Apple, эмблема Apple, Macintosh, Mac OS и QuickTime являются зарегистрированными
товарными знаками компании Apple Computer, Inc. Finder является зарегистрированным
товарным знаком компании Apple Computer, Inc. Microsoft и Windows являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft. Internet является
товарным знаком корпорации Digital Equipment. Adobe и Acrobat являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Adobe Systems Inc. Эмблема SD
является товарным знаком SD Card Association. PictBridge является товарным знаком.
Технология АФ с приоритетом лица предоставлена компанией Identix
D-Lighting предоставлена компанией o Apical Limited. Остальные названия, упомянутые
в данном руководстве и в другой документации, поставляемой вместе с изделиями
компании Nikon, являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми
знаками их владельцев.
®
. Технология
Лицензия на использование открытого исходного кода компании Apple
Данное изделие включает в себя исходный код программы Apple mDNS, в отношении
которого действуют условия «Лицензии на использование открытого исходного кода
компании Apple». Этот исходный код находится на странице http://developer.apple.com/darwin/.
Авторское право на части (c) 1999-2004 Apple Computer, Inc. Все права защищены.
В этом файле содержится первоначальный исходный код и/или модификации
первоначального исходного кода, согласно определениям и условиям использования,
указанным в «Лицензии на использование открытого исходного кода компании Apple»
версии 2.0 («Лицензия»). Использование этого файла разрешается только при условии
соблюдения условий Лицензии.
Пожалуйста, получите текст Лицензии на странице http://www.opensource.apple.com/apsl/
и прочитайте его, прежде чем пользоваться этим файлом.
Первоначальный исходный код и все программное обеспечение, распространяемые в
рамках Лицензии, распространяются на условиях «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКОЙ БЫ ТО НИ
БЫЛО ЯВНО ВЫРАЖЕННОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, И КОМПАНИЯ
APPLE НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ПОДОБНЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ,
ПОМИМО ПРОЧЕГО, ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ,
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОГО-ЛИБО КОНКРЕТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ,
СПОКОЙНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ.
Конкретные формулировки, регламентирующие права и ограничения в рамках данной
Лицензии, содержатся в тексте Лицензии.
Page 3
Благодарим вас за приобретение цифровой
фотокамеры Nikon COOLPIX P3! Это
руководство поможет вам в полной мере
воспользоваться всеми ее преимуществами.
Внимательно изучите руководство и всегда
держите его под рукой при работе с
фотокамерой.
Перед началом работы
Первые шаги
Съемка и просмотр
снимков
Выбор сюжетного
режима
Дополнительные
параметры съемки
Используемые обозначения
Этим символом обозначены примечания, с
которыми необходимо ознакомиться перед
использованием фотокамеры. Эти
примечания содержат информацию общего
характера либо меры предосторожности,
которые необходимо соблюдать во
избежание повреждения изделия.
Этим символом обозначены полезные советы
по работе с фотокамерой.
• Строки экранного меню (такиекакЛетнеевремя)
выделены в руководстве жирным шрифтом.
• Заводские установки различных функций и меню
фотокамеры обозначены как «значения по
умолчанию».
Во избежание повреждения изделия Nikon или получения травм вами и
Перед началом работы
окружающими вас лицами полностью изучите приведенную ниже информацию
о мерах предосторожности. Храните данное руководство в доступном месте,
чтобы с ним могли ознакомиться все, кто использует изделие.
Последствия, которые могут возникнуть в результате нарушения
указанных мер предосторожности, обозначены следующим знаком:
Этот знак обозначает предупреждение — сведения, которые необходимо
прочесть перед использованием данного изделия во избежание травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Немедленно выключите
фотокамеру при ее
неправильном
функционировании
Если вы заметили дым или необычный
запах, исходящий от фотокамеры,
зарядного устройства или блока питания
(приобретается отдельно), немедленно
отсоедините зарядное устройство или
блок питания от сети и вытащите из
фотокамеры батарею, стараясь избежать
ожогов. Продолжение работы может
привести к получению травмы. После
извлечения батареи или отключения
источника питания доставьте
оборудование в ближайший официальный
сервисный центр Nikon для проверки.
Не пользуйтесь фотокамерой
при наличии
легковоспламеняющихся газов
Не работайте с электронным
оборудованием и этой фотокамерой при
наличии легковоспламеняющихся газов —
это может привести к взрыву или пожару.
Осторожно обращайтесь с
ремнем
Никогда не надевайте ремень фотокамеры
на шею младенца или ребенка.
Берегите от детей
Примите особые меры предосторожности
во избежание попадания батарей и других
небольших предметов в рот детям.
6
Не разбирайте фотокамеру
Прикосновение к внутренним частям фотокамеры
или зарядного устройства может привести к
получению травмы. Ремонт должен производиться
только квалифицированными специалистами. Если
корпус фотокамеры или зарядного устройства
раскрылся в результате падения или по другой
причине, отключите блок питания и/или извлеките
батарею и доставьте оборудование в ближайший
официальный сервисный центр Nikon для проверки.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности во время
эксплуатации зарядного устройства
•
Держите зарядное устройство сухим.
Несоблюдение этого требования может привести
к пожару или поражению электрическим током.
