Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
•
Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados
Unidos y en otros países.
•
Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc.
•
Los logotipos SDXC, SDHC y SD son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
•
PictBridge es una marca comercial.
•
HDMI, el logotipo
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
•
Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la
documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
AVC Pa ten t Por tf oli o Lic en se
Este producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no comercial de
consumo para (i) codificar vídeo cumpliendo la norma AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) decodificar vídeo
AVC codificado p revi amen te en una act ivid ad personal o no come rcial y/u o btenido de
proveedores autorizados para suministrar vídeo AVC. No se otorga licencia implícita para ningún
otro uso. Puede encontrar información adicional en MPEG LA, L.L.C.
Consulte
http://www.mpegla.com
y High-Definition Multimedia Interface son marcas
.
Introducción
Primeros pasos
Fotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)
El disparo con todo detalle
La reproducción con todo detalle
Edición de imágenes
Grabación y reproducción de vídeo
Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras
Configuración básica de la cámara
Cuidados de la cámara
Observaciones técnicas e índice
i
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea
todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar
donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto
Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
En caso de funcionamiento
defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o del
cargador con adaptador de CA, o que
desprenden un olor extraño, desconecte el
cargador con adaptador de CA y retire la
batería inmediatamente con mucho
cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando
el equipo, corre el riesgo de sufrir daños.
Cuando haya retirado o desconectado la
fuente de alimentación, lleve el equipo a un
servicio técnico autorizado Nikon para su
revisión.
No desmonte el equipo
Toc ar l as pi eza s int er io res d e l a cám ar a o d el
cargador con adaptador de CA puede
provocar daños. Las reparaciones las deben
realizar únicamente técnicos cualificados. Si
como consecuencia de un golpe u otro
accidente, la cámara o el cargador con
adaptador de CA se rompen, retire la batería
o desenchufe el cargador de la batería y, a
continuación, lleve el producto a un servicio
técnico autorizado Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el cargador
con adaptador de CA en presencia
de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas
inflamable, ya que podría producirse una
explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con
cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del cuello
de un bebé o de un niño.
Manténgase fuera del alcance de
los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar que
los niños se metan en la boca la batería u
otras piezas pequeñas.
ii
Seguridad
Precauciones que se deben seguir
al manipular la batería
La manipulación incorrecta de una batería
podría dar lugar a fugas o a la explosión de
la misma. Respete las siguientes medidas de
seguridad cuando manipule la batería que
se utiliza con este producto:
•
Antes de sustituir la batería desconecte el
aparato. Si utiliza el cargador con
adaptador de CA/adaptador de CA,
asegúrese de que esté desenchufado.
•
Utilice exclusivamente una batería
recargable de ion de litio EN-EL12
(suministrada). Cargue la batería
introduciéndola en la cámara y
conectando el cargador con adaptador
de CA EH-69P (suministrado).
•
Cuando coloque la batería, no intente
introducirla al revés.
•
No cortocircuite ni desmonte la batería,
ni intente quitar ni romper el aislante o la
cubierta.
•
No exponga la batería al fuego ni a un
calor excesivo.
•
No sumerja la batería ni permita que se
moje.
•
Vuelva a colocar la batería en la funda de
la batería para transportarla. No la
transporte ni guarde con objetos
metálicos, como collares u horquillas.
•
Cuando la batería está completamente
agotada, es propensa a las fugas. Para evitar
que el producto sufra daños, saque siempre
la batería cuando esté descargada.
•
Deje de utilizar la batería si percibe
cualquier cambio en la misma, como una
decoloración o una deformación.
•
Si el líquido de una batería dañada
entrara en contacto con la ropa o la piel,
aclare inmediatamente con abundante
agua.
Te ng a e n cu e nt a l a s s i gu i e nt e s
precauciones cuando utilice el
cargador con adaptador de CA
•
Manténgalo en un lugar seco. En caso
contrario, se podría originar una descarga
eléctrica o un incendio.
•
El polvo de los contactos o alrededor de
los mismos se deberá retirar con un trapo
seco. Si no se limpian, se podría originar
un incendio.
•
No toque el enchufe ni se acerque al
cargador con adaptador de CA durante
las tormentas. Si no se hace así, se podría
provocar una descarga eléctrica.
