Apple, logo Apple, Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou registrované obchodní značky společnosti
Apple Computer, Inc. Finder je obchodní značka společnosti Apple Computer, Inc. Microsoft
a Windows jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation. Internet je
obchodní značka společnosti Digital Equipment Corporation. Adobe a Acrobat jsou registrované
obchodní značky společnosti Adobe Systems Inc. Logo SD je obchodní značka organizace SD Card
Association. PictBridge je obchodní značka. Technologie Face-priority AF (Autofokus s prioritou
tváře) je poskytnuta společností Identix
o Apical Limited. Všechny ostatní obchodní značky uvedené v tomto návodu a ostatní
dokumentaci dodané s výrobkem společnosti Nikon jsou obchodními značkami nebo
registrovanými obchodními značkami příslušných společností.
®
. Technologie D-Lighting je poskytnuta společností
Děkujeme vám za zakoupení digitálního
fotoaparátu Nikon COOLPIX P4. Tento návod
k obsluze byl vytvořen proto, aby vám pomohl
naučit se používat fotoaparát správným
způsobem. Před prací s fotoaparátem si návod
důkladně pročtěte a mějte jej vždy k dispozici.
Symboly použité v tomto návodu
Takto označené informace je třeba si přečíst
před použitím fotoaparátu, protože obsahují
všeobecné rady a pokyny, kterým je třeba
věnovat pozornost, aby se předešlo možné
závadě.
Takto jsou označeny tipy a další informace,
užitečné pro práci s fotoaparátem.
• Názvy položek menu (např. Letní čas) jsou
v návodu uváděny tučně.
• Nastavení funkcí a menu, aktivní v době zakoupení
fotoaparátu, jsou nazývána „výchozí nastavení“.
• Paměťové karty SD jsou zmiňovány jako „paměťové
karty“.
• Pro lepší přehlednost ilustrací v tomto návodu jsou
vněkterých případech vynechány fotografované
objekty.
Než začnete
fotografovat
První kroky
Základní fotografování
apřehrávání snímků
Volba motivových
programů
Volitelná nastavení
snímacího režimu
Přehrávání snímků na
fotoaparátu
Záznam a přehrávání
videosekvencí
Propojení s televizorem,
počítačem a tiskárnou
Pokročilá nastavení
fotoaparátu
Technické informace
Ilustrace indikací a textových zpráv fotoaparátu,
uváděné v tomto návodu k obsluze, se mohou mírně
lišit od aktuálních údajů na přístroji.
1
Obsah
Než začnete fotografovat................................................................... 6
Pro vaši bezpečnost............................................................................................6
Chcete-li zabránit poškození vašeho přístroje Nikon a předejít případnému
Než začnete fotografovat
poranění, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené
bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni
potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, které by mohly vzniknout v důsledku neuposlechnutí zde
uvedených pokynů, jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si
přečíst před použitím tohoto výrobku, abyste zamezili možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V případě výskytu závady
přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z fotoaparátu,
nabíječky baterií nebo síťového zdroje
(volitelné příslušenství) vychází neobvyklý
zápach či kouř, odpojte ihned nabíječku
baterií nebo síťový zdroj a vyjměte
zpřístroje baterii (dejte pozor, abyste se
přitom nepopálili). Budete-li pokračovat
v používání přístroje, riskujete úraz
elektrickým proudem. Po vyjmutí nebo
odpojení zdroje napájení odneste přístroj
na přezkoušení do autorizovaného
servisu Nikon.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti
hořlavých plynů
Elektronické vybavení nepoužívejte
v blízkosti hořlavých plynů, jinak může
dojít k požáru nebo výbuchu.
S řemínkem fotoaparátu
zacházejte citlivě
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na řemínku
okolo krku batolat a malých dětí.
Vybavení uchovávejte mimo
dosah dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se
baterie nebo jiné malé součástky
nedostaly do úst dítěte.
Přístroj nerozebírejte
Dotykem nechráněných částí těla s vnitřními
částmi fotoaparátu nebo nabíječky baterií
může dojít k poranění elektrickým
proudem. Přístroj může opravovat pouze
kvalifikovaný technik. Dojde-li k otevření
fotoaparátu nebo nabíječky nárazem nebo
jinou nehodou, odpojte síťový zdroj
z elektrické zásuvky (je-li připojený), vyjměte
baterii a přístroj odneste na kontrolu do
autorizovaného servisu Nikon.
Při používání nabíječky baterií
dodržujte následující
bezpečnostní pravidla
• Udržujte nabíječku v suchu. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, riskujete požár
nebo úraz elektrickým proudem.
• Prach na kontaktech zástrčky nebo v jejich
blízkosti odstraňte suchým hadříkem.
Dalším používáním riskujete požár.