•
Пыль на металлических частях сетевой вилки или
рядом с ними необходимо удалять с помощью сухой
ткани. Дальнейшее использование запыленной
сетевой вилки может привести к пожару.
•
Не пользуйтесь сетевым шнуром и не находитесь
рядом с зарядным устройством во время грозы.
Несоблюдение этого требования может привести
к поражению электрическим током.
•
Не модифицируйте сетевой шнур, не допускайте
его повреждения, не тяните его с силой и не
сгибайте, не кладите под тяжелые предметы, не
подвергайте воздействию открытого огня и не
нагревайте его. В случае повреждения изоляции
кабеля и оголения проводов доставьте кабель в
официальный сервисный центр Nikon для
проверки. Несоблюдение этого требования
может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Page 9
•
Не прикасайтесь к сетевой вилке или
зарядному устройству мокрыми руками.
Несоблюдение этого требования может
привести к поражению электрическим током.
Соблюдайте осторожность
при обращении с батареями
Неправильное обращение с батареями может
привести к их протеканию или взрыву. Соблюдайте
следующие меры предосторожности при
использовании изделия с батареями:
•
Перед заменой батареи выключите изделие и
убедитесь, что лампочка-индикатор включения
погасла. Если используется блок питания,
убедитесь, что он отключен от сети.
•
Используйте только литий-ионные
аккумуляторные батареи EN-EL5 производства
Nikon (входят в комплект поставки).
•
При установке батареи в фотокамеру не
пытайтесь вставлять ее обратной стороной.
•
Не замыкайте контакты батареи накоротко и не
разбирайте батарею.
•
Не нагревайте батарею и не бросайте ее в огонь.
•
Не погружайте батарею в воду и не допускайте
попадания на нее воды.
•
При транспортировке батареи закрывайте ее
контакты крышкой. Не храните и не транспортируйте
батареи вместе с металлическими предметами,
например шпильками или ожерельями.
•
Полностью разряженные аккумуляторные батареи
могут протекать. Во избежание повреждения
изделия извлекайте разряженные батареи.
•
Сразу после использования или после того, как
изделие в течение длительного времени
работало от батареи, батарея может нагреться.
Прежде чем извлекать батарею, выключите
фотокамеру и дайте батарее остыть.
•
Немедленно прекратите использовать батарею,
если вы заметили в ней какие-либо изменения —
например, изменение окраски или деформацию.
Используйте
соответствующие кабели,
батареи, зарядные
устройства и блоки питания
Используйте только кабели, батареи,
зарядные устройства и блоки
питания, поставляемые в комплекте
или продаваемые отдельно
компанией Nikon специально для
использования с данным изделием.
Это необходимо для того, чтобы
фактические характеристики изделия
соответствовали заявленным.
Извлечение карты памяти
Карты памяти могут нагреваться во время работы.
Будьте осторожны при извлечении карты памяти из
фотокамеры.
Осторожно обращайтесь с
движущимися частями
фотокамеры
Будьте внимательны и следите за тем, чтобы ваши
пальцы или другие предметы не были зажаты
объективом или другими движущимися частями.
Компакт-диски
Компакт-диски с программным обеспечением и
руководствами не следует использовать для
воспроизведения в аудиосистемах. Воспроизведение
компакт-дисков с данными на лазерном
аудиопроигрывателе может привести к потере слуха
и повреждению оборудования.
Соблюдайте осторожность
при использовании вспышки
Использование вспышки на слишком близком
расстоянии от глаз объекта съемки может вызвать
временное ухудшение зрения. Особенную осторожность
следует соблюдать при фотографировании детей: в
этом случае вспышка должна находиться на расстоянии
не менее одного метра от объекта съемки.
Не производите съемку, когда
человек или объект
соприкасаются со вспышкой
Это может привести к ожогу или возгоранию одежды
из-за нагрева сработавшей вспышки.
Избегайте контакта с жидкими
кристаллами
При поломке экрана фотокамеры соблюдайте
осторожность, чтобы избежать ранения осколками
стекла и контакта кристаллов поврежденного экрана
с кожей, а также попадания их в глаза или рот.
Держите изделие сухим
Не погружайте изделие в воду и не допускайте его
намокания. Дальнейшее использование влажного
изделия может привести к пожару или к поражению
электрическим током.
Следуйте указаниям
персонала больниц и
авиалиний
Данное устройство излучает электромагнитные
колебания радиочастотного диапазона, которые могут
создавать помехи медицинскому или навигационному
оборудованию. Не используйте устройство в больнице
или на борту самолета без разрешения персонала.
7
Перед началом работы
Page 10
Предупреждения
• Никакая часть руководств, включенных в
Перед началом работы
комплект поставки данного продукта, не
может быть воспроизведена, передана,
переписана, сохранена в системе
резервного копирования или переведена
на любой язык в любой форме любыми
средствами без предварительного
письменного разрешения Nikon.
• Nikon оставляет за собой право изменять
спецификации аппаратного и программного
обеспечения, описанного в этих
руководствах, в любое время и без
предварительного уведомления.
• Nikon не несет ответственности ни за какие
виды ущерба, полученного в результате
использования данного продукта.
