Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques d’Apple Inc.
•
Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc.
•
Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association.
•
PictBridge est une marque commerciale.
•
Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Premiers pas
A
y
Prise de vue en modes
G
c
D
E
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
H
d
Notions fondamentales de photographie et de
visualisation : mode auto
Prise de vue adaptée au mode scène
A, B, C
et
D
Utilisation du GPS
En savoir plus sur la visualisation
Clips vidéo
Enregistrements audio
Transfert de photos sur le serveur my Picturetown
(Picture Bank)
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Notes techniques
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la
manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser votre
matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur
inhabituelle se dégageant de votre appareil
photo ou de l’adaptateur secteur,
débranchez immédiatement l’adaptateur
secteur et retirez les accumulateurs en
prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer
d’utiliser son matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source d’alimentation
retirée ou déconnectée, confiez
immédiatement votre matériel à un centre
de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l’appareil
photo ou de l’adaptateur secteur peut être
extrêmement dangereux. Les réparations
doivent impérativement être effectuées par
un technicien qualifié. Si votre appareil
photo ou adaptateur secteur s’ouvre à la
suite d’une chute ou de tout autre accident,
retirez l’accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement à
un centre de service agréé Nikon.
ii
N’utilisez pas l’appareil photo ou
l’adaptateur secteur en présence
de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela risque
de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne regardez pas le soleil à travers
le viseur
L’observation du soleil ou d’autres sources
lumineuses puissantes via le viseur peut
entraîner des lésions oculaires irréversibles.
Manipulez la courroie de l’appareil
photo avec soin
N’enroulez jamais la courroie autour du cou
d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
Pour votre sécurité
Respectez les consignes ci-dessous
lors de la manipulation de
l’accumulateur
L’accumulateur peut fuir ou exploser s’il
n’est pas manipulé correctement. Respectez
les consignes ci-dessous lors de la
manipulation de l’accumulateur pour une
utilisation avec ce produit :
•
Avant de remplacer l’accumulateur,
assurez-vous que l’appareil photo est bien
hors tension. Si vous utilisez l’adaptateur
secteur, vérifiez qu’il est bien débranché.
•
Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL5 (fourni). Pour charger
l’accumulateur, insérez-le dans l’appareil
photo et connectez l’adaptateur secteur
EH-66 (fourni).
•
Faites attention de ne pas insérer
l’accumulateur à l’envers.
•
Ne court-circuitez pas/ne démontez pas
l’accumulateur et ne tentez pas de retirer
ou de rompre l’isolation.
•
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
•
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau.
•
Replacez l’accumulateur dans son boîtier
pour le transport. Ne le transportez pas
ou ne le stockez pas à proximité d’objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
•
L’accumulateur a tendance à fuir lorsqu’il
est complètement déchargé. Pour éviter
d’endommager votre matériel, prenez
soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est
déchargé.
•
Cessez immédiatement toute utilisation si
vous remarquez une quelconque
modification de l’aspect de
l’accumulateur, comme une décoloration
ou une déformation.
•
En cas de contact du liquide provenant
de l’accumulateur endommagé avec des
vêtements ou la peau, rincez
abondamment et immédiatement à
l’eau.
Respectez les consignes ci-dessous
lors de la manipulation de
l’adaptateur secteur
•
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à
l’eau. Le non-respect de cette consigne
de sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
•
Retirez la poussière se trouvant sur ou près
des parties métalliques de la fiche à l’aide
d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée
pourrait provoquer un incendie.
•
Ne manipulez pas le câble d’alimentation
et ne vous approchez pas de l’adaptateur
secteur en cas d’orage. Le non-respect de
cette consigne de sécurité vous expose à
un risque de décharge électrique.
•
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble d’alimentation
ou tirer brutalement dessus. Ne le placez
pas sous des objets lourds et ne l’exposez
pas à la chaleur ou aux flammes. Si
l’isolation est endommagée et que les
câbles sont exposés, apportez le chargeur
à un centre de service agréé Nikon pour
le faire vérifier. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
•
Ne manipulez pas la fiche ou l’adaptateur
secteur avec les mains humides. Le nonrespect de cette consigne de sécurité
peut provoquer une décharge électrique.
iii
Pour votre sécurité
•
N’utilisez pas ce produit avec des
convertisseurs de voyage ou des
adaptateurs conçus pour convertir d’une
tension à une autre, ni avec des
transformateurs CC à CA. Le non-respect
de cette consigne de sécurité pourrait
endommager le produit ou entraîner une
surchauffe ou un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d’entrée et
de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés,
fournis ou vendus par Nikon afin de rester en
conformité avec les réglementations
relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec
le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts
ou des objets dans le volet de protection de
l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d’audition ou
endommager l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisation
du flash
L’utilisation du flash à proximité des yeux du
sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le flash
d’au moins un mètre du sujet.
N’utilisez pas le flash si la fenêtre
du flash est en contact avec une
personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne
pas vous blesser avec le verre et évitez tout
contact des cristaux liquides avec la peau,
les yeux ou la bouche.
Coupez l’alimentation lors d’une
utilisation dans un avion ou un
hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un avion,
coupez l’alimentation au décollage et à
l’atterrissage. Réglez également la fonction
Enreg. données GPS du menu GPS sur
Désactivé. Lors d’une utilisation dans un
hôpital, suivez les recommandations de
l’établissement. Les ondes
électromagnétiques émises par cet appareil
photo risquent en effet d’interférer avec les
systèmes électroniques de l’avion ou des
instruments de l’hôpital.
iv
Remarques
À l’attention des clients européens
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux
utilisateurs dans les pays
européens :
•
Ce matériel est conçu pour une collecte
séparée dans un lieu de collecte
approprié. Ne le jetez pas avec les ordures
ménagères.
•
Pour plus d’informations, prenez contact
avec le détaillant ou les autorités locales
responsables de la gestion des déchets.
v
Table des matières
Pour votre sécurité .................................................................................................................................................... ii
À propos de ce manuel............................................................................................................................................1
Informations et recommandations .....................................................................................................................2
Descriptif de l’appareil photo................................................................................................................................ 6
Boîtier de l’appareil photo.......................................................................................................................................................6
Fonctions de base................................................................................................................................................... 10
Sélecteur de mode...................................................................................................................................................................10
Molette de commande et commande w (FUNC).............................................................................................11
Passer d’un onglet à l’autre .................................................................................................................................................13
La commande x (moniteur)..........................................................................................................................................14
Commande I (Menu personnalisé)..........................................................................................................................15
Affichage de l’aide.....................................................................................................................................................................15
Fixation de la courroie de l’appareil photo................................................................................................................15
Premiers pas...........................................................................................................................................................16
Insertion de l’accumulateur ................................................................................................................................ 16
Retrait de l’accumulateur......................................................................................................................................................17
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo......................................................................................17
Charge de l’accumulateur.................................................................................................................................... 18
Réglage de la langue, de la date et de l’heure ............................................................................................. 20
Insertion de la carte mémoire............................................................................................................................ 22
Retrait de la carte mémoire.................................................................................................................................................22
A
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode auto............................. 24
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode A (Auto)............................ 24
Indicateurs affichés en mode A (Auto).....................................................................................................................25
Étape 2 Cadrage d’une photo ............................................................................................................................ 26
Utilisation du viseur..................................................................................................................................................................26
Utilisation du zoom..................................................................................................................................................................27
Étape 3 Mise au point et prise de vue ............................................................................................................. 28
Étape 4 Visualisation et suppression de photos.......................................................................................... 30
Affichage de photos (mode de visualisation)..........................................................................................................30
Suppression de photos..........................................................................................................................................................30
Utilisation du flash.................................................................................................................................................. 32
Modes de flash disponibles ................................................................................................................................................ 32
vi
Table des matières
Réglage du mode de flash...................................................................................................................................................33
Prise de vue avec le retardateur/la télécommande.................................................................................... 35
Prise de vue avec le retardateur .......................................................................................................................................35
Prise de vue avec télécommande...................................................................................................................................36
Sélection d’un mode de mise au point ........................................................................................................... 37
Réglage du mode de mise au point.............................................................................................................................. 38
Utilisation de la mise au point manuelle....................................................................................................................39
Correction de l’exposition ................................................................................................................................... 40
y
Prise de vue adaptée au mode scène .......................................................................................... 41
Prise de vue en mode scène ............................................................................................................................... 41
Réglage du mode scène.......................................................................................................................................................41
Prises de vue pour un panoramique.............................................................................................................................48
Prise de vue en modes A, B, C et D..........................................................................................................50
Modes A, B, C, D................................................................................................................................................ 50
Mode A (Auto programmé)................................................................................................................................ 52
Mode B (Auto à priorité vitesse) ...................................................................................................................... 53
Mode C (Auto à priorité ouverture) ............................................................................................................... 54
Mode D (Manuel) .................................................................................................................................................. 55
Utilisation de la fonction D-Lighting actif..................................................................................................................57
Utilisation de E, F (Mode de Reglages Utilisateurs) ........................................................................ 58
Enregistrement des réglages dans E ou F....................................................................................................58
Réinitialisation des réglages enregistrés..................................................................................................................... 59
G
Utilisation du GPS.......................................................................................................................................60
Enregistrement des données de positionnement sur les photos ......................................................... 60
Modification des paramètres du GPS (menu GPS) ..................................................................................... 63
Dernière mesure valide..........................................................................................................................................................63
MAJ données GPS.....................................................................................................................................................................63
En savoir plus sur la visualisation............................................................................................................ 65
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettes.............................................. 65
Regarder de plus près : fonction loupe........................................................................................................... 66
Édition de photos ................................................................................................................................................... 67
Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting...........................................................................68
Recadrer une photo.................................................................................................................................................................69
Redimensionnement des photos : mini-photo......................................................................................................70
Ajout d’un cadre noir aux photos : bordure noire................................................................................................71
vii
Table des matières
Traitement RAW à l’aide de l’appareil photo : traitement NRW (RAW).....................................................72
Annotations vocales : enregistrement et lecture ........................................................................................ 74
Lecture des annotations vocales..................................................................................................................................... 74
Visualisation des photos par date..................................................................................................................... 75
Sélection d’une date en mode calendrier .................................................................................................................75
Sélection d’une date en mode classement par date..........................................................................................76
Utilisation des modes calendrier et classement par date................................................................................77
Menus des modes calendrier et classement par date .......................................................................................78
Enregistrement de clips vidéo ........................................................................................................................... 79
Menu Clip vidéo ...................................................................................................................................................... 80
Sélection des options de clips vidéo.............................................................................................................................80
Suppression de fichiers son................................................................................................................................................88
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante........................................................... 90
Connexion à un téléviseur................................................................................................................................... 90
Connexion à un ordinateur................................................................................................................................. 91
Avant de connecter l’appareil photo............................................................................................................................91
Transfert des photos de l’appareil photo vers un ordinateur.........................................................................92
Connexion à une imprimante ............................................................................................................................ 95
Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante..............................................................................................96
Impression de photos une par une................................................................................................................................97
Impression de plusieurs photos.......................................................................................................................................98
Création d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impression...........................................101
H
Transfert de photos sur le serveur my Picturetown (Picture Bank)..........................................103
Fonctions réseau et my Picturetown.............................................................................................................103
my Picturetown.......................................................................................................................................................................103
Synoptique de configuration de my Picturetown .................................................................................... 104
viii
Table des matières
Premiers pas ........................................................................................................................................................... 105
Confirmation de la connexion réseau .......................................................................................................................105
Informations requises pour la connexion réseau...............................................................................................105
Réglages à partir de l’appareil photo ............................................................................................................107
Fonctions de base des paramètres du réseau......................................................................................................107
Configuration d’un profil du réseau............................................................................................................................ 109
Saisie des informations utilisateur my Picturetown..........................................................................................110
Protection des informations réseau enregistrées dans l’appareil photo.............................................111
Enregistrement sur my Picturetown..............................................................................................................114
Enregistrement d’un appareil photo sur my Picturetown............................................................................116
Utilisation de Picture Bank ................................................................................................................................117
Transfert de toutes les photos en une seule fois................................................................................................117
Transfert des photos sélectionnées ............................................................................................................................118
Visualisation de photos sur le serveur my Picturetown..........................................................................120
d
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration....................................................................121
Options de prise de vue : Menu Prise de vue ............................................................................................. 121
Affichage du menu Prise de vue................................................................................................................................... 123
Picture Control (Picture Control du COOLPIX).............................................................................................129
a
Picture Control perso. (Picture Control perso. du COOLPIX)...............................................................134
B
Balance des blancs........................................................................................................................................................136
Mode de zones AF.........................................................................................................................................................144
Intensité de l’éclair.........................................................................................................................................................147
K
Commande du flash..................................................................................................................................................... 147
M
Réduction du bruit .......................................................................................................................................................148
Restrictions sur les réglages de l’appareil photo ................................................................................................150
Options de visualisation : menu Visualisation............................................................................................ 153
Affichage du menu Visualisation.................................................................................................................................. 153
Réglages de base de l’appareil photo : Menu Configuration ............................................................... 159
Affichage du menu Configuration...............................................................................................................................160
Impression de la date................................................................................................................................................... 165
g
Réduction de vibration...............................................................................................................................................167
h
Assistance AF ...................................................................................................................................................................168
Réglages du son..............................................................................................................................................................169
Créer Menu perso...........................................................................................................................................................173
Version firmware.............................................................................................................................................................176
Normes prises en charge...................................................................................................................................................200
Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX P6000. Ce
manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie
numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant
d’utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à
se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut avoir
connaissance avant d’utiliser l’appareil
B
photo, pour ne pas risquer de
l’endommager.
Cette icône signale les remarques et
informations à lire avant d’utiliser
C
l’appareil photo.
Remarques
•
Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
•
Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
•
Les noms des éléments de menu affichés sur le moniteur de l’appareil photo, et les noms
des commandes ou les messages affichés sur l’écran de l’ordinateur sont identifiés en
caractères gras.
Exemples d’écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’affichage du moniteur
afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que
vous verrez effectivement sur votre moniteur.
Cette icône signale les astuces et autres
informations qui peuvent s’avérer utiles
D
lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Cette icône indique que plus
d’informations sont disponibles dans
A
d’autres chapitres de ce manuel ou
dans le
Guide de démarrage rapide
.
Introduction
C
Mémoire interne et cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou
sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu’une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont
stockées et les opérations d’effacement, de visualisation et de formatage ne s’appliquent qu’aux images
stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou
y stocker, effacer ou visualiser des images.
1
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
Introduction
•
Aux États-Unis :
•
En Europe et en Afrique :
•
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient :
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des
réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez l’URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs
d’accumulateur, accumulateurs, adaptateurs secteur et accessoires pour flash) certifiés par Nikon, compatibles
avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage
et de sécurité de ces circuits électroniques.
L’
UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
N
IKON.
Sceau holographique
produit Nikon authentique.
: identifie un
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL5
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de
tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
À propos des manuels
•
Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur
un système d’extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu’en soient la forme ou les moyens,
sans accord écrit préalable de Nikon.
•
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
•
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de cet appareil photo.
•
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis et complets.
Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les
signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen
d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
•
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l’État est interdite. La copie ou
la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
•
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés
privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l’exception du
minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne
reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés,
des cartes d’identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
•
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales
et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies
illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des
cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des données images
d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, effacez toutes les
données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d’un ciel sans
nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l’écran
d’accueil (
A
avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Réinitialisez les paramètres du réseau stockés dans l’appareil photo (
161). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée
A
113).
Introduction
3
Informations et recommandations
Prenez soin de lire attentivement les points suivants avant d’utiliser la fonction Réseau local de ce produit :
Gestion des informations privées et avis de non-responsabilité
Introduction
•
Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les paramètres de connexion
au réseau et d’autres informations privées, sont susceptibles d’être altérées et perdues en cas d’erreur
d’utilisation, de présence d’électricité statique, d’accident, de dysfonctionnement, de réparation ou après
toute autre manipulation. Pensez à effectuer des sauvegardes de vos données importantes. Nikon n’est pas
responsable de tous dommages directs ou indirects ou pertes de profit résultant des altérations ou des pertes
d’informations qui ne lui sont pas imputables.
•
Avant de jeter ce produit ou de le céder à quelqu’un d’autre, il est recommandé de sélectionner [Réinitialiser]
(A
113) à partir du menu Paramètres du réseau de l’appareil photo afin de supprimer toutes les informations
utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les réglages de connexion au réseau et
d’autres informations privées.
•
Nikon n’est pas responsable de tous dommages consécutifs à une utilisation frauduleuse des adresses e-mail
enregistrées dans l’appareil photo, en cas de vol du produit.
Précautions et restrictions relatives à l’utilisation des fonctions Réseau local
•
La connexion à un réseau pour utiliser les services (nommés ci-après services) à l’aide des fonctions réseau
local de l’appareil photo n’est ni garantie, ni prise en charge dans des pays autres que les États-Unis, Hong
Kong, Singapour, la Corée, Taïwan, l’Allemagne, la France et la Suède. Nikon n’est pas responsable de tous
dommages directs ou indirects ou pertes de profit résultant de toute connexion effectuée à vos propres
risques.
•
Nikon n’émet aucune garantie d’aucune sorte concernant la capacité à stocker ou à sauvegarder des images
à l’aide de ces services. Prenez soin d’effectuer des sauvegardes de toutes vos images importantes. Nikon
n’est pas responsable de tous dommages directs ou indirects ou pertes de profit résultant des altérations ou
des pertes d’informations qui ne lui sont pas imputables.
•
Vous êtes entièrement responsable de l’utilisation que vous faites des services et Nikon n’accepte aucune
responsabilité en votre nom.
•
En utilisant les services, vous vous engagez à ne pas télécharger, poster, envoyer par e-mail ni communiquer
d’une toute autre façon via les services tout document à caractère obscène, pornographique, illicite,
menaçant, une atteinte à la vie privée ou aux droits de publicité d’un tiers, tout document de type
diffamatoire, illégal ou inacceptable pour une toute autre raison ou qui enfreint les lois relatives aux droits de
reproduction, aux marques commerciales ou à toute autre propriété intellectuelle ou droit contractuel d’un
tiers.
•
Par le présent document, de manière irrévocable et sans condition, vous renoncez à faire des réclamations
auprès de Nikon et de ses filiales et succursales et leurs dirigeants, directeurs, employés, agents, représentants
légaux et successeurs (« parties Nikon ») et vous vous engagez à décharger Nikon de toutes réclamations
faites par vous ou contre vous concernant les documents que vous avez postés, envoyés par e-mail ou
communiqués d’une toute autre façon via les services.
•
De plus, vous vous engagez à indemniser, défendre et à ne rien tenter contre les parties Nikon par rapport
aux réclamations, dommages, responsabilités, coûts et dépenses (y compris les frais d’avocat et ceux liés au
recours à des services professionnels, et les coûts de litige) concernant les documents que vous avez postés,
envoyés par e-mail ou communiqués via les services.
4
Informations et recommandations
•
Vous comprenez que (i) votre droit d’utiliser les services peut être annulé par Nikon et/ou que (ii) les
documents que vous postez, envoyez par e-mail ou communiquez d’une toute autre façon via les services
peuvent être supprimés ou retirés par Nikon si vous portez atteinte à ce qui a précédemment été indiqué ou
que vous ne respectez pas les conditions générales imposées éventuellement par Nikon concernant votre
utilisation des services.
•
Nikon se réserve le droit de modifier, suspendre ou résilier ces services à tout moment.
•
Consultez le document « Privacy Management Policy » relatif à la politique de confidentialité de Nikon, sur le
site Web suivant :
•
Si vous êtes en Europe, rendez-vous sur le site Web suivant et cliquez sur le pays dans lequel vous résidez,
puis sur le lien <Politique de confidentialité> :
•
Vous pouvez visiter le site Web my Picturetown à l’adresse suivante :
Logement pour carte mémoire.....................22
20
Logement pour accumulateur.......................16
21
Volet du port LAN................................................117
22
Port LAN.....................................................................117
23
Loquet de l’accumulateur.........................16, 17
2221202319
7
Descriptif de l’appareil photo
1/1 25
F2. 7
999
9h5 9m59s
59m 59s
99 9
99 99
Moniteur
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de
la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo).
Introduction
Consultez la page 14 pour plus d’informations sur l’affichage du moniteur.
Utilisation en mode de prise de vue
30
29
2
13
28
27
26
25
24
23
22
21
1
Mode de prise de vue*................24, 41, 50, 79
2
Mode de mise au point......................................37
3
Indicateur de zoom...............................................27
Icône de protection...........................................156
18
Numéro et type de fichier..............................181
19
9
Fonctions de base
Sélecteur de mode
Positionnez l’icône du mode de votre choix sur la marque en
Introduction
regard du sélecteur de mode.
A
Automatique (A24)
Ce mode simple et
automatique « viser et
photographier » est
recommandé aux utilisateurs
novices en matière d’appareils
photo numériques.
E, F
Reglages
Utilisateurs (A58)
Permet d’enregistrer les réglages
effectués dans les modes de
prise de vue A, B, C et D. Une
fois les réglages enregistrés, vous
pouvez prendre des photos à
l’aide des réglages utilisés le plus
souvent en sélectionnant
simplement ce mode.
H
Picture Bank (A103)
Utilise la fonction de réseau
pour envoyer des photos de
l’appareil vers my
Picturetown sur Internet.
A, B, C, D (A
Ces modes vous permettent
de régler avec davantage de
précision la vitesse
d’obturation et l’ouverture.
D
Clip vidéo (A79)
Sélectionnez ce mode pour
réaliser des clips vidéo.
y
Sélectionnez ce mode pour
effectuer automatiquement
les réglages correspondant à
chaque type de sujet, ou
utilisez l’option
d’enregistrement audio pour
n’enregistrer que le son.
G
GPS (A60)
Vérifie les réglages et l’état de
la fonction GPS. Utilise la
fonction GPS pour
enregistrer l’orientation de la
photo.
50)
Scène (A41)
10
Fonctions de base
Molette de commande et commande w (FUNC)
Tournez la molette de commande et utilisez la molette avec la commande w pour
sélectionner rapidement le mode ou le menu de votre choix et modifier les réglages.
Utilisation en mode de prise de vue
ModeUtilisezDescription
Auto programmé
(sélecteur de mode sur A)
Auto à priorité vitesse
(sélecteur de mode sur
Auto à priorité ouverture
(sélecteur de mode sur C)
Manuel
(sélecteur de mode sur )D
Sélecteur de mode sur A, B, C,
D, E
ou
F
Sélecteur de mode sur
Sélecteur de mode sur
B
)
w
+
yw
Dw
+Choisissez un mode scène.41
+Choisissez une option de clip vidéo.80
Utilisation en mode de visualisation
ModeUtilisezDescription
Mode de visualisation
Visualisation plein écran ou
visualisation par planche
d’imagettes
Fonction loupe
Lecture audio/de clip vidéo
w
+
Modifiez le décalage du programme.52
Réglez la vitesse d’obturation.53
Réglez l’ouverture.54
Réglez la vitesse d’obturation ou
l’ouverture. (Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel
sélectionner une autre option.)
Ajustez le réglage appliqué à la
Commande F UNC
possible de régler la sensibilité.)
Passez au mode calendrier ou au mode
classement par date.
Sélectionnez une photo.30, 65
Modifiez le facteur de zoom.66
Avancez ou reculez dans le clip ou
l’enregistrement audio.
K
pour
. (Par défaut, il est
Introduction
A
55
172
A
75, 76
84,
88
11
Fonctions de base
44
15/11/2008 15:30
0004.JPG
Sélecteur multidirectionnel
Cette section décrit la méthode d’utilisation standard du sélecteur multidirectionnel pour
choisir des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection.
Introduction
Utilisation en mode de prise de vue
Afficher le menu m (mode de flash) (A32) ou déplacer le curseur vers le haut
Afficher le menu o
(correction de
n
Afficher le menu
(retardateur/
télécommande) (A35)
Afficher le menu L (mode de mise au point) (A37) ou déplacer le curseur vers le bas
Utilisation en mode de visualisation
Sélectionner la
photo précédente
l’exposition) (A40)
Appliquer la sélection
Mode de flash
15/11/2008 15:30
15/11/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Sélectionner la
photo suivante
Utilisation avec les écrans de menu
Déplacer le curseur vers le haut
Passer au menu suivant
ou appliquer la sélection
Revenir au menu
précédent
Appliquer la sélection
Déplacer le curseur vers le bas
C
Remarques concernant le sélecteur multidirectionnel
Dans ce manuel, les commandes correspondant aux touches haut, bas, gauche et droite du sélecteur
multidirectionnel peuvent être représentées par
12
(passer au menu suivant)
H, I, J
et K.
Menu Prise de vue
Qualité d'image
Taille d'image
Picture Control
Picture Control perso.
Balance des blancs
Sensibilité
44
Fonctions de base
Commande
d
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu du mode sélectionné.
•
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les menus (A12).
•
Les options de menu peuvent également être sélectionnées en tournant la molette de
commande.
•
Sélectionnez l’onglet sur la gauche pour afficher chaque rubrique de menu.
•
Appuyez de nouveau sur la commande d pour quitter le menu.
S’affiche lorsque le menu
contient deux pages ou plus
Menu Prise de vue
Qualité d'image
Taille d'image
Picture Control
Picture Control perso.
Balance des blancs
Sensibilité
Option sélectionnée
Bracketing auto
±0,3
±0,7
±1,0
Désactivé
Appuyez sur la commande k ou
sur le sélecteur multidirectionnel
K
pour appliquer la sélection.
S’affiche lorsqu’il existe
des éléments de menu
précédents
Appuyez sur la commande
sélecteur multidirectionnel K pour passer à
l’ensemble d’options suivant.
•Onglet supérieur:
Affiche les menus utilisables
dans les modes sélectionnés à
l’aide du sélecteur de mode
• Onglet central :
Affiche le menu visualisation
•Onglet inférieur:
Affiche le menu configuration
S’affiche lorsqu’il existe un ou plusieurs
éléments de menu supplémentaires
Menu Prise de vue
Mesure
Rafale
Bracketing auto
Mode de zones AF
Mode autofocus
Intensité de l'éclair
k
ou sur le
Passer d’un onglet à l’autre
Introduction
Menu Prise de vue
Qualité d'image
Taille d'image
Picture Control
Picture Control perso.
Balance des blancs
Sensibilité
Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel J pour
mettre l’onglet en
surbrillance.
Menu Prise de vue
Qualité d'image
Taille d'image
Picture Control
Picture Control perso.
Balance des blancs
Sensibilité
Appuyez sur la commande H ou
I
du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner l’onglet, puis
appuyez sur k ou K.
Configuration
Écran d'accueil
Date
Luminosité
Impression de la date
Réduction vibration
Assistance AF
Le menu sélectionné
s’affiche.
13
Fonctions de base
1/1 25
F2. 7
14
1/1 25
F2. 7
15/11/2008 15:30
0004.JPG
44
La commande x (moniteur)
Pour masquer ou afficher les indicateurs du moniteur pendant la prise de vue et la
visualisation, appuyez sur la commande
Introduction
Utilisation en mode de prise de vue
1/125
F2.7
Informations sur les photos affichées
Affiche la photo prise, ainsi que des informations
de prise de vue.
14
14
x
.
1/125
Repères de cadrage
Affiche des repères pour le cadrage.
F2.7
141414
1
Moniteur désactivé
Désactive le moniteur.
1, 2
Informations sur les photos masquées
Affiche uniquement la photo prise.
Utilisation en mode de visualisation
15/11/2008 15:30
15/11/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
44
Informations sur les photos affichées
Affiche la photo sélectionnée, ainsi
Données de prise de vue affichées
(sauf pour les clips vidéo)
que des informations afférentes.
l’histogramme4 et des données de
1Disponible lorsque le sélecteur de mode est sur A, B, C, D, E ou F
2L’obturateur ne s’enclenche pas lorsque la mise au point n’est pas mémorisée et que le témoin AF ne s’allume pas.
3Les parties les plus claires de l’image (hautes lumières) clignotent. Utilisez les hautes lumières comme guide lorsque vous
réglez l’exposition.
4Graphique illustrant la distribution tonale. L’axe horizontal correspond à la luminosité des pixels : tons sombres à gauche
et tons clairs à droite ; l’axe vertical, quant à lui, indique le nombre de pixels de chaque point lumineux dans l’image.
5Indique le nom du dossier, le nom du fichier, l’indicateur d’enregistrement des données GPS, le mode de prise de vue
14
B, C ou D
nombre total de vues.
, la vitesse d’obturation, l’ouverture, la correction d’exposition, la sensibilité et le numéro de la vue/le
A
s’affiche lorsque le mode de prise de vue est réglé sur A, y ou A
100NIKON
0004.JPG
P
1/125
F2.7
+1.0
64
Affiche la surbrillance3,
5
prise de vue
.
44
Informations sur les photos masquées
Affiche uniquement l’image.
.
A
,
.
Fonctions de base
Commande I (Menu personnalisé)
Appuyez sur la commande I pour afficher les rubriques de menu qui sont utilisées
fréquemment lors de la prise de vue (uniquement lorsque le mode de prise de vue est réglé
sur
A, B, C, D, E
ou F). Appuyez à nouveau sur la commande I pour annuler
l’affichage du Menu personnalisé. Les options affichées dans le Menu personnalisé peuvent
être modifiées dans
Créer Menu perso. (A
Menu personnalisé
173) du menu configuration (A159).
Qualité d'image
Taille d'image
Picture Control
Balance des blancs
D-Lighting actif
Contrôle distorsion
Affichage de l’aide
Positionnez la commande de zoom sur g (j) lorsque M apparaît dans la partie inférieure
de l’écran du menu pour afficher une description de l’option de menu sélectionnée.
Pour revenir au menu original, positionnez à nouveau la commande de zoom sur
Balance des blancs
Choisit un réglage
correspondant à la
source lumineuse pour
reproduire fidèlement
les couleurs.
Retour
g (j
).
Introduction
Fixation de la courroie de l’appareil photo
Fixez la courroie à l’œillet de la manière illustrée ci-dessous
(2 œillets disponibles).
15
Premiers pas
Insertion de l’accumulateur
Insérez l’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL5 (fourni) dans l’appareil photo.
•
Rechargez l’accumulateur avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois ou lorsque
A
l’accumulateur est déchargé (
1
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
Premiers pas
carte mémoire.
18).
2
Insérez l’accumulateur.
•
Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont
correctement orientées, comme indiqué sur l’étiquette à
l’intérieur du logement, puis insérez l’accumulateur.
•
Ut ilis ez l ’acc umul ateu r pou r sou leve r le loqu et or ange 1 afin
d’insérer l’accumulateur 2. Le loquet remonte lorsque
l’accumulateur est entièrement inséré.
B
Insertion de l’accumulateur
Vous risquez d’endommager l’appareil photo si vous
insérez l’accumulateur à l’envers.
de l’accumulateur.
3
Refermez le volet du logement pour accumulateur/
Vérifiez le sens d’insertion
carte mémoire.
•
Fermez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire 1 et fa ites gli sser le loquet d e l’accu mulateur sur la
position Z 2.
16
Loquet de l’accumulateur
Insertion de l’accumulateur
Retrait de l’accumulateur
Avant de retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors
ten sion e t assurez-vou s que l e témoin de mis e sous tensi on et
le moniteur sont éteints.
Pour éjecter l’accumulateur, ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet de
l’accumulateur dans la direction indiquée
peut alors être retiré avec les doigts
•
Remarque : l’accumulateur peut chauffer pendant son
2
.
1
. L’accumulateur
utilisation. Faites attention lors de son retrait.
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre
l’appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension
(vert) clignote et le moniteur s’allume. Pour mettre l’appareil
hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur
marche-arrêt. Une fois que l’appareil est éteint, le témoin de
mise sous tension ainsi que le moniteur s’éteignent.
•
Lorsque l’appareil photo est hors tension, maintenez la
c
commande
B
Remarques concernant l’accumulateur
•
Lisez attentivement les avertissements et les précautions de la section « Pour votre sécurité » (Aiii) avant
d’utiliser l’accumulateur rechargeable.
•
Veillez à lire et à respecter les avertissements relatifs à l’accumulateur de la section « Entretien de votre appareil
photo Accumulateur » (
•
Si l’accumulateur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, veillez à le charger une fois tous les six mois.
Conservez l’accumulateur une fois qu’il est déchargé.
enfoncée pour activer le mode de visualisation.
A
183) avant d’utiliser l’accumulateur.
Premiers pas
D
Extinction automatique en mode de prise de vue (mode veille)
Le moniteur s’éteint progressivement pour économiser l’accumulateur si aucune opération n’est effectuée au
bout de cinq secondes. Le moniteur s’allume lorsque les commandes de l’appareil photo sont utilisées.
Avec les réglages par défaut, le moniteur s’éteint complètement si aucune opération n’est effectuée au bout
d’une minute environ en mode de prise de vue et de visualisation. L’appareil photo s’éteint automatiquement si
aucune opération n’est effectuée dans les trois minutes qui suivent (fonction d’extinction automatique).
Pour mettre sous tension un moniteur éteint, appuyez sur le déclencheur à mi-course ou sur la commande c.
•
Le temps écoulé avant l’extinction complète du moniteur peut être modifié dans
dans le menu configuration (
A
159).
Extinction auto (A
169)
17
Charge de l’accumulateur
Insérez l’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL5 (fourni) dans l’appareil photo et
rechargez-le en branchant l’adaptateur secteur EH-66 (fourni).
2
Premiers pas
1
Connectez le câble d’alimentation et l’adaptateur secteur 1.
2
Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et
4
3
1
le moniteur sont éteints.
•
Ne mettez pas l’appareil photo sous tension.
recharger l’accumulateur lorsque l’appareil photo est
allumé.
3
Branchez l’adaptateur secteur à la prise d’entrée CC de l’appareil photo 2.
•
La prise d’entrée CC doit être complètement insérée.
4
Branchez le câble d’alimentation sur une prise de courant 3.
•
Le témoin de mise sous tension de l’adaptateur secteur s’allume 4.
C
Chargement de l’accumulateur après le réglage de l’horloge de l’appareil
photo
Si l’horloge interne de l’appareil photo n’a pas été réglée, le chargement de l’accumulateur commence
lorsque l’adaptateur secteur est connecté. Une fois l’horloge réglée, Picture Bank (
l’adaptateur secteur est connecté.
•
Appuyez sur k pour annuler Picture Bank et commencer à recharger l’accumulateur
immédiatement.
•
Il est possible de régler Picture Bank pour qu’il ne démarre pas automatiquement (A117).
Vous ne p ouve z
A
117) démarre lorsque
18
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.