybaven desetisekundovou a třísekundovou samospouští pro autoportréty. Pokud používáte samospoušť, doporučujeme umístit fotoaparát na stativ. Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A 109) [Vypnuto].
1 Stiskněte tlačítko n (samospoušť).
Zobrazí se menu samospouště.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
[10s] nebo [3s] a stiskněte tlačítko k.
[10s] (deset sekund): vhodné pro důležité okamžiky
[3s] (tři sekundy): vhodné pro eliminaci chvění
Zobrazí se režim zvolený pro samospoušť. Není-li nastavení během několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, volba
bude zrušena.
(například svatby)
fotoaparátu
Samospoušť
3 Určete výřez snímku a namáčkněte
tlačítko spouště do poloviny.
Fotoaparát zaostří a nastaví expozici.
L
4 Domáčkněte tlačítko spouště až na
doraz.
Samospoušť se aktivuje a kontrolka samospouště začne blikat. Kontrolka samospouště přestane blikat jednu sekundu
30
před provedením expozice snímku a svítí až do spuštění závěrky.
Před spuštěním závěrky se na monitoru zobrazuje počet sekund zbývajících do expozice.
Když se závěrka spustí, samospoušť se vypne.
Chcete-li ukončit běh samospouště ještě před pořízením snímku, stiskněte znovu tlačítko spouště.
L
10s
3s
101010
171717
101010
171717
Page 43

Režim makro

Režim makro slouží k fotografování objektů již ze vzdálenosti 6 cm. Pozor, při fotografování na vzdálenost 30 cm nebo menší nemusí být blesk schopen osvítit celý fotografovaný objekt.
1 Stiskněte tlačítko p (režim makro).
Zobrazí se menu režimu makro.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
možnost [ON] (ZAPNUTO) a stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se symbol režimu makro (F). Nebudou-li provedená nastavení během několika
sekund potvrzena stisknutím tlačítka k, monitor se vrátí do běžného zobrazení aktuálně nastaveného režimu.
Režim makro
3 Stisknutím tlačítka g (i) nebo f (h)
nastavte požadovaný výřez snímku.
Fotoaparát je schopen zaostřovat již od 6 cm při takové ohniskové vzdálenosti, při které symbol F svítí zeleně (širokoúhlé nastavení zoomu).
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
C Režim makro
V režimu makro fotoaparát trvale zaostřuje na objekt, i když není zaostření aktivováno stisknutím tlačítka spouště do poloviny.
C Nastavení režimu makro
Když je režim makro aktivován v motivovém programu, nastavení je aktivní jen do vybrání jiného režimu fotografování nebo do vypnutí fotoaparátu. Přepnutím do jiného režimu fotografování nebo vypnutím fotoaparátu se aktivuje výchozí nastavení makra pro všechny režimy.
31
Page 44

Kompenzace expozice

Kompenzace expozice se používá k pozměnění expozičních parametrů, které navrhl fotoaparát, aby bylo možné získat jasnější nebo naopak tmavší snímky.
1 Stiskněte tlačítko o (kompenzace
expozice).
Zobrazí se menu kompenzace expozice.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto
2 Pro úpravu expozice použijte multifunkční
volič.
Je-li snímek příliš tmavý: nastavte kompenzaci expozice ve směru „+“.
Je-li snímek příliš jasný: nastavte kompenzaci expozice ve směru „-“.
Kompenzace expozice může být nastavena v rozmezí hodnot -2.0 a +2.0 EV.
Není-li nastavení během několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, volba bude zrušena.
Exposure compensation
3 Nastavení se aktivuje.
Hodnota se zobrazuje na monitoru se symbolem H.
L
C Hodnota kompenzace expozice
Když je kompenzace expozice nastavena v motivovém programu, nastavení je aktivní jen do vybrání jiného režimu fotografování nebo do vypnutí fotoaparátu. Přepnutím do jiného režimu fotografování nebo vypnutím fotoaparátu se kompenzace expozice nastaví na hodnotu [0.0].
D Používání kompenzace expozice
Když se ve snímku nacházejí jasně osvětlené objekty, fotoaparát má tendenci snižovat úroveň expozice. Když je snímek hlavně tmavý, expozice se zvyšuje. Aby byly detailně zachyceny velmi jasné objekty ve snímku (například sluncem osvětlená vodní hladina, písek nebo sníh), nebo když je pozadí výrazně jasnější než hlavní objekt, může být nutná pozitivní kompenzace. Negativní kompenzace může být nutná tehdy, když velká část snímku obsahuje tmavé objekty (například tmavě zelené listí) nebo když je pozadí mnohem tmavší než hlavní objekt.
32
171717
Page 45

Režim vysoké citlivosti

Fotografování v režimu vysoké citlivosti

V režimu vysoké citlivosti je zvýšena citlivost přístroje k působení světla při fotografování za slabého osvětlení, aby se omezilo rozmazání snímku způsobené chvěním fotoaparátu nebo pohybem objektu a dosáhlo se zachycení původní světelné atmosféry snímku. Citlivost ISO se automaticky zvyšuje maximálně na hodnotu 1600, v závislosti na jasu fotografovaného objektu.
1 Režim vysoké citlivosti aktivujete
stisknutím tlačítka e v režimu
Vysoká citlivost
fotografování, zvolením symbolu B (pomocí multifunkčního voliče) a stisknutím tlačítka k.
2 Určete výřez snímku a exponujte.
Když fotoaparát rozpozná tvář směřující k fotoaparátu, fotoaparát zaostří na tvář ohraničenou dvojitým rámečkem.
Při fotografování jiných objektů, než jsou lidé, a při zaměření na objekt, když se nerozpozná žádná tvář, fotoaparát automaticky zaostří pomocí zaostřovacího pole (jednoho z devíti), v němž se nachází nejbližší objekt.
Další informace o prioritě obličeje naleznete v částech [Režim AF polí] (A 90) a „Fotografování s prioritou obličeje“ (A 92).
B Poznámky k režimu vysoké citlivosti
Tento režim omezuje důsledky chvění fotoaparátu, a to i za špatných světelných podmínek. Pokud však fotografujete bez použití blesku, doporučujeme použít stativ. Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A 109) [Vypnuto].
Snímky pořízené v tomto režimu mohou být poněkud zrnité.
Na extrémně tmavých místech nemusí být zaostření přesné.
D Možnosti dostupné v režimu vysoké citlivosti
Je možné změnit nastavení pro režim blesku (A 28), samospoušť (A 30), režim makro (A 31) a kompenzaci expozice (A 32).
Stisknutím tlačítka d v režimu vysoké citlivosti můžete změnit nastavení všech možností v menu fotografování (kromě citlivosti ISO) (A 81).
L
171717
Režim vysoké citlivosti
33
Page 46

Fotografování přizpůsobené motivu

Fotografování v motivovém programu

Při použití těchto programů fotoaparát automaticky používá optimální nastavení pro zvolený motiv. K dispozici jsou následující motivové programy.
b Portrét f Párty/interiér j Noční krajina n Reprodukce
c Krajina g Pláž/sníh k Makro o Protisvětlo
d Sport h Západ slunce l Muzeum p Panoráma s asistencí
e Noční portrét i Úsvit/soumrak m Ohňostroj

Nastavení motivového programu

1 Motivový program můžete
aktivovat stisknutím tlačítka e v režimu fotografování, výběrem symbolu C (pomocí
Fotografování přizpůsobené motivu
multifunkčního voliče) a stisknutím tlačítka k.
2 Stisknutím tlačítka d zobrazte
obrazovku menu programů, vyberte požadovaný motivový program a stiskněte tlačítko k.
3 Určete výřez snímku a exponujte.
D Režim obrazu
[A Režim obrazu] (A 82) lze nastavit v menu programů. Změny v těchto nastaveních platí pro všechny režimy fotografování.
34
Menu programů
Pláž/sníh Západ slunce Úsvit/soumrak Noční krajina Makro
Ukončit
L
Menu programů
Režim obrazu
Ukončit
Program
171717
Page 47
Fotografování v motivovém programu