• Мы приложили все усилия для того, чтобы
обеспечить точность и полноту
приведенной в этих руководствах
информации. Однако мы будем
благодарны, если вы сообщите в
ближайшее представительство Nikon о
любых замеченных ошибках или
упущениях (адрес сообщается отдельно).
Данный продукт, включающий в себя программное обеспечение для шифрования,
разработанное в США, подпадает под действие нормативных актов США и запрещен к
экспорту и реэкспорту ни в одну страну, на экспорт товаров в которую США наложили
эмбарго. На ноябрь 2005 эмбарго наложено на экспорт товаров в следующие страны:
Куба, Иран, Северная Корея, Ливия, Судан и Сирия.
8
Page 11
Примечание для покупателей в Европе
Корпорация Nikon настоящим заявляет, что данная цифровая фотокамера
соответствует всем главным требованиям и другим существенным положениям
Директивы 1999/5/EC.
Символ сортировки мусора, использующийся в европейских странах
Данный символ означает, что этот продукт должен утилизироваться
отдельно от других.
Приведенная ниже информация касается только пользователей из
стран Европы.
• Данный продукт должен утилизироваться отдельно от других в
соответствующих приемных пунктах. Не выбрасывайте данный
продукт вместе с бытовым мусором.
• Дополнительную информацию Вы можете получить у продавца или
у местных властей, отвечающих за утилизацию мусора.
Ликвидация устройств хранения данных
Обратите внимание, что при удалении информации, например, изображений или
профилей, а также при форматировании устройств хранения данных, таких как
карта памяти или внутренняя память фотокамеры, исходные данные уничтожаются
не полностью. В некоторых случаях информацию, удаленную с отслуживших свой
срок устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в
продаже программных средств. Данными личного характера могут воспользоваться
в своих целях злоумышленники. Ответственность за обеспечение
конфиденциальности личной информации лежит исключительно на пользователе.
Прежде чем избавиться от устройств хранения данных, которые больше не
используются, или передать права на их использование другому лицу, следует
стереть всю информацию с помощью имеющегося в продаже специального
программного обеспечения или отформатировать устройство, а затем полностью
заполнить его изображениями, не содержащими личной информации (например,
видами ясного неба). Не забудьте также заменить изображения, выбранные в
качестве заставки приветствия. При физическом уничтожении устройств хранения
данных соблюдайте меры предосторожности, чтобы не допустить нанесения
ущерба здоровью и имуществу.
Перед началом работы
9
Page 12
Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения
Учтите, что даже владение материалом, скопированным или воспроизведенным
цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или другого
устройства, может преследоваться по закону.
Перед началом работы
• Материалы, копирование или
воспроизведение которых запрещено
законом
Не копируйте и не воспроизводите
денежные банкноты, монеты, ценные
бумаги, государственные ценные бумаги и
ценные бумаги органов местного
самоуправления, даже пометив копии и
репродукции словом «образец».
Копирование или воспроизведение
иностранных купюр, монет или ценных
бумаг также запрещено.
Запрещено копирование или
воспроизведение без предварительного
разрешения властей неиспользованных
почтовых марок или открыток, выпущенных
правительством.
Запрещено копирование или
воспроизведение печатей, выпущенных
правительством, и официальных
документов, предусмотренных законом.
• Предостережения относительно
копирования и воспроизведения
Правительство предостерегает от
копирования и воспроизведения ценных
бумаг, выпущенных частными компаниями
(акции, векселя, чеки, подарочные
сертификаты и т. д.), сезонных билетов и
купонных билетов, кроме минимального
числа копий, необходимого для
использования компанией в деловых
целях. Не копируйте и не воспроизводите
государственные паспорта, лицензии,
выпущенные государственными
учреждениями и частными компаниями,
удостоверения личности и такие
документы, как пропуски или талоны на
питание.
• Уведомления о соблюдении авторских
прав
Копирование или воспроизведение книг,
музыкальных произведений, произведений
живописи, гравюр, географических карт,
рисунков, фильмов и фотографий,
являющихся объектом авторского права,
охраняется государственным и
международным законодательством об
авторских правах. Не используйте изделие
для изготовления незаконных копий,
нарушающих законодательство об
авторских правах.
10
Page 13
Введение
Используйте только фирменные электронные принадлежности Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют сложную
электронную схему. Только фирменные электронные принадлежности Nikon (в том числе
зарядные устройства, батареи, сетевые блоки питания и вспышки), одобренные корпорацией
Nikon специально для использования с данной моделью цифровой фотокамеры, полностью
соответствуют необходимым эксплуатационным параметрам и требованиям техники
безопасности для данной электронной схемы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ИНЫХ
МАРОК, КРОМЕ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ФОТОКАМЕРЫ И ВЫЗВАТЬ ОТКАЗ В
ГАРАНТИЙНОМ ОБСЛУЖИВАНИИ СО СТОРОНЫ
Использование аккумуляторных литий-ионных батарей других
производителей, на которых отсутствует голографическая
наклейка Nikon*, может привести к нарушению работы
фотокамеры, а также к сильному нагреву, возгоранию, порче или
протечке батарей.
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному
официальному торговому представителю компании Nikon.
* Голографическая наклейка подтверждает, что данное устройство являетсяизделием
компании Nikon.
NIKON, МОЖЕТСТАТЬПРИЧИНОЙ
NIKON.
