Nikon PC NIKKOR 19mm f/4E ED User Manual [fr]

Nikon PC NIKKOR 19mm f/4E ED User Manual

q

w e r

PC NIKKOR 19mm f/4E ED

Fr Manuel d'utilisation

Printed in Japan

SB6E01(13)

7MA03313-01

i

!4

u

 

y

!5

t

o !0!1 !2 !3

 

!9

 

!8

 

!7

@0

@1

!6

Parties de l’objectif

q Commande de déverrouillage du bouchon d’objectif w Bouchon d’objectif

e Repère de verrouillage du bouchon d’objectif r Repère d’alignement du bouchon d’objectif t Repère de montage du bouchon d’objectif y Indicateur de distance de mise au point

u Indicateur de profondeur de champ i Repère de distance de mise au point o Bague de mise au point

!0Échelle de bascule !1Molette de bascule !2Échelle de décentrement !3Repère de rotation

!4Repère de montage de l’objectif !5Contacts du microprocesseur !6Molette de décentrement

!7Joint en caoutchouc de la monture d’objectif !8Levier de rotation

!9Levier de rotation PC

@0Molette de verrouillage de la bascule @1Commutateur de verrouillage de la bascule

Avant d’utiliser cet objectif, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo.

Remarque : cet objectif n’est pas compatible avec les refl ex argentiques ou avec les refl ex numériques de gamme D2, gamme D1, D200, D100, D90, D80, gamme D70, D60, D50, gamme D40 ou D3000.

Il s’agit d’un objectif à mise au point manuelle ; l’autofocus n’est pas pris en charge. La mise au point manuelle est disponible quel que soit le mode de mise au point sélectionné sur l’appareil photo.

À propos de cet objectif

Cet objectif est doté de mécanismes de bascule et décentrement permettant de contrôler la perspective. L’axe optique de l’objectif peut être décentré pour réduire les e ets de perspective lors de la prise de vue de sujets de biais ou il peut être basculé pour restituer avec netteté le premier plan et l’arrière-plan sans fermer le diaphragme.

A Décentrement

Le décentrement éloigne l’axe optique de l’objectif du centre de la vue, permettant aux photos d’être cadrées à n’importe quel emplacement du cercle d’image. Cette fonction permet de réduire les e ets de perspective lors de la prise de vue de bâtiments en contre-plongée ou pour modifi er la composition sans orienter ou déplacer l’appareil photo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appareil photo orienté

Appareil photo orienté droit

Décentrement de l’objectif mais

vers le haut

 

 

devant

appareil photo toujours orienté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

droit devant

A Bascule

L’axe optique de l’objectif est normalement perpendiculaire au plan focal. La « bascule » oriente délibérément l’axe optique afi n que la mise au point soit conservée sur les objets situés à di érentes distances de l’appareil photo sans fermer le diaphragme et réduire la profondeur de champ, tout en o rant un arrière-plan fl ou.

Profondeur de

 

Profondeur de

 

champ

 

champ

Pas de bascule

Bascule

Remarque : les images sont uniquement données à titre d’exemple.

Pour votre sécurité

Afi n d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit.

Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.

AAVERTISSEMENT : le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures.

AATTENTION : le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels.

AAVERTISSEMENT

Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit.

Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident.

Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d’autres blessures.

Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, débranchez immédiatement la source d’alimentation de l’appareil photo.

Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d’autres blessures.

Gardez votre matériel au sec.

Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.

Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l’essence ou des aérosols.

Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.

N’observez pas directement le soleil ou autre source lumineuse puissante à travers l’objectif ou l’appareil photo.

Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels.

Conservez ce produit hors de portée des enfants.

Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étou ement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.

Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrêmement basses ou élevées.

Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures.

AATTENTION

Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’autres sources très lumineuses.

La lumière focalisée par l’objectif est une source d’incendie et peut endommager les composants internes du produit.

Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil.

Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.

Avis pour les Clients au Canada

CAN ICES-3 B / NMB-3 B

Fixation et retrait du bouchon d’objectif

Fixation du bouchon

Alignez le repère de montage du bouchon d’objectif () sur le repère d’alignement du bouchon d’objectif (, q), puis tournez le bouchon (w) jusqu’au déclic (e).

Retrait du bouchon

Tout en maintenant appuyée la commande de déverrouillage du bouchon d’objectif (q), tournez (w) et retirez (e) le bouchon d’objectif.

La lentille avant dépasse de l’objectif. Laissez en place le bouchon pour protéger l’objectif lorsque vous ne l’utilisez pas.

Fixation et retrait de l’objectif

Vous risquez de vous pincer les doigts si vous fixez l’objectif alors qu’il est décentré, basculé ou pivoté. Avant de fixer l’objectif, tournez les molettes de décentrement et de bascule pour centrer les échelles, puis positionnez le commutateur de verrouillage de la bascule sur LOCK.

