Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Aufnahmefunktionen
Wiedergabefunktionen
Aufzeichnung und Wiedergabe von Filmen
Allgemeine Kameraeinstellungen
Anschluss der Kamera an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Referenzabschnitt
Technische Hinweise und Index
i
Page 4
Einleitung
Wichtige Informationen
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Produkte. Mit der Nikon COOLPIX P7800 haben Sie eine
Einleitung
erstklassige Digitalkamera erworben. Lesen Sie die Informationen unter »Sicherheitshinweise«
(Avii - ix) vor der Verwendung der Kamera sorgfältig durch und machen Sie sich mit den in
diesem Handbuch enthaltenen Informationen vertraut. Bewahren Sie das Handbuch danach
griffbereit auf, sodass Sie es jederzeit zurate ziehen können.
ii
Page 5
Über dieses Handbuch
Wenn Sie die Kamera sofort verwenden wollen, siehe »Grundlagen von Aufnahme und
Wiedergabe« (A20).
Mehr zu Teilen der Kamera und zur Information im Monitor siehe »Die Kamera in der Übersicht und
wichtigste Funktionen« (A1).
Weitere Informationen
•
Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch
folgende Symbole und Konventionen verwendet:
SymbolBeschreibung
B
C
A/E/F
•
SD- und SDHC-/SDXC-Speicherkarten werden in diesem Handbuch als »Speicherkarten«
bezeichnet.
•
Die Werkseinstellungen bei Auslieferung der Kamera werden auch als »Standardvorgaben«
oder »Standardeinstellungen« bezeichnet.
•
Die Bezeichnungen der auf dem Kameramonitor angezeigten Menüoptionen sowie die
Bezeichnungen der auf dem Computermonitor angezeigten Schaltflächen oder Meldungen
sind durch Fettdruck hervorgehoben.
•
Um die auf dem Monitor eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem Handbuch optimal
darstellen zu können, werden sie in einigen Fällen ohne das normalerweise sichtbare Bild
gezeigt.
•
Grafiken und Monitorinhalte, die in diesem Handbuch angezeigt werden, weichen in ihrem
Aussehen möglicherweise vom tatsächlichen Produkt ab.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Sicherheitshinweise und Informationen,
die Sie vor Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise und Information, die Sie vor Gebrauch der
Kamera ebenfalls lesen sollten.
Diese Symbole weisen auf andere Seiten hin, die relevante Informationen
E
enthalten;
: »Referenzabschnitt«, F: »Technische Hinweise und Index«.
Einleitung
iii
Page 6
Informationen und Vorsichtsmaßnahmen
Echtheitshologramm:
Weist dieses Produkt
als Original-Nikon-Produkt aus.
Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf folgenden Websites
finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten und die neuesten Software-Downloads:
Einleitung
•
Für Benutzer in USA:
•
Für Benutzer in Europa und Afrika:
•
Für Benutzer in Asien, Ozeanien und Naher Osten:
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler
Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste
mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie auf der folgenden Website:
http://imaging.nikon.com/
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon COOLPIX-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthalten
hochwertige elektronische Bauteile. Nur das unter der Marke Nikon angebotene und freigegebene
elektronische Zubehör (einschließlich Akkuladegeräte, Akkus und Netzadapter) wurde speziell für den
Einsatz mit den elektronischen Schaltkreisen dieser Nikon-Digitalkamera entwickelt und auf Erfüllung der
Betriebs- und Sicherheitsanforderungen geprüft.
E
LEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE NIKON STAMMT, KANN DIE ELEKTRONIK DER
KAMERA BESCHÄDIGEN. DIE VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE FÜHRT ZUM VERLUST IHRER
GARANTIE.
Bei Verwendung von Li-ion-Akkus anderer Hersteller, die nicht das Echtheitshologramm von Nikon tragen,
kann es zu Beeinträchtigungen des normalen Kamerabetriebs und zu Überhitzung, Brand, Rissbildung
oder Auslaufen dieser Akkus kommen.
Nähere Informationen zum aktuellen COOLPIX-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer
Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera
überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch
Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
N
IKON-
iv
Page 7
Über die Handbücher
•
Die Reproduktion der Handbücher, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen
Genehmigung durch Nikon.
•
Nikon behält sich jederzeit Änderungen an der in diesen Handbüchern beschriebenen Hard- und
Software ohne vorherige Ankündigung vor.
•
Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache.
•
Diese Handbücher wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in diesen
Handbüchern entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wenden Sie sich bitte an
Ihren Nikon-Vertragshändler (Adresse ist separat aufgeführt).
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial
möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht autorisierte Verwendung und
Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder
Schadensersatz nach sich ziehen kann.
•
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen und Wertpapiere nicht kopiert oder reproduziert werden
dürfen, selbst wenn sie als Kopie gekennzeichnet werden. Das Kopieren oder Reproduzieren von
Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt. Ohne
ausdrückliche behördliche Genehmigung dürfen Postwertzeichen oder freigemachte Postkarten nicht
kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt.
•
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren privater
Unternehmen (z.B. Aktien oder Urkunden), Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht
erlaubt, diese zu vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen eine
Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder
privaten Unternehmen ausgegeben werden (z.B. Pässe, Führerscheine, Personalausweise, Eintrittskarten,
Firmenausweise, Essensgutscheine etc.).
•
Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke, wie Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde, Drucke, Stadt- und
Landkarten, Zeichnungen, Filme und Fotografien unterliegen dem internationalen Urheberrecht. Bitte
beachten Sie, dass auch Vervielfältigungen und Verwertungen geschützter Werke im privaten Bereich
dem Urheberrechtsschutz unterliegen, sodass Sie ggf. die Genehmigung des Autors, Künstlers oder
betreffenden Verlages einholen müssen.
Einleitung
v
Page 8
Entsorgen von Datenträgern
Beim Löschen der Bilder auf Datenträgern wie den Speicherkarten bzw. dem kamerainternen Speicher
und beim Formatieren dieser Datenträger werden die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt.
Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mithilfe von kommerziell
erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es besteht daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten
Einleitung
Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder und andere persönliche Daten nicht in
unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie ein Speichermedium entsorgen oder an Dritte weitergeben, sollten Sie sicherstellen, dass kein
Zugriff auf Ihre zuvor abgelegten Daten möglich ist. Bei Speicherkarten können Sie hierfür wie folgt
vorgehen: Formatieren Sie die Karte oder löschen Sie alle Daten mittels einer kommerziellen Software und
füllen Sie anschließend die gesamte Speicherkarte mit Bildern ohne relevanten Inhalt (z.B. Aufnahmen des
leeren Himmels), ohne hierbei den GPS-Empfänger (separat erhältlich) anzuschließen. Achten Sie darauf,
auch solche Bilder zu löschen, die gegebenenfalls in der Option »
»
Startbild
« ausgewählt wurden (A99). Wenn Sie Datenträger physikalisch zerstören möchten, sollten
Sie darauf achten, sich nicht zu verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
Eigenes Bild
« der Einstellung
vi
Page 9
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb
nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen
werden.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sind durch das
folgende Symbol gekennzeichnet:
Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die vor dem Gebrauch dieses
Nikon-Produkts gelesen werden sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
WARNHINWEISE
Schalten Sie das Gerät bei einer
Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch oder ungewohnter
Geruchsentwicklung, für die die Kamera oder
das Akkuladegerät die Ursache sind, sollten Sie
das Akkuladegerät sofort vom Stromnetz
trennen und den Akku herausnehmen, um
Verbrennungen zu vermeiden. Gehen Sie dabei
vorsichtig vor, um Verbrennungen zu
vermeiden. Bitte wenden Sie sich zur
Beseitigung der Störungen an Ihren
Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst.
Wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder
einschicken, sollten Sie sich vorher
vergewissern, dass die Akkus/Batterien
entnommen sind.
Nehmen Sie die Kamera nicht
auseinander
Das Berühren der internen Komponenten der
Kamera oder des Akkuladegeräts kann zu
Verletzungen führen. Reparaturarbeiten sollten
ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal
vorgenommen werden. Falls die Kamera oder
das Akkuladegerät durch einen Sturz oder eine
andere äußere Einwirkung beschädigt werden
sollte, trennen Sie das Produkt vom Stromnetz
und/oder entfernen Sie den Akku. Danach
bringen Sie das Produkt zur Kontrolle zum
Nikon-Kundendienst.
Verwenden Sie die Kamera oder das
Akkuladegerät nicht in der Nähe
von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie
niemals elektronische Geräte in Betrieb
nehmen. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
Vorsicht bei der Verwendung des
Trageriemens
Legen Sie den Trageriemen niemals um den
Hals eines Kindes. Es besteht die Gefahr einer
Strangulierung.
Achten Sie darauf, dass Kamera und
Zubehör nicht in die Hände von
Kindern gelangen
Achten Sie darauf, dass diese Teile nicht in die
Hände von Kindern gelangen und verschluckt
werden.
Vermeiden Sie unbedingt einen
längeren Hautkontakt mit der
Kamera, dem Akkuladegerät oder
dem Netzadapter, wenn die Geräte
eingeschaltet sind oder benutzt
werden
Teile dieser Geräte werden während des
Betriebs heiß. Wenn die Geräte längere Zeit Ihre
Haut berühren, besteht die Gefahr leichter
Verbrennungen.
Einleitung
vii
Page 10
Setzen Sie das Produkt keinen
hohen Temperaturen au s, indem Sie
es in einem geschlossenen Auto
oder in der Sonne liegen lassen
Die Missachtung dieser Warnung kann zu
Beschädigung und zu Bränden führen.
Einleitung
Vorsicht im Umgang mit Akkus
Akkus können bei unsachgemäßer
Handhabung auslaufen, überhitzen oder
explodieren. Bitte beachten Sie die
nachfolgenden Warnhinweise:
•
Schalten Sie die Kamera vor dem
Austauschen des Akkus aus. Stellen Sie bei
der Benutzung eines Akkuladegeräts/
Netzadapters sicher, dass keine Verbindung
zum Stromnetz besteht.
•
Es darf nur der Lithium-Ionen-Akku des Typs
EN-EL14 verwendet werden (im
Lieferumfang enthalten). Laden Sie den
Akku mit dem Akkuladegerät MH-24 auf (im
Lieferumfang enthalten). Verwenden Sie für
die Fernsteuerung ML-L3 (separat erhältlich)
nur eine 3 V CR2025 Lithiumbatterie.
•
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku nicht
verkehrt herum einsetzen.
•
Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie nicht, ihn zu öffnen oder die
Isolierung zu entfernen.
•
Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze
oder offenen Flamme aus.
•
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser und
schützen Sie ihn vor Nässe.
•
Setzen Sie die Akku-Schutzkappe wieder
auf, wenn Sie den Akku transportieren.
Transportieren oder lagern Sie den Akku
nicht zusammen mit Metallgegenständen
wie Halsketten oder Haarnadeln.
•
Die Gefahr des Auslaufens ist vor allem bei
leeren Akkus gegeben. Um
Beschädigungen an der Kamera zu
vermeiden, sollten Sie den Akku bei völliger
Entladung aus der Kamera nehmen.
•
Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen. Sollten Sie
während des Kamerabetriebs eine solche
Veränderung am Akku feststellen, schalten
Sie die Kamera sofort aus, und nehmen Sie
den Akku heraus.
•
Wenn aus dem beschädigten Akku
Flüssigkeit ausläuft und mit Haut oder
Kleidung in Kontakt kommt, spülen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich
Wasser ab.
Beachten Sie beim Umgang mit dem
Akkuladegerät die folgenden
Sicherheitshinweise
•
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
Die Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
•
Staub auf oder neben den Metallteilen des
Steckers sollte mit einem trockenen Tuch
entfernt werden. Die Verwendung
verschmutzter Stecker kann einen Brand
verursachen.
•
Verwenden Sie das Akkuladegerät nicht bei
Gewittern und halten Sie einen
Sicherheitsabstand zum Akkuladegerät ein.
Die Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen
Stromschlag verursachen.
•
Das USB-Kabel nicht beschädigen,
modifizieren, gewaltsam ziehen oder
knicken. Keine schweren Gegenstände
darauf stellen und das Kabel keiner Hitze
oder offenem Feuer aussetzen. Sollte die
Isolierung beschädigt sein und blanke
Drähte hervortreten, wenden Sie sich
zwecks Austausch an Ihren Fachhändler
oder an den Nikon-Kundendienst. Die
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen
kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
viii
Page 11
•
Berühren Sie Netzstecker und
Akkuladegerät nicht mit nassen Händen. Bei
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
besteht die Gefahr eines Stromschlags.
•
Verwenden Sie keine Reiseadapter,
Spannungswandler oder Wechselrichter.
Die Missachtung dieser Hinweise kann zu
Beschädigung der Kamera, Überhitzung
und Bränden führen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts nur
Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang
enthalten oder als optionales Zubehör
erhältlich sind.
Vorsicht beim Umgang mit
beweglichen Teilen
Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre Finger
oder andere Gegenstände an den beweglichen
Teilen der Kamera wie beispielsweise dem
Zoomobjektiv einklemmen.
CD-ROMs
Die im Lieferumfang dieses Produkt
enthaltenen CD-ROMs dürfen nicht mit einem
Audio-CD-Player abgespielt werden. Bei der
Wiedergabe einer CD-ROM mit einem AudioCD-Player können Störsignale auftreten, die das
menschliche Gehör nachhaltig schädigen
können. Auch besteht die Gefahr, dass der
Audio-CD-Player und andere verbundene
Audiokomponenten beschädigt werden.
Das Auslösen des Blitzgeräts in
unmittelbarer Nähe der Augen eines
Menschen oder Tieres kann zu einer
kurzfristigen Beeinträchtigung der
Augen führen
Der Blitz sollte nicht mit einem Abstand von
weniger als 1 m vom Motiv betätigt werden.
Bedenken Sie, dass die Augen von Kindern
besonders empfindlich sind.
Lösen Sie das Blitzgerät niemals aus,
wenn sich Körperteile oder
Gegenstände in unmitt elbarer Nähe
des Blitzfensters befinden
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
kann zu Verbrennungen führen oder einen
Brand verursachen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit
den Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors besteht
die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben
verletzen oder dass Flüssigkristalle austreten.
Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund
nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung
kommen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie
sich in einem Flugzeug oder
Krankenhaus befinden
Schalten Sie das Gerät während des Starts und
der Landung aus, wenn Sie sich in einem
Flugzeug befinden.
Verwenden Sie während des Flugs kein Wireless
LAN.
Wenn Sie das Gerät in einem Krankenhaus
verwenden, halten Sie die dort geltenden
Vorschriften ein.
Die von dieser Kamera abgegebenen
elektromagnetischen Wellen können unter
Umständen das elektrische System des
Flugzeugs bzw. die medizinischen Geräte im
Krankenhaus beeinträchtigen.
Wenn Sie Geräte mit Wireless LAN-Funktion
verwenden, trennen Sie diese von der Kamera,
bevor Sie ein Flugzeug oder ein Krankenhaus
betreten.
Einleitung
ix
Page 12
Hinweise
Hinweis für Kunden in Europa
VORSICHT
Einleitung
WENN DER FALSCHE AKKUTYP
VERWENDET WIRD, BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR.
ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS
NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird
angezeigt, dass elektrische und
elektronische Geräte getrennt
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
•
Dieses Produkt muss an einer geeigneten
Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine
Entsorgung über den Hausmüll ist
unzulässig.
•
Durch getrennte Entsorgung und Recycling
können natürliche Rohstoffe bewahrt und
durch falsche Entsorgung verursachte,
schädliche Folgen für die menschliche
Gesundheit und Umwelt verhindert
werden.
•
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku
bedeutet, dass er separat
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
•
Alle Batterien, ob mit diesem Symbol
versehen oder nicht, sind für separate
Entsorgung an einem geeigneten
Sammelpunkt vorgesehen. Entsorgen Sie
sie nicht mit dem Hausmüll.
•
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
x
Page 13
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ......................................................................................................................................................... ii
Wichtige Informationen ................................................................................................................................................. ii
Über dieses Handbuch.......................................................................................................................................................................... iii
Informationen und Vorsichtsmaßnahmen ............................................................................................................................... iv
Sicherheitshinweise ...................................................................................................................................................... vii
WARNHINWEISE....................................................................................................................................................................................... vii
Hinweise ............................................................................................................................................................................... x
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen.............................................................. 1
Das Kameragehäuse ....................................................................................................................................................... 1
Hauptfunktionen der Steuerelemente......................................................................................................................................... 3
Befestigen des Trageriemens............................................................................................................................................................. 8
Aufsetzen und Abnehmen des Objektivdeckels ................................................................................................................... 8
Aufklappen des Monitors und Verstellen der Monitorneigung ................................................................................... 9
Umschalten zwischen Monitor und Sucher (
Umschalten der Monitoranzeige (Fn2-Taste) ....................................................................................................................... 11
Verwendung von Menüs (die d-Taste)........................................................................................................... 12
Der Monitor ...................................................................................................................................................................... 14
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe................................................................................. 20
Vorbereitung 1 Aufladen des Akkus........................................................................................................................ 20
Vorbereitung 2 Einlegen des Akkus ........................................................................................................................ 22
Vorbereitung 3 Einsetzen der Speicherkarte ....................................................................................................... 24
Interner Speicher und Speicherkarte ......................................................................................................................................... 25
Schritt 1 Einschalten der Kamera.............................................................................................................................. 26
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit.......................................................................................................................... 28
Schritt 2 Auswählen einer Aufnahmebetriebsart ............................................................................................... 30
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts ...................................................................................................................... 32
Ein- und Auszoomen............................................................................................................................................................................ 33
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen ...................................................................................................................... 34
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme).................................................................................. 39
Tipps und Hinweise............................................................................................................................................................................... 40
Effektmodus (für die Verwendung von Effekten beim Fotografieren)....................................................... 46
Einleitung
Modi
A, B, C, D
Regelbereich der Belichtungszeit................................................................................................................................................. 53
Modus E, F oder N User Settings (Benutzereinstellungen) ........................................................... 55
Speichern von Einstellungen im Modus E, F oder N (User Settings speichern) ........................ 55
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können.......................................... 58
Verwendung des Blitzes ..................................................................................................................................................................... 59
Fotografieren mit Selbstauslöser .................................................................................................................................................. 62
Automatische Aufnahme von lächelnden Gesichtern (Lächeln-Auslöser) ........................................................ 63
Einstellen des Fokusmodus.............................................................................................................................................................. 64
Aufnahmen mit manueller Fokussierung................................................................................................................................ 66
Funktionen, die mit der n-Taste eingestellt werden können (Schnellmenü: Fotografieren).......... 70
Grundlegende Bedienschritte beim Schnellmenü............................................................................................................ 70
Verwendung der AF-Zielsuche ...................................................................................................................................................... 82
Verwendung der Gesichtererkennung ..................................................................................................................................... 83
Anwendung der Haut-Weichzeichnung ................................................................................................................................. 84
Für Autofokus ungeeignete Motive............................................................................................................................................ 84
Verwendung des Bildauswahlbildschirms .............................................................................................................................. 90
d
-Taste eingestellt werden können (Wiedergabemenü) ........................ 88
xii
Page 15
Aufzeichnung und Wiedergabe von Filmen..................................................................................... 91
Aufzeichnung von Filmen........................................................................................................................................... 91
Funktionen, die mit der n-Taste eingestellt werden können
(Schnellmenü: Aufzeichnung von Filmen) ............................................................................................................................. 95
Funktionen, die mit der
(Menüs Filmsequenz und Fortgeschrittenes Filmen) ...................................................................................................... 96
Wiedergabe von Filmen .............................................................................................................................................. 97
Verwendung von ViewNX 2 ..................................................................................................................................... 104
Installation von ViewNX 2............................................................................................................................................................... 104
Übertragen von Bildern auf den Computer........................................................................................................................ 106
Verwendung des Einfach-Panoramas (Aufnahme und Wiedergabe) .................................................. E2
Aufnahmen mit dem Einfach-Panorama......................................................................................................................... E2
Anzeigen von Einfach-Panorama-Bildern .......................................................................................................................
