Nikon S6400 Manual de Referencia [es]

CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia
Es
Funciones destacadas de la COOLPIX S6400
Operaciones táctiles sencillas que le permiten editar imágenes mientras dispara
p Efectos rápidos ..................................................... A30, 39
Cree imágenes con efectos mediante tres sencillos pasos, simplemente disparando, seleccionando y guardando.
Función de autofoco que determina el sujeto automáticamente
M AF detector de destino .............................................. A74
La función AF detector de destino* permite a la cámara determinar el sujeto principal de la imagen, como una persona, una flor o un objeto de pequeñas dimensiones. La cámara enfoca automáticamente el sujeto, permitiéndole componer la imagen libremente sin tener que preocuparse acerca del enfoque.
Además, la cámara ajusta automáticamente la zona de enfoque para adaptarla al tamaño del sujeto, garantizando de este modo la obtención de un enfoque nítido del sujeto deseado.
La cámara también está equipada con otras funciones que facilitan el enfoque, como Toque de obturador (A69), que permite enfocar y accionar el obturador tocando el sujeto en la pantalla después de componer la imagen.
*Ajuste Modo zona AF (A70) del menú Disparo en AF detector de destino antes de dispara r.
Introducción
Partes de la cámara
Conceptos básicos de disparo y reproducción
Funciones de disparo
Funciones de reproducción
Grabación y reproducción de vídeos
Configuración general de la cámara
Sección Referencia
Notas técnicas e índice
i

Introducción

Primero lea esto

Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S6400. Antes de usar la cámara, lea la información incluida de la sección “Seguridad” (Aviii-x) y familiarícese con el contenido de este manual. Cuando haya terminado de leerlo, conserve este manual a mano y consúltelo para mejorar sus habilidades con su nueva cámara.
Introducción

Confirmación del contenido del paquete

Si faltara algún elemento, póngase en contacto con la tienda en la que compró la cámara.
Cámara digital
COOLPIX S6400
Cargador con adaptador
de CA EH-69P*
Reference Manual CD
(CD del Manual de
referencia)
*Se incluirá un adaptador de conexión si la cámara se ha adquirido en un país que así lo requiera. La forma
del adaptador de conexión varía según el país o re gión de compra (A16).
NOTA: la cámara no se proporciona con tarjeta de memoria incluida.
ii
Correa de la cámara Lápiz stylus TP-1
Cable USB UC-E6 Cable de audio/vídeo
Garantía
EG-CP16
Batería recargable de ion
de litio EN-EL19
(con estuche de la batería)
ViewNX 2 CD

Acerca de este manual

Si quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Conceptos básicos de disparo y reproducción” (A13). Para saber más sobre las partes de la cámara y la información que aparece en la pantalla, consulte “Partes de la cámara” (A1).
Introducción
iii
Inf
l
ormación adiciona
Símbolos y convenciones Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones en este manual:
Símbolo Descripción
B
Introducción
C
A/E/F
Las tarjetas de memoria SD y SDHC/SDXC se denominan “tarjetas de memoria” en este manual.
La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al adquirir la
cámara.
Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y los nombres de los botones o mensajes que se muestran en una pantalla de ordenador aparecen en negrita.
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla para que se aprecien mejor los indicadores de la misma.
Las ilustraciones y el contenido de los ejemplos de pantallas de este manual pueden no coincidir
Este icono indica una precaución e información que se recomienda leer antes de utilizar la cámara.
Este icono indica notas e información que se recomienda leer antes de utilizar la cámara.
Estos iconos indican otras páginas con información relevante; E: “Sección Referencia”, F: “Notas técnicas e índice”.
con los del producto real.
iv

