Potřebné informace je možno najít na následujících místech:
Obsah
O
Vyhledávání informací podle názvu funkce nebo menu
Rejstřík otázek a odpovědí
O
Víte, co chcete provést, ale neznáte název funkce? Vyhledejte si jej
v „Rejstříku otázek a odpovědí“.
Rejstřík
O
Vyhledávání pode klíčového slova.
Chybová hlášení
O
Pokud se v hledáčku nebo na monitoru zobrazí chybové hlášení,
naleznete řešení zde.
Řešení problémů
O
Chová se fotoaparát neočekávaným způsobem? Řešení naleznete
zde.
Nápověda
Nápovědu k položkám menu a ostatním tématům lze získat pomocí funkce nápovědy
vestavěné ve fotoaparátu. Pro více informací viz strana 7.
Informace o obchodních značkách
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou registrované obchodní značky společnosti Apple
Computer, Inc. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní značky společnosti
Microsoft Corporation. Logo SD je obchodní značka společnosti SD Card Association.
Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Inc.
PictBridge je obchodní značka. Technologii D-Lighting poskytuje společnost B Apical
Limited. Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další
dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon, jsou registrované obchodní značky
příslušných firem.
Î
Î
Î
Î
Î
aBvi–vii
aBviii–ix
aB111–114
aB97–99
aB100–103
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou
použity následující symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozornění –
označuje informace, které je nutné si
D
přečíst, aby se předešlo možnému
poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňující
informace, které je třeba si přečíst před
A
použitím fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další
informace užitečné pro práci
C
s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném
místě tohoto návodu nebo ve
B
Stručném návodu k obsluze jsou k
dispozici podrobnější informace.
Úvod
První kroky
Základní fotografování
apřehrávání snímků
Motivové programy
Režimy P a T
Režimy P, S, A a M
Přehrávání detailně
Videosekvence
Záznam zvuku
Propojení fotoaparátu
s televizorem,
počítačem a tiskárnou
Návod k práci s menu
Technické informace
i
Pro vaši bezpečnost
Před použitím fotoaparátu si pečlivě přečtěte níže uvedené bezpečnostní
pokyny, abyste zabránili poškození přístroje Nikon a vyvarovali se
eventuálního zraněn í sebe sama nebo dalších osob. Tyto pokyny umístěte tak,
aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, ve které by mohlo vyústit neuposlechnutí pokynů zde
uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol označuje varování – informace, které si uživatel musí přečíst před
použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
A
VAROVÁNÍ
V případě výskytu závady přístroj
A
ihned vypněte
Zpozorujete-li neobvyklý zápach nebo
kouř vycházející z fotoaparátu nebo
z fotoaparátu nebo volitelného síťového
zdroje, odpojte síťový zdroj a/nebo ihned
vyjměte baterii a dejte pozor, ať se
nespálíte. Nepřerušení činnosti přístroje
by mohlo vyústit ve zranění. Po vyjmutí
nebo odpojení zdroje energie odneste
přístroj k prověření do autorizovaného
servisu firmy Nikon.
Přístroj nedemontujte
A
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/
síťového zdroje a nechráněné části těla
může dojít k poranění. Opravy přístroje
smí provádět pouze kvalifikovaný technik.
Dojde-li k poškození fotoaparátu nebo
síťového zdroje v důsled ku pádu nebo jiné
nehody, odpojte produkt od ele ktrické sítě,
vyjměte baterii a nechte jej zkontrolovat
v autorizovaném servisu společnosti
Nikon.
Nepoužívejte fotoaparát, nabíječku
A
baterií ani síťový zdroj v místě výskytu
hořlavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení
v blízkosti hořlavých plyn
případě hrozí riziko požáru nebo výbuchu.
Při použití řemínku fotoaparátu dbejte
A
náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na řemínku
okolo krku dětí předškolního a mladšího
školního věku.
ů; v opačném
Vybavení uchovávejte mimo dosah
A
dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby si
děti nevkládaly baterie nebo jiné malé
součástky do úst.
Při manipulaci s bateriemi dbejte
A
náležité opatrnosti
Baterie mohou při nesprávném zacházení
vytékat nebo explodovat. Při manipulaci
s bateriemi určenými pro tento produkt
dodržujte následující pravidla:
•Před výměnou baterie fotoaparát
vypněte. Používáte-li síťový zdroj,
ujistěte se, že je odpojený od elektrické
sítě.