Verwendung des Panorama-Assistenten ....................................................................................................... E5
Wiedergabe und Löschen von Bildern einer Serie......................................................................................
Wiedergabe von Bildern einer Serie ................................................................................................................................... E7
Löschen von Bildern einer Serie ............................................................................................................................................
Bearbeiten der Fotos.............................................................................................................................................. E9
Vor dem Bearbeiten der Fotos ............................................................................................................................................... E9
k
Schnelle Bearbeitung: Verbesserung von Kontrast und Farbsättigung .......................................... E10
I
D-Lighting: Optimieren von Helligkeit und Kontrast .................................................................................. E10
e
Haut-Weichzeichnung: Weichzeichnung der Hauttöne............................................................................ E11
p
Filtereffekte: Anwenden von Digital-Filtereffekten .......................................................................................... E12
g
Kompaktbild: Verkleinern der Bildgröße ............................................................................................................. E13
j
Schwarzer Rand: Bilder mit einem schwarzen Rand versehen............................................................... E14
R
Ausrichten: Ausrichten eines schräg aufgenommenen Bildes.............................................................. E15
F
RAW-(NRW-)Verarbeitung: Erstellen von JPEG-Bildern aus NRW-Bilddaten .......................... E15
a
Ausschnitt: Erstellen einer Ausschnittkopie......................................................................................................... E17
E
E
E
Einleitung
4
7
8
xiii
Page 16
Anschluss der Kamera an einen Fernseher (Ansehen von Bildern auf einem Fernseher) .......... E18
Anschluss der Kamera an einen Drucker (Direct Print)............................................................................
Anschluss der Kamera an einen Drucker ...................................................................................................................... E20
Bearbeiten von Filmsequenzen ....................................................................................................................... E25
Einleitung
Exportieren von gewünschten Teilen einer Filmsequenz ................................................................................. E25
Speichern eines Bildausschnitts aus einer Filmsequenz als Foto ..................................................................
Das Schnellmenü................................................................................................................................................... E27
a
Bildqualität und Bildgröße........................................................................................................................................ E27
Active D-Lighting.........................................................................................................................................................................
Zoomposition beim Einschalten ......................................................................................................................................
Das Wiedergabemenü......................................................................................................................................... E62
a
Druckauftrag (Erstellen eines DPOF-Druckauftrags) .................................................................................... E62
Das Systemmenü................................................................................................................................................... E72
Zeitzone und Datum.................................................................................................................................................................
Datumsaufdruck (Einbelichtung von Datum und Uhrzeit auf den Bildern) ...........................................
Selbstauslöser: nach Ausl........................................................................................................................................................
Anzeige im Hochformat ..........................................................................................................................................................
Entfernungseinheit für MF .....................................................................................................................................................
Anschluss des Blitzgeräts bzw. der IR-Blitzfernsteuerungseinheit ............................................................. E108
Verwendung des GPS-Empfängers ............................................................................................................. E113
Anschluss des GPS-Empfängers ...................................................................................................................................... E113
Aufzeichnen von GPS-Daten auf Bildern ...................................................................................................................
Technische Hinweise und Index....................................................................................................... F1
Die Kamera............................................................................................................................................................................................ F2
Hinweise zum Akku.........................................................................................................................................................................
Das Akkuladegerät ...........................................................................................................................................................................
Pflege der Kamera..................................................................................................................................................... F6
Index ............................................................................................................................................................................
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
19182017 16
* In diesem Handbuch wird das »Multifunktionsrad« auch als »Multifunktionswähler« bezeichnet.
2
15
14
Page 21
Hauptfunktionen der Steuerelemente
Beim Fotografieren
SteuerelementHauptfunktion
Aufnahmebetriebsart ändern.30
Funktionswählrad
In Richtung
g(i
) (Tele) drehen, um das Bild zu vergrößern,
f(h
) (Weitwinkel), um das Bild zu
H
): m (Blitzmodus)
J
): n (Selbstauslöser/Lächeln-Auslöser/
I
): p (Fokusmodus)
K
): G (Messfeldvorwahl)
Zoomschalter
Multifunktionswähler
Hinteres Einstellrad
Vorderes Einstellrad
oder in Richtung
verkleinern und einen größeren Bereich anzuzeigen.
•
Bei Anzeige des Aufnahmebildschirms:
Folgende Einstellungsbildschirme werden durch
Drücken der angegebenen Taste angezeigt:
-Nach oben (
-Nach links (
Fernauslösung)
-Nach unten (
-Nach rechts (
•
Bei Anzeige des Einstellungsbildschirms/Schnellmenüs:
Wählen Sie ein Element durch Drücken von
oder durch Drehen des Multifunktionswählers;
übernehmen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste.
•
In der Aufnahmebetriebsart A:
Einstellen der Programmverschiebung.
•
In der Aufnahmebetriebsart B oder D:
Belichtungszeit einstellen.
•
Bei Anzeige des Einstellungsbildschirms: Eine Option
auswählen.
•
Bei Anzeige des Schnellmenüs:
Ein Element auf der linken oder rechten Seite auswählen.
•
In der Aufnahmebetriebsart C oder D:
Blendenwert einstellen.
•
Bei Anzeige des Einstellungsbildschirms: Zwischen
Menüebenen umschalten.
•
Bei Anzeige des Schnellmenüs:
Ein Element darüber oder darunter auswählen.
HIJK
k
A
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
33
58
12, 70,
95
-
49, 51
49, 51
12
70, 95
49, 51
12
70, 95
3
Page 22
SteuerelementHauptfunktion
Schnellmenü einblenden oder beenden.70, 95
n
-Taste (Schnellmenü)
A
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
d
-Taste (Menü)
Auslöser
Belichtungskorrektur-
Wählrad
AE-L/AF-L-Taste
w1-Taste
(Funktionstaste 1)
Menü ein- und ausblenden.
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (bis zum ersten leichten
Widerstand) drücken: Fokus und Belichtung einstellen.
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt (bis ganz nach unten)
drücken: Verschluss auslösen.
Helligkeit einstellen (Belichtungskorrektur).69
Fokus oder Belichtung speichern.
•
Wenn Sie den Zoomschalter drehen, während Sie diese
Taste drücken: Brennweite des Zoomobjektivs ändern.
•
Wenn Sie den Auslöser drücken, während Sie diese Taste
drücken: Mit der in »
zugewiesenen Einstellung Bilder aufnehmen.
•
Wenn Sie das Einstellrad drehen, während Sie diese Taste
drücken: Die in »
Funktion einstellen.
•
Wenn Sie den Multifunktionswähler drehen, während Sie
diese Taste drücken: Die in »
zugewiesene Funktion einstellen.
Fn1-Taste + Auslöser
Fn1-Taste + Einstellrad
Fn1 + Einstellrad
«
« zugewiesene
«
12, 73,
96, 99
34, 35
85,
100
74
100
100
101
4
Page 23
SteuerelementHauptfunktion
•
Die im Monitor angezeigten Informationen umschalten.
•
Die in »
Fn2-Taste
w2-Taste
(Funktionstaste 2)
« zugewiesene Funktion einstellen.11101
A
x
-Taste (Monitor)
c
-Taste (Wiedergabe)
l
-Taste (Löschen)
Zwischen Monitor und Sucher umschalten.10
Bilder wiedergeben.36
Das zuletzt gespeicherte Bild löschen.37
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
5
Page 24
Bei Bildwiedergabe
SteuerelementHauptfunktion
•
Wenn diese Taste bei ausgeschalteter Kamera
gedrückt gehalten wird, wird die Kamera
eingeschaltet und der Wiedergabemodus aktiviert.
•
-Taste (Wiedergabe)
c
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Zoomschalter
Multifunktionswähler
k
-Taste (Auswahl)
Hinteres Einstellrad
Vorderes Einstellrad
Zur Aufnahmebetriebsart zurückkehren.
•
In Richtung g(i) drehen, um das Bild zu
vergrößern, oder in Richtung
Indexbilder oder den Kalender anzuzeigen.
•
Lautstärke für Sprachnotiz und FilmsequenzWiedergabe einstellen.
•
Bei Anzeige des Wiedergabebildschirms:
Angezeigtes Bild durch Drücken nach oben (
links (
J
), unten (I), rechts (K), oder durch Drehen
des Multifunktionsrads wechseln.
•
Bei Anzeige des Einstellungsbildschirms: Elemente
durch Drücken von
des Multifunktionswählers auswählen.
•
Bei Anzeige eines vergrößerten Bildes:
Anzeigebereich bewegen.
•
Einzelne Bilder einer Serie in Einzelbildwiedergabe
anzeigen.
•
Bildlauf bei einem mit »Einfach-Panorama«
aufgenommenen Bild.
•
Filmsequenz-Wiedergabe.
•
Von Bildindex- oder Zoomanzeige zur
Einzelbildwiedergabe wechseln.
•
Auswahl übernehmen, wenn der
Einstellungsbildschirm angezeigt wird.
•
Bilder und Datum auswählen.36, 87
•
Die Vergrößerung eines vergrößerten Bildes
umschalten.
HIJK
f(h
), um Bilder als
oder durch Drehen
A
36
36
86, 87
88, 97
36
H
),
12
86
89,
E
7
44,
E
4
97
86, 87
12
86
6
Page 25
SteuerelementHauptfunktion
Menü ein- und ausblenden.12, 88
d
-Taste (Menü)
A
l
-Taste (Löschen)
w2-Taste (Funktionstaste 2)
x
-Taste (Monitor)
Auslöser
Ein Bild löschen.37
Die im Monitor angezeigten Informationen umschalten. 11
Zwischen Monitor und Sucher umschalten.10
Zur Aufnahmebetriebsart zurückkehren.–
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
7
Page 26
Befestigen des Trageriemens
Befestigen Sie den Trageriemen an zwei Punkten.
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Aufsetzen und Abnehmen des Objektivdeckels
B
Objektivdeckel
Bringen Sie den Objektivdeckel zum Schutz des Objektivs an der Kamera an, wenn diese ausgeschaltet ist.
8
Page 27
Aufklappen des Monitors und Verstellen der Monitorneigung
Die Ausrichtung und Neigung des Monitors können geändert werden. Dies ist praktisch für
Aufnahmen, bei denen sich die Kamera in einer hohen oder niedrigen Position befindet, oder für
Selbstporträts.
Klappen Sie den Monitor für normale Aufnahmen flach mit dem Bildschirm nach außen an die
Kamera (3).
Wenn Sie die Kamera nicht verwenden oder sie
transportieren, klappen Sie den Monitor mit dem
Bildschirm zum Kameragehäuse, um Kratzern und
Verschmutzung vorzubeugen.
B
Hinweise zum Monitor
•
Wenden Sie beim Bewegen des Monitors keine übermäßige Kraft an und drehen Sie ihn langsam
innerhalb seines Verstellbereichs, damit das Scharnier nicht beschädigt wird.
•
Wenn der Monitor gedreht wird, während ein Kabel an den Anschluss für externe Mikrofone oder den
Zubehöranschluss angeschlossen ist, kann sich der Monitor im Kabel oder der Abdeckung verfangen.
Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf das Kabel oder den Anschluss der Kamera an.
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
9
Page 28
Umschalten zwischen Monitor und Sucher (x-Taste)
Sucher
x
-Taste (Monitor)
Dioptrieneinstellung
Sie können den Sucher verwenden, wenn der Monitor
bei hellem Umgebungslicht schwer zu erkennen ist.
Durch Drücken der x-Taste wird die Anzeige
zwischen Monitor und Sucher umgeschaltet.
•
Wenn Sie den Monitor mit dem Bildschirm zum
Kameragehäuse klappen, wird die Anzeige im
Monitor zum Sucher umgeschaltet.
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Dioptrieneinstellung am Sucher
Wenn das Bild im Sucher schwer zu erkennen ist, passen
Sie es durch Drehen der Dioptrieneinstellung an, während
Sie durch den Sucher blicken.
•
Seien Sie vorsichtig, dass Sie sich nicht mit den
Fingerspitzen oder Nägeln am Auge verletzen.
B
Hinweise zum Überprüfen und Anpassen von Bildfarben
Verwenden Sie den Monitor an der Kamerarückseite, da der Monitor über eine höhere Farbwiedergabe
verfügt als der Sucher.
10
Page 29
Umschalten der Monitoranzeige (Fn2-Taste)
1/25 0
1280
F5.6
1/250
F5.6
1324
4/4/ 1321324/ 132
0004.JPG0004 .JPG0004.JPG
15:3015:3 015:30
15/11/201315/1 1/20 1315/11/2013
Drücken Sie die w2
um die während der Aufnahme und Wiederg abe
im Monitor angezeigten Informationen
umzuschalten.
•
Diese Funktion ist auch dann verfügbar,
wenn »
Systemmenü auf »
(Standardeinstellung) eingestellt ist.
Beim Fotografieren
Das Bild und die Bildinformationen werden
Bei Bildwiedergabe
-Taste (Funktionstaste 2),
Fn2-Taste
« (A101) im
Info ein-/ausblenden
1/250
Infos einblenden
angezeigt.
«
1280
1280
F5.6
F5.61/250
Infos ausblenden
Es wird nur das Bild angezeigt.
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Infos einblenden
Bild und Bildinformationen
werden angezeigt.
C
Virtueller Horizont, Histogramm und Gitterlinien beim Fotografieren
Tonwertverteilung
(außer Filme)
Zeigt ein Hi stogramm, Tonwert-
und Aufnahmeinformationen
A
19).
an (
Es wird nur das Bild angezeigt.
Sie können einstellen, ob der virtuelle Horizont, das Histogramm oder die Gitterlinien (A16) angezeigt
werden sollen; wählen Sie dazu »
Monitor
« im Systemmenü (A99) gefolgt von »
Infos ausblenden
Bildinfos
«.
11
Page 30
Verwendung von Menüs (die
1/250
1280
F5.6
Auswahl
übernehmen
d
-Taste)
Verwenden Sie den Multifunktionswähler und die k-Taste, um in den Menüs zu navigieren.
1
Drücken Sie die d-Taste.
•
Das zum Status der Kamera, also z.B. zum Aufnahme- oder Wiedergabemodus, passende Menü
wird angezeigt.
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Nicht verfügbare Menüoptionen sind ausgegraut und können nicht ausgewählt werden.
: Wählt ein Element auf der linken oder rechten Seite
oder wechselt die Menüebene.
• k
: Übernimmt die Auswahl. Durch Drücken von K wird
eine Auswahl ebenfalls übernommen.
•
Weitere Informationen zum Wechseln zwischen Registerkarten finden Sie im Abschnitt A13.
3
Drücken Sie die d-Taste oder den Auslöser, nachdem Sie die
Einstellungen vorgenommen haben.
•
Drücken Sie den Auslöser, um den Aufnahmebildschirm anzuzeigen.
C
Hinweise zur Bedienung des Einstellrads, wenn ein Menü angezeigt wird
Wenn ein Menü angezeigt wird, kann durch Drehen des hinteren Einstellrads ein Element ausgewählt
werden. Die Menüebene kann durch Drehen des vorderen Einstellrads eingestellt werden.
12
Page 31
Umschalten zwischen Menü-Registerkarten
Drücken Sie J, um zu den
Registerkarten zu wechseln.
Verwenden Sie
HI
, um die
Registerkarte auszuwählen, und
drücken Sie die
k
-Taste oder K,
um die Auswahl zu übernehmen.
Registerkarten
h
e
f
f
n
h
r
a
m
t
o
b
i
t
e
n
a
S
S
s
a
u
t
L
h
Zum Anzeigen eines anderen Menüs, beispielsweise des Systemmenüs (A99), schalten Sie
mithilfe des Multifunktionswählers zu einer anderen Registerkarte um.
Zeigt die Einstellungen an, die in der jeweiligen
Aufnahmebetriebsart (
stehen. Das angezeigte Symbol für die
Registerkarte hängt von der jeweiligen
Aufnahmebetriebsart ab. Im Modus
(Automatik) wird nur die Registerkarte
angezeigt.
Registerkarte
Zeigt die Einstellungen des Spezialmenüs im
E, F
Modus
Registerkarte z:
Zeigt das Systemmenü an, in dem allgemeine Einstellungen vorgenommen werden können.
Zeitzone und Datum
Monitor
Datumsaufdruck
Selbstauslöser: nach Ausl.
Bildstabilisator
AF-Hilfslicht
Beim FotografierenBei Bildwiedergabe
c
:
Wiederga
Sc
DHa
Fil
Dr
Di
Lö
User Sett
A
E/F/N
User
User
Aufn
Bren
Bildin
Darst
Moni
31) zur Verfügung
:
System
Start
Zeitz
Moni
Datu
Selbst
Bildst
AF-Hi
A
z
Registerkarte
Zeigt die verfügbaren Einstellungen für den
Wiedergabemodus.
oder N (A55) an.
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
13
Page 32
Der Monitor
1/ 25 0
F5.6
99 9
99 99
1m 0s
1m 0s
999
Welche Informationen bei Aufnahme und Wiedergabe im Monitor angezeigt werden, hängt von
den Einstellungen und dem Betriebszustand der Kamera ab. Drücken Sie die
Monitor angezeigten Informationen ein- oder auszublenden (A11).
Beim Fotografieren
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Mithilfe des angezeigten Histogramms oder der blinkenden Anzeigen für die verschiedenen Tonwerte
können Sie das Bild auf Verlust von Detailzeichnung in Lichterpartien und Schatten hin kontrollieren.
