NIKON P3 User Manual [fr]

avec le
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Fr
Informations sur les marques commerciales
Apple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d'Apple Com­puter, Inc. Finder est une marque commerciale d'Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Internet est une marque commerciale de Digital Equipment Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc. Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. PictBridge est une marque commer­ciale. La technologie Portrait AF visage est fournie par Identix nie par o Apical Limited. Tous les autres noms de marque mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
®
. La technologie D-Lighting est four-
Apple Public Source License
Ce produit inclut le code source mDNS Apple qui est soumis aux termes de la Licence de « Apple Public Source License » qui se trouve sur le site Web http://developer.apple.com/darwin/.
Portions Copyright (c) 1999-2004 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés.
Ce fichier contient du Code d'Origine et/ou des Modifications du Code d'Origine tels qu'ils sont dé­finis dans, et sont assujettis à, la Licence de « Apple Public Source License Version 2.0 » (la « Licence »). Vous ne devez utiliser ce fichier que dans le cadre de cette Licence. Vous trouverez une copie de cette Licence sur le site en anglais à l'adresse http://www.opensour­ce.apple.com/apsl/ à lire avant d'utiliser ce fichier.
Le Code d'Origine et le logiciel distribués dans le cadre de la Licence sont fournis « tels quels », SANS AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU TACITE, ET APPLE EXCLUT PAR LA PRÉSENTE TOUTE GARANTIE, Y COMPRIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE DE QUA­LITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE JOUISSANCE PAISIBLE ET DE NON VIOLATION. Veuillez consulter la Licence dans votre langue pour les droits et les limites faisant foi sous cette Licence.
Merci d'avoir choisi un appareil photo numéri­que Nikon COOLPIX P3. Ce manuel a été écrit pour vous aider à utiliser efficacement votre ap­pareil photo numérique Nikon. Prenez le temps de le lire attentivement avant d'utiliser l'appareil et gardez-le toujours à portée de main.
Symboles utilisés dans ce manuel
Avant d'utiliser l'appareil photo, prenez con­naissance de ces remarques qui vous fourniront des informations d'ordre général ou des infor­mations visant à éviter tout dysfonctionnement.
Cette icône signale les astuces et autres infor­mations qui peuvent s'avérer utiles lors de l'uti­lisation de l'appareil photo.
• Les options de menu à l'écran (telle que Heure été)
apparaissent en gras dans ce manuel.
• Lors de l'achat, les réglages des fonctions et des menus de l'appareil photo sont des « réglages par défaut ».
• Les cartes mémoire SD sont également qualifiées de cartes mémoire.
• Pour simplifier la compréhension des illustrations de ce manuel, des sujets sont parfois exclus.
Avant de commencer
Premiers pas
Photographie et visua­lisation de base
Choix du mode Scène
Options de prise de vue supplémentaires
Visualisation des ima­ges sur l'appareil photo
Enregistrement et visua­lisation des clips vidéo
Connexion à un télévi­seur, un ordinateur ou une imprimante
Réglages avancés de l'appareil photo
Mode de transfert sans fil
Remarques techniques
Les illustrations et le texte affichés à l'écran, repro­duits dans le présent manuel, peuvent être différents de la réalité.
1
Table des matières
Avant de commencer .......................................................................... 6
Pour votre sécurité .............................................................................................6
Remarques.........................................................................................................8
Introduction .....................................................................................................11
Descriptif de l'appareil photo............................................................................12
Le moniteur......................................................................................................14
Premiers pas....................................................................................... 16
Charge de l'accumulateur ................................................................................16
Insertion de l'accumulateur ..............................................................................18
Insertion de cartes mémoire .............................................................................20
Configuration de base......................................................................................22
Photographie et visualisation de base ............................................ 24
Mode X ........................................................................................................24
Étape 1. Sélectionnez le mode X....................................................................................... 24
Étape 2. Mettez l'appareil photo sous tension. .....................................................................24
Étape 3. Cadrez l'image. ...................................................................................................... 25
Étape 4. Mettez au point et déclenchez. .............................................................................. 26
Visualisation des photos ...................................................................................27
Effacement des images ........................................................................................................27
Utilisation du flash............................................................................................28
Prise de photos avec le retardateur ................................................................... 30
Choix d'une option de mise au point................................................................31
Correction d'exposition .................................................................................... 32
Choix du mode Scène........................................................................ 33
Mode Scène.....................................................................................................33
Options de prise de vue supplémentaires....................................... 41
Utilisation du contrôle de l'exposition ...............................................................41
Sélection d'une qualité et d'une taille d'image..................................................43
Utilisation de la sensibilité ISO ..........................................................................45
Définition de la balance des blancs...................................................................46
Utilisation de la réduction des vibrations (VR)....................................................48
2
Visualisation des images sur l'appareil photo.................................49
Mode Visualisation plein écran .........................................................................49
Visualisation de plusieurs images à la fois :
Visualisation par planche d'imagettes ...........................................................50
Affichage de l'histogramme..............................................................................51
Effacement des images.....................................................................................51
Regarder de plus près.......................................................................................52
Fonction Loupe.................................................................................................................... 52
Fonction Loupe.................................................................................................................... 53
Création d'une copie recadrée............................................................................................. 54
Annotations vocales .........................................................................................55
Enregistrement d'annotations vocales.................................................................................. 55
Écoute d'annotations vocales............................................................................................... 55
Suppression d'annotations vocales....................................................................................... 55
Enregistrement et visualisation des clips vidéo.............................. 56
Sélection des options pour les clips vidéo..........................................................56
Sélection des options pour les clips vidéo............................................................................. 56
Sélection du mode autofocus .............................................................................................. 57
Enregistrement de clips vidéo ...........................................................................58
Enregistrement d'un clip/intervalle ....................................................................................... 59
Visualisation de clips vidéo................................................................................60
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante ..... 61
Connexion à un téléviseur ................................................................................61
Connexion à un ordinateur...............................................................................62
Connexion à une imprimante ...........................................................................67
Connexion de l'appareil photo à une imprimante ................................................................ 68
Impression d'images une à la fois ........................................................................................ 69
Impression de plusieurs images............................................................................................ 70
Création d'une commande d'impression DPOF : Régl. impr.................................................. 72
3
Réglages avancés de l'appareil photo ............................................. 76
Utilisation des menus .......................................................................................76
Affichage des menus ........................................................................................................... 76
Navigation dans les menus................................................................................................... 77