• Používejte výhradně dodané dobíjecí
lithium-iontové b aterie Nikon EN-EL5. Při
dobíjení baterií používejte dodanou
nabíječku baterií MH-61.
•Při vkládání baterie se nepokoušejte
baterii vložit spodní stranou vzhůru ani
převráceně.
• Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
• Nevystavujte baterie ot evřenému ohni ani
vysokým teplotám.
•Zabraňte namoč
do vody.
•Při transportu baterie zakryjte kontakty
dodávanou krytkou. Baterie
nepřepravujte v přítomnosti kovových
předmětů, jako jsou řetízky na krk nebo
sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci
vytékat. Abyste zabránili poškození
produktu, vždy vyjměte zcela vybitou
baterii z přístroje.
ení resp. ponoření ba terií
ii
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny
(změna barvy, deformace), ihned ji
přestaňte používat.
• Dojde-li ke kontaktu tekutiny z poškozené
baterie s oděvem nebo pokožkou, ihned
opláchněte zasažené místo velkým
množstvím vody.
Při manipulaci s nabíječkou baterií se
A
řiďte následujícími pokyny
• Používejte výhradně nabíječky baterií
určené pro tento fotoaparát.
•Nabíječku udržujte v suchu. Nebudete-li
dbát těchto pokynů, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Prach na kovových částech síťové vidlice
(nebo v jejich blízkosti) je třeba otřít
suchým hadříkem. Pokračujete-li
v používání vybavení ve stáva jícím stavu,
riskujete vznik požáru.
• Za bouřky se nedotýkejt e síťového kabelu
ani se nepohybujte v blízkosti síťového
zdroje. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít k úrazu
elektrickým proudem.
• Nepoškozujte, nemodifikujte, nevytahujte
ani násilně neohýbejte síťový kabel,
neumisťujte jej pod těžké předměty a
nevystavujte jej působení plamenů a
vysokých teplot. Dojde-li k poškození
izolace a obnažení vodičů
ke kontrole do autorizovaného servisu
Nikon. Nebudete-li dbát výše uvedených
opatření, může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
Nedívejte se do slunce hledáčkem.
A
Pohled do slunce nebo jiného silného
zdroje světla hledáčkem může vést
k trvalému poškození zraku.
Používejte vhodné typy kabelů
A
Při připojování kabelů ke vstupním a
výstupním konektorům používejte pouze
kabely dodávané pro tento účel
společností Nikon. Tyto kabely zaručují
dodržení požadavků p říslušných směrnic.
, zaneste kabel
Při manipulaci s pohyblivými částmi
A
fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí
prstů nebo jiných objektů mezi krytku
objektivu nebo další pohyblivé části
fotoaparátu.
Disky CD-ROM
A
Disky CD-ROM, které jsou dodávány
s produktem, nejsou určeny pro
přehrávání na zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD. Přehrávání disků
CD-ROM na zařízeních určených k
reprodukci zvukových disků CD může
způsobit poškození sluchu nebo zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
A
bezpe
čnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí
fotografovaného objektu může způsobit
dočasné oslepení. Zvláštní opatrnosti
dbejte při fotografování dětí. Blesk by se
měl nacházet minimálně 1 m od
fotografovaného dítěte.
Nespouštějte blesk v okamžiku, kdy se
A
dotýká osoby nebo jiného předmětu
Takovéto jednání může vést k popálení a/
nebo vznícení oblečení vlivem
vyzářeného tepla.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
A
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor, abyste se neporanili střepy z
krycího skla a zabraňte styku pokožky, očí
nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
iii
Upozornění
• Žádná část návodů dodávaných s výrobkem
nesmí být reprodukována, šířena, ukládána
v zálohovacích systémech, nebo v jakékoli
formě překládána do jiného jazyka bez
předchozího písemného svolení společnosti
Nikon.
•Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli
bez předchozího upozornění změnit
specifikaci hardwaru a softwaru popsaných
v tomto návodu.
•Společnost Nikon nenese odpovědnost za
škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí
o dosažení správnosti a úplnosti informací
obsažených v těchto návodech, uvítáme,
pokud budete o jakýchkoli zjištěných
nesrovnalostech nebo chybějících údajích
informovat regionální zastoupení
společnosti Nikon (adresa je poskytována
odděleně).
iv
Symbol pro oddělený sběr odpadu platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že produkt se má odkládat odděleně.