Dies dient als Anhaltspunkt bei der Verwendung von Funktionen zur Einstellung der Bildhelligkeit,
z.B. der Belichtungskorrektur.
2
A
wird angezeigt, wenn die Aufnahmebetriebsart A,
3
Der Tonwert gibt den Helligkeitswert an. Wird durch Drücken von JK am Multifunktionswähler der
zu überprüfende Tonwert ausgewählt, blinkt der Bereich des Bildes, der dem gewählten Tonwert
entspricht.
4
Das Histogramm ist eine grafische Darstellung der Verteilung der Tonwerte im Bild. Auf der
Horizontalachse wird die Helligkeitsintensität pro Pixel dargestellt, wobei sich dunkle Farbtöne links
und helle rechts befinden. Die Vertikalachse zeigt die Anzahl der Pixel.
1/250
F5.6
1
3
5
1324
6789
y, u
2
4
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
oder A ausgewählt ist.
19
Page 38
Grundlagen von Aufnahme und
Wiedergabe
Vorbereitung 1 Aufladen des Akkus
1
Bereiten Sie das mitgelieferte Akkuladegerät
vor.
Wird ein Netzsteckeradapter* mit der Kamera mitgeliefert,
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
befestigen Sie den Netzsteckeradapter am Akkuladegerät.
Drücken Sie den Netzsteckeradapter fest an das Gerät, sodass er
einrastet. Gewaltsames Lösen des Netzsteckeradapters kann zu
Beschädigungen des Adapters führen.
* Der N etzsteckeradapter weist je nach Land oder Region, wo
die Kamera erworben wurde, eine andere Form auf.
Dieser Schritt kann übersprungen werden, wenn der
Netzsteckeradapter fest mit dem Akkuladegerät
verbunden ist.
2
Setzen Sie den Akku (1) in das Akkuladegerät (2) ein.
20
1
2
Page 39
3
CHARGELeuchte
Schließen Sie das Akkuladegerät an eine
Steckdose an.
•
Die CHARGE-Leuchte blinkt, sobald der Ladevorgang
beginnt.
CHARGE-LeuchteBeschreibung
Blinkt
Ein
Blinkt schnell
4
Nehmen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs den Akku heraus, und
Der Akku wird geladen.
Der Akku ist vollständig geladen.
Die Ladedauer eines komplett entladenen Akkus beträgt ca. 1 Stunde und
30 Minuten.
•
Der Akku wurde nicht korrekt eingesetzt. Ziehen Sie das Akkuladegerät aus
der Steckdose, nehmen Sie den Akku heraus, u nd setzen Sie den Akku wieder
ein, sodass er bündig im Ladegerät sitzt.
•
Die Umgebungstemperatur ist für den Ladevorgang nicht geeignet. Laden
Sie den Akku nur in Innenräumen und bei einer Umgebungstemperatur
zwischen 5 °C und 35 °C auf.
•
Es besteht ein Problem mit dem Akku. Ziehen Sie das Akkuladegerät sofort
aus der Steckdose, und beenden Sie den Ladevorgang. Wenden Sie sich mit
dem Akku und dem Akkuladegerät an einen Fachhändler oder an den NikonKundendienst.
ziehen Sie das Akkuladegerät aus der Steckdose.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
21
Page 40
Vorbereitung 2 Einlegen des Akkus
Akkusicherung
1
Öffnen Sie die Akku-/SpeicherkartenfachAbdeckung.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
2
Setzen Sie den Akku ein.
•
Drücken Sie die orangefarbene Ak kusicherung mit dem
Akku in Pfeilrichtung (
vollständig ein (
•
Wenn der Akku richtig eingesetzt ist, rastet die
Akkusicherung ein.
B
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku
richtigherum einsetzen.
Wenn Sie den Akku verkehrt herum in das Fach
einsetzen, kann die Kamera beschädigt werden .
3
Schließen Sie die Akku-/
Speicherkartenfach-Abdeckung.
•
Bei geöffneter Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung
kann die Kamera nicht eingeschaltet werden.
1
) und setzen Sie den Akku
2
).
22
Page 41
Herausnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus und stellen Sie sicher, dass
Betriebsbereitschaftsanzeige und Monitor ausgeschaltet sind,
und öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung.
Schieben Sie die Akkusicherung in Pfeilrichtung (1), um den
Akku herauszunehmen (
B
Vorsicht, hohe Temperaturen!
Kamera, Akku und Speicherkarte können nach dem Gebrauch der
Kamera heiß sein.
2
).
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
23
Page 42
Vorbereitung 3 Einsetzen der Speicherkarte
Speicher-
kartenfach
1
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie
die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
2
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
•
Schieben Sie die Speicherkarte in das
Fach, bis sie hörbar einrastet.
B
Achten Sie darauf, dass Sie die
Speicherkarte richtig herum einsetzen.
Wenn Sie die Speicherkarte verkehrt herum in das Fach
einsetzen, können Kamera und Speicherkarte
beschädigt werden.
3
Schließen Sie die Akku-/
Speicherkartenfach-Abdeckung.
B
Formatieren von Speicherkarten
Formatieren Sie Speicherkarten, die bereits in anderen Geräten verwendet wurden, wenn Sie sie
zum ersten Mal in diese Kamera einsetzen. Legen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein, drücken
Sie die d-Taste und wählen Sie »
24
Formatieren
« im Systemmenü.
Page 43
Entnehmen von Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera aus und stellen Sie sicher, dass
Betriebsbereitschaftsanzeige und Monitor ausgeschaltet
sind, und öffnen Sie die Akku-/SpeicherkartenfachAbdeckung.
Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig in die Kamera ein
1
), um die Karte teilweise auszuwerfen (2).
(
B
Vorsicht, hohe Temperaturen!
Kamera, Akku und Speicherkarte können nach dem Gebrauch der Kamera heiß sein.
Interner Speicher und Speicherkarte
Kameradaten, einschl. Bilder und Videos, können entweder im internen Speicher der Kamera oder
auf einer Speicherkarte gespeichert werden. Um den internen Speicher zu verwenden, müssen Sie
die Speicherkarte zuerst herausnehmen.
Empfohlene Speicherkarten
Die folgenden SD-Speicherkarten (Secure Digital) wurden für die Verwendung mit dieser Kamera
erfolgreich getestet.
•
Zum Aufzeichnen von Filmen wird empfohlen, eine Speicherkarte mit einer
SD-Geschwindigkeitsklasse von 6 oder höher zu verwenden. Die Filmaufzeichnung wird
möglicherweise unerwartet abgebrochen, wenn eine Speicherkarte mit einer niedrigeren
Geschwindigkeitsklasse verwendet wird.
SD-SpeicherkartenSDHC-Speicherkarten
SanDisk
TOSHI BA
Panasonic
Lexar
1
Stellen Sie vor Verwendung der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät oder einem ähnlichen Gerät
sicher, dass es Speicherkarten mit 2 GB unterstützt.
2
SDHC-konform. Stellen Sie vor Verwendung der Speicherkarte mit einem
Kartenlesegerät oder einem ähnlichen Gerät sicher, dass das Gerät SDHC unterstützt.
3
SDXC-konform. Stellen Sie vor Verwendung der Speicherkarte mit einem
Kartenlesegerät oder einem ähnlichen Gerät sicher, dass das Gerät SDXC unterstützt.
2 GB
2 GB
1
-
1
-
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB, 128 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB, 128 GB
2
SDXC-Speicherkarten
3
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
•
Weitere Informationen zu den obigen Speicherkarten erhalten Sie beim jeweiligen Hersteller.
Beim Einsatz von Speicherkarten anderer Hersteller kann keine Garantie für die Kamerafunktion
übernommen werden.
25
Page 44
Schritt 1 Einschalten der Kamera
1/2 50
F5. 6
128 0
Anzeige für Akkukapazität
Anzahl verbleibender Aufnahmen
1
Klappen Sie den Monitor auf und entfernen Sie den Objektivdeckel.
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Aufklappen des Monitors und Verstellen der
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
26
Monitorneigung« (
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Aufsetzen und Abnehmen des Objektivdeckels«
A
8).
(
2
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter.
•
Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal
einschalten, lesen Sie die Informationen
im Abschnitt »Einstellen von Sprache,
Datum und Uhrzeit«
•
Der Monitor schaltet sich ein.
•
Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie
den Ein-/Ausschalter erneut.
3
Überprüfen Sie die Anzeige für Akkukapazität sowie die Anzahl
verbleibender Aufnahmen.
Anzeige für Akkukapazität
b
B
N
Akkukapazität erschöpft
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, wird angezeigt.
•
Wenn keine Speicherkarte in der Kamera eingesetzt ist, wird C angezeigt, und die Bilder
werden im internen Speicher abgelegt.
A
9).
(A28).
1/250
1/250 F5.6
AnzeigeBeschreibung
Akkukapazität hoch.
Akkukapazität niedrig.
Die Kamera kann keine Bilder aufnehmen. Laden Sie den Akku
auf.
1280
1280
F5.6
Page 45
C
1/250
1280
F5.6
Blinken
Keine
Benutzereingabe
3 Min.
Kamera schaltet
sich aus.
Kamera schaltet in
den Ruhezustand.
Keine
Benutzereingabe
Automatische Abschaltung
1280
1280
1/250
1/250
F5.6
F5.6
•
Die Zeitspanne bis zum Umschalten der Kamera in den Ruhezustand beträgt ca. eine Minute. Die Zeit
kann mit der Einstellung »
•
Wenn sich die Kamera im Ruhezustand befindet, können Sie den Monitor durch eine der folgenden
Ausschaltzeit
« im Systemmenü (A99) geändert werden.
Aktionen wieder einschalten:
c
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, den Auslöser oder die
-Taste.
- Drehen Sie das Funktionswählrad.
- Öffnen bzw. schließen Sie den Monitor.
C
Monitoranzeige
Drücken Sie die w2
auszublenden (
-Taste, um die Aufnahme- oder Bildinformationen im Monitor anzuzeigen bzw.
A
11).
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
27
Page 46
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit
Beim ersten Einschalten der Kamera werden die Bildschirme für die Sprachauswahl und zum
Einstellen der Uhr der Kamera angezeigt.
•
Wenn Sie abbrechen, ohne das Datum und die Uhrzeit einzustellen, blinkt O, wenn der
Aufnahmebildschirm angezeigt wird.
1
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Verwenden Sie HI am
Multifunktionswähler, um
die gewünschte Sprache
auszuwählen, und drücken
k
Sie die
2
Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die k-
-Tas te.
Tas te .
3
Wählen Sie die Zeitzone
Ihres Wohnorts und
k
W
-Taste.
über der
I
,
drücken Sie die
•
Drücken Sie H, um die
Sommerzeitfunktion zu aktivieren.
Wenn die Sommerzeitfunktion
aktiviert ist, wird
Karte angezeigt. Drücken Sie
um die Sommerzeitfunktion zu deaktivieren.
Sprache/Language
Български
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Abbrechen
Zeitzone und Datum
Zeitzone wählen und Datum und
Uhrzeit einstellen?
Abbrechen
London
Casablanca
Zurück
Nein
Ja
28
4
Wählen Sie das Datumsformat und drücken
k
Sie die
-Tas te.
Datumsformat
Jahr/Monat/Tag
Monat/Tag/Jahr
Tag/Monat/Jahr
Page 47
5
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein und
k
drücken Sie die
•
Wählen Sie das gewünschte Feld: Drücken Sie JK
(zum Wechseln zwischen »
Minute).
•
Ändern Sie das Datum und die Uhrzeit: Drücken Sie
HI
.
Datum und Uhrzeit können auch durch Drehen des
Multifunktionswählers oder des hinteren Einstellrads eingestellt werden.
•
Bestätigen Sie die Einstellung: Wählen Sie das Feld für die Minuten und drücken Sie die k-Taste .
6
Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die
k
-Taste.
•
Nach Abschluss der Einstellungen wird das Objektiv
ausgefahren und die Kamera schaltet in den
Aufnahmemodus.
C
Ändern der Einstellungen für Sprache, Datum und Uhrzeit
•
Sie können diese Einstellungen über die Einstellungen »
Datum
« im Systemmenü z (A99) ändern.
•
Sie können die Sommerzeit im Systemmenü z durch die Auswahl von »
von »
Zeitzone
Stunde vorgestellt; wenn sie deaktiviert wird, wird die Uhr eine Stunde zurückgestellt.
C
•
Die Uhr der Kamera wird über einen integrierten Pufferakku versorgt.
Der Pufferakku ist nach einer Ladedauer von ca. zehn Stunden geladen, wenn der Hauptakku in die
Kamera eingesetzt oder die Kamera an den optionalen Netzadapter angeschlossen wird. Der Pufferakku
speichert die Einstellungen von Datum und Uhrzeit mehrere Tage lang.
•
Ist die Kapazität des Pufferakkus der Kamera erschöpft, wird der Bildschirm zur Einstellung von Datum
und Uhrzeit beim Einschalten der Kamera angezeigt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein. Weitere
Informationen finden Sie in Schritt 2 des Abschnitts »Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit«
(
A
C
•
Sie können das Aufnahmedatum während der Aufnahme dauerhaft in die Bilder einbelichten. Stellen
Sie hierzu »
•
Wenn Sie das Bild mit Aufnahmedatum ausdrucken möchten, ohne dass die Funktion
»
Datumsaufdruck
« aktivieren bzw. deaktivieren. Wenn die Sommerzeit aktiviert wird, wird die Uhr eine
Die Stromversorgung der Uhr
28).
Einbelichten des Aufnahmedatums in gedruckte Bilder
Datumsaufdruck
-Taste.
T
«, »M«, »J«, Stunde und
Sprache/Language
« im Systemmenü ein.
« eingestellt ist, drucken Sie das Bild mit der ViewNX 2 Software (A104) aus.
Datum und Uhrzeit
1115
15
Datum und Uhrzeit
15/11/2013
OK?
Ja
Nein
« und »
Zeitzone und
Zeitzone und Datum
10
15:10
JMT
2013
Bearb.
« gefolgt
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
29
Page 48
Schritt 2 Auswählen einer Aufnahmebetriebsart
Drehen Sie das Funktionswählrad auf die gewünschte Aufnahmebetriebsart.
•
Der Modus A (Automatik) wird für dieses Beispiel verwendet. Drehen Sie das
Funktionswählrad auf A.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
C
Hinweise zum Blitz
Stellen Sie in Situationen, die den Einsatz des Blitzlichts erfordern (beispielsweise Aufnahmen in dunkler
Umgebung oder Gegenlichtaufnahmen), sicher, dass das Blitzgerät (
A
59) aufgeklappt ist.
30
Page 49
Verfügbare Aufnahmebetriebsarten
A
Automatik
Zum Fotografieren mit grundlegenden Kamerafunktionen.
y
Motivprogramm
Die Kameraeinstellungen sind für das gewählte Motiv optimiert. In der Motivautomatik
wählt die Kamera automatisch das optimale Motivprogramm, wenn Sie den Bildausschnitt
wählen. So wird es noch einfacher, Bilder mit auf das Motiv angepassten Einstellungen
aufzunehmen.
u
Effekte
Während der Aufnahme können Effekte auf die Bilder angewandt werden.
Modus A, B, C,
Modus E, F, N User Settings (Benutzereinstellungen)
e
h
D
Wählen Sie diese Modi, um Belichtungszeit und Blende selbst einzustellen.
Es können Einstellungskombinationen, die häufig für Aufnahmen verwendet werden,
gespeichert werden. Die gespeicherten Einstellungen können sofort und einfach durch
Drehen des Funktionswählrads auf
Modus Filmsequenzen
Sie können neben normalen Filmen auch Filmsequenzen in Slow Motion oder Fast Motion
aufnehmen.
Modus Fortgeschrittenes Filmen
Sie können Zeitautomatik bzw. den manuellen Modus verwenden oder die Einstellungen
für die Bildaufnahme ändern.
E, F
oder N abgerufen werden.
(A38)
(A39
(A46
(A49
(A55
(A91
(A91
)
)
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
)
)
)
)
31
Page 50
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts
1/2 50
F5. 6
128 0
1
Halten Sie die Kamera ruhig.
•
Achten Sie darauf, Objektiv, Blitzgerät, AF-Hilfslicht, Mikrofon und Lautsprecher nicht mit den
Fingern oder anderen Gegenständen zu verdecken.
•
Halten Sie bei Aufnahmen im »Hochformat« mit Blitz die Kamera so, dass sich der Blitz über dem
Objektiv befindet.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
2
Wählen Sie den Bildausschnitt.
1/250
1/250 F5.6
C
Sucher
Wenn Sie die x-Taste drücken, können Sie Bilder aufnehmen, während Sie durch den Sucher schauen
(
A
10).
C
Verwenden eines Stativs
•
In folgenden Situationen wird ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera empfohlen.
- Bei Aufnahmen unter schlechten Lichtverhältnissen oder mit eingeklapptem Blitz bzw. in einem
Modus, in dem der Blitz deaktiviert ist
- Bei Aufnahmen mit der Teleeinstellung
•
Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera »
Systemmenü (
könnten, zu vermeiden.
A
99) auf »
Aus
«, um mögliche Fehler, die von dieser Funktion verursacht werden
Bildstabilisator
F5.6
« im
1280
1280
32
Page 51
Ein- und Auszoomen
AuszoomenEinzoomen
Optischer
Zoom
Digitalzoom
Kleine Bildgröße
Wenn Sie den Zoomschalter bewegen, verändert sich die
Position des Zoomobjektivs.
•
Einzoomen: Den Zoomschalter in Richtung g (Tele)
drehen
•
Auszoomen und einen größeren Bereich anzeigen:
Den Zoomschalter in Richtung f (Weitwinkel)
drehen
•
Beim Betätigen des Zoomschalters erscheint am
oberen Rand des Monitors die Zoomeinstellung.
•
Der Digitalzoom ermöglicht eine weitere Vergrößerung des
Motivs auf eine ca. vierfache Vergrößerung gegenüber dem
maximalen optischen Zoom. Sie aktivieren ihn, indem Sie
den Zoomschalter in Richtung g drehen und halten, wenn
die maximale Vergrößerung des optischen Zooms erreicht ist.
C
Digitalzoom und Interpolation
Wenn Sie den Digitalzoom verwenden, beginnt sich die
Bildqualität zu verschlechtern, nachdem Sie beim Zoomen die
Position
V
überschritten haben.
Die Position
V
kleiner wird.
bewegt sich nach rechts, wenn die Bildgröße
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
33
Page 52
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen
1/2 50
F5. 6
1
Drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt.
•
Sobald die Kamera auf das Motiv scharf
gestellt hat, leuchten das Fokusmessfeld,
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
welches das Motiv enthält, oder der
Fokusindikator (
mehrere Fokusmessfelder grün leuchten.)
•
Bei aktiviertem Digitalzoom stellt die
Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf
und es wird kein Fokusmessfeld angezeigt.
Sobald die Kamera scharfgestellt hat,
leuchtet der Fokusindikator grün.
•
Falls das Fokusmessfeld oder der
Fokusindikator rot blinken, kann die Kamera
nicht scharfstellen. Ändern Sie den
Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser
erneut bis zum ersten Druckpunkt.
2
Drücken Sie den Auslöser ohne loszulassen
bis zum zweiten Druckpunkt.
A
14) grün. (Es können
1/250
1/250 F5.6
F5.6
34
Page 53
Der Auslöser
Um Fokus und Belichtung (Belichtungszeit und Blendenwert)
Erster Druckpunkt
Zweiter
Druckpunkt
B
Hinweise zum Aufzeichnen und Speichern von Filmsequenzen
Während die Anzeige blinkt, die die Anzahl verbleibender Aufnahmen oder die Anzahl der maximalen
Filmsequenzlänge angibt, werden Bilder gespeichert oder wird eine Filmsequenz aufgenommen.
Sie die Akku-/Speicherkartenf ach-Abdeckung nicht und entfernen Sie den Akku und die
Speicherkarte
Speicherkarte beschädigen.
nicht, wenn eine Anzeige blinkt. Dies kann zu Datenverlust führen und die Kamera oder
einzustellen, drücken Sie den Auslöser vorsichtig halb nach
unten, bis Sie einen leichten Widerstand spüren. Fokus und
Belichtung bleiben gespeichert, solange der Auslöser am
ersten Druckpunkt gehalten wird.
Drücken Sie den Auslöser ganz durch bis zum zweiten
Druckpunkt, um den Verschluss auszulösen und ein Bild
aufzunehmen.
Drücken Sie den Auslöser nicht mit Gewalt; dies kann zum
Verwackeln der Kamera und zu unscharfen Aufnahmen f ühren.
Drücken Sie den Auslöser sanft.
Öffnen
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
35
Page 54
Schritt 5 Bildwiedergabe
Multifunktionswähler
c
-Taste
(Wiedergabe)
4
132
15: 30
000 4. JPG
15/ 11 /20 13
Vorheriges Bild anzeigen
Nächstes Bild anzeigen
1
Drücken Sie die c-Taste
(Wiedergabe).
•
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
2
Verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um ein Bild zur
Anzeige auszuwählen.
•
•
•
C
Umschalten der Informationen im Monitor
Drücken Sie die w2
auszublenden (
Wenn die c-Taste ( Wiedergabe)
bei ausgeschalteter Kamera gedrückt
gehalten wird, wird die Kamera
eingeschaltet und der
Wiedergabemodus aktiviert.
Halten Sie
HIJK
die Bilder zu blättern.
Bilder können auch durch Drehen des
Multifunktionswählers oder Einstellrads ausgewählt
werden.
Um wieder in die Aufnahmebetriebsart zu wechseln,
drücken Sie die
A
gedrückt, um schnell durch
c
-Taste oder den Auslöser.
15/11/2013
15/11/2013
0004.JPG
0004.JPG
-Taste, um die Aufnahme- oder Bildinformationen im Monitor anzuzeigen bzw.
11).
15:30
15:30
4
132
132
36
Page 55
Schritt 6 Löschen eines Bildes
1
Drücken Sie die l-Taste, um
das aktuell im Monitor
angezeigte Bild zu löschen.
2
Verwenden Sie HI am
Ja
k
-Taste.
« (A72) auf »
Löschen
« zu wählen,
Nein
«
RAW (NRW) + Fine
« unter »
Löschen
« im Wiedergabemenü (A88).
l
-Taste.
« im Wiedergabemenü (A88).
1 Bild
löschen?
« oder »
RAW (NRW) + Normal
Gewählte NRW-Bilder
Ja
Nein
Multifunktionswähler, um »
und drücken Sie die
•
Das gelöschte Bild kann nicht wiederhergestellt
werden.
•
Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie »
und drücken die
B
Hinweise zu Bildern, die gleichzeitig in RAW- und JPEG-Format gespeichert werden
Wenn Bilder mit der »
durch Drücken der
gleichzeitig aufgenommenen JPEG-Bilder gelöscht.
Um nur die RAW-(NRW-)Bilder oder die JPEG-Bilder zu löschen, wählen Sie »
löschen
« oder »
B
Löschen von Bildern einer Serie
•
Wenn Sie die l-Taste drücken und ein Musterbild löschen, während nur Musterbilder für Serien
angezeigt werden (
•
Wenn Sie einzelne Bilder einer Serie löschen möchten, drücken Sie die k-Taste, um die Bilder
nacheinander anzuzeigen. Drücken Sie dann die
C
Löschen der letzten Aufnahme in der Aufnahmebetriebsart
In der Aufnahmebetriebsart können Sie das zuletzt aufgenommene Bild löschen, indem Sie die l-Taste
drücken.
C
Löschen mehrerer Bilder
Um mehrere Bilder zu löschen, wählen Sie »
k
-Taste.
Bildqualität
l
-Taste gelöscht werden, werden sowohl die RAW-(NRW-)Bilder als auch die
Gewählte JPEG-Bilder löschen
A
89), dann werden alle Bilder der Serie zusammen mit dem Musterbild gelöscht.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
«
37
Page 56
Aufnahmefunktionen
A
(Automatik)
Zum Fotografieren mit grundlegenden Kamerafunktionen.
Die Kamera wählt das Fokusmessfeld für den Autofokus
entsprechend dem Bildausschnitt oder dem Motiv aus.
•
Die Kamera wählt automatisch eines oder mehrere der
neun Messfelder, in denen sich das Motiv mit der
kürzesten Entfernung zur Kamera befindet. Sobald die
Kamera auf das Motiv scharfgestellt hat, leuchten die
Fokusmessfelder, auf die scharfgestellt wurde, grün.
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Fokussieren« (A82).
Verfügbare Funktionen im Modus A (Automatik)
Aufnahmefunktionen
•
Blitzmodus (A59)
•
Selbstauslöser (A62)
•
Fokusmodus (A64)
•
Belichtungskorrektur (A69)
•
Schnellmenü (A70)
38
Page 57
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)
Ist ein Motiv gewählt, werden die Kameraeinstellungen automatisch für das gewählte Motiv
optimiert.
Motivprogramme
Motivautomatik
Porträ t
Landschaft
Sport
Nachtporträt
Innenaufnahme
Strand
d
Drücken Sie die
ein Motiv auszuwählen.
x
Motivautomatik (Standardeinstellung)
A
40)
(
b
Porträt
c
Landschaft
d
Sport (A40)
e
Nachtporträt (A40)
f
Innenaufnahme (A41)
Z
Strand
z
Schnee
h
Sonnenuntergang
i
Dämmerung
1
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
2
Die Kamera stellt auf unendlich scharf.
3
Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, da die Belichtungszeit lang ist. Stellen Sie bei
Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera »
(
A
99).
Beschreibung (Hilfe) für jedes Motiv anzeigen
Wählen Sie das Motiv aus und drehen Sie den Zoomschalter (A1) in Richtung g(j) um eine
Beschreibung dieses Motivs zu sehen. Bewegen Sie den Zoomschalter wieder nach g(j), um
zum ursprünglichen Bildschirm zurückzukehren.
-Taste, um das Motivmenü anzuzeigen und mit dem Multifunktionswähler
j
Nachtaufnahme (A41)
k
2
1
3
1
1
1
2, 3
2, 3
Nahaufnahme (A41)
u
Food (A42)
l
Museum (A42)
m
Feuerwerk (A42)
n
Schwarz-Weiß-Kopie (A42)
o
Gegenlicht (A43)
p
Panorama (A44)
O
Tierporträt (A45)
1
Bildstabilisator
« im Systemmenü auf »
2
2, 3
1
1
Aus
Aufnahmefunktionen
«
39
Page 58
Tipps und Hinweise
e
Porträt (Nahaufnahme von einer oder zwei Personen)
b
Porträt (Aufnahme von drei oder mehr Personen oder einer Bildkomposition mit großem
Hintergrundbereich)
f
Landschaft
h
Nachtporträt (Nahaufnahme von einer oder zwei Personen)
c
Nachtporträt (Aufnahme von drei oder mehr Personen oder einer Bildkomposition mit
großem Hintergrundbereich)
g
Nachtaufnahme
•
Es wird eine Reihe von Bildern aufgenommen, die dann als ein Bild gespeichert
werden; ähnlich wie bei der Einstellung »
Freihand
« in j(Nachtaufnahme) (A41).
i
Nahaufnahme
j
Gegenlicht (Aufnahme von Motiven ohne Personen)
d
Gegenlicht (Aufnahme von Motiven mit Personen)
d
Weitere Motive
x
Motivautomatik
•
Wenn Sie die Kamera auf das Motiv richten, sucht sie automatisch das optimale Motivprogramm in
der folgenden Liste aus und stellt die Aufnahmeeinstellungen entsprechend ein.
Aufnahmefunktionen
•
Je nach Aufnahmesituation wählt die Kamera möglicherweise das gewünschte Motivprogramm
nicht aus. Sollte dies der Fall sein, aktivieren Sie den Modus
das gewünschte Motivprogramm manuell aus.
d
Sport
•
Wenn Sie anschließend den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken und gedrückt halten,
werden bis zu sechs Bilder mit einer Bildfolgerate von etwa acht Bildern pro Sekunde (fps)
aufgenommen (wenn die Bildqualität auf »
eingestellt ist).
•
Die Bildrate bei Serienaufnahmen nimmt möglicherweise je nach aktueller Einstellung von
Bildqualität, Bildgröße, verwendeter Speicherkarte oder Aufnahmebedingung ab.
•
Die Einstellungen für Fokus, Belichtung und Farbton, die die Kamera für die erste Aufnahme
ermittelt, werden für die restliche Serie übernommen.
e
Nachtporträt
•
Der Blitz wird immer ausgelöst. Klappen Sie das Blitzgerät vor der Aufnahme aus.
40
Normal
A
(Automatik) (A30) oder wählen Sie
« und die Bildgröße auf F »
4000×3000
«
Page 59
f
Innenaufnahme
•
Da die Bildqualität leicht durch Verwackeln beeinträchtigt wird, halten Sie die Kamera ruhig. Stellen
Sie bei Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera »
Aus
« (A99).
auf »
j
Nachtaufnahme
•
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach dem Auswählen von j»
Y»Freiha nd
wird,
• Y »
Freihand
- Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um eine Bilderserie zu machen, die zu
einem Einzelbild kombiniert und gespeichert wird.
- Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, halten Sie die Kamera ruhig und
bewegungslos, bis ein Foto angezeigt wird. Schalten S ie die Ka me ra na ch ei ner Au fn ah me e rs t a us ,
wenn der Monitor zum Aufnahmebildschirm wechselt.
- Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (d.h. der in der Aufnahme sichtbare Bereich) ist
kleiner als zum Zeitpunkt der Aufnahme im Monitor angezeigt.
• Z »Stativ
- Ein Einzelbild wird mit einer langen Belichtungszeit aufgenommen, wenn der Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
- Der Bildstabilisator ist auch dann deaktiviert, wenn »
auf »
k
Nahaufnahme
•
Der Fokusmodus (A64) wird auf C(Nur Nahaufnahmen) gestellt und der Zoom wird so
eingestellt, dass der kleinstmögliche Abstand zwischen Kamera und Motiv möglich ist.
•
Sie können das Fokusmessfeld bewegen. Drücken Sie die k-Taste und verwenden Sie
am Multifunktionswähler oder drehen Sie ihn, um das Fokusmessfeld zu bewegen, drücken Sie dann
k
-Taste, um die Einstellung zu übernehmen.
die
« (Standardeinstellung):
«:
Ein
« gestellt ist.
« oder Z»
Stativ
«.
Bildstabilisator
Nachtaufnahme
Bildstabilisator
« im Systemmenü
« angezeigt
« (A99) im Systemmenü
HIJK
Aufnahmefunktionen
41
Page 60
u
1/2 50
128 0
F5. 6
Food
•
Der Fokusmodus (A64) wird auf p(Makrofunktion)
gestellt und der Zoom wird so eingestellt, dass der
kleinstmögliche Abstand zwischen Kamera und Motiv
möglich ist.
•
Sie können den Farbton durch Drücken von HI am
Multifunktionswähler anpassen. Die Farbtoneinstellungen
werden von der Kamera gespeichert und auch dann
übernommen, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
•
Sie können das Fokusmessfeld bewegen. Drücken Sie die
k
-Taste und verwenden Sie
Fokusmessfeld zu bewegen, drücken Sie dann die
l
Museum
•
Während der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, nimmt die Kamera bis zu zehn
Aufnahmefunktionen
Bilder auf und das schärfste Bild der Serie wird automatisch ausgewählt und gespeichert (BSS (Best
Shot Selector)).
•
Das Blitzgerät löst nicht aus.
m
Feuerwerk
•
Die Belichtungszeit wird fest auf ca. vier Sekunden eingestellt.
•
Eine Aufnahme ist nur in maximaler Weitwinkelposition des optischen Zooms möglich.
n
Schwarz-Weiß-Kopie
•
Wenn Sie ein Objekt aus der Nähe aufnehmen, tun Sie dies mit p(Makrofunktion) im Fokusmodus
A
64).
(
HIJK
am Multifunktionswähler oder drehen Sie ihn, um das
k
-Taste, um die Einstellung zu übernehmen.
1/250
1/250
F5.6
F5.6
1280
1280
42
Page 61
o
Gegenlicht
•
Auf dem Bildschirm, der nach dem Auswählen von o»
(hoher Dynamikbereich) eingestellt werden.
•»Aus
« (Standardeinstellung): Der Blitz wird ausgelöst, damit das Motiv im Gegenlicht nicht im
Schatten verschwindet. Nehmen Sie Bilder mit ausgefahrenem Blitz auf.
•»Stufe 1-Stufe 3
Wählen Sie »
ist. Die Einstellung »
dunkel zu verwenden.
B
Hinweise zu HDR
•
Es wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum
Stabilisieren der Kamera »
•
Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (d.h. der in der Auf nahme sichtbare Bereich) ist kleiner als
zum Zeitpunkt der Aufnahme im Monitor angezeigt.
•
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, nimmt die Kamera Serienbilder auf und
speichert die folgenden beiden Bilder.
- Zusammengesetztes Bild ohne HDR
- Zusammengesetztes HDR-Bild, in dem der Verlust von Detailzeichnungen auf Lichterpartien und
Schatten reduziert wird
•
Kann aufgrund des verfügbaren Speicherplatzes nur ein Bild gespeichert werden, wird ein durch
D-Lighting (
•
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, halten Sie die Kamera ruhig und
bewegungslos, bis ein Foto angezeigt wird. Schalten Sie die Kamera nach einer Aufnahme erst aus,
wenn der Monitor zum Aufnahmebildschirm wechselt.
•
Je nach Aufnahmesituation können helle Motive von dunklen Schatten und dunkle Motive von hellen
Bereichen umgeben sein. Dies lässt sich durch Reduzieren der Stufe kompensieren.
«: Für Aufnahmen, die sowohl sehr helle als auch sehr dunkle Bereiche aufweisen.
Stufe 1
«, wenn der Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen nicht so groß
Stufe 3
« ist bei Aufnahmen mit größeren Unterschieden zwischen hell und
Bildstabilisator
A
88) bearbeitetes Bild gespeichert, bei dem die dunklen Bildbereiche korrigiert werden.
« im Systemmenü (A99) auf »
Gegenlicht
« angezeigt wird, kann »HDR«
Aus
«.
Aufnahmefunktionen
43
Page 62
p Panorama
•
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach dem Auswählen von p»
V»Einfach-Panorama
•»Einfach-Panorama
aufnehmen, indem Sie die Kamera in die gewünschte Richtung schwenken.
- Als Aufnahmebereich kann »
werden.
- Der Zoom ist fest auf Weitwinkelposition eingestellt.
- Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, lassen Sie ihn los und schwenken Sie die
Kamera anschließend langsam horizontal. Die Aufnahme wird beendet, sobald der festgelegte
Aufnahmebereich aufgenommen wurde.
- Fokus und Belichtung werden zu Beginn der Aufnahme auf feste Werte eingestellt.
- Wenn Sie die
angezeigt wird, führt die Kamera automatisch einen Bildlauf durch. Die Bilder können mit dieser
Aufnahmefunktionen
Kamera nicht bearbeitet werden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verwendung des Einfach-Panoramas (Aufnahme
und Wiedergabe)« (
•»Panorama-Assistent
später auf den Computer geladen werden können, um ein einziges Panorama daraus zu machen.
- Verwenden Sie
Bilder zusammengefügt werden sollen, und drücken Sie die
- Nehmen Sie nach der ersten Aufnahme so viele Bilder wie nötig auf und überprüfen Sie die
Bildnahtstellen. Drücken Sie die
- Übertragen Sie die aufgenommenen Bilder auf einen Computer und fügen Sie sie mit der
Software »
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verwendung des Panorama-Assistenten« (
B
Hinweise zum Drucken von Panoramabildern
Möglicherweise werden Panoramabilder je nach Druckereinstellung nicht vollständig ausgedruckt.
Darüber hinaus ist ein Drucken solcher Bilder je nach Drucker u.U. nicht möglich.
« oder U»
Panorama-Assistent
« (Standardeinstellung): Sie können ein Panoramabild ganz einfach
Normal (180°)
k
-Taste drücken, während ein aufgenommenes Bild in der Einzelbildwiedergabe
E
2).
«: Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie Bilderserien aufnehmen, die
HIJK
am Multifunktionswähler, um die Richtung auszuwählen, in der die
Panorama Maker
« (A105) zu einem einzigen großen Panoramabild zusammen.
« (Standardeinstellung) oder »
k
-Taste, um die Aufnahme zu beenden.
«.
k
-Taste.
Panorama
« angezeigt wird,
Weit (360°)
« gewählt
E
5).
44
Page 63
O
1/2 50
F5. 6
128 0
Tierporträt
•
Wenn die Kamera auf einen Hund oder eine Katze gerichtet wird, erkennt sie das Gesicht des Tieres
und stellt darauf scharf. In der Standardeinstellung wird die Aufnahme automatisch ausgelöst,
sobald auf das Tier scharfgestellt wurde (Tierporträt-Selbstauslöser).
•
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach dem Auswählen von O»
»
Einzelbild
« oder »
Einzelbild
-»
ein einzelnes Bild aufgenommen.
Serienaufnahme
-»
drei Bilder in Folge aufgenommen.
B
Tierporträt-Selbstauslöser
•
Drücken Sie J(n) am Multifunktionswähler, um die Einstellungen für »
Serienaufnahme
«: Wenn die Kamera auf das erkannte Gesicht scharfgestellt hat, wird nur
«: Wenn die Kamera auf das erkannte Gesicht scharfgestellt hat, werden
«.
Tierporträt
« angezeigt wird,
Aut. Tierporträtauslöser
zu ändern.
-
Y
: Wenn die Kamera das Gesicht eines Haustiers erkennt, stellt sie darauf scharf und löst
automatisch aus.
OFF
«: Die Kamera löst auch dann nicht automatisch aus, wenn das Gesicht eines Haustiers erkannt
-»
wurde. Drücken Sie den Auslöser. Die Kamera erkennt auch Gesichter von Personen, wenn »
gewählt wurde.
•»Aut. Tierporträtauslöser
•
Unabhängig von der Einstellung für den »
durch Drücken des Auslösers machen. Wenn »
« wird auf »
OFF
« eingestellt, nachdem fünf Aufnahmen gemacht wurden.
Aut. Tierporträtauslöser
Serienaufnahme
« können Sie auch Aufnahmen
« ausgewählt ist, können Sie auch eine
Reihe von Bildern aufnehmen, während der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
B
Fokusmessfeld
•
Erkennt die Kamera ein Gesicht, wird es mit einem gelben
Doppelrahmen (Fokusmessfeld) versehen. Wenn die Kamera
auf das doppelt umrahmte Gesicht scharfgestellt hat, wird
der Doppelrahmen grün. Wenn kein Gesicht erkannt wird,
fokussiert die Kamera auf die Bildmitte.
•
Bei gewissen Aufnahmebedingungen wird das Gesicht des
Haustieres möglicherweise nicht erkannt und es wird ein
1/250
1/250 F5.6
F5.6
Rahmen um ein anderes Motiv angezeigt.
OFF
1280
1280
«
Aufnahmefunktionen
«
45
Page 64
Effektmodus (für die Verwendung von Effekten beim
Nostalgie-Eekt
Weichzeichnung
Cross-Entwicklung
Defokus. während Bel.
Zoom-Belichtung
Gemälde
Fotografieren)
Während der Aufnahme können Effekte auf die Bilder angewandt werden.
Eekte
Eekte
Messfeldvorwahl
Aufnahmefunktionen
Eekte
Kreatives Schwarzweiß
Gemälde
Gemälde
Zoom-Belichtung
Zoom-Belichtung
Defokus. während Bel.
Defokus. während Bel.
Cross-Entwicklung
Cross-Entwicklung
Weichzeichnung
Weichzeichnung
Nostalgie-Eekt
Nostalgie-Eekt
Drücken Sie die d-Taste, um das Menü »Effekte« aufzurufen, und wählen Sie mit dem
Multifunktionswähler den gewünschten Effekt aus.
Kreatives
Schwarzweiß
(Standardeinstellung)
Gemälde
Zoom-Belichtung*
46
Erstellen Sie monochrome Bilder durch Angleichung der Körnigkeit und des
Kontrastes. Es können auch monochrome Fotos mit invertierten hellen und
dunklen Farbtönen erstellt werden (Solarisation).
•
Drehen Sie am hinteren Einstellrad, um die Körnigkeit anzupassen.
•
Drehen Sie an dem vorderen Einstellrad, um den Kontrast anzugleichen.
Erzeugt Bilder im Stil eines Gemäldes.
Sie können dynamische Bilder erstellen, die aus der Bildmitte her strahlen,
indem Sie von der Weitwinkelposition zur Teleposition zoomen, während der
Verschluss geöffnet ist.
•
Drehen Sie am hinteren Einstellrad, um die Vergrößerung umzuschalten
(2× oder 3× (Standardeinstellung)).
•
Der Zoom ist vor der Aufnahme fest auf Weitwinkelposition eingestellt.
•»Messfeldvorwahl
eingestellt.
•
Die Belichtungszeit ist fest auf zwei Sekunden eingestellt, und der
gewünschte Aufnahmeeffekt wird nur dann erstellt, wenn das Symbol für
die Aufnahmebetriebsart auf dem Aufnahmebildschirm grün leuchtet.
•
Wenn keine ausreichend lange Belichtungszeit für die Zoomeinstellung
erreicht werden kann, weil beispielsweise das Motiv zu hell ist, wechselt
das Symbol für die Aufnahmebetriebsart nicht zu grün und der
gewünschte Aufnahmeeffekt wird nicht erstellt.
« (A58, 73) ist fest auf »
Mitte (norm. Messfeld)
«
Page 65
Erzeugen Sie Bilder mit einer leichten Unschärfe, wenn Sie den Fokus
1/2 50
F5. 6
Speichern
Schieber
geringfügig ändern, bis sich der Verschluss schließt.
•
Der gewünschte Effekt wird nur dann erstellt, wenn das Symbol für die
Aufnahmebetriebsart auf dem Aufnahmebildschirm grün leuchtet.
•
Defokus. während
Bel.*
Wenn keine ausreichend lange Belichtungszeit für die Defokussierung
während der Belichtung erreicht werden kann, weil beispielsweise das
Motiv zu hell ist, wechselt das Symbol für die Aufnahmebetriebsart nicht
zu grün und der Effekt wird nicht erstellt.
•
Der gewünschte Effekt kann bei bestimmten Aufnahmesituationen
möglicherweise nicht durchgeführt werden und ist u.a. von der
Entfernung vom Motiv abhängig.
Erstellen Sie Bilder mit einem außergewöhnlichen Farbton, indem Sie ein
Cross-Entwicklung
Weichzeichnung
Nostalgie-Effekt
High Key
Low Key
Selektive Farbe
positives Farbfoto in ein Negativ oder ein negatives Farbfoto in ein Positiv
umwandeln.
•
Drehen Sie am hinteren Einstellrad, um den Farbton auszuwählen.
Zeichnet das Bild weich, indem auf dem gesamten Bild eine leichte
Bewegungsunschärfe erzeugt wird.
Fügt einen Sepia-Ton hinzu und verringert den Kontrast, um die Merkmale
eines alten Fotos zu simulieren.
Verleiht dem gesamten Bild einen hellen Ton.
Verleiht dem gesamten Bild einen dunklen Ton.
Erstellt ein Schwarzweiß-Foto, in dem nur bestimmte Farben erhalten
bleiben.
•
Drehen Sie am hinteren
Einstellrad, um die Farbe, die
erhalten bleiben soll, mit dem
Schieber auszuwählen.
•
Drücken Sie die k-Taste, um
den Schieber auszublenden
und die Farbauswahl
abzubrechen. Um den
Schieber wieder anzuzeigen,
drücken Sie die
k
-Taste
Speichern
Speichern
1/250
1/250 F5.6
F5.6
erneut.
*Bei »
Zoom-Belichtung
empfohlen. »
Ein
« gestellt ist.
»
•
Das Fokusmessfeld für den Autofokus unterscheidet sich je nach Einstellung der
»
Messfeldvorwahl« (A
•
Wenn die »
« oder »
Bildstabilisator
58, 73).
Messfeldvorwahl
Defokus. während Bel.
« wird die Verwendung eines Stativs
« funktioniert nicht, selbst wenn »
« auf »
Automatik
« (Standardeinstell ung) eingestellt ist, wählt die
Bildstabilisator
« im Systemmenü auf
Kamera automatisch eines oder mehrere der neun Messfelder, in denen sich das Motiv mit der
kürzesten Entfernung zur Kamera befindet. Sobald die Kamera auf das Motiv scharfgestellt hat,
leuchten die Fokusmessfelder, auf die scharfgestellt wurde, grün.
Aufnahmefunktionen
47
Page 66
Verfügbare Funktionen im Effektmodus
•
AF-Messfeldvorwahl (A58, 73)
•
Blitzmodus (A59)
•
Selbstauslöser (A62)
•
Fokusmodus (A64)
•
Belichtungskorrektur (A69)
•
Menü Effekte (A46)
•
Schnellmenü (A70)
Aufnahmefunktionen
48
Page 67
Modi A, B, C, D (Einstellung der Belichtung für die
1/25 0
F5.6
1280
Hinteres Einstellrad
Vorderes Einstellrad
Belichtungszeit
Blendenwert
Aufnahme)
Indem Sie je nach Aufnahmebedingungen und
Anforderungen Einstellungen im Schnellmenü (A70) oder
Aufnahmemenü (A73) zusätzlich zur manuellen
Einstellung der Belichtungszeit bzw. des Blendenwerts
vornehmen, haben Sie größeren Einfluss auf die
aufgenommenen Bilder.
•
Das Fokusmessfeld für den Autofokus unterscheidet sich
je nach Einstellung der »
•
Wenn »
Messfeldvorwahl
stellt die Kamera auf die Bildmitte scharf.
Messfeldvorwahl
« auf »
Mitte (norm. Messfeld)
« (A58, 73).
« (Standardeinstellung) eingestellt ist,
Drehen Sie das Einstellrad, um die Belichtungszeit und den Blendenwert einzustellen.
1/250
1/250 F5.6
Belichtungsmodus
Programmautomatik
A
A
51)
(
Blendenautomatik
B
A
51)
(
C
Zeitautomatik (A51)
D
Manuell (A51)
C
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Einstellräder« (A100).
Belichtungszeit (A53)
Automatisch eingestellt (Programmverschiebung wird über das
hintere Einstellrad aktiviert).
Wird mit dem hinteren
Einstellrad eingestellt.
Automatisch eingestellt.
Wird mit dem hinteren
Einstellrad eingestellt.
Blendenwert (A50)
Automatisch eingestellt.
Wird mit dem vorderen
Einstellrad eingestellt.
Wird mit dem vorderen
Einstellrad eingestellt.
F5.6
Aufnahmefunktionen
1280
49
Page 68
Belichtung
Den Vorgang zum Aufnehmen von Bildern mit der gewünschten Helligkeit (Belichtung) durch
Einstellen der Belichtungszeit bzw. des Blendenwerts bezeichnet man als
»Belichtungsbestimmung«.
Die Dynamik und Stärke der Defokussierung des Hintergrunds für die Bilder, die aufgenommen
werden sollen, variieren je nach den Kombinationen von Belichtungszeit und
Blendenöffnungswert, auch wenn die Belichtung dieselbe ist.
Einstellen der Belichtungszeit
Im Modus B beträgt der Bereich 1/4000 bis 15 Sekunden.
Im Modus D beträgt der Bereich 1/4000 bis 60 Sekunden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Regelbereich der Belichtungszeit« (A53).
Aufnahmefunktionen
Kürzer – 1/1000 sLänger – 1/30 s
Einstellen des Blendenwerts
In den Modi C und D beträgt der Bereich f/2 bis 8 (Weitwinkelposition) und f/4 bis 8
(Telezoomposition).
Größere Blende (niedriger Blendenwer t)
C
Blendenwert und Zoom
Bei einer großen Blende (niedriger Blendenwert) kann mehr Licht in die Kamera dringen als bei einer
kleinen Blende (hoher Blendenwert).
Der Blendenwert des Zoomobjektivs dieser Kamera ändert sich abhängig von der Zoomposition. Wenn
Sie sich beim Zoomen der Weitwinkel- bzw. Telezoomposition nähern, betragen die Blendenwerte f/2
bzw. f/4.
•
Wenn »
Konstante Blende
nur minimal.
f/2
« (A99) auf »
Ein
Kleinere Blende (hoher Blendenwert)
f/8
« gestellt ist, ändert sich der Blendenwert beim Zoomen
50
Page 69
A
128 0
1/1 25
F5. 6
128 0
1/1 25
F5. 6
1/2 50
F5. 6
128 0
1/1 25
F5. 6
128 0
Belichtungsskala
(Programmautomatik)
Wird für die automatische Regelung der Belichtung durch die
Kamera verwendet.
•
Sie können mithilfe des hinteren Einstellrads
unterschiedliche Kombinationen aus Belichtungszeit und
Blendenwert auswählen (»Pr ogrammverschiebung«), ohne
die Belichtung zu ändern. Bei aktivierter
1/125
1/125 F5.6
F5.6
Programmverschiebung wird oben links im Monitor eine
Programmverschiebungsmarkierung (A) neben dem Modus-Symbol (A) angezeigt.
•
Um die Programmverschiebung zu beenden, drehen Sie das hintere Einstellrad bis die
Programmverschiebungsmarkierung (A) nicht mehr angezeigt wird, oder drücken Sie die
AE-L/AF-L-Taste und gleichzeitig die w1
-Taste. Wenn Sie eine andere Aufnahmebetriebsart
wählen bzw. die Kamera abschalten, wird die Programmverschiebung ebenfalls beendet.
B
(Blendenautomatik)
Hiermit können Sie schnell bewegte Motive mit kurzer
Belichtungszeit aufnehmen, oder eine lange Belichtungszeit
verwenden, um die Bewegung von Motiven zu betonen.
•
Die Belichtungszeit kann durch Drehen des hinteren
Einstellrads eingestellt werden.
C
(Zeitautomatik)
1/125
1/125 F5.6
F5.6
Geeignete Einstellung, um Motive im Vorder- und
Hintergrund gleichermaßen scharf aufzunehmen oder den
Hintergrund absichtlich unscharf abzubilden.
•
Der Blendenwert kann durch Drehen des vorderen
Einstellrads eingestellt werden.
D
(Manuell)
1/250
F5.6
1/250 F5.6
Dient zur Einstellung der Belichtung auf die aktuellen
Aufnahmebedingungen.
•
Beim Einstellen von Blendenwert und Belichtungszeit
wird die Abweichung von dem durch die Kamera
gemessenen Belichtungswert in der Belichtungsskala im
Monitor angezeigt. Der in der Belichtungszeitanzeige
1/125
1/125 F5.6
F5.6
angezeigte Abweichungsgrad ist in Lichtwerten (LW)
angegeben (–3 bis +3 LW in Stufen von 1/3 LW).
•
Die Belichtungszeit kann durch Drehen des hinteren Einstellrads, der Blendenwert durch
Drehen des vorderen Einstellrads eingestellt werden.
1280
Aufnahmefunktionen
1280
1280
1280
51
Page 70
B
Hinweise zur Aufnahme
•
Beim Zoomen nach dem Einstellen der Belichtung werden Belichtungskombinationen oder der
Blendenwert möglicherweise geändert.
•
Ist das Motiv zu dunkel oder zu hell, kann die korrekte Belichtung möglicherweise nicht erzielt werden.
In diesem Fall blinkt die Anzeige für die Belichtungszeit oder für den Blendenwert, wenn der Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt betätigt wird (außer wenn Modus
Belichtungszeit oder den Blendenwert.
B
Hinweise zur ISO-Empfindlichkeit
Wenn »
ISO-Empfindlichkeit
»
ISO 80-400
« oder »
eingestellt.
C
Integrierter Graufilter (ND)
Ist das Motiv zu hell, aktivieren Sie vor dem Auslösen die Option »
Aufnahmemenü (
Aufnahmefunktionen
« (A72) auf »
ISO 80-800
A
73), um den Lichteinfall zu verringern.
Automatik
« eingestellt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit im Modus D fest auf ISO 80
Verfügbare Funktionen in den Modi A, B, C,
•
AF-Messfeldvorwahl (A58, 73)
•
Blitzmodus (A59)
•
Selbstauslöser (A62)
•
Fokusmodus (A64)
•
Belichtungskorrektur (A69)
•
Schnellmenü (A70)
•
Aufnahmemenü (A73)
•
Systemmenü (A99)
D
verwendet wird). Ändern Sie die
« (Standardeinstellung), »
Integrierter Graufilter (ND)
D
ISO 80-200
«,
« im
52
Page 71
Regelbereich der Belichtungszeit
Der Regelbereich der Belichtungszeit ist abhängig von der eingestellten Blende und
ISO-Empfindlichkeit. Außerdem verändert sich der Regelbereich bei den folgenden
Serienaufnahmen-Einstellungen.
Modi A, B, C,
ISO-Empfindlichkeit
A
72)
(
D
Einstellung
Automatik2,
ISO 80-200
ISO 80-400
ISO 80-800
2
,
2
,
2
Modi A, B,
1/40003 - 1 s
ISO 80, 1001/4000
ISO 1251/4000
ISO 1601/4000
ISO 2001/4000
ISO 2501/4000
ISO 3201/4000
1
ISO 4001/4000
ISO 5001/4000
ISO 8001/4000
ISO 10001/4000
ISO 16001/4000
ISO 20001/4000
ISO 32001/4000
Hi 11/4000
Regelbereich
C
3
- 15 s
3
- 13 s
3
- 10 s
3
- 8 s
3
- 6 s
3
- 5 s
3
- 4 s
3
- 3 s
1/4000
1/4000
3
- 2 s
3
- 1,6 s
1/4000
3
- 1 s
3
- 1/1,3 s
1/4000
3
- 1/2 s
3
- 1/4 s1/40003 - 2 s
Modus
3
- 60 s
3
- 30 sISO 6401/40003 - 2,5 s
3
- 15 sISO 12501/40003 - 1,3 s
3
- 8 sISO 25001/40003 - 1/1,6 s
D
Aufnahmefunktionen
53
Page 72
Einstellung
H-Serie, M-Serie,
L-Serie, BSS
Modi A, B,
1/4000
Regelbereich
C
3
- 1/8 s1/40003 - 1/8 s
16er-Serie1/4000 - 1/30 s1/4000 - 1/30 s
Serienaufnahme
A
73)
(
1
Die ISO-Empfindlichkeit ist abhängig von der Serienaufnahmeneinstellung beschränkt (A78).
2
Im Modus D ist die ISO-Empfindlichkeit fest auf ISO 80 eingestellt.
3
Die kürzeste Belichtungszeit hängt vom Blendenwert ab. Je kleiner der Blendenwert, umso länger die
Belichtungszeit. Bei Auswahl des Blendenwerts f/2 (in Weitwinkel-Zoomposition) oder f/4
Aufnahmefunktionen
(in Telezoomposition) ist die kürzeste auswählbare Verschlusszeit 1/2000 Sekunde. Bei Auswahl eines
Blendenwerts zwischen f/4,5 und f/8 (in Weitwinkelposition) oder zwischen f/7,1 und f/8
(in Telezoomposition) ist die kürzeste auswählbare Verschlusszeit 1/4000 Sekunde.
H-Serie: 120 Bilder pro
Sek.
H-Serie: 60 Bilder pro
Sekunde
1/4000 - 1/125 s1/4000 - 1/125 s
1/4000 - 1/60 s1/4000 - 1/60 s
Intervallaufnahme1/4000
3
- 1 s1/40003 - 1 s
Im Modus Fortgeschrittenes Filmen
EinstellungRegelbereich
Modus
Aufnahmebetriebsart (A96)
Modus
C
D
1/8000 - 1/30 s
1/4000 - 1/30 s
Modus
D
54
Page 73
Modus E, F oder N User Settings
(Benutzereinstellungen)
Einstellungskombinationen (»User Settings (Benutzereinstellungen)«), die häufig für Aufnahmen
verwendet werden, können unter E, F und N gespeichert werden. Die Aufnahmen
können in A(Programmautomatik), B(Blendenautomatik), C(Zeitautomatik) oder D(Manuell)
gemacht werden.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf E, F oder N, um
die in »
User Settings speichern
Einstellungen aufzurufen.
•
Richten Sie die Kamera auf das Motiv und fotografieren Sie
mit den vorhandenen Einstellungen oder ändern Sie diese
nach Wunsch.
•
Die Einstellungskombinationen, die beim Drehen des
Funktionswählrads auf E, F oder N aufgerufen werden, können beliebig oft unter
»
User Settings speichern
Speichern von Einstellungen im Modus E, F oder N
(User Settings speichern)
Die häufig verwendeten Benutzereinstellungen für Aufnahmen können unter E, F und N
geändert und gespeichert werden.
1
Drehen Sie das Funktionswählrad auf E, F oder N.
2
Wechseln Sie zu einer häufig verwendeten Kombination von
Aufnahmeeinstellungen.
•
Die Einstellungen für Blitzmodus (A59) oder Fokusmodus (A64).
•
Rufen Sie das Schnellmenü durch Drücken der n-Taste auf (A70).
•
Drücken Sie die d-Taste, um das Menü anzuzeigen und mit dem Multifunktionswähler
A
13) zwischen Registerkarten umzuschalten.
(
-Registerkarten
-Registerkarten
« gespeicherten
« geändert werden.
E, F, N
A, B, C, D
: Die Spezialmenüs für E, F und N (A75) anzeigen.
: Aufnahmemenüs anzeigen (A73).
Aufnahmefunktionen
3
Drücken Sie nach der Änderung der
Einstellungen am Multifunktionswähler
HI
zur Auswahl von »
speichern
oder
k
« im Spezialmenü für E, F
N
, drücken Sie anschließend die
-Taste.
User Settings
User Settings
User Settings speichern
User Settings zurücks.
Aufnahmebetriebsart
Brennweite (entspr. KB)
Bildinfos
Darstellung virt. Horizont
Monitoransicht bei Start
55
Page 74
4
1/250 F5.6
1
8
7
12
13
9
10
11
23456
14 15 16 17 18
1
Aufnahmebetriebsart
2
Belichtungszeit (Modus B oder D)
3
Blendenwert (Modus C oder D)
4
Blitz
5
Blitzleistungskorr.
6
Blitzsteuerung
7
Messfeldvorwahl, Autofokus, AF-Hilfslicht
8
Belichtungsmessung, Serienaufnahme,
Active D-Lighting
Drehen Sie den Zoomschalter auf g(i), um die
Einstellungen anzuzeigen. Drehen Sie den Schalter
erneut auf
speichern zurückzukehren.
B
Die Stromversorgung der Uhr
Wenn die Batterie für die interne Uhr (A29) entladen ist, werden die unter E, F oder N
gespeicherten Werte zurückgesetzt. Es wird empfohlen, wichtige Einstellungen zu notieren.
C
Bestätigungsbildschirm der User Settings
Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung g(i) in Schritt 4 von »
Aufnahmefunktionen
Einstellungen auf dem Bildschirm anzuzeigen.
56
g(i
), um zum Bildschirm User Settings
User Settings speichern
Aktuelle Einstellungen
speichern?
User Settings speichern
Nein
Ja
Info
«, um die
Page 75
Verfügbare Funktionen in den Modi E, F und
•
Blitzmodus (A59)
•
Selbstauslöser (A62)
•
Fokusmodus (A64)
•
Belichtungskorrektur (A69)
•
Schnellmenü (A70)
•
Aufnahmemenü (A73)
•
Spezialmenü für E, F oder N (A75)
•
Systemmenü (A99)
C
Rücksetzung von E, F und
Wird »
User Settings zurücks.
User Settings gespeicherten Einstellungen wie folgt zurückgesetzt:
•
Spezialmenüs für E, F und N (A75): »
»
Brennweite (entspr. KB)
Horizont
«: »
Kreis
»
Fokusoptionen
•
Aufnahmemenü, Schnellmenü: Mit der Standardeinstellung für jede Option identisch.
« im Spezialmenü für E, F oder N ausgewählt, werden die in den
«: »
«, »
Monitoransicht bei Start
«: A »
Autofokus
28 mm
N
«, »
Bildinfos
«, »
Selbstauslöser
Aufnahmebetriebsart
«: ausgeblendete Informationen, »
«: »
Infos einblenden
«: »
Aus
N
«, »
AF-Hilfslicht
«, »
«: A»
Blitz
Programmautomatik
Darstellung virt.
«: U »
Automatik
:«: »
Automatik
«,
«
«,
Aufnahmefunktionen
57
Page 76
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler
1
3
24
eingestellt werden können
Die verfügbaren Funktionen variieren je nach Aufnahmemodus, wie nachfolgend dargestellt.
Aufnahmefunktionen
.
3
–
3
« auf »
Aus
A, B, C, D
E, F, N
« (A99), wenn Sie das
K
Funktion
1
m
Blitz (A59)
Selbstauslöser (A62)
2
n
Lächeln-Auslöser (A63)
Fernauslösung
3
D
Fokusmodus (A64)
4
G
Messfeldvorwahl
1
Verwenden Sie die Fernsteuerung ML-L3 (separat erhältlich), um den Verschluss auszulösen (E106).
2
Wählen Sie die Methode für die Auswahl des Fokusmessfelds für die automatische Fokussierung
(
A
73). Setzen Sie im Systemmenü »
ausgewählte Fokusmessfeld nach dem Drücken des Multifunktionswählers
möchten.
3
Die Verfügbarkeit hängt von der jeweiligen Einstellung ab. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt »Standardeinstellungen« (
1
A y u
w
wwww
3
w
wwww
wwww
2
––
Multifunktionsw. rechts
A
67).
,
w
w
w
nicht anzeigen
e
h
–
–
–
,
58
Page 77
Verwendung des Blitzes
Sie können Bilder mit Blitz aufnehmen, indem Sie die das integrierte Blitzgerät ausfahren.
Sie können dann einen passenden Blitzmodus für die Aufnahmesituation auswählen.
1
Drücken Sie die K-Taste (Blitzgerät
aufklappen), um das Blitzgerät
aufzuklappen.
•
Wenn der Blitz eingeklappt wird, wird der Blitzmodus
deaktiviert und
2
Drücken Sie H (m) am
Multifunktionswähler.
3
Wählen Sie den gewünschten Blitzmodus
A
(
•
Falls der manuelle Blitz ausgewählt ist, wählen Sie die
Blitzleistung und drücken Sie die
•
Wird die Einstellung nicht durch Drücken der k-Taste
innerhalb von ein paar Sekunden übernommen, wird
die Auswahl abgebrochen.
B
Anzeige des Blitzstatus
Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
drücken, können Sie den Blitzstatus anhand des BlitzSymbols im oberen Bereich des Monitors überprüfen.
•
Leuchtet: Wenn der Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt wird, löst der Blitz dem
eingestellten Blitzmodus entsprechend aus. Wenn Sie
U
•
Blinkt: Der Blitz wird aufgeladen. Die Kamera kann keine Bilder aufnehmen.
•
Aus: Der Blitz wird nicht ausgelöst, wenn ein Bild aufgenommen wird.
S
wird angezeigt.
60) und drücken Sie die k-Taste.
k
-Taste.
Automatik
(Automatik) gewählt haben, wird der Blitz ausgelöst, wenn W angezeigt wird.
Aufnahmefunktionen
59
Page 78
Verfügbare Blitzmodi
U
V
W
X
Aufnahmefunktionen
S
Y
Z
z
Automatik
Bei schwacher Beleuchtung löst der Blitz automatisch aus.
•
Das Blitz-Symbol im Aufnahmebildschirm wird nur sofort nach der Einstellung des
Blitzmodus angezeigt.
Autom. mit Rote -Augen-Red.
Reduziert den durch Blitz erzeugten »Rote-Augen-Effekt« bei Porträtaufnahmen (A61).
Aus
Das Blitzgerät löst nicht aus.
•
Verfügbar, wenn ein (optionales) externes Blitzgerät angeschlossen ist.
•
Bei Aufnahmen in dunkler Umgebung wird ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera
empfohlen.
Aufhellblitz
Der Blitz wird immer dann ausgelöst, wenn ein Bild aufgenommen wird. Sinnvoll zum
»Aufhellen« von Schattenbereichen und Motiven im Gegenlicht.
Manuell
Ein Aufhellblitz löst mit der für das integrierte Blitzgerät eingestellten Blitzleistung aus bzw. für
das optionale Blitzgerät, dessen Blitzleistung an der Kamera eingestellt werden kann.
•
Wählen Sie die Blitzleistung unter w (Vollblitz), S»
S»1/16
«, S»
1/32
«, S»
1/64
« und S»
1/128
verwendet wird). Wenn beispielsweise
Blitzleistung 1/16 des Vollblitzes.
Langzeitsynchronisation
Für Nachtporträts mit Hintergrund geeignet. Ein Aufhellblitz leuchtet das Hauptmotiv aus.
Um Hintergrunddetails wiederzugeben, wird eine lange Belichtungszeit verwendet.
Synchr. auf zweiten Vorhang
Der Aufhellblitz wird u nmittelbar vor dem Schließen des Verschlusses ausgelöst , wodurch ein
Bildeffekt mit Lichtschweif hinter bewegten Motiven entsteht.
Master-Steuerung
Das integrierte Blitzgerät der Kamera gibt Blitze geringer Intensität ab und steuert ein
entfesseltes optionales Blitzgerät drahtlos als Slave-Blitzgerät (
Das Blitzgerät wird entsprechend den Einstellungen unter »
Aufnahmemenü ausgelöst (
•
Diese Einstellmöglichkeit ist nicht verfügbar, wenn ein optionales Blitzgerät
angeschlossen ist.
•
Die Verwendung ist in den Modi A, B, C, D, E, F oder N möglich.
A
S»1/16
73).
1/2
«, S»
1/4
«, S»
1/8
« aus (wenn ein optionales Blitzgerät
« ausgewählt wurde, beträgt die
E
60).
Master-Steuerung
«,
« im
60
Page 79
B
Vorsicht, hohe Temperaturen!
Wenn Sie wiederholt in einem kurzen Zeitraum Bilder mit Blitz aufnehmen, werden der Blitz und der
Bereich um den Blitz möglicherweise heiß. Lassen Sie den Blitz und den Bereich darum erst abkühlen,
bevor Sie ihn einklappen.
C
Einklappen des Blitzes
Wenn Sie den Blitz nicht verwenden möchten, drücken Sie ihn
zum Einklappen vorsichtig herunter, bis er einrastet.
C
Einstellung für den Blitzmodus
•
Bei Aufnahmen in bestimmten Aufnahmebetriebsarten steht die Einstellung möglicherweise nicht zur
Verfügung.
•
Die in den folgenden Situationen verwendete Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten der
Kamera gespeichert.
A, B, C
- Wenn die Aufnahmebetriebsarten
- Wenn
V
(Automatik mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts) im Modus A (Automatik)
ausgewählt ist
C
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Falls die Kamera beim Speichern eines Bildes rote Augen erkennt, bearbeitet sie vor dem Speichern den
betroffenen Bereich so, dass der Effekt verringert wird.
Beachten Sie bei der Aufnahme von Bildern die folgenden Hinweise:
•
Die zum Speichern des Bildes benötigte Zeit erhöht sich leicht.
•
Die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts erbringt möglicher weise nicht unter allen Umständen die
gewünschten Ergebnisse.
•
In einigen Fällen werden möglicherweise Bereiche, in denen keine roten Augen vorkommen, einer
erweiterten Rote-Augen-Kor rektur unterzogen. Wählen Sie in diesem Fall einen anderen Blitzmodus und
wiederholen Sie die Aufnahme.
C
Externes Blitzgerät
Beim Anschluss eines optionalen Blitzgeräts oder einer IR-Blitzfernsteuerungseinheit am Zubehörschuh
(
A
1) wird das integrierte Blitzgerät deaktiviert. Während das p-Symbol (Blitzgerätanzeige) im
Aufnahmebildschirm leuchtet, wird der Blitzmodus des Blitzgeräts im Monitor angezeigt.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Externe Blitzgeräte« (
oder D verwendet werden
E
108).
Aufnahmefunktionen
61
Page 80
Fotografieren mit Selbstauslöser
Selbstauslöser
9
Die Kamera verf ügt über einen Selbstauslöser, der den Verschluss ca. 10 Sekunden, 2 Sekunden oder
1 Sekunde nach dem Drücken des Auslösers auslöst. Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum
Stabilisieren der Kamera »
1
Drücken Sie J(n) am
Multifunktionswähler.
2
Wählen Sie n»
n»1s
Aufnahmefunktionen
•
• n»10s
• n»2s
•
•
3
Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
•
4
Drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt.
•
•
•
Um die Zeit für den Selbstauslöser zu ändern, drücken
K
Sie
beispielsweise Hochzeiten.
Verwacklungsunschärfe zu vermeiden.
Wird die Einstellung nicht durch Drücken der k-Taste innerhalb von ein paar Sekunden
übernommen, wird die Auswahl abgebrochen.
Wenn die Aufnahmebetriebsart auf »
Y
(Tierporträt-Selbstauslöser) angezeigt (A45). Der Selbstauslöser kann nicht verwendet
werden.
Fokus und Belichtung werden eingestellt.
Die Vorlaufzeit des Selbstauslösers
beginnt. Die SelbstauslöserKontrollleuchte blinkt und leuchtet dann
etwa eine Sekunde vor Betätigung
Verschlussauslösung (außer wenn
n»1s
Nach der Verschlussauslösung schaltet
sich der Selbstauslöser »
Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Vorlaufzeit zu beenden.
Bildstabilisator
10s
« im Systemmenü auf »
« (oder n»2s«,
«) und drücken Sie die k-Taste.
, bevor Sie die k-Taste drücken.
« (10 Sekunden): Für wichtige Anlässe wie
« (2 Sekunden), n»1s« (1 Sekunde): Ideal, um
Tierporträt
« eingestellt wurde).
OFF
«.
Aus
« (A99).
« im Motivprogramm eingestellt ist, wird
9
62
Page 81
Automatische Aufnahme von lächelnden Gesichtern
1/2 50
F5. 6
128 0
(Lächeln-Auslöser)
Wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, können Sie automatisch ein Bild machen, ohne
dabei den Auslöser zu drücken.
•
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn die Aufnahmebetriebsart auf A (Automatik),
A, B, C, D, E, F, N
1
Drücken Sie J(n) am
Multifunktionswähler.
•
Ändern Sie Blitzmodus, Belichtung oder die
Einstellungen des Aufnahmemenüs, bevor Sie
J
drücken.
2
Wählen Sie a (Lächeln-Auslöser) und
drücken Sie die
•
Wird die Einstellung nicht durch Drücken der k-Taste
innerhalb von ein paar Sekunden übernommen, wird
die Auswahl abgebrochen.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt und warten
Sie, bis die Person lächelt, ohne dabei den
Auslöser zu drücken.
•
Richten Sie die Kamera auf ein Gesicht.
•
Sobald die Kamera erkennt, dass das doppelt
eingerahmte Gesicht lächelt, löst sie automatisch den
Verschluss aus.
•
Immer wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht
erkennt, löst sie automatisch aus.
, Motivprogramm »
k
-Taste.
Porträt
« oder »
Nachtporträt
Lächeln-Auslöser
1/250
1/250 F5.6
« eingestellt ist.
1280
1280
F5.6
Aufnahmefunktionen
4
Automatische Aufnahme beenden.
•
Um die automatische Aufnahme zu beenden, kehren Sie zu Schritt 1 zurück und wählen Sie
OFF
«.
»
B
Hinweise zum Lächeln-Auslöser
In bestimmten Aufnahmesituationen kann die Kamera Gesichter oder Lächeln möglicherweise nicht
zuverlässig erkennen (
C
Wenn die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt
Mit aktiviertem Lächeln-Auslöser blinkt die Selbstauslöser-Kontrollleuchte, wenn die Kamera ein Gesicht
erkannt hat, und sie blinkt schnell, gleich nachdem der Verschluss ausgelöst wurde.
A
83). Der Auslöser kann ebenfalls für die Aufnahme verwendet werden.
63
Page 82
Einstellen des Fokusmodus
Stellen Sie den Fokus je nach Abstand zum Motiv ein.
1
Drücken Sie I (p) am
Multifunktionswähler.
2
Wählen Sie den gewünschten Fokusmodus
k
Aufnahmefunktionen
und drücken Sie die
•
Wird die Einstellung nicht durch Drücken der k-Tas te
innerhalb von ein paar Sekunden übernommen, wird
die Auswahl abgebrochen.
-Tas te.
Autofokus
64
Page 83
Verfügbare Fokusmodi
Autofokus
A
Die Kamera stellt den Fokus je nach Abstand zum Motiv automatisch ein. Verwenden Sie diese
Einstellung, wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv 50 cm oder mehr beträgt, bzw.
80 cm oder mehr bei maximaler Teleposition.
•
Das Fokus-Symbol im Aufnahmebildschirm wird nur sofort nach der Einstellung des
Modus angezeigt.
Nur Nahaufnahmen/D Makrofunktion
C
Für Aufnahmen aus nächster Nähe.
Wenn das Vergrößerungsverhältnis auf eine Position eingestellt ist, bei der
Zoomanzeige grün leuchten, kann die Kamera auf Motive im Abstand von bis zu etwa 10 cm
vom Objektiv scharfstellen. Wenn das Vergrößerungsverhältnis auf eine Position eingestellt ist,
G
angezeigt wird, kann die Kamera auf Motive im Abstand von bis zu etwa 2 cm
bei der
vom Objektiv scharfstellen.
•
In der maximalen Telezoomposition kann die Kamera auf Motive im Abstand von bis zu
etwa 45 cm vom Objektiv scharfstellen.
•
Bei Verwendung von C (Nur Nahaufnahmen) stellt die Kamera auf Objekte im
Makrobereich scharf. Die Kamera ist möglicherweise nicht in der Lage, auf entfernte
Objekte scharfzustellen.
Unendlich
B
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie Landschaften oder weit entfernte Motive durch
Fensterscheiben fotografieren.
