Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et lecture de vidéos
Réglages généraux de l’appareil photo
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur,
un ordinateur ou une imprimante
Section Référence
Notes techniques et index
i
Introduction
À lire impérativement
Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique COOLPIX P600 de Nikon.
Introduction
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire les informations fournies dans la section
« Pour votre sécurité » (Avii-ix) et familiarisez-vous avec les informations contenues
dans ce manuel. Après les avoir lues, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour
optimiser l’utilisation de votre nouvel appareil photo.
ii
À propos de ce manuel
Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l’appareil photo, reportez-vous à la
section « Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation » (A20).
Pour découvrir les éléments de l’appareil photo et les informations affichées sur son
moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo et fonctions
principales » (A1).
Autres informations
•
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisées dans ce manuel :
SymboleDescription
B
C
A/E/F
•
Les cartes mémoire SD et SDHC/SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le
présent manuel.
•
Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
•
Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l’appareil photo et
les noms des commandes ou les messages affichés sur l’écran d’un ordinateur
s’affichent en caractères gras.
•
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’écran du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
•
Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent
différer de ceux de votre produit.
Cette icône indique les mesures de précaution et les informations à lire
avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d’utiliser
l’appareil photo.
Ces icônes indiquent d’autres pages contenant des informations
importantes ;
et index ».
E
: « Section Référence », F: « Notes techniques
Introduction
iii
Informations et recommandations
Sceau holographique :
identifie un
produit Nikon authentique.
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses
produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont
disponibles sur les sites suivants :
Introduction
•
Aux États-Unis :
•
En Europe et en Afrique :
•
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient :
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit,
des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la
photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires
sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour
savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de
marque Nikon (y compris les chargeurs d’accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs de
charge, les adaptateurs secteur, et câbles) certifiés par Nikon et compatibles avec cet appareil
photo numérique Nikon sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage
et de sécurité des circuits électroniques de ces appareils.
L
’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut
affecter le fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite
des accumulateurs, ou un incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un
revendeur agréé Nikon.
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
N
IKON.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites
des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon
ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
iv
À propos des manuels
•
Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise,
transcrite, stockée sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque,
quels qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
•
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
•
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce
produit.
•
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient
précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions,
nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie
séparément).
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de
reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit
numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre
dispositif peut être répréhensible.
•
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons
d’État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou
la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de
cartes postales émises par l’État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
•
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis
par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres
de transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son
entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’État, des
permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des
tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
•
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les
livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie
par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce
matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits
d’auteur.
Introduction
v
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des
données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas
l’intégralité des données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent
de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une
Introduction
utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la
protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre,
effacez toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou
formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant
aucune information privée (des photos d’un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous
également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l’option
dans la configuration de l’
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin
d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Vous pouvez effacer le réglage Wi-Fi à l’aide de l’option
menu des options Wi-Fi (
Écran d’accueil (A
E
58).
95). La destruction matérielle des
Rétablir régl. par défaut
Choisir une image
dans le
vi
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée
de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant
d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement
du matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de
l’appareil photo ou de l’adaptateur de
charge, débranchez l’adaptateur de
charge et retirez l’accumulateur
immédiatement en prenant soin de ne
pas vous brûler. Continuer à utiliser son
matériel dans ce cas peut être dangereux.
Une fois la source d’alimentation retirée
ou déconnectée, confiez immédiatement
votre matériel à un centre de service agréé
Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l’appareil
photo ou de l’adaptateur de charge peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent être effectuées par
des techniciens qualifiés. Si l’appareil
photo ou l’adaptateur de charge s’ouvre à
la suite d’une chute ou de tout autre
accident, rapportez le produit à un
représentant Nikon agréé, après avoir
débranché le produit et/ou retiré
l’accumulateur.
N’utilisez pas l’appareil photo
ou l’adaptateur de charge en
présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la courroie de
l’appareil photo avec soin
N’enroulez jamais la courroie autour du
cou d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les
bébés ne mettent pas à la bouche
l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
Ne restez pas au contact de
l’appareil photo, de
l’adaptateur de charge ou de
l’adaptateur secteur pendant
des périodes prolongées
lorsque ceux-ci sont allumés ou
en cours d’utilisation
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures
superficielles.
