PC NIKKOR 19mm f/4E ED
■■À propos de cet objectif
• • Ne démontez pas ou ne modifi ez pas ce produit.
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un
autre accident.
• • Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de
la chaleur ou des odeurs inhabituelles, débranchez immédiatement la source
d’alimentation de l’appareil photo.
• • Gardez votre matériel au sec.
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.
• • N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz infl ammables comme
du propane, de l’essence ou des aérosols.
• • N’observez pas directement le soleil ou autre source lumineuse puissante à travers
l’objectif ou l’appareil photo.
• • Conservez ce produit hors de portée des enfants.
• • Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des
températures extrêmement basses ou élevées.
• • Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’autres sources très lumineuses.
• • Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant
une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil.
■■Avis pour les Clients au Canada
■■Fixation et retrait du bouchon d’objectif
■■Fixation et retrait de l’objectif
Fr
Manuel d'utilisation
Printed in Japan
SB6E01(13)
7MA03313-01
Parties de l’objectif
i
q
u
y
ew
rot
!0
!1 !2 !3
!4
!5
!9
!8
!7
@0
@1
!6
Commande de déverrouillage du bouchon d’objectif
q
Bouchon d’objectif
w
Repère de verrouillage du bouchon d’objectif
e
Repère d’alignement du bouchon d’objectif
r
Repère de montage du bouchon d’objectif
t
Indicateur de distance de mise au point
y
Indicateur de profondeur de champ
u
Repère de distance de mise au point
i
Bague de mise au point
o
Échelle de bascule
!0
Molette de bascule
!1
Échelle de décentrement
!2
Repère de rotation
!3
Repère de montage de l’objectif
!4
Contacts du microprocesseur
!5
Molette de décentrement
!6
Joint en caoutchouc de la monture d’objectif
!7
Levier de rotation
!8
Levier de rotation PC
!9
Molette de verrouillage de la bascule
@0
Commutateur de verrouillage de la bascule
@1
Avant d’utiliser cet objectif, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil
photo.
Remarque : cet objectif n’est pas compatible avec les refl ex argentiques ou avec les refl ex
numériques de gamme D2, gamme D1, D200, D100, D90, D80, gammeD70, D60, D50, gamme
D40 ou D3000.
Il s’agit d’un objectif à mise au point manuelle ; l’autofocus n’est pas pris en charge. La mise au point manuelle
est disponible quel que soit le mode de mise au point sélectionné sur l’appareil photo.
À propos de cet objectif
Cet objectif est doté de mécanismes de bascule et décentrement permettant de contrôler la
perspective. L’axe optique de l’objectif peut être décentré pour réduire les eff ets de perspective lors
de la prise de vue de sujets de biais ou il peut être basculé pour restituer avec netteté le premier
plan et l’arrière-plan sans fermer le diaphragme.
Décentrement
A
Le décentrement éloigne l’axe optique de l’objectif du centre de la vue, permettant aux photos
d’être cadrées à n’importe quel emplacement du cercle d’image. Cette fonction permet de réduire
les eff ets de perspective lors de la prise de vue de bâtiments en contre-plongée ou pour modifi er la
composition sans orienter ou déplacer l’appareil photo.
Appareil photo orienté
vers le haut
Bascule
A
L’axe optique de l’objectif est normalement perpendiculaire au plan focal. La « bascule » oriente
délibérément l’axe optique afi n que la mise au point soit conservée sur les objets situés à
diff érentes distances de l’appareil photo sans fermer le diaphragme et réduire la profondeur de
champ, tout en off rant un arrière-plan fl ou.
Appareil photo orienté droit
devant
Décentrement de l’objectif mais
appareil photo toujours orienté
droit devant
Pour votre sécurité
A n d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez
intégralement «Pour votre sécurité» avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui
pourraient se servir de ce produit.
A AVERTISSEMENT: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous
exposer à un danger de mort ou à de graves blessures.
A ATTENTION: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à
des blessures ou provoquer des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas ou ne modifi ez pas ce produit.
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un
autre accident.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d’autres blessures.