• Za bouřky se nedotýkejte napájecího
kabelu a nezdržujte se v blízkosti
nabíječky. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, riskujete úraz elektrickým
proudem.
• Nepoškozujte, neupravujte, neohýbejte
a silou nevytahujte napájecí kabel. Rovněž
jej nepokládejte pod těžké předměty
a nevystavujte jej horku ani ohni. Dojde-li
k poškození izolace a odkrytí vodičů,
odneste jej ke kontrole do autorizovaného
servisu Nikon. Nebudete-li dbát těchto
upozornění, riskujete požár nebo úraz
elektrickým proudem.
6
• Nemanipulujte se zástrčkou nebo
nabíječkou, máte-li mokré ruce.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
riskujete úraz elektrickým proudem.
Při manipulaci s bateriemi
dbejte náležité bezpečnosti
Baterie mohou při nesprávném zacházení
vytéci nebo explodovat. Při práci s bateriemi
určenými pro tento fotoaparát dodržujte
následující bezpečnostní pravidla:
• Před výměnou baterie vypněte
fotoaparát a ujistěte se, že zhasla
indikace zapnutí fotoaparátu. Používáteli síťový zdroj, nejprve jej odpojte.
• Používejte výhradně dobíjecí lithium-
iontové baterie typu Nikon EN-EL5
(dodávané s přístrojem).
• Při vkládání baterie do přístroje se
nepokoušejte baterii vložit horní
stranou dolů ani opačným směrem.
• Baterie nezkratujte ani nerozebírejte.
• Nevystavujte baterie působení
nadměrných teplot nebo plamenů.
• Zabraňte namočení nebo ponoření
baterií do vody.
• Baterie skladujte a přenášejte
s nasazeným krytem vývodů. Baterie
nepřepravujte ani neukládejte
vpřítomnosti kovových předmětů, jako
jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie zcela vybité, mohou
snadněji vytéci. Chcete-li zabránit
poškození přístroje, nenechávejte
vněm vybité baterie.
• Bezprostředně po práci s přístrojem
nebo při dlouhodobější práci
spřístrojem napájeným z baterie
může dojít k ohřátí baterie. Před
vyjmutím baterie fotoaparát vypněte
apočkejte, až baterie vychladne.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli
změny (změna barvy, deformace),
ihned ji přestaňte používat.
Používejte pouze vhodné typy
kabelů, baterií, nabíječek
asíťových zdrojů
Používejte pouze kabely, baterie,
nabíječky a síťové zdroje vyráběné nebo
prodávané společností Nikon pro tento
účel – jen tak máte jistotu dodržení
předpisů týkajících se zařízení.
Vyjímání paměťových karet
Paměťové karty se mohou během
používání ohřát. Při jejich vyjímání
zpřístroje tedy dbejte patřičné opatrnosti.
S pohyblivými díly zacházejte
opatrně
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí
prstů nebo jiných předmětů objektivem
nebo jinými pohyblivými díly.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, na kterých je distribuován
software a návody k obsluze, nepřehrávejte
na přehrávačích zvukových disků CD.
Přehrávání disků CD-ROM na přehrávači
zvukových disků CD může vést k poškození
sluchu nebo zvukového zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí fotografované
osoby může způsobit dočasné oslnění.
Zvláštní opat rnosti dbejte při fotografování
dětí – blesk by se měl nacházet minimálně
1 m od fotografovaného dítěte.
Nepoužívejte blesk, pokud se
okénko blesku dotýká osoby
nebo předmětu
Mohlo by dojít k popálení pokožky nebo
k zapálení šatů vlivem tepla vzniklého při
záblesku.
Vyhněte se kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor, abyste se neporanili střepy z krycího
skla, a zabraňte styku pokožky, očí nebo
úst s tekutými krystaly z monitoru.
Udržujte v suchu
Zabraňte namočení nebo ponoření
přístroje do vody. Další používání za
těchto podmínek může vést k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Dodržujte pokyny pracovníků
nemocnic a leteckých
společností
Tento přístroj vydává záření v pásmu
rádiových vln, které může rušit zdravotní
nebo navigační zařízení. K použití tohoto
přístroje v nemocnici nebo na palubě letadla
je nutné nejprve získat svolení od pracovníků
nemocnice nebo letecké společnosti.
Než začnete fotografovat
7
Upozornění
• Žádná část návodů dodávaných s tímto výrobkem
Než začnete fotografovat
nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech nebo
v jakékoli formě překládána do jiného jazyka bez
předchozího písemného svolení společnosti
Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez
předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaného v těchto
návodech.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody
vzniklé používáním tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí
k dosažení správnosti a úplnosti informací
obsažených v těchto návodech, uvítáme, pokud
o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo
chybějících informacích budete informovat
místní zastoupení společnosti Nikon (adresa je
uvedena na jiném místě).