Introduction
vii
N’exposez pas le produit à des
températures extrêmement
élevées (par exemple, dans une
voiture fermée ou à la lumière
directe du soleil)
Le non-respect de cette consigne de
Introduction
sécurité peut provoquer des dommages
ou un incendie.
Opter pour une alimentation différente de
celles fournies ou vendues par Nikon,
risque de provoquer des dégâts ou une
défaillance.
Manipulez l’accumulateur avec
précaution
L’accumulateur peut fuir, surchauffer
ou exploser s’il n’est pas manipulé
correctement. Respectez les consignes
ci-dessous lors de la manipulation de
l’accumulateur pour une utilisation
avec ce produit :
•
Avant de remplacer l’accumulateur,
assurez-vous que l’appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez
l’adaptateur de charge/adaptateur
secteur, vérifiez qu’il est bien débranché.
•
Utilisez exclusivement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL23 (fourni).
Chargez l’accumulateur à l’aide d’un
appareil photo prenant en charge
cette fonction. Pour exécuter cette
opération, utilisez l’adaptateur de
charge EH-71P (fourni) et le câble USB
UC-E21 (fourni). Le chargeur
d’accumulateur MH-67P (disponible
séparément) peut également être
utilisé pour recharger l’accumulateur
indépendamment de l’appareil photo.
•
Faites attention de ne pas insérer
l’accumulateur à l’envers.
•
Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l’accumulateur et ne tentez pas
de retirer ou de rompre l’isolation.
•
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
•
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas
àl’eau.
•
Mettez l’accumulateur dans un sac en
plastique, etc. pour isoler le contact
avant de le transporter. Ne le
transportez pas ou ne le stockez pas à
proximité d’objets métalliques tels que
des colliers ou des épingles à cheveux.
•
L’accumulateur a tendance à fuir
lorsqu’il est complètement déchargé.
Pour éviter d’endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
•
Cessez immédiatement toute utilisation
si vous remarquez une quelconque
modification de l’aspect de
l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
•
En cas de contact du liquide provenant
de l’accumulateur endommagé avec
des vêtements ou la peau, rincez
abondamment et immédiatement à
l’eau.
Respectez les consignes
suivantes lors de la
manipulation de l’adaptateur
de charge
•
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas
à l’eau. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
un incendie ou une décharge
électrique.
•
Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
•
Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l’adaptateur de
charge en cas d’orage. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
viii
•
Ne le placez pas sous des objets lourds
et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l’isolation est endommagée
et que les câbles sont exposés,
apportez le chargeur à un représentant
Nikon agréé pour le faire vérifier. Le
non-respect de ces consignes de
sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
•
Ne manipulez pas la fiche ou
l’adaptateur de charge avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
•
N’utilisez pas ce produit avec des
convertisseurs de voyage ou des
adaptateurs conçus pour convertir
d’une tension à une autre, ni avec des
transformateurs CC à CA. Le
non-respect de cette consigne de
sécurité pourrait endommager le
produit ou entraîner une surchauffe ou
un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d’entrée et
de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés,
fournis ou vendus par Nikon afin de rester
en conformité avec les réglementations
relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l’objectif ou dans d’autres
pièces mobiles.
L’utilisation du flash à proximité
des yeux du sujet peut
provoquer une altération
temporaire de la vision
Le flash ne doit pas être à une distance
inférieure à 1 m du sujet.
Faites tout particulièrement attention
lorsque vous photographiez des bébés.
N’utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Coupez l’alimentation lors
d’une utilisation dans un avion
ou un hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un avion,
coupez l’alimentation au décollage et à
l’atterrissage.
N’utilisez pas les fonctions réseau sans fil
pendant le vol.
Lors d’une utilisation dans un hôpital,
suivez les recommandations de
l’établissement.
Les ondes électromagnétiques émises par
cet appareil photo risquent en effet
d’interférer avec les systèmes
électroniques de l’avion ou des
instruments de l’hôpital.
Si vous utilisez une carte Eye-Fi, retirez-la
de l’appareil photo avant d’embarquer
dans un avion ou d’entrer dans un hôpital.
Introduction
ix
Remarques
Avertissements à
l’attention des utilisateurs
Introduction
résidant aux États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES –
CONSERVEZ CES CONSIGNES.