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de
la chaleur ou des odeurs inhabituelles, débranchez immédiatement la source
d’alimentation de l’appareil photo.
Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d’autres
blessures.
Gardez votre matériel au sec.
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz infl ammables comme
du propane, de l’essence ou des aérosols.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
N’observez pas directement le soleil ou autre source lumineuse puissante à travers
l’objectif ou l’appareil photo.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels.
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du
produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouff ement. Si jamais
un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des
températures extrêmement basses ou élevées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures.
Fixation et retrait du bouchon d’objectif
Fixation du bouchon
Alignez le repère de montage du bouchon d’objectif (
le repère d’alignement du bouchon d’objectif ( , q), puis
tournez le bouchon (w) jusqu’au déclic (e).
Retrait du bouchon
Tout en maintenant appuyée la commande de déverrouillage
du bouchon d’objectif (q), tournez (w) et retirez (e) le
bouchon d’objectif.
La lentille avant dépasse de l’objectif. Laissez en place le bouchon
pour protéger l’objectif lorsque vous ne l’utilisez pas.
Fixation et retrait de l’objectif
Vous risquez de vous pincer les doigts si vous fi xez l’objectif alors qu’il est décentré, basculé ou pivoté.
Avant de fi xer l’objectif, tournez les molettes de décentrement et de bascule pour centrer les échelles,
puis positionnez le commutateur de verrouillage de la bascule sur
●) sur
LOCK.
Retrait de l’objectif
Faites attention de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous retirez l’objectif.
Mettez l’appareil photo hors tension.
z
Appuyez sur la commande de déverrouillage de l’objectif tout en faisant pivoter ce
x
dernier dans le sens des aiguilles d’une montre.
Exposition
Bien que l’exposition automatique produise des résultats optimaux lorsque l’objectif n’est ni décentré
ni basculé, l’exposition changera si vous décentrez ou basculez l’objectif ultérieurement. Mesurez
l’exposition sans décentrer ou basculer l’objectif, puis faites les réglages nécessaires pendant la prise
de vue.
Mise au point
Eff ectuez la mise au point en tournant la bague de mise au point. L’indicateur de distance de mise
au point indique la distance de mise au point lorsque l’échelle de bascule est centrée ; vérifi ez la
mise au point en mode de visée écran dans la mesure du possible et veillez à refaire le point après
avoir modifi é le décentrement ou la bascule. Lorsque vous utilisez le viseur, notez que le télémètre
électronique ne donne pas de résultats précis en cas de bascule ou de décentrement de l’objectif.
Profondeur de champ
Vous pouvez avoir un aperçu de la profondeur de champ à l’aide de la fonction d’aperçu de
la profondeur de champ de l’appareil photo. Une approximation est également donnée par
l’indicateur de distance de mise au point et par l’indicateur de profondeur de champ, situés de
part et d’autre du repère de la distance de mise au point. Notez cependant que ces distances ne
sont qu’indicatives et peuvent ne pas être très précises. En raison des eff ets de la profondeur de
champ et d’autres facteurs, les objets éloignés peuvent être nets à des distances de mise au point
inférieures à ∞.
Profondeur de
champ
Pas de bascule Bascule
Remarque : les images sont uniquement données à titre d’exemple.
Profondeur de
champ
ATTENTION
Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’autres sources très lumineuses.
La lumière focalisée par l’objectif est une source d’incendie et peut endommager les composants
internes du produit.
Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant
une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Avis pour les Clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Fixation de l’objectif
Faites attention de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous fi xez l’objectif.
Mettez l’appareil photo hors tension et retirez son bouchon de
z
boîtier.
Retirez le bouchon arrière de l’objectif.
x
En maintenant le repère de montage de l’objectif aligné sur le
c
repère de montage du boîtier de l’appareil photo, positionnez
l’objectif dans la monture à baïonnette de l’appareil photo, puis faites pivoter l’objectif
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic, lorsque le repère de
montage de l’objectif se trouve en haut.