Die Kamera stellt automatisch auf unendlich scharf.
•
Die Kamera kann möglicherweise nicht auf nahe Objekte scharfstellen.
•
Der Blitzmodus ist auf W (Aus) gestellt.
Manuelle Fokussierung
E
Wenn sich ein Objekt im Bereich zwischen 2 cm und unendlich vor dem Objektiv befindet,
kann manuell scharf gestellt werden (
scharfstellen kann, hängt von der Zoomposition ab.
B
Hinweise zu Aufnahmen mit Blitz
Bei Entfernungen von weniger als 50 cm ist das Blitzgerät möglicherweise nicht der Lage, das gesamte
Motiv auszuleuchten.
C
Einstellung für den Fokusmodus
•
Bei Aufnahmen in bestimmten Aufnahmebetriebsarten steht die Einstellung möglicherweise nicht zur
Verf ügung.
•
Wenn die Aufnahmebetriebsart A, B, C und D verwendet wird, wird die Einstellung in der Kamera
gespeichert, auch nachdem die Kamera ausgeschaltet wurde.
A
66). Die kürzeste Entfernung, auf die die Kamera
Z/F
und die
Aufnahmefunktionen
65
Page 84
Aufnahmen mit manueller Fokussierung
128 0
1/2 50
128 0
F5. 6
Diese Funktion ist verfügbar, wenn die Aufnahmebetriebsart auf A, B, C, D, E, F, N,
den Effektmodus, das Motivprogramm »
»Fortgeschrittenes Filmen« eingestellt ist.
1
Drücken Sie I (p) am
Multifunktionswähler und
wählen Sie E (manuelle
Fokussierung), drücken Sie
anschließend die k-Taste.
•
Es wird eine vergrößerte Ansicht der
Bildmitte des Bildausschnitts
angezeigt.
2
Aufnahmefunktionen
Verwenden Sie den Multifunktionswähler,
um den Fokus einzustellen, während Sie
die vergrößerte Ansicht betrachten.
•
Drücken Sie H, um den Fokus weiter weg zu
verschieben, und drücken Sie
zu bewegen.
•
Mit dem Multifunktionswähler kann genauer fokussiert
werden als durch Drücken von
•
Wenn K gedrückt wird, stellt die Kamera zunächst mit
dem Autofokus scharf und anschließend kann die manuelle Fokussierung verwendet werden.
Wenn ein Bestätigungsdialog angezeigt wird, wählen Sie »
dass die Kamera mit Autofokus auf das Motiv in der Bildmitte scharfstellt.
•
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um den Bildausschnitt zu prüfen. Drücken
Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen.
3
Drücken Sie die k-Taste.
•
Die Fokuseinstellung wird gespeichert.
•
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt,
um das Bild aufzunehmen.
•
Um den Fokus zu korrigieren, drücken Sie die k-Taste,
um den Bildschirm in Schritt 2 aufzurufen.
C E
(Manuelle Fokussierung)
•
Bei Schritt 2 gibt die auf der Skala rechts im Monitor angezeigte
Zahl einen ungefähren Abstand an, bei dem das Motiv scharf gestellt werden kann, wenn sich der Wert
in der Mitte der Skala befindet. Um die Einheit dieser Skala umzustellen, wählen Sie
Entfernungseinheit für MF
»
•
Der tatsächliche Bereich, in dem ein Motiv scharf abgebildet werden kann, ist vom Blendenwert u nd der
Zoomposition abhängig. Um zu prüfen, ob die Kamera auf das Motiv scharf gestellt hat, überprüfen Sie
das Bild nach der Aufnahme.
66
Sport
«, den Filmaufzeichnungsmodus oder den Modus
I
, um ihn näher heran
HI
.
« (A99) im Systemmenü.
Manuelle Fokussierung
1/2501/250 F5.6F5.6
Ja
« und drücken die k-Taste, so
1/250
1/250
F5.6
F5.6
1280
1280
1280
1280
Page 85
Standardeinstellungen
Die Standardeinstellungen für jede Aufnahmebetriebsart werden unten beschrieben.
Blitz
Aufnahmebetriebsart
A
(Automatik)
u
(Effekte)
U
W
A, B, C, DU
E
, F, N (User Settings
(Benutzereinstellungen))
e
(Filmsequenz),
h
(Fortgeschrittenes
U
W
Filmen)
Motivprogramm
x
(Motivautomatik)
b
(Hochformat)
c
(Querformat)
d
(Sport)
e
(Nachtporträt)
f
(Innenaufnahme)
Z
(Strand)
z
(Schnee)
h
(Sonnenuntergang)
i
(Dämmerung)
j
(Nachtaufnahme)
k
(Nahaufnahme)
u
(Food)
l
(Museum)
m
(Feuerwerk)
n
(Schwarz-Weiß-Kopie)
o
(Gegenlicht)
p
(Panorama)
O
(Tierporträt)
U
V
W
W
V
V
U
U
W
W
W
W
W
W
W
W
X/W
W
W
(
3
5
5
5
5
5
5
5
5
5
12
5
A
6
8
9
11
59)
Selbstauslöser
A
(
1
OFF
OFF
1
OFF
1
OFF
OFF
OFF
1
OFF
OFF
OFF
1
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
13
Y
62)
Fokusmodus
A
64)
(
2
A
Aw
Ay
Ay
A
5
A
5
A
5
B
7
A
5
A
5
A
10
A
10
A
5
B
5
B
5
B
5
C
5
p
10
A
5
B
10
A
5
A
10
A
10
A
Messfeldvorwahl
A
73)
(
–
4
–
Aufnahmefunktionen
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
67
Page 86
1
Der Lächeln-Auslöser kann auch ausgewählt werden.
2
E
(Manuelle Fokussierung) kann nicht ausgewählt werden.
3
Die Standardeinstellung ist U (Automatik), wenn »
Cross-Entwicklung
»
Der Blitz ist fest auf
ausgewählt ist.
4
s
(Motivverfolgung) und M (AF-Zielsuche) sind nicht verfügbar.
Die Messfeldvorwahl wird fest auf »
ausgewählt ist.
5
Diese Einstellung kann nicht geändert werden.
6
Die Kamera wählt automatisch den für das ausgewählte Motiv am besten geeigneten Blitzmodus aus.
Diese Einstellung kann bei Verwendung des integrierten Blitzgeräts nicht geändert werden.
7
A
(Autofokus) oder E (Manuelle Fokussierung) kann ausgewählt werden.
8
Diese Einstellung kann nicht geändert werden. Die Einstellung des Blitzmodus wird fest auf Aufhellblitz
mit Langzeitsynchronisation und Rote-Augen-Korrektur eingestellt.
9
Sie können auf den Blitzmodus mit Langzeitsynchronisation und Rote-Augen-Korrektur umschalten.
10
A
Aufnahmefunktionen
(Autofokus) oder p (Makrofunktion) können ausgewählt werden.
11
Wenn »
HDR
HDR
« auf eine andere Einstellung als »
»
eingestellt.
12
Diese Einstellung kann bei Verwendung von »
13
Aut. Tierporträtauslöser (A45) kann ein- oder ausgeschaltet werden. Selbstauslöser und
« gewählt ist.
W
(Aus) eingestellt, wenn »
Mitte (norm. Messfeld)
« auf »
Aus
« eingestellt ist, wird der Blitzmodus fest auf X (Aufhellblitz) eingestellt. Wenn
Aus
Kreatives Schwarzweiß
Zoom-Belichtung
« oder »
Defokus. während Bel.
« eingestellt, wenn »
« eingestellt ist, wird der Blitzmodus fest auf W (Aus)
Einfach-Panorama
« nicht geändert werden.
Fernsteuerung können nicht verwendet werden.
« oder
Zoom-Belichtung
«
«
68
Page 87
Funktionen, die mit dem Belichtungskorrektur-
Markierung für
Belichtungskorrektur-Wählrad
128 0
Wert der Belichtungskorrektur
Wählrad eingestellt werden können
Helligkeit einstellen (Belichtungskorrektur)
Mit der Belichtungskorrektur können Sie die Helligkeit des gesamten Bildes einstellen.
Stellen Sie den Korrekturwert durch Drehen des
Belichtungskorrektur-Wählrads ein.
•
Um das Bild aufzuhellen, stellen Sie einen positiven (+)
Wert ein.
•
Um das Bild abzudunkeln, stellen Sie einen negativen (–)
Wert ein.
•
Bei der Einstellung auf einen anderen Wert als »0«
erscheint die Markierung für das BelichtungskorrekturWählrad während der Aufnahme.
C
Wert der Belichtungskorrektur
•
Ist der Wert der Belichtungskorrektur in Aufnahmebetriebsart
D
(Manuell) auf einen anderen Wert als 0.0 eingestellt, wird
die Belichtung nicht korrigiert und der Standardwert für die
Belichtungsanzeige wird geändert.
•
In der Aufnahmebetriebsart »
Belichtungskorrektur nicht verwendet werden.
•
Wenn die Belichtungskorrektur bei Blitzaufnahmen genutzt
wird, wird die Korrektur sowo hl auf die Hintergrundbelichtung
als auch auf die Blitzbelichtung angewendet.
C
Belichtungskorrektur während der Aufzeichnung von Filmsequenzen
•
Es kann eine Belichtungskorrektur zwischen –2 und +2 LW vorgenommen werden.
•
Sobald die Aufzeichnung der Filmsequenz begonnen hat, kann der Belichtungskorrekturwert nicht
mehr geändert werden.
•
Falls die Belichtungskorrektur auf einen anderen Wert als 0.0 gesetzt wird, während als
»
Aufnahmebetriebsart
»
Manuell
« gewählt ist, wird die Belichtung nicht korrigiert und auch der Standardwert der
Belichtungsskala ändert sich nicht.
Feuerwerk
« (A42) kann die
« (A96) für die Einstellung »Fortgeschrittenes Filmen« die Option
1/2501/250 F5.6F5.6
1280
1280
Aufnahmefunktionen
69
Page 88
Funktionen, die mit der n-Taste eingestellt werden
1342
Normal
Bildgröße
Bildqualität
Registerkarten
können (Schnellmenü: Fotografieren)
Die einstellbaren Funktionen variieren je nach Aufnahmemodus, wie nachfolgend dargestellt.
A, B, C, D
A
E, F, N
ww ww
–
–
–
–
–
Aufnahmefunktionen
a
Bildqualität/Bildgröße
ISO-Empfindlichkeit
b
Weiß abgle ich
c
d
Autom. Bel.-reihe
I
Benutzerdefiniertes Menü
a
Picture Control
Funk tion
Grundlegende Bedienschritte beim Schnellmenü
1
Drücken Sie die n-Taste.
2
Verwenden Sie HI am
Multifunktionswähler, um die
Registerkarten oben im Bildschirm zu
verschieben.
•
Die Registerkarten können durch Drehen des vorderen
Einstellrads verschoben werden.
w
w
w
w
w
,
Bildqualität
Bildgröße
y u
––
––
––
––
––
1342
Normal
70
Page 89
3
Automatik
Längste Belichtungszeit
ISO-Empndlichkeit
123456
Verwenden Sie JK, um die Registerkarte
für die gewünschte Funktion auszuwählen.
•
Registerkarten können auch durch Drehen des hinteren
Einstellrads ausgewählt werden.
Verwenden Sie HI zur Auswahl eines
Elements, und ändern Sie die Einstellung
mithilfe von
•
Die Einstellung kann auch durch Drehen des hinteren
Einstellrads geändert werden.
5
Drücken Sie die k-Taste oder die n-Taste, wenn die Einstellung
« wird angezeigt, wenn das
JK
.
e
oder h gedreht
ISO-Empndlichkeit
Längste Belichtungszeit
abgeschlossen ist.
•
Sie können die Einstellung auch durch Drücken des Auslösers abschließen.
Aufnahmefunktionen
Automatik
71
Page 90
Verfügbares Schnellmenü
Aufnahmefunktionen
OptionBeschreibung
a
Bildqualität/
Bildgröße
b
ISO-Empfindlichkeit
c
Weißabgleich
d
Autom. Bel.-reihe
I
Benutzerdefiniertes
Menü
a
Picture Control
(COOLPIX Picture
Control)
Hier kann die Bildqualität (Komprimierungsrate) und Bildgröße beim
Speichern von Aufnahmen eingestellt werden.
•
Standardeinstellung: »
(Bildgröße)
Zur Steuerung der Lichtempfindlichkeit der Kamera.
•
Standardeinstellung: »
Bei Auswahl von »
im Monitor angezeigt, wenn sich die ISO-Empfindlichkeit erhöht.
•
Im Modus D (Manuell) und mit der Einstellung »
ISO 80-200
»
ISO-Empfindlichkeit fest auf ISO 80 gesetzt.
Passen Sie hier den Weißabgleich an die Wetterbedingungen oder
Lichtquelle an, so dass die Farben im Bild getreuer dem Eindruck
des menschlichen Auges dargestellt werden.
•
Standardeinstellung: »
Serienaufnahmen sind bei automatischer Änderung der Belichtung
(Helligkeit) über Belichtungszeit (Tv), Blendenwert (Av) oder
ISO-Empfindlichkeit (Sv) möglich. Alternativ können auch mehrere
Bilder mit unterschiedlichem Weißabgleich (WB) aufgenommen
werden.
•
Standardeinstellung: »
Nur die Menüoptionen, die regelmäßig für Aufnahmen verwendet
werden, können angezeigt werden.
•
Unter »Benutzerdefiniertes Menü« angezeigte Optionen können
über »
werden.
Ändern Sie hier die Einstellungen nach Bedarf, um die Bilder auf die
Aufnahmebedingungen und nach Ihren Wünschen anzupassen.
•
Standardeinstellung: »
Automatik
«, »
ISO 80-400
Ben.-def. Menü anp.
Normal
« (Bildqualität), F»
Automatik
«
« wird E während der Aufnahme
« oder »
ISO 80-800
Automatisch (normal)
OFF
«
« im Systemmenü (A99) geändert
Standard
«
4000×3000
Automatik
« wird die
«
A
E
27
«
E
33
«,
E
35
E
38
E
93
E
40
72
Page 91
Funktionen, die mit der
Rauschreduz
Blitzleistung
Autofokus
Messfeldvo
Serienaufna
Belichtungs
Picture-Con
Aufnahme
Rauschreduz
Blitzleistung
Autofokus
Messfeldvor
Serienaufna
Belichtungs
Picture-Cont
Aufnahme
Modi A, B, C, DModi E, F,
N
d
-Taste eingestellt
werden können (Aufnahmemenü, Spezialmenü für
E, F
Aufnahmemenü
Die Einstellungen des Aufnahmemenüs können durch Drücken der d-Taste in den folgenden
Aufnahmebetriebsarten geändert werden (A12).
•
Modi A, B, C und
•
Spezialmenü (nur »
•
Modi E, F und N (die Einstellungen können in der zweiten Registerkarte geändert
werden.)
Passen Sie hier die Einstellungen der COOLPIX PictureControl-Konfiguration (
Einstellungen in »
Konfig uration 2
»
Schnellmenü.
Wählen Sie hier die Methode aus, mit der die Kamera die
Helligkeit des Motivs misst.
•
Standardeinstellung: »
Wählen Sie hier als Aufnahmemodus Einzelbild oder
Serienaufnahme.
•
Standardeinstellung: »
Ändern Sie hier die Methode für die Auswahl des
Fokusmessfelds für die automatische Fokussierung.
•
Standardeinstellung:
A, B, C
-Modus
-
u
A
72) an und speichern Sie die
Konfiguration 1
« unter »
-Modus: »
« oder
Picture Control
Matrixmessung
Einzelbild
oder D: »
Mitte (norm. Messfeld)
Automatik
« im
«
«
«
A
E
44
E
45
E
46
E
49
«
73
Page 92
Autofokus
Blitzleistungskorr.
Rauschreduzierungsfilter
Integrierter Graufilter (ND)
Aufnahmefunktionen
Verzeichnungskorr.
Active D-Lighting
Zoomstufen
Zoomposition bei Einsch.
M-Belichtungsvorschau
OptionBeschreibung
Bei Auswahl von »
nur, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird; wenn »
die Kamera auch, wenn der Auslöser nicht bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird.
•
Standardeinstellung: »
Stellen Sie hier die Blitzleistung ein.
•
Standardeinstellung: »
Stellen Sie das hier Maß der Rauschunterdrückung ein, die
normalerweise bei der Aufnahme eines Bildes durchgeführt
wird.
•
Standardeinstellung: »
Wählen Sie hier »
Graufilter.
•
Standardeinstellung: »
Wählen Sie hier, ob die aufgrund von Objektiveigenschaften
entstehende Verzeichnung an Bildrändern korrigiert werden
soll. Bei aktivierter Verzeichnungskorrektur wird das Bild in
Vergleich mit dem Bild bei deaktivierter Funktion verkleinert.
•
Standardeinstellung: »
Hier können Sie die Kontrast-Feinheiten in Spitzlichtern und
Schatten bei der Aufnahme beibehalten.
•
Standardeinstellung: »
Wird der Zoomschalter betätigt und gleichzeitig die w1
Taste gedrückt, schaltet die Kamera auf die zuvor eingestellte
(dem Kleinbildformat entsprechende) Brennweite des
Zoomobjektivs um.
•
Standardeinstellung: »Ein« w für alle Kontrollkästchen
Wird die Kamera eingeschaltet, stellt sich die Zoomposition
auf die (der Kleinbildfunktion entsprechende) Brennweite
des Zoomobjektivs ein, die bereits vorher eingestellt wurde.
•
Standardeinstellung: »
Ist »
Ein
D
(Manuell) eingestellten Kombination aus Belichtungszeit
und Blendenwert ergebende Belichtung in der Helligkeit des
Aufnahmebildschirms wider.
•
Standardeinstellung: »
Einzelautofokus
Permanenter AF
Ein
« ausgewählt, spiegelt sich die sich aus der im Modus
« ausgewählt wird, fokussiert
Einzelautofokus
0.0
«
Normal
«
« bzw. »
Aus
« für den integrierten
Aus
«
Aus
«
Aus
«
28 mm
«
Aus
«
« fokussiert die Kamera
«
A
E
53
E
54
E
54
E
55
E
55
E
56
-
E
57
E
57
E
58
74
Page 93
OptionBeschreibung
Ist »
Belichtungsmessung
Spotmessung
oder »
»
Manuell
AF-gekoppelte Messung
« eingestellt, wird die Helligkeit des Motivs
gemessen, indem dem Fokusmessfeld eine höhere Priorität
zugewiesen wird.
•
Standardeinstellung: »
Wählen Sie hier, wie das kabellose optionale Blitzgerät
auslösen soll, wenn Blitz (
Master-Steuerung
Steuerung) eingestellt ist.