Голографическая
наклейка
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять фотокамеру в
путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильной работе фотокамеры.
Компания Nikon не несет ответственности за убытки или упущенную выгоду, возникшие в
результате неправильной работы изделия.
Внутренняя память и карточка памяти SD
В данной фотокамере предусмотрено хранение снимков как во внутренней памяти, так и на
сменной карточке памяти SD. Если в фотокамеру вставлена карточка памяти, то снимки будут
автоматически записываться на карточку, а не во внутреннюю память. Для работы с внутренней
памятью (запись, просмотр и удаление снимков, а также форматирование) необходимо
предварительно извлечь карточку памяти.
Постоянное совершенствование
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции постоянного совершенствования
пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке
выпущенных изделий и учебные материалы на следующих веб-узлах.
Посетите указанные веб-узлы, чтобы получить последнюю информацию об изделиях, ответы
на часто задаваемые вопросы и общие рекомендации по фотосъемке и обработке цифровых
изображений. Дополнительные сведения можно получить у региональных представителей
компании Nikon. Контактные сведения см. на веб-узле по адресу:
Чтобы выбрать режим, совместите его символ с меткой q,
расположенной рядом с диском выбора режимов.
Режим автоматической
X
съемки (cтр. 24)
Режим экспозиции (cтр. 41)
M/E
Сюжетный режим (cтр. 33)
b
Режим видео (cтр. 56)
T
Режим настройки (cтр. 98)
a
Диск выбора
режимов
Микрофон
(cтр. 55)
Режим изображения (cтр. 43)
Z
Режим чувствительности
e
ISO (cтр. 45)
Режим баланса белого
c
(cтр. 46)
Режим беспроводной
Y
передачи (cтр. 109)
Кнопка подавления вибраций f
(cтр. 48)
Антенна
(cтр. 123)
Встроенная
вспышка
(cтр. 28)
Объектив
(cтр. 134, 151)
Объектив не выдвинут
12
Крышка
объектива
Page 15
Кнопки зуммирования (j/kl) (cтр. 25, 15)
Кнопка m (cтр. 76)
Монитор (cтр. 14)
Индикатор
беспроводной
передачи
(cтр. 123)
Динамик
Штативное гнездо (cтр. 30, 35 - 37, 48)
Индикатор (J) вспышки (cтр. 29)
Мультиселектор
Кнопка удаления T
(cтр. 27, 51)
Кнопка
просмотра
i (cтр. 49)
Крышка батарейного отсека/
гнезда для карточки памяти
(cтр. 18)
Мультиселектор
Для выбора нужных снимков или элементов меню нажмите верхнюю, нижнюю,
левую или правую части мультиселектора, а для подтверждения выбора —
кнопку d. Кнопки мультиселектора используют также в следующих целях.
g: передатьснимки
(cтр. 63)
H: показатьменю
Автоспуск
(cтр. 30)
L: показатьменюФокусировка (cтр. 31)
J: показатьменюВспышка (cтр. 28)
I
: показать экран настройки
поправки экспозиции (cтр. 32)
Гибкая программа (диск
выбора режимов находится в
положении M) (cтр. 41)
Параметры диафрагмы (диск
выбора режимов находится в
положении E) (cтр. 42)
Перед началом работы
USB (cтр. 62)
Аудио/видео (A/V)
выход (cтр. 61)
Крышка
интерфейсного
разъема
Крышка батарейного отсека/
Крышка гнезда для карточки памяти
(cтр. 18)
Защелка
батареи
(cтр. 18)
13
Page 16
Монитор
1/60
F2.7
9999
А
Съемка
Перед началом работы
3029
28
27
26
25
3231
24
23
Отображаемые символы меняются в зависимости от значений параметров фотокамеры.
Данная фотокамера позволяет отображать на мониторе пояснения к
различным режимам и меню. Нажатие кнопки l (Справка) при
отображении меню (cтр. 33, 56, 76) выводит на монитор справку по
выбранному сюжетному режиму или пункту меню. Нажатие кнопки d
при отображении справки приводит к выполнению соответствующей
функции.
Использовать для
портретных
снимков; создание мягких
оттенков цвета кожи.
батареи или в случае ее разрядки зарядите батарею полностью с
помощью зарядного устройства MH-61, входящего в комплект поставки.
Первые шаги
Подключите зарядное устройство к сети.
1
Соедините сетевой шнур с зарядным устройством (1) и вставьте вилку сетевого
шнура в розетку (2). Загорится индикатор CHARGE (ЗАРЯДКА) (3), означающий
включение зарядного устройства.
3
2
1
Примечания о зарядном устройстве
• Зарядное устройство MH-61 предназначено для зарядки аккумуляторной батареи EN-EL5. Не
заряжайте другие типы батарей.
• Перед использованием зарядного устройства MH-61 прочтите и примите к сведению
соответствующие предупреждения и примечания, приведенные на страницах 6 и 7 этого
руководства.
• Поставляемый в комплекте сетевой шнур может использоваться тольковнутристраны и
только для подключения устройства MH-61. При поездках за границу может потребоваться
другой шнур; чтобы приобрести его, обратитесь в магазин, представляющий продукцию
Nikon, или в официальный сервисный центр Nikon.