Menu Prise de vue............................................................................................78
Mesure ................................................................................................................................79
Prise de vue ......................................................................................................................... 80
BSS ...................................................................................................................................... 82
Bracketing auto ................................................................................................................... 83
Correct. d'image.................................................................................................................. 84
Netteté ................................................................................................................................84
Saturation............................................................................................................................ 85
Mode de zones AF ...............................................................................................................86
Mode autofocus ..................................................................................................................87
Diaph. constant ................................................................................................................... 88
Réduction bruit .................................................................................................................... 88
Menu Visualisation........................................................................................... 89
Navigation dans l'écran de sélection d'images...................................................................... 90
Navigation dans l'écran Choisir la date................................................................................. 91
Classer par date ................................................................................................................... 92
D-Lighting............................................................................................................................ 92
Diaporama........................................................................................................................... 93
Effacer ................................................................................................................................. 94
Protéger............................................................................................................................... 94
Marqu. transfert .................................................................................................................. 95
Mini-photo .......................................................................................................................... 96
Copier ................................................................................................................................. 97
Menu Configuration.........................................................................................98
Menus .................................................................................................................................99
Écran accueil........................................................................................................................ 99
Date .................................................................................................................................. 100
Régl. moniteur ................................................................................................................... 101
Impression date ................................................................................................................. 102
Confirm. déclench ............................................................................................................. 104
Assistance AF..................................................................................................................... 104
Réglages du son................................................................................................................. 105
Extinction auto................................................................................................................... 105
Formatage mémoire/carte .................................................................................................. 106
Langue .............................................................................................................................. 106
Interface (USB/Mode vidéo)................................................................................................ 107
Transfert auto .................................................................................................................... 107
Réinitialisation.................................................................................................................... 108
Version firmware ............................................................................................................... 108
4
Mode de transfert sans fil............................................................... 109
Qu'est-ce que le mode de transfert sans fil ? ..................................................109
Configuration du mode de transfert sans fil....................................................110
Vérification des profils ....................................................................................120
Transfert d'images sur un ordinateur ..............................................................121
Transfert d'images vers une imprimante .........................................................130
Remarques techniques.................................................................... 132
Accessoires optionnels....................................................................................132
Entretien de votre appareil photo ...................................................................133
Messages d'erreur ..........................................................................................136
Dépannage.....................................................................................................140
Annexe...........................................................................................................143
Caractéristiques..............................................................................................151
Index..............................................................................................................155
5
Avant de commencer
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser,
Avant de commencer
vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman­dations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Conservez ce manuel dans un endroit accessible à tous les utilisateurs du produit.
L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d'utiliser votre matériel pour éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement de votre matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo, du chargeur d'accumula­teur ou de l'adaptateur secteur (vendu séparément), débranchez immédiate­ment le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur et retirez l'accumula­teur en prenant soin de ne pas vous brû­ler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois l'ali­mentation coupée, confiez immédiate­ment votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
N'utilisez pas votre matériel en présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable, car cela ris­que de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin
N'enroulez pas la dragonne autour du cou d'un enfant.
Gardez votre matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
6
Ne démontez pas votre matériel
Il peut être extrêmement dangereux de toucher les parties internes de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur. Les réparations doi­vent être exclusivement réservées à des techni­ciens qualifiés. Si votre appareil photo ou chargeur d'accumulateur s'ouv re à la suite d'une chute ou de tout autre accident, débranchez-le et/ou retirez l'accumulateur et confiez-le immé­diatement à un centre de service agréé Nikon.
Précautions à prendre quand vous manipulez le chargeur d'accumulateur
Gardez le chargeur au sec. Si vous ne respecte z pas cette précaution, vous risquez de déclen­cher un départ de feu ou un choc électrique.
La poussière présente sur les parties métalli­ques de la prise où à proximité doit être reti­rée à l'aide d'un chiffon sec. La poursuite de l'utilisation de la prise malgré la poussière risque de provoquer un incendie.
Pendant un orage, évitez de manipuler le câble d'alimentation et de vous trouver à proximité du chargeur d'accumulateur. Si vous ne respectez pas cette précau­tion, vous risquez un choc électrique.
Évitez d'endommager le câble, de le modifier, de tirer dessus ou de le tordre, de le plac er sous des objets lourds ou de l'exposer à une source de chaleur ou à une flamme. Si l'isolant est défectueux et que les fils sont exposés , rappor­tez le câble à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Si vous ne respectez pas ces précautions, vous ri squez de déclencher un départ de feu ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur d'accumulateur avec des mains humides. Si vous ne respectez pas cette précau­tion, vous risquez un choc électrique.
Suivez attentivement les consignes concernant les accumulateurs
Les accumulateurs peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes :
• Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension et que le témoin de mise sous tension est éteint. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché.
• Utilisez uniquement un accumulateur lithium-ion rechargeable Nikon EN-EL5 (fourni).
• Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas, ni ne démontez l'accumulateur.
• N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. Ne l'immergez pas, ni ne l'exposez à l'eau.
Remettez en place le cache-contacts lorsque vous transportez l'accumula­teur. Ne le transportez pas, ni ne le stoc­kez avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles à cheveux.
• L'accumulateur est plus susceptible de fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager le matériel, prenez soin de le retirer dès qu'il est déchargé.
