• Microsoft y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc.
• Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc.
• El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association.
• PictBridge es una marca comercial.
• Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de
la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Introducción
Primeros pasos
A
bce
y
B
P M
c
D
E
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras
d
Notas técnica
Fotografía y reproducción básicas: modo
automático
Disparo adecuado para la escena
Modo de disparo a alta sensibilidad
Modos P y M
La reproducción con todo detalle
Películas
Grabaciones de voz
Menús Disparo, Reproducción y Configuración
i
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea
todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar
donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones
señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia, información que debe leer antes de utilizar este
producto Nikon para evitar posibles lesiones.
ADVERTENCIAS
En caso de anomalía, apague el
equipo
Si observa que sale humo de la cámara o
del adaptador de CA, o que desprenden
un olor extraño, desconecte el adaptador
de CA y retire las baterías
inmediatamente con mucho cuidado de
no quemarse. Si sigue utilizando el
equipo, corre el riesgo de sufrir lesiones.
Cuando haya retirado o desconectado la
fuente de alimentación, lleve el equipo a
un servicio técnico autorizado Nikon para
su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores del producto
puede provocar daños. Las reparaciones
las deben realizar únicamente los
técnicos cualificados. Si como
consecuencia de un golpe u otro
accidente la cámara se rompiera y
abriera, retire las baterías y/o desenchufe
el adaptador de CA y, a continuación,
lleve el producto a un servicio técnico
autorizado Nikon para su revisión.
ii
No utilice la cámara ni el
adaptador de CA si hay gas
inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas
inflamable, ya que podría producirse una
explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con
cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del
cuello de un bebé o de un niño.
Manténgase fuera del alcance
de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar
que los niños se metan en la boca las
baterías u otras piezas pequeñas.
Seguridad
Precauciones que se deben
seguir al manipular baterías
La manipulación incorrecta de las baterías
podría dar lugar a fugas o a la explosión
de las mismas. Respete las siguientes
medidas de seguridad cuando maneje las
baterías que se utilizan con este producto:
• Antes de sustituir las baterías,
desconecte el aparato. Si utiliza un
adaptador de CA, asegúrese de que
está desenchufado.
• Utilice únicamente las baterías
aprobadas para su uso con este
producto (A 14). No mezcle baterías
nuevas y viejas o de distintos tipos o
fabricantes.
• En el caso de adquirir por separado
Baterías recargables NiMH EN-MH1 de
Nikon, cargue y utilice cada par como
un conjunto. No mezcle las baterías de
pares diferentes.
• Introduzca las baterías con la
orientación correcta.
• No cortocircuite ni desmonte las
baterías, ni intente quitar o romper el
aislante o la cubierta.
• No exponga las baterías al fuego ni a
un calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita que
se moje.
• No la transporte o guarde con objetos
metálicos como collares u horquillas.
• Cuando las baterías están
completamente agotadas, son
propensas a las fugas. Para evitar que
el producto sufra daños, retire siempre
las baterías cuando estén descargadas.
• Deje de utilizar inmediatamente las
baterías si percibe cualquier cambio
en las mismas, como una decoloración
o una deformación.
• Si el líquido de las baterías dañadas
entrara en contacto con la ropa o la
piel, aclare inmediatamente con
abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes
precauciones cuando utilice el
Cargador de batería MH-71
(disponible por separado)
• Manténgalo en un lugar seco. En caso
contrario, se podría originar una
descarga eléctrica o un incendio.
• El polvo depositado en los contactos o
alrededor de los mismos se deberá
retirar con un trapo seco. Si no se
limpian, se podría originar un incendio.
• No toque el cable de corriente ni se
acerque al cargador de las baterías
durante una tormenta. De no respetar
esta precaución, podría provocar una
descarga eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire del
cable de corriente; tampoco lo
coloque bajo objetos pesados ni lo
exponga a fuentes de calor o al fuego.