Примечание по использованию батареи
Перед использованием аккумуляторной батареи EN-EL5 прочтите и примите к сведению
соответствующие предупреждения и примечания, приведенные на страницах 6, 7 и 135 этого
руководства.
16
Page 19
Зарядите батарею.
2
Установите батарею в зарядное
устройство, как показано на рисунке.
• Если батарея установлена
правильно, начнет мигать индикатор
CHARGE (ЗАРЯДКА). После
завершения зарядки мигание
индикатора прекратится.
• Новая или полностью разряженная
батарея заряжается примерно 2 часа.
Первые шаги
Мигает
Горит
Мерцает
После завершения зарядки извлеките батарею из зарядного
3
устройства и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
• Вынимайте вилку сетевого шнура из розетки, только когда изделие не
используется.
Идет зарядка батареи.
Зарядка завершена.
• Батарея заряжается при температуре, выходящей за
пределы указанного диапазона. Температура
окружающей среды должна находиться в интервале от
0 до 40°C.
• Во время зарядки произошла ошибка. Немедленно
выньте вилку сетевого шнура из розетки. Более
подробные сведения можно получить у продавца или в
местном представительстве компании Nikon.
17
Page 20
Установка батареи
Вставьте полностью заряженную батарею EN-EL5 в фотокамеру.
1
Первые шаги
Откройте крышку батарейного отсека/
гнезда для карточки памяти.
Сдвиньте крышку до упора (1) и откройте ее (2).
2
Защелка батареи
Вставьте батарею.
• Расположите положительный sи
отрицательный t контакты батареи в
соответствии с наклейкой у входа в батарейный
отсек, а затем вставьте батарею.
Установка батареи
Установка
неправильно
ориентированной
батареи может
вызвать повреждение
фотокамеры.
Убедитесь, что батарея
ориентирована
правильно.
• При установке батареи в фотокамеру оранжевый
фиксатор сдвигается в сторону. Когда батарея
полностью вставлена, фиксатор встает на место.
Убедитесь, что фиксатор защелкнулся над
батареей и она заняла правильное положение.
18
Page 21
3
Закройте крышку батарейного отсека/
гнезда для карточки памяти.
Закройте крышку (1) и сдвиньте ее до щелчка (2).
• Убедитесь, что крышка плотно закрыта.
Крышка батарейного отсека/гнезда для карточки памяти
• Если крышка батарейного отсека/гнезда для карточки памяти открыта, фотокамера не
включается.
• Если во время работы открыть крышку батарейного отсека/гнезда для карточкипамяти,
фотокамера будет отключена, а объектив убран.
Извлечение батареи
Выключите фотокамеру и, преждечемоткрытькрышку
батарейного отсека/гнезда для карточки памяти, убедитесь в
том, что индикатор включения питания погас. Для извлечения
батареи сдвиньте фиксатор батареи в указанном направлении.
После этого батарею можно извлечь пальцами.
• Обратите внимание, что батарея во время работы может
нагреться. При извлечении карточки памяти соблюдайте
осторожность.
Первые шаги
Другие источники питания
Для обеспечения непрерывной работы фотокамеры в течение длительного времени
используйте комплект сетевого блока питания EH-62A (приобретается отдельно). Неиспользуйтедругиетипыкомплектовсетевыхблоковпитания. Это может привести к
перегреву или повреждению фотокамеры.
19
Page 22
Установка карточек памяти
Снимкиможнохранитьвовнутреннейпамятифотокамеры
(приблизительно 23 МБ) илинакарточкепамяти Secure Digital (SD)
(приобретаетсяотдельно).
Если в фотокамере установлена карточка памяти, то снимки будут
Первые шаги
автоматически сохраняться на ней. Просматривать или удалять можно
только сохраненные на карточке памяти снимки. Для сохранения,
просмотра или удаления снимков, хранящихся во внутренней памяти,
карточку памяти необходимо извлечь из фотокамеры.
1
Убедитесь, что фотокамера выключена и
открыта крышка батарейного отсека/
гнезда для карточки памяти.
Сдвиньте крышку до упора (1) и откройте ее (2).
20
2
3
Контакты
Вставьте карточку памяти.
Вставьте карточку памяти (контактами вперед) до
щелчка в направлении, указанном стрелкой на
наклейке у входа в гнездо для карточки памяти.
Установка карточек памяти
Попытка вставить
карточку памяти не
той стороной может
привести к
повреждению
фотокамеры или
карточки. Убедитесь,
что карточка памяти
ориентирована
правильно.
Закройте крышку батарейного отсека/
гнезда для карточки памяти.
Закройте крышку (1) и сдвиньте ее до щелчка (2).
• Убедитесь, что крышка плотно закрыта.
Page 23
4
Включите фотокамеру.
Загорится индикатор включения питания, и
включится монитор.
КАРТОЧКА НЕ
ОТФОРМАТИРОВАНА
Форматировать
Нет
Подтв.
Форматирование карточек памяти
Когда появится экран, показанный слева, нажмите
верхнюю часть мультиселектора, чтобы выбрать пункт
Форматировать, а затемнажмитекнопкуd.
• Не выключайте фотокамеру и не извлекайте батарею
или карточку памяти до завершения процесса
форматирования.