Následující pokyny platí pouze pro uživatele z evropských zemí:
• Tento produkt se má odkládat na místě sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím odpadem.
• Více informací o způsobu zacházení s nebezpečným odpadem vám podá
prodejce nebo příslušná místní instituce.
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány
pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení může být právně postižitelné.
• Položky, které je podle zákona zakázáno
kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte
papírové peníze, mince nebo cenné papíry
resp. obligace, a to ani v případě, že jsou
kopie označeny nápisem „vzorek“.
Kopírování (resp. reprodukce) papírových
peněz, mincí a cenných papírů, které jsou
voběhu v cizích zemích, je zakázáno.
Pokud nebylo výslovně povoleno, je
zakázáno kopírování nepoužitých
poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a
certifikovaných dokumentů.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty nebo vestavěné paměti
fotoaparátu se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného
média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních
obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data
pomocí komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat a poté jej
zcela zaplnit snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné
oblohy). Rovněž se ujistěte, že jste změnili i snímky určené pro zobrazování na uvítací
obrazovce (B 84). Dbejte, abyste se při fyzické likvidaci paměť ových médií nezranili.
• Upozornění k některým druhům kopií
areprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování
(reprodukce) cenných papírů vydaných
soukromými společnostmi (akcie, směnky,
šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních
legitimací a jízdenek s výji mkou minimálního
množství pracovních kopií pro vnitřní
potřebu firmy. Také nekopírujte pasy,
autorizované výtisky státních a soukromých
organizací, občanské průkazy ani lístky jako
jízdenky, průkazky a stravenky.
• Dodržujte autorská práva
Kopírování a reprod ukce autorských děl jako
jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty,
tisky, mapy, kresby, filmy a fotografie je
zakázáno v souladu s národními i
mezinárodními normami autorského práva.
Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě
ilegálních kopií ani k porušování autorských
práv.
v
Obsah
Pro vaši bezpečnost................................................................................................ii
e Adaptér...................................... 79
X Označit pro přenos .................... 82
Z Skrýt snímek.............................. 82
w Malý snímek .............................. 45
f Kopie ......................................... 82
e Nastavení zvuku........................ 88
L Automat. vypnutí ....................... 88
q Formát. paměti/
Q Formátovat kartu....................... 88
o
Jazyk/Language........................ 88
m Rozhraní....................................89
N Tlačítko FUNC........................... 89
V Obnovit vše ............................... 89
f Verze firmwaru .......................... 89
vii
Rejstřík otázek a odpovědí
Pomocí tohoto rejstříku otázek a odpovědí lze vyhledat potřebné informace.
Všeobecné otázky
Co znamenají tyto indikátory?Monitor4
Co znamená toto varování?
Jak lze získat podrobnější informace o menu?Nápověda7
Jak se zjišťuje stav nabití baterie?Stav baterií16
Co znamená „expozice“ a jak pracuje?Expozice38
Jaké příslušenství fotoaparátu je k dispozici?Volitelné příslušenství90
Jaké volitelné předsádkové objektivy lze používat?
Jaké volitelné blesky lze používat?Volitelný blesk Speedlight 93
Jaké paměťové karty lze používat?
Jakým způsobem se fotoaparát čistí?Čištění fotoaparátu96
Nastavení fotoaparátu
Jak lze zabránit vypínání monitoru?Automat. vypnutí88
Jak se zapíná a vypíná monitor?Tlačítko Q8
Jak se upravuje jas monitoru?Jas85
Jak se nastavují hodiny?
Jak se mění časové zóny při cestování?
Jak lze obnovit výchozí nastavení.Obnovit vše89
Je možné zobrazit menu v jiném jazyce?Jazyk/Language88
Jak vypnu světlo vpředu na fotoaparátu
(pomoc. světlo AF)?
Jak se zabraňuje pípání fotoaparátu?Nastavení zvuku88
OtázkaKlíčové slovní spojení
Chybové zprávy
a obrazovky
Volitelný předsádkový
objektiv
Schválené typy
paměťových karet
OtázkaKlíčové slovní spojeníB
Datum84Jak nastavit hodiny na letní čas?
Pomoc. světlo AF87
B
97
92
91
viii
Fotografování
Existuje jednoduchý způsob fotografování?Režim
Existuje snadný způsob kreativnějšího
fotografování?
Jak lze zabránit rozmazání snímku při nastavení
dlouhé ohniskové vzdálenosti?