8
Upozornění pro uživatele v Evropě
Společnost Nikon tímto prohlašuje, že tento digitální fotoaparát je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Symbol pro oddělený sběr odpadu platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že tento produkt se má odkládat odděleně.
Následující pokyny platí pro uživatele z evropských zemí.
• Tento produkt se má odkládat na místě sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím odpadem.
• Více informací o způsobu zacházení s nebezpečným odpadem vám podá
příslušná místní instituce.
Likvidace zařízení pro ukládání dat
Berte na zřetel, že mazání snímků nebo formátování paměťových zařízení jako jsou paměťové
karty nebo interní paměť fotoaparátu nezpůsobí kompletní vymazání všech dat. Odstraněná
data lze někdy ze zlikvidovaných zařízení pro ukládání dat obnovit pomocí komerčně
dostupného softwaru a může tak dojít ke zneužití osobních údajů. Za zajištění ochrany
těchto dat odpovídá uživatel.
Před likvidací zařízení pro ukládání dat nebo převodem vlastnictví na jinou osobu vymažte
všechna data pomocí komerčního softwaru pro mazání dat nebo zařízení naformátujte
a potom zcela zaplňte obrázky, které neobsahují žádné osobní informace (například snímky
prázdné oblohy). Zrušte také všechny obrázky vybrané na uvítací obrazovku. Při fyzickém
ničení zařízení pro ukládání dat je třeba postupovat opatrně azabránit zranění nebo
poškození majetku.
Než začnete fotografovat
9
Upozornění týkající se zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i samotné držení materiálů, které byly digitálně zkopírovány nebo
reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně
postižitelné.
Než začnete fotografovat
• Položky, které je zákonem zakázáno
kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte bankovky,
mince, cenné papíry nebo obligace, a to ani
vpřípadě, že jsou kopie nebo reprodukce
označeny nápisem „Vzorek“.
Kopírování nebo reprodukce bankovek, mincí
a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích
zemích, je zakázáno.
Bez výslovného souhlasu příslušného úřadu je
zakázáno kopírování nepoužitých poštovních
známek a korespondenčních lístků.
Dále je zakázáno kopírování kolků
a certifikovaných dokumentů stanovených
zákonem.
• Upozornění k některým druhům kopií
a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování
a reprodukce cenných papírů vydaných
soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky,
dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací
a jízdenek s výjimkou minimálního nutného
množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu
firmy. Rovněž nekopírujte pasy, průkazy státních
a soukromých organizací, občanské průkazy,
dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace,
stravenky apod.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako
jsou knihy, hudební díla, obrazy, rytiny, mapy,
kresby, filmy a fotografie je zakázáno v souladu
s národními i mezinárodními normami
autorského práva. Nepoužívejte tento výrobek
ktvorbě ilegálních kopií nebo porušování
autorských práv.
10
Úvod
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité
elektronické obvody. Pouze značkové elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek baterií,
baterií, síťových zdrojů ablesků), certifikované společností Nikon k použití s tímto digitálním
fotoaparátem Nikon, je navrženo a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky kladené
těmito elektronickými obvody.
PŘI POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ
MŮŽE DOJÍT K POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A ZÁNIKU ZÁRUKY
NIKON. Používání dobíjecích lithium-iontových baterií jiného
výrobce, které nejsou opatřeny holografickým štítkem* Nikon, může
narušovat běžný provoz fotoaparátu nebo může mít za následek
přehřívaní baterií, vznícení, roztržení nebo vytékání baterií.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne
místní autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
* Holografický štítek: Slouží k identifikaci autenticity produktu Nikon.
Před fotografováním důležité události
Před fotografováním důležité události (například svatby, před odjezdem na cesty apod.) zhotovte
zkušební snímky, abyste se ujistili o správné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese žádnou
odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
Interní paměť apaměťové karty SD
Tento fotoaparát využívá k ukládání snímků interní paměť apaměťovou kartu SD. Vložíte-li do
fotoaparátu paměťovou kartu, snímky jsou automaticky ukládány na paměťovou kartu (namísto
interní paměti přístroje). Chcete-li ukládat, zobrazovat nebo mazat snímky v interní paměti nebo
interní paměť naformátovat, vyjměte nejprve paměťovou kartu.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře
a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách
pravidelně aktualizované informace:
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Návštěvou těchto stránek získáte nejnovější informace o výrobku, rady a odpovědi na často
kladené otázky a další informace o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám
poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://nikonimaging.com/
Holografický
štítek
Než začnete fotografovat
11
Součásti fotoaparátu
Volič provozních režimů
Než začnete fotografovat
Indikace zapnutí přístroje (Str. 24)
Hlavní vypínač (Str. 24)
Výběr požadovaného režimu proveďte nastavením symbolu na
voliči provozních režimů proti značce q vedle voliče.