Información y precauciones

Formación para toda la vida
Como parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon en relación con la asistencia técnica y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web:
Para los usuarios de EE. UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También es posible solicitar información adicional al representante de Nikon de su zona. Consulte el sitio web siguiente para encontrar información de contacto:
http://imaging.n ikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales Nikon COOLPIX se han diseñado de acuerdo con las normas más exigentes e incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías, los cargadores con adaptador de CA y los adaptadores de CA) aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA CÁMARA E
INVALIDAR LA GARANTÍA DE El uso de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no dispongan del sello holográfico de
Nikon podría provocar un mal funcionamiento de la cámara o que las baterías se sobrecalienten, se incendien, se rompan o se produzcan fugas.
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, pó ngase en contacto con el distribuidor local autorizado de Nikon.
NIKON.
Sello holográfico: identifica este dispositivo como un producto genuino de Nikon.
Introducción
v
Antes de tomar fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela de viaje), realice unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a
Introducción
cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea
precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante de Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”. Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de documentos legales certificados.
vi
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los disposi tivos de almace namiento de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear no se eliminan por completo los datos de las imágenes originales. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en comercios, o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese de sustituir también cualquier imagen que haya seleccionado para la opción Seleccionar imagen del ajuste Pantalla inicio (A104). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
Introducción
vii

Seguridad

Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Introducción
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños.

ADVERTENCIAS

En caso de funcionamiento defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o del cargador con adaptador de CA, o que desprenden un olor extraño, desconecte el cargador con adaptador de CA o retire la batería inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Cuando haya retirado o desconectado la fuente de alimentación, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado de Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara o del cargador con adaptador de CA puede provocar daños. Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados. Si como consecuencia de un golpe u otro accidente, la cámara o el cargador con adaptador de CA se rompen y se abren, retire la batería o desenchufe el adaptador de CA y, a
continuación, lleve el producto a un servicio técnico autorizado de Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el cargador con adaptador de CA en presencia de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del cuello de un bebé o de un niño.
Manténgalo fuera del alcance de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar que los niños se metan en la boca la batería u otras piezas pequeñas.
viii
No permanezca en contacto con la cámara, el cargador de la batería, o el adaptador de CA durante largos períodos de tiempo si los dispositivos están encendidos o en uso
Algunas partes de los dispositivos estarán calientes. Dejar los dispositivos en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo podría provocar quemaduras de primer grado.
Precauciones que se deben seguir al manipular la batería
La manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, sobrecalentarse o explotar. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando manipule la batería que se utiliza con este producto:
Antes de sustituir la batería, desconecte el
aparato. Si utiliza un cargador con adaptador de CA/adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado.