•
No dañe, modifique ni tire o doble el
cable USB; tampoco lo coloque bajo
objetos pesados ni lo exponga a fuentes
de calor. Si el aislante se estropeara y
quedaran al aire los hilos, llévelo a un
servicio técnico autorizado Nikon para su
revisión. Si no se hace así, se podría
provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
•
No toque el enchufe ni el cargador con
adaptador de CA con las manos mojadas.
Si no se hace así, se podría provocar una
descarga eléctrica.
•
No la utilice con convertidores de viaje ni
adaptadores diseñados para convertir la
tensión, ni con convertidores CC-CA. El
incumplimiento de estas precauciones
podría dañar, sobrecalentar o incendiar el
producto.
iii
Seguridad
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de
entrada o de salida, utilice únicamente los
cables que Nikon suministra o vende con
ese fin, cumpliendo así las regulaciones del
producto.
Trate las piezas móviles con
cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros
objetos no queden atrapados por la tapa del
objetivo o demás piezas móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM que se proporcionan con este
dispositivo no se deberían reproducir en un
equipo de CD de audio. La utilización de los
CD-ROM en un reproductor de CD de audio
puede provocar pérdidas auditivas o daños
en el equipo.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos del
sujeto puede provocar problemas
temporales de visión. Se debe poner
especial cuidado al fotografiar niños, de
modo que el flash nunca esté a menos de
1metro (3 ft. 4 in.) de distancia.
No utilice el flash con la ventana
tocando a una persona o un objeto
De lo contrario, se podría provocar una
quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal
líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no
hacerse daño con los cristales rotos y evite
que el cristal líquido de la pantalla entre en
contacto con la piel o se introduzca en los
ojos o la boca.
Apague la cámara en el interior de
un avión o un hospital
Apague la cámara en el interior del avión
durante el despegue o el aterrizaje. Siga las
normas del hospital si se utiliza en el interior
de un hospital. Las ondas electromagnéticas
emitidas por esta cámara pueden afectar a
los sistemas electrónicos del avión o al
instrumental del hospital.
iv
Avisos
Avisos para los clientes de
EE.UU.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES –
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES
Para la conexión a una fuente que no sea la
de los EEUU, utilice si es necesario un
adaptador de conexión con la configuración
adecuada para la toma de corriente.
Este cargador debe estar correctamente
orientado en una posición vertical o de
montaje en suelo.
Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) Acta de Interferencias de
Radiofrecuencia
Este equipo ha sido probado y es conforme
con los límites establecidos para los aparatos
digitales de la clase B, según la sección 15 de
las normas de la FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección
razonable contra interferencias peligrosas en
instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si no
se instala y utiliza como indican las
instrucciones, puede causar interferencias en
las comunicaciones por radio. Sin embargo, no
se puede garantizar que no se produzcan
interferencias en una instalación en concreto.
Si este aparato causa interferencias en la
recepción de la televisión o la radio, lo cual
puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo, se ruega al usuario que
intente corregir las interferencias tomando
alguna de las siguientes medidas:
•
Reorientar o colocar en otro lugar la
antena de recepción.
•
Aumentar la separación entre el equipo y
el aparato receptor.
•
Conectar el equipo en un enchufe de un
circuito diferente al que esté conectado
el aparato receptor.
•
Consultar al distribuidor o a un técnico
experimentado de televisión/radio.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que
cualquier cambio o modificación realizado en
este aparato que no haya sido aprobado
expresamente por Nikon Corporation podría
invalidar el derecho del usuario a utilizar el
equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o
suministra Nikon para este equipo. El uso de
otros cables de interfaz podría hacer
sobrepasar los límites de la sección 15 de la
clase B de las normas de la FCC.
v
Avisos
Aviso para los clientes del Estado de
California
ADVERTENCIA
El manejo del cable de este producto le
expondrá al plomo, un producto químico
que el Estado de California considera que
causa malformaciones u otros daños
durante la gestación.
Lávese las manos después de tocarlo
NIKON Inc.,
1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064
EE.UU.
Tel.: 631-547-4200
Aviso para los clientes de Canadá
ADVERTENCIA
Este aparato digital de la clase B cumple con
la norma de Canadá ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avisos para clientes de Europa
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA
ES REEMPLAZADA POR EL TIPO
INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que este
producto se debe desechar por
separado.
La nota siguiente corresponde
únicamente a los usuarios de los
países europeos:
.
•
Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un punto de
recogida de residuos adecuado. No lo tire
con la basura doméstica.
•
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o
con las autoridades locales encargadas
de la gestión de residuos.
Este símbolo en la batería indica
que ésta se debe desechar por
separado.
La nota siguiente corresponde
únicamente a los usuarios de los
países europeos:
•
Todas las baterías, lleven este símbolo o
no, se han diseñado para desecharse por
separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No las tire con la
basura doméstica.
•
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o
con las autoridades locales encargadas
de la gestión de residuos.
vi
Tabl a d e co nten ido
Seguridad ..................................................................................................................................................................... ii
Acerca d e este manual ......... .............. .............. .............. .............. .............. .............. ................................................1
Información y precauciones ..................................................................................................................................2
Par tes d e la cámara . ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... ........................................4
Cuerpo de la cámara..................................................................................................................................................................4
Dial de control................................................................................................................................................................................9
Subida y bajada del flash (control K (apertura del flash)).............................................................................9
Botón d (Menú)..................................................................................................................................................................11
Cambio entre pestañas en la pantalla de menú ....................................................................................................11
Uso de los menús de la cámara........................................................................................................................................12
Pulsación del disparador hasta la mitad o hasta e l fondo........ ...... ....... ....... ...... ....... .......... ...... ....... ................13
Colocación de la correa de la cámara .............................. .............................................................................................13
Primeros pasos ......................................................................................................................................................14
Introducción de la batería ................................................................................................................................... 14
Extracción de la batería..........................................................................................................................................................15
Carga de la batería ............ .............................................. .............. .........................................................................16
Encendido y apagado de la cámara..............................................................................................................................19
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla .................................................................................... 20
Introducción de la tarjeta de memoria...........................................................................................................22
Extracción de la tarjeta de memoria..............................................................................................................................22
Fotog rafía y reproducción bá sicas: Modo A (automático)................................................................. 24
Paso 1 Encienda la cámara y seleccione el modo A (automático)..................................................... 24
Indicadores que se muestran en el modo A (automático)..........................................................................25
Paso 2 En cuadr e una image n ..... .... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... ........................26
Uso del zoom...............................................................................................................................................................................27
Paso 4 Vis ualiz ación y bo rrado de i mágen es.. .... ..... ..... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ..... ............. 30
Visualización de imágenes (modo de reproducción) .........................................................................................30
Borrado de imágenes innecesarias ................................................................................................................................31
Uso del flash ............................................................................................................................................................. 32
Ajuste del modo de flash......................................................................................................................................................33
Tom a d e i má ge n es co n e l d is pa r ad or au to m át ic o .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .... 35
Tom a d e i má ge n es d e r os t ro s s on r ie nt es (t e mporizador de sonrisa) ................................................. 36
Modo macro ............................................................................................................................................................. 38
Ajuste del brillo (compensación de exposición) ......................................................................................... 39
vii
Tab la de c on ten id o
El disparo con todo detalle...............................................................................................................................40
Selección de un modo de disparo (dial de modo)...................................................................................... 40
Selección de escenas para el disparo (modo de escena) ......................................................................... 41
Disparo en la escena seleccionada por la cámara (selector automático de escenas).................... 42
Selección de un modo de escena para tomar imágenes (funciones)......................................................44
Tom a de im ág ene s co n p an or ama s en cil lo . .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .....................57
Visualización de imágenes con panorama sencillo.............................................................................................59
Tom a de im ág ene s co n e l As is ten te d e p an orá mi ca . .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. ...........60
Ajuste de la exposición para el disparo (modos A, B, C, D)............................................................... 62
Modos A, B, C, D.................................................................................................................................................................62
Modo A (Automático programado).............................................................................................................................64
Modo B (Automático con prioridad a la obturación)........................................................................................65
Modo C (Automático con prioridad al diafragma).............................................................................................66
Modo D (Manual)....................................................................................................................................................................67
Ajuste del brillo, la vividez y el tono (modos A, B, C, D).....................................................................69
Funcionamiento del control deslizante creativo...................................................................................................69
Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)..............................................................72
Modo de imagen (calidad de imagen/tamaño de imagen) ..........................................................................74
Balance de blancos...................................................................................................................................................................76
Horquillado de la exposición..............................................................................................................................................82
Modo de zona AF......................................................................................................................................................................83
Enfoque de sujetos en movimiento para el disparo
(seguimiento de sujeto/seguimiento de prioridad al rostro)........................................................................87
Modo autofoco...........................................................................................................................................................................89
Compensación de exposición de flash............................... .........................................................................................89
Funciones que no pueden aplicarse simultáneamente....................................................................................90
La reproducción con todo detalle..................................................................................................................92
Operaciones en reproducción a pantalla completa ................................................................................... 92
Visualización del histograma y la información de disparo....... ........................................................................93
Visua lizació n de va rias imágen es: Repr oducción de miniaturas ........................................................... 94
Visualización de Calendario .......... .................................................................................. ....................................................95
Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducción ................................................................................... 96
Opciones de reproducción: Menú de reproducción..................................................................................98
a
Pedido de impresión: Ajuste de las imágenes y el número de copias a imprimir...................99
b
Pase de diapositivas....................................................................................................................................................101
Selección de imágenes.......................................................................................................................................................103
Anotación de voz..............................................................................................................................................................105
h
Copiar: Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria ................................................... 107
viii
Tab la de c ont en id o
Edición de imágenes.........................................................................................................................................108
Funciones de edición de imágenes................................................................................................................108
Edición de imágenes ...........................................................................................................................................110
k
Retoque rápido: Mejora del contraste y la saturación...........................................................................110
I
D-Lighting: Mejora del brillo y el contraste...................................................................................................111
e
Suavizado de piel: Hacer que la piel parezca más tersa........................................................................112
p
Efectos de filtro: Filtro digital .....................................................................................................................................114
g
Imagen pequeña: Reducción del tamaño de imagen..........................................................................116
a
Recorte: Creación de una copia recortada.....................................................................................................117
Grabación y reproducción de vídeo............................................................................................................118
Grabación de vídeos ............................................................................................................................................118
Grabación de vídeos a cámara lenta o a cámara rápida (vídeo HS)........................................................120
Uso del menú de vídeo......................................................................................................................................................122
Opciones de vídeo.................................................................................................................................................................123
Modo autofoco........................................................................................................................................................................125
Reproducción de vídeo ...................................................................................................................................... 126
Borrado de vídeos innecesarios....................................................................................................................................126
Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras .............................................................................127
Conexión a una T V ......................... ...................................................................................................................... 127
Conexión a un ordenador ............................................. .............. .......................................................................129
Antes de conectar la cámara...........................................................................................................................................129
Tran sfere ncia de i mágen es de una cáma ra a un o rdena dor .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ... 130
Carga durante la conexión a un ordenador...........................................................................................................134
Conexión a una impresora ................................................................................................................................135
Conexión entre la cámara y la impresora................................................................................................................136
Impresión de imágenes de una en una...................................................................................................................137
Impresión de varias imágenes........................................................................................................................................138
ix
Tab la de c on ten id o
Configuración básica de la cámara ..............................................................................................................141
Menú de configuración ...................................................................................................................................... 141
Pant alla d e ini cio .... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... ........................................................143
Zona horaria y fecha.............................................................................................................................................................144
Configuración de la pantalla...........................................................................................................................................147
Impresión de la fecha...........................................................................................................................................................149
Reducción de vibraciones.................................................................................................................................................150
Detección de movimiento................................................................................................................................................151
Ayuda de AF...............................................................................................................................................................................152
Configuración de sonido...................................................................................................................................................153
Ajustes de TV.............................................................................................................................................................................155
Carga con ordenador...........................................................................................................................................................156
Advertencia de parpadeo.................................................................................................................................................157
Versión del firmware.............................................................................................................................................................161
Cuidados de la cámara .....................................................................................................................................162
Cuidad os de la cámara..... ......... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ......... ........ ........ .................................162
Tarjetas de memoria aprobadas....................................................................................................................................167
Nombres de carpetas y archivos ..................................................................................................................... 168
Mensajes de error .................................................................................................................................................170
Solución de problemas.......................................................................................................................................175
Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX P300. Este manual se ha concebido
para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes de utilizarla, lea
hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas las personas que la
usen.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes
símbolos y convenciones:
Introducción
Este icono indica una advertencia,
información que debería leer antes de
BD
utilizar la cámara para no estropearla.
Este icono indica una observación,
información que se recomienda leer
C
antes de utilizar la cámara.
Este icono indica consejos,
información adicional que puede
resultar útil al utilizar la cámara.
Este icono indica que en otra sección
de este manual dispone de más
A
información.
Notaciones
•
Se utiliza la expresión “tarjeta de memoria” para hacer referencia a la tarjeta de memoria
Secure Digital (SD), la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC.
•
La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al adquirir
la cámara.
•
Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y los
nombres de los botones o mensajes que se muestran en la pantalla de ordenador
aparecen en negrita.
Pantallas de ejemplo
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla para que se
aprecien mejor los indicadores de la misma.
Ilustraciones y pantalla
Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual pueden
no coincidir con los de la pantalla real.
C
Memoria interna y tarjetas de memoria
Las fotografías que se tomen con esta cámara se podrán almacenar en la memoria interna de la cámara o en
tarjetas de memoria extraíbles. Cuando se utiliza una tarjeta de memoria, todas las imágenes nuevas se
guardarán en la tarjeta de memoria y las operaciones de borrado, reproducción y formateo se aplicarán
solamente a las imágenes de la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria se debe retirar para poder formatear
o acceder a la memoria interna para guardar, borrar o ver imágenes.
1
Información y precauciones
Formación permanente
Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y el aprendizaje de
los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información en línea continuamente
Introducción
actualizada en los siguientes sitios web:
•
Para los usuarios de EE.UU.:
•
Para los usuarios de Europa y África:
•
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio:
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes
(FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir
información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la siguiente página para encontrar
información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigentes e incorporan una
compleja serie de circuitos electrónicos. Sólo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los cargadores de
baterías, las baterías, el cargador con adaptador de CA y los adaptadores de CA) aprobados por Nikon para su
uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados para cumplir los requisitos
operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
E
L USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA CÁMARA E
INVALIDAR LA GARANTÍA
La utilización de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no lleven el sello holográfico de Nikon
podría afectar al funcionamiento normal de la cámara o provocar que las baterías se sobrecalienten, se prendan,
se rompan o sufran fugas.
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el distribuidor
autorizado Nikon de su zona.
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
N
IKON.
Sello holográfico
como un producto genuino de Nikon.
http://www.nikon-asia.com/
: identifica este dispositivo
Antes de tomar imágenes importantes
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje),
haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de
los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
•
No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a
cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados con
este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
•
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas en estos
manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
•
Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
•
Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea
precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante
Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
2
Información y precauciones
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente
por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
•
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades locales,
ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”. Está prohibida la copia o
reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país. Salvo obtención de una
autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos
por la Administración.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de documentos legales
certificados.
•
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas
privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto
cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni
reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados,
ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
•
Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música, pinturas,
grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyright nacionales e
internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de datos, como las
tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear no se eliminan por completo los datos
originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los dispositivos de
almacenamiento descartados mediante un software que se puede encontrar en comercios, lo cual podría
permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es
responsabilidad del usuario.
Antes de desechar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los datos
utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en comercios, o formatéelo y vuélvalo a llenar por
completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese también de
sustituir cualquier imagen que se haya seleccionado para la opción
inicio
(A143). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se destruyan
los dispositivos de almacenamiento de datos.
Selecc. imagen
de ajuste de la
Pantalla
Introducción
3
Partes de la cámara
Cuerpo de la cámara
Introducción
231
645
Flash levantado
78
Tap a de l o bj et ivo ce rr ad a
10
9
11
6
Control del zoom................................................... 27
Tapa del conector...........................127, 130, 136
18
Bloqueo de la batería...................................14, 15
19
Compartimento de la batería.........................14
20
Ranura para tarjeta de memoria...................22
Introducción
5
Partes de la cámara
1/250
999
F5.6
1m0 0s
1m0 0s
99 9
99 99
Pantalla
Los indicadores que aparecen en la pantalla durante el disparo y la reproducción
desaparecen al cabo de unos segundos (A147). La información que aparece varía en
Icono de retoque rápido.................................110
17
Indicador de anotación de voz...................105
18
Número y tipo de archivo .............................. 168
19
1m00s
1m00s
1m00s
1m00s
b
8
9
Operaciones básicas
Dial de control
Puede girar el dial de control para utilizar
cualquiera de las siguientes funciones.
Para el disparo
ModoDescripción
Dial de modo ajustado en
Dial de modo ajustado en B o
Para la reproducción
Zoom de reproducción
Para la pantalla de menú
Aparece el primer nivel del menú de
disparo o del menú de configuración
Subida y bajada del flash (control K (apertura del flash))
Deslice el control K (apertura del flash) para subir el flash.
•
Consulte “Uso del flash” (A32) para obtener información
adicional.
A
ModoDescripción
ModoDescripción
Perm ite aj ustar el pr ograma flexi ble64
D
Perm ite aj ustar la ve locid ad de obtura ción65, 67
Perm ite ca mbiar la relac ión de l zoom96
Perm ite ca mbiar el aj uste
Introducción
A
A
A
12, 73,
142
•
Cuando no utilice el flash, bájelo empujándolo suavemente
hasta que quede fijo en su lugar.
9
Operaciones básicas
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 011
M
Multiselector giratorio
Func iona gi rando el multiselector giratorio, pulsando (H), abajo (I), izquierda (J) o
derecha (
K
Introducción
Para el disparo
Girar para ajustar el valor de
diafragma1/Elegir la opción
Permi te mostr ar el
menún (Disparador
automático/
Tem po ri za do r so nr is a)
(A35, 36)
1
2
Para la reproducción
Elegir la imagen
anterior*
) en el multiselector giratorio, o pulsando el botón k.
Mostrar el menú m (modo de flash)
(A32)/elegir la opción anterior
Mostrar el control deslizante
creativo2 (A69), mostrar el
indicador de o
(compensación de
exposición) (A39)
Aplica la selección
Mostrar el menú D (modo macro) (A38)/
El valor de diafragma se puede ajustar en el modo de disparo C o D (A66, 67).
Los elementos se pueden elegir mientras se muestra un menú.
Se muestra para los modos A, B, C y D.
elegir la opción siguiente
ostrar el histograma y
la información de
disparo (A92, 93)
15/05/2011
15/05/2011
0004.JPG
0004.JPG
Modo ash
15:30
15:30
Elegir la imagen
siguiente*
*También se pueden seleccionar imágenes posteriores o anteriores girando el multiselector giratorio.
Para la pantalla de menú
Elegir la opción anterior*
Permit e elegir la opc ión de
la izquierda/Permite volver
a la pantalla anterior
Elegir la opción
siguiente*
*También se pueden seleccionar elementos girando el multiselector giratorio.
Permi te elegir la opción
de la derecha/Permite
mostrar el submenú o
aplicar la selección
Permi te aplicar la
selección o mostrar el
submenú
10
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Medición
Continuo
Sensibilidad ISO
Horquillado de la exposición
Modo zona AF
44 132132
Botón d (Menú)
Pulse el botón d para mostrar el menú para el
modo seleccionado y seleccionar las opciones de
los elementos de menú.
•
Utilice el multiselector giratorio para navegar
por los menús (A10).
Operaciones básicas
Introducción
G
aparece cuando
hay opciones de
menú anteriores
Se muestra cuando el
menú contiene al
menos dos páginas
Pestaña para los menús disponibles en el modo de
disparo actual*/pestaña del menú del modo de
reproducción
Pestaña del menú de vídeo (durante el modo de
disparo)
Pesta ña para visuali zar el menú de configu ración
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Medición
Continuo
Sensibilidad ISO
Horquillado de la exposición
Modo zona AF
Aparece cuando hay opciones
de menú posteriores
*Las pestañas mostradas difieren dependiendo del modo de disparo elegido.
•
Modo A (automático): Pestaña del menú automático (A24)
• C
(escena): Pestaña del menú de escena (A41)
• j
(Paisaje nocturno): Pestaña del menú de paisaje nocturno (A44)
• o
(Contraluz): Pestaña del menú de contraluz (A45)
• A, B, C, D
: Pestaña del menú de disparo (A72)
Cambio entre pestañas en la pantalla de menú
En la pantalla de menú que se muestra cuando se pulsa el botón d, seleccione la pestaña
del extremo izquierdo para cambiar al menú de la pestaña elegida.
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Medición
Continuo
Sensibilidad ISO
Horquillado de la exposición
Modo zona AF
Pulse J en el multiselector
giratorio para resaltar la
pestaña.
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Medición
Continuo
Sensibilidad ISO
Horquillado de la exposición
Modo zona AF
Pulse H o I en el
multiselector giratorio para
seleccionar otra pestaña y pulse
el botón k o el botón K.
Conguración
Pantalla inicio
Zona horaria y fecha
Cong. pantalla
Impresión fecha
Reducc. vibraciones
Detección de movim.
Ayuda AF
Se mostrará el menú
correspondiente.
11
Operaciones básicas
Uso de los menús de la cámara
Introducción
1
Pulse el botón d.
2
Pulse H o I en el multiselector
giratorio para seleccionar un
elemento y pulse el botón
k
botón
•
•
3
Pulse H o I para elegir un elemento y pulse el
botón
•
.
Tam bié n s e p ued en se lec cio nar
elementos girando el multiselector
giratorio (A10).
Para cambi ar de pesta ñas, p ulse J
(A11).
k
.
Se aplica el ajuste.
K
o el
Multiselector
giratorio
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Medición
Continuo
Sensibilidad ISO
Horquillado de la exposición
Modo zona AF
Disparo
Modo autofoco
Comp. exposic. ash
Modo autofoco
AF sencillo
AF permanente
4
Una vez finalizado el ajuste, pulse el botón d.
•
La cámara sale de la pantalla de menú.
C
Operaciones del dial de control mientras se visualiza el menú
Gire el dial de control mientas se visualiza el primer nivel del menú de disparo o el menú de configuración
(paso 2 anterior) para cambiar el ajuste del elemento seleccionado.
12
Operaciones básicas
Pulsación del disparador hasta la mitad o hasta el fondo
•
La cámara dispone de un disparador de dos fases. Para ajustar el enfoque y la exposición,
pulse el disparador aproximadamente hasta la mitad y pare cuando note resistencia. Al
pulsar el disparador hasta la mitad, el enfoque y la exposición (velocidad de obturación y
valor de diafragma) quedan fijados. El enfoque y la exposición permanecerán bloqueados
mientras se mantenga pulsado el disparador hasta la mitad.
•
Con el disparador pulsado en esta posición, púlselo hasta el fondo para abrir el obturador
y tomar una imagen. No haga fuerza al pulsar el disparador, ya que podría producir
sacudidas de la cámara y originar imágenes movidas.
Introducción
Pulse a la mitad para
bloquear el enfoque y la
exposición.
Colocación de la correa de la cámara
Pulse hasta el fondo
para disparar.
13
Primeros pasos
Introducción de la batería
Introduzca una batería recargable de ion de litio EN-EL12 (suministrada) en la cámara.
•
Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando se esté agotando (A16).
1
Deslice el pestillo de la tapa hacia el lado
Y(1
) y abra la tapa del compartimento de la
2
Primeros pasos
batería/ranura para tarjeta de memoria (
2
Introduzca la batería.
•
Utilice el borde de la batería para
empujar el bloqueo de color naranja
de la batería en la dirección indicada
(1) e introduzca completamente la
batería (2).
•
Cuando la batería queda
completamente introducida, el
bloqueo de la batería queda fijado en
la posición de bloqueo.
B
Introducción correcta de la batería
Si se introduce la batería al revés o por el lado contrario se podría estropear la cámara.
Asegúrese de confirmar que la batería se coloca con la orientación correcta.
).
Compartimento de la batería
3
Cierre la tapa del compartimento de la batería/
ranura para tarjeta de memoria (
pestillo de la tapa a la posición
•
La cámara no se puede encender si la tapa del compartimento
de la batería/ranura para tarjeta de memoria está abierta.
Además, la batería introducida en la cámara no se puede
cargar.
14
1
) y deslice el
Z (2
).
Introducción de la batería
Extracción de la batería
Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura
para tarjeta de memoria, apague la cámara (
asegúrese de que el indicador de encendido y la pantalla están
apagados.
Para expulsar la batería, abra la tapa del compartimento de la
batería/ranura para tarjeta de memoria y deslice el bloqueo de
la batería de color naranja en la dirección indicada por la flecha
(
1
) y, a continuación, retire la batería teniendo cuidado de no
hacerlo en ángulo (
•
La cámara, la batería o la tarjeta de memoria puede estar caliente inmediatamente
2
).
después de usar la cámara. Tenga cuidado al extraer la batería o la tarjeta de memoria.
A
19) y
Primeros pasos
B
Observaciones sobre la batería
•
Asegúrese de leer y seguir estrictamente las advertencias y las precauciones descritas en “Seguridad” (Aii)
antes de utilizar la batería.
•
Asegúrese de leer y seguir estrictamente las advertencias y las precauciones descritas en “La batería” (A163)
antes de utilizar la batería.
•
Si no se va a utilizar la batería durante un periodo de tiempo prolongado, cárguela al menos cada seis meses
y déjela que se descargue completamente antes de guardarla.
15
Carga de la batería
Cargue la batería de ion de litio EN-EL12 introducida en la cámara conectando el cargador
con adaptador de CA EH-69P suministrado mediante el cable USB UC-E6 suministrado y, a
continuación, enchufando el cargador con adaptador de CA en una toma de corriente.
1
Prepare el cargador con adaptador de CA EH-69P.
Primeros pasos
Si se incluye un adaptador de conexión*, conéctelo al enchufe del cargador
con adaptador de CA. Empuje el adaptador de conexión con firmeza hasta
quede correctamente ajustado en su sitio. Una vez conectados ambos, si se
intenta extraer a la fuerza el adaptador de conexión se puede dañar el
producto.
*La forma del adaptador de conexión varía en función del país o región
donde se haya comprado la cámara.
El cargador con adaptador de CA se suministra con el adaptador de
conexión conectado en Argentina y Corea.
2
Introduzca la batería en la cámara (A14).
No encienda la cámara.
3
Utilice el cable USB suministrado para conectar el cargador con adaptador de
CA a la cámara.
•
Compruebe que la orientación de los conectores sea la correcta. No intente introducir los
conectores en ángulo ni los fuerce al conectar o desconectar el cable USB.
•
Cierre la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria.
16
Cable USB
4
Enchufe el cargador con adaptador de CA en una
toma de corriente.
El indicador de carga parpadea lentamente en verde para
indicar que la batería se está cargando.
Una batería que esté completamente descargada tardará
alrededor de cuatro horas en volver a cargarse.
En la siguiente tabla se explica el estado del
indicador de carga mientras la cámara está
enchufada a la toma de corriente.
Indicador de cargaDescripción
Parpadea lentamente
(verde)
Apagado
Parpadea (verde)
Batería en carga.
La batería no se está cargando. Una vez finalizada la carga, el
indicador de carga deja de parpadear en verde y se apaga.
•
La temperatura ambiente no es adecuada para la carga. Cargue la
batería en el interior con una temperatura ambiente de 5 °C a 35 °C
(41 °F a 95 °F).
•
El cable USB o el cargador con adaptador de CA no está
correctamente conectado, o hay un problema con la batería.
Desconecte el cable USB o desenchufe el cargador con adaptador
de CA y vuélvalo a conectar correctamente, o bien cambie la
batería.
Carga de la batería
Primeros pasos
5
Desenchufe el cargador con adaptador de CA de la toma de corriente y, a
continuación, desconecte el cable USB.
17
Carga de la batería
B
Observaciones sobre el cargador con adaptador de CA
•
El cargador con adaptador de CA EH-69P sólo se debe utilizar con dispositivos compatibles. No lo utilice con
otra marca o modelo de dispositivo.
•
Asegúrese de leer y seguir las advertencias correspondientes al cargador con adaptador de CA en la página iii,
así como la sección “La batería” (
•
El EH-69P es compatible con tomas de corriente de CA de 100-240 V y 50/60 Hz. Si se utiliza en otros países,
Primeros pasos
utilice un adaptador de conexión (de venta comercial) según sea necesario. Para obtener información
adicional sobre los adaptadores de conexión, consulte a su agencia de viajes.
•
El cargador con adaptador de CA EH-69P sirve para cargar la batería introducida en la cámara. No se puede
encender la cámara cuando está conectada a una toma de corriente con el cargador con adaptador de CA.
•
No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de USB-adaptador de CA distinto del cargador con
adaptador de CA EH-69P. El incumplimiento de estas precauciones podría sobrecalentar o dañar la cámara.
C
Fuente de alimentación de CA
•
Si se utilizan el adaptador de CA EH-62F (disponible por separado; A166), se suministra alimentación a la
cámara desde una toma de corriente, lo que permite tomar y reproducir imágenes.
•
No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de adaptador de CA que el EH-62F. El incumplimiento
de estas precauciones podría sobrecalentar o dañar la cámara.
D
Carga con un ordenador o un cargador de la batería
•
Si se conecta la COOLPIX P300 a un ordenador también se carga la batería recargable de ion de litio EN-EL12
(
A
134, 156).
•
La EN-EL12 se puede cargar sin utilizar la cámara, mediante el cargador de la batería MH-65 (disponible por
separado;
A
166).
A
163) antes del uso.
18
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.