Immédiatement après son utilisation ou quand l'appareil photo est alimenté longtemps par accumulateur, celui-ci peut chauffer. Avant de le retirer, met­tez l'appareil hors tension et attendez que l'accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute utilisa­tion si vous remarquez une quelconque anomalie de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
Utilisez des câbles, accumula­teurs, char geurs d'accumulateurs et adaptateurs secteur adaptés
Utilisez uniquement les câbles, accumula­teurs, chargeurs d'accumulateurs et adapta­teurs secteur spécialement fournis ou commercialisés par Nikon afin de rester en conformi té avec les s pécificatio ns du matériel .
Retrait des cartes mémoire
Les cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation. Faites attention au moment de les retirer.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Veillez à ne pas laisser vos doigts ou un objet se faire pincer par l'objectif ou toute autre pièce mobile.
CD-ROM
Les CD contenant le logiciel et les manuels ne doivent pas être mis dans un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipe­ment peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement.
Faites attention lors de l'utilisa­tion du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement atten­tion avec des enfants ; dans ce cas, le flash doit être au moins à plus d'un mètre du sujet.
Ne déclenchez pas la prise de vue si la tête du flash est en contact avec une personne ou un objet
La chaleur dégagée par le flash risque de brûler la personne et/ou de mettre le feu à ses vêtements.
Évitez tout contact avec les cris­taux liquides
Si l e mon iteu r ven ait à se ca sser , fai tes a tten ­tion de ne pas vous couper avec les bris de verre et évitez tout contact des cristaux liqui­des avec la peau, les yeux ou la bouche.
Gardez l'appareil au sec
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Si vous continuez à utiliser le produit dans ces conditions, vous risquez de déclen­cher un départ de feu ou un choc électrique.
Suivez les instructions du per­sonnel des hôpitaux et des com­pagnies de transport aérien
Cet appareil émet des fréquences radio pouvant créer des interférences sur des équipements médicaux ou de navigation. N'utilisez pas cet appareil dans un hôpital ou à bord d'un avion sans d'abord obte­nir l'autorisation du personnel de l'hôpi­tal ou de la compagnie aérienne.
Avant de commencer
7
Remarques
Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent être reproduits, transmis, transcrits, stockés
Avant de commencer
dans un serveur ou traduits en une langue quel con­que, en tout ou en partie, et quels qu'en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout mo­ment les caractéristiques du matériel et du logi­ciel décrites dans ces manuels.
Ce produit, qui contient un logiciel chiffré développé aux États-Unis, est contrôlé par la loi sur les exportations des États-Unis et ne peut pas être exporté ou réexporté dans un quelconque pays sous embargo des États-Unis. En no­vembre 2005, les pays suivants sont soumis à l’embargo: Cuba, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan et la Syrie.
À l'attention des utilisateurs aux États-Unis
U.S.A. Federal Communications Commission (FCC)
Déclaration de Conformité
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillages préjudiciables et (2) Cet appareil ne doit accepter aucun brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Les produits contenant un transmetteur radioélec­trique sont signalés par un numéro d'identification FCC et doivent aussi comporter le logo de la FCC.
Déclaration de la FCC (Federal Communications Commission) pour la protection contre les parasites
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de clas­se B selon la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l'équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d'une installation et d'une utilisa­tion contraire aux instructions, provoquer des interfé­rences néfastes aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie qu'une inter­férence ne se produira pas dans une installation par­ticulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudi ciables à la réception radio ou té­lévisée, ce que l'on peut déterminer en allumant et en éteignant le matériel, l'uti lisateur est vivement encou­ragé à essayer de corriger ces interférences en ayant recours à une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
8
Nikon ne peut être tenu responsable des domma-
• ges provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la ré­daction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions re­connaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Branchez l'appareil photo à une prise reliée à un cir­cuit différent de celui où est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un technicien radio/ télévision spécialisé.
Avis de la FCC relatif à l'exposition aux rayonnements
Aucune preuve scientifique disponible ne met en évi­dence de problème de santé associé à l'utilisation d'appareils sans fil à faible puissance. Cependant, il n'est pas prouvé que ces appareils sans fil à faible puissance sont absolument inoffensifs pour la santé. Lors de leur utilisation, ils émettent de faibles niveaux de radiofréquences (RF) comprises dans la plage des micro-ondes. Même si des niveaux élevés de RF peu­vent avoir des effets sur la santé (en réchauffant les tissus), l'exposition à de faibles niveaux de RF qui ne génèrent aucune chaleur n'entraîne aucun effet né­gatif connu sur la santé. Les nombreuses études des expositions à de faibles niveaux de RF n'ont permis de détecter aucun effet biologique. Certaines études ont émis l'hypothèse que certains effets biologiques risquent de se produire, mais ces découvertes n'ont pas été confirmées par des recherches supplémentai­res. Le NIKON COOLPIX P3 a été testé et déclaré con­forme aux directives de la FCC (Federal Communications Commission) relatives aux exposi­tions à l'énergie émise par les radiofréquences (RF). Le Débit maximal d'Absorption Spécifique (DAS) émis par le NIKON COOLPIX P3 a été mesuré : il est de 0,131 W/kg au niveau du corps. Cet appareil ne doit pas être utilisé ou positionné à proximité d'une autre antenne ou d'un autre systè­me de communication du même type.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisa­tion d'autres câbles peut faire dépasser les limi­tes de la Classe B Partie 15 du règlement FCC.
Avant de commencer
ATTENTION
Modifications
Le FCC demande qu'il soit notifié à l'utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n'aurait pas été expressément ap­prouvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
À l'attention des utilisateurs canadiens
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le maté­riel brouilleur du Canada.
RSS-210 14. Exposition aux champs de radiofréquences
L'installateur de cet équipement radio doit s'as­surer que le positionnement ou l'orientation de l'antenne ne provoque pas de champ de ra­diofréquence dépassant les valeurs fixées par le Ministère de la Santé du Canada. Pour plus d'in­formations, veuillez consulter le Code de sécu­rité 6 disponible sur le site Web de Santé Canada
www.hc-sc.gc.ca/rpb
À l'attention des clients en Europe
Par la présente, Nikon déclare que cet appareil photo numérique est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinen­tes de la directive 1999/5/CE.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
CAUTION
This class B digital apparatus meets all require­ments of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
9
Symbole pour la collecte sélective applicable aux pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mesures suivantes concernent uniquement les utilisateurs européens.