Jak lze zabránit rozmazání snímku při nízké
hladině okolního osvětlení?
Jak se zaznamenávají a přehrávají
videosekvence?
Jak se zaznamenává a přehrává zvuk?Zvukové záznamy51
Jak se používá blesk?Režim blesku24
Jak se používá samospoušť?Samospoušť26
Lze zaostřit na blízké nebo vzdálené objekty?Režim zaostřování27
Lze pořizovat světlejší nebo tmavější fotografie? Korekce expozice28
Jak se upravuje expozice?Režim P, S, A a M38
Jak lze zvýšit kvalitu snímku?
Jak lze na paměťovou kartu uložit více fotografií?
OtázkaKlíčové slovní spojeníB
U (Auto)16
Režim S (Motivový
program)
Režim P (Stabilizátor)36
Režim T (Vysoká citlivost)37
Videosekvence47
Kvalita a velikost snímku66Jak je možno pořizovat větší fotografie?
29
Prohlížení, tisk a úprava fotografií
Je možno fotografie prohlížet na fotoaparátu?Přehrávání na fotoaparátu22
Jak se zbavím nechtěných fotografií?Mazání jednotlivých fotografií 22
Lze smazat několik fotografií najednou?Vymazat81
Je možno snímky zvětšit a přesvědčit se tak, zda
jsou ostré?
Lze fotografie chránit před nechtěným smazáním? Ochrana81
Lze skrýt vybrané fotografie?Skrýt snímek82
Jak je možno zvýraznit detaily ve stínech?Funkce D-Lighting44
Lze provést oříznutí snímků?Oříznuté kopie snímků45
Lze zkopírovat snímky na menší velikost?Malý snímek45
Lze zaznamenat zvukovou poznámku se
snímkem?
Lze fotografie prohlížet na televizoru?Přehrávání na televizoru55
Je možno kopírovat fotografie do počítače?Připojení k počítači56
Lze tisknout fotografie bez použití počítače?PictBridge60
Je možno na fotografie tisknout datovací údaje?Tisk datovacích údajů60
Jak se objednávají profesionální výtisky?
OtázkaKlíčové slovní spojeníB
Zvětšení výřezu zobrazeného
snímku
Zvukové poznámky46
Tisk fotografií; tisková
objednávka
60,
43
64
ix
Používejte výhradně elektronické příslušenství společnosti Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují
složité elektronické obvody. Provozní a bezpečnostní požadavky kladené těmito
elektronickými obvody splňuje a je na základě nich konstruováno pouze elektronické
příslušenství společnosti Nikon (včetně nabíječek, baterií, síťových adapterů a blesků)
certifikované společností Nikon pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon.
SPOLEČNOSTÍ N IKON. Použitím dobíjecích lithium-iontových baterií jiného výrobce, které
nemají níže znázorněný holografický štítek Nikon, může dojít k narušení správné
funkce fotoaparátu nebo k přehřátí, vznícení, prasknutí nebo vytečení baterií.
Podrobnější informace ohledně značkového příslušenství Nikon vám poskytne místní
autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
Holografický štítek: Slouží k identifikaci
pravosti výrobku Nikon.
Dobíjecí baterie
EN-EL5
x
Úvod
Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX P5000.
Účelem tohoto návodu k obsluze je seznámit uživatele s použitím digitálního
fotoaparátu Nikon. Prostudujte si pečlivě všechny pokyny a příručku poté
uložte na místo dostupné všem potenciálním uživatelům přístroje. Pouze tak
budete moci plně využít všech vlastností a funkcí fotoaparátu.
A Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba, fotografování na cestách
apod., zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné funkci přístroje.
Společnost Nikon nepřebírá žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kter ým může
dojít v důsledku poruchy přístroje.
C Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu
k podpoře a informacím o nových produktech jsou na následujících webových stránkách
k dispozici pravidelně aktualizované informace:
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Tyto stránky nabízejí nejnovější informace o výrobcích, rady a odpovědi na často kladené
otázky (FAQ) a další obecné informace o digitálním zpracování obrazu a digitální
fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení
společnosti Nikon. Kontaktní informace viz: http://nikonimaging.com/
Úvod 1
Jednotlivé části fotoaparátu
q
w
e
o
!0
!1
!2
!3
!4
r
!5!6!7
t
1 Příkazový volič
....................23, 29, 43, 48, 50, 52, 89
2 Indikace zapnutí přístroje ................16
3 Hlavní vypínač................................. 12
Provozní režim fotoaparátu se volí přesunutím
symbolu režimu k rysce vedle voliče.