DANGER – POUR LIMITER LE RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES
CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation
électrique en dehors des États-Unis,
utilisez si nécessaire un adaptateur de
prise secteur adapté à la prise de courant
locale.
Cet appareil d’alimentation doit être
orienté correctement, soit dans une
position verticale, soit monté au sol.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission)
sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l’équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d’instructions, il risque de causer
x
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n’y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l’appareil sous tension et hors
tension, l’utilisateur est invité à tenter de
corriger l’interférence au moyen d’une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
•
Augmenter la distance entre l’appareil
et le récepteur.
•
Connecter l’appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
•
Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n’a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d’utiliser
l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de
la classe B, article 15 du règlement de la
FCC.
Avis pour les clients de l’État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l’État de Californi e
comme pouvant provoquer des
anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064
Etats-Unis
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients canadiens
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI
L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ
PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES
ACCUMULATEURS USAGÉS EN
SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le
matériel électrique et
électronique doit être jeté
dans les conteneurs
appropriés.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
•
Ce produit doit être jeté dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
•
Le tri sélectif et le recyclage
permettent de préserver les ressources
naturelles et d’éviter les conséquences
négatives pour la santé humaine et
l’environnement, qui peuvent être
provoquées par une élimination
incorrecte.
•
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur la batterie
indique que la batterie doit
être collectée séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement
aux utilisateurs situés dans les pays
européens :
•
Toutes les batteries, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
•
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Introduction
xi
Wi-Fi (réseau sans fil)
Ce produit est régi par les règlements de l’United States Export Administration et vous
devez obtenir l’autorisation du gouvernement des États-Unis si vous souhaitez exporter
ou réexporter ce produit vers un pays quelconque soumis à un embargo sur les produits
Introduction
en provenance des États-Unis. Les pays suivants sont soumis à l’embargo: Cuba, Iran,
Corée du Nord, Soudan et Syrie. Comme les pays concernés peuvent changer, contactez
le Département du commerce des États-Unis pour obtenir des informations actualisées.
Restrictions relatives aux appareils sans fil
L’émetteur-récepteur sans fil compris dans ce produit est conforme aux réglementations
sans fil du pays dans lequel il est commercialisé et n’est pas destiné à être utilisé dans
d’autres pays (les produits achetés au sein de l’UE ou de l’AELE peuvent être utilisés
n’importe où dans l’UE et l’AELE). Nikon n’assume aucune responsabilité en cas
d’utilisation dans d’autres pays. Les utilisateurs qui ne connaissent pas avec certitude le
pays dans lequel leur appareil a été initialement vendu doivent consulter leur centre de
SAV Nikon local ou un représentant Nikon agréé. Cette limitation s’applique à l’utilisation
sans fil uniquement et non à une quelconque autre utilisation du produit.
Avis pour les clients aux États-Unis et au Canada
Federal Communications Commission (FCC) et Industrie Canada (IC)
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à l’article 15 des normes FCC et aux normes d’exemption de
licence RSS d’Industry Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) cet appareil ne peut pas engendrer d’interférences et (2) il doit accepter
toutes interférences, y compris celles qui peuvent entraver son bon fonctionnement.
Déclaration d’exposition aux HF FCC/IC
Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou utilisé conjointement avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Les données scientifiques actuelles ne font apparaître aucun problème de santé lié à
l’utilisation des appareils sans fil de faible puissance. Toutefois, il n’existe aucune preuve
que ces appareils sans fil de faible puissance soient absolument sûrs. Les appareils sans
fil de faible puissance émettent de l’énergie hautes fréquences (HF) de faible niveau
dans la gamme des micro-ondes au cours de leur utilisation. Alors que des niveaux
élevés de HF peuvent avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition
aux HF de faible puissance qui ne dégagent aucune chaleur ne présente aucun effet
négatif connu pour la santé. De nombreuses études menées sur l’exposition aux HF de
faible niveau n’ont démontré aucun effet biologique. Certaines études laissent à penser
que certains effets biologiques sont possibles, mais ces résultats n’ont pas été
corroborés par des recherches supplémentaires.
xii
Le COOLPIX P600, équipé d’un module Wi-Fi LBWA1ZZYM6 (FCC ID:VPYLBYM / IC
ID:772C-LBYM), a été testé et déclaré conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements FCC/IC définis pour les équipements non commandés et il répond
également aux Consignes d’exposition aux hautes fréquences (HF) de la FCC stipulées
dans le Supplément C de OET65 et RSS-102 des Règles d’exposition aux hautes
fréquences (HF) IC. Veuillez vous reporter au rapport de test SAR qui a été publié sur le
site Web de la FCC.
