Nikon PC NIKKOR 19mm f/4E ED User manual

PC NIKKOR 19mm f/4E ED
Es
Manual del usuario
Printed in Japan
SB6E01(14)
7MA03314-01
Partes del objetivo
i
q
u y
ew
rot
!0
!1 !2 !3
!4
!5
!9 !8
!7
@0 @1
!6
Botón de bloqueo de la tapa del objetivo
q
Tapa del objetivo
w
Marca de bloqueo de la tapa del objetivo
e
Marca de alineación de la tapa del objetivo
r
Marca de montaje de la tapa del objetivo
t
Indicador de distancia de enfoque
y
Indicador de profundidad de campo
u
Marca de distancia de enfoque
i
Anillo de enfoque
o
Escala de descentramiento
!0
Mando de descentramiento
!1
Escala de cambio
!2
Índice de giro
!3
Marca de montaje de objetivo
!4
Contactos de CPU
!5
Mando de cambio
!6
Junta de goma de montaje del objetivo
!7
Palanca de giro
!8
Palanca de giro PC
!9
Mando de bloqueo de descentramiento
@0
Interruptor de bloqueo de descentramiento
@1
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente tanto estas instrucciones como el manual de la cámara.
Nota: Este objetivo no es compatible con las cámaras SLR digitales de la serie D2 o D1, D200, D100, D90, D80, serie D70, D60, D50, serie D40 o D3000 ni con las cámaras SLR de película.
Este es un objetivo de enfoque manual; la función de autofoco no es compatible. El enfoque manual está disponible independientemente del modo de enfoque seleccionado con la cámara.
Acerca de este objetivo
Este objetivo tiene mecanismos de cambio y descentramiento que se pueden utilizar para controlar la perspectiva. El eje óptico del objetivo puede cambiarse para reducir los efectos de la perspectiva al fotografi ar sujetos en ángulo o descentrarse para enfocar tanto el primer plano como el fondo sin detener el diafragma.
Cambiar
A
“Cambiar” aleja el eje óptico del objetivo del centro del encuadre, permitiendo encuadrar fotos en cualquier parte del círculo de la imagen. Puede usarse para reducir los efectos de la perspectiva al fotografi ar edifi cios desde ángulos bajos o para cambiar la composición sin mover ni inclinar la cámara.
Cámara inclinada
hacia arriba
Descentrar
A
El eje óptico del objetivo se encuentra por norma general perpendicular al plano focal. “Descentrar” inclina deliberadamente el eje óptico de modo que los objetos que se encuentren a distintas distancias de la cámara puedan mantenerse enfocados sin detener el diafragma, reduciendo la profundidad de campo y asegurando que el fondo permanezca difuminado.
Profundidad
de campo
Sin descentrar Descentrar
Nota: las imágenes son sólo para fi nes ilustrativos.
Cámara orientada hacia
delante
Profundidad
de campo
Lente desplazada con la cámara todavía orientada hacia delante
Por su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el producto puedan leerlas.
A ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar lesiones graves o mortales.
A PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
No desmonte ni modifi que este producto. No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado de una caída u otro accidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones.
Mantener seco. No manipular con las manos mojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
No mire directamente al sol u otra fuente de luz brillante a través del objetivo o la cámara.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
Mantenga este producto alejado de los niños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar riesgos de asfi xia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia médica inmediatamente.
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
PRECAUCIÓN
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios y daños a las piezas internas del producto.
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz del sol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del producto.
Aviso para los Clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Colocación y extracción de la tapa del objetivo
Colocación de la tapa
Alinee la marca de montaje de la tapa del objetivo ( con la marca de alineación de la tapa del objetivo ( ,
) y, a continuación, gire la tapa (w) hasta que haga
q
clic en su posición (e).
Extracción de la tapa
Manteniendo pulsado el botón de bloqueo de la tapa del objetivo (q), gire (w) y retire (e) la tapa del objetivo.
El elemento delantero del objetivo proyecta más allá del cuerpo del objetivo. Cuando el objetivo no esté en uso, mantenga la tapa instalada para protegerlo.
Colocación y extracción del objetivo
Si coloca el objetivo estando cambiado, descentrado o girado, podría pillarse los dedos. Antes de instalar el objetivo, gire los mandos de cambio y descentramiento para centrar las escalas y, a continuación, deslice el interruptor de bloqueo de descentramiento a la posición
Colocación del objetivo
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al colocar el objetivo.