Kontrolka samospouště (Str. 30)
LED dioda pomocného AF světla (Str. 26, 110, 127)
LED dioda potvrzení o expozici snímku (Str. 104)
Upevnění řemínku fotoaparátu
12
Vestavěný
blesk (Str. 28)
Mikrofon
(Str. 55)
Objektiv
(Str. 111, 127)
Objektiv v zasunutém stavu
Krytka
objektivu
Tlačítka (j/kl) zoomu (Str. 25, 15)
Tlačítko m (Str. 76)
Monitor (Str. 14)
Reproduktor
Stativový závit (Str. 30, 35 - 37, 48)
Kontrolka blesku (J) (Str. 29)
Multifunkční volič
Tlačítko mazání T
(Str. 27, 51)
Tlačítko
přehrávání
i (Str. 49)
Krytka prostoru pro baterii/krytka
slotu pro paměťovou kartu (Str. 18)
Multifunkční volič
Stiskem multifunkčního voliče směrem nahoru, dolů, doleva nebo doprava vybíráte
snímky a položky menu; stiskem tlačítka d aktivujete výběr. Tlačítka multifunkčního
voliče lze použít rovněž pro:
J: Zobrazení menu Blesk (Str. 28)
g:Přenos snímků (Str. 63)
H: Zobrazení menu
Samospoušť (Str. 30)
L: Zobrazení menu Zaostření (Str. 31)
I: Zobrazení nabídky pro volbu
korekce expozice (Str. 32)
Flexibilní program (při
nastavení voliče provozních
režimů do polohy M) (Str. 41)
Předvolba clony (při nastavení
voliče provozních režimů do
polohy E) (Str. 42)
Než začnete fotografovat
USB (Str. 62)/
A / V výstup (Str. 61)
Krytka konektoru
rozhraní
Aretace baterie
(Str. 18)
Prostor pro baterii/
Krytka slotu pro paměťovou kartu (Str. 18)
13
Indikace na monitoru
1/60
F2.7
9999
Indikace ve snímacím režimu
Než začnete fotografovat
1
3029
28
27
26
25
3231
24
23
Zobrazované symboly se mohou lišit v závislosti na nastavení fotoaparátu.
Fotoaparát je vybaven nápovědou pro jednotlivé režimy a menu,
zobrazovanou na monitoru. Stisknutím tlačítka l (Nápověda) během
zobrazení menu (Str. 33, 56, 76) se zobrazí nápověda k vybranému
motivovému programu nebo položce menu. Stisknutím tlačítka d
během zobrazení nápovědy provedete funkci.
Potvr.
Normální
ZpětKonec
Použijte na snímání
portrétů a vytváření
měkkých efektů tónů pokožky.
15
První kroky
Nabití baterie
K napájení fotoaparátu slouží dodávaná dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL5.
Před prvním použitím (resp. po vybití) baterii plně nabijte pomocí dodávané
nabíječky MH-61.
První kroky
Zapojte síťový kabel.
1
Síťový kabel zapojte nejprve do nabíječky (1) a poté do zásuvky elektrické sítě (2).
Rozsvítí se kontrolka CHARGE (3) jako indikace zapnutí nabíječky.
3
2
1
Poznámky k nabíječce baterií
• Nabíječka MH-61 je určena k nabíjení baterií EN-EL5. Nepoužívejte ji s nekompatibilními
bateriemi.
• Před použitím nabíječky MH-61 si přečtěte varování a upozornění na stranách 6 a 7 tohoto
návodu a postupujte podle nich.
• Dodávaný síťový kabel je určen pouze pro domácí použití s nabíječkou MH-61. Pro použití
nabíječky v cizině může být nutné zakoupit jiný kabel; kontaktujte místního autorizovaného
prodejce společnosti Nikon nebo autorizovaný servis Nikon.
Poznámky k baterii
Před použitím baterie EN-EL5 si přečtěte varování a upozornění na stranách 6, 7 a 112 tohoto
návodu a postupujte podle nich.
16
Nabijte baterii.
2
Vložte baterii vyobrazeným způsobem do
nabíječky.
• Po správném vložení baterie začne
blikat kontrolka CHARGE. Jakmile
kontrolka přestane blikat, je nabíjení
dokončeno.
• Nabití nové nebo zcela vybité baterie
trvá přibližně 2 hodiny.
První kroky
Bliká
Svítí
Rychle bliká
Po dokončení nabíjení vyjměte baterii z nabíječky a odpojte síťový kabel ze
3
zásuvky elektrické sítě.
• Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte síťový kabel ze zásuvky elektrické sítě.
Baterie se nabíjí.
Nabíjení je dokončeno.
• Baterie se nabíjí při teplotě mimo přípustný rozsah. Okolní
teplota by se při nabíjení měla pohybovat v rozmezí 0°C
až 40°C.