Avant de commencer
• Ce produit doit être jeté séparément dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
• Pour plus d'information, contactez le détaillant ou les autorités locales res­ponsables de la gestion des ordures.
Mise au rebut des périphériques de stockage de données
La suppression de données telles que les images ou les informations sur le profil, ou le for­matage de périphériques de stockage de données tels qu'une carte mémoire ou la mémoire interne de l'appareil, n'effacent pas complètement les données d'origine. Il est parfois pos­sible de récupérer des données supprimées de périphériques de stockage mis au rebut grâce à des logiciels disponibles dans le commerce, ce qui peut engendrer une utilisation malinten­tionnée des données personnelles. Le respect de la confidentialité de ces données relève de la responsabilité de l'utilisateur. Avant de mettre un périphérique de stockage de données au rebut ou d'en transférer la pro­priété à une tierce personne, il convient d'effacer toutes les données grâce à un logiciel de suppression disponible dans le commerce, ou de formater le périphérique et de le remplir avec des images ne contenant aucune information privée (des images de ciel vide, par exem­ple). Assurez-vous de remplacer également toutes les images sélectionnées pour l'écran d'ac­cueil. Si vous détruisez des périphériques de stockage de données, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter toute blessure ou tout dommage au bien.
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numéri­quement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de
reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproduc­tions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émis par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés, stipulés par la loi est interdite.
Attention à certaines copies et reproduc-
tions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photo­copies à fournir pour les besoins de son entrepri­se. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes pri­vés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
Conformez-vous aux avis de droit de repro-
duction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les li­vres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photo­graphies est régie par des lois nationales et inter­nationales de copyright. L'utilisation de ce produit à des fins de reproduction illégale, ainsi que toute infraction aux lois de copyright sont interdites.
10
Introduction
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo numériques Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs secteur et flashs) certi­fiés, par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES D'UNE AUTRE
MARQUE QUE ANNULER LES CONDITIONS DE GARANTIE d'autres accumulateurs au Li-ion rechargeables ne portant pas le sceau holographique Nikon* peut entraver le bon fonctionnement de l'appareil photo ou provoquer la surchauffe, la combustion, la ruptu­re ou la fuite des accumulateurs.
Pour plus d'informations sur les accessoires de marque Nikon, rensei­gnez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. * Sceau holographique : identifie un produit Nikon authentique.
Avant de prendre des photos lors d'événements importants (comme un mariage ou un voyage), fai­tes un essai de prise de vue pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne correctement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonc­tionnement de l'appareil photo.
Cet appareil photo utilise à la fois une mémoire interne et une carte mémoire SD pour stocker les photos. Si vous insérez une carte mémoire dans l'appareil photo, les images sont automatiquement stockées sur celle-ci et non dans la mémoire interne. Pour stocker, afficher ou supprimer des images dans la mémoire interne ou pour formater la mémoire interne, retirez d'abord la carte mémoire.
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photogra­phie. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l'URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://nikonimaging.com/
NIKON PEUT ENDOMMAGER L'APPAREIL PHOTO ET
NIKON. L'utilisation
Sceau holo­graphique
Avant toute prise de vue importante
Mémoire interne et carte mémoire SD
Formation permanente
Avant de commencer
11
Descriptif de l'appareil photo
Sélecteur de mode
Avant de commencer
Témoin de mise sous tension
(P.24) Commutateur marche-arrêt (P.24)
Œillet pour dragonne
Cache des ports de connexion
Cache du connecteur d'alimentation
Pour sélectionner un mode, alignez son icône sur le repère q en regard du sélecteur de mode.
Mode prise de vue
X
auto (P.24) Mode d'exposition (P.41)
M/E
Mode Scène (P.33)
b
Mode clip vidéo (P.56)
T
Mode de configuration
a
(P.98)
Déclencheur (P.26)
Sélecteur de mode
Taille d'image (P.43)
Z
Mode sensibilité ISO (P.45)
e
Mode de balance des
c
blancs (P.46) Mode de transfert sans
Y
fil (P.109)
Commande Réduction des vibrations f (P.48)
Antenne (P.123)
Flash intégré (P.28)
Témoin du retardateur (P.30) Illuminateur d'assistance AF (P.26, 133, 151) Témoin de confirmation de prise de vue (P.104)
Microphone (P.55)
Objectif (P.134, 151)
Fixation de la dragonne de l'appareil photo Objectif rentré
12
Volet de protec­tion de l'objectif
Commandes de zoom (j/kl) (P.25, 15)
Commande m (P.76)
Moniteur (P.14)
Témoin de flash (J) (P.29)
Sélecteur multidirectionnel
Commande Effacer T (P.27, 51)
Avant de commencer
DEL de transfert sans fil (P.123)
Haut-parleur
Volet du logement pour accumu­lateur/carte mémoire (P.18)
Filetage pour fixation sur pied (P.30, 35 - 37, 48)
Commande Visualisation i (P.49)
Sélecteur multidirectionnel
Appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour met­tre en surbrillance des images et des options de menu, puis appuyez sur tuer une sélection. Les commandes du sélecteur multidirectionnel servent également à :
J: Afficher le menu Flash (P.28)
g: Transférer des images
(P.63)
H: Afficher le menu Retar-
dateur (P.30)
L: Afficher le menu Mise au point
(P.31)
USB (P.62) Sortie audio/vidéo
(A / V) (P.61)
Cache des ports de connexion
Volet du logement pour accumulateur/ Volet du logement pour carte mémoire (P.18)
: Afficher l'écran de réglage de la
I
correction d'exposition (P.32) Décalage du programme (lorsque le sélecteur de mode est positionné sur M) (P.41) Réglages de l'ouverture (lors­que le sélecteur de mode est positionné sur E) (P.42)
d
pour effec-
Loquet de l'accumulateur (P.18)
13
Le moniteur
1/60
F2.7
9999
Prise de vue
Avant de commencer
1
3029
28 27
26 25
3231
24 23
Les icônes affichées varient en fonction des réglages de l'appareil photo.