•
Standardeinstellung:
-»
Blitz
«: »
-»
Blitzsteuerung
« (A73) auf »
« und »
Ein
A
Standardblitz
«: »
TTL
Messfeldvorwahl
Matrixmessung
«
59) auf z (Master-
«
«
« (A73) auf
A
«
E
58
E
59
Spezialmenü für E, F oder
N
In den Aufnahmemodi E, F und N können die folgenden Menüoptionen in der zweiten
Registerkarte geändert werden (A12).
.
Option
User Settings
speichern
User Settings zurücks.
Aufnahmebetriebsart
Brennweite
(entspr. KB)
Beschreibung
Speichern Sie hier die aktuellen Einstellungen.55
Setzen Sie hier die in E, F oder N gespeicherten
Einstellungen zurück.
Wählen Sie hier den Standard-Aufnahmemodus.
•
Standardeinstellung: A »
Die aktuellen Einstellungen der Programmverschiebung
(bei Einstellung auf
D
) oder des Blendenwerts (bei Einstellung auf C oder D)
oder
werden ebenfalls gespeichert.
Programmautomatik
A
), Belichtungszeit (bei Einstellung auf B
Stellen Sie hier die Zoomposition ein, wenn das
Funktionswählrad eingestellt ist.
•
Standardeinstellung: »
28 mm
User Settings
User Settings speichern
User Settings zurücks.
Aufnahmebetriebsart
Brennweite (entspr. KB)
Bildinfos
Darstellung virt. Horizont
Monitoransicht bei Start
A
57
«
49
«
–
Aufnahmefunktionen
75
Page 94
Aufnahmefunktionen
Option
Bildinfos
Darstellung virt.
Horizont
Monitoransicht bei
Start
Blitz
Fokusoptionen
Selbstauslöser
AF-Hilfslicht
Beschreibung
Stellen Sie ein, ob der virtuelle Horizont, Histogramme und
Gitterlinien im Monitor angezeigt werden sollen. Diese
Einstellung wird nicht auf die Einstellungen des Systemmenüs
übertragen.
•
Standardeinstellung: Keine Häkchen
Stellen Sie hier die Anzeige des virtuellen Horizonts ein. Diese
Einstellung wird nicht auf die Einstellungen des Systemmenüs
übertragen.
•
Standardeinstellung: »
Stellen Sie hier die Anzeige der Aufnahmeinformationen im
Monitor ein.
•
Standardeinstellung: »
Stellen Sie hier den Blitzmodus ein.
•
Standardeinstellung: »
Stellen Sie hier den Fokusmodus ein.
•
Standardeinstellung: »
Stellen Sie hier den Selbstauslöser ein.
Standardeinstellung: »
Aktivieren bzw. deaktivieren Sie hier das AF-Hilfslicht. Diese
Einstellung wird nicht auf die Einstellungen des Systemmenüs
übertragen.
Standardeinstellung:
Kreis
«
Infos einblenden
Automatik
Autofokus
Aus
«
»Automatik
«
«
«
«
A
99
99
11
59
64
62
99
76
Page 95
Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen
Einige Funktionen können n icht in Verbindung mit anderen Menüeinstell ungen verwendet werden.
Eingeschränkte
Funk tion
Blitz
Selbstauslöser/
Lächeln-Auslöser/
Fernauslösung
Fokusmodus
Bildqualität
Bildgröße
EinstellungBeschreibung
Fokusmodus (A64)
Bildqualität (
Serienaufnahme
A
73)
(
Autom. Bel.-reihe
(
A
72)
Messfeldvorwahl
A
73)
(
Messfeldvorwahl
A
73)
(
Serienaufnahme
A
73)
(
Autom. Bel.-reihe
A
72)
(
Bildqualität (A72)
Serienaufnahme
A
73)
(
Bei Auswahl von B (Unendlich) steht der Blitz nicht
zur Verfügung.
Werden Bilder im RAW-(NRW-)Format aufgenommen,
findet keine Reduzierung des Rote-Augen-Effekts statt,
V
selbst wenn
A
72)
eingestellt ist (einschließlich JPEG-Bilder, wenn RAW
(NRW) und JPEG-Bilder gleichzeitig aufgenommen
werden).
Der Blitz steht nicht zur Verfügung.
Der Blitz steht nicht zur Verfügung.
Wenn »
Selbstauslöser/Lächeln-Auslöser/Fernauslöser nicht
verwendet werden.
Wenn »
E
Bei Auswahl von »
120 Bilder pro Sek .
Sekunde
Fine
Verfügung.
Bei Auswahl von »
»
RAW (NRW)
(NRW) + Normal
•
Wenn »
ist, ist »
eingestellt.
•
Bei Auswahl von »
(NRW) + Normal
Bild eingestellt werden. Beachten Sie jedoch, dass
I»3984×2656
H»3000×3000
können.
•
Wenn »
H-Serie: 60 Bilder pro Sekunde
»
ist die »
eingestellt.
•
Wenn »
Bildgröße
»
eingestellt.
(Autom. mit Rote-Augen-Red.)
Motivverfolgung
Motivverfolgung
(Manuelle Fokussierung) nicht zur Verfügung.
BSS
« oder »
« stehen »
« und »
RAW (NRW)
RAW (NRW) + Normal
Weißabgleichsreihe
«, »
RAW (NRW) + Fine
« nicht zur Verfügung.
Bildqualität
Bildgröße
« fest auf F»
RAW (NRW) + Fine
« kann »
«, u»
« nicht ausgewählt werden
H-Serie: 120 Bilder pro Sek.
Bildgröße
16er-Serie
« fest auf D(2560 × 1920 Pixel)
« ausgewählt ist, können
« ausgewählt ist, steht
«, »
16er-Serie
«, »
H-Serie:
H-Serie: 60 Bilder pro
«, »
RAW (NRW) +
« nicht zur
« stehen
« und »
RAW
« auf »
RAW (NRW)
« eingestellt
4000×3000
«
« oder »
Bildgröße
3968×2232
« fest auf A(1280 × 960 Pixel)
« ausgewählt ist, ist die
RAW
« für das JPEG-
« und
« oder
« ausgewählt ist,
Aufnahmefunktionen
77
Page 96
ISO-Empfindlichkeit
Aufnahmefunktionen
Weißabgleich
Picture Control
Belichtungsmessung
Eingeschränkte
Funk tion
EinstellungBeschreibung
Wenn »
16er-Serie
Serienaufnahme
A
73)
(
Active D-Lighting
A
74)
(
Aufnahmebetriebsart
für Fortgeschrittenes
A
96)
Filmen (
Picture Control
A
72)
(
Active D-Lighting
A
74)
(
Aufnahmebetriebsart
für Fortgeschrittenes
A
96)
Filmen (
Active D-Lighting
A
74)
(
oder »
ist, ist die »
Automatik
»
•
Wenn die »
Automatik
»
anderen Modus als »
Maximalwert für die ISO-Empfindlichkeit auf ISO 800
festgelegt.
•
Wenn »
Modus als »
1600
»
»
ISO-Empfindlichkeit
•
Ist »
eingestellt, wenn »
Manuell
»
fest auf ISO 80 eingestellt.
•
Ist »
eingestellt, wird »
»
Automatik
Wenn »
»
Weißabgleich
eingestellt.
Wenn »
Kontrast
»
werden.
Wenn als »
Effekte
»
verfügbar.
Belichtungsmessung
»
zurückgesetzt, wenn »
anderen Modus als »
«, »
H-Serie: 60 Bilder pro Sekunde
ISO-Empfindlichkeit
« eingestellt.
ISO-Empfindlichkeit
« und »
Active D-Lighting
Aus
« eingestellt ist, stehen die Optionen
«, »
2000
«, »
2500
ISO-Empfindlichkeit
« eingestellt ist, ist die ISO-Empfindlichkeit
Aufnahmebetriebsart
ISO-Empfindlichkeit
« umgestellt.
Monochrom
Active D-Lighting
« ausgewählt ist, ist der
« fest auf »
« bei manuelle Anpassungen nicht geändert
Aufnahmebetriebsart
« gewählt ist, ist »
Aus
H-Serie: 120 Bilder pro Sek.
Active D-Lighting
Aus
«, »
« nicht zur Verfügung.
Aufnahmebetriebsart
Automatisch (normal)
Picture Control
« wird auf »
Active D-Lighting
« eingestellt wird.
« ausgewählt
« fest auf
« auf
« eingestellt ist, wird der
« verwendet wird, kann der
« auf einen
« auf einen anderen
3200
« und »
Hi 1
« auf »
Automatik
« auf
« auf »
Effekte
«
« auf
« die Option
« nicht
Matrixmessung
« auf einen
« für die
«
«
«
«
78
Page 97
Eingeschränkte
Funk tion
Serienaufnahme/
Autom. Bel.-reihe
Messfeldvorwahl
EinstellungBeschreibung
Serienaufnahme
A
73)/Autom. Bel.-
(
A
72)
reihe (
Selbstauslöser
A
62)/
(
Fernauslösung
A
58)
(
Lächeln-Auslöser
A
63)
(
Bildqualität (
Picture Control
A
72)
(
Lächeln-Auslöser
A
63)
(
Fokusmodus (
Picture Control
A
72)
(
Weißabgleich
A
72)
(
Serienaufnahme
»
nicht gleichzeitig verwendet werden.
Wenn der Selbstauslöser oder die Fernsteuerung ML-L3
verwendet wird, wird ein Einzelbild erstellt, auch wenn
H-Serie
»
wurde.
Erkennt die Kamera lächelnde Gesichter und wird der
Verschluss ausgelöst, wird nur ein Bild aufgenommen.
Intervallaufnahme
Ist »
Aufnahme automatisch nach der Aufnahme eines
Bildes.
Wenn »
(NRW) + Fine
eingestellt ist, stehen die Optionen »
A
72)
16er-Serie
»
»
H-Serie: 60 Bilder pro Sekunde
Weißabgleichsreihe
»
Wenn »
Weißabgleichsreihen
»
Die Kamera nimmt unabhängig vom eingestellten
Messfeldvorwahl
»
auf.
Bei der Einstellung auf
A
64)
kann die Messfeldvorwahl nicht eingestellt werden.
Wenn »
Control
»
Messfeldvorwahl
verwendet.
Wenn »
Weißabgleich auf »
»
Kunstlicht
Farbtemp. auswählen
»
Feineinstellung der jeweiligen Einstellung für den
Weißabgleich vorgenommen wird, stellt die Kamera
auf ein Gesicht oder auf eines oder mehrere der neun
Messfelder, in denen sich das Motiv mit der kürzesten
Entfernung zur Kamera befindet, scharf.
« und »
«, »
M-Serie
«, »
Bildqualität
« auf »
« oder »
«, »
H-Serie: 120 Bilder pro Sek.
Monochrom
AF-Zielsuche
AF-Zielsuche
« ausgewählt ist, stehen
« ein Bild mit Gesichtererkennung
« auf »
Monochrom
« mit der Einstel lung »
Messwert speichern
«, »
Leuchtstofflampe FL3
Autom. Bel.-reihe
L-Serie
« oder »
BSS
« eingestellt, endet die
RAW (NRW)
RAW (NRW) + Normal
« nicht zur Verfügung.
« nicht zur Verfügung.
E
« ausgewählt und »
« ausgewählt und der
« eingestellt ist oder eine
«, »
BSS
«,
« und
(Manuelle Fokussierung)
Picture
« eingestellt ist, wird die
Automatik
«,
« oder
« können
« eingestellt
RAW
«
«,
Aufnahmefunktionen
«
79
Page 98
Aufnahmefunktionen
Eingeschränkte
Funk tion
Autofokus
Integrierter
Graufilter (ND)
Active D-Lighting
Bildinfos
Datumsaufdruck
Sound
EinstellungBeschreibung
Lächeln-Auslöser
A
63)
(
Fokusmodus (
Messfeldvorwahl
A
73)
(
Aufnahmebetriebsart
für Fortgeschrittenes
A
Filmen (
ISO-Empfindlichkeit
A
72)
(
Lächeln-Auslöser
A
63)
(
Messfeldvorwahl
(
A
73)
Bildqualität (A72)
Serienaufnahme
A
73)
(
Serienaufnahme
A
73)
(
Autom. Bel.-reihe
A
72)
(
Die Option »Autofokus« kann nicht geändert werden,
wenn der Lächeln-Auslöser gewählt wurde.
Ist der Fokusmodus
A
64)
Einstellung für den Autofokusmodus
Einzelautofokus
»
Wenn »
Motivverfolgung
»
ist, wird »
Wenn »
eingestellt ist, wird der integrierte Graufilter
automatisch gesteuert.
96)
Ist die »
»
2500
D-Lighting
Bei Aufnahmen mit dem Lächeln-Auslöser wird der
virtuelle Horizont nicht angezeigt.
•
Bei Auswahl von »
virtuelle Horizont nicht angezeigt.
•
Bei Auswahl von »
virtuelle Horizont nicht angezeigt. Nachdem das
Motiv registriert wurde (während der
Motivverfolgung), wird das Histogramm nicht
angezeigt.
•
Bei Auswahl von »
virtuelle Horizont und das Histogramm nicht
angezeigt.
Wenn »
(NRW) + Fine
eingestellt ist, kann das Datum nicht auf Bildern
einbelichtet werden.
Wenn »
60 Bilder pro Sekunde
nicht auf Bildern einbelichtet werden.
Ist »
H-Serie
120 Bilder pro Sek .
Sekunde
das Auslösesignal deaktiviert.
Belichtungsreihe (Tv), Belichtungsreihe (Av)
Ist
oder
Belichtungsreihe (Sv)
Auslösesignal deaktiviert.
B
« verwendet.
Messfeldvorwahl
« oder »
Einzelautofokus
Aufnahmebetriebsart
ISO-Empfindlichkeit
«, »
3200
« oder »
« nicht verfügbar.
Porträt-Autofokus
Motivverfolgung
AF-Zielsuche
Bildqualität
« auf »
« oder »
H-Serie: 120 Bilder pro Sek.
«, »
M-Serie
«, »
«, »
BSS
« oder »
(Unendlich) gewählt, wird als
« auf »
Porträt-Autofokus
AF-Zielsuche
« automatisch gewählt.
Hi 1
« eingestellt, ist »
RAW (NRW)
RAW (NRW) + Normal
« gewählt ist, kann das Datum
«, »
L-Serie
H-Serie: 60 Bilder pro
16er-Serie
« eingestellt
« auf »
Effekte
«
« auf »
1600
«, »
2000
Active
« wird der
« wird der
« werden der
«, »
RAW
«
« oder »
H-Serie:
«, »
H-Serie:
« ausgewählt, wird
ausgewählt, wird das
«,
«,
80
Page 99
Eingeschränkte
Funk tion
Digitalzoom
B
Hinweise zum Digitalzoom
•
Je nach der Aufnahmebetriebsart oder den aktuellen Einstellungen steht der Digitalzoom
möglicherweise nicht zur Verfügung (
•
Wenn der Digitalzoom verwendet wird, ist die Auswahl an Optionen für die Messfeldvorwahl oder die
Belichtungsmessung eingeschränkt.
EinstellungBeschreibung
Lächeln-Auslöser
A
63)
(
Fokusmodus (
Bildqualität (
Serienaufnahme
A
73)
(
Messfeldvorwahl
A
73)
(
Zoomstufen
A
4, 74)
(
Bei Auswahl des Lächeln-Auslösers steht der
Digitalzoom nicht zur Verfügung.
Wenn E(Manuelle Fokussierung) ausgewählt ist,
A
64)
steht der Digitalzoom nicht zur Verfügung.
Ist die »
Bildqualität
A
72)
(NRW) + Fine
eingestellt, steht der Digitalzoom nicht zur Verfügung.
Wenn »
nicht zur Verfügung.
Wenn »
Digitalzoom nicht zur Verfügung.
Wenn die
der Digitalzoom nicht zur Verfügung.
E
81).
« auf »
« oder »
16er-Serie
« gewählt ist, steht der Digitalzoom
Motivverfolgung
w1-Taste gedrückt gehalten wird, steht
RAW (NRW)
RAW (NRW) + Normal
« ausgewählt ist, steht der
«, »
RAW
«
Aufnahmefunktionen
81
Page 100
Fokussieren
1/2 50
F5. 6
Fokusmessfelder
1/2 50
F5. 6
Fokusmessfelder
Das Fokusmessfeld variiert je nach Aufnahmebetriebsart.
Fokussieren im Modus A (Automatik) oder im Modus
u
•
Die Kamera wählt automatisch eines oder mehrere der
neun Messfelder, in denen sich das Motiv mit der
kürzesten Entfernung zur Kamera befindet, wenn Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken. Sobald die
Kamera auf das Motiv scharfgestellt hat, leuchten die
Fokusmessfelder, auf die scharfgestellt wurde, grün.
•
Im Modus »Effekte« kann die Methode für die Auswahl
des Fokusmessfelds für die automatische Fokussierung
Aufnahmefunktionen
geändert werden; wählen Sie dazu
»
AF-Messfeldvorwahl
Verwendung der AF-Zielsuche
Wenn die »
Messfeldvorwahl
C, D, E, F
Folgenden angegeben, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
•
Die Kamera erkennt das Hauptmotiv und stellt darauf
scharf. Sobald die Kamera auf das Motiv scharf gestellt
hat, leuchtet das Fokusmessfeld grün.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, stellt sie
automatisch darauf scharf.
•
Wird kein Hauptmotiv erkannt, verhält sich die Kamera
wie im Modus A (Automatik).
B
Hinweise zur AF-Zielsuche
•
Je nach Aufnahmesituation erkennt die Kamera möglicherweise ein anderes Motiv als Hauptmotiv.
•
Das Hauptmotiv wird möglicherweise nicht erkannt, wenn bestimmte Einstellungen für
Weißabgleich
»
•
Möglicherweise erkennt die Kamera das Hauptmotiv unter den folgenden Bedingungen nicht korrekt:
- Wenn das Motiv sehr dunkel oder hell ist
- Wenn das Hauptmotiv keine klar definierten Farben aufweist
- Wenn der Bildausschnitt so gewählt ist, dass sich das Hauptmotiv am Rand des Monitors befindet
- Wenn sich das Hauptmotiv aus einem wiederholenden Muster zusammensetzt
« (A73) im Aufnahmemenü.
« (Standardeinstellung: »
oder N auf »
« oder »
AF-Zielsuche
Picture Control«
Mitte (norm. Messfeld )
« eingestellt ist, reagiert die Kamera wie im
verwendet werden.
1/250
1/250 F5.6
F5.6
)« im Modus A, B,
1/250
1/250 F5.6
F5.6
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.