Utilice exclusivamente una batería
recargable de ion de litio EN-EL19 (incluida). Cargue la batería con una cámara que permita cargar baterías o con el cargador de la batería MH-66 (disponible por separado). Para cargar la batería dentro de la cámara, utilice el cargador con adaptador de CA EH-69P (incluido) o la función Cargar con ordenador.
Cuando coloque la batería, no intente
introducirla al revés.
No cortocircuite ni desmonte la batería, ni
intente quitar ni romper el aislante o la cubierta.
No exponga la batería al fuego ni a un calor
excesivo.
No sumerja la batería ni permita que se moje.
Coloque la batería en el estuche de la
batería para transportarla. No la transporte ni guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas.
Cuando la batería está completamente agotada, es propensa a las fugas. Para evitar que el producto sufra daños, saque siempre la batería cuando esté descargada.
Deje de utilizar la batería si percibe cualquier cambio en la misma, como una decoloración o una deformación.
Si el líquido de una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel, aclare inmediatamente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador con adaptador de CA
Manténgalo en un lugar seco. En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica o un incendio.
El polvo de los contactos o alrededor de los mismos se deberá retirar con un trapo seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio.
No toque el enchufe de corriente ni se acerque al cargador con adaptador de CA durante las tormentas. De no seguir estas indicaciones, se podría provocar una descarga eléctrica.
No dañe, modifique, doble ni tire del cable USB; tampoco lo coloque bajo objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o al fuego. Si el aislante se estropeara y los hilos quedaran expuestos al aire, llévelo a un servicio técnico autorizado de Nikon para su revisión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Introducción
ix
No toque el enchufe ni el cargador con adaptador de CA con las manos mojadas. De no seguir estas indicaciones, se podría provocar una descarga eléctrica.
No lo utilice con convertidores de viaje o adaptadores diseñados con el objeto de pasar de un voltaje a otro o con invertidores CC a CA. En el caso de no observar estas
Introducción
precauciones podría dañar el producto o provocar un sobrecalentamiento o un incendio.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendidos por Nikon con ese fin, cumpliendo así las regulaciones del producto.
Trate las piezas móviles con cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del objetivo o demás piezas móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM incluidos con este dispositivo no se deberían reproducir en un equipo de CD de audio. La utilización de los CD-ROM en un reproductor de CD de audio puede provocar pérdidas auditivas o daños en el equipo.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos del sujeto puede provocar problemas temporales de visión. Se debe poner especial cuidado al fotografiar niños, de modo que el flash nunca esté a menos de 1 m (3 pies 4 pulg.) de distancia.
No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto
De lo contrario, se podría provocar una quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o la boca.
Apáguela cuando esté dentro de un avión o del hospital
Apague la cámara en el interior del avión durante el despegue o el aterrizaje. Siga las normas del hospital si se utiliza en el interior de un hospital. Las ondas electromagnéticas emitidas por esta cámara pueden afectar a los sistemas electrónicos del avión o al instrumental del hospital.
Imágenes en 3D
No visualice de forma continuada imágenes en 3D tomadas con este dispositivo durante largos períodos de tiempo, bien sea en una televisión, en la pantalla del dispositivo, o en cualquier otra pantalla.
En caso de ser visualizadas por niños cuyos sistemas visuales estén aún en desarrollo, consulte a un pediatra u oftalmólogo antes del uso y siga sus instrucciones. La visualización prolongada de imágenes en 3D podría provocar el cansancio de la vista, nauseas o malestar. Si notase cualquiera de estos síntomas cese el uso, y si fuese necesario póngase en contacto con un médico.
x

Avisos

Avisos para clientes de los EE. UU.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON SUMO CUIDADO
Si va a conectarse a una fuente de alimentación fuera de Estados Unidos, utilice un adaptador de conexión con la configuración correcta para la toma de corriente a la que vaya a enchufarlo.
La unidad de la fuente de alimentación se debe orientar verticalmente o montada sobre el suelo.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) acerca de las interferencias de radiofrecuencia
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, puede
causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equi po, s e rueg a al usuario que intente corregir las interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:
Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado en este dispositivo, que no haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation, podría invalidar la autorización del usuario a utilizar el equipo.
Introducción
xi
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B de las normas de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
Introducción
ADVERTENCIA
El manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que el Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños durante la gestación.
Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064 EE.UU. Tel.: 631-547-4200
Aviso para los clientes de Canadá
ADVERTENCIA
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma de Canadá ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
xii
Avisos para los clientes en Europa
ADVERTENCIAS
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE TIPO INCORRECTO.
DESHÁGASE DE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Tabl a de co nten id o
Introducción................................................... ii
Primero lea esto.................................................... ii
Confirmación del contenido del paquete
.............................................................................................. ii
Acerca de este manual ......................................... iii
Información y precauciones............................... v
Seguridad ........................................................... viii
ADVERTENCIAS ....................................................... viii
Avisos ...................................................................... xi
Partes de la cámara...................................... 1
El cuerpo de la cámara....................................... 2
Colocación de la correa de la cámara .......... 4
Funcionamiento del panel táctil ..................... 4
Uso del lápiz stylus ................................................... 5
Indicadores de la pantalla/panel táctil......... 6
Modo de disparo ....................................................... 6
Modo de reproducción ......................................... 8
Uso de los menús................................................... 10
Conceptos básicos de disparo y
reproducción................................................ 13
Paso 1 Introducir la batería ........................... 14
Paso 2 Cargar la batería .................................. 16
Paso 3 Insertar una tarjeta de memoria
................................................................................. 18
Memoria interna y tarjetas de memoria
........................................................................................... 19
Paso 4 Ajustar el idioma, la fecha y la hora
de la pantalla ...................................................... 20
Paso 1 Encienda la cámara ............................ 24
Encendido y apagado de la cámara ........... 25
Paso 2 Seleccione un modo de disparo.... 26
Modos de disparo disponibles....................... 27
Paso 3 Encuadre una imagen ....................... 28
Uso del zoom............................................................ 29
Paso 4 Enfoque y dispare ............................... 30
El disparador.............................................................. 31
Paso 5 Reproduzca las imágenes ................ 32
Paso 6 Borre las imágenes que no quiera
................................................................................. 34
Funciones de disparo............................... 37
Modo A (automático).................................... 38
Utilización de los Efectos rápidos................. 39
Modo de escena (disparo adecuado a las
escenas)................................................................ 40
Para ver una descripción (pantalla de
ayuda) de cada escena ....................................... 40
Características de cada escena ...................... 42
Modo de efectos especiales (aplicación de
efectos durante el disparo) ........................... 52
Modo de retrato inteligente (captura de
imágenes de rostros sonrientes)................. 54
Utilización de la función Suavizado de piel
........................................................................................... 56
Ajustes básicos de disparo............................ 57
Funciones disponibles ........................................ 57
Introducción
xiii
Uso del flash (modos de flash)....................... 58
Uso del disparador automático..................... 61
Uso del modo macro........................................... 63
Ajuste del brillo (Compens. de exposición)
........................................................................................... 65
Ajustes predeterminados.................................. 66
Funciones que pueden ajustarse con
Introducción
F (Disparo) ........................................................ 68
Opciones disponibles en el menú Disparo
........................................................................................... 69
Funciones que no pueden utilizarse
simultáneamente.............................................. 71
Enfoque ................................................................ 74
Uso de AF detector de destino...................... 74
Utilización de detección de rostros ............ 75
Sujetos no indicados para autofoco .......... 77
Bloqueo de enfoque............................................ 78
Funciones de reproducción.................... 79
Zoom de reproducción................................... 80
Visualización de miniaturas .......................... 81
Selección de ciertos tipos de imágenes para
su reproducción ................................................ 82
Modos de reproducción disponibles ........ 82
Cambio entre modos de reproducción... 83
Funciones que pueden ajustarse con
F (menú Reproducción)............................... 84
Conexión de la cámara a un televisor,
ordenador o impresora................................... 86
Uso de ViewNX 2 ............................................... 88
Instalación de ViewNX 2 .................................... 88
Transferencia de imágenes al ordenador
........................................................................................... 91
Visualización de imágenes ............................... 93
Grabación y reproducción de vídeos
.......................................................................... 95
Grabación de vídeos........................................ 96
Funciones que pueden ajustarse con
F (menú Vídeo)..................................................... 99
Reproducción de vídeos............................... 100
Configuración general de la cámara
........................................................................ 103
Funciones que pueden ajustarse con
F (menú Configuración) ............................ 104
Sección Referencia ............................... E1
Uso de la opción Dibujar........................... E2
Uso de Panorama sencillo (disparo y
reproducción)................................................ E3
Disparo con Panorama sencillo............... E3
Visualización de imágenes capturadas con
Panorama sencillo............................................ E6
Modo de imágenes favoritas................... E7
Añadir imágenes a álbumes...................... E7
Reproducción de imágenes en álbumes
..................................................................................... E8
Eliminación de imágenes de los álbumes
..................................................................................... E9
Cambio del icono de álbumes favoritos
.................................................................................. E10
Modo ordenar automáticamente ........ E11
xiv
Categorías del modo ordenar
automáticamente ......................................... E11
Modo mostrar por fecha ......................... E13
Visualización y eliminación de imágenes capturadas de forma continua (secuencia)
.......................................................................... E14
Visualización de imágenes de una
secuencia ........................................................... E14
Eliminación de imágenes de una secuencia
.................................................................................. E16
Edición de fotografías .............................. E17
Edición de funciones .................................. E17
p Efectos rápidos......................................... E20
U Pintura .......................................................... E22
k Retoque rápido: mejora del contraste y
la saturación ..................................................... E25
I D-Lighting: mejora del brillo y el
contraste............................................................. E26
P Estirar: estirar imágenes ..................... E27
O Control perspectiva: ajuste de la
sensación de perspectiva......................... E28
j Retoque con glamour: suavizado de la piel y rostros aparentemente más
pequeños con ojos más grandes........ E29
g Imagen pequeña: reducción del
tamaño de una imagen ............................ E31
o Recortar: creación de una copia
recortada ............................................................ E32
Conexión de la cámara a un TV (visualización de imágenes en un TV)
.......................................................................... E34
Conexión de la cámara a una impresora
(Direct Print)................................................. E38
Conexión de la cámara a una impresora
.................................................................................. E39
Impresión de imágenes individuales
.................................................................................. E41
Impresión de varias imágenes .............. E43
Edición de vídeos....................................... E47
Menú Disparo (para modo A (automático))
.......................................................................... E49
A Modo de imagen (Calidad y tamaño de
imagen) ............................................................... E49
q/s/r Toque de disparo.................. E51
E Sensibilidad ISO ...................................... E58
C Disparo continuo................................... E59
w Balance blancos (ajuste del tono)
.................................................................................. E62
p Efectos rápidos ......................................... E 65
G Modo zona AF .......................................... E66
Menú Retrato inteligente........................ E67
e Suavizado de piel .................................. E67
y Antiparpadeo........................................... E68
a Temporizador sonrisa ......................... E68
El Reproducción......................................... E69
b Pase diapositiva ..................................... E69
d Proteger...................................................... E71
a Pedido de impresión (Creación de un
pedido de impresión DPOF)................... E73
f Girar imagen.............................................. E77
E Anotación de voz ..................................... E78
h Copiar (Copia entre la memoria interna
y la tarjeta de memoria) ............................ E80
N Elegir imagen clave ............................. E82
Menú Vídeo.................................................. E83
D Opcio. vídeo .............................................. E83
Introducción
xv
N Abrir con grabación en HS......... E87
D Modo AF de vídeo ................................. E88
Y Reduc. ruido del viento .................... E88
Menú Configuración................................. E89
Pantalla inicio................................................... E89
Zona horaria y fecha.................................... E90
Introducción
Config. pantalla .............................................. E93
Impresión fecha (impresión de fecha y
hora) ...................................................................... E95
Reducc. vibraciones..................................... E97
Detección de movim.................................. E98
Ayuda AF ............................................................ E99
Zoom digital................................................... E100
Config. sonido ............................................... E101
Desconexión aut. ....................................... E102
Format. memoria/Format. tarjeta ..... E103
Idioma/Language ....................................... E104
Ajustes TV......................................................... E105
Cargar con ordenador.............................. E106
Adverten de parpad. ................................. E108
Opciones visual. secuencia ................... E110
Carga de Eye-Fi............................................. E111
Restaurar todo............................................... E112
Versión firmware.......................................... E116
Nombres de archivos y carpetas ....... E117
Accesorios opcionales........................... E119
Mensajes de error ................................... E120
Notas técnicas e índice......................... F1
Maximización de la vida útil y el
rendimiento de la cámara........................... F2
La cámara................................................................ F2
La batería ................................................................. F3
Cargador con adaptador de CA ................ F4
Tarjetas de memoria......................................... F5
Limpieza y almacenamiento...................... F6
Limpieza................................................................... F6
Almacenamiento................................................ F6
Solución de problemas................................ F7
Especificaciones .......................................... F17
Estándares admitidos.................................... F22
Tarjetas de memoria aprobadas ............ F23
Índice............................................................... F25
xvi

Partes de la cámara

En este capítulo se describen las partes de la cámara y se explica la información que aparece en la pantalla.
El cuerpo de la cámara.............................................................2
Colocación de la correa de la cámara...................................................................................4
Funcionamiento del panel táctil ............................................................................................4
Uso del lápiz stylus......................................................................................................................5
Indicadores de la pantalla/panel táctil...................................6
Modo de disparo..........................................................................................................................6
Modo de reproducción..............................................................................................................8
Uso de los menús...................................................................................................................... 10
Si quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Conceptos básicos de disparo y
reproducción” (A13).
Partes de la cámara
1

El cuerpo de la cámara

1 2453
6
Tapa del objetivo cerrada
12
Partes de la cámara
7891011
Disparador.......................................................................30
1
Control del zoom........................................................29
f: gran angular. ....................................................29
g: teleobjetivo.........................................................29
2
h: reproducción de miniaturas ................. 81
i: zoom de reproducción...............................80
Luz del disparador automático..........................61
3
Luz de ayuda de AF................................................104
Interruptor principal/indicador de encendido
4
....................................................................................................24
Micrófono (estéreo)...........................................85, 96
5
Flash ...................................................................................58
6
Tapa del objetivo
7
Objetivo
8
Ojal para la correa de la cámara...........................4
9
Conector de salida USB/de audio/de vídeo
10
.......................................................................................16, 86
Miniconector HDMI (tipo C)................................ 86
11
Tapa del conector..............................................16, 86
12
2
1
12
11
Botón b (e grabación de vídeo) ..................96
1
Indicador de carga.................................17, E107
2
Indicador de flash.......................................................58
Botón A (modo de disparo)
3
........................................................................38, 40, 52, 54
Botón c (reproducir).....................................32, 82
4
Tapa del compartimento de la batería/
5
de la ranura para tarjeta de memoria ....14, 15
Rosca para el trípode
6
7910
Tapa del conector a la red eléctrica (para conexión con adaptador de CA opcional)
7
................. ................................ .........................................
Bloqueo de la batería .............................................. 14
8
Compartimento de la batería............................. 14
9
Ranura para tarjeta de memoria....................... 18
10
Pantalla/panel táctil.....................................................6
11
Altavoz....................................................................85, 100
12
568
2
3
4
E
Partes de la cámara
119
3

Colocación de la correa de la cámara

Funcionamiento del panel táctil

Partes de la cámara
La pantalla de la COOLPIX S6400 es una pantalla táctil. Utilice un dedo o el lápiz stylus incluido para manejar el panel táctil.
Tocar
Toque el panel táctil.
Utilice esta operación para:
Seleccionar iconos.
Seleccionar imágenes en el modo de reproducción de
miniaturas (A81).
Utilizar toque de obturador, toque AF/AE o llevar a cabo
operaciones de seguimiento de sujetos (A69).
Arrastrar
Arrastre el dedo por el panel táctil y levántelo del panel táctil.
Utilice esta operación para:
Desplazarse por las imágenes en modo de reproducción a
pantalla completa (A32).
Mover la parte visible de una imagen ampliada con zoom
de reproducción (A80).
Utilizar controles deslizantes para ajustar la compensación
de exposición (A65) u otros ajustes.
4

Uso del lápiz stylus

Utilice el lápiz stylus para operaciones, como por ejemplo al utilizar la opción Dibujar (A47) o la opción Pintura (A84) que requieren una mayor precisión que la que se consigue utilizando el dedo.
Colocación del lápiz stylus
Coloque el lápiz stylus en la correa como se muestra en la ilustración.
B Observaciones sobre el panel táctil
No pulse el panel táctil con un objeto puntiagudo que no sea el lápiz stylus incluido.
No aplique una presión innecesaria en el panel táctil.
B Observaciones sobre toque/arrastre
Es posible que la cámara no responda si deja el dedo en un lugar durante demasiado tiempo.
Es posible que la cámara no responda en los casos siguientes.
-El dedo rebota en la pantalla.
-Arrastra el dedo una distancia demasiado corta.
-Pulsa la pantalla demasiado flojo.
-Mueve el dedo demasiado rápido.
La cámara podría no responder si hay algo más en contacto con el panel táctil cuando lo toca con los dedos.
B Observaciones sobre el panel táctil
Mantenga el lápiz stylus fuera del alcance de los niños.
No sujete la cámara por el lápiz stylus. El lápiz stylus podría salirse de la correa provocando la caída de la
cámara.
Partes de la cámara
5

Indicadores de la pantalla/panel táctil

29290
999
F3.1
250
9999
999
29290
29290

Modo de disparo

La información que aparece en la pantalla cambia en función de los ajustes de la cámara y del estado de uso.
De forma predeterminada, la información se visualiza al encender la cámara o cuando ésta está en funcionamiento. Parte de la información desaparece transcurridos unos segundos (si Informac foto está ajustado en Info auto en Config. pantalla (A104)). Para volver a visualizar la información, toque A.
Partes de la cámara
1
652 3 4
31
30
29
1/1/1/ F3.1
F3.1250
250
23 2224
28
27
26
25
a
b
7
0
999
8
9
14 15 16
17 18
19
999
9999
10
11
1312
0
20
0
21
6
Modo de disparo ................................38, 40, 52, 54
1
Disparador automático...........................................61
2
Temporizador sonrisa......................................54, 70
3
Disp.auto retr.mascotas..........................................49
4
Indicador de enfoque..............................................30
5
Indicador AE/AF-L ......................................................50
6
Indicador de comunicación Eye-Fi...............105
7
Icono Detección de movimiento..................104
8
Icono de reducción de la vibración.............104
9
Indicador del nivel de batería.............................24
10
Impresión fecha........................................................104
11
Indicador de “fecha no ajustada”
12
..................................................................22, 104, E120
Icono Destino del viaje ................................22, 104
13
Indicador del zoom...........................................29, 63
14
Control de cancelación de toque AF/AE
15
...............................................................................69, E57
Modo macro..................................................................63
16
Control deslizante..............................................41, 53
17
Control para volver a mostrar información
18
.............................................................................................104
Control de visualización del menú
19
.....................................................................10, 68, 99, 103
Tiempo restante de grabación de vídeo.....96
20
Número de exposiciones restantes
21
(fotografías).................................................................... 24
Indicador de la memoria interna ............. 24, 96
22
Valor del diafragma...................................................30
23
Velocidad de obturación.......................................30
24
a Control deslizante de ajuste de efectos de
escena..........................................................................41
25
b Control deslizante de ajuste de efectos
especiales ..................................................................53
Zona de enfoque
26
(seguimiento de sujeto) ........................69, E55
Zona de enfoque (toque AF/AE)......69, E57
27
Zona de enfoque (detección de rostros,
28
detección de mascotas) ........................ 49, 54, 75
Zona de enfoque (central)........................... 30, 70
29
Zona de enfoque (automático, AF detector de
30
destino) ..................................... ............................... 70, 74
Control de ajustes básicos de disparo .......... 57
31
Partes de la cámara
7

Modo de reproducción

15 / 1111 /
2012 15 : 3030
999
999
9999 .
JPG
8
999
999
9999
9999
0
29
0
29
La información que aparece en la pantalla cambia en función de la imagen reproducida y del estado de uso. De forma predeterminada, la información se visualiza al encender la cámara o cuando ésta está en funcionamiento. Parte de la información desaparece transcurridos unos segundos (si Informac foto está ajustado en Info auto en Config. pantalla (A104)). Para volver a visualizar la información, toque la pantalla.
2
3 111098541
15 / 11 / 2012 15 : 30
15
Partes de la cámara
25 26 27
23
a
9999//
b
999//
29 29
999
9999
24
0 0
2012 15
9999
JPG
9999 . JPG
6 7
21 2022
999//
12 13
14
15 16
17
999
1
19
8
Número y tipo de archivo...........................E117
1
Fecha de grabación ....................................................20
2
Hora de grabación....................................................... 20
3
Icono Anotación de voz..........................85, E78
4
Icono Pintura..................................................84, E22
5
j
Icono Retoque con glamour (todas)
................................................................................ 84,
6
E
Icono Retoque con glamour
(suavizado de piel)......... ............................. 84,
V
Icono Efectos rápidos......................... 33, E20
s
Icono Retoque rápido...................... 84, E25
c
Icono D-Lighting.................................. 84, E26
7
r
Icono Estirar............................................. 84, E27
q
Icono Control perspectiva.............. 84, E28
Indicador de comunicación Eye-Fi.................105
8
Icono Proteger..............................................84, E71
9
Icono Pedido de impresión..................84, E73
10
Indicador del nivel de batería...............................24
11
Icono de imagen en 3D...........................................50
12
Visualización de secuencia (si
individuales
13
.......................................................... 105,
Muestra la imagen anterior/siguiente............. 32
14
1
Los iconos mostrados varían según el ajuste de disparo.
2
Aparece el icono del álbum seleccionado o de la categoría seleccionada en el modo ordenar automáticamente seleccionado actualmente en el modo de reproducción.
está seleccionado)
Imágenes
E
14, E110
E
E
29
29
Icono Imagen pequeña ...........................84, E31
15
Icono Recorte ................................................. 80, E32
16
Modo de imagen1.......................................69, E49
17
Panorama sencillo ....................................................... 48
18
Opcio. vídeo1.................................................................. 99
19
Control de visualización del menú
20
...............................................................................10, 84, 103
Indicador de la memoria interna ....................... 32
21
Efectos rápidos control ........................ .................... 33
22
a
Número de imagen actual/
número total de imágenes............................... 32
23
b
Duración del vídeo ..............................................100
Control de reproducción de secuencia ......... 33
Control de reproducción de panorama
24
sencillo...................................................................48,
Control de reproducción de vídeos ...............100
Icono de álbum en modo de imágenes
25
26
27
2
favoritas
..............................................................82, E7
Icono de categoría en modo ordenar automáticamente
Icono Mostrar por fecha ..........................82, E13
2
......................................82, E11
E
Partes de la cámara
6
9

Uso de los menús

25250
1010
Los menús enumerados a continuación le permiten efectuar varios ajustes.
Disparo (A68): utilice este menú para cambiar la configuración de cada modo de disparo o los
ajustes de vídeo.
Reproducción (A84): utilice este menú para borrar o editar imágenes.
Menú Configuración (A104): utilice este menú para cambiar los ajustes generales de la cámara.
1 Toque F para mostrar la pantalla del
menú.
Partes de la cámara
Aparecerá el menú Disparo (A26) en modo de
disparo.
Aparecerá el menú Reproducción (A32) en modo
de reproducción.
1010
0
2 Toque B o C para desplazarse por las
opciones de la pantalla.
Desplácese por las distintas opciones hasta llegar a las opciones que desee.
Desplácese por la parte inferior del menú Disparo para ver las opciones del menú Vídeo (A99).
3 Toque una opción del menú.
Se muestra la pantalla de configuración.
10
Modo de
imagen
Continuo
Modo de
imagen
Continuo
Disparo
Toque
de disparo
Balance blancos
Disparo
Toque
de disparo
Balance blancos
Sensibilidad
ISO
Efectos rápidos
Sensibilidad
ISO
Efectos rápidos
4 Toque una opción de ajuste para
Automático
Incandes.
Fluoresc.
Luz de día
Nublado
Preajuste
manual
configurarla.
Las operaciones varían en función de la opción del menú.
Toque J para volver a la pantalla anterior.
Cuando haya terminado de modificar el ajuste, la
pantalla volverá a la visualización del paso 3. Toque f para salir del menú.
Si se visualiza I en la pantalla de configuración, toque I después de tocar la opción de ajuste.
Modo de imagen
4608×3456 3264×24484608×3456
2272×1704 1600×1200 640×480
Balance blancos
Preajuste
Automático
Automático
Preajuste
manual
manual
Luz de día
Luz de día
Partes de la cámara
Incandes.
Incandes. Fluoresc.
Fluoresc.
Acceso al menú Configuración
Desplácese hasta la parte inferior del menú Disparo o Reproducción y toque z Configuración. Si desea obtener información acerca de las opciones de ajuste disponibles, consulte “Funciones que
pueden ajustarse con F (menú Configuración)” (A104).
Opciones de
vídeo
Reduc. ruido
del viento
Disparo
Abrir con
grabación en HS
Modo zona
AF
Modo AF de
vídeo
Conguración
Pantalla inicio
Zona horaria y fecha
Cong. pantalla
Impresión fecha
Conguración
Menú Configuración
Nublado
Nublado
11
12
Loading...
+ 250 hidden pages