• Během nabíjení došlo k závadě. Ihned odpojte síťový
kabel ze zásuvky elektrické sítě. Pro získání dalších
informací kontaktujte vašeho dodavatele nebo místního
zástupce společnosti Nikon.
17
Vložení baterie
Vložte plně nabitou baterii EN-EL5 do fotoaparátu.
1
První kroky
Otevřete krytku prostoru pro baterii/krytku
slotu pro paměťovou kartu.
Posuňte krytku stranou až na doraz (1) a vyklopením
ji otevřete (2).
2
Vložte baterii.
• Zkontrolujte správnou orientaci kladného
s a záporného t pólu baterie podle údajů na
štítku ve vstupní části prostoru pro baterie a poté
vložte baterii do fotoaparátu.
Vkládání baterie
Vložení baterie horní
stranou dolů nebo
převráceně může
způsobit poškození
fotoaparátu. Kontrolujte
správnou orientaci baterie.
• Při vkládání baterie je oranžová aretace baterie
odmáčknuta stranou. Po plném vložení je baterie
znovu zajištěna aretací. Zkontrolujte správné
vložení a zajištění baterie v těle fotoaparátu.
Aretace baterie
18
3
Krytka prostoru pro baterii/krytka slotu pro paměťovou kartu
• Je-li krytka prostoru pro baterii/krytka slotu pro paměťovou kartu otevřená, není možné zapnout
fotoaparát.
• Dojde-li k otevření krytky prostoru pro baterii/krytky slotu pro paměťovou kartu, fotoaparát se
vypne a objektiv se zasune.
Vyjímání baterie
Vypněte fotoaparát apřed otevřením krytky prostoru pro
baterii/krytky slotu pro paměťovou kartu se ujistěte, že nesvítí
indikace zapnutí přístroje. Posuňte ve směru šipky aretaci baterie
– baterie se povysune a poté ji lze rukou vyjmout.
• Baterie se může během provozu zahřívat. Při vyjímání
paměťové karty proto postupujte opatrně.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu
pro paměťovou kartu.
Zavřete krytku (1) a posuňte ji zpět, až zaklapne do
aretované polohy (2).
• Zkontrolujte správné zajištění krytky.
První kroky
Alternativní zdroje energie
K dlouhodobému nepřerušovanému napájení fotoaparátu použijte volitelný síťový zdroj EH-62A.
Nepoužívejte jiné síťové zdroje. V opačném případě může dojít k přehřátí resp. poškození
fotoaparátu.
19
Vkládání paměťových karet
Snímky jsou ukládány v interní paměti fotoaparátu (cca 23 MB) nebo na
výměnných paměťových kartách Secure Digital (SD).
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou snímky automaticky
ukládány na paměťovou kartu a přehrávat/mazat lze pouze snímky na
První kroky
paměťové kartě. Chcete-li ukládat, přehrávat resp. mazat snímky v interní
paměti fotoaparátu, vyjměte paměťovou kartu.
1
Zkontrolujte vypnutí fotoaparátu a otevřete
krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro
paměťovou kartu.
Posuňte krytku stranou až na doraz (1) a vyklopením
ji otevřete (2).
20
2
3
Kontaktní pole
Vložte paměťovou kartu.
Kartu vložte (kontakty napřed) ve směru šipky
zobrazené na štítku ve vstupní části slotu pro
paměťovou kartu a zasuňte ji tak daleko do slotu, až
zaklapne do aretované polohy.
Vkládání paměťových karet
Vložení paměťové
karty horní stranou
dolů nebo
převráceně může
způsobit poškození
fotoaparátu/karty.
Kontrolujte správnou
orientaci paměťové
karty.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu
pro paměťovou kartu.
Zavřete krytku (1) a posuňte ji zpět, až zaklapne do
aretované polohy (2).
• Zkontrolujte správné zajištění krytky.
4
Zapněte fotoaparát.
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje a zapne se
monitor.
KARTA NENÍ FORMÁTOVÁNA
Formátovat
Ne
Potvr.
Formátování paměťových karet
Je-li zobrazena obrazovka na obrázku vlevo, vyberte
stiskem multifunkčního voliče směrem nahoru volbu
Formátovat astiskněte tlačítko d.
• Až do dokončení formátování nevypínejte fotoaparát
ani nevyjímejte baterii resp. paměťovou kartu.
• Po dokončení formátování můžete začít fotografovat.
• Pozor, formátování maže všechny snímky
a ostatní data na paměťové kartě. Před zahájením
formátování se proto ujistěte, že máte
zálohovány všechny snímky, které chcete
archivovat.
Vyjímání paměťových karet
Vypněte fotoaparát apřed
vyjmutím paměťové karty se
ujistěte, že nesvítí indikace
zapnutí přístroje. Otevřete
krytku slotu pro paměťovou
kartu/krytku slotu pro baterii
astiskněte lehce kartu
směrem dovnitř pro její
uvolnění a povysunutí. Poté
je možné kartu rukou vyjmout z přístroje.
• Pozor, paměťová karta se může za provozu zahřívat. Při vyjímání paměťové karty proto
postupujte opatrně.
Spínač ochrany proti zápisu
Paměťové karty SD jsou
vybaveny ochranným
spínačem proti
náhodnému zápisu/
mazání. Je-li tento spínač
nastaven do polohy
„lock“, nelze mazat
a zaznamenávat snímky, ani nelze provést naformátování paměťové karty. Pokud chcete
fotografovat, mazat, upravovat nebo přenášet snímky do počítače, či formátovat paměťovou kartu,
zrušte ochranu karty proti zápisu posunutím spínače na kartě do polohy „write“.
Spínač
ochrany proti
zápisu
21
První kroky
Základní nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu se na monitoru zobrazí dialog výběru jazyka.
Níže popsaným způsobem vyberte jazyk a nastavte datum a čas.
V následujících krocích budete pracovat s multifunkčním voličem.
První kroky
Tlačítka potřebná k provedení operace v každém kroku jsou zobrazena
bíle. Ilustrace vlevo zobrazuje jako příklad operaci, „Stiskněte tlačítkod”.
OK
Zkontrolujte zobrazení výše uvedené
Vyberte požadovaný jazyk.
obrazovky na monitoru.
DATUM
Nastavit čas a datum?
Ne
Ano
Potvr.
Zobrazí se dialog pro potvrzení.Vyberte Ano.
ČASOVÁ ZÓNA
London,Casablanca
Letní čas
Potvr.
Zobrazí se menu ČASOVÁ ZÓNA.
• Podrobnosti ohledně zapnutí a vypnutí
letního času naleznete v kapitole „Poznámky
kletnímu času” (Str. 23).
Zobrazte mapu světových časových
zón.
22
Potvr.
DATUM
Nastavit čas a datum?
Ne
Ano
Potvr.
DOMÁCÍ ČASOVÁ ZÓNA
London,Casablanca
Potvr.
Zpět
DOMÁCÍ ČASOVÁ ZÓNA
F2.7
1/60
120
Madrid,Paris,Berlin
Potvr.Zpět
DATUM
DenMěsícRok
0101
0000
Vyberte domácí časovou zónu.Zobrazte menu DATUM.
Aktuálně vybraná položka bliká.
2006
První kroky
DATUM
DenRok
Měsíc
01
152006
0000
Editujte Den (pořadí Dne, Měsíce a Roku
Vyberte Měsíc.
DATUM
DenRok
Měsíc
01
152006
0000
může být v některých oblastech odlišné).
DATUM
MěsícDenRok
05
152006
0000
Editujte Měsíc.
• Opakováním kroků 10 a 11 editujte Rok,
hodinu a minutu.
DATUM
Měsíc
DenRok
0515
1530
2006
Potvr.
Vyberte D M R.
DATUM
Den
MěsícRok
1505
1530
1/60
Potvr.
F2.7
F2.71/60
2006
120
120
Zvolte pořadí zobrazení data.Opusťte menu DATUM. Nyní je
fotoaparát připraven k použití.
Poznámky k letnímu času
Chcete-li zapnout nebo vypnout letní čas, vyberte pomocí multifunkčního voliče volbu
tlačítko
d
v kroku 5. Je-li označena volba
Letní čas
, posune se časový údaj o jednu hodinu vpřed.
Letní čas
astiskněte
23
Základní fotografování a přehrávání snímků
F2.7
1/60
120
Plně automatický režim X
Tato část návodu popisuje zhotovení snímků vrežimu X (Auto), plně
automatickém režimu typu „zaměř a stiskni”, doporučeném pro začátečníky
v oblasti digitálních fotoaparátů.
Krok 1. Volba režimu X.
1
Základní fotografování a přehrávání snímků
Krok 2. Zapnutí fotoaparátu.
Otočte volič provozních režimů do polohy
X.
.1
2
Zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků.
.2
2
F2.7
1/60
F2.71/60
Počet zbývajících snímků
Vypnutí fotoaparátu
Po stisku hlavního vypínače pro vypnutí fotoaparátu zhasne indikace zapnutí přístroje.
Další informace viz „Kvalita/velikost obrazu a počet zbývajících snímků” (Str. 121).
24
Zapněte fotoaparát.
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje a zapne se
monitor.
120
120
ŽÁDNÝ
SYMBOL
w
VAROVÁNÍ!!
BATERIE JE
VYBITÁ
Baterie je plně nabitá.
Kapacita baterie je nízká.
Doporučujeme baterii nabít.
Baterie je vybitá.
Nabijte baterii.
Krok 3. Určení výřezu snímku.
F2.7
1/60
120
.1
3
.2
3
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
Zoom
Stiskem tlačítek zoomu aktivujete optický zoom fotoaparátu
a nastavíte výřez snímku na monitoru.
• Stiskem tlačítka j (t) se vzdalujete od objektu
azvětšujete plochu viditelnou na snímku. Stiskem tlačítkak (v) se přibližujete k objektu – objekt zaplní větší část
snímku.
• Při nastavení nejdelšího optického zoomu (3,5×) aktivujete
podržením tlačítka k (v) na dobu cca 2 s ve stisknuté
poloze digitální zoom. Fotografovaný objekt lze dále až 4×
zvětšit, s výsledným až 14 násobným celkovým zvětšením.
• Digitální zoom pouze digitálně zvětšuje výřez střední části
obrazu na celou plochu snímku a produkuje lehce „zrnitý“
obraz – na rozdíl od optického zoomu, který zvyšuje
množství viditelných detailů scény.
• Indikátor zoomu na monitoru zobrazuje při stisknutí tlačítek zoomu aktuální polohu zoomu.
• Indikátor zoomu změní po aktivaci digitálního zoomu barvu na žlutou.
• Pro zrušení digitálního zoomu tiskněte tlačítko j (t) tak dlouho, až se indikátor zoomu
znovu zobrazí v bílé barvě.
Připravte si fotoaparát.
Fotoaparát uchopte pevně oběma rukama. Dejte
pozor, abyste prsty resp. jinými objekty nezakrývali
objektiv, reflektor blesku, pomocné světlo AF
a mikrofon.
Určete výřez snímku.
Výřez snímku určete tak, aby se hlavní objekt
nacházel v blízkosti středu obrazu na monitoru.
OddálitPřiblížit
Základní fotografování a přehrávání snímků
Automatické vypnutí
Není-li po dobu přibližně jedné minuty (výchozí nastavení) provedena žádná operace, fotoaparát
se přepne do pohotovostního režimu pro úsporu energie. V pohotovostním režimu se vypne
monitor a začne blikat indikace zapnutí přístroje. Pro reaktivaci fotoaparátu namáčkněte tlačítko
spouště do poloviny. Není-li po přepnutí fotoaparátu do pohotovostního režimu provedena žádná
operace po dobu dalších tří minut, fotoaparát se vypne (Str. 105, 125).
25
Krok 4. Zaostření a expozice snímku.
F2.7
1/60
120
.1
4
Indikace zaostření
Základní fotografování a přehrávání snímků
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
.2
4
Poznámka k záznamu snímků
Zobrazí-li se na monitoru symbol y, resp. bliká symbol (M nebo O), probíhá ukládání snímků.
Vyjmutí paměťové karty nebo baterie během záznamu může narušit obrazová data nebo poškodit
fotoaparát či kartu.
Pomocné světlo AF
Je-li hladina osvětlení nízká, rozsvítí se při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny pomocné světlo
autofokusu, které umožní automatické zaostření fotografovaného objektu (Str. 104).
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
• Nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do
poloviny, až ucítíte lehký odpor. Fotoaparát
zaostří a nastaví expoziční parametry; nastavené
hodnoty jsou blokovány po dobu namáčknutí
tlačítka spouště do poloviny.
• V režimu X fotoaparát zaostřuje na objekt
uprostřed obrazu (Str. 86). Zaostří-li fotoaparát
na objekt, zobrazí se indikace zaostření p
azaostřovací pole [ ] zeleně. Není-li fotoaparát
schopen zaostřit na objekt, bliká indikace
zaostření a zaostřovací pole červeně. V takovém
případě změňte kompozici obrazu a zkuste
zaostřit znovu.
Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro
expozici snímku.
• V případě nízké hladiny okolního osvětlení může
dojít k odpálení záblesku (Str. 28).
Funkce dostupné v automatickém režimu
V režimu X lze měnit nastavení zábleskových režimů, samospouště, zaostřovacích režimů
a korekce expozice (Str. 28, 30, 31, 32). Kvalita obrazu a Velikost obrazu (Str. 43) lze měnit
při nastavení voliče provozních režimů do polohy Z.
Další informace viz „Dosažení dobrých výsledků při použití autofokusu” (Str. 123).
26
Zobrazení snímků
100NIKON
0001.JPG
2006.05.15
15:30
1/
Potvr.
Vymazat sn
mek
(sn
mky) 1?
Potvr.
Vymazat sn
mek
(sn
mky) 1?
2006.05.15
2006.05.15
15:30
15:30
Mazání snímků
100NIKON
100NIKON
0001.JPG
0001.JPG
1/
1/
ímek
Vymazat snímek
Vymazat sn
(sn
ímky) 1?