• Съемку можно начинать только после завершения
процесса форматирования.
Необходимо помнить, что форматирование
•
приводит к необратимому удалению снимков и
всех других данных, хранящихся на карточке
памяти. Прежде чем начать форматирование,
убедитесь, что копии нужных снимков сохранены.
Извлечение карточек памяти
Выключите фотокамеру
прежде чем извлечь карточку
памяти, убедитесь, что
индикатор включения питания
погас. Откройте крышку
батарейного отсека/гнезда для
карточки памяти, слегка
нажмите и отпустите карточку,
чтобы частично вытолкнуть ее.
После этого карточку можно
извлечь пальцами.
•
Обратите внимание, что карточка памяти во время работы может нагреться. При извлечении карточки
памяти соблюдайте осторожность.
и,
Примечание о переключателе защиты от записи
Карточки памяти SD
оснащены переключателем
защиты от записи. Если
переключатель установлен
в положение «блокировка»,
то удалить или записать
снимок, а также
отформатировать карточку
памяти нельзя. Перед съемкой, редактированием, удалением или передачей снимков на компьютер, а
также перед использованием режима беспроводной передачи или форматированием карточки памяти
снимите защиту от записи, переведя переключатель в положение «запись».
Переключатель
защиты от
записи
21
Первые шаги
Page 24
Основные настройки
При первом включении фотокамеры отображается диалоговое окно
выбора языка. Выберите язык, а также настройте дату и время, как
описано ниже.
Первые шаги
При выполнении действий, описанных ниже, используется
мультиселектор. Кнопки, с помощью которых выполняется каждое
действие, обведены белым цветом. Например, слева показано
действие «Нажмите кнопку d».
Убедитесь, что на мониторе
отображается экран, показанный выше.
ДАТА
Выставить дату и время?
Нет
Да
Подтв.
Появится диалоговое окно для
подтверждения операции.
ЧАСОВОЙ ПОЯС
London,Casablanca
Летнее время
Подтв.
Появится меню ЧАСОВОЙПОЯС.
• Подробные сведения о включении или
выключении перехода на летнее время
см. в разделе «Примечание о переходе
на летнее время» (cтр. 23).
OK
Подтв.
Выберите язык.
ДАТА
Выставить дату и время?
Нет
Да
Подтв.
Выделите пункт Да.
ЧАСОВОЙ ПОЯС (ДОМ)
London,Casablanca
Подтв.Назад
Появится карта часовых поясов
мира.
22
Page 25
ЧАСОВОЙ ПОЯС (ДОМ)
F2.7
1/60
120
Moscow,Nairobi
Подтв.Назад
ДАТА
ДМГ
0101
0000
Выберите свой часовой пояс.Перейдите в меню ДАТА.
Выбранное значение параметра мигает.
2006
Первые шаги
ДАТА
ДГ
M
01
152006
0000
Установите День (порядок отображения День, Месяц
Г
од может различаться в зависимости от региона).
и
ДАТА
MДГ
05
152006
0000
Установите Месяц.
• Повторите шаги 10 и 11, чтобы
установить Год, часы и минуты.
ДАТА
Д
M
0515
1530
Г
2006
Подтв.
Выберите формат отображения даты.
Выберите Месяц.
Выделите ДМГ.
Выйдите из меню
ДАТА
ДГ
M
01
152006
0000
ДАТА
Д
MГ
Подтв.
F2.7
F2.71/60
2006
120
120
1505
1530
1/60
ДАТА
. Фотокамера готова к работе.
Примечаниеопереходеналетнеевремя
Чтобы включить либо отключить переход на летнее время, нажмите нижнюю часть
мультиселектора, выделите пункт
режима
В данном разделе содержатся сведения о съемке в режиме X (Авто) —
автоматическом режиме «навел-и-снял», рекомендуемом начинающим
пользователям цифровых фотокамер.
Шаг 1. Выберите режим X.
1
Съемка и просмотр снимков
Шаг 2. Включите фотокамеру.
.1
2
Проверьте уровень заряда батарей и количество оставшихся кадров.
.2
2
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
Число оставшихся кадров
Поверните диск выбора режимов в
положение X.
Включите фотокамеру.
Загорится индикатор включения питания, и
включится монитор.
Нет символа
w
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!
БАТАРЕЯ РАЗРЯЖЕНА
Батарея полностью
заряжена.
Низкий уровень заряда
батареи.
Зарядите батарею.
Батарея разряжена.
Зарядите батарею.
Выключение фотокамеры
После нажатия выключателя питания и выключения фотокамеры индикатор включения питания гаснет.
Дополнительные сведения см. в разделе « Параметры «Кач-во изобр.»/«Размер изобр-я»
и число оставшихся кадров» (cтр. 145).
24
Page 27
Шаг 3. Выполните компоновку кадра.
F2.7
1/60
120
3
3
.1
.2
1/60
F2.7
F2.71/60
120
120
Подготовьте фотокамеру к съемке.
Крепко держите фотокамеру обеими руками,
следя за тем, чтобы пальцы или другие предметы
не закрывали объектив, вспышку,
вспомогательную подсветку AF или микрофон.
Выполните компоновку кадра.
Расположите объект ближе к центру монитора.