UAuto (B 16):
Jednoduchý režim typu
„zaměř a stiskni“,
doporučený pro
nezkušené uživatele
digitálních fotoaparátů.
PStabilizátor (B 36):
Zabraňuje nebo omezuje
rozmazání
prostřednictvím funkce
redukce vibrací a funkce
výběru nejlepšího snímku
(BSS).
TVysoká citlivost
(B 37): Tento režim
využívá kratších časů
závěrky, pokud je objekt
nedostatečně osvětlen.
P, S, A, M (B 38): Tyto
režimy umožňují lepší
kontrolu nad časy závěrky
a clonou.
RNastavení (B 83):
Otevírá menu Nastavení,
ve kterém můžete
provádět činnosti, jako je
například nastavování
hodin fotoaparátu a
seřizování jasu monitoru.
VVideosekvence
(B 47): K dispozici je
sedm režimů
videosekvence.
SMotivový program
(B 29): Umožňuje
pořizování zvukových
záznamů nebo výběr
z šestnácti programů,
vhodných pro konkrétní
motivy a snímací
podmínky. Stačí jen zvolit
vhodný program a
fotoaparát nastaví vše
potřebné.
6 Úvod
Multifunkční volič
Multifunkční volič se používá k pohybu v menu fotoaparátu a zobrazování
režimu blesku, samospouště, režimu zaostřování a menu korekce expozice.
Změna nastavení (režim fotografování)
Stisknutím voliče nahoru nebo přesunutím kurzoru směrem nahoru se otevírá menu D
Stisknutím voliče vlevo se
otevírá menu
(samospoušť) (B26)
Stisknutím voliče dolů nebo přesunutím kurzoru směrem dolů se otevírá menu
H
Pohyb v menu fotoaparátu (B 65)
Návrat do předchozího
menu nebo posun kurzoru
vlevo
(režim blesku) (B24)
Stisknutím voliče vpravo se
otevírá menu b (korekce
expozice) (B28)
Výběr se provádí
stisknutím
středního tlačítka
(B)
zaostřování) (B27)
Přesunuje kurzor směrem nahoru
Zobrazuje submenu nebo
přesunuje kurzor vpravo
Výběr se provádí
stisknutím
středního tlačítka
(B)
Přesunuje kurzor směrem dolů
E
(režim
C Nevíte jak dál?
Pokud se na monitoru zobrazí otazník („8“), lze zobrazit
nápovědu pro aktuální položku menu stisknutím tlačítka
zoomu směrem k T (L). Pro návrat k původnímu menu
stiskněte opětovně ovladač zoomu směrem k T (L).
Úvod 7
Tlačítko Q
1/1 25
F4. 3
15/ 05/2 007 1 5:30
000 4.JP G
4/ 4
P
·
1/ 125
·
F4 .3
·
·
AU TO
100 NIKO N
000 4.JP G
Stisknutím tlačítka Q lze zobrazit nebo skrýt indikátory na monitoru.
Fotografování
Pomocné rámečky
Aktuální nastavení
(Pouze režimy P, T, P, S, A a M)
F4.3
9991/125
Zobrazení pouze prostřednictvím
objektivu
1/125 F4.3
Monitor vypnutý (pouze režimy P, S, A
a M). Snímky lze pořídit pouze tehdy,
když je fotoaparát zaostřený.
Přehrávání
Zobrazeny informace
osnímku
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/ 4
4/
Zobrazeny údaje
fotografování (viz níže)
100NIKON
100NIKON
0004.JPG
0004.JPG
·· P
·
P
1/125
·
1/125
F4.3
·
F4.3
+ 1.0
·
+ 1.0
AUTO
·
AUTO
Zobrazeny informace
skryté
Údaje fotografování: Zobrazuje název složky, název souboru, režim expozice, čas
závěrky, clonu, korekci expozice, citlivost ISO a histogram aktuálního snímku. Údaje
fotografování se nezobrazí v případě, že aktuální snímek je videosekvence.
• Režim expozice: P, S, A, nebo M (B 38). P je také zobrazeno na snímcíc h v režimech
A (Auto), P (Stabilizátor), T (Vysoká citlivost) a v motivových programech.
• Histogram: Graf reprezentující rozložení odstínů. Vodorovná osa odpovídá jasu bodu
s tím, že tmavě
jší odstíny se nacházejí vlevo a světlejší odstíny vpravo. Na svislé ose
se zobrazuje počet bodů každého stupně jasu na snímku.