Si el aislante se estropeara y quedaran
al aire los hilos, llévelo a un servicio
técnico autorizado Nikon para su
revisión. Si no se hace así, se podría
provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No maneje el enchufe ni el cargador
de baterías con las manos mojadas. De
no respetar esta precaución, podría
provocar una descarga eléctrica.
iii
Seguridad
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de
entrada o de salida, utilice únicamente
los cables que Nikon suministra o vende
con ese fin, cumpliendo así la normativa
del producto.
Maneje las piezas móviles con
cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros
objetos no queden atrapados por la tapa
del objetivo o demás piezas móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM que se proporcionan con
este dispositivo no se deberían
reproducir en un equipo de CD de audio.
La utilización de los CD-ROM en un
reproductor de CD de audio puede
provocar pérdidas auditivas o daños en el
equipo.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos
del sujeto puede provocar problemas
temporales de visión. Se debe poner
especial cuidado al fotografiar niños, de
modo que el flash no esté nunca a
menos de un metro de distancia del
sujeto.
No utilice el flash con la ventana
tocando a una persona o un
objeto
Si lo hace, podría provocar una
quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal
líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de
no hacerse daño con los cristales rotos y
evite que el cristal líquido de la pantalla
entre en contacto con la piel o se
introduzca en los ojos o la boca.
iv
Avisos
Aviso para clientes de los EE
UU
Acta de interferencias de
radiofrecuencia de la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
Este equipo se ha sometido a pruebas y
se ha comprobado que se ajusta a los
límites establecidos para dispositivos
digitales de la clase B, según la sección 15
de las normas de la FCC. Estos límites se
han establecido para proporcionar una
protección razonable contra
interferencias dañinas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza
y puede emitir radiofrecuencias y, si no se
instala y utiliza como indican las
instrucciones, puede causar
interferencias dañinas en las
comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se puede garantizar que no se
produzcan interferencias en una
instalación en concreto. Si este aparato
causa interferencias en la recepción de la
televisión o la radio, lo cual puede
comprobarse encendiendo y apagando
el equipo, se ruega al usuario que intente
corregir las interferencias tomando
alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la
antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el
equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe de
un circuito diferente al que esté
conectado el aparato receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico
experimentado de televisión/radio.
COOLPIX P60
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario
que cualquier cambio o modificación
realizado en este aparato que no haya
sido aprobado expresamente por Nikon
Corporation podría invalidar el derecho
del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o
suministra Nikon para este equipo. El uso
de otros cables de interfaz podría hacer
sobrepasar los límites de la sección 15 de
la clase B de las normas de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de
California
ADVERTENCIA: El manejo del cable de
este producto le expondrá al plomo, un
producto químico que el Estado de
California considera que causa
malformaciones u otros daños durante la
gestación.
Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road Melville,
New York 11747-3064 EE UU
Tel.: 631-547-4200
v
Avisos
Aviso para los clientes de Canadá
PRECAUCIÓN
Este aparato digital de la clase B cumple
con la norma ICES-003 de Canadá.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Símbolo de recogida diferenciada de
residuos de los países europeos
Este símbolo indica que este
producto se debe desechar
por separado.
La nota siguiente corresponde
únicamente a los usuarios de
los países europeos:
• Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un punto
de recogida de residuos adecuado. No
lo tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales
encargadas de la gestión de residuos.