Зум
Для включения оптического зума и компоновки объекта в
кадре используйте кнопки зуммирования.
• Нажмите кнопку j (t) для уменьшения масштаба
изображения и увеличения охвата кадра. Нажмите кнопку
k (v) для увеличения масштаба изображения и
приближения объекта.
• Если в максимальном положении оптического зума (3,5-
кратное увеличение) удерживать кнопку k (v) нажатой
примерно в течение двух секунд, произойдет включение
цифрового зума. Объект может быть увеличен еще в 4
раза, таким образом, полное увеличение составит 14×.
• В отличиеотоптическогозума, которыйдобавляет
количество видимых деталей изображения, цифровой зум
просто увеличивает центральную часть изображения,
заполняя кадр с помощью цифровой обработки, что может привести к некоторой
«зернистости» изображения.
• Принажатиикнопокзуммированияиндикатор на мониторе показывает степень увеличения.
Если в течение примерно одной минуты (значение по умолчанию) никаких действий не
выполняется, фотокамера переходит в режим ожидания для уменьшения энергопотребления.
В режиме ожидания монитор отключается и начинает мигать индикатор включения питания.
Чтобы вернуть фотокамеру в основной режим, нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.
Если в режиме ожидания не выполнять никаких действий еще в течение трех минут,
фотокамера отключается (cтр. 105, 149).
25
Page 28
Шаг 4. Выполните фокусировку и съемку.
F2.7
1/60
120
.1
4
Индикатор фокусировки
Съемка и просмотр снимков
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
.2
4
Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину.
• Плавно нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину до появления небольшого
сопротивления. Пока спусковая кнопка затвора
удерживается в таком положении,
фокусировка и экспозиция блокируются.
• В режимеXфотокамераавтоматически
сфокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра (cтр. 86). Как только объект
окажется в фокусе, индикатор фокусировки
p и зона фокусировки [] будут обведены
зеленым цветом. Если фотокамера не сможет
сфокусироваться, индикатор и зона
фокусировки будут мигать красным цветом.
Измените компоновку кадра и повторите
фокусировку снова.
Чтобы сделать снимок, нажмите
спусковую кнопку затвора до конца.
• Обратите внимание, что при недостаточном
освещении объекта может сработать вспышка
(cтр. 28).
Примечание о записи
Когда отображается символ y или мигает символ памяти (M или O), происходит процесс
сохранения снимков. Извлечение карточки памяти или батареи во время записи может
повредить снимки или даже стать причиной неисправности фотокамеры или карточки.
Вспомогательная подсветка AF
При недостаточной освещенности, когда спусковая кнопка нажата наполовину, включается
вспомогательная подсветка AF, что позволяет фотокамере сфокусироваться на объекте (cтр.
104).
Функции, доступные в режиме автоматической съемки
Значения параметров режима вспышки, автоспуска, фокусировки и поправки экспозиции
можно задать (cтр. 28, 30, 31, 32) в режиме X. Параметры Кач-воизобр. и Размеризобр-я
(cтр. 43) можно изменить, когда диск выбора режимов находится в положении Z.
Дополнительные сведения см. в разделе «Получение хороших результатов съемки с
использованием автофокусировки» (cтр. 147).
26
Page 29
Просмотр снимков
100NIKON
0001.JPG
2006.05.15
15:30
1/
Подтв
Стереть
снимок
) 1?
Подтв
Стереть
снимок
) 1?
Нажмите кнопку i, чтобы отобразить снимок
на мониторе.
• Для просмотра других снимков в порядке
2006.05.15
2006.05.15
15:30
15:30
Удаление снимков
Стереть снимок(ки) 1?
Стереть
Стереть
Стереть снимок(ки) 1?
снимок
Нет
Да
снимок
Нет
Да
100NIKON
100NIKON
0001.JPG
0001.JPG
1/
11
1/
(кики) 1?
Подтв
.
Подтв.
(кики) 1?
Подтв
.Подтв.
• Вовремясчитыванияизпамятиснимкимогут
• Чтобывернутьсяврежимсъемки, нажмитекнопкуi
Нажмите кнопку T, чтобы удалить текущий
снимок.
Отображается диалоговое окно для подтверждения.
Чтобы удалить снимок, выберите пункт Да и нажмите
кнопку d.
• Чтобывернутьсяврежимпросмотрабезудаления
• ПринажатиикнопкиTврежимесъемкиудаляется
съемки нажимайте нижнюю или правую
часть мультиселектора, а для просмотра
в обратном порядке — верхнюю или
левую часть мультиселектора. Для
быстрой прокрутки снимков нажмите и
удерживайте мультиселектор.
отображаться с низким разрешением в течение
непродолжительного времени.
еще раз.
снимка, выделите пункт Нет и нажмите кнопку d.
последний сделанный снимок.
Съемка и просмотр снимков
Включение фотокамеры с помощью кнопки i
Когда фотокамера выключена, при нажатии и удержании нажатой кнопки i в течение примерно
одной секунды фотокамера включается в режиме полнокадрового просмотра (cтр. 49). Чтобы
вернуться в режим, выбранный с помощью диска выбора режимов, нажмите кнопку i повторно.
27
Page 30
Использование вспышки
Предусмотрены следующие пять режимов вспышки.