Apague la cámara y extraiga la tapa del cuerpo de la cámara
z
Retire la tapa trasera del objetivo.
x
Manteniendo la marca de montaje del objetivo alineada
c
con la marca de montaje del cuerpo de la cámara, coloque el objetivo en la bayoneta de la cámara y, a continuación, gire el objetivo en sentido antihorario hasta que haga clic en su posición con la marca de montaje del objetivo en la parte superior.
●)
LOCK
.
.
Extracción del objetivo
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al retirar el objetivo.
Apague la cámara.
z
Pulse el botón de liberación del objetivo al mismo tiempo que gira el objetivo
x
en sentido horario.
Exposición
Aunque la exposición automática producirá resultados óptimos mientras el objetivo no está ni cambiado ni descentrado, cualquier cambio o descentramiento posteriores modifi carán la exposición. Mida la exposición sin cambio ni descentramiento y realice los ajustes mientras dispara.
Enfoque
Enfoque girando el anillo de enfoque. El indicador de distancia de enfoque muestra la distancia de enfoque cuando la escala de descentramiento está centrada; compruebe el enfoque en live view cuando sea posible y asegúrese de volver a enfocar después de ajustar el cambio o el descentramiento. Al usar el visor, tenga en cuenta que el telémetro electrónico no proporcionará resultados precisos al descentrar o cambiar el objetivo.
Profundidad de campo
Podrá previsualizar la profundidad de campo usando la función de vista previa de la profundidad de campo de la cámara. También proporcionan una aproximación el indicador de distancia de enfoque y el indicador de profundidad de campo en cada lado de la marca de distancia de enfoque, sin embargo, tenga en cuenta que estas distancias son solamente una guía y podrían no ser completamente precisas. Debido a los efectos de la profundidad de campo y a otros factores, los objetos distantes podrían estar enfocados a distancias de enfoque inferiores a ∞.
Uso del objetivo
El objetivo puede cambiarse, descentrarse, girarse vertical u horizontalmente o girarse para cambiar la dirección de descentramiento y cambio (giro de control de perspectiva o “giro PC” para abreviar).
Con cámaras que no sean la D5, serie D4, serie D3, serie D810 y D500, algunas combinaciones de cambio y giro podrían no estar disponibles debido al contacto del objetivo con el cuerpo de la cámara.
Giro del objetivo
A
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al girar el objetivo.
El objetivo puede girarse hasta un máximo de 90° en cualquier dirección, con paradas en 30° y 60°. Presione la palanca de giro hacia la cámara y gire la base cuadrada, retirando su dedo de la palanca de giro inmediatamente después de que comience a girar para evitar lesiones debidas al contacto con los bordes del objetivo.
Antes de girar el objetivo, centre las escalas de cambio y descentramiento y deslice el interruptor de bloqueo de descentramiento hacia la posición
Cambiar
Preste atención al manipular los bordes del objetivo. El contacto con bordes afi lados puede causar lesiones.
Gire el mando de cambio para cambiar el objetivo horizontal o verticalmente.
LOCK.
El interruptor de bloqueo de descentramiento
A
El interruptor de bloqueo de descentramiento bloquea el objetivo en la posición de descentramiento cero. Gire el mando de descentramiento para centrar la escala de descentramiento y deslice el interruptor a la posición
Girar el descentramiento en relación al cambio (giro PC)
A
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al girar el objetivo.
El mecanismo de descentramiento puede girarse hasta un máximo de 90° tal y como se indica para que el descentramiento quede paralelo o perpendicular al cambio. Presione la palanca de giro PC hacia la cámara y gire la base cuadrada, retirando su dedo de la palanca después de comenzar a girar. El mecanismo de descentramiento puede girarse a cualquier posición, con una parada en 45°.
Descentramiento paralelo al cambio Descentramiento perpendicular al
Controles de descentramiento y cambio
D
No use fuerza excesiva al manejar los mandos y el mando de bloqueo de descentramiento, y asegúrese de liberar el interruptor de bloqueo de descentramiento y el mando de bloqueo de descentramiento antes de usar el mando de descentramiento.
Podrían aparecer sombras o colores irregulares en las fotografías capturadas con cambio o descentramiento. El control de viñeta podría no producir los resultados deseados y el uso del obturador electrónico de cortinilla delantera podría causar que las fotos aparezcan con niebla o líneas; antes de disparar, deshabilite el control de viñeta y, si fuese necesario, el obturador electrónico. El fl ash incorporado no puede utilizarse.
LOCK.
cambio
• Mantenga el objetivo seco. La oxidación del mecanismo interno puede ocasionar daños irreparables.
• Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podría averiar o deformar las piezas hechas de plástico reforzado.
• Con su amplio campo de visión y proyección del elemento delantero, el objetivo es vulnerable a la luz lateral, la cual puede causar destellos o efecto fantasma. Se recomienda utilizar una pantalla o similar para impedir la entrada de luz no deseada.