8 Úvod
První kroky
d
Nabití baterie
Fotoaparát je napájen dobíjecí lithium-iontovou baterií EN-EL5 (součást
dodávky). Před prvním použitím a také při každém vybití nabijte baterii pomocí
nabíječky MH-61, která je součástí balení.
Zapojte nabíječku
1
Připojte k nabíječce síťový kabel (c) a poté
zapojte druhý konec kabelu do zásuvky
elektrické sítě (
nabíjení CHARGE (
Vložte baterii
2
Sejměte krytku kontaktů baterie a vložte baterii
podle vyobrazení na obrázku tak, aby výstupky
na baterii zapadly do zářezů v nabíječce.
Nabijte baterii
3
V průběhu nabíjení bliká kontrolka CHARGE.
(Pokud kontrolka bliká rychle, buď se teplota
pohybuje mimo povolené rozmezí nabíječky 5–
35 °C nebo je vadná baterie. Je-li vadná baterie ,
odpojte okamžitě nabíječku a předejte baterii
spolu s nabíječkou ke kontrole do
autorizovaného servisu společnosti Nikon).
Úplně vybitá baterie se nabije přibližně za dvě
hodiny.
Nabíjení je dokončeno, jakmile kontrolka
CHARGE přestane blikat. Vyjměte baterii a
odpojte nabíječku od elektrické sítě.
d). Rozsvítí se kontrolka
e).
e
c
D Nabíječka baterií
Prostudujte si a dodržujte pokyny uvedené ve varováních na straně ii–iii tohoto návodu.
Používejte výhradně kompatibilní baterie.
První kroky 9
Vložení baterie
Nabitou baterii vložte způsobem popsaným níže.
Otevřete krytku prostoru pro baterii/paměťovou
1
kartu
Vložte baterii
2
Vložte baterii orientovanou tak, jak je
znázorněno na štítku uvnitř prostoru pro baterii.
Při vkládání baterie je oranžová aretace baterie
odmáčknuta stranou. Baterie je správně
vložena, jakmile se aretace s cvaknutím vrátí na
své místo.
D Vložení baterie
Vložení baterie nesprávným způsobem může
fotoaparát poškodit. Zkontrolujte, zda je baterie ve
správné poloze.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/paměťovou
3
kartu.
Aretace baterie
D Baterie
Čtěte a plňte varování a upozornění na stranách ii–iii a 95 tohoto návodu. Fotoaparát smí
být provozován pouze s bateriemi EN-EL5. Za žádných okolností nepoužívejte jiné typybaterií. V případě potřeby lze k napájení fotoaparátu po delší časová období použít
volitelný síťový zdroj EH-62A ( B 90). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síťovéhozdroje. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k přehřátí nebo poškození
fotoaparátu.
10 První kroky
Vyjmutí baterie
Před Před vyjmutím nebo vkládáním baterie
vypněte foto aparát. Při vysunování baterie otevřete
krytku prostoru pro baterii/paměťovou kartu a
posuňte aretaci baterie ve vyobrazeném směru.
Následně je možné baterii rukou vyjmout. Pozor,
baterie se může během provozu zahřívat – při jejím
vyjímání dbejte patřičné opatrnosti.
První kroky 11
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Pro zapnutí fotoaparátu stiskněte hlavní vypínač.
Rozsvítí se zelená indikace zapnutí přístroje a
zapne se monitor. Fotoaparát se vypíná
opakovaným stisknutím hlavního vypínače.
Pro zapnutí fotoaparátu do režimu přehrávání stiskněte a podržte tlačítko G
(B 22).
Základní nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí menu výběru jazyka. Multifunkčním
voličem vyberte jazyk a nastavte datum a čas jak je popsáno níže (v následující
krocích jsou použité ovládací prvky multifunkčního voliče označeny bílou
barvou).
12
Zapněte fotoaparát.Vyberte jazyk.
34
Zobrazí se dialog pro potvrzení.Vyberte Ano.
56
Zobrazí se menu časové zóny.
* Je -li aktuálně v platnosti letní čas, stisknutím multifunkčního voliče směrem dolů vyberte
položku Letní čas a stisknutím tlačítka B aktivujte nastavení. Stisknutím
multifunkčního voliče nahoru se vrátíte ke kroku 5. Další informace o aktivaci a
deaktivaci letního času naleznete na straně 85.
12 První kroky
*
Zobrazte mapu světových časových zón.
78
1/1 25
F4. 3
Vyberte domácí časovou zónu.Otevřete menu Datum.
910
Upravte Den (pořadí dne, měsíce a roku
se může na některých místech lišit).
Zvolte Měsíc. Opakováním kroků 9–10
upravte nastavení Měsíce, Roku, hodiny a
minuty.
1112
Zvolte pořadí zobrazení data.Uložte nastavení hodin a vraťte se do
režimu fotografování.
1/125 F4.3
F4.3
9991/125
První kroky 13
Vložení paměťové karty
Fotoaparát ukládá snímky do své interní paměti (přibližná kapacita 21MB)
nebo na výměnné paměťové karty typu Secure Digital (SD) (B 91). Interní
paměť se používá k záznamu, přehrávání a mazání pouze v případě, že není
vložena paměťová karta.
Vložení paměťové karty:
Vypněte fotoaparát
1
Svítí-li kontrolka zapnutí přístroje, je nutno
stisknutím hlavního vypínače fotoaparát
vypnout.
Vložte paměťovou kartu
2
Otevřete krytku prostoru pro baterii/paměťovou
kartu a zasuňte paměťovou kartu do slotu, až
zaklapne do aretované polohy. Uzavřete krytku.
D Vložení paměťové karty
Dbejte na správnou orientaci karty. Vložení paměťové
karty horní stranou dolů nebo převráceně může
způsobit poškození fotoaparátu/karty.
A Paměťové karty
• Používejte pouze paměťové karty Secure Digital (SD)
•Paměťové karty, které byly zformátovány v počítači nebo jiném zařízení, se musí znovu
zformátovat ve fotoaparátu předtím, než je lze použít pro zaznamenávání nebo
přehrávání (B 15, 88).
•Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty přístroj vypněte. V průběhu formátování
nebo zaznamenávání, mazání nebo kopírování dat do počítače neotvírejte prostor pro
baterii/paměťovou kartu, nevypínejte fotoaparát nebo neodpojujte zdroj napájení.
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu/
paměťové karty.
•Paměťové karty nerozebírejte ani neupravujte.
•Paměťové karty nevystavujte pádům, neohýbejte a nevystavujte silným fyzickým
rázům.
• Nedotýkejte se kontaktů paměťových karet prsty a kovovými objekty.
• Na paměťové karty nelepte štítky ani nálepky.
•Paměťové karty neponechávejte na přímém slunečním světle, v uzavřeném vozidle, ani
na místech vystavených působení vysokých teplot.
•Paměťové karty nevystavujte působení vlhkosti a korozívních výparů.
14 První kroky
Vyjímání paměťových karet
Před vyjmutím paměťové karty vypněte fotoaparát a
zkontrolujte, zda nesvítí indikátor zapnutí přístroje.
Otevřete krytku prostoru pro baterii/paměťovou
kartu a stiskněte kartu lehce směrem dovnitř. Poté je
možné kartu rukou vyjmout.
A Formátování paměťových karet
Zobrazí-li se zpráva na obrázku vpravo, když je fotoaparát
zapnutý, je třeba paměťovou kartu před použitím
naformátovat. Nezapomeňte, že formátování trvale maževšechny snímky a ostatní data na paměťové kartě. Před
zahájením formátování se proto ujistěte, že máte všechny
snímky, které chcete archivovat, zkopírovány na jiném
médiu.
Formátování se zahajuje stisknutím multifunkčního voliče nahoru, výběrem položky
Formátovat a stisknutím tlačítka B. Fotoaparát nevypínejte ani nevyjímejte jeho baterii
nebo paměťovou kartu dříve, než je dokončeno formátování.
A Spínač ochrany proti zápisu
Paměťové karty SD jsou vybaveny ochranným spínačem
proti náhodnému zápisu/mazání. Je-li spínač nastaven do
polohy „lock“, nelze na paměťovou kartu zapisovat ani z ní
mazat a rovněž nelze provést naformátování karty.
Spínač ochrany
proti zápisu
První kroky 15
Základní fotografování
1/1 25
F4. 3
apřehrávání snímků
Režim U
V této části návodu se popisuje fotografování v režimu U (Auto), plně
automatickém režimu typu „zaměř a stiskni“, který se doporučuje pro
začátečníky v oblasti digitální fotografie.
Zvolte režim U
1
Přesuňte volič provozního režimu do polohy U.