1 Mode de prise de vue . . . .24, 33, 41, 58
2 Indicateur de mémorisation de
l'exposition
3 Mode de mise au point . . . . . . . . . . . . 31
4 Indicateur de mise au point 5 Indicateur de zoom
6 Mode flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 Indicateur du flash. . . . . . . . . . . . . . . . 29
8 Indicateur de mémoire interne/carte mé-
moire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9 Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur
10 Sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11 Réduction des vibrations (VR). . . . . . . . 48
12 Indicateur de retardateur . . . . . . . . . . .30
13 Indicateur de fuseau horaire 14 Icône « Date non programmée » 15 Indicateur d'impression de la date . . . 102
Mode anniversaire/Dates mémorisées
16 17 Nombre de vues restantes/durée du clip
vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 145
18 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
19 Indicateur de mise au point
20 Vitesse d'obturation . . . . . . . . . . . . . . 41
21 Qualité d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2)
. . . . . . . 26
3)
. . . . . . . . . . . . . 25
4)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5)
. . . . . . 100
7)
. . . . . 26, 86
57
2
34 6
8 9 10
11 12
14 15
1/60
F2.7
1/60 F2.7 9999
9999
171820 192122
22 Taille d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
23 Correction d'exposition. . . . . . . . . . . . 32
24 Saturation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
25 Correct. d'image. . . . . . . . . . . . . . . . . 84
26 Netteté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
27 Balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . 46
28 Prise de vue en continu . . . . . . . . . . . . 80
29 Sélecteur de meilleure image (BSS) . . . 82
30 Réduction du bruit . . . . . . . . . . . . . . . 88
6)
. . .136
. . . 103
31 Bracketing de la balance
des blancs
32 Bracketing
1) Apparaît lors d'une prise de vue en mode
F PANORAMA ASSISTÉ.
2) Apparaît lorsque le déclencheur est légèrement sol­licité.
3) Apparaît lorsque vous appuyez sur les commandes de zoom.
4) Apparaît lorsque le niveau de charge de l'accumu­lateur est faible.
5) Apparaît si la ville de destination a été programmée.
6) Clignote si la date et l'heure n'ont pas été program­mées.
7) Indique la zone de mise au point lorsque vous solli­citez légèrement le déclencheur.
8) Apparaît lorsque BRACKETING AUTO a été réglé sur BKT bal. blancs.
9) Apparaît lorsque BRACKETING AUTO a été réglé sur Bracketing auto.
8)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
13
16
14
9999
9999
2006.01.01 12:00
100NIKON
0008.JPG
marrer
12s
Visualisation
2006.01.01
2006.01.01 100NIKON
19
12:00
12:00
18 17 16
15
12
1314
11
Les icônes affichées varient en fonction des réglages de l'appareil photo.
1 Dossier en cours . . . . . . . . . . . . . . . . 147
2 Numéro et type de fichier . . . . . . . . .147
3 Indicateur de mémoire interne/carte
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur
5 Indicateur de volume . . . . . . . . . . . . . . 60
6 Repère d'enregistrement d'annotation
vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Repère de lecture d'annotation vocale
7 8 Numéro de la vue en cours/nombre total
de vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9 Durée du clip vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 60
1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . 55
100NIKON
0008.JPG
0008.JPG
120 2
3
4
5 6
9999
9999
/ 99999999 /
10
Démarrer
Démarrer
8
12s
12s
10 Icône D-Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
11 Icône de visualisation de clip vidéo . . . 60
12 Indicateur d'annotation vocale . . . . . . 55
13 Qualité d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
14 Taille d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
15 Indicateur de clip vidéo . . . . . . . . . . . . 58
16 Icône de protection. . . . . . . . . . . . . . . 94
17 Icône de commande d'impression. . . . 72
18 Icône de marquage de transfert . . . . . 95
19 Durée d'enregistrement . . . . . . . . . . . 22
20 Date d'enregistrement . . . . . . . . . . . . 22
1) Apparaît lorsque le niveau de charge de l'accumu­lateur est faible.
7
9
Avant de commencer
Affichage des boîtes de dialogue d'aide
Cet appareil photo affiche des explications sur les divers modes et me­nus sur le moniteur. Une pression sur la commande l (Aide) lors de l'af­fichage d'un menu (P.33, 56, 76) affiche l'aide correspondant à la scène ou à l'élément sélectionné. Une pression sur d lors de l'affichage de l'aide exécute la fonction.
OK
Normal
RetourQuit.
Pour réaliser des portraits. Crée un effet de flou artistique.
15
Premiers pas
Charge de l'accumulateur
L'appareil photo utilise l'accumulateur lithium-ion rechargeable EN-EL5. Chargez complètement l'accumulateur avec le chargeur d'accumulateur MH-61 fourni avant sa première utilisation ou lorsque son niveau de charge est faible.
Premiers pas
Établissez la connexion d'alimentation.
1
Branchez le câble d'alimentation sur le chargeur d'accumulateur (1) et sur une prise de courant (2). Le témoin CHARGE s'allume (3) pour indiquer que le chargeur fonc­tionne.
3
2
1
Remarques sur le chargeur d'accumulateur
• Le chargeur d'accumulateur MH-61 est destiné à l'accumulateur EN-EL5. Ne l'utilisez pas avec d'autres accumulateurs.
• Avant d'utiliser le chargeur d'accumulateur MH-61, prenez connaissance des mises en garde des pages 6 et 7 du présent manuel.
• Le câble d'alimentation fourni est destiné exclusivement au MH-61 et n'est conçu que pour une utilisation domestique. Si vous prévoyez d'utiliser votre appareil à l'étranger, il peut être néces­saire d'acheter un autre câble. Renseignez-vous auprès d'un revendeur ou centre de service agréé Nikon.