vi
Tabla de contenido
Seguridad .............................................................................................................................................................. ii
ADVERTENCIAS ...................................................................................................................................................................... ii
Acerca de este manual ......................................................................................................................................1
Información y precauciones ...........................................................................................................................2
Partes de la cámara ............................................................................................................................................4
El cuerpo de la cámara......................................................................................................................................................4
Colocación de la correa de la cámara......................................................................................................................4
La pantalla.................................................................................................................................................................................6
El botón x............................................................................................................................................................................. 8
El dial de modo...................................................................................................................................................................10
El multiselector ................................................................................................................................................................... 11
El botón d ....................................................................................................................................................................... 12
Pantallas de ayuda............................................................................................................................................................13
Primeros pasos...............................................................................................................................................14
Introducir la batería......................................................................................................................................... 14
Encendido y apagado de la cámara ...................................................................................................................... 14
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla.............................................................................. 16
Introducción de las tarjetas de memoria ................................................................................................ 18
Extracción de las tarjetas de memoria ................................................................................................................. 19
AFotografía y reproducción básicas: modo automático.............................................................20
Paso 1 Encienda la cámara y seleccione el modo A (automático) ...............................................20
Paso 2 Encuadre la fotografía...................................................................................................................... 22
Paso 3 Enfoque y dispare .............................................................................................................................. 24
Paso 4 Visualice y elimine las fotografías ................................................................................................ 26
Uso del flash....................................................................................................................................................... 28
Ajustar el Modo flash.......................................................................................................................................................28
Fotografía con el Disparador automático ............................................................................................... 30
Selección de un modo Enfoque ................................................................................................................. 31
Ajustar el modo Enfoque.............................................................................................................................................. 31
Compens. de exposición ............................................................................................................................... 32
vii
Tabla de contenido
bcey Disparo adecuado para la escena...........................................................................33
Modo escena ..................................................................................................................................................... 33
Disparo en el modo escena ........................................................................................................................................ 34
B Modo de disparo a alta sensibilidad ................................................................................................42
Fotografía en el modo de disparo a alta sensibilidad......................................................................... 42
PM Modos P y M............................................................................................................................................43
Modo P (Automático programado)........................................................................................................... 43
Modo M (Manual)............................................................................................................................................. 44
c La reproducción con todo detalle....................................................................................................47
Visualización de varias fotografías: Reproducción de miniaturas ..................................................47
Un vistazo más de cerca: Zoom de reproducción................................................................................ 48
Edición de imágenes ...................................................................................................................................... 49
Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting....................................................................................................... 50
Creación de una copia recortada: Recorte ........................................................................................................51
Cambio del tamaño de las fotografías: Imagen pequeña ....................................................................... 52
Anotaciones de voz: Grabar y Reproducir .............................................................................................. 53
Grabación de anotaciones de voz ..........................................................................................................................53
Reproducción de anotaciones de voz ................................................................................................................. 53
Eliminación de anotaciones de voz ....................................................................................................................... 53
D Películas......................................................................................................................................................54
Grabación de películas................................................................................................................................... 54
El menú Película ............................................................................................................................................... 55
Seleccionar Opcio. película ......................................................................................................................................... 55
Modo autofoco................................................................................................................................................................... 56
Reproducción de películas ........................................................................................................................... 57
Eliminación de archivos de película ......................................................................................................................57
viii
Tabla de contenido
E Grabaciones de voz..................................................................................................................................58
Realización de grabaciones de voz ........................................................................................................... 58
Reproducción de grabaciones de voz ...................................................................................................... 60
Eliminación de los archivos de sonido.................................................................................................................60
Copia de grabaciones de voz ...................................................................................................................... 61
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras..........................................................................62
Conexión al televisor ...................................................................................................................................... 62
Conexión al ordenador .................................................................................................................................. 63
Antes de conectar la cámara...................................................................................................................................... 63
Transferencia de imágenes de la cámara al ordenador ............................................................................ 64
Conexión a una impresora ........................................................................................................................... 67
Conexión entre la cámara y la impresora........................................................................................................... 68
Impresión de imágenes de una en una .............................................................................................................. 69
Impresión de varias fotografías.................................................................................................................................70
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión ...................................................... 73
d Menús Disparo, Reproducción y Configuración ......................................................................75
Opciones de disparo: menú Disparo ........................................................................................................ 75
Acceso a los menús Disparo y Alta sensibilidad ............................................................................................ 76
r Tamaño imagen.......................................................................................................................................................... 77
F Optimizar imagen...................................................................................................................................................... 79
B Balance blancos .......................................................................................................................................................... 81
E Sensibilidad ISO ...........................................................................................................................................................83
G Medición ......................................................................................................................................................................... 84
C Continuo .........................................................................................................................................................................85
G Modo zona AF .............................................................................................................................................................. 86
I Modo autofoco............................................................................................................................................................88
Limitaciones en el uso de los ajustes de la cámara...................................................................................... 90
Opciones de reproducción: Reproducción............................................................................................. 91
Mostrar el Reproducción ..............................................................................................................................................91
b Pase diapositiva ..........................................................................................................................................................93
c Borrar .................................................................................................................................................................................. 94
d Proteger.......................................................................................................................................................................... 94
h Copiar................................................................................................................................................................................ 95
ix
Tabla de contenido
Configuración básica de la cámara: menú Configuración ................................................................ 96
Acceso al menú Configuración ................................................................................................................................97
a Menús................................................................................................................................................................................ 97
c Pantalla inicio................................................................................................................................................................ 98
d Fecha.................................................................................................................................................................................. 99
e Config. monitor ....................................................................................................................................................... 102
f Impresión fecha ....................................................................................................................................................... 103
g Reducc. vibraciones............................................................................................................................................... 105
h Ayuda AF..................................................................................................................................................................... 105
u Zoom digital .............................................................................................................................................................. 106
i Config. sonido........................................................................................................................................................... 106
k Desconexión aut. ................................................................................................................................................... 107
l Format. memoria/m Format. tarjeta.......................................................................................................... 107
n Idioma/Language .................................................................................................................................................... 108
o Modo de vídeo ......................................................................................................................................................... 108
p Restaurar todo........................................................................................................................................................... 108
s Tipo de batería.......................................................................................................................................................... 111
r Versión firmware ..................................................................................................................................................... 111
Tarjetas de memoria aprobadas ........................................................................................................................... 112
Nombres de carpetas y archivos de imagen/sonido ........................................................................113
Cuidados de la cámara.................................................................................................................................114
Mensajes de error ..........................................................................................................................................117
Solución de problemas ................................................................................................................................121
Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX P60. Este manual se ha concebido
para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes de utilizarla,
lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas las personas
que la usen.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes
símbolos y convenciones:
Este icono indica una advertencia,
información que debería leer antes
B
de utilizar la cámara para no
estropearla.
Este icono indica una observación,
información que se recomienda leer
C
antes de utilizar la cámara.
Notaciones
• La expresión “tarjeta de memoria” se refiere a una tarjeta de memoria Secure Digital
(SD).
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al
adquirir la cámara.
• A menos que se especifique lo contrario, “pantalla” se refiere tanto a la pantalla como
al visor electrónico.
• Los nombres de los elementos del menú que aparecen en la pantalla de la cámara y
los nombres de los botones o mensajes que muestra la pantalla del ordenador se
indican en negrita.
Pantallas de ejemplo
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla para
que se vean mejor los indicadores de la misma.
Ilustraciones y pantalla
Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual
pueden no coincidir con los de la pantalla real.
Este icono indica consejos,
información adicional que puede
D
resultar útil al utilizar la cámara.
Este icono indica que
en otra sección del manual o en la
A
Guía de inicio rápido dispone de más
información.
Introducción
C Tarjetas de memoria
Las fotografías que se tomen con esta cámara se pod rán almacenar en la memoria interna de la cámara o en
tarjetas de memoria extraíbles. Cuando se inserte una tarjeta de memoria, todas las imágenes nuevas se
guardarán en la tarjeta de memoria y las operaciones de borrado, reproducción y formateo se llevarán a
cabo únicamente sobre las fotografías que haya en la tarjeta de memoria. Para poder formatear o utilizar la
memoria interna con el fin de guardar, eliminar o ver imágenes es necesario extraer primero la tarjeta de
memoria.
1
Información y precauciones
Formación permanente
Como parte del compromiso de “formación permanente” de Nikon sobre la asistencia y la formación
continuas, se puede acceder a la información en línea actualizada constantemente en los siguientes sitos
Introducción
web:
• Para los usuarios de EE UU: http://www.nikonu sa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día de los productos, consejos, respuestas a las preguntas más fre cuentes
(FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir
información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte en la URL siguiente la información de
contacto:
http://nikonimaging.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales Nikon COOLPIX están diseñadas según las normas más exigentes e incorporan una
compleja serie de circuitos electrónicos. Sólo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los cargadores de
baterías, las baterías y los adaptadores de CA), aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara
digital Nikon, han sido diseñados y verificados para cumplir con los requisitos operativos y de seguridad de
estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA DAÑAR LA CÁMARA Y ANULAR LA
GARANTÍA DE
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el distribuidor
autorizado Nikon local.
Antes de hacer fotografías importantes
Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de
viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará
responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a
cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados
con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas en estos
manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea
precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante
Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
NIKON.
2
Información y precauciones
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de pose er material que haya sido copiado o reproducido digitalme nte
por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades
locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”. Está prohibida la
copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país. Salvo
obtención de una autorización previa de la Administración, está prohibida la copia o reproducción de
sellos o postales sin usar emitidos por la Administración. Está prohibida la copia o reproducción de sellos
emitidos por la Administración, así como de documentos legales certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por
empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte
o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa.
Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por
organismos públicos o grupos privados, ni tarjetas de identidad, pases o cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música,
pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de nacionales e
internacionales sobre derechos de autor. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las
leyes de derechos de autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de datos, como
las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatearlos no se eliminan por completo
los datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los
dispositivos de almacenamiento desechados mediante un software que se puede adquirir en comercios, lo
cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de
dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de desechar un dispositivo de almacenamiento de datos o transferírselo a otra persona, borre todos
los datos utilizando un software comercial de eliminación de datos, o formatéelo y vuélvalo a llenar por
completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese de
sustituir también cualquier imagen que se haya seleccionado para la pantalla de inicio (A 98). Al destruir
dispositivos de almacenamiento de datos, se debe tener cuidado para no producir lesiones ni daños a la
propiedad.
9 Botón l (borrar).................. 26, 27, 53, 57, 60
10 Botón d (menú) .................... 12, 55, 76, 91
11 Rosca para el trípode
Tapa del compartimento de la batería/
12
ranura para la tarjeta de memoria....14, 18
13 Compartimento de la batería ......................14
14 Ranura para la tarjeta de memoria ...........18
5
Partes de la cámara
La pantalla
Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la
reproducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes de la cámara).
Introducción
• Consulte “El botón x” (A 8) para obtener más información sobre cómo cambiar de
la pantalla al visor electrónico.
Disparo
1 Modo disparo* ..............20, 33, 42, 43, 44, 54
2 Modo de enfoque.............................................. 31
3 Indicador de enfoque ...................................... 24
4 Bloqueo de exposición/enfoque.............. 41
5 Indicador del zoom ........................................... 22
6 Modo del flash...................................................... 28
7 Indicador del flash.............................................. 29
8 Indicador de la carga de la batería ..........20
16 Icono de protección.......................................... 94
17 Número y tipo de archivo........................... 113
* Varía en función de la opción de película seleccionada.
7
Operaciones básicas
El botón x
Pulse x para alternar entre la pantalla y el visor electrónico, y para ocultar o mostrar
los indicadores y la información de fotografía durante el disparo y la reproducción.
Introducción
Durante el disparo
Pantalla activada
Vista a través del objetivo,
indicadores e información de la
fotografía mostrados
Visor electrónico activado
Sólo se muestra la vista a través
del objetivo
El elemento Config. monitor permite configurar las siguientes características (A 102) en el menú
Configuración (A 96).
• Selecci one entre pantalla y visor electrónico con información de foto mostrada o sin información
de foto mostrada.
• Mostrar u ocultar la cuadrícula en modo disparo.