■■Utilisation de l’objectif
Utilisation de l’objectif
■■Entretien de l’objectif
Indicateur de distance de
mise au point
Distance minimale de
mise au point
Lamelles de diaphragme
Contrôle de la perspective
L’objectif peut être décentré verticalement ou horizontalement, basculé, pivoté ou pivoté pour
modifi er le sens de la bascule et du décentrement (rotation du contrôle de la perspective ou
«Rotation PC » en abrégé).
Avec des appareils photo autres que les D5, D500, ceux des gammes D4, D3 et D810, certaines
combinaisons de décentrement et de rotation peuvent ne pas être disponibles en raison du
contact entre l’objectif et le boîtier de l’appareil photo.
Rotation de l’objectif
A
Faites attention de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous faites pivoter l’objectif.
Vous pouvez faire pivoter l’objectif jusqu’à 90° dans les deux sens, avec des arrêts possibles à 30°
et 60°. Poussez le levier de rotation en direction de l’appareil photo et faites pivoter la base carrée,
en relâchant le levier de rotation immédiatement après avoir commencé la rotation pour éviter
tout risque de blessure due au contact avec les bords de l’objectif.
Avant de faire pivoter l’objectif, centrez les échelles de décentrement et de bascule, puis
positionnez le commutateur de verrouillage de la bascule sur
Décentrement
Faites attention lorsque vous manipulez les bords de l’objectif. Tout contact avec les bords
coupants pourrait provoquer des blessures.
Tournez la molette de décentrement pour décentrer l’objectif horizontalement
ou verticalement.
LOCK.
Le commutateur de verrouillage de la bascule
A
Le commutateur de verrouillage de la bascule verrouille l’objectif en
position « zéro bascule ». Tournez la molette de bascule pour centrer
l’échelle de bascule et positionnez le commutateur sur
Rotation de la bascule par rapport au décentrement (Rotation PC)
A
Faites attention de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous faites pivoter l’objectif.
Le mécanisme de bascule peut être pivoté jusqu’à 90° comme illustré afi n de rendre la bascule
parallèle ou perpendiculaire au décentrement. Poussez le levier de rotation PC en direction de
l’appareil photo et faites pivoter la base carrée, en relâchant le levier après avoir commencé la
rotation. Le mécanisme de bascule peut être pivoté vers n’importe quelle position, avec un arrêt
possible à 45°.
Bascule parallèle au décentrement Bascule perpendiculaire au décentrement
Commandes de bascule et de décentrement
D
Ne forcez pas lorsque vous manipulez les molettes et la molette de verrouillage de la bascule et
veillez à déverrouiller le commutateur de verrouillage de la bascule et la molette de verrouillage de
la bascule avant d’utiliser la molette de bascule.
Des ombres ou des couleurs irrégulières peuvent être visibles sur les photos prises en mode
bascule ou décentrement. Le contrôle du vignetage risque de ne pas produire les résultats
souhaités, tandis que l’utilisation de l’obturation électronique au premier rideau peut donner
lieu à des photos voilées ou comportant des lignes ; avant la prise de vue, désactivez le contrôle
du vignetage et, le cas échéant, l’obturation électronique. Le fl ash intégré ne peut pas être utilisé.
LOCK.
• En raison de son large angle de champ et de sa lentille avant saillante, l’objectif est sensible à
la lumière diff use pouvant former de la lumière parasite ou des images fantômes. Nous vous
recommandons d’utiliser un objet permettant de bloquer la lumière indésirable.
• Les changements brusques de température peuvent être à l’origine d’une condensation
préjudiciable à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Avant de faire passer l’objectif d’un
environnement chaud à froid ou vice versa, rangez-le dans son étui ou dans un sac plastique
pour ralentir le changement de température.
Accessoires fournis
• Bouchon d’objectif avant à emboîtement
• Bouchon arrière d’objectif LF-4
• Étui d’objectif CL-1120
Caractéristiques
Type
Focale
Ouverture maximale
Construction optique
Angle de champ
Mise au point
Indicateur de distance de
mise au point
Distance minimale de
mise au point
Lamelles de diaphragme
Diaphragme
Plage des ouvertures
Contrôle de la perspective
Rotation
Dimensions
Poids
Nikon se réserve le droit de modifi er à tout moment l’apparence, les caractéristiques et les performances
de ce produit sans avis préalable.