Remarque sur l'accumulateur
Avant d'utiliser l'accumulateur EN-EL5, prenez connaissance des mises en garde des pages 6, 7 et 135 du présent manuel.
16
Chargez l'accumulateur.
2
Placez l'accumulateur dans le chargeur comme sur l'illustration.
• Le témoin CHARGE commence à cli­gnoter lorsque l'accumulateur est cor­rectement inséré. La charge est terminée lorsque le témoin cesse de cli­gnoter mais reste allumé.
• Un nouvel accumulateur ou un accu­mulateur entièrement déchargé se charge en environ 2 heures.
Premiers pas
Clignote Activé
Clignote très faiblement
Une fois la charge terminée, retirez l'accumulateur du chargeur et débran-
3
chez la fiche murale de la prise de courant.
• Débranchez la fiche murale de la prise de courant en dehors des périodes d'utilisa­tion.
L'accumulateur est en charge.
La charge est terminée.
• L'accumulateur se charge à une température supérieure ou inférieure à la plage prévue. La température ambiante doit être comprise entre 0 et 40 °C.
• Une erreur de charge s'est produite. Débranchez immé­diatement la fiche murale de la prise de courant. Contac­tez votre revendeur local ou un représentant Nikon pour obtenir des détails.
17
Insertion de l'accumulateur
Insérez un accumulateur EN-EL5 entièrement chargé dans l'appareil photo.
1
Premiers pas
Ouvrez le volet du logement pour accumula­teur/carte mémoire.
Faites glisser le volet jusqu'à ce qu'il s'arrête (1), puis ouvrez-le (2).
2
Loquet de l'accumulateur
Insérez l'accumulateur.
• Vérifiez que les bornes positives s et négatives t sont correctement orientées comme indiqué sur l'étiquette à l'entrée du logement, puis insérez l'accumulateur.
Insertion de l'accumulateur
L'insertion de l'accu­mulateur dans le mau­vais sens risque d'endommager l'ap­pareil photo. Vérifiez
l'orientation de l'accu­mulateur.
• Faites glisser le loquet orange de l'accumulateur sur le côté pour insérer l'accumulateur. Le loquet se referme dès que l'accumulateur est entièrement inséré. Vérifiez que le loquet de l'accumulateur s'est repositionné au-dessus de l'accumulateur et que ce dernier est bien en place.
18
3
Fermez le volet du logement pour accumula­teur/carte mémoire.
Refermez le volet (1) et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position (2).
• Vérifiez que le volet est correctement fermé.
Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire
• L'appareil photo ne peut pas être mis sous tension lorsque le volet du logement pour accumula­teur/carte mémoire est ouvert.
• Si le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert lorsque l'appareil photo est sous tension, ce dernier se met hors tension et l'objectif se rétracte.
Retrait de l'accumulateur
Mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin
de mise sous tension est éteint avant d'ouvrir le volet du loge­ment pour accumulateur/carte mémoire. Poussez le loquet de l'accumulateur dans le sens de la flèche pour éjecter l'accumula­teur, qui peut ensuite être retiré à la main.
• Notez que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisa­tion. Faites attention au moment de la retirer.
Premiers pas
Autres sources d'alimentation
Pour alimenter l'appareil photo en continu pendant des séances d'utilisation prolongées, servez­vous du kit d'adaptateur secteur EH-62A (optionnel). N'utilisez pas d'autres kits d'adaptateur secteur. Cela peut causer la surchauffe de l'appareil photo ou endommager ce dernier.
19
Insertion de cartes mémoire
Les images peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 23 Mo) ou sur une carte mémoire SD (Secure Digital) optionnelle. Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les images sont auto­matiquement stockées sur la carte et seules les images qui y sont stockées
Premiers pas
sont visualisées ou supprimées. Pour stocker, visualiser ou supprimer des ima­ges dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire.
1
Vérifiez que l'appareil photo est hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumula­teur/carte mémoire.
Faites glisser le volet jusqu'à ce qu'il s'arrête (1), puis ouvrez-le (2).
20
2
3
Contacts
Insérez une carte mémoire.
Insérez la carte mémoire (contact en premier) dans le sens de la flèche comme indiqué sur l'étiquette située à l'entrée du logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Insertion de cartes mémoire
L'insertion de la carte à l'envers risque d'endommager l'ap­pareil photo ou la carte. Vérifiez l'orien-
tation de la carte.
Fermez le volet du logement pour accumula­teur/carte mémoire.
Refermez le volet (1) et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position (2).
• Vérifiez que le volet est correctement fermé.
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
Le témoin d'alimentation s'allume et le moniteur se met sous tension.
CARTE NON FORMATÉE
Formatage
Non
OK
Formatage des cartes mémoire
Lorsque l'écran à gauche s'affiche, appuyez en haut du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance Formater, puis appuyez sur d.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne reti­rez pas l'accumulateur ou la carte mémoire jusqu'à la fin du formatage.
• Vous pouvez prendre des photos une fois le formatage terminé.
Notez que le formatage supprime toutes les pho-
tos et toutes les autres données sur la carte mé­moire. Avant de formater, veillez à faire des copies de toutes les photos que vous souhaitez conserver.
Retrait des cartes mémoire
Mettez l'appareil hors ten­sion
et vérifiez que le témoin d'alimentation s'est éteint avant de retirer les cartes mé­moire. Ouvrez le volet du loge­ment pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la car­te pour l'éjecter. La carte peut ensuite être retirée à la main.
• Notez que la carte mémoire peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention au moment
de la retirer.
Remarque sur le commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire SD sont équipées d'un commuta­teur de protection en écri­ture. Les images ne peuvent pas être enregistrées ou supprimées et la carte mé­moire ne peut pas être for­matée lorsque ce commutateur est en position « lock ». Pour annuler la protection, faites glisser le commutateur en position « write » avant de prendre, d'éditer ou de supprimer des photos, de transférer des photos sur un ordinateur, d'utiliser le mode de transfert sans fil ou de formater la carte mémoire.
Commuta­teur de pro­tection en écriture
21
Premiers pas
Configuration de base
Une boîte de dialogue permettant de choisir la langue s'affiche lors de la pre­mière mise sous tension de l'appareil photo. Sélectionnez une langue et ré­glez l'heure et la date de la manière décrite ci-dessous.
Premiers pas
Le sélecteur multidirectionnel est employé dans les étapes suivantes. Les commandes requises pour effectuer une tâche à chaque étape sont pré­sentées en blanc. Par exemple, « Appuyez sur d » est présenté à gau­che.
Vérifiez que l'écran ci-dessus est affi­ché sur le moniteur.
DATE
Programmer l'heure et la date ?
Non
Oui
OK
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
FUSEAU HORAIRE
London,Casablanca
Heure été
OK
Le menu FUSEAU HORAIRE apparaît.
• Pour activer ou désactiver l'heure d'été, reportez-vous à la section « Remarque sur l'heure d'été » (P.23) pour plus d'informations.
OK
OK
Mettez en surbrillance la langue.
DATE
Programmer l'heure et la date ?
Non
Oui
OK
Mettez en surbrillance Oui.
FUS. HOR. DOM
London,Casablanca
Retour
OK
Affichez la carte des fuseaux horaires.
22
FUS. HOR. DOM
F2.7
1/60
120
Madrid,Paris,Berlin
Retour
OK
Sélectionnez le fuseau horaire de votre domicile.
DATE
JMA
01
15 2006
00 00
DATE
JMA
01 01
00 00
Affichez le menu DATE.
L'option sélectionnée clignote.
DATE
JMA
15 2006
00 00
2006
Premiers pas
01
Saisissez le Jour (l'ordre Jour, Mois et
Sélectionnez le Mois.
Année peut varier selon les pays).
DATE
JMA
05
15 2006
00 00
Saisissez le Mois.
• Recommencez les étapes 10 et 11 pour
saisir l'Année, l'heure et la minute.
DATE
M
JA
05 15
15 30
2006
OK
Choisissez l'ordre d'affichage de la date.
Mettez en surbrillance J M A.
Quittez le menu DATE. L'appareil photo est maintenant prêt à être utilisé.
DATE
JMA
15 05 2006
15 30
OK
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
Remarque sur l'heure d'été
Pour activer ou désactiver l'heure d'été, appuyez en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance Heure été et appuyez sur d à l'étape 5. Lorsque Heure été est coché, l'heure avance automatiquement d'une heure.
23
Photographie et visualisation de base
F2.7
1/60
120
Mode X
Cette section indique comment prendre des photos en mode X (prise de vue auto), mode automatique, « cadrer et déclencher », recommandé pour les utilisateurs novices d'appareils photo numériques.
Étape 1. Sélectionnez le mode X.
1
Photographie et visualisation de base
Étape 2. Mettez l'appareil photo sous tension.
.1
2
Vérifi ez l e niveau de charge de l 'accumul ateur et le nombr e de vue s re stantes .
.2
2
F2.7
1/60
F2.71/60
Nombre de vues restantes
Positionnez le sélecteur de mode sur X.
Mettez l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension s'allume et le moni­teur se met sous tension.
L'accumulateur est complè­tement chargé.
Le niveau de charge de l'accumulateur est faible. Il est recommandé de char­ger l'accumulateur.
L'accumulateur est déchargé. Chargez l'accumulateur.
120
120
Pas d'icône
w
ATTENTION !... L'ACCUMULA­TEUR EST DÉCHARGÉ
Mise hors tension de l'appareil photo
Après une pression sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension, le témoin de mise sous tension s'éteint.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Taille d'image/Qualité d'image et nombre de vues restantes » (P.145).
24
Étape 3. Cadrez l'image.
F2.7
1/60
120
.1
3
.2
3
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
Zoom
Appuyez sur les commandes de zoom pour activer le zoom op­tique et cadrez le sujet dans le moniteur.
• Appuyez sur j (t) pour effectuer un zoom arrière, aug- mentant ainsi la zone visible dans la vue. Appuyez sur k (v) pour effectuer un zoom avant et ainsi agrandir le sujet.
• Lorsque le zoom avant atteint l'agrandissement maximal (3,5×) du zoom optique, une pression continue sur k (v) pendant environ deux secondes active le zoom numérique. Le sujet est agrandi d'un facteur maximal de 4, pour un agrandissement total de 14×.
• Le zoom numérique agrandit simplement la zone centrale de l'image pour que celle-ci remplisse la vue en utilisant un pro­cessus numérique, et peut produire un léger « grain », tandis que le zoom optique augmente la quantité de détails visibles.
• Un indicateur sur le moniteur précise le niveau de zoom appliqué lors d'une pression sur les commandes de zoom.
• L'indicateur de zoom devient jaune lorsque le zoom numérique est actif.
• Pour annuler le zoom numérique, appuyez sur la commande j (t) jusqu'à ce que l'indica­teur du zoom devienne blanc.
Préparez l'appareil photo.
Tenez l'appareil photo fermement, en veillant à ne pas placer vos doigts ou tout autre objet devant l'objectif, la fenêtre de flash, l'illuminateur d'assis­tance AF et le microphone.
Cadrez l'image.
Cadrez le sujet près du centre du moniteur.
Zoom arrière Zoom avant
Photographie et visualisation de base
Extinction auto.
Si aucune opération n'est effectuée pendant environ une minute (valeur par défaut), l'appareil photo passe en mode veille pour économiser l'énergie. En mode veille, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote. Pour réactiver l'appareil photo, sollicitez légèrement le dé­clencheur. Si aucune opération n'est effectuée en mode veille pendant encore trois minutes, l'ap­pareil photo s'éteint (P.105, 149).
25
Étape 4. Mettez au point et déclenchez.
F2.7
1/60
120
.1
4
Indicateur de mise au point
Photographie et visualisation de base
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
.2
4
Remarque sur l'enregistrement
Lorsque l'icône y s'affiche ou que l'icône mémoire (M ou O) clignote, l'enregistrement des images est en cours. Le retrait de la carte mémoire ou de l'accumulateur pendant l'enregistrement risque d'altérer les photos ou d'endommager l'appareil photo ou la carte.
Illuminateur d'assistance AF
Si l'éclairage est insuffisant, l'illuminateur d'assistance AF s'allume lorsque le déclencheur est légè­rement sollicité, permettant ainsi à l'appareil de faire la mise au point (P.104).
Sollicitez légèrement le déclencheur.
• Appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est légèrement sollicité.
• En mode X, la mise au point s'effectue sur le sujet, au centre de la vue (P.86). Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, les contours de l'indicateur de mise au point p et de la zone de mise au point [ ] deviennent verts. Lorsque la mise au point s'avère impossible, l'indicateur et la zone de mise au point clignotent en rouge. Modifiez la composition et recommencez.
Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
• Le flash peut se déclencher si l'éclairage du sujet est insuffisant (P.28).
Fonctions disponibles en mode prise de vue auto
Le flash, le retardateur, la mise au point et la correction d'exposition peuvent être activés (P.28, 30, 31, 32) en mode X. La qualité d'image et la taille d'image (P.43) peuvent également être modifiées lorsque le sélecteur de mode est positionné sur le mode Z.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Pour obtenir de bons résultats avec l'autofocus » (P.147).
26
Visualisation des photos
100NIKON
0001.JPG
2006.05.15 15:30
1/
Effacer 1 image (s) ?
OK
Effacer 1 image (s) ?
Appuyez sur i pour visualiser une photo sur le moniteur.
• Pour visualiser d'autres photos, appuyez en bas ou à droite du sélecteur multidirection­nel afin d'afficher les images dans leur ordre d'enregistrement, ou en haut ou à gauche pour afficher les images dans
2006.05.15
2006.05.15 15:30
15:30
100NIKON
100NIKON
0001.JPG
0001.JPG
1/
11
1/
Effacement des images
Effacer 1 image (s) ?
Effacer 1 image (s) ?
Non
Oui
Effacer 1 image (s) ?
Effacer 1 image (s) ?
OK
OK
l'ordre inverse. Pour faire défiler rapide­ment les photos, maintenez enfoncé le sélecteur multidi­rectionnel.
• Les photos peuvent s'afficher brièvement à faible résolu­tion pendant la lecture en mémoire.
• Appuyez de nouveau sur i pour revenir au mode de prise de vue.
Appuyez sur T pour effacer l'image actuellement affichée.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur d pour effacer l'image.
• Mettez en surbrillance Non et appuyez sur d pour reve­nir à l'écran de visualisation sans effacer l'image.
• En mode de prise de vue, une pression sur T efface la dernière photo prise.
Photographie et visualisation de base
Non
Oui
Mise sous tension de l'appareil photo avec i
Lorsque l'appareil photo est éteint, une pression sur i pendant environ une seconde met l'appa­reil photo sous tension en mode de visualisation plein écran (P.49). Appuyez de nouveau sur i pour revenir au mode sélectionné précédemment avec le sélecteur de mode.
OKOKOK
27
Utilisation du flash
Les cinq modes flash disponibles sont les suivants :
Mode Description Quand l'utiliser
z Auto
(valeur par défaut)
Photographie et visualisation de base
Auto avec atté­nuation des
A
yeux rouges
Flash annulé
B
(désactivé)
Flash imposé (dosage flash/
C
ambiance)
Synchro lente
D
Le flash se déclenche automa­tiquement en cas de lumière insuffisante.
Plusieurs pré-éclairs à faible intensité précèdent le flash principal pour réduire l'effet « yeux rouges ». Si des « yeux rouges » sont détectés après la prise de vue, l'appareil corrige cet effet lors de l'enregistre­ment de l'image.
Le flash ne se déclenche pas même en cas de lumière insuf­fisante.
Le flash se déclenche à chaque prise de vue.
Le flash se déclenche automa­tiquement et une photo est prise avec une vitesse d'obtu­ration lente.
Atténuation des yeux rouges
Plusieurs pré-éclairs à faible intensité précèdent le flash principal pour réduire l'effet « yeux rouges ». Si l'appareil détecte l'effet « yeux rouges » après la prise de vue, la fonction de correction logicielle de l'effet « yeux rouges » réduit cet effet lors de l'enregistrement de l'image. Cette fonc­tion engendre une légère temporisation qui vous empêche d'appuyer immédiatement sur le déclen­cheur pour prendre la photo suivante. Choisissez un autre mode flash dans les cas suivants :
• Lorsqu'une réponse rapide du déclencheur est requise.
• Lorsque l'atténuation des yeux rouges ne produit pas les résultats désirés.
• Lorsque cette fonction affecte des zones autres que la zone « yeux rouges », mais cela est rare.
Portée du flash
• Lorsque SENSIBILITÉ est réglé sur Auto :
Zoom arrière : environ 0,4 à 4 m Zoom avant : environ 0,4 à 2 m
• Le flash risque de ne pas pouvoir éclairer tout le sujet à des distances inférieures à 0,4 m. Après chaque gros plan, visionnez la photo pour vérifier le résultat.
28
Solution idéale dans la plupart des cas.
• Utilisez ce mode pour les portraits (fonctionne de façon optimale lorsque le sujet se trouve à portée du flash et regarde en direction de l'appareil au moment des pré-éclairs).
• Ce mode n'est pas recom­mandé si un déclenchement rapide s'impose.
Utilisez ce mode pour saisir l'atmosphère d'une faible lumière ambiante ou lorsque l'utilisation du flash est interdite.
Utilisez ce mode pour éclairer les ombres marquées et pour les sujets à contre-jour.
Utilisez ce mode pour capturer à la fois le sujet et l'arrière-plan de nuit ou en faible luminosité.
Loading...
+ 131 hidden pages