Déclaration de conformité (Europe)
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX P600 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante :
N’oubliez jamais que l’émission ou la réception radio de données peut être interceptée
par des tiers. Remarquez que Nikon n’est pas responsable en cas de fuites de données
ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de données.
Gestion des informations personnelles et déni de responsabilité
•
Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les
paramètres de connexion à un réseau local sans fil ainsi que d’autres informations
personnelles, sont susceptibles d’être modifiées et perdues en raison d’une erreur
de fonctionnement, de la présence d’électricité statique, d’un accident, d’un
dysfonctionnement, d’une réparation ou de toute autre manipulation. Conservez
toujours des copies séparées de vos informations importantes. Nikon n’est
responsable d’aucun dommage direct ou indirect, ou encore de la perte de revenus,
consécutifs à l’altération ou la perte de contenu qui ne sont pas attribuables à Nikon.
•
Avant de vous débarrasser de ce produit ou de le transférer à un autre propriétaire,
nous vous recommandons d’utiliser l’option
configuration (A96) pour supprimer toutes les informations utilisateur enregistrées
et configurées avec le produit, notamment les options Wi-Fi et les autres
informations personnelles.
Réinitialisation
dans le menu
Introduction
xiii
Table des matières
Introduction ............................................................................................................................... ii
À lire impérativement .............................................................................................................................. ii
Introduction
À propos de ce manuel ............................................................................................................................................. iii
Informations et recommandations .................................................................................................................... iv
Pour votre sécurité .................................................................................................................................. vii
DANGER .............................................................................................................................................................................. vii
Remarques ................................................................................................................................................... x
Wi-Fi (réseau sans fil) .............................................................................................................................. xii
Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales .............................................. 1
Boîtier de l’appareil photo ...................................................................................................................... 1
Fonctions principales des commandes ............................................................................................................ 3
Fixation de la courroie de l’appareil photo et du bouchon d’objectif .......................................... 7
Ouverture et réglage de l’inclinaison du moniteur ................................................................................... 8
Basculement entre le moniteur et le viseur (commande
Navigation entre les affichages du moniteur (commande
Utilisation des menus (commande d) ...................................................................................... 12
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo ............................................................................ 26
Réglage de la langue, de la date et de l’heure .......................................................................................... 28
Étape 2 Sélection d’un mode de prise de vue .............................................................................. 30
Modes de prise de vue disponibles ................................................................................................................. 31
Étape 3 Cadrage d’une photo ............................................................................................................ 32
Utilisation du zoom .................................................................................................................................................... 33
Étape 4 Mise au point et prise de vue ............................................................................................. 34
Étape 5 Visualisation des photos ...................................................................................................... 36
Étape 6 Suppression de photos ......................................................................................................... 37
xiv
Fonctions de prise de vue ................................................................................................... 39
Mode A (Auto) ....................................................................................................................................... 39
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) .......................................................................... 40
Conseils et remarques .............................................................................................................................................. 41
Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue) ...................................... 50
Modes
j, k, l, m
Plage de contrôle de la vitesse d’obturation .............................................................................................. 56
Mode M (Réglages utilisateur) ........................................................................................................... 57
Enregistrement des réglages en mode M (Enreg. régl. utilisateur) ............................................. 58
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel ............................ 59
Utilisation du flash ....................................................................................................................................................... 60
Utilisation du retardateur ........................................................................................................................................ 63
Prise de vue automatique de visages souriants (détecteur de sourire) .................................... 64
Utilisation du mode de mise au point ............................................................................................................ 65
Utilisation de la mise au point manuelle ...................................................................................................... 67
Réglage de la luminosité (correction de l’exposition) .......................................................................... 69
Réglages par défaut ................................................................................................................................................... 70
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d
(Menu Prise de vue) ............................................................................................................................... 72
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande Fn (Fonction) ........................... 75
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément ......................................................... 76
Mise au point ............................................................................................................................................ 80
Utilisation de AF sur le sujet principal ............................................................................................................. 80
Utilisation de la détection des visages ........................................................................................................... 81
Utilisation de l’option Maquillage ..................................................................................................................... 82
Sujets non adaptés pour l’autofocus ............................................................................................................... 82
Mémorisation de la mise au point .................................................................................................................... 83
(Réglage de l’exposition pour la prise de vue) .................................... 52
Fonctions de visualisation ................................................................................................... 84
Fonction loupe ......................................................................................................................................... 84
Visualisation par planche d’imagettes, Affichage en mode calendrier ............................... 85
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande
Utilisation de l’écran pour sélectionner des images .............................................................................. 88
d
Introduction
Enregistrement et lecture de vidéos ............................................................................... 89
Enregistrement de vidéos .................................................................................................................... 89
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu Vidéo) ................... 93
Lecture de vidéos .................................................................................................................................... 93
xv
Réglages généraux de l’appareil photo ......................................................................... 95
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) ........................................................... 97
Introduction
Fonctions pouvant être effectuées avec le Wi-Fi ........................................................................ 97
Prendre des photos .................................................................................................................................................... 97
Visualiser des photos ................................................................................................................................................. 97
Installation du logiciel sur le dispositif intelligent ...................................................................... 97
Connexion du dispositif intelligent à l’appareil photo ............................................................. 98
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
Méthodes de connexion .................................................................................................................... 100
Utilisation de ViewNX 2 ...................................................................................................................... 102
Installation de ViewNX 2 ...................................................................................................................................... 102
Transfert d’images vers l’ordinateur .............................................................................................................. 103
Affichage des images ............................................................................................................................................. 104
Avant d’éditer des images .............................................................................................................................. E7
k
Retouche rapide: amélioration du contraste et de la saturation .................................. E8
I
D-Lighting: amélioration de la luminosité et du contraste ............................................... E8
e
Maquillage: adoucissement des tons chair ................................................................................. E9
p
Filtres: appliquer les effets d’un filtre numérique .................................................................... E10
g
Mini-photo: réduction de la taille d’une image ..................................................................... E11
a
Par recadrage: création d’une copie recadrée .......................................................................... E12
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur
(visualisation d’images sur un téléviseur) ..............................................................................
E
E
E
4
6
13
xvi
Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) .................... E14
Connexion de l’appareil photo à une imprimante ........................................................................ E14
Picture Control (Picture Control du COOLPIX) (Modification des réglages pour
l’enregistrement des images) .....................................................................................................................
Picture Control personnalisé (Fonction Picture Control personnalisé
du COOLPIX) ..........................................................................................................................................................
Balance des blancs (réglage des teintes) .............................................................................................
Prise de vue en rafale .......................................................................................................................................
Bracketing de l’exposition .............................................................................................................................
Mode de zones AF .............................................................................................................................................
Intensité de l’éclair .............................................................................................................................................
Position de zoom initiale ...............................................................................................................................
Aperçu de l’exposition M ...............................................................................................................................
Menu Visualisation ......................................................................................................................... E47
a
Commande d’impression (Création d’une commande d’impression DPOF) ....... E47
Cadence de prise de vue ...............................................................................................................................
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
15
17
Introduction
20
22
23
27
28
31
32
36
37
38
41
41
42
42
43
45
46
46
57
57
xvii
Menu Options Wi-Fi ....................................................................................................................... E58
Utilisation du clavier de saisie de texte ................................................................................................. E59
Menu configuration ....................................................................................................................... E60
Fuseau horaire et date .....................................................................................................................................
Introduction
Réglages du moniteur .....................................................................................................................................
Imprimer la date (Impression de la date et de l’heure sur les images) .............................
Détection mouvement ...................................................................................................................................
Assistance AF .........................................................................................................................................................
Réglages du son ..................................................................................................................................................
Réglages TV ............................................................................................................................................................
Charge par ordinateur .....................................................................................................................................
Mise en relief ..........................................................................................................................................................
Version firmware .................................................................................................................................................
Adaptateur de charge ..........................................................................................................................................
Index ......................................................................................................................................................
Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales
911
* Également appelé « sélecteur multidirectionnel» dans ce manuel.
2
1014 1512 13
1617
Fonctions principales des commandes
Pour la prise de vue
CommandeFonction principale
Permet de changer de mode de prise de vue.30
Sélecteur de mode
Positionnez la commande sur
téléobjectif) pour effectuer un zoom avant sur le
f(h
sujet, et sur
effectuer un zoom arrière et afficher une zone
Commande de zoom
Sélecteur multidirectionnel
Molette de commande
plus grande.
•
Lorsque l’écran de prise de vue apparaît:
Affichez les écrans de réglage suivants en
appuyant sur:
- Flèche vers le haut (
- Flèche vers la gauche (
détecteur de sourire)
- Flèche vers le bas (
au point)
- Flèche vers la droite (
de l’exposition)
•
Lorsque le mode de prise de vue est l ou m :
Tournez le sélecteur multidirectionnel pour
définir la valeur d’ouverture.
•
Lorsque l’écran de réglage apparaît:
Sélectionnez un élément à l’aide de
ou en tournant le sélecteur multidirectionnel;
appliquez la sélection en appuyant sur
•
Lorsque le mode de prise de vue est j:
Permet de définir le décalage du programme.
•
Lorsque le mode de prise de vue est k ou m:
Permet de définir la vitesse d’obturation.
•
Lorsque l’écran de réglage apparaît:
Permet de sélectionner un élément.
g(i
) (position
) (position grand-angle) pour
H
): m (mode de flash)
J
): n (retardateur/
I
): D (mode de mise
K
): o (correction
HIJK
k
.
A
Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales
33
59
52, 54
12
52, 54
52, 54
12
Commande
d
(menu)
Permet d’afficher et de masquer le menu.
12, 72,
86, 93,
95
3
CommandeFonction principale
Lorsque vous appuyez dessus à mi-course
(c’est-à-dire si vous arrêtez d’appuyer lorsque
vous sentez une légère résistance): permet de
régler la mise au point et l’exposition.
Lorsque vous appuyez dessus jusqu’en fin de
Déclencheur
Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales
w
b
(fonction)
Commande
(
e
enregistrement vidéo)
Commande
course (c’est-à-dire que vous appuyez jusqu’en fin
de course): permet de déclencher.
Permet de démarrer et d’arrêter un
enregistrement vidéo.
Lorsque le mode de prise de vue
ou
M
:
Permet d’afficher ou de fermer les menus de
réglage tels que
Rafale
ou
Réduction vibration
j, k, l, m
A
34, 35
89
75
.
Commande de zoom latérale
Commande
Commande
(affichage)
Commande c
(visualisation)
Commande
4
x
l
(moniteur)
s
(effacer)
Permet d’utiliser la fonction attribuée dans
Commande zoom latérale
Permet de basculer entre le moniteur et le viseur. 9
Permet de changer les informations qui
s’affichent sur le moniteur.
Permet de visualiser des images.36
Permet d’effacer la dernière image enregistrée.37
.
33, 95
10
Pour la visualisation
CommandeFonction principale
•
Lorsque l’appareil photo est hors tension,
appuyez sur cette commande et maintenez-la
enfoncée pour mettre l’appareil photo sous
Commande c
(visualisation)
Commande de zoom
Sélecteur multidirectionnel
k
Commande
(appliquer la
sélection)
tension en mode de visualisation.
•
Permet de revenir en mode de prise de vue.3636
•
Positionnez la commande sur g(i) pour
effectuer un zoom avant sur l’image, et sur
f(h
) pour afficher les images sous la forme
d’imagettes ou le calendrier.
•
Permet de régler le volume pour les
annotations vocales et la lecture de vidéos.
•
Lorsque l’écran de visualisation apparaît:
modifiez l’image affichée en appuyant sur la
flèche vers le haut (
I
vers le bas (
tournant le sélecteur multidirectionnel.
•
Lorsque l’écran de réglage apparaît:
sélectionnez un élément à l’aide de
ou en tournant le sélecteur multidirectionnel.
•
Lorsqu’une image agrandie s’affiche: déplacez
la zone d’affichage.
•
Permet d’afficher les images individuelles d’une
séquence en mode de visualisation plein écran.
•
Permet de faire défiler une image prise avec
l’option Panoramique simplifié.
•
Permet de lire des vidéos.
•
Permet de passer des planches d’imagettes ou
de l’affichage de la photo zoomée au mode de
visualisation plein écran.
•
Lorsque l’écran de réglage apparaît, appliquez
la sélection.
H
), vers la gauche (J),
), vers la droite (K), ou en
HIJK
A
84, 85
86, 93
36
12
84
87,
E
47,
E
93
84, 85
12
Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales
5
4
Molette de commande
Commande
d
(menu)
Permet de changer le facteur d’agrandissement
d’une image agrandie.
Permet d’afficher et de masquer le menu.12, 86
84
5
CommandeFonction principale
Permet d’effacer des images.37
Commande l (effacer)
A
Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales
Commande
(
x
Commande
(affichage)
Déclencheur
Commande
e
enregistrement vidéo)
(moniteur)
s
b
Permet de basculer entre le moniteur et le viseur. 9
Permet de changer les informations qui
s’affichent sur le moniteur.
Permet de revenir en mode de prise de vue.–
10
6
Fixation de la courroie de l’appareil photo et du
Fixez la courroie en deux points.
bouchon d’objectif
Fixez le bouchon d’objectif LC-CP29 à la courroie, puis la courroie à l’appareil photo.
B
Bouchon d’objectif
•
Lorsque vous ne prenez pas de photo, protégez l’objectif à l’aide du bouchon.
•
Seul le bouchon d’objectif doit être fixé à l’objectif.
Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales
7
Ouverture et réglage de l’inclinaison du moniteur
Vous pouvez modifier l’orientation et l’inclinaison du moniteur. Cette fonction est
pratique lorsque l’appareil photo est tenu haut ou bas pour prendre des autoportraits.
Pour la prise de vue normale, repliez l’écran du moniteur contre l’appareil photo, face
vers l’extérieur (3).
Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo ou
que vous le transportez, repliez l’écran du
moniteur contre l’appareil photo, face vers
l’intérieur afin d’éviter de le rayer ou de le salir.
B
Remarques concernant le moniteur
Lorsque vous déplacez le moniteur, ne forcez pas et tournez-le lentement dans la plage
réglable afin de ne pas abîmer la connexion.
8
Basculement entre le moniteur et le viseur
Viseur
Commande x (moniteur)
Réglage dioptrique
x
(commande
Vous pouvez utiliser le viseur en cas de forte
luminosité à ciel ouvert empêchant de voir
correctement le moniteur.
Chaque fois que vous appuyez sur x, l’affichage
passe du moniteur au viseur, et vice-versa.
•
Lorsque vous repliez l’écran du moniteur
contre l’appareil photo, face vers l’intérieur,
l’affichage dans le moniteur passe au viseur.
Réglage dioptrique du viseur
Lorsque l’image dans le viseur est difficile à voir,
tournez le réglage dioptrique pour effectuer le
réglage en regardant dans le viseur.
•
Veillez à ne pas vous faire mal à l’œil avec vos
doigts ou vos ongles.
B
Remarques concernant la vérification et le réglage des couleurs d’une
image
Utilisez le moniteur situé à l’arrière de l’appareil photo car sa reproduction des couleurs est
supérieure à celle du viseur.
)
Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales
9
Navigation entre les affichages du moniteur
1/2501/25 01/250 F5.6F5.6F5.6
25m 0s25m 0s25m 0s
840
840
1/2501/25 01/250 F5.6F5.6F5.6
25m 0s25m 0s25m 0s
840
840
s
(commande
Pour changer les informations affichées
sur le moniteur lors d’une prise de vue et
d’une visualisation, appuyez sur la
commande s (affichage).
Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales
Pour la prise de vue
)
Affichage des
informations
Affiche l’image et les
informations de prise
de vue.
C
Options d’affichage de l’histogramme et du quadrillage pour la prise de vue
Un histogramme et un quadrillage peuvent être affichés (A16) à l’aide des
moniteur
dans le menu configuration (A95).
10
Cadre vidéo
Affiche l’espace d’une
vidéo dans un cadre.
Masquage des
informations
Affiche uniquement
l’image.
Réglages du
Loading...
+ 204 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.