• Los cambios rápidos de temperatura podrían provocar condensación dañina dentro y fuera del objetivo. Antes de transportar el objetivo de un entorno cálido a uno frío o viceversa, colóquelo en su estuche o en una bolsa de plástico para atenuar el cambio de temperatura.
Accesorios suministrados
• Tapa del objetivo insertable
• Tapa trasera del objetivo LF-4
• Estuche del objetivo CL-1120
Especifi caciones
Tipo Distancia focal 19 mm Diafragma máximo f/4 Construcción de objetivo
Ángulo de visión • Cámaras D-SLR de formato FX Nikon: 97°
Enfoque Solo enfoque manual Indicador de distancia de
enfoque Distancia de enfoque
mínima Cuchillas del diafragma 9 (apertura de diafragma redondeada) Diafragma Control de diafragma electrónico automático Alcance de apertura f/4 – 32 Control de perspectiva Cambio y descentramiento horizontal y vertical
Giro Gira 90° a la izquierda y a la derecha con paradas cada 30°;
Dimensiones Aprox. 89 mm de diámetro máximo × 124 mm (distancia a
Peso Aprox. 885 g (1 lb 15,3 oz)
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especifi caciones y el rendimiento de este producto en cualquier momento y sin previo aviso.
Objetivo PC de tipo E con montura F y CPU integrada
17 elementos en 13 grupos (incluyendo 3 elementos ED, 2 elementos
asféricos y elementos con revestimientos de  úor o nanocristal)
• Cámaras D-SLR de formato DX Nikon: 73°
0,25 m –
0,25 m (0,9 pies) desde el plano focal
• Cambio: ±12 mm
• Descentramiento: ±7,5°
el mecanismo de descentramiento gira 90° a la izquierda con una parada en 45°.
partir de la pletina de montaje del objetivo de la cámara)
Foto tomada sin cambio ni descentramiento
Objetivo no girado Objetivo girado
Descentrar
Preste atención al manipular los bordes del objetivo. El contacto con bordes afi lados puede causar lesiones.
Para desenganchar el mando de descentramiento, deslice el interruptor de bloqueo de la posición de bloqueo en dirección opuesta a la indicada por la fl echa. A continuación, puede descentrar el objetivo horizontal o verticalmente girando el mando de descentramiento. Una vez que el objetivo se encuentre en el ángulo deseado, gire el mando de bloqueo de descentramiento para bloquearlo en su lugar.
Objetivo no girado Objetivo girado
LOCK y gire el mando
Cuidado del objetivo
• El objetivo regresa al diafragma máximo al extraerlo de la cámara. Vuelva a colocar las tapas del objetivo para proteger el interior del objetivo.
• No levante ni transporte el objetivo mediante las tapas del objetivo.
• Las numerosas piezas móviles del objetivo son vulnerables al polvo y la humedad. Asegúrese de que el objetivo no esté descentrado ni cambiado cuando no esté en uso.
• Mantenga los contactos CPU limpios.
• Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo.
• Retirar el polvo es, por norma general, sufi ciente para limpiar las superfi cies de cristal del objetivo.
• El elemento delantero con revestimiento de fl úor puede limpiarse simplemente usando un paño seco. Las huellas y otras manchas pueden eliminarse con un paño de algodón suave y limpio o con un paño de limpieza de objetivos; limpie desde el centro hacia el exterior con movimientos circulares, evitando manchar o tocar la superfi cie de cristal con sus dedos. Para retirar las manchas más difíciles, limpie cuidadosamente con un paño suave humedecido con una pequeña cantidad de agua destilada, etanol o limpiador de objetivos. Las manchas en forma de gota en el elemento con revestimiento de fl úor repelente al agua y al aceite se pueden quitar con un paño seco.
• Para retirar las machas y huellas del elemento trasero del objetivo (el elemento en el extremo de montaje del objetivo), aplique una pequeña cantidad de etanol o de limpiador de objetivos en un paño de algodón suave y limpio o use un paño de limpieza de objetivos y limpie desde el centro hacia afuera en movimientos circulares, evitando manchar o tocar el cristal con sus dedos.
• Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno para limpiar el objetivo.
• Antes de colocar el objetivo en su estuche, instale las tapas extraíbles trasera y frontal.
• Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo en un lugar frío y seco para evitar la formación de moho y corrosión. No lo guarde a la luz solar directa o con bolas para polilla de alcanfor o de naftalina.
Foto tomada con la lente desplazada y luego girada usando el giro PC y
descentrada
2016 Nikon Corporation
©
Loading...