Objectif PC de type E avec microprocesseur intégré et monture F
19 mm
f/4
17 lentilles en 13 groupes (dont 3 lentilles en verre ED, 2 lentilles asphériques et des
lentilles béné ciant d’un traitement nanocristal ou au uor)
• Refl ex numériques Nikon de format FX : 97°
• Refl ex numériques Nikon de format DX : 73°
Mise au point manuelle uniquement
0,25 m – ∞
0,25 m depuis le plan focal
9 (diaphragme circulaire)
Contrôle automatique et électronique de l’ouverture
f/4 – 32
Bascule et décentrement horizontal et vertical
• Décentrement : ±12 mm
• Bascule : ±7,5°
Pivote à 90° vers la gauche et vers la droite avec des arrêts possibles
chaque 30° ; le mécanisme de bascule pivote à 90° vers la gauche avec
un arrêt possible à 45°.
Environ 89 mm de diamètre maximum × 124 mm (distance à partir du plan
d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo)
Environ 885 g
Photo prise sans décentrement ni bascule
Objectif non pivoté Objectif pivoté
Bascule
Faites attention lorsque vous manipulez les bords de l’objectif. Tout contact avec les bords
coupants pourrait provoquer des blessures.
Pour déverrouiller la molette de bascule, faites glisser
le commutateur de verrouillage hors de la position
LOCK et tournez la molette de verrouillage dans le
sens inverse de celui indiqué par la fl èche. Vous
pouvez ensuite basculer l’objectif horizontalement
ou verticalement en tournant la molette de bascule.
Une fois l’objectif orienté selon l’angle souhaité,
tournez la molette de verrouillage de la bascule pour le verrouiller.
Objectif non pivoté Objectif pivoté
Entretien de l’objectif
• L’objectif retrouve son ouverture maximale après avoir été retiré de l’appareil photo. Remettez en
place les bouchons d’objectif pour protéger l’intérieur de ce dernier.
• Ne prenez pas ou ne transportez pas l’objectif par ses bouchons.
• Les nombreuses pièces mobiles de l’objectif sont sensibles à la poussière et à l’humidité. Veillez à
ce que l’objectif ne soit ni basculé ni décentré lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
• Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement toute
utilisation et confi ez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer.
• Normalement, enlever la poussière suffi t pour nettoyer les surfaces en verre de l’objectif.
• La lentille frontale traitée au fl uor peut être nettoyée simplement avec un chiff on sec. Les traces
de doigt et les autres taches peuvent être retirées avec un tissu propre et doux en coton ou
une lingette nettoyante sèche pour objectif ; nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du
centre vers l’extérieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de traces, ni de toucher le verre avec
les doigts. Pour retirer les taches tenaces, essuyez délicatement avec un chiff on doux et imbibé
d’une petite quantité d’eau distillée, d’éthanol ou de nettoyant pour objectif. Les taches en forme
de goutte présentes sur la lentille traitée au fl uor (hydrofuge et oléofuge) peuvent être retirées
avec un chiff on sec.
• Pour retirer les taches et les traces de doigt de la lentille arrière (lentille située à l’extrémité de la
monture de l’objectif), imprégnez un tissu propre et doux en coton ou une lingette nettoyante
sèche pour objectif avec une petite quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif, et nettoyez
avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur, tout en prenant soin de ne pas
laisser de traces, ni de toucher le verre avec les doigts.
• N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour
nettoyer l’objectif.
• Fixez les bouchons avant et arrière avant de ranger l’objectif dans son étui.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période prolongée, rangez-le dans
un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le rangez pas à la lumière directe
du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre.
• Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne peut causer des dégâts
irréparables.
• Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut endommager ou déformer les
éléments composés de plastique renforcé.
Photo prise lorsque l’objectif est décentré, puis pivoté à l’aide de la rotation PC et basculé
2016 Nikon Corporation
©