Charakteristika programů

b Portrét
Tento program použijte pro portréty, kde hlavní objekt jasně vystupuje. Portrétované objekty budou mít jemně odstupňované, přirozeně působící odstíny pleti.
Fotoaparát rozpozná tvář směrující k fotoaparátu a zaostří Fotografování s prioritou obličeje
na ni (
Když fotoaparát rozpozná více tváří, zaostří na tvář, která je
nejblíže k fotoaparátu. Když není nalezena žádná tvář, fotoaparát zaostří na objekt v centrálním zaostřovacím poli.
Digitální zoom není k dispozici.
m V* n Vypnuto* p Vypnuto o 0.0* h Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
c Krajina
Tento režim použijte k pořízení svěžích snímků krajin aměstských panoramat.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Indikace zaostření
(A 24) při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny svítí vždy zeleně. Objekty v popředí však nemusí být vždy ostré.
m W n Vypnuto* p Vypnuto o 0.0* h Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
d Sport
Tento program použijte pro dynamické akční snímky, které „zmrazí“ pohyb na jediném snímku, a pro záznam sérií snímků.
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát
trvale zaostřuje na objekt, až do dosažení správného zaostření a zablokování zaostřené vzdálenosti.
Při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze
fotoaparát plynule zaznamenává snímky frekvencí přibližně 1,0 snímků za sekundu, pokud je režim obrazu nastaven na [I Normální (4000)]. Tato rychlost je zachována až pro 5 snímků.
Nejvyšší dosažitelná frekvence sériového snímání se může lišit v závislosti na
nastavení režimu obrazu a použité paměťové kartě.
m W n Vypnuto p Vypnuto o 0.0* h Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
C Symboly použité pro popis funkcí
V této části návodu jsou použity následující symboly: m, režim blesku (A28); n, samospoušť (
A
30); p, režim makro (A31); o, kompenzace expozice (A32); h, pomocné světlo AF (A109).
C Nastavení motivového programu
Při každém výběru jiného režimu fotografování nebo při vypnutí fotoaparátu se zruší úpravy v nastavení režimu blesku, nastavení samospouště, nastavení režimu makro a hodnoty kompenzace expozice a obnoví se u nich výchozí hodnoty programu.
A 92).
Fotografování přizpůsobené motivu
35
Page 48
Fotografování v motivovém programu
e Noční portrét OQ
Tento program je vhodný pro přirozeně vyvážené osvětlení objektu a pozadí snímku u nočních portrétů.
Fotoaparát rozpozná tvář směrující k fotoaparátu a zaostří
na ni (Fotografování s prioritou obličeje
Když fotoaparát rozpozná více tváří, zaostří na tvář, která je
nejblíže k fotoaparátu.
Když není nalezena žádná tvář, fotoaparát zaostří na objekt v centrálním zaostřovacím
poli.
A 92).
Digitální zoom není k dispozici.
m V
1
Trvale zapnutý blesk (přisvícení) s dlouhými časy závěrky a předbleskem proti červeným očím.
2
Lze použít i jiná nastavení.
Fotografování přizpůsobené motivu
f Párty/interiér
Zachytí atmosféru světla svíček a dalších světelných zdrojů v interiéru.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu,
1
n Vypnuto2p Vypnuto o 0.0
proto použijte nastavení [Redukce vibrací] (A 109) a držte
2
h Auto
fotoaparát pevně.
m V
1
Trvale zapnutý blesk (přisvícení) s dlouhými časy závěrky a předbleskem proti červeným očím. Lze použít i jiná nastavení.
2
Lze použít i jiná nastavení.
1
n Vypnuto2p Vypnuto o 0.0
2
h Auto
g Pláž/sníh
Zachycuje jas objektů jako jsou sněhová pole, pláže a odrazy slunce na vodní hladině.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
2
2
m U* n Vypnuto* p Vypnuto o 0.0* h Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
O: U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na stativ.
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A 109) [Vypnuto].
Q: U programů označených symbolem Q se automaticky provádí redukce šumu, proto
trvá ukládání snímku déle než obvykle.
36
Page 49
Fotografování v motivovém programu
h Západ slunce O
Zachovává barevné odstíny při západu a východu slunce.
Fotoaparát zaostří na střed záběru.
m W* n Vypnuto* p Vypnuto o 0.0* h Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
i Úsvit/soumrak OQ
Zachovává barevnou atmosféru slabého denního světla před východem a po západu slunce.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny se vždy rozsvítí indikace zaostření (A 24). Protože však fotoaparát zaostří na nekonečno, blízké objekty nemusí být zobrazeny ostře.
m W n Vypnuto* p Vypnuto o 0.0* h Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
j Noční krajina OQ
Pro dosažení vynikajících nočních snímků krajin jsou použity delší časy závěrky.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny se vždy rozsvítí indikace zaostření (A 24). Protože však fotoaparát zaostří na nekonečno, blízké objekty nemusí být zobrazeny ostře.
Fotografování přizpůsobené motivu
m W n Vypnuto* p Vypnuto o 0.0* h Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
O: U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na stativ.
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A 109) [Vypnuto].
Q: U programů označených symbolem Q se automaticky provádí redukce šumu, proto
trvá ukládání snímku déle než obvykle.
37
Page 50
Fotografování v motivovém programu
k Makro
Snímky květin, hmyzu a dalších malých objektů na malou vzdálenost.
Režim makro (A31) se zapne (poloha [ON]) a fotoaparát
automaticky zaostří na nejbližší místo, na které může fotoaparát zaostřit.
Fotoaparát je schopen zaostřovat již od 6 cm při
širokoúhlém nastavení zoomu, při kterém symbol F svítí zeleně. Nejkratší vzdálenost, na kterou fotoaparát dokáže zaostřit, závisí na nastavení zoomu. Digitální zoom není k dispozici.
Možnost [Režim AF polí] je nastavena na hodnotu [Manuálně] (A 90). Při stisknutí
tlačítka k fotoaparát zaostří na objekt v aktivním zaostřovacím poli.
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát trvale zaostřuje na objekt, až
do dosažení správného zaostření a zablokování zaostřené vzdálenosti.
Snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu, proto použijte nastavení
[Redukce vibrací] (A 109) a držte fotoaparát pevně.
Fotografování přizpůsobené motivu
m U* n Vypnuto* p Zapnuto o 0.0* h Auto*
* Lze použít i jiná nastavení. Pozor, při fotografování na vzdálenost 30 cm nebo menší
nemusí být blesk schopen osvítit celý fotografovaný objekt
l Muzeum
Tento program využijete na místech, kde je zakázáno používat blesk (například v muzeích a galeriích), nebo vpřípadech, kdy jej nechcete použít.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Při fotografování lze použít funkci BSS (výběr nejlepšího
snímku). (A 86)
Snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu,
proto použijte nastavení [Redukce vibrací] (A 109) a držte fotoaparát pevně.
m W n Vypnuto* p Vypnuto* o 0.0* h Vypnuto
* Lze použít i jiná nastavení.
38
Page 51
Fotografování v motivovém programu
m Ohňostroj O
Pro zachycení světelných efektů ohňostroje jsou použity delší časy závěrky.
Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny se vždy rozsvítí indikace zaostření (A 24). Protože však fotoaparát zaostří na nekonečno, blízké objekty nemusí být zobrazeny ostře.
m W n Vypnuto p Vypnuto o 0.0 h Vypnuto
n Reprodukce
Poskytuje kvalitní reprodukce tištěných materiálů nebo textů a kreseb na bílém pozadí.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Pro zaostření na krátké vzdálenosti použijte režim makro
(A 31).
Reprodukce barevných textů a kreseb mohou být hůře
čitelné.
m W* n Vypnuto* p Vypnuto* o 0.0* h Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
o Protisvětlo
Tento režim použijte pro objekty v protisvětle, kdy je hlavní objekt ve stínu a pozadí je jasně osvětlené. Dojde k automatickému odpálení záblesku pro vyjasnění (přisvícení) stínů.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
mmn Vypnuto* p Vypnuto o 0.0* h Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.
Fotografování přizpůsobené motivu
O: U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na stativ.
Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A 109) [Vypnuto].
39
Page 52
Fotografování v motivovém programu
p Panoráma s asistencí
Tento program použijte ke zhotovení série snímků, které budou posléze spojeny do jediného panoramatického snímku pomocí dodaného softwaru Panorama Maker.
m W* n Vypnuto* p Vypnuto* o 0,0* h Auto*
* Lze použít i jiná nastavení.

Zhotovení panoramatických snímků

Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru. Pro dosažení optimálních
Fotografování přizpůsobené motivu
výsledků umístěte fotoaparát na stativ. Pokud používáte stativ, vypněte redukci vibrací (A 109) – nastavte ji na možnost [Vypnuto].
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
v menu programů možnost [p Panoráma s asistencí] a stiskněte tlačítko k.
Na monitoru se zobrazí žlutý symbol směru panorámování (I), který také značí směr napojování snímků.
Menu programů
Muzeum Ohňostroj Reprodukce Protisvětlo Panoráma s asistencí
Ukončit
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný směr a stiskněte tlačítko k.
Zvolte způsob napojení snímků v kompletním panoramatu: doprava (I), doleva (J), nahoru (K) nebo dolů (L).
Symbol napojování snímků (I) se zobrazuje ve zvoleném směru, a po stisknutí tlačítka k změní barvu na bílou. Je-li třeba, můžete v tomto kroku nastavit režim blesku (A 28), samospoušť (A 30), režim makro (A 31) a kompenzaci expozice (A 32). Pro volbu nového směru panorámování stiskněte tlačítko k.
L
171717
40
Page 53
3 Zhotovte první snímek.
Zhotovený snímek se zobrazí v první třetině monitoru.
Fotografování v motivovém programu
L
171717
4 Zhotovte druhý snímek.
Kompozici druhého snímku zvolte tak, aby se tento snímek překrýval se zobrazeným prvním snímkem.
Opakujte tento postup, dokud nezhotovíte dostatečný počet snímků pro kompletní zobrazení požadované scény.
L
161616
5 Až fotografování dokončíte, stiskněte
tlačítko k.
Fotoaparát se vrátí ke kroku 2.
L
B Panoráma s asistencí
Jakmile provedete expozici prvního snímku, nelze již měnit nastavení režimu blesku (A 28), samospouště (A 30), režimu makro (A 31) ani kompenzace expozice (A 32). Až do dokončení expozice celé série nelze mazat snímky ani měnit nastavení zoomu a režimu obrazu (A 82).
Pokud fotoaparát během fotografování přejde pomocí funkce automatického vypnutí (A 111) do pohotovostního režimu, pořizování série snímků pro panoramatický snímek bude ukončeno. Doporučuje se zadat delší interval pro funkci automatického vypnutí přístroje.
D Expoziční paměť
Je zobrazen symbol R nebo N (když je aktivní režim makro) indikující zablokování vyvážení bílé barvy a expozičních parametrů na hodnotách platných pro první snímek. Všechny snímky série pro panoramatický snímek mají stejné vyvážení bílé barvy a expoziční parametry.
131313
Fotografování přizpůsobené motivu
L
161616
41
Page 54
Fotografování v motivovém programu
D Panorama Maker
Nainstalujte aplikaci Panorama Maker z dodaného disku Software Suite CD. Přeneste snímky do počítače (A 68) a spojte je do jednoho panoramatického snímku pomocí aplikace Panorama Maker (A 71).
D Další informace
Další informace naleznete v části „Názvy obrázkových/zvukových souborů a adresářů“ (A 116).
Fotografování přizpůsobené motivu
42
Page 55

Podrobné informace o přehrávání

Zobrazení více snímků současně: Přehrávání náhledů snímků

Stisknutím tlačítka f (h) v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26) se snímky zobrazí ve
15/11/2007 1
formě stránek s náhledy snímků. Během zobrazení stránky náhledů snímků lze provádět následující operace.
Akce Použijte Popis A
Výběr snímků
Změna počtu zobrazených snímků
Zrušení přehrávání náhledů snímků
f (h)
Stiskněte tlačítka multifunkčního voličeH, I, J nebo K, nebo voličem otáčejte.
Stisknutím tlačítka f (h) můžete měnit počet náhledů snímků v následujícím pořadí:
g (i)
k
4 9 16 Stisknutím tlačítka g (i) se mění počet náhledů snímků v obráceném pořadí.
Stiskněte tlačítko k.26
c
Přepnutí do režimu fotografování
Stisknutím spouště nebo tlačítka c se vrátíte do naposledy zvoleného režimu fotografování.
9
Podrobné informace o přehrávání
26
C Režim přehrávání náhledů snímků
Jsou-li v režimu přehrávání náhledů zobrazeny chráněné snímky (A 98), zobrazí se spolu s nimi symboly uvedené napravo (kromě režimu přehrávání 16 náhledů snímků). Videosekvence se zobrazují jako políčka filmu.
a: Symbol ochrany snímku
Políčka filmu
43
Page 56
Zobrazení více snímků současně: Přehrávání s kruhovým
náhledem
snímků
Otáčením multifunkčního voliče v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26) aktivujete režim přehrávání s kruhovým náhledem snímků. Kruh s náhledy snímků se zobrazuje v pravé části monitoru. Když přestanete multifunkčním voličem otáčet, náhled uprostřed se vybere a zobrazí se vlevé části monitoru. Při zobrazení kruhového náhledu snímků lze provádět následující operace.
Akce Použijte Popis A
Stiskněte tlačítka multifunkčního voliče H, I nebo voličem otáčejte.
k
Stiskněte tlačítko k nebo g (i). 26
g (i)
Podrobné informace o přehrávání
Výběr snímku
Přepnutí do režimu přehrávání jednotlivých snímků
c
Přepnutí do režimu fotografování
Stisknutím spouště nebo tlačítka c se vrátíte do naposledy zvoleného režimu fotografování.
0010
15/11/2007 0010
9
26
44
Page 57

Pohled na snímek zblízka: Zvětšení snímku

Stisknutím tlačítka g(i) v režimu přehrávání jednotlivých snímků (
A
26) se aktuálně zobrazený snímek zvětší 3×,
3.0
přičemž na monitoru zůstane zobrazená jeho střední část (Rychlé zvětšení výřezu snímku). Ukazatel vpravo dole zobrazuje, která část snímku je zvětšena. Změnu části zobrazeného snímku provedete stisknutím tlačítek otočného multifunkčního voliče
Při zvětšení snímku, který byl pořízen s funkcí priority obličeje, se snímek zvětší tak, že obličej rozpoznaný
H, I, J
nebo K.
2.0
při focení bude umístěn uprostřed monitoru. Pokud bylo rozpoznáno více obličejů, snímek se zvětší a zobrazí uprostřed monitoru obličej, na který bylo zaostřeno. Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče H, I, J nebo K zobrazíte další rozpoznané obličeje.
Úroveň zvětšení lze změnit pomocí tlačítek zoomu. Úroveň zoomu se zobrazuje na monitoru a lze ji
4.0
zvětšit až na 10×. U zvětšených snímků lze provádět následující operace.
Akce Použijte Popis A
Přiblížení g (i)
Oddálení f (h)
Zobrazení dalších částí snímku
Úroveň zvětšení se zvyšuje při každém stisknutí
g (i
tlačítka
Úroveň zvětšení se snižuje při každém stisknutí tlačítka f (h). Jakmile zvětšení dosáhne hodnoty 1×, zobrazení se vrátí do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče H, I, J nebo K zobrazíte další části snímku.
), a to maximálně na hodnotu 10×.
Podrobné informace o přehrávání
9
Přepnutí do režimu přehrávání jednotlivých snímků
Oříznutí snímku
Přepnutí do režimu fotografování
k
Stiskněte tlačítko k.26
Stisknutím tlačítka d oříznete zobrazený
d
snímek na oblast aktuálně viditelnou na monitoru.
48
c
Stisknutím spouště nebo tlačítka c se vrátíte do naposledy zvoleného režimu fotografování.
26
45
Page 58