РежимОписаниеКогда используется
z Авто
(значениепоумолчанию)
Автоматический
Съемка и просмотр снимков
с подавлением
A
эффекта
«красных глаз»
Принудительное
отключение
B
вспышки
Вспышка срабатывает автоматически
при недостаточном освещении.
Для подавления эффекта «красных
глаз» перед срабатыванием основной
вспышки несколько раз происходит
срабатывание предвспышек малой
мощности. Если эффект «красных
глаз» обнаружен после съемки,
фотокамера скорректирует
изображение при сохранении снимка.
Вспышка не сработает даже в
условиях недостаточного
освещения.
Принудительная
вспышка
C
(заполняющая
Вспышка срабатывает при
съемке каждого кадра.
вспышка)
Медленная
D
синхронизация
Вспышка срабатывает автоматически,
а при съемке используется
длительная выдержка.
Подавление эффекта «красных глаз»
Для подавления эффекта «красных глаз» перед срабатыванием основной вспышки несколько
раз происходит срабатывание предвспышек малой мощности. Если эффект «красных глаз»
обнаружен после съемки, функция улучшенногоподавления «красных глаз» осуществит
подавление эффекта «красных глаз» при сохранении снимка. При использовании этой функции
возникает небольшая задержка, прежде чем вновь можно будет нажать спусковую кнопку
затвора и сделать следующий снимок.
Выберите другой режим вспышки в следующих случаях.
если объект съемки не меняет своего
положения между вспышками и смотрит
на фотокамеру во время предвспышек).
•
Данный режим не рекомендуется
использовать в случаях, когда требуется
быстрое срабатывание затвора.
Используется в случаях, когда
требуется запечатлеть естественный
свет при слабом освещении или когда
использование вспышки запрещено.
Используется для подсветки
теней и объектов, освещенных
сзади.
Позволяет запечатлеть
объект и фон ночью или при
недостаточном освещении.
Page 31
Настройка параметров вспышки
Подтв
Подтв
F2.7
1/60
120
Вспышка
Подтв
.Подтв.
Вспышка
Подтв
Вызовите меню Вспышка.Выделите параметр.
Выбранный параметр вспышки
отображается в виде символа на
мониторе.
• Чтобы выйти без изменения режима
вспышки, подождите пять секунд, не
1/60
F2.7
F2.71/60
120
120
нажимая кнопку d.
Примечание об использовании вспышки
При съемке со вспышкой, когда зум находится в широкоугольном положении, на снимке в виде
белых пятен может проявиться «шум» от частиц в воздухе. Для уменьшения этого явления
выберите для вспышки режим B (принудительное отключение вспышки) или увеличьте
масштаб объекта, находящегося в кадре.
Проверка состояния вспышки
Индикатор вспышки и символ вспышки (cтр. 14) на мониторе
показывают состояние вспышки при нажатии спусковой кнопки
затвора наполовину.
• Горит: вспышкасработаетвмоментсъемки.
• Мигает : вспышказаряжается. Подождите, пока
• Негорит : вмоментсъемкивспышканесработает.
индикатор не перестанет мигать.
Индикатор вспышки
.Подтв.
Съемка и просмотр снимков
29
Page 32
Съемка с автоспуском
Подтв
Подтв
F2.7
1/60
120
F2.7
1/60
120
F2.7
1/60
120
Автоспуск позволяет снимать автопортреты.
При использовании автоспуска рекомендуется установить фотокамеру на
штатив или на ровную горизонтальную поверхность.
Съемка и просмотр снимков
Автоспуск
Подтв
.Подтв.
Вызовите меню Автоспуск.Выделите параметр.
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
На мониторе появится символ H.
• Чтобы выйти без установки автоспуска,
подождите пять секунд, не нажимая
кнопку d.
Настройте экспозицию и фокус.
Для настройки нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину.
Чтобы запустить таймер, нажмите
спусковую кнопку затвора до конца.
• Снимок будет сделан через 3 или 10
секунд после нажатия спусковой кнопки
затвора.
F2.7
1/60
F2.71/60
• Индикатор автоспуска начинает мигать. Когда до спуска затвора
останется одна секунда, индикатор будет гореть непрерывно,
предупреждая о срабатывании затвора.
• Таймер обратного отсчета на мониторе
120
120
станет желтым и будет показывать
количество секунд, оставшихся до
срабатывания затвора.
• Для остановки автоспуска нажмите
спусковую кнопку затвора еще раз.
Автоспуск
1/60
F2.7
F2.71/60
Подтв
120
120
.Подтв.
30
Page 33
Настройка параметров фокусировки
Подтв
Подтв
F2.7
1/60
120
Доступны следующие четыре параметра.
РежимОписаниеКогда используется
Используется при съемке в
широкоугольном положении
зума, когда объект находится
на расстоянии 30 см и более от
объектива.
Используется при съемке сюжетов на
расстоянии сквозь объекты, находящиеся
на переднем плане (например, окна).
Используется, когда объект находится на
расстоянии 2 м и более от объектива.
Фотокамера фокусируется быстрее, если
включена функция «Автофокус». Доступно
только когда диск выбора режимов
находится в положении
F
Используется для макросъемки.
AF
Автофокусировка
(значениепоумолