Trouvez les rubriques par fonction ou par nom de menu.
L’ index des questions-réponses
O
Savez-vous ce que vous voulez faire sans connaître le nom de la fonction ?
Reportez-vous à l’index des « questions-réponses ».
L’ index
O
Effectuez une recherche par mot clé.
Messages d’erreur
O
Si un avertissement s’affiche dans le viseur ou sur le moniteur, cherchez la
solution ici.
Dépannage
O
Un trouble est-il survenu ? Cherchez la solution ici.
Î
Î
Î
Î
Î
aBvi–vii
aBviii–ix
aB111–114
aB97–99
aB100–102
Aide
Consultez la fonction d’aide intégrée à l’appareil photo pour vous renseigner sur les rubriques de
menu et d’autres sujets. Consultez la page 7 pour obtenir des détails.
Informations sur les marques commerciales
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Microsoft
et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Le logo SD est une marque
commerciale de SD Card Association. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe
Systems Inc. PictBridge est une marque commerciale. La technologie D-Lighting est fournie par
B Apical Limited. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les
autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou
des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont
vous avez besoin, les symboles et les conventions
ci-après sont utilisés.
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut avoir connaissance
D
avant d’utiliser l’appareil photo pour ne pas
risquer de l’endommager.
Cette icône signale les notes à lire avant
A
d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les astu ces et les autres
informations qui peuvent s’avérer utiles lors
C
de l’utilisation de l’appareil photo.
Cette icône indique qu’il est possible
d’obtenir des informations supplémentaires
B
ailleurs dans le présent manuel ou dans le
Guide de démarrage rapide.
Présentation
Premiers pas
Notions fondamentales de
photographie et de visualisation
Mode scène
Modes P et T
Modes P, S, A et M
Informations supplémentaires
sur la visualisation
Clip vidéo
Enregistrements audio
Connexion aux téléviseurs, aux
ordinateurs et aux imprimantes
Guide des menus
Notes techniques
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager le matériel ou de vous blesser, vous ou d’autres
personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant
d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est
symbolisée de la manière suivante.
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser
votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
A
DANGER
En cas de dysfonctionnement de votre matériel,
A
éteignez-le.
Dans le cas où vous remarqueriez de la fumée
ou une odeur inhabituelle provenant de
l’appareil ou de l’adaptateur CA optionnel,
débranchez l’adaptateur CA et/ou retirez les
piles immédiatement afin d’éviter toute
brûlure. Continuer à utiliser l’appareil pourrait
provoquer des blessures. Après avoir retiré ou
débranché la source d’alimentation, faites
réviser le matériel et amenez-le chez un
représentant du service après-vente Nikon.
Ne démontez pas votre matériel.
A
Toucher les parties internes de l’appareil
photo ou de l’adaptateur secteur peut être
extrêmement dangereux. Les réparations
doivent impérativement être effectuées par
un technicien qualifié. Si votre appareil photo
ou votre adaptateur secteur s’ouvre à la suite
d’une chute ou de tout autre accident,
apportez l’appareil à un représentant agréé
Nikon après l’avoir débranché et en avoir
retiré l’accumulateur.
N’utilisez pas l’appareil photo, le chargeur
A
d’accumulateur ou l’adaptateur secteur en présence
de gaz inflammable.
N’utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela risque
de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la courroie de l’appareil photo avec soin.
A
N’enroulez jamais la courroie autour du cou
d’un bébé ou d’un enfant.
Gardez votre matériel hors de portée des enfants.
A
Faites extrêmement attention à ce que les
bébés ne mettent pas à la bouche les
accumulateurs ou d’autres petites pièces.
Suivez attentivement les consignes concernant les
A
accumulateurs.
Les accumulateurs peuvent fuir ou exploser
s’ils ne sont pas manipulés correctement.
Observez scrupuleusement les consignes
suivantes.
• Avant de remplacer l’accumulateur, assurezvous que l’appareil photo est bien hors
tension. Si vous utilisez l’adaptateur secteur,
vérifiez qu’il est bien débranché.
• Utilisez uniquement des accumulateurs
rechargeables lithium-ion EN-EL5 Nikon
(fournis). Chargez les accumulateurs à l’aide
du chargeur d’accumulateur MH-61 fourni.
• Faites attention de ne pas insérer
l’accumulateur à l’envers.
• Ne court-circuitez pas, ni ne démontez les
accumulateurs.
• N’exposez pas à la flamme ou à une chaleur
excessive.
• Ne les immergez pas, ni ne les exposez à l’eau.
• Remettez le cache-contacts en place lorsque
vous transportez l’accumulateur. Ne le
transportez pas ou ne le stockez pas à
proximité d’objets métalliques tels que des
colliers ou des épingles à cheveux.
• Les accumulateurs ont tendance à fuir
lorsqu’ils sont complètement déchargés.
Pour éviter d’endommager votre matériel,
prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il
est déchargé.
ii
• Cessez immédiatement toute utilisation si
vous remarquez une quelconque
modification de l’aspect de l’accumulateur,
comme une décoloration ou une
déformation.
• En cas de contact du liquide provenant des
accumulateurs endommagés avec des
vêtements ou la peau, rincez abondamment
et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la
A
manipulation du chargeur d’accumulateur.
• N’utilisez que des chargeurs d’accumulateur
compatibles avec ce matériel.
•Gardez au sec. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Avec un chiffon sec, essuyez la poussière sur
les parties métalliques de la fiche ou à leur
proximité. Une utilisation prolongée pourrait
provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas le câble d’alimentation ou
ne vous approchez pas de l’adaptateur en cas
d’orage. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer une décharge
électrique.
• Vous ne devez pas endommager, modifier,
tordre le câble d’alimentation ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas sous des
objets lourds ou ne l’exposez pas à la chaleur
ou aux flammes. Si l’isolation est
endommagée et que les câbles sont exposés,
confiez l’appareil à un représentant agréé
Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de
ces consignes de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
Ne regardez pas directement le soleil dans le viseur.
A
Regarder directement le soleil ou toute autre
source lumineuse violente dans le viseur peut
provoquer de graves lésions oculaires
irréversibles.
Utilisez des câbles appropriés.
A
Lors de la connexion aux ports d’entrée et de
sortie, n’utilisez que les câbles vendus ou
fournis à cette fin par Nikon afin de rester en
conformité avec les réglementations relatives
au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin.
A
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou
des objets dans l’objectif ou dans d’autres
pièces mobiles.
CD-ROM.
A
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doi.vent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d’audition ou
endommager l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisation du flash.
A
L’utilisation du flash à proximité des yeux du
sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention avec des
nour risso ns ; dans ce cas, le flas h doit êt re à au
moins un mètre du sujet.
N’utilisez pas le flash s’il est en contact avec une
A
personne ou un objet.
La chaleur dégagée par le flash peut brûler la
personne, enflammer ses vêtements ou les
deux.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides.
A
Si le moniteur venait à se casser, faites
attention de ne pas vous couper avec le verre
brisé et évitez tout contact des cristaux
liquides du moniteur avec la peau, les yeux ou
la bouche.
iii
Remarques
• Les manuels fournis avec votre appareil photo
ne peuvent pas être reproduits, transmis,
stockés sur un système d’extraction ou traduits
dans une langue quelconque, en tout ou en
partie, et quels qu’en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout
moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ces manuels sans avis
préalable.
À l’attention des utilisateurs aux États-Unis
Federal Communications Commissi on (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme
aux limites définies pour les appareils
numériques de classe B selon la partie 15 de la
réglementation FCC. Ces limites assurent une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l’équipement est utilisé en
environnement résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut irradier des
radiofréquences qui peuvent, en cas d’installation
et d’utilisation contraires aux instructions,
provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, rien ne
permet d’assurer que ce matériel ne provoquera
pas des interférences dans une installation
particulière. Si ce matériel provoque
effectivement des interférences préjudiciables à
la réception radio ou télévisée, ce qui peut être
déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est
conseillé d’essayer de corriger ces interférences à
l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement
du récepteur.
• Connectez l’appareil photo à une prise reliée à
un circuit différent de celui où est connecté le
récepteur.
•Consultez un revendeur ou un technicien radio/
télévision spécialisé.
À l’attention des utilisateurs canadiens
ATT EN TI ON
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• Nikon ne peut être tenu pour responsable des
dommages résultant de l’utilisation de cet
appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin à la
rédaction de ces manuels pour qu’ils soient
précis et complets. Si, cependant, vous veniez à
remarquer des erreurs ou des omissions, nous
vous serions reconnaissants de les signaler à
votre représentant Nikon (adresse fournie
séparément).
PRÉCAUTIONS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur
que tout changement ou modification sur cet
appareil qui n’aurait pas été expressément
approuvé par Nikon Corporation peut annuler
tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis
par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation
d’autres câbles peut faire dépasser les limites de
la classe B, partie 15 de la réglementation FCC.
À l’attention des utilisateurs de l’État de la Californie
ATT ENT IO N : Le fait de manipuler le cordon du
produit peut vous exposer au plomb, un produit
chimique connu par l’État de la Californie pour
causer des malformations congénitales ou
d’autres dommages à la fonction de
reproduction. Lavez-vous les mains après lamanipulation.
Nikon Inc.
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.Tél. : 631-547-4200
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
COOLPIX P5000
iv
Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce matériel doit être collecté séparément.
Les mesures suivantes concernent uniquement les utilisateurs européens.
• Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne
le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Pour plus d’informations, prenez contact avec le détaillant ou les autorités locales
responsables de la gestion des déchets.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de
reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de
banque, des pièces, des titres ou des bons
d’État, même si de telles copies ou
reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à
l’étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préalable, la copie
ou la reproduction de timbres inutilisés ou de
cartes postales émises par l’État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par
l’État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que les suppressions d’images ou le formatage de périphériques de stockage des
données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité
des données image d’origine. À l’aide de logiciels vendus dans le commerce, il est parfois possible de
récupérer des fichiers effacés sur des périphériques jetés. Cela peut conduire à une utilisation
malveillante des données image personnelles. Assurer la protection des données personnelles relève
de la responsabilité de l’utilisateur.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, effacez
toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression disponible dans le commerce, ou formatez le
périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée
(des images du ciel bleu, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images
sélectionnées pour l’écran d’accueil, le cas échéant (B 84). La destruction matérielle des périphériques
de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur
les copies ou les reproductions de titres émis
par des sociétés privées (actions, factures,
chèques, chèques-cadeaux, etc.), de titres ou de
coupons de transport, à l’exception du
minimum de photocopies à fournir pour les
besoins de son entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par
l’État, des permis émis par des organismes
publics et des groupes privés, des cartes
d’identité et des tickets comme des laissezpasser ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs
soumis à un droit de reproduction comme les
livres, la musique, les peintures, les gravures sur
bois, les estampes, les cartes, les dessins, les
films et les photographies est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits
d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel
pour réaliser des reproductions illégales ou pour
enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
v
Table des matières
Pour votre sécurité...................................................................................................................................... ii
Remarques.................................................................................................................................................... iv
Index des questions-réponses............................................................................................................. viii
Descriptif de l’appareil photo ................................................................................................................. 2
Premiers pas ..................................................................................................................... 9
Chargement de l’accumulateur.............................................................................................................. 9
Insertion de l’accumulateur...................................................................................................................10
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo ................................................................12
Réglages de base.......................................................................................................................................12
Insertion de cartes mémoire .................................................................................................................14
Notions fondamentales de photographie et de visualisation.................................... 16
Mode U ......................................................................................................................................................16
Visualisation des photos.........................................................................................................................22
Utilisation du flash ....................................................................................................................................24
Prises de vue avec le retardateur .........................................................................................................26
Choix d’un mode de mise au point.....................................................................................................27
Correction de l’exposition......................................................................................................................28
a Bracketing auto ............................................. 75
G Mode de zones AF.......................................76
E Mode autofocus............................................ 76
t Intensité éclair................................................78
o Commande du flash...................................78
d Diaph. constant ............................................. 78
h Réduction du bruit ..................................... 78
e Convertisseur ................................................. 79
X Marquage transfert ..................................... 82
Z Cacher image.................................................82
w Mini-photo ....................................................... 45
f Copier .................................................................82
e Réglages du son...........................................88
L Extinction automatique........................... 88
q Formater mémoire/
Q Formatage carte ............................................. 88
o Langue/Language ....................................... 88
m Interface ............................................................. 89
N Bouton FUNC.................................................. 89
V Réinitialisation................................................ 89
f Version firmware.........................................89
vii
Index des questions-réponses
Trouvez ce que vous cherchez avec le présent index des « questions-réponses ».
Questions générales
Que signifient ces indicateurs ?Moniteur4
Que signifie cet avertissement ?
Comment me renseigner au sujet d’un menu ?Aide7
Quelle est la charge de l’accumulateur ?Niveau de charge16
Que signifie « exposition » et comment ça marche ?Exposition38
Quels sont les accessoires offerts pour mon appareil photo ? Accessoires optionnels90
Comment empêcher le moniteur de s’éteindre ?Extinction automatique88
Comment allumer et éteindre le moniteur ?La commande Q8
Comment ajuster la luminosité du moniteur ?Luminosité85
Comment régler l’horloge ?
Comment changer de fuseau horaire lorsque je voyage ?
Comment restaurer les réglages par défaut ?Réinitialisation89
La langue d’affichage des menus est-elle modifiable ?Langue/Language88
Comment puis-je éteindre la lumière sur le devant de
l’appareil (illuminateur AF) ?
Comment désactiver le signal sonore de l’appareil ?Réglages du son88
QuestionExpression clé
Messages d’erreur et
affichages
Objectifs Convertisseur
optionnels
Flashs électroniques
optionnels
Nettoyage de l’appareil
photo
QuestionExpression cléB
Date84Comment régler l’horloge en vue de l’heure d’été ?
Assistance AF87
B
97
92
93
96
viii
Prise de vue
Y a-t-il un moyen facile de prendre des instantanés ?Mode U (automatique)16
Y a-t-il un moyen facile de prendre des photos créatives ? Mode S (scène)29
Comment éviter les images brouillées avec un zoom
avant ?
Comment éviter les images brouillées lorsque
l’éclairage est faible ?
Comment enregistrer et lire des clips vidéo ?Clips vidéo47
Comment réaliser et lire un enregistrement audio ?Enregistrements audio51
Comment utiliser le flash ?Mode flash24
Comment utiliser le retardateur ?Retardateur26
Est-il possible d’effectuer la mise au point sur des objets
rapprochés ou distants ?
Comment éclaircir ou assombrir des photos ?Correction d’exposition28
Comment régler l’exposition ?Modes P, S, A et M38
Comment améliorer la qualité des images ?
Comment prendre des photos de grande taille ?
Comment mettre davantage de vues sur la carte
mémoire ?
QuestionExpression cléB
Mode P (anti-vibration)36
Mode T (sensibilité élevée)37
Mode de mise au point27
Qualité et taille d’image66
Visualisation, impression et retouche de photos
Comment visualiser mes images sur l’appareil photo ?Visualisation sur l’appareil photo 22
Comment se débarrasser d’une photo superflue ?Effacement individuel d’images22
Comment effacer plusieurs photos d’un seul coup ?Effacer81
Comment effectuer un zoom avant pour vérifier la mise
au point ?
Comment protéger les photos contre un effacement
accidentel ?
Comment cacher les photos sélectionnées ?Cacher image82
Comment rehausser les détails des zones ombrées ?D-Lighting44
Comment recadrer des photos ?Copies recadrées45
Comment créer des copies miniatures de photos ?Mini-photo45
Comment enregistrer une annotation vocale associée à
une photo ?
Comment visualiser mes photos avec un téléviseur ?Visualisation sur un téléviseur55
Comment copier des photos vers mon ordinateur ?Connexion à un ordinateur56
Comment imprimer des photos sans ordinateur ?PictBridge60
Comment imprimer la date sur mes photos ?
Comment commander des impressions
professionnelles ?
QuestionExpression cléB
Fonction loupe43
Protéger81
Annotations vocales46
Impression de la date
d’enregistrement
Impression de photos ; réglage
impression
60
60,
64
ix
Utilisez uniquement des accessoires d’électronique de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires d’électronique de
marque Nikon (dont les chargeurs d’accumulateur, les piles/accumulateurs, les adaptateurs
secteur et les flashes) spécifiquement approuvés par Nikon pour l’emploi avec le présent
appareil photo numérique Nikon respectent de par leur conception les critères de
fonctionnement et de sécurité de ces circuits électroniques.
d’une tierce partie qui ne portent pas le timbre holographique Nikon ci-dessous peut nuire au
fonctionnement normal de l’appareil photo ou entraîner la surchauffe, l’inflammation, la
rupture ou la fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un
revendeur agréé Nikon local.
Sceau holographique : identifie un produit Nikon
authentique.
x
Accumulateur
rechargeable
EN-EL5
Présentation
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Nikon COOLPIX
P5000. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la
photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Veillez à lire
attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux l’appareil photo et
gardez-les toujours à la disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre
appareil.
A Avant toute prise de vue importante
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites
des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne
pourra être tenu responsable d’aucuns dommages ou pertes de profit provenant d’un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
C Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon à dispenser une « formation permanente » sur ses
produits et les techniques de photo, des informations constamment mises à jour sont publiées
sur les sites suivants.
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support
• En Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des
astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la
photo numériques. Des informations supplémentaires sont aussi offertes par votre représentant
Nikon local. Consultez l’URL suivant pour savoir où vous adresser : http://nikonimaging.com/
12 Commande B ...........................................................7
Commande N (transfert) .................................58
13 Filetage pour fixation sur pied
14 Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire..................................................10, 14
15 Logement pour carte mémoire ....................14
16 Logement pour accumulateur ......................10
17 Loquet du logement
pour accumulateur...............................................10
Présentation 3
Le moniteur
9999
1/125
F4.3
0h00m00s
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de
vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de
l’appareil photo).
Prise de vue
#0
#1
ue
tw
@9@8
@7
@6
@5
qr
@4
1/125F4.3
@3@2
@0
1 Mode de prise de vue ..........17, 29, 36, 37, 38
2 Mémorisation de l’exposition.........................35
3 Mode de mise au point......................................27
4 Indicateur de zoom..............................................19
5 Indicateur de mise au point............................20
15 Indicateur de mini-photo..................................45
16 Icône de protection ..............................................81
17 Icône de commande d’impression .............64
18 Icône de transfert ...................................56, 82, 89
19 Indicateur de clip vidéo......................................50
Présentation 5
Le sélecteur de mode
Pour sélectionner un mode, alignez l’icône de mode
avec la marque à côté du sélecteur de mode.
UAutomatique (B 16) : Un
mode où il vous suffit de
cadrer et de déclencher, qui
est recommandé pour les
utilisateurs débutants
d’appareils photo
numériques.
PAnti-vibration (B 36) :
évitez ou réduisez le flou
grâce à la réduction de
vibration et au sélecteur de
la meilleure vue (BSS).
TSensibilité élevée (B 37) :
choisissez ce mode pour
réduire le flou lorsque le
sujet est faiblement éclairé.
P, S , A , M (B 38) : choisissez
ces modes pour gagner un
contrôle accru de la vitesse
d’obturation et de
l’ouverture.
RConfiguration (B 83) :
affichez le menu
configuration, qui vous
permet, entre autres tâches,
de régler l’horloge de
l’appareil photo et la
luminosité du moniteur.
SScène (B 29) : effectuez
des enregistrements audio
ou choisissez l’une de seize
« scènes » adaptées aux
différents sujets ou aux
conditions de prise de vue
et laissez l’appareil photo
s’occuper du reste.
6 Présentation
Le sélecteur multidirectionnel
Le sélecteur multidirectionnel permet de parcourir les menus de l’appareil photo et
d’afficher les menus du mode flash, du retardateur, du mode de mise au point et de
la correction de l’exposition.
Modification des réglages (mode de prise de vue)
Appuyez en haut pour afficher le menu D (mode flash) (B24) ou déplacer le curseur vers le haut
Appuyez à droite pour afficher
le menu b (correction de
l’exposition) (B 28)
Appuyez à gauche pour
afficher le menu
(retardateur) (B26)
Appuyez en bas pour afficher le menu E (mode de mise au point) (B 27)
Navigation dans les menus de l’appareil photo (B 65)
Appuyez à gauche pour
revenir au menu précédent ou
déplacer le curseur vers la
gauche
H
Appuyez au centre
(B) pour effectuer
une sélection
ou déplacer le curseur vers le bas
Appuyez en haut pour déplacer le curseur vers le haut
Appuyez à droite pour afficher
un sous-menu ou déplacer le
curseur vers la droite
Appuyez au centre
(B) pour effectuer
une sélection
Appuyez en bas pour déplacer le curseur vers le bas
C Avez-vous perdu votre chemin?
Si un point d’interrogation (« 8 ») apparaît sur le moniteur, il est
possible d’accéder à l’aide sur la rubrique de menu actuelle en
mettant la commande de zoom sur T (L). Pour revenir au
menu original, positionnez de nouveau la commande de zoom
sur T (L).
Présentation 7
La commande Q
1/1 25
F4. 3
15/ 05/2 007 1 5:30
000 4.JP G
4/ 4
P
·
1/ 125
·
F4 .3
·
·
AU TO
100 NIKO N
000 4.JP G
Pour masquer ou afficher les indicateurs du moniteur, appuyez sur la commande Q.
Prise de vue
Repères de cadrage
Réglages actuels
(modes P, T, P, S, A et M seulement)
F4.3
9991/125
Vue par l’objectif seulement
1/125F4.3
Moniteur éteint (modes P, S, A et M
seulement). La prise de vue n’est possible
que lorsque la mise au point est faite.
Visualisation
Données de prise de vue
Infos photos affichées
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/ 4
4/
affichées (voir ci-dessous)Infos photos masquées
100NIKON
100NIKON
0004.JPG
0004.JPG
·· P
·
P
1/125
·
1/125
F4.3
·
F4.3
+ 1.0
·
+ 1.0
AUTO
·
AUTO
Données de prise de vue : indique le nom de dossier, le nom de fichier, le mode d’exposition, la
vitesse d’obturation, l’ouverture, la correction de l’exposition, la sensibilité et l’histogramme
propres à l’image actuelle. Les données de prise de vue ne s’affichent pas si l’image actuelle
est un clip vidéo.
• Mode d’exposition : P, S, A ou M (B 38). P s’affiche aussi sur les photos prises en modes A
(automatique), P (anti-vibration), T (sensibilité élevée) et scène.
• Histogramme : un graphique illustrant la distribution des tons. L’axe horizontal correspond à la
luminosité des pixels, les tons foncés y apparaissant à gauche et les tons clairs à droite ; l’axe
vertical indique le nombre de pixels pour chaque luminosité de l’image.
8 Présentation
Premiers pas
d
Chargement de l’accumulateur
L’appareil photo fonctionne avec un accumulateur lithium-ion EN-EL5 rechargeable
(fourni). Chargez l’accumulateur à l’aide du chargeur MH-61 fourni avant la première
utilisation ou quand son niveau de charge s’affaiblit.
Connectez le chargeur.
1
Connectez le câble d’alimentation au chargeur (c)
et branchez-le à une prise de courant (d). Le
voyant CHARGE s’allume (e).
Insérez l’accumulateur.
2
Enlevez le cache-contacts de l’accumulateur et
insérez ce dernier de la manière indiquée en faisant
correspondre les parties saillantes de
l’accumulateur avec les échancrures du chargeur.
Chargez l’accumulateur.
3
Le voyant CHARGE clignote pendant le chargement
de l’accumulateur. (Si le voyant scintille
rapidement, cela signifie soit que la température
n’est pas comprise dans la plage 5 à 35 °C prise en
charge par le chargeur, soit que l’accumulateur est
défectueux. Dans ce dernier cas, débranchez
immédiatement le chargeur et apportez
l’accumulateur et le chargeur à un représentant
agréé Nikon pour le faire vérifier.) Un accumulateur
totalement déchargé se charge en deux heures
environ.
Le chargement est terminé lorsque le voyant
CHARGE cesse de clignoter. Enlevez l’accumulateur
et débranchez le chargeur.
e
c
D Le chargeur d’accumulateur
Lisez et respectez les avertissements des pages ii–iii de ce manuel. À utiliser avec des
accumulateurs compatibles uniquement.
Premiers pas 9
Insertion de l’accumulateur
Une fois l’accumulateur chargé, insérez-le comme suit.
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
1
carte mémoire.
Insérez l’accumulateur.
2
Insérez l’accumulateur dans le sens indiqué par
l’étiquette dans le logement pour accumulateur. Le
loquet orange de l’accumulateur glisse de côté lors
de l’insertion de l’accumulateur. Lorsque
l’accumulateur est entièrement inséré, le loquet est
verrouillé.
D Insertion de l’accumulateur
Insérer l’accumulateur à l’envers risque d’endommager
l’appareil photo. Vérifiez que l’accumulateur est inséré dans le
bon sens.
Fermez le volet du logement pour accumulateur/
3
carte mémoire.
Loquet du logement
D Accumulateurs
Lisez et respectez les avertissements et les précautions à prendre mentionnés aux pages ii–iii et 95
de ce manuel. L’appareil photo ne peut être utilisé qu’avec des accumulateurs EN-EL5 ; n’essayez
en aucun cas d’autres types d’accumulateur. Vous pouvez si vous le souhaitez utiliser le kit
d’adaptateur secteur EH-62A optionnel pour utiliser l’appareil photo pendant une période
prolongée (B 90). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateursecteur. Vous risquez sinon de surchauffer ou d’endommager votre appareil photo.
10 Premiers pas
Retrait de l’accumulateur
Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer ou
d’insérer l’accumulateur. Pour éjecter l’accumulateur,
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire et faites glisser le loquet de l’accumulateur
dans la direction indiquée. L’accumulateur peut alors
être retiré avec les doigts. Il est à noter que
l’accumulateur peut chauffer pendant son utilisation.
Faites attention lors de son retrait.
Premiers pas 11
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo
Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur le
commutateur marche-arrêt. Le voyant d’alimentation
vert et le moniteur s’allument. Pour mettre l’appareil
hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur
marche-arrêt.
Maintenez la commande G enfoncée pour allumer l’appareil en mode de
visualisation (B 22).
Réglages de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue s’affiche lorsque l’appareil photo est
allumé pour la première fois. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir une
langue et régler l’heure et la date comme suit (dans les étapes que voici, les
commandes utilisées du sélecteur multidirectionnel sont mises en surbrillance en
blanc).
12
Mettez l’appareil photo sous tension.Mettez en surbrillance la langue de votre
choix.
34
La boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
Mettez Oui en surbrillance.
56
Menu fuseau horaire affiché.
* Si l’heure d’été est en vigueur, appuyez en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre
Heure d'été en surbrillance, puis appuyez sur B pour sélectionner. Appuyez en haut du
sélecteur multidirectionnel pour revenir à l’étape 5. Pour savoir comment activer et désactiver
l’heure d’été, consultez la page 85.
12 Premiers pas
*
Affichez la carte des fuseaux horaires
mondiaux.
78
1/1 25
F4. 3
Sélectionnez le fuseau horaire domicile.Affichez le menu Date.
910
Modifiez le Jour (l’ordre du jour, du mois et
de l’année peut varier selon la région).
Sélectionner le Mois. Répétez les étapes 9
et 10 pour modifier le Mois, l’Année, l’heure
et les minutes.
1112
1/125F4.3
Choisissez l’ordre d’affichage de la date.Réglez l’horloge et revenez en mode de
prise de vue.
F4.3
9991/125
Premiers pas 13
Insertion de cartes mémoire
Les images sont stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ
21Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (B 91). La mémoire
interne ne sert à l’enregistrement, à la visualisation et à l’effacement qu’en l’absence
de carte mémoire.
Pour insérer une carte mémoire :
Mettez l’appareil photo hors tension.
1
Si le voyant d’alimentation est allumé, appuyez sur
le commutateur marche-arrêt pour éteindre
l’appareil photo.
Insérez la carte mémoire.
2
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire et glissez la carte mémoire à
l’intérieur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Refermez
le volet.
D Insertion de cartes mémoire
Vérifiez que la carte est insérée dans le bon sens. Insérer la
carte à l’envers risque d’endommager l’appareil photo ou la
carte elle-même.
A Cartes mémoire
• N’utilisez que des cartes mémoire Secure Digital (SD).
• Les cartes mémoire qui ont été formatées par un ordinateur ou un autre appareil doivent être
reformatées dans l’appareil photo avant de pouvoir servir à l’enregistrement ou à la lecture (B
15, 88).
• Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire. N’ouvrez
pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, n’éteignez pas l’appareil photo
ou ne retirez ou ne déconnectez pas la source d’alimentation pendant le formatage ou
pendant l’enregistrement, l’effacement ou le transfert de données vers un ordinateur. Le nonrespect de ces précautions peut entraîner la perte des données ou endommager l’appareil
photo ou la carte.
• Ne désassemblez ou ne modifiez pas la carte.
• Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tous les chocs.
• Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets métalliques.
• N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les cartes mémoire.
• Ne laissez pas les cartes mémoire à la lumière directe du soleil, dans des véhicules clos ou là où
les températures sont élevées.
• N’exposez pas les cartes mémoire à des niveaux d’humidité élevés ou à des gaz corrosifs.
14 Premiers pas
Retrait des cartes mémoire
Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l’appareil
photo hors tension et vérifiez que le voyant
d’alimentation est éteint. Ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire, appuyez sur la carte
pour l’éjecter en partie et retirez-la ensuite avec les
doigts.
A Formatage des cartes mémoire
Si le message de droite s’affiche à la mise sous tension de
l’appareil photo, la carte mémoire doit être formatée avant
usage. Notez que le formatage entraîne la suppressiondéfinitive de toutes les photos et autres données de la carte
mémoire. Assurez-vous d’avoir copié toutes les photos à
conserver avant de lancer le formatage.
Pour lancer le formatage, appuyez en haut du sélecteur
multidirectionnel pour mettre Formater en surbrillance, puis appuyez sur B. N’éteignez pas
l’appareil photo, ni ne retirez l’accumulateur ou la carte mémoire avant la fin du formatage.
A Le commutateur de protection en écriture
Les cartes SD sont dotées d’un commutateur de protection en
écriture. Les photos ne peuvent pas être enregistrées ou
supprimées et la carte mémoire ne peut pas être formatée
lorsque ce commutateur est en position de verrouillage « lock ».
Commutateur de protection
Premiers pas 15
Notions fondamentales de
1/1 25
F4. 3
photographie et de visualisation
Mode U
La présente section vous indique comment prendre des photos en mode U
(automatique). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé
aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.
Sélectionnez le mode U.
1
Tournez le sélecteur de mode sur U.
Mettez l’appareil photo sous tension.
2
2.1 Mettez l’appareil photo sous tension.
Appuyez sur le commutateur marche/arrêt
pour mettre l’appareil photo sous tension. Le
voyant d’alimentation vert et le moniteur
s’allument, et l’objectif émerge.
2.2 Vérifiez les indicateurs sur le moniteur.
Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et le nombre de vues
restantes.
1/125F4.3
F4.3
Nombre de vues
restantes
* Varie selon la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire (B 14) et les
options choisies pour la qualité d'image (B 66) et la taille d'image (B 66).
Indicateur d’accumulateur
9991/125
N Attention !
*
AUCUNE
ICÔNE
J
L’a c cu mu l at eu r es t
déchargé.
Accumulateur pleinement chargé.
Accumulateur faible ; préparez-vous à le
recharger ou à le remplacer.
L’accumulateur est déchargé. Rechargez ou
changez l’accumulateur.
C Extinction automatique (mode de veille)
En mode de prise de vue, le moniteur s’éteint progressivement pour économiser l’accumulateur
si aucune opération n’est effectuée au bout de cinq secondes. Le moniteur s’allume lorsque les
commandes de l’appareil photo sont utilisées. Avec les réglages par défaut, le moniteur s’éteint
si aucune opération n’est effectuée au bout d’une minute lors de la prise de vue et de la
visualisation (mode de veille ; B 88). Tandis que l’appareil photo est en mode de veille, le voyant
d’alimentation clignote, et le moniteur peut être réactivé en appuyant à mi-course sur le
déclencheur. L’appareil photo s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée
dans les trois minutes qui suivent.
16 Notions fondamentales de photographie et de visualisation
En mode U (automatique), les indicateurs suivants s’affichent aussi.
1/1 25
F4. 3
1/1 25
F4. 3
Mode de prise de vue : 0
s’affiche en mode U
(automatique).
Qualité et taille d'image :
choisissez une qualité
d'image (B 66) et une
taille d'image (B 66) en
fonction du mode
d’utilisation des images.
Les réglages par défaut
sont une qualité d’image
normale (NORM) avec une
taille d’image de
3648× 2736 (j).
Indicateur de mémoire interne : si q s’affiche, les photos
sont enregistrées dans la mémoire interne. Si une
carte mémoire est en place, l’icône q disparaît, et les
photos sont enregistrées sur la carte mémoire.
Réduction de vibration : K
F4.3
9991/125
réduction de vibration est
1/125F4.3
s’affiche quand la
activée (voir ci-dessous).
Ouverture (B 38)
Vitesse d’obturation (B 38)
C Réduction de vibration
Lorsque la réduction de vibration est activée (par défaut),
l’appareil photo compense pour les légers mouvements de la
main qui peuvent brouiller les photos à des vitesses
d’obturation lentes ou à des facteurs de zoom élevés.
F4.3
9991/125
1/125F4.3
C Qualité et taille d'image
En mode U (automatique), la commande F fait apparaître des options pour régler la qualité
d'image (j ; B 66) et la taille d'image (n ; B 66).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation 17
Cadrez une photo.
1/1 25
F4. 3
3
3.1 Préparez l’appareil photo.
Tenez fermement l’appareil photo des deux
mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou
d’autres objets sur l’objectif, le flash et le
microphone. Lorsque vous prenez des photos
en format portrait avec l’appareil en rotation à
90°, maintenez l’appareil avec le flash
positionné vers le haut.
3.2 Cadrez la photo.
Cadrez la photo de façon à ce que le sujet
apparaisse environ au centre du moniteur ou
du viseur.
1/125F4.3
F4.3
A Le viseur
Utilisez le viseur pour cadrer des photos lorsqu’un éclairage fort rend l’affichage du moniteur
difficile à voir. Puisque l’image dans le viseur peut différer de la photo finale, c’est le moniteur qui
devrait être utilisé à des distances d’environ 1 m ou moins, avec des tailles d’image de 3648×2432
(h) ou 3584× 2016 (9) ou lors de l’utilisation d’objectifs convertisseurs (en vente séparément ; B
79, 90) ou du zoom numérique (B 19).
9991/125
18 Notions fondamentales de photographie et de visualisation
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.