Úprava snímků

Přístroj COOLPIX S700 umožňuje upravovat snímky přímo ve fotoaparátu a ukládat je jako samostatné soubory (A 116). K dispozici jsou níže uvedené funkce pro úpravy.
Funkce pro úpravy Popis
D-Lighting
Oříznutí
Malý snímek
Podrobné informace o přehrávání
C Funkce pro úpravy
Snímky pořízené v režimu obrazu s poměrem stran [16:9] (A 82) nelze dále upravovat.
Funkce pro úpravy ve fotoaparátu COOLPIX S700 nemusí být dostupné pro snímky zhotovené
jinými fotoaparáty než COOLPIX S700.
Zobrazíte-li kopie snímků vytvořené pomocí fotoaparátu COOLPIX S700 na jiném digitálním fotoaparátu, nemusí se snímky zobrazit nebo nemusí být možné jejich přenesení do počítače.
Funkce pro úpravy nejsou dostupné v případě nedostatku volného prostoru ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě.
C Omezení dostupnosti funkcí pro úpravy (: dostupné, –: nedostupné)
1. úprava D-Lighting Oříznutí Malý snímek D-Lighting – Oříznutí ––– Malý snímek –––
Snímky nelze upravovat dvakrát pomocí stejné funkce.
Nejdříve by měla být z důvodu omezení ostatních kombinací provedena funkce D-Lighting.
D Původní snímky a upravené kopie
Kopie vytvořené pomocí funkcí pro úpravy zůstanou v případě vymazání původních snímků zachovány. Původní snímky zůstanou v případě vymazání kopií vytvořených pomocí funkcí pro úpravy rovněž zachovány.
Upravené kopie se ukládají se stejným datem a časem záznamu jako původní snímky.
Upravené kopie nejsou označeny pro tisk (A 78) ani ochranu (A 98) jako originál.
46
Tuto funkci můžete použít k vytvoření kopie aktuálního snímku se zvýšeným jasem a kontrastem a vyjasnit tak tmavé (podexponované) části snímku.
Tuto funkci můžete použít ke zvětšení výřezu snímku nebo k úpravě jeho kompozice a vytvořit tak kopii snímku obsahující pouze část, která je právě viditelná na monitoru.
Tato funkce vytvoří malou kopii snímku vhodnou pro použití na webových stránkách nebo pro zaslání e-mailem.
2. úprava
✔✔
Page 59
Úprava snímků
15/11/2007 15:30
0004.JPG
43

Zlepšení jasu a kontrastu snímku: D-Lighting

Funkci D-Lighting lze použít k vytvoření kopií snímků s vylepšeným celkovým jasem a kontrastem a vyjasněnými podexponovanými oblastmi. Vylepšené kopie jsou ukládány jako samostatné soubory.
1 Vyberte požadovaný snímek v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (A 26) nebo náhledů snímků (A 43) a stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu přehrávání. Snímky lze také vybrat v režimu přehrávání s kruhovým
náhledem snímků (A 44).
2 Pomocí otočného multifunkčního voliče
zvolte možnost [D-Lighting] a stiskněte tlačítko k.
Původní verze se zobrazí nalevo a upravená verze napravo.
Menu přehrávání
D-Lighting Tisk. objednávka Prezentace Vymazat Ochrana
Ukončit
3 Zvolte možnost [OK] a stiskněte tlačítko
k.
Vytvoří se nová kopie snímku se zvýšeným jasem a kontrastem.
Pokud chcete zrušit funkci D-Lighting, zvolte možnost [Zrušit] a stiskněte tlačítko k.
Kopie D-Lighting poznáte podle symbolu c zobrazeného u snímků během přehrávání.
D-Lighting
OK
Zrušit
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Podrobné informace o přehrávání
L
34
D Další informace
Další informace naleznete v části „Názvy obrázkových/zvukových souborů a adresářů“ (A 116).
47
Page 60
Úprava snímků

Zhotovení oříznuté kopie snímku: Oříznutí

Tato funkce je dostupná pouze tehdy, je-li na monitoru zobrazen symbol u a když je aktivovaná funkce zvětšení výřezu snímku (A 45). Oříznuté kopie jsou ukládány jako samostatné soubory.
1 Stisknutím tlačítka g (i) v režimu
přehrávání jednotlivých snímků zvětšíte zobrazení snímku.
2 Upravte kompozici kopie.
Stisknutím tlačítka g (i) nebo f (h) nastavte požadovanou úroveň zvětšení.
Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče H, I, J a K snímek posunujte, dokud nebude na monitoru zobrazena požadovaná část snímku.
Podrobné informace o přehrávání
3 Stiskněte tlačítko d.
4.0
4 Pomocí otočného multifunkčního voliče
zvolte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko k.
Bude vytvořen nový snímek obsahující pouze právě zobrazenou část původního snímku.
V závislosti na velikosti původního snímku a úrovně zvětšení při tvorbě kopie vybere fotoaparát pro oříznutou kopii automaticky jeden z následujících režimů obrazu (jednotka: pixely).
L 4.000 × 3.000 y 3.264 × 2.448 e 2.592 × 1.944 g 2.048 × 1.536
h 1.600 × 1.200 i 1.280 × 960 j 1.024 × 768 k 640 × 480
l 320 × 240 m 160 × 120
Když je nastavení režimu obrazu pro oříznuté kopie [m 320×240] nebo [n 160×120], snímky jsou zobrazeny s šedým rámečkem.
D Další informace
Další informace naleznete v části „Názvy obrázkových/zvukových souborů a adresářů“ (A 116).
48
Uložit tento obrázek jak je zobrazený?
Ne
Ano
Page 61
Úprava snímků
g Změna velikosti snímků: Malý snímek
Vytvoří malou kopii právě zobrazeného snímku. Malé kopie snímků jsou ukládány jako soubory JPEG s kompresním poměrem 1:16. K dispozici jsou následující velikosti.
Volba Popis
l 640×480 m 320×240 n 160×120
1
Vyberte požadovaný snímek v režimu přehrávání jednotlivých snímků ( snímků (
Zobrazí se menu přehrávání. Snímky lze také vybrat v režimu přehrávání s kruhovým
náhledem snímků (A 44).
2 Pomocí otočného multifunkčního voliče
zvolte možnost [Malý snímek] a stiskněte tlačítko k.
Nastavení vhodné pro prohlížení snímků na televizoru. Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na webových stránkách. Nastavení vhodné pro posílání snímků pomocí e-mailu.
A
A
43) a stiskněte tlačítko d.
26) nebo náhledů
Menu přehrávání
Malý snímek Kopie
Ukončit
Podrobné informace o přehrávání
3 Vyberte požadovanou velikost kopie
astiskněte tlačítko k.
Malý snímek
640×480
320×240 160×120
Ukončit
4 Zvolte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko
k.
Vytvoří se nová, malá kopie snímku. Pokud chcete zrušit vytvoření malé kopie, zvolte
možnost [Ne] a stiskněte tlačítko k. Kopie se zobrazí s šedým rámečkem.
D Další informace
Další informace naleznete v části „Názvy obrázkových/zvukových souborů a adresářů“ (A 116).
Vytvořit soubor malého snímku?
Ne
Ano
49
Page 62

Zvukové poznámky: Záznam a přehrávání

15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
17s
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
Pomocí vestavěného mikrofonu fotoaparátu můžete zaznamenat zvukové poznámky ke snímkům označeným symbolem n v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26).

Záznam zvukových poznámek

Až 20 sekund dlouhá zvuková poznámka se bude nahrávat, zatímco bude stisknuté tlačítko
k
.
Nedotýkejte se během záznamu
vestavěného mikrofonu.
Během záznamu blikají na monitoru
symboly o a p.

Přehrávání zvukových poznámek

Stisknutím tlačítka k v režimu přehrávání jednotlivých snímků přehrajete zvukovou poznámku. Přehrávání bude ukončeno
Podrobné informace o přehrávání
dosažením konce zvukové poznámky nebo po opětovném stisknutí tlačítka k.
Snímky se zvukovými poznámkami
poznáte podle symbolů q a p.
Pomocí tlačítek zoomu můžete nastavit hlasitost přehrávání.

Mazání zvukových poznámek

Vyberte snímek se zvukovou poznámkou a stiskněte tlačítko
l
. Pomocí multifunkčního voliče vyberte možnost [ tlačítko
k
pouze zvuková poznámka.
w
] a stiskněte
. Bude vymazána
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
L
L
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
L
Vymazat 1 snímek?
Ne
Ano
0004.JPG
0004.JPG
17s
17s
0004.JPG
0004.JPG
44
44
B Zvukové poznámky
Pokud aktuální snímek zvukovou poznámku již obsahuje, je třeba předtím, než nahrajete
novou, tuto zvukovou poznámku vymazat.
Při vymazání snímku, ke kterému je připojena zvuková poznámka, se vymaže snímek
i poznámka.
Ve fotoaparátu COOLPIX S700 nelze připojit zvukové poznámky ke snímkům, které byly
zhotoveny jinými fotoaparáty než COOLPIX S700.
D Další informace
Další informace naleznete v části „Názvy obrázkových/zvukových souborů a adresářů“ (A 116).
50
Page 63

Zobrazení snímků podle data

15/11/2007 15:30
0004.JPG
31
V režimu kalendáře nebo v režimu zobrazení podle data mohou být zobrazeny snímky pořízené v určitý den. V režimu přehrávání jednotlivých snímků, stejně jako v režimu přehrávání, lze zvětšit nebo upravit snímky, je možné zaznamenat nebo přehrát zvukové poznámky a je možné přehrát videosekvence. Stisknutím tlačítka d zobrazíte menu kalendáře nebo menu zobrazení podle data. Poté můžete vybrat všechny snímky pořízené v určitý den pro vymazání, tisk nebo ochranu.