(snímky) 1?
Ne
Ano
Vymazat sn
Vymazat snímek
(sn
ímky) 1?
(snímky) 1?
Ne
Ano
ímek
Potvr.
Potvr.
Potvr.
Potvr.
11
Pro zobrazení snímku na monitoru stiskněte tlačítkoi.
• Chcete-li zobrazit další snímky, tiskněte
multifunkční volič dolů nebo doprava pro
zobrazení snímků vpořadí jejich záznamu,
resp. nahoru nebo doleva pro zobrazení
snímků vopačném pořadí. Pro rychlé
procházení snímků v požadovaném směru
podržte tlačítko multifunkčního voliče ve stisknuté
poloze.
• Snímky se při načítání z paměti mohou krátce zobrazovat
v nízkém rozlišení.
• Stisknutím tlačítka i se vrátíte do snímacího režimu.
Pro vymazání aktuálního snímku stiskněte tlačítko T.
Zobrazí se dialog pro potvrzení. Vyberte Ano astiskněte
tlačítko d pro vymazání snímku.
• Výběrem volby Ne a stisknutím tlačítka d se vrátíte zpět
na obrazovku přehrávacího režimu bez vymazání snímku.
• Stisknutím tlačítka T ve snímacím režimu vymažete
poslední zhotovený snímek.
Základní fotografování a přehrávání snímků
Zapnutí fotoaparátu pomocí tlačítka i
Je-li fotoaparát vypnutý, dojde stisknutím tlačítka i na dobu cca 1 s k jeho zapnutí v režimu
celoobrazovkového přehrávání snímků (Str. 49). Dalším stisknutím tlačítka i se vrátíte do režimu
nastaveného na voliči provozních režimů.
27
Použití blesku
K dispozici jsou následující zábleskové režimy:
RežimPopisDoporučené použití
z
Automatická
aktivace blesku
(výchozí nastavení)
Automatická
Základní fotografování a přehrávání snímků
aktivace
blesku
spředbleskem
A
proti
červeným
očím
Trvale
vypnutý
B
blesk (Off)
Trvale zapnutý
C
blesk (fill-in)
Synchronizace
blesku
D
s dlouhými
časy závěrky
Redukce efektu červených očí
Před hlavním zábleskem dojde k odpálení několika předblesků o nízké intenzitě pro redukci výskytu
„červených očí“ na snímcích osob. Pokud fotoaparát detekuje výskyt „červených očí“ na
zhotoveném snímku, je aktivována pokroková redukce červených očí, která dále redukuje patrnost
tohoto efektu během ukládání snímku. Při použití této funkce bude možné znovu stisknout spoušť
apořídit další snímek až po krátké prodlevě.
V následujících případech použijte jiný zábleskový režim:
• V případě potřeby rychlé reakce fotoaparátu.
• V případě, že redukce červených očí neprodukuje očekávané výsledky.
• Ve velmi ojedinělých případech mohou být kromě oblasti „červených očí“ ovlivněny i jiné části
snímku.
Pracovní rozsah blesku
• Při nastavení položky CITLIVOST na Auto:
Nejkratší ohnisková vzdálenost : cca 0,4 - 4,0 m
Nejdelší ohnisková vzdálenost : cca 0,4 - 2,0 m
• Při fotografování na vzdálenost pod 0,4 m nemusí být blesk schopen osvítit celý objekt. Při
fotografování makrosnímků proto kontrolujte po expozici každý zhotovený snímek.
28
Automatická aktivace blesku za
nízké hladiny osvětlení.
Před hlavním zábleskem dojde
k odpálení několika předblesků
o nízké intenzitě pro redukci výskytu
„červených očí“ na snímcích osob.
Bude-li tento efekt rozpoznán po
pořízení snímku, fotoaparát jej
během ukládání snímku odstraní.
K odpálení záblesku nedojde
ani za nízké hladiny osvětlení.
K odpálení záblesku dojde při
expozici každého snímku.
Automatická aktivace blesku
v kombinaci s dlouhými časy
závěrky.
Nejvhodnější volba pro většinu
situací.
•
Používá se u portrétů (nejlépe pracuje
při umístění objektu v dosahu blesku
apři fotografování osob hledících
přímo do fotoaparátu).
•
Předblesk nelze doporučit
vpřípadech, kdy je třeba rychlé
reakce fotoaparátu.
Toto nastavení použijte, chcete-li
zachytit přirozené osvětlení s nízkou
intenzitou nebo při práci na místech,
kde je použití blesku zakázáno.
Tento režim je vhodný k vyjasnění stínů
(fill-in) a osvětlení objektů v protisvětle.
Používá se k dosažení vyvážené
expozice popředí a pozadí snímku
unočních snímků nebo snímků za
nízké hladiny okolního osvětlení.
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.