• Seleccione para escoger si se activa la pantalla o el visor electrónico al encender la cámara.
Pantalla activada
Sólo se muestra la vista a través
del objetivo
Visor electrónico activado
Vista a través del objetivo,
indicadores e información de la
fotografía mostrados
8
Durante la reproducción
Operaciones básicas
100NIKON
0004.JPG
Introducción
Pantalla activada
Información de imagen y
fotografía mostrada
Visor electrónico activado
Información de imagen y
fotografía mostrada
Datos de disparo: Muestra el nombre de carpeta, el nombre de archivo, el número de imagen
actual/total de imágenes, el modo de exposición, la velocidad de obturación, el diafragma, la
compensación de la exposición, la sensibilidad ISO y el histograma de la imagen actual. Los datos
de disparo no aparecen si la imagen actual es una película.
• Histograma: gráfico que muestra la distribución tonal. El eje horizontal corresponde al brillo de
los píxeles y muestra tonos oscuros a la izquierda y tonos claros a la derecha; el eje vertical
muestra el número píxeles de cada luminosidad de la imagen.
• Modo de exposición: P o M (A 43). P también aparece en las fotografías tomadas en los
modos A (automático), B (alta sensibilidad),
e (retrato nocturno).
y (escena), b (retrato), c (paisaje) y
Pantalla activada
Datos de disparo e imagen
mostrados (véase más abajo)
Pantalla activada
Sólo se muestra la imagen
9
Operaciones básicas
El dial de modo
Alinee el icono del modo con la marca situada junto al dial
de modo.
Introducción
P, M (A 43, 44)
Ajusta parámetros del menú
disparo como el balance de
blancos y la sensibilidad ISO,
así como el modo de disparo
continuo para P (automático
programado) o modo
M (manual).
A Automático(A 20)
Elija este modo sencillo para
“apuntar y disparar”, adecuado
para quienes utilicen una
cámara digital por primera vez,
ya que la cámara ajusta
automáticamente sus opciones.
BAlta sensibilidad (A 42)
Seleccione este modo para
corregir la imagen cuando el
sujeto está poco iluminado.
DPelícula (A 54)
Seleccione este modo para
grabar películas.
z Configuración
Muestra el menú
Configuración, desde donde
se realizan tareas como el
bloqueo de la cámara o el
ajuste del brillo de la pantalla.
b Retrato,
c Paisaje,
e Retrato nocturno,
yEscena (A 33)
Elija este modo para
establecer
automáticamente las
opciones de forma que se
ajusten al tipo de sujeto
seleccionado, o utilice la
opción de grabación de voz
para grabar únicamente
sonido.
(A 96)
10
Operaciones básicas
El multiselector
En esta sección se describe el uso estándar del multiselector para seleccionar los
modos, las opciones de menú y aplicar la selección.
Durante el disparo
Muestra el menú m (modo flash) (A28) o
mueve el cursor hacia arriba
Muestra el menú
o
(compensación de la
Acceda al menú
n (disparador
automático)
(A 30)
Muestra el menú p (modo de enfoque)
(A 31) o mueve el cursor hacia abajo
exposición)
(A 32)
Modo flash
Establece la selección
Durante la reproducción
Selecciona la
imagen anterior
Selecciona la
imagen siguiente
En las pantallas de menús
Mueve cursor hacia arriba
Vuelve al menú
anterior
Mueve cursor hacia abajo
Muestra el submenú
o mueve la aplicación
de la selección a la
derecha
En este manual, los botones arriba, abajo, izquierda y derecha del multiselector se representan como H, I,
J y K.
Introducción
11
Operaciones básicas
El botón d
Pulse d para acceder al menú del modo seleccionado. Utilice el multiselector para
navegar por los menús (A 11).
Introducción
Aparece cuando el
menú contiene al
menos dos páginas
Aparece cuando
hay uno o varios
elementos de
menú posteriores
Disparo
Calidad imagen
Tamaño imagen
Optimizar imagen
Balance blancos
Sensibilidad ISO
Salir
La opción seleccionada
12
Aparece cuando
hay uno o varios
elementos de
menú anteriores
Disparo
Medición
Continuo
Modo zona AF
Modo autofoco
Comp. exposic. flash
Salir
Pulse k o el multiselector
K para acceder al
siguiente conjunto de opciones.
Modo zona AF
Prioridad al rostro
Automático
Manual
Central
Salir
Pulse k o el multiselector K
para establecer la selección.
Operaciones básicas
Pantallas de ayuda
Pulse g (j) cuando aparezca M en la parte inferior derecha de la pantalla del menú
para ver una descripción de la opción de menú que está seleccionada.
Para volver al menú original, vuelva a pulsar g (j).
Calidad imagen
Seleccione entre 3 ajustes de
calidad de imagen que
controlan el tamaño y la
compresión del archivo.
Salir
Atrás
Introducción
13
Primeros pasos
Introducir la batería
1 Abra la tapa del compartimento de la batería/
ranura para la tarjeta de memoria.
Sujete la cámara al revés para evitar que se caigan las baterías.
Primeros pasos
2 Introducción de las baterías.
Introduzca las baterías correctamente, tal como se muestra a la
derecha.
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería/
ranura para la tarjeta de memoria.
Baterías admitidas
Esta cámara utiliza las siguientes baterías.
• Dos pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) (suministradas)
• Dos baterías oxyride ZR6 (tamaño AA) (disponibles por separado)
• Dos baterías de litio FR6 (tamaño AA) (disponibles por separado)
• Dos baterías Ni-MH recargables EN-MH1 (disponibles por separado de Nikon)
3
1
2
1
2
Encendido y apagado de la cámara
Para encender la cámara, pulse el interruptor principal. El
indicador de encendido (verde) se iluminará durante unos
instantes y la pantalla se encenderá.
Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el interruptor
principal.
Al desconectar la cámara, se apagarán también el indicador
de encendido y la pantalla.
• Si la cámara está apagada, mantenga pulsado c para encender la cámara en el
modo reproducción (A 26).
14
Introducir la batería
B Sustitución de las baterías
Antes de abrir la tapa del compartimento de las baterías/ranura de la tarjeta de memoria para quitar o
introducir las baterías, desconecte la cámara y asegúrese de que están apagados el indicador de encendido
y la pantalla.
B Precauciones adicionales sobre baterías
• Asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre las baterías de las páginas iii y de la sección “Cuidados de
la cámara” (A 115).
• No mezcle baterías nuevas y viejas o de distintos tipos o fabricantes.
• No se pueden utilizar baterías con los defectos siguientes:
Primeros pasos
Baterías peladasBaterías con aislamiento
que no cubra el área
situada alrededor del
terminal negativo
Baterías con un
terminal negativo
plano
B Tipo de batería
Con el fin de mejorar el rendimiento de las baterías, seleccione el tipo que se encuentre en la cámara en el
menú Configuración. El ajuste predeterminado es Alcalina. Si se utiliza cualquier otro tipo de batería,
encienda la cámara y cambie la configuración (A 111).
C Pilas alcalinas
El rendimiento de las baterías alcalinas puede variar considerablemente en función del fabricante.
Seleccione una marca de confianza.
C Adaptador de CA
El Adaptador de CA EH-65A (disponible por separado de Nikon) se puede utilizar para alimentar la
COOLPIX P60 desde una toma de corriente. No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de
adaptador de CA. Si no sigue esta precaución, podría sobrecalentar o dañar la cámara.
D Apagado automático en el modo de disparo (modo reposo)
Para reducir el consumo de la batería, la pantalla se atenuará cuando no se realice ninguna operación
durante cinco segundos aproximadamente. La pantalla se volverá a iluminar cuando se utilicen los controles
de la cámara. Con los ajustes predeterminados la pantalla se apagará totalmente si en 30 segundos no se
realiza ninguna operación durante el disparo o la reproducción. La cámara se apagará automáticamente si
no se realiza ninguna operación durante otros tres minutos (A 107).
15
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla
La primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selección
de idioma.
1 Pulse el interruptor principal para encender la
cámara.
Primeros pasos
El indicador de encendido (verde) se iluminará durante unos
instantes y la pantalla se encenderá.
2 Pulse H o I en el multiselector para seleccionar
el idioma que desee y pulse k.
Si desea obtener más información sobre el uso del
multiselector, consulte “El multiselector” (A 11).
3 Pulse H o I en el multiselector para seleccionar
Sí y pulse k.
Si se selecciona No, la fecha y la hora quedarán sin ajustar.
4 Pulse k.
Fecha
¿Fijar hora y fecha?
No
Sí
Zona hora
London, Casablanca
Hora de verano
D Hora de verano Hora
Si el horario de verano estuviera en vigor, active la opción Hora de verano en el menú Zona hora y ajuste la
fecha.
1 Antes de pulsar k, pulse el multiselector I para seleccionar Hora de verano.
2 Pulse k para activar el horario de verano (w). Si pulsa k, se activa o desactiva la opción de horario de
verano.
3 Pulse el multiselector H y, a continuación, k para continuar con el paso 5.
16
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla
5 Pulse J o K en el multiselector para seleccionar
su zona horaria local (A 101) y pulse k.
6 Ajuste la fecha.
Pulse el multiselector H o I para modificar el elemento
marcado.
Pulse K para mover el punto de luz en el orden siguiente.
D (día) ➝ M (mes) ➝ A (año) ➝ hora ➝ minuto ➝
DMA (el orden en el que aparecen el día, el mes y el año)
Pulse J para volver al elemento anterior.
7 Seleccione el orden en que desee que aparezcan
el día, el mes y el año, y pulse k o el
multiselector K.
Se establecerá la configuración y la pantalla volverá al modo
disparo.
Zona horaria local
London, Casablanca
Atrás
Fecha
DMA
15
Fecha
DMA
15
200801
0000
200805
1510
Primeros pasos
D Cambio de la fecha y la hora
• Seleccione Fecha del elemento Fecha (A 99) en el menú Configuración (A 96) para modificar la fecha y
hora actuales y siga el procedimiento descrito en el paso 6 anterior.
• Seleccione Zona hora en el Fecha elemento (A 99) del menú Configuración (A 96) para cambiar los
ajustes de zona horaria y horario de verano.
17
Introducción de las tarjetas de memoria
Las fotografías se almacenan en la memoria interna de la cámara (aprox. 12 MB) o en
tarjetas de memoria Secure Digital (SD) extraíbles (que se pueden adquirir por
separado) (A 112).
Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la cámara, las fotografías se guardan
automáticamente en ella y se pueden reproducir, borrar o transferir las imágenes que
ésta contenga. Para guardar fotografías en la memoria interna, o reproducir, borrar o
Primeros pasos
transferir las que contenga, debe extraer primero la tarjeta de memoria.
1 Compruebe que la cámara está apagada y abra
la tapa del compartimento de la batería/ranura
para la tarjeta de memoria.
Antes de introducir o extraer la tarjeta de memoria,
compruebe que la cámara está apagada (el indicador de
encendido no está iluminado).
Al abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para la
tarjeta de memoria, sujete la cámara al revés para evitar que
se caigan las baterías.
2 Introduzca la tarjeta de memoria.
Deslice correctamente la tarjeta de memoria hasta que quede
fija en su lugar.
Cierre la tapa del compartimento de la batería/ranura para la
tarjeta de memoria.
B Introducción de las tarjetas de memoria
Si la tarjeta de memoria se introduce al revés o por el lado
contrario, se podría dañar la cámara o la tarjeta de
memoria. Compruebe que la tarjeta de memoria tiene la
orientación correcta.
3
1
2
18
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.