Výběr data v režimu kalendáře

1 Režim kalendáře aktivujete
stisknutím tlačítka e v režimu přehrávání, výběrem symbolu B (pomocí multifunkčního voliče) a stisknutím tlačítka k.
2 Vyberte požadované datum a stiskněte
tlačítko k.
Data, pro která jsou k dispozici zaznamenané snímky, jsou žlutě podtržena.
Stisknutím tlačítka f (h) zobrazíte předchozí měsíc, stisknutím tlačítka g (i) zobrazíte následující měsíc.
První snímek vybraného data se zobrazí na celé obrazovce.
Stisknutím tlačítka f (h) v režimu přehrávání jednotlivých snímků se vrátíte do režimu kalendáře.
3
L
Kalendář
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
31
Podrobné informace o přehrávání
51
Page 64
Zobrazení snímků podle data
15/11/2007 15:30
0004.JPG
31

Výběr data v režimu zobrazení podle data

1 Režim zobrazení podle data
aktivujete stisknutím tlačítka e v režimu přehrávání, výběrem symbolu C (pomocí multifunkčního voliče) a stisknutím tlačítka k.
Zobrazí se data, pro která existují zaznamenané snímky.
2 Vyberte požadované datum a stiskněte
tlačítko k.
Fotoaparát zobrazuje až 29 dat. Existují-li snímky pro více než 29 dat, budou všechny snímky zaznamenané před posledními 29 daty zobrazeny společně jako [Ostatní].
Podrobné informace o přehrávání
První snímek vybraného data se zobrazí na celé obrazovce.
Stisknutím tlačítka f (h) v režimu přehrávání jednotlivých snímků se vrátíte do zobrazení podle data.
Zobr. podle data
15/11/2007 3
10/11/2007
Ostatní
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
L
Zobr. podle data
2
56
0004.JPG
0004.JPG
31
52
Page 65
Zobrazení snímků podle data

Použití režimu kalendáře a režimu zobrazení podle data

Na obrazovce pro výběr data jsou k dispozici následující operace.
Akce Použijte Popis A
Konkrétní datum lze vybrat otočením
Výběr data
Volbu měsíce (pouze v režimu kalendáře)
Přepnutí do režimu přehrávání jednotlivých snímků
Vymazání snímku
Zobrazení menu kalendáře nebo zobrazení podle data
Zobrazení menu režimu přehrávání
Přepnutí do režimu fotografování
f (h)
e
multifunkčního voliče nebo stisknutím tlačítek H, I, J nebo K v režimu kalendáře, nebo tlačítek H nebo I v režimu zobrazení podle data.
Stisknutím tlačítka f (h) zobrazíte předchozí měsíc, stisknutím tlačítka g (i) zobrazíte
g (i)
následující měsíc.
Stisknutím tlačítka k zobrazíte první snímek se zvoleným datem. Stisknutím tlačítka f (h) v režimu přehrávání jednotlivých snímků se vrátíte do režimu
k
kalendáře nebo zobrazení podle data zvoleného před prohlížením v režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Po zvolení data a stisknutí tlačítka l se zobrazí dialog pro potvrzení. Pokud chcete vymazat
l
všechny snímky s vybraným datem pořízení, zvolte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko k.
Stisknutím tlačítka d zobrazíte menu režimu kalendáře nebo menu režimu zobrazení podle
d
data.
Stisknutím tlačítka e zobrazíte menu pro výběr režimu přehrávání.
c
Stisknutím spouště nebo tlačítka c se vrátíte do naposledy zvoleného režimu fotografování.
26
Podrobné informace o přehrávání
26
54
8
26
B Poznámky k režimu kalendáře a režimu zobrazení podle data
V režimu kalendáře nebo v režimu zobrazení podle data může být zobrazeno maximálně 9.000
posledních snímků. Když datum obsahuje snímek číslo 9.001, zobrazí se vedle počtu snímků pro dané datum hvězdička [*].
Snímky pořízené bez označení datovacím údajem nejsou v těchto režimech uvedeny.
53
Page 66
Zobrazení snímků podle data

Menu kalendáře a zobrazení podle data

Stisknutím tlačítka d v jednom z těchto režimů zobrazíte následující menu pouze pro snímky s konkrétním datem.
D-Lighting* A 47 Tisk. objednávka A 78 Prezentace A 97 Vymazat A 98 Ochrana A 98 Malý snímek* A 49 * Pouze v režimu přehrávání jednotlivých snímků
Když na obrazovce pro výběr data (A 51, 52) stisknete tlačítko d, je možné použít možnosti na všechny snímky pořízené ve stejný den, nebo lze všechny snímky pořízené ve stejný den vymazat. Pokud chcete použít možnosti na jednotlivé snímky nebo chcete vybrat jednotlivé snímky pro vymazání, zobrazte snímek na celé obrazovce a stiskněte tlačítko d.
Podrobné informace o přehrávání
B Tisková objednávka
V případě, že již existuje označení pro tisk u snímků pořízených v jiné než zadané dny, zobrazí se dialog pro potvrzení [Uložit označení tisku dalších dat?]. Vybráním možnosti [Ano] přidáte nové označení pro tisk ke stávajícímu označení. Vybráním možnosti [Ne] odeberete stávající označení pro tisk a ponecháte pouze nové označení.
54
Page 67

Videosekvence

29s

Záznam videosekvencí

Pro záznam videosekvencí ozvučených pomocí vestavěného mikrofonu fotoaparátu zvolte režim fotografování a proveďte níže uvedené kroky. Během záznamu dávejte pozor, abyste nezakryli vestavěný mikrofon (A 4).
1 Aktivujte režim videosekvencí
stisknutím tlačítka e v režimu
Videosekvence
fotografování, zvolením symbolu D (pomocí multifunkčního voliče) a poté stisknutím tlačítka k.
Počitadlo snímků ukazuje maximální celkovou dobu záznamu videosekvence.
2 Domáčkněte tlačítko spouště až na
doraz, tím spustíte záznam.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru. Stavový sloupec ve spodní části monitoru
ukazuje zbývající dobu záznamu.
29s
Pro ukončení záznamu stiskněte tlačítko spouště až na doraz podruhé.
B Záznam videosekvencí
Blesk (A 28) a kompenzaci expozice (A 32) lze použít pouze u časosběrného snímání (A 59)
a stop-motion (A 60) animací. Režim makro (A 31) lze použít ve všech režimech. Samospoušť (A 30) použít nelze.
Nastavení režimu blesku, režimu makro a kompenzace expozice nelze použít nebo změnit
během záznamu videosekvence. Nastavení použijte nebo změňte před zahájením záznamu.
Při záznamu videosekvencí nelze použít optický zoom. Digitální zoom nelze použít před
záznamem videosekvence, ale během záznamu lze použít až 2× digitální zoom (kromě časosběrného snímání a stop-motion animací).
D Změna nastavení videa
Položky [Možnosti videa] (A 56), [Režim autofokusu] (A 58) a [El. redukce vibrací] (A 58) lze
změnit v menu videosekvencí.
Pokud je možnost [Možnosti videa] nastavena na hodnotu [Časosběrné snímáníP] nebo
[Stop-motion animace], videosekvence se nahrávají bez zvuku.
29s
Videosekvence
55
Page 68

Menu Video

Nastavení [Možnosti videa], [Režim autofokusu] (A 58) a [El. redukce vibrací] (A 58) lze změnit z menu videosekvencí. Stisknutím tlačítka d v režimu videosekvencí zobrazíte menu videosekvencí a pomocí multifunkčního voliče změníte a použijete nastavení.

Nastavení možností videa

Menu videosekvencí obsahuje níže uvedené položky.
Volba Velikost obrazu a snímací frekvence
J TV video 640P (výchozí nastavení)
L Malá velikost 320P
D Malá velikost 320
M Menší velikost 160
N Časosběrné snímáníP
Videosekvence
O Stop-motion animace
Velikost obrazu: 640 × 480 pixelů Frekvence pro přehrávání: 30 snímků za sekundu
Velikost obrazu: 320 × 240 pixelů Frekvence pro přehrávání: 30 snímků za sekundu
Velikost obrazu: 320 × 240 pixelů Frekvence pro přehrávání: 15 snímků za sekundu
Velikost obrazu: 160 × 120 pixelů Frekvence pro přehrávání: 15 snímků za sekundu
Fotoaparát automaticky pořizuje snímky ve stanovených intervalech a poté je spojí do neozvučené videosekvence. Velikost obrazu: 640 × 480 pixelů Frekvence pro přehrávání: 30 snímků za sekundu
Umožňuje pořídit snímky a spojit je do neozvučené videosekvence. Velikost obrazu: 640 × 480 pixelů Frekvence pro přehrávání: výběr mezi 5, 10 a 15 snímky za sekundu
56
Page 69
C Možnosti videa a maximální délka videa a počet snímků
Menu Video
Volba
J TV video 640P (výchozí nastavení)
L Malá velikost 320P 1min. 34s. 7min. 20s.
D Malá velikost 320 3min. 4s. 14min. 20s.
M Menší velikost 160 10 min. 10 s. 47 min. 40 s.
N Časosběrné snímáníP 555 snímků 1.800 snímků na video
O Stop-motion animace 555 snímků 1.800 snímků na video
* Maximální délka videosekvencí je omezena pouze volným místem ve vnitřní paměti
nebo na paměťové kartě. Všechny údaje jsou přibližné. Maximální délka videosekvence
a počet snímků se mění v závislosti na typu paměťové karty. Maximální velikost
souboru videosekvence je 4 GB.
Vnitřní paměť
(přibližně 52 MB)
47 s. 3 min. 40 s.
Paměťová karta
(256 MB)
D Další informace
Další informace naleznete v části „Názvy obrázkových/zvukových souborů a adresářů“ (A 116).
Videosekvence
57
Page 70
Menu Video

Režim autofokusu

Zvolte způsob zaostření v režimu videosekvence.
Volba Popis
A Jednotlivý AF
(výchozí nastavení)
B Nepřetržitý AF
Fotoaparát zaostří při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny a toto zaostření se již během snímání nezmění.
Fotoaparát zaostřuje neustále, aby byl snímaný objekt vždy zaostřen. Abyste zamezili rušení záznamu zvukem, který vydává fotoaparát při ostření, doporučujeme vám použít volbu [Jednotlivý AF].

El. redukce vibrací

Zapnutí nebo vypnutí elektronické redukce vibrací pro záznam videosekvencí.
Volba Popis
x Zapnuto
Videosekvence
k Vypnuto
(výchozí nastavení)
Při použití jiné volby než [Vypnuto] se na monitoru zobrazuje symbol elektronické redukce vibrací (A 6).
Omezuje důsledky chvění fotoaparátu ve všech režimech videa kromě režimů [Časosběrné snímáníP] a [Stop-motion animace].
Elektronická redukce vibrací není aktivní.
58
Page 71
Časosběrné snímání
240
Slouží k záznamu dějů jako je rozvíjení květu nebo líhnutí motýla.
Menu Video
1 Pomocí otočného multifunkčního voliče
zvolte v menu videosekvencí možnost [Možnosti videa] a stiskněte tlačítko k.
2 Zvolte možnost [Časosběrné snímáníP]
astiskněte tlačítko k.
3 Vyberte interval mezi snímky a stiskněte
tlačítko k.
Na výběr jsou intervaly od 30 sekund do 60 minut.
Video
Možnosti videa Režim autofokusu El. redukce vibrací
Ukončit
Možnosti videa
TV video 640 Malá velikost 320 Malá velikost 320 Menší velikost 160
N

Časosběrné snímání

Ukončit
Nastavení intervalu
30 s 1 min. 5 min.
10 min. 30 min.
Ukončit
4 Stiskněte tlačítko d.
Fotoaparát se vrátí do režimu fotografování.
5 Stisknutím tlačítka spouště až na doraz spusťte záznam.
Mezi expozicí jednotlivých snímků se monitor vypne a indikace zapnutí přístroje bude blikat.
Před pořízením dalšího snímku se monitor automaticky znovu aktivuje.
6 Druhým stisknutím tlačítka spouště až na doraz ukončete
záznam.
Záznam se automaticky ukončí při zaplnění vnitřní paměti nebo paměťové karty, resp. pořízením 1.800 snímků. Přehrání 1.800 snímků trvá 60 sekund.
k
240
240
Videosekvence
59
Page 72
Menu Video

Stop-motion animace

Pořiďte několik fotografií po sobě a spojte je, aby se přehrávaly jako videosekvence. Postup lze využít k vytvoření animovaného filmu.
1 Pomocí otočného multifunkčního voliče
zvolte možnost [Možnosti videa] > [Stop­motion animace] a stiskněte tlačítko k.
Možnosti videa
Stop-motion animace
Ukončit
2 Nastavte rychlost přehrávání a stiskněte
tlačítko k.
Rychlost přhrávání
Ukončit
3 Stiskněte tlačítko d.
Fotoaparát se vrátí do režimu fotografování.
Videosekvence
4 Domáčknutím tlačítka spouště až na doraz proveďte záznam
prvního snímku.
Zaznamenaný snímek bude prolnut do aktuálního záběru objektivu na monitoru.
5 Stisknutím tlačítka spouště proveďte záznam druhého snímku.
Snímek zobrazený na monitoru fotoaparátu použijte jako vodítko pro záznam dalších snímků. Pokud nebude po dobu 30 minut provedena žádná operace, monitor se pomocí funkce automatického vypnutí automaticky vypne (A 111) a záznam bude ukončen.
6 Až zaznamenáte požadované snímky, zastavte záznam
stisknutím tlačítka k.
Záznam se automaticky ukončí při zaplnění vnitřní paměti nebo paměťové karty, resp. pořízením 1.800 snímků.
B Časosběrné snímání a stop-motion animace
Po expozici prvního snímku již nelze měnit nastavení režimu blesku (A 28), režimu makro (A 31) ani kompenzace expozice (A 32). Potřebná nastavení proveďte před zahájením snímání.
Abyste zamezili neočekávanému vypnutí fotoaparátu během přehrávání, používejte plně nabitou baterii.
60
5 r/s 10 r/s 15 r/s
Page 73

Přehrávání videosekvencí

0010.AVIVI
15/11/2007 15:30
10s
V režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26) jsou videosekvence označeny symbolem režimu videosekvencí. Chcete-li přehrát videosekvenci,
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0010.
0010.AVI
zobrazte ji v režimu přehrávání jednotlivých snímků astiskněte tlačítko k.
Symbol režimu videosekvencí se liší podle vybrané
10s
možnosti (A 56) v režimu fotografování.
Pomocí tlačítek zoomu můžete nastavit hlasitost přehrávání.
10s
Pozastavení
V horní části monitoru se objeví ovládací prvky přehrávání. Pomocí tlačítek J a K multifunkčního voliče vyberte ovládací prvek a stisknutím tlačítka k poté proveďte zvolenou operaci. K dispozici jsou následující operace.
Indikace hlasitosti
Během přehrávání
Akce
Převinout zpět*
Posun vpřed*
Pozastavení
Konec Q
*Otáčením multifunkčního voliče můžete procházet záznamem směrem vpřed nebo zpět.
Stiskněte
K
L
O
Popis
Zpětné převíjení videosekvence. Po uvolnění tlačítka k bude pokračovat přehrávání.
Převíjení videosekvence směrem vpřed. Po uvolnění tlačítka k bude pokračovat přehrávání.
Pozastavení přehrávání. V režimu pozastavení můžete pomocí multifunkčního voliče procházet videosekvencí směrem dopředu nebo dozadu. Během pozastavení videosekvence lze provádět následující operace:
Převinutí videosekvence o jeden snímek zpět. Videosekvence se bude převíjet směrem zpět, dokud budete tlačítko
M
stisknuté poloze. Převinutí videosekvence o jeden snímek vpřed. Videosekvence se bude
N
převíjet dopředu, dokud budete tlačítko Obnovení přehrávání.
P
Ukončení videosekvence a návrat do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
k
držet ve stisknuté poloze.
k
držet ve
4s4s4s

Mazání souborů videosekvencí

Stiskněte tlačítko l při přehrávání nebo v režimu přehrávání jednotlivých snímků ( na stránce náhledů ( náhledů ( chcete vymazat videosekvenci, zvolte možnost [Ano]
A
a stiskněte tlačítko videosekvence vyberte možnost [Ne] a stiskněte tlačítko
A
26), resp. při výběru videosekvence
A
43) nebo na kruhovém zobrazení
44). Zobrazí se dialog pro potvrzení. Pokud
k
. Pro návrat bez vymazání
k
Vymazat 1 snímek?
.
Ne
Ano
Videosekvence
61
Page 74

Záznam zvuku

Tvorba zvukových záznamů

Zvukové záznamy lze zaznamenávat pomocí vestavěného mikrofonu apřehrávat pomocí vestavěného reproduktoru fotoaparátu.
1 Režim záznamu zvuku můžete
aktivovat stisknutím tlačítka e v režimu fotografování, výběrem symbolu E (pomocí multifunkčního voliče) a stisknutím tlačítka k.
Zobrazí se dostupná délka záznamu.
2 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz,
Záznam zvuku
tím spustíte záznam.
Během nahrávání svítí kontrolka. Pokud nebude po dobu přibližně 30 sekund od zahájení záznamu zvuku provedena žádná operace, aktivuje se funkce automatického vypnutí a monitor se vypne.
Další informace naleznete v části „Operace během záznamu“ (A 63).
001 17:3015/11/2007
Max délka zázn.
3 Druhým stisknutím tlačítka spouště až na doraz ukončete
záznam.
Záznam se automaticky ukončí po zaplnění vnitřní paměti nebo paměťové karty, nebo po uplynutí pěti hodin záznamu na paměťovou kartu.
Záznam zvuku
Záznam zvuku
00:05:00
D Další informace
Další informace naleznete v části „Názvy obrázkových/zvukových souborů a adresářů“ (A 116).
62
Page 75
Operace během záznamu
Indikace pozastavení
Číslo souboru
Délka záznamu
Indikátor průběhu
Akce Stiskněte Popis
Aktivace monitoru
Pozastavení/ obnovení záznamu
Vytvoření indexu*
c
k
Záznam zvuku
001 17 00:01:00/00:04:00
Index
01
Pokud se monitor vypnul, aktivujte jej stisknutím tlačítka c.
Jedním stisknutím pozastavíte záznam zvuku. Stavová kontrolka začne blikat.
V průběhu záznamu můžete pomocí otočného multifunkčního voliče vytvářet tzv. indexy (značkové body). Během přehrávání může fotoaparát přejít přímo na libovolný index. Začátek záznamu odpovídá indexu č. 01; další indexy jsou přidávány ve vzestupném pořadí při každém stisknutí multifunkčního voliče – maximálně do čísla 98.
Tvorba zvukových záznamů
Datum a čas záznamu
:
3015/11/2007
Zbývající čas Číslo indexu
Záznam zvuku
Ukončení záznamu
* Zkopírované soubory lze přehrát pomocí přehrávače QuickTime nebo jiného
přehrávače kompatibilního s formátem WAV. Indexy vytvořené pomocí fotoaparátu nelze použít při přehrávání zvukových záznamů v počítači.
Druhým stisknutím tlačítka spouště až na doraz záznam ukončíte.
63
Page 76

Přehrávání zvukových záznamů

1 Režim přehrávání zvuku můžete
aktivovat stisknutím tlačítka e v režimu přehrávání, výběrem symbolu E (pomocí multifunkčního voliče) a stisknutím tlačítka k.
Záznamy zvuku lze také přehrát stisknutím tlačítka c v režimu záznamu zvuku (A 62), čímž zobrazíte obrazovku pro výběr zvukového souboru.
2 Vyberte požadovaný soubor pomocí
multifunkčního voliče a stiskněte tlačítko k.
Zvolený zvukový soubor se přehraje.
Záznam zvuku
Přehrávání zvuku
Vyberte zvukový soubor
001 15/11/2007 17:30
15/11/2007 18:30
002
26/11/2007 13:00
003
29/11/2007 16:40
004 005
03/12/2007 08:00
Kopie Přehrát
64
Page 77
Přehrávání zvukových záznamů
Operace během přehrávání
Ovládací prvky
Číslo souboru
Doba přehrávání
Indikátor průběhu
Index
Přehrávání zvuku
15/11/2007 17:30
001 00:00:05/00:00:20
Index
02
Datum a čas záznamu
Délka záznamu Číslo indexu
Hlasitost
Pomocí tlačítek zoomu můžete nastavit hlasitost přehrávání zvuku. V horní části monitoru se objeví ovládací prvky přehrávání. Pomocí tlačítek J a K multifunkčního voliče vyberte ovládací prvek a stisknutím tlačítka k poté proveďte zvolenou operaci. K dispozici jsou následující operace.
Akce
Převinout zpět* K
Posun vpřed* L
Přechod kpředchozímu indexu
Přechod knásledujícímu indexu
Pozastavení
Konec Q
*Otáčením multifunkčního voliče můžete procházet zvukovým záznamem směrem vpřed
nebo zpět.
Stiskněte
Zpětné převíjení zvukového záznamu. Po uvolnění tlačítka k bude pokračovat přehrávání.
Převíjení zvukového záznamu směrem vpřed. Po uvolnění tlačítka k bude pokračovat přehrávání.
R Přechod k předchozímu indexu.
S Přechod k dalšímu indexu.
OPPozastavení přehrávání.
Během pozastavení přehrávání lze provádět následující operace: Obnovení přehrávání.
Ukončení přehrávání a návrat na obrazovku pro výběr zvukových souborů.
Popis
Záznam zvuku

Mazání zvukových souborů

Stiskněte tlačítko l během přehrávání nebo po zvolení zvukového soboru (pomocí multifunkčního voliče). Zobrazí se dialog pro potvrzení. Pokud chcete vymazat soubor, zvolte možnost [Ano] astiskněte tlačítko k. Pro návrat bez vymazání souboru vyberte možnost [Ne] a stiskněte tlačítko k.
Vymazat
Soubor bude vymazán. Pokračovat?
Ne
Ano
65
Page 78

Kopírování zvukových záznamů

Zvukové záznamy můžete kopírovat mezi vnitřní pamětí a paměťovou kartou. Tato volba je k dispozici pouze tehdy, pokud je vložena paměťová karta.
1 Na obrazovce pro výběr zvukového
souboru stiskněte tlačítko d (A 64, krok 2).
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovanou volbu a stiskněte tlačítko k.
q: Zkopíruje záznamy z vnitřní paměti na paměťovou kartu
r: Zkopíruje záznamy z paměťové karty do vnitř paměti
Záznam zvuku
3 Vyberte volbu kopírování a stiskněte
tlačítko k.
[Vybrané soubory]: Pokračujte krokem 4 [Kopírovat vše]: Pokračujte krokem 5
4 Zvolte požadovaný soubor.
Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče K vyberete soubor (y). Dalším stisknutím tlačítka multifunkčního voliče K výběr zrušíte.
Můžete vybrat i více souborů.
Stisknutím tlačítka k dokončíte výběr souborů.
Kopírovat zvuk. soubory
Ukončit
Z fotoap. na kartu
Vybrané soubory
Kopírovat vše
Ukončit
Vyberte zvukové soubory
001 15/11/2007 17:30
15/11/2007 18:30
002
26/11/2007 13:00
003
29/11/2007 16:40
004 005
03/12/2007 08:00
Ukončit Výběr
5 Při zobrazení dialogu pro potvrzení zvolte možnost [Ano]
astiskněte tlačítko k.
Bude zahájeno kopírování.
C Záznam zvuku
Fotoaparát COOLPIX S700 nemusí být schopen přehrávat nebo kopírovat zvukové soubory vytvořené jinými digitálními fotoaparáty.
C Zpráva [Žádný zvukový soubor]
Pokud není při výběru symbolu E (A 64, krok 1) na paměťové kartě uložen žádný zvukový soubor, zobrazí se chybové hlášení [Žádný zvukový soubor]. Stisknutím tlačítka d zobrazíte obrazovku kopírování zvukových souborů a zkopírujete soubory uložené ve vnitřní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu.
66
Page 79

Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou

Propojení s televizorem

Pro přehrávání snímků na televizoru propojte fotoaparát s televizorem pomocí dodávaného AV/USB kabelu.
1 Vypněte fotoaparát.
2 Fotoaparát propojte s televizorem pomocí dodávaného AV/USB
kabelu.
Žlutou koncovku kabelu zapojte do konektoru video vstupu na televizoru a bílou do konektoru zvukového vstupu.
BíláŽlutá
3 Nalaďte televizor na videokanál.
Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodávané s televizorem.
4 Stiskněte a podržte tlačítko c pro zapnutí
fotoaparátu.
Fotoaparát se přepne do režimu přehrávání a snímky uložené ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě se zobrazí na televizoru.
Během připojení k televizoru zůstane monitor vypnutý.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
B Připojení AV/USB kabelu
Při zapojování kabelu AV/USB zkontrolujte správnou orientaci konektoru zapojovaného do fotoaparátu. Při zapojování AV/USB kabelu do fotoaparátu nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu AV/USB nevytahujte konektor pod úhlem.
Nezapojujte do televizoru USB konektor AV/USB kabelu. Pokud je konektor USB připojený k portu USB počítače nebo tiskárny, odpojte jej.
B Režim video
Ujistěte se, že nastavení video výstupu fotoaparátu odpovídá televizní normě televizoru. K nastavení televizní normy slouží položka v menu nastavení (A 100) > [Režim video] (A 112).
67
Page 80