Zapněte fotoaparát
2
2.1 Zapněte fotoaparát
Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát. Rozsvítí se zelená kontrolka
zapnutí přístroje, zapne se monitor a
vysune objektiv.
2.2 Zkontrolujte indikátory na monitoru
Zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků.
1/125 F4.3
F4.3
Počet zbývajících
snímků
* Závisí na kapacitě vnitřní paměti přístroje nebo paměťové karty (B 14),
nastavení kvality obrazu (B 66) a nastavení velikosti obrazu (B 66).
Indikátor stavu baterie
BEZ SYMBOLU Baterie je plně nabita.
N Varování!
9991/125
Baterie je vybitá.
*
J
Kapacita baterie je nízká, připravte
se na nabití resp. výměnu baterie.
Baterie je vybitá. Baterii je nutno
dobít nebo vyměnit.
C Automatické vypnutí přístroje (pohotovostní režim)
Nebudou-li po dobu asi pěti sekund provedeny na fotoaparátu v režimu fotografování
žádné operace, monitor se ztmaví, aby se omezilo čerpání energie z baterie. Monitor se
zjasní po stisku libovolného ovládacího prvku fotoaparátu. Ve výchozím nastavení se
monitor zcela vypne po době nečinnosti přibližně 1 min., a to jak v režimu fotografování,
tak přehrávání (pohotovostní režim; B 88). Je-li fotoaparát v pohotovostním režimu, bliká
indikace zapnutí přístroje a je možné stisknutím tlačítka spouště do poloviny reaktivovat
monitor. Pokud nebude provedena žádná operace po dobu dalších tří minut, fotoaparát
se vypne.
16 Základní fotografování a přehrávání snímků
V režimu U (Auto) se rovněž zobrazují následující indikace.
1/1 25
F4. 3
1/1 25
F4. 3
Režim fotografování:
V režimu U (Auto) se
zobrazuje symbol 0.
Indikátor vnitřní paměti: Pokud se zobrazujeq, budou snímky ukládány do interní paměti. Je-
li vložena paměťová karta, symbol q zmizí a
snímky se ukládají na paměťovou kartu.
Kvalita a velikost
obrazu: Kvalitu (B 66) a
velikost (B 66) obrazu
volte podle toho, jakým
způsobem bude snímek
1/125F4.3
F4.3
Redukce vibrací: Je-li
9991/125
aktivní funkce redukce
vibrací (viz níže),
zobrazuje se symbol K.
dále používán. Výchozí
nastavení jsou normální
kvalita obrazu (NORM)
Clona (B 38)
s velikostí obrazu
3648×2736 (j).
Čas závěrky (B 38)
C Redukce vibrací
Je-li aktivní funkce redukce vibrací (výchozí
nastavení), fotoaparát koriguje malé pohyby rukou,
které mohou při dlouhých časech závěrky nebo
vysokých faktorech zvětšení způsobit rozmazání
obrazu.
1/125 F4.3
F4.3
9991/125
C Kvalita a velikost obrazu
V režimu U (Auto) lze volby pro úpravu kvality (j; B 66) a velikosti (n; B 66) obrazu
zobrazit stisknutím tlačítka F.
Základní fotografování a přehrávání snímků 17
Určete výřez snímku
1/1 25
F4. 3
3
3.1 Připravte fotoaparát
Fotoaparát uchopte pevně oběma rukama.
Dejte pozor, abyste prsty resp. jinými
objekty nezakrývali objektiv, blesk a
mikrofon.
Fotíte-li na výšku s fotoaparátem otočeným
o 90°, držte fotoaparát tak, aby blesk byl
úplně nahoře.
3.2 Určete výřez snímku
Určete výřez snímku tak, aby se objekt
nacházel přibližně ve středu monitoru nebo
hledáčku.
1/125 F4.3
F4.3
A Hledáček
Hledáček použijte při určování výřezu snímku v případě, že silné osvětlení
znesnadňuje sledování obrazu na monitoru. Vzhledem k tomu, že obraz v hledáčku
se může lišit od konečného snímku, je třeba při fotografování ze vzdálenosti asi 1m
nebo menší, při velikosti obrazu 3648×2432 (h) nebo 3584×2016 (9) nebo při
použití předsádkových objektivů (k dispozici samostatně; B 79, 90) či digitálního
zoomu (B 19) použít monitor.
9991/125
18 Základní fotografování a přehrávání snímků
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.