Fixation de l’objectif

Faites attention de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous fixez l’objectif.

z Mettez l’appareil photo hors tension et retirez son bouchon de boîtier.

x Retirez le bouchon arrière de l’objectif. c En maintenant le repère de montage de l’objectif aligné sur le

repère de montage du boîtier de l’appareil photo, positionnez

l’objectif dans la monture à baïonnette de l’appareil photo, puis faites pivoter l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic, lorsque le repère de montage de l’objectif se trouve en haut.

Retrait de l’objectif

Faites attention de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous retirez l’objectif.

z Mettez l’appareil photo hors tension.

x Appuyez sur la commande de déverrouillage de l’objectif tout en faisant pivoter ce dernier dans le sens des aiguilles d’une montre.

Exposition

Bien que l’exposition automatique produise des résultats optimaux lorsque l’objectif n’est ni décentré ni basculé, l’exposition changera si vous décentrez ou basculez l’objectif ultérieurement. Mesurez l’exposition sans décentrer ou basculer l’objectif, puis faites les réglages nécessaires pendant la prise de vue.

Mise au point

E ectuez la mise au point en tournant la bague de mise au point. L’indicateur de distance de mise au point indique la distance de mise au point lorsque l’échelle de bascule est centrée ; vérifi ez la mise au point en mode de visée écran dans la mesure du possible et veillez à refaire le point après avoir modifi é le décentrement ou la bascule. Lorsque vous utilisez le viseur, notez que le télémètre électronique ne donne pas de résultats précis en cas de bascule ou de décentrement de l’objectif.

Profondeur de champ

Vous pouvez avoir un aperçu de la profondeur de champ à l’aide de la fonction d’aperçu de la profondeur de champ de l’appareil photo. Une approximation est également donnée par l’indicateur de distance de mise au point et par l’indicateur de profondeur de champ, situés de part et d’autre du repère de la distance de mise au point. Notez cependant que ces distances ne sont qu’indicatives et peuvent ne pas être très précises. En raison des e ets de la profondeur de champ et d’autres facteurs, les objets éloignés peuvent être nets à des distances de mise au point inférieures à ∞.

Utilisation de l’objectif

L’objectif peut être décentré verticalement ou horizontalement, basculé, pivoté ou pivoté pour modifi er le sens de la bascule et du décentrement (rotation du contrôle de la perspective ou « Rotation PC » en abrégé).

Avec des appareils photo autres que les D5, D500, ceux des gammes D4, D3 et D810, certaines combinaisons de décentrement et de rotation peuvent ne pas être disponibles en raison du contact entre l’objectif et le boîtier de l’appareil photo.

A Rotation de l’objectif

Faites attention de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous faites pivoter l’objectif.

Vous pouvez faire pivoter l’objectif jusqu’à 90° dans les deux sens, avec des arrêts possibles à 30° et 60°. Poussez le levier de rotation en direction de l’appareil photo et faites pivoter la base carrée, en relâchant le levier de rotation immédiatement après avoir commencé la rotation pour éviter tout risque de blessure due au contact avec les bords de l’objectif.

Avant de faire pivoter l’objectif, centrez les échelles de décentrement et de bascule, puis positionnez le commutateur de verrouillage de la bascule sur LOCK.

Décentrement

Faites attention lorsque vous manipulez les bords de l’objectif. Tout contact avec les bords coupants pourrait provoquer des blessures.

Tournez la molette de décentrement pour décentrer l’objectif horizontalement ou verticalement.

Objectif non pivoté

Objectif pivoté

Bascule

Faites attention lorsque vous manipulez les bords de l’objectif. Tout contact avec les bords coupants pourrait provoquer des blessures.

Pour déverrouiller la molette de bascule, faites glisser le commutateur de verrouillage hors de la position LOCK et tournez la molette de verrouillage dans le

sens inverse de celui indiqué par la fl èche. Vous pouvez ensuite basculer l’objectif horizontalement

ou verticalement en tournant la molette de bascule. Une fois l’objectif orienté selon l’angle souhaité,

tournez la molette de verrouillage de la bascule pour le verrouiller.

Objectif non pivoté

Objectif pivoté

A Le commutateur de verrouillage de la bascule

Le commutateur de verrouillage de la bascule verrouille l’objectif en position « zéro bascule ». Tournez la molette de bascule pour centrer l’échelle de bascule et positionnez le commutateur sur LOCK.

A Rotation de la bascule par rapport au décentrement (Rotation PC)

Faites attention de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous faites pivoter l’objectif.

Le mécanisme de bascule peut être pivoté jusqu’à 90° comme illustré afi n de rendre la bascule parallèle ou perpendiculaire au décentrement. Poussez le levier de rotation PC en direction de l’appareil photo et faites pivoter la base carrée, en relâchant le levier après avoir commencé la rotation. Le mécanisme de bascule peut être pivoté vers n’importe quelle position, avec un arrêt possible à 45°.

Bascule parallèle au décentrement

Bascule perpendiculaire au décentrement

D Commandes de bascule et de décentrement

Ne forcez pas lorsque vous manipulez les molettes et la molette de verrouillage de la bascule et veillez à déverrouiller le commutateur de verrouillage de la bascule et la molette de verrouillage de la bascule avant d’utiliser la molette de bascule.

Des ombres ou des couleurs irrégulières peuvent être visibles sur les photos prises en mode bascule ou décentrement. Le contrôle du vignetage risque de ne pas produire les résultats souhaités, tandis que l’utilisation de l’obturation électronique au premier rideau peut donner lieu à des photos voilées ou comportant des lignes ; avant la prise de vue, désactivez le contrôle du vignetage et, le cas échéant, l’obturation électronique. Le fl ash intégré ne peut pas être utilisé.

Entretien de l’objectif

L’objectif retrouve son ouverture maximale après avoir été retiré de l’appareil photo. Remettez en place les bouchons d’objectif pour protéger l’intérieur de ce dernier.

Ne prenez pas ou ne transportez pas l’objectif par ses bouchons.

Les nombreuses pièces mobiles de l’objectif sont sensibles à la poussière et à l’humidité. Veillez à ce que l’objectif ne soit ni basculé ni décentré lorsque vous ne l’utilisez pas.

Maintenez les contacts du microprocesseur propres.

Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement toute utilisation et confi ez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer.

Normalement, enlever la poussière su t pour nettoyer les surfaces en verre de l’objectif.

La lentille frontale traitée au fl uor peut être nettoyée simplement avec un chi on sec. Les traces de doigt et les autres taches peuvent être retirées avec un tissu propre et doux en coton ou une lingette nettoyante sèche pour objectif ; nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de traces, ni de toucher le verre avec les doigts. Pour retirer les taches tenaces, essuyez délicatement avec un chi on doux et imbibé d’une petite quantité d’eau distillée, d’éthanol ou de nettoyant pour objectif. Les taches en forme de goutte présentes sur la lentille traitée au fl uor (hydrofuge et oléofuge) peuvent être retirées avec un chi on sec.

Pour retirer les taches et les traces de doigt de la lentille arrière (lentille située à l’extrémité de la monture de l’objectif), imprégnez un tissu propre et doux en coton ou une lingette nettoyante sèche pour objectif avec une petite quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de traces, ni de toucher le verre avec les doigts.

N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour nettoyer l’objectif.

Fixez les bouchons avant et arrière avant de ranger l’objectif dans son étui.

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le rangez pas à la lumière directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre.

Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne peut causer des dégâts irréparables.

Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut endommager ou déformer les éléments composés de plastique renforcé.

En raison de son large angle de champ et de sa lentille avant saillante, l’objectif est sensible à la lumière di use pouvant former de la lumière parasite ou des images fantômes. Nous vous recommandons d’utiliser un objet permettant de bloquer la lumière indésirable.

Les changements brusques de température peuvent être à l’origine d’une condensation préjudiciable à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Avant de faire passer l’objectif d’un environnement chaud à froid ou vice versa, rangez-le dans son étui ou dans un sac plastique pour ralentir le changement de température.

Accessoires fournis

Bouchon d’objectif avant à emboîtement

Bouchon arrière d’objectif LF-4

Étui d’objectif CL-1120

Caractéristiques

Type

Objectif PC de type E avec microprocesseur intégré et monture F

Focale

19 mm

 

 

Ouverture maximale

f/4

 

 

Construction optique

17 lentilles en 13 groupes (dont 3 lentilles en verre ED, 2 lentilles asphériques et des

 

lentilles bénéfi ciant d’un traitement nanocristal ou au fl uor)

 

 

Angle de champ

• Refl ex numériques Nikon de format FX : 97°

 

• Refl ex numériques Nikon de format DX : 73°

 

 

Mise au point

Mise au point manuelle uniquement

 

 

Indicateur de distance de

0,25 m – ∞

mise au point

 

Distance minimale de

0,25 m depuis le plan focal

mise au point

 

Lamelles de diaphragme

9 (diaphragme circulaire)

 

 

Diaphragme

Contrôle automatique et électronique de l’ouverture

 

 

Plage des ouvertures

f/4 – 32

Contrôle de la perspective Bascule et décentrement horizontal et vertical

Décentrement : ±12 mm

Bascule : ±7,5°

Rotation

Pivote à 90° vers la gauche et vers la droite avec des arrêts possibles

 

chaque 30° ; le mécanisme de bascule pivote à 90° vers la gauche avec

 

un arrêt possible à 45°.

 

 

Dimensions

Environ 89 mm de diamètre maximum × 124 mm (distance à partir du plan

 

d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo)

 

 

Poids

Environ 885 g

Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence, les caractéristiques et les performances de ce produit sans avis préalable.

Photo prise sans décentrement ni bascule

Photo prise lorsque l’objectif est décentré, puis pivoté à l’aide de la rotation PC et basculé

© 2016 Nikon Corporation

Loading...