Propojení s počítačem

Je-li fotoaparát propojen s počítačem, pomocí dodaného kabelu AV/USB, snímky zaznamenané fotoaparátem lze zkopírovat (přenést) na počítač pomocí softwaru Nikon Transfer.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou

Před propojením fotoaparátu

Instalace softwaru
Před připojením fotoaparátu k počítači je nutné nainstalovat software z dodaného disku Software Suite CD. Disk obsahuje software Nikon Transfer a Panorama Maker pro vyváření panoramatických snímků. Další informace o instalaci softwaru naleznete ve Stručném návodu k obsluze.
Operační systémy kompatibilní s fotoaparátem COOLPIX S700
Windows
Předinstalované verze Windows Vista (32bitové verze Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/Professional)
Pokud používáte systém Windows 2000 Professional, použijte k přenosu snímků z paměťové karty do počítače čtečku karet nebo podobné zařízení (A 70).
Macintosh
Mac OS X (verze 10.3.9, 10.4.9)
Nejnovější informace o kompatibilitě operačních systémů naleznete na webových stránkách společnosti Nikon.
B Poznámka ke zdroji napájení
Abyste zamezili neočekávanému vypnutí fotoaparátu, pracujte při připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně s plně nabitou baterií.
68
Page 81

Přenos snímků z fotoaparátu do počítače

Propojení s počítačem
1 Zapněte počítač s nainstalovaným softwarem Nikon Transfer. 2 Vypněte fotoaparát. 3 Propojte fotoaparát s počítačem pomocí dodávaného AV/USB
kabelu.
4 Zapněte fotoaparát.
Windows Vista
Zobrazí-li se dialogové okno automatického přehrávání, vyberte možnost [Copy pictures to a folder on my computer using Nikon Transfer] (Kopírovat obrázky do složky v počítači pomocí aplikace Nikon Transfer). Spustí se aplikace Nikon Transfer. Chcete-li příště toto dialogové okno přeskočit, zaškrtněte volbu [Always do this for this device:] (U tohoto zařízení vždy provést následující akce:).
Windows XP
Zobrazí-li se dialogové okno automatického přehrávání, vyberte možnost [Nikon Transfer Copy pictures to a folder on my computer] (Nikon Transfer Kopírovat obrázky do složky v počítači) a klepněte na tlačítko [OK]. Spustí se aplikace Nikon Transfer. Chcete-li příště toto dialogové okno přeskočit, zaškrtněte volbu [Always use this program for this action.] (Pro tuto akci vždy použít tento program).
Mac OS X
Pokud byla při první instalaci aplikace Nikon Transfer v dialogovém okně pro nastavení automatického spuštění vybrána možnost [Yes] (Ano), aplikace Nikon Transfer se spustí automaticky.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
B Připojení AV/USB kabelu
Při propojování kabelem AV/USB se ujistěte, že jsou konektory správně orientovány. Při zapojování kabelu AV/USB nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu AV/USB nevytahujte konektor pod úhlem.
Pokud je fotoaparát připojen do počítače prostřednictvím USB rozbočovače, nemusí být připojení rozpoznáno.
69
Page 82
Propojení s počítačem
5 Po načtení aplikace Nikon Transfer přeneste snímky.
Klepněte na tlačítko [Start Transfer] (Zahájit přenos) v aplikaci Nikon Transfer. Ve
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
výchozím nastavení se do počítače přenesou všechny snímky.
Tlačítko [Start Transfer] (Zahájit přenos)
Ve výchozím nastavení aplikace Nikon Transfer se po dokončení přenosu automaticky otevře složka, do které byly snímky přeneseny.
Další informace o používání aplikace Nikon Transfer naleznete v nápovědě v aplikaci Nikon Transfer.
6 Po dokončení přenosu odpojte fotoaparát.
Vypněte fotoaparát a odpojte kabel AV/USB.
Pro uživatele systému Windows 2000 Professional
Použijte k přenosu snímků z paměťové karty do počítače čtečku karet nebo podobné zařízení.
Pokud je kapacita paměťové karty větší než 2 GB, musí použité zařízení paměťovou kartu podporovat.
Ve výchozím nastavení se aplikace Nikon Transfer automaticky spustí při vložení paměťové karty do čtečky karet nebo podobného zařízení. Snímky můžete přenést podle informací v kroku 5.
Nepřipojujte fotoaparát k počítači. Při připojení fotoaparátu k počítači se zobrazí dialogové okno [Found New Hardware Wizard] (Průvodce nově rozpoznaným hardwarem). V takovém případě zavřete dialogové okno pomocí tlačítka [Cancel] (Storno) a odpojte fotoaparát od počítače.
Pokud chcete přenést do počítače snímky uložené ve vnitřní paměti fotoaparátu, musíte snímky nejdříve zkopírovat na paměťovou kartu ve fotoaparátu (A
66, 95, 99).
70
Page 83
Propojení s počítačem
D Používání standardních postupů v operačním systému k otevření
obrázkových/zvukových souborů
Přejděte na složku na pevném disku počítače, do které byly snímky uloženy, a otevřete snímek v prohlížeči, který je součástí operačního systému.
Zvukové soubory zkopírované do počítače lze přehrát pomocí přehrávače QuickTime nebo jiného přehrávače kompatibilního s formátem WAV.
D Vytváření panoramat s aplikací Panorama Maker
Z řady snímků pořízených s možností [Panoráma s asistencí] v motivovém programu (A 40) můžete pomocí aplikace Panorama Maker vytvořit jednu panoramatickou fotografii.
Aplikaci Panorama Maker lze nainstalovat do počítače z dodaného disku Software Suite CD. Po instalaci spusťte aplikaci Panorama Maker podle níže uvedených pokynů.
Windows
Otevřete část [All Programs] (Všechny programy) ([Programs] (Programy) v systému Windows
2000) v nabídce [Start] > [ArcSoft Panorama Maker 4] > [Panorama Maker 4].
Macintosh
Otevřete část aplikací zvolením možnosti [Applications] (Aplikace) z nabídky [Go] a poklepejte na ikonu [Panorama Maker 4].
Další informace o používání aplikace Panorama Maker naleznete v zobrazených pokynech a v nápovědě v aplikaci Panorama Maker.
D Další informace
Další informace naleznete v části „Názvy obrázkových/zvukových souborů a adresářů“ (A 116).
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
71
Page 84

Propojení s tiskárnou

Uživatelé tiskáren kompatibilních se standardem PictBridge (A 132) mohou propojit fotoaparát přímo s tiskárnou a tisknout snímky bez použití počítače.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
Tisk jednotlivých
snímků (A 74)
Vypnutí fotoaparátu a odpojení kabelu AV/USB
Fotografování
Výběr snímků pro tisk
pomocí možnosti
[Tisk. objednávka] (A 78)
Propojení s tiskárnou (A 73)
Tisk více snímků současně (A 75)
B Poznámka ke zdroji napájení
Abyste zamezili neočekávanému vypnutí fotoaparátu, pracujte při připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně s plně nabitou baterií.
D Tisk snímků
Kromě tisku snímků přenesených do počítače na tiskárně u počítače a přímého tisku na tiskárně propojené s fotoaparátem jsou pro tisk snímků k dispozici následující možnosti:
Vložení paměťové karty do slotu pro paměťové karty na tiskárně kompatibilní se standardem DPOF
Odnesení paměťové karty do digitální fotolaboratoře
Pro tisk snímků pomocí těchto metod vyberte požadované snímky a nastavte počty výtisků pomocí menu tiskové objednávky (A 78).
72
Page 85

Propojení fotoaparátu s tiskárnou

Propojení s tiskárnou
1 Vypněte fotoaparát.
2 Zapněte tiskárnu.
Zkontrolujte nastavení tiskárny.
3 Propojte fotoaparát s tiskárnou pomocí dodávaného AV/USB
kabelu.
4 Zapněte fotoaparát.
Při správném zapojení se na monitoru fotoaparátu zobrazí uvítací obrazovka systému PictBridge 1. Poté se zobrazí obrazovka výběru pro tisk 2.
12
Výběr pro tisk
15/11 2007
No. 4
4
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
B Připojení AV/USB kabelu
Při propojování kabelem AV/USB se ujistěte, že jsou konektory správně orientovány. Při zapojování kabelu AV/USB nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu AV/USB nevytahujte konektor pod úhlem.
73
Page 86
Propojení s tiskárnou

Tisk jednotlivých snímků

Po přímém propojení fotoaparátu s tiskárnou (A 73) vytiskněte snímky pomocí níže uvedeného postupu.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný snímek a stiskněte tlačítko k.
Pomocí tlačítka f (h) můžete zobrazit 12 náhledů snímků a tlačítkem g (i) se můžete vrátit k přehrávání jednotlivých snímků.
Výběr pro tisk
15/11 2007
No. 4
4
2 Zvolte možnost [Výtisky] a stiskněte
tlačítko k.
3 Zvolte počet výtisků (až devět) a stiskněte
tlačítko k.
4 Zvolte možnost [Velikost papíru]
astiskněte tlačítko k.
5 Vyberte požadovanou velikost papíru
astiskněte tlačítko k.
Pro specifikaci velikosti papíru pomocí ovládacích prvků tiskárny zvolte v menu velikosti papíru volbu [Výchozí].
74
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
Výtisky
4
Ukončit
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
Velikost papíru
Výchozí
3,5" × 5"
5" × 7"
100 × 150 mm
4" × 6"
Ukončit
Page 87
Propojení s tiskárnou
6 Zvolte možnost [Zahájit tisk] a stiskněte
tlačítko k.
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
7 Spustí se tisk.
Po dokončení tisku se indikace na monitoru vrátí do stavu v kroku 1.
Chcete-li tisk ukončit ještě před vytisknutím všech výtisků, stiskněte tlačítko k.
Aktuální výtisk/ celkový počet výtisků

Tisk více snímků současně

Po přímém propojení fotoaparátu s tiskárnou (A 73) vytiskněte snímky pomocí níže uvedeného postupu.
Tisk
002/004
Zrušit
1 Jakmile se zobrazí obrazovka výběru pro
tisk, stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu tisku.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
možnost [Velikost papíru] a stiskněte tlačítko k.
Menu tisku
Výběr pro tisk Tisk. všech. sním. Tisk DPOF
Velikost papíru
Ukončit
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
3 Vyberte požadovanou velikost papíru
astiskněte tlačítko k.
Pro specifikaci velikosti papíru pomocí ovládacích prvků tiskárny zvolte v menu velikosti papíru volbu [Výchozí].
Velikost papíru
Výchozí
3,5" × 5"
5" × 7"
100 × 150 mm
4" × 6"
Ukončit
75
Page 88
Propojení s tiskárnou
4 Zvolte možnost [Výběr pro tisk], [Tisk.
všech. sním.] nebo [Tisk DPOF] a stiskněte
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
tlačítko k.
Výběr pro tisk
Vyberte snímky a nastavte počet výtisků jednotlivých snímků (max. devět). Vyberte snímky otáčením multifunkčního voliče nebo tlačítky J a K a nastavte počet výtisků jednotlivých snímků pomocí tlačítek H a I. Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem výběru (y) a číslem požadovaného počtu kopií. Symbol výběru se nezobrazí u snímků, pro které byl počet výtisků nastaven na 0, a tyto snímky nebudou vytištěny. Stisknutím tlačítka g (i) přepnete na zobrazení jednotlivých snímků. Stisknutím tlačítka f (h) se vrátíte do zobrazení náhledů snímků. Po dokončení nastavení tisku stiskněte tlačítko k. Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo. Tisk zahájíte zvolením možnosti [Zahájit tisk] a stisknutím tlačítka k. Do menu tisku se vrátíte vybráním možnosti [Zrušit] a stisknutím tlačítka k.
Tisk všech snímků
Vytisknou se najednou všechny snímky ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě. Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo. Tisk zahájíte zvolením možnosti [Zahájit tisk] a stisknutím tlačítka k. Do menu tisku se vrátíte vybráním možnosti [Zrušit] a stisknutím tlačítka k.
Menu tisku Výběr pro tisk
Tisk. všech. sním. Tisk DPOF Velikost papíru
Ukončit
Výběr pro tisk 10
Zpět
Tisk výběru
010 výtisků
Zahájit tisk
Zrušit
Ukončit
Tisk. všech. sním.
012 výtisků
Zahájit tisk
Zrušit
Ukončit
76
Page 89
Tisk DPOF
Vytiskne snímky, pro které byla vytvořena tisková objednávka v menu [Tisk. objednávka] (A 78).
Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo.
Tisk zahájíte zvolením možnosti [Zahájit tisk] a stisknutím tlačítka k.
Do menu tisku se vrátíte vybráním možnosti [Zrušit] a stisknutím tlačítka k.
Pro zobrazení aktuální tiskové objednávky vyberte položku [Potvrďte] a stiskněte tlačítko k. Pro zahájení tisku stiskněte znovu tlačítko k.
5 Spustí se tisk.
Po dokončení tisku se indikace na monitoru vrátí zpět do menu tisku (krok 2).
Chcete-li tisk ukončit ještě před vytisknutím všech výtisků, stiskněte tlačítko k.
Propojení s tiskárnou
Tisk DPOF
010 výtisků
Zahájit tisk
Potvrďte
Zrušit
Ukončit
Potvrďte
Zpět
Tisk
002/010
Zrušit
Aktuální výtisk/ celkový počet výtisků
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
10
B Velikost papíru
Fotoaparát podporuje následující velikosti papíru: [Výchozí] (výchozí velikost papíru pro aktuální tiskárnu), [3,5" × 5"], [5" × 7"], [100 × 150 mm], [4" × 6"], [8" × 10"], [Letter], [A3] a [A4]. Budou zobrazeny pouze velikosti podporované aktuálně používanou tiskárnou. Pro specifikaci velikosti papíru pomocí ovládacích prvků tiskárny zvolte v menu velikosti papíru volbu [Výchozí].
77
Page 90

Tvorba tiskové objednávky DPOF: Tisková objednávka

Položka [Tisk. objednávka] v menu přehrávání slouží k tvorbě digitálních „tiskových objednávek“ pro tisk snímků na zařízeních kompatibilních se standardem DPOF (A 132). Při propojení fotoaparátu s tiskárnou standardu PictBridge lze snímky
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
vytisknout podle tiskové objednávky DPOF vytvořené pro snímky na paměťové kartě. Vyjmete-li paměťovou kartu z fotoaparátu, můžete vytvořit tiskovou objednávku DPOF pro snímky v interní paměti a vytisknout tyto snímky podle zhotovené tiskové objednávky DPOF.
1 Stiskněte tlačítko d v režimu
přehrávání.
Zobrazí se menu přehrávání.
2 Pomocí otočného multifunkčního voliče
zvolte možnost [Tisk. objednávka] astiskněte tlačítko k.
Zobrazí se menu tisku.
3 Zvolte možnost [Vytisknout vybrané]
astiskněte tlačítko k.
4 Vyberte snímky a nastavte počet výtisků
jednotlivých snímků (max. devět).
Vyberte snímky otáčením multifunkčního voliče nebo tlačítky J a K a nastavte počet výtisků jednotlivých snímků pomocí tlačítek H a I.
Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem výběru (y) a číslem požadovaného počtu výtisků. Symbol výběru se nezobrazí u snímků, pro které byl počet výtisků nastaven na 0, a tyto snímky nebudou vytištěny.
Stisknutím tlačítka g (i) přepnete na zobrazení jednotlivých snímků. Stisknutím tlačítka f (h) se vrátíte do zobrazení náhledů snímků. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko k.
78
Menu přehrávání
D-Lighting Tisk. objednávka Prezentace Vymazat Ochrana
Ukončit
Tisk. objednávka Vytisknout vybrané
Zrušit tisk. obj.?
Ukončit
Výběr pro tisk
Zpět
Page 91
Tvorba tiskové objednávky DPOF: Tisková objednávka
15/11/2007 15:30
0004.JPG
4
4
15. 11.2 007
5 Zvolte, zda chcete rovněž vytisknout datum
pořízení snímku a informace o snímku.
Pokud chcete na všechny snímky tiskové objednávky vytisknout datum pořízení, zvolte možnost [Datum] a stiskněte tlačítko k.
Pokud chcete na všechny snímky tiskové objednávky vytisknout informace o pořízení (rychlost závěrky a clona), zvolte možnost [Informace] a stiskněte tlačítko
Vybráním možnosti [Hotovo] a stisknutím tlačítka k dokončíte tiskovou objednávku a akci ukončíte.
Snímky vybrané pro tisk poznáte podle symbolu w zobrazovaného u těchto snímků při přehrávání.
k
.
Tisk. objednávka
Informace
Ukončit
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
L
Hotovo
Datum
0004.JPG
0004.JPG
44
4
B Poznámka k tisku data pořízení a informací o pořízení
Když jsou v menu tiskové objednávky povoleny možnosti [Datum] a [Informace], vytiskne se na snímcích datum pořízení a informace o pořízení, pokud se používá tiskárna kompatibilní se standardem DPOF (A 132), která podporuje tisk data pořízení a informací o pořízení.
Informace o pořízení nelze vytisknout, pokud je fotoaparát při tisku DPOF (A 77) připojen k tiskárně přímo dodaným AV/USB kabelem. Nastavení položek [Datum] a [Informace] se vymaže při každém zobrazení menu objednávky tisku.
C Vymazání všech tiskových objednávek
Zvolte možnost [Zrušit tisk. obj.?] v kroku 3 a stiskněte tlačítko k. Tiskové objednávky pro všechny snímky budou vymazány.
C Poznámky k volbě [Datum] tiskové objednávky
Datum a čas tisknuté na snímky tiskové objednávky DPOF při použití položky [Datum] v menu tisku jsou ty, které byly zaznamenány při pořízení snímku. Datum a čas tisknuté pomocí této volby nejsou ovlivněny změnou nastavení data a hodin fotoaparátu v menu nastavení po pořízení těchto snímků.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
D Vkopírování data
Když se ve snímcích tiskne datum a čas pořízení pomocí možnosti [Vkopírování data] (A 107) v menu nastavení, snímky s datem a časem lze vytisknout na tiskárnách, které nepodporují tisk data a času ve snímcích. Na snímcích se vytiskne pouze datum a čas možnosti [Vkopírování data], i když je na obrazovce tiskové objednávky povolena možnost [Tisk. objednávka] s hodnotou [Datum].
15.11.2007
15.11.2007
79
Page 92

Připojení k tiskárně kompatibilní se systémem ImageLink

Informace o dokumentaci dodávané s tiskárnou naleznete v návodu k obsluze tiskárny.
1 Připojte dodávanou dokovací stanici PV-17
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
k tiskárně.
2 Vypněte fotoaparát a vložte jej do
dokovací stanice.
3 Vytiskněte snímky.
Postupujte podle pokynů uvedených v návodu k obsluze tiskárny.

Vyjmutí dokovací stanice.

Položte palce na označená místa, zatlačte a zdvihněte.
B Poznámky pro připojení k tiskárně kompatibilní se systémem ImageLink
Pokud při propojení fotoaparátu s tiskárnou ImageLink nebude po dobu přibližně jedné minuty provedena žádná operace, monitor fotoaparátu automaticky postupně ztmavne. Nedojde-li přibližně během dalších sedmi minut k žádné operaci, fotoaparát se vypne.
80
Page 93

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Možnosti fotografování: Menu fotografování

Menu fotografování a menu vysoké citlivosti obsahují následující položky.
2, 3
2
1, 2
A 82
A 84
2
A 86
A 88
2
2
A 89
A 93
A Režim obrazu
Slouží k nastavení velikosti a kvality obrazu.
B Vyvážení bílé
Slouží k vyvážení bílé barvy podle použitého světelného zdroje.
C Sériové snímání
Změna nastavení pro Sériové snímání nebo BSS (výběr nejlepšího snímku)
E Citlivost
Nastavení citlivosti fotoaparátu vůči působení světla.
F Nastavení barev
Použití barevných efektů na zaznamenávané snímky.
G Režim AF polí A 90
Slouží k výběru místa zaostření.
Q Ovládání zkreslení
Oprava zkreslení.
1
Nastavení lze použít z jiných menu fotografování (kromě menu videosekvencí).
2
Přečtěte si informace o omezeních, která se mohou vztahovat k těmto funkcím (A 93).
3
Toto nastavení nelze provést v menu vysoké citlivosti.

Zobrazení menu fotografování a menu vysoké citlivosti

Do režimu A (Auto) nebo do režimu vysoké citlivosti vstoupíte tak, že stisknete tlačítko e v režimu fotografování, zvolíte symbol A (Auto) nebo B (Vysoká citlivost) a poté stisknete tlačítko k. Menu fotografování nebo menu vysoké citlivosti zobrazíte stisknutím tlačítka d.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Fotografování
Menu fotografování
Režim obrazu Vyvážení bílé Sériové snímání Citlivost Nastavení barev
Ukončit
Pro výběr a použití nastavení použijte otočný multifunkční volič (A 9).
Pokud se chcete vrátit do režimu fotografování z menu fotografování nebo
vysoké citlivosti, stiskněte tlačítko d nebo tlačítko spouště.
L
81
Page 94
Možnosti fotografování: Menu fotografování

A Režim obrazu

Snímky pořízené digitálním fotoaparátem jsou ukládány ve formě obrázkových souborů. Velikost těchto souborů, a tím i počet snímků, které lze zaznamenat, závisí na nastavení velikosti a kvality obrazu. Před fotografováním proto nastavte režim obrazu v závislosti na plánovaném využití snímků a kapacitě vnitřní paměti nebo paměťové karty. Čím větší je snímek, tím větší velikost lze zvolit při tisku nebo zobrazení, aniž by se ve zvýšené míře projevila „zrnitost“. Snižuje se tak ale počet snímků, které lze pořídit.
Volba
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
H Vysoká (4000P) 4.000 × 3.000
Normální (4000)
I
(výchozí nastavení)
R Normální (3264) 3.264 × 2.448
L Normální (2592) 2.592 × 1.944
M Normální (2048) 2.048 × 1.536
PC obrazovka
N
(1024)
TV obrazovka
O
(640)
P 16:9 3.968 × 2.232
Velikost
(v pixelech)
4.000 × 3.000
1.024 × 768
640 × 480
Popis
Vysoká kvalita obrazu vhodná pro zvětšování a vysoce kvalitní tisk. Kompresní poměr je přibližně 1:4.
Detailnější snímky než [R Normální (3264)] a [L Normální (2592)]. Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Nejvhodnější volba pro většinu situací. Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Menší velikost obrazu umožní uložit více snímků. Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na monitoru počítače. Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na televizní obrazovce, resp. jejich odesílání pomocí e-mailu nebo umístění na webu. Kompresní poměr je přibližně 1:8.
S tímto nastavením je možné pořizovat snímky s poměrem stran 16:9. Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Na monitoru v menu fotografování a přehrávání je zobrazen symbol aktuálního nastavení (A 6, 7).
D Režim obrazu
Změny v těchto nastaveních platí pro všechny režimy fotografování (kromě režimu videosekvence).
82
Page 95
Možnosti fotografování: Menu fotografování
C Počet zbývajících snímků
V následující tabulce jsou uvedeny přibližné počty snímků, které lze uložit do vnitřní paměti přístroje a na paměťovou kartu o kapacitě 256 MB. Počet snímků, které lze uložit, se může lišit v závislosti na kompozici snímků (díky kompresi JPEG). Navíc se toto číslo může lišit u jednotlivých typů paměťových karet, a to dokonce i tehdy, když mají stejnou kapacitu.
Nastavení
Vnitřní paměť
(přibližně 52 MB)
Paměťová
1
karta
(256 MB)
Velikosti výtisků
(tisk při 300 dpi,
cm)
2
H Vysoká (4000P) 9 40 34 × 25
I Normální (4000) 17 80 34 × 25
R Normální (3264) 26 120 28 × 21
L Normální (2592) 41 195 22 × 16,5
M Normální (2048) 65 305 17 × 13
PC obrazovka
N
(1024)
TV obrazovka
O
(640)
222 1.040 9 × 7
416 1.950 5 × 4
P 16:9 24 110 34 × 19
1
Pokud zbývá 10.000 a více snímků, zobrazuje počitadlo snímků údaj [9999].
2
Velikost výtisků se vypočítává vydělením počtu pixelů rozlišením tiskárny (dpi) a vynásobením 2,54 cm. Při stejné velikosti obrazu se ale snímky vytištěné s vyšším rozlišením vytisknou menší, než je uvedená velikost, a snímky vytištěné s nižším rozlišením se vytisknout větší, než je uvedená velikost.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
83
Page 96
Možnosti fotografování: Menu fotografování

B Vyvážení bílé

Barva světla odražená od objektu se mění podle barvy světelného zdroje. Lidský mozek je schopen se změnám barvy světla přizpůsobit tak, aby se mu bílé objekty jevily jako bílé, ať se nacházejí ve stínu, na přímém slunci nebo pod umělým osvětlením. Digitální fotoaparáty mohou tuto schopnost přizpůsobení napodobit pomocí zpracování snímku v závislosti na barvě zdroje světla. Tomu se říká „vyvážení bílé“. Aby bylo podání barev snímku přirozené, vyberte před jeho pořízením nastavení vyvážení bílé barvy odpovídající zdroji světla. Pro většinu typů osvětlení lze použít přednastavenou volbu [Auto], ale pro dosažení přesnějších výsledků lze manuálně nastavit vyvážení bílé barvy pro konkrétní světelný zdroj.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
a Auto (výchozí nastavení)
Vyvážení bílé barvy se provádí automaticky v závislosti na světelných podmínkách. Nejvhodnější volba pro většinu situací.
b Manuální nastavení
Manuální změření hodnoty bílé barvy s použitím neutrálně zbarveného objektu jako referenční plochy pro změření neobvyklého zdroje světla. Další informace naleznete v části „Manuální nastavení“ (A 85).
c Denní světlo
Vyvážení bílé barvy pro přímé sluneční osvětlení.
d Žárovkové světlo
Nastavení vhodné pro umělé žárovkové osvětlení.
e řivkové světlo
Nastavení vhodné pro většinu typůřivkového osvětlení.
f Zataženo
Nastavení vhodné pro fotografování pod zataženou oblohou.
g Blesk
Nastavení vhodné pro práci s bleskem.
Účinek použitého nastavení lze posoudit na monitoru. Při použití jiné volby než [Auto] je aktuální nastavení indikováno na monitoru (A 6).
B Režim blesku
Při použití jiného vyvážení bílé barvy, než je [Auto] nebo [Blesk], blesk vypněte (W) (A 28).
84
Page 97
Možnosti fotografování: Menu fotografování
Auto
Denní
svě
tlo
rovkové
svě
tlo
Zářář
ivkové
svě
tlo
Manuální nastavení
Manuální nastavení slouží k vyvážení bílé barvy pod smíšeným světlem a/nebo ke kompenzaci světelného zdroje se silným barevným nádechem (například snímky zhotovené při osvětlení lampou s červeným stínítkem vypadají po kompenzaci, jako kdyby byly pořízeny při bílém světle).
1 Umístěte bílý nebo šedý referenční objekt pod osvětlení, které
bude použito pro expozici snímku.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
v menu [Vyvážení bílé] možnost [b Manuální nastavení] a stiskněte tlačítko k.
Fotoaparát nastaví delší ohnisko.
Vyvážení bílé
Auto
Auto
Manuální nastavení
Denní světlo
Denn
sv
Žárovkové světlo
ŽáŽárovkov Zářivkové světlo
ivkov
Ukončit
sv
tlo
sv
tlo
tlo
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
3 Vyberte možnost [Měření].
Chcete-li použít naposledy naměřenou hodnotu manuálního nastavení, vyberte volbu [Zrušit] a stiskněte tlačítko k.
4 Zaměřte referenční objekt.
Manuální nastavení
Ukončit
Manuální nastavení
Ukončit
Rámeček pro zaměření
referenčního objektu
5 Stiskněte tlačítko k.
Spustí se závěrka a nastaví se nová hodnota vyvážení bílé barvy. Není zaznamenán žádný snímek.
B Poznámky k manuálnímu nastavení
Pokud je v kroku 5 stisknuto tlačítko k, blesk se bez ohledu na režim blesku nespustí. Fotoaparát tedy nemůže měřit hodnoty vyvážení bílé barvy při použití blesku.
Zrušit
Měření
Zrušit
Měření
85
Page 98
Možnosti fotografování: Menu fotografování

C Sériové snímání

Změňte nastavení na Sériové snímání nebo BSS (výběr nejlepšího snímku). Pokud je vybrána možnost [Sériové snímání], [BSS] nebo [Mozaika 16 snímků], blesk bude vypnut. Zaostření, expozice a vyvážení bílé barvy budou nastaveny na hodnoty platné pro první snímek v každé sérii.
U Jednotlivé snímky (výchozí nastavení)
Při každém stisknutí tlačítka spouště je zhotoven jeden snímek.
V Sériové snímání
Při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze, když je položka [Režim obrazu] nastavena na hodnotu [I Normální (4000)], fotoaparát plynule zaznamená až 5
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
snímků frekvencí přibližně 1,0 snímků za sekundu.
D BSS
Funkce „výběr nejlepšího snímku“ se doporučuje při fotografování bez blesku nebo s dlouhým ohniskem, nebo v jiných situacích, ve kterých může dojít k rozostření obrazu nechtěným pohybem. Když je funkce BSS zapnuta, fotoaparát, zatímco je podrženo tlačítko spouště ve stisknuté poloze, zaznamená až deset snímků. Poté se automaticky vybere a uloží nejostřejší snímek ze série.
W Mozaika 16 snímků
Při každém stisknutí tlačítka spouště fotoaparát zhotoví 16 snímků frekvencí přibližně 1,0 snímků za sekundu auspořádá je do jediného kombinovaného snímku s nastavením režimu obrazu [L Normální (2592)].
X Interv. snímání
Při použití této volby fotoaparát automaticky zhotovuje snímky (až 1.800 snímků) ve specifikovaných intervalech (A 87).
Při použití jiné volby než [Jednotlivé snímky] je aktuální nastavení indikováno na monitoru (A 6).
B Poznámky k sériovému snímání
Nejvyšší dosažitelná frekvence sériového snímání se může lišit v závislosti na nastavení režimu obrazu a použité paměťové kartě.
V režimu [Mozaika 16 snímků] nelze použít digitální zoom.
Když je položka [Citlivost] (A 88) nastavena na hodnotu [3200], možnost [Mozaika 16 snímků]
není k dispozici. Při fotografování s možností [Mozaika 16 snímků] vyberte pro položku [Citlivost] jinou hodnotu než [3200] a pro položku [Sériové snímání] vyberte hodnotu [Mozaika 16 snímků].
B Poznámka k funkci BSS
Funkce BSS nemusí poskytnout požadované výsledky u pohyblivých objektů a v případech, kdy během stisknutí tlačítka spouště dojde ke změně kompozice snímku.
86
Page 99
Možnosti fotografování: Menu fotografování
Intervalové snímání
Snímky jsou pořizovány automaticky ve specifikovaných intervalech. Na výběr jsou intervaly od 30 sekund do 60 minut.
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
v menu [Sériové snímání] možnost [Interv. snímání] a stiskněte tlačítko k.
2 Zvolte interval mezi pořizováním snímků
astiskněte tlačítko k.
Sériové snímání
Jednotlivé snímky Sériové snímání BSS Mozaika 16 snímků
Interv. snímání
Ukončit
Nastavení intervalu
30 s 1 min. 5 min.
10 min. 30 min.
Ukončit
3 Stiskněte tlačítko d.
Fotoaparát se vrátí do režimu fotografování.
4 Abyste pořídili první snímek a zahájili
intervalové snímání, stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Mezi expozicí jednotlivých snímků se monitor vypne a indikace zapnutí přístroje bude blikat. Monitor se zapne automaticky těsně před pořízením dalšího snímku.
L
5 Druhým stisknutím tlačítka spouště až na doraz záznam
ukončíte.
Záznam se ukončí automaticky v případě, že dojde k zaplnění interní paměti nebo paměti karty, nebo po pořízení 1.800 snímků.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
171717
C Zdroj napájení
Abyste zamezili neočekávanému vypnutí fotoaparátu během přehrávání, používejte plně nabitou baterii.
D Další informace
Další informace naleznete v části „Názvy obrázkových/zvukových souborů a adresářů“ (A 116).
87
Page 100
Možnosti fotografování: Menu fotografování

E Citlivost

Citlivost je měřítkem citlivosti fotoaparátu na působení světla. Čím vyšší je hodnota citlivosti, tím méně světla je třeba pro expozici snímku. Přestože jsou vysoké hodnoty citlivosti ISO vhodné pro fotografování objektů v akci nebo za nízké hladiny osvětlení, jsou tyto vysoké hodnoty často spjaty se zvýšeným obrazovým „šumem“, který se projevuje ve formě náhodně rozmístěných, jasně zbarvených bodů soustředěných v tmavých částech snímku.
Auto (výchozí nastavení)
Při normálních podmínkách je citlivost nastavena na hodnotu ISO 64. Při slabém osvětlení a při vypnutém blesku fotoaparát kompenzuje nedostatečné osvětlení
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
zvýšením hodnoty citlivosti až na maximální hodnotu ISO 1000.
64, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000, 3200
Citlivost bude zablokována na určené hodnotě.
Při použití jiné volby než [Auto] je aktuální nastavení indikováno na monitoru (A 6). Je-li aktivní volba [Auto] a fotoaparát zvýší hodnotu citlivosti nad ISO 64, zobrazí se symbol E (A 29).
B ISO 3200
Když je pro možnost Citlivost zvolena hodnota [3200], režim obrazu je zobrazen červeně.
Když je položka [Citlivost] nastavena na hodnotu [3200], [Režim obrazu] nelze nastavit na
hodnoty H (4.000 × 3.000), I (4,000 × 3,000), R (3.264 × 2.448) ani P (3.968 × 2.232). Když při těchto nastaveních režimu obrazu vyberete pro položku [Citlivost] hodnotu [3200], [Režim obrazu] se automaticky nastaví na hodnotu L (2.592 × 1.944). Když je potom pro možnost [Citlivost] vybrána jakákoli jiná hodnota než [3200], obnoví se původní nastavení režimu obrazu.
Když je položka [Citlivost] nastavena na hodnotu [3200], možnost [Mozaika 16 snímků] (A 86) pro sériové snímání není k dispozici. Když je položka [Sériové snímání] nastavena na hodnotu [Mozaika 16 snímků], vybráním hodnoty [3200] pro položku [Citlivost] se nastavení položky [Sériové snímání] změní na hodnotu [Jednotlivé snímky]. Nastavení položky [Sériové snímání] se nezmění, ani když bude položka [Citlivost] nastavena na jinou hodnotu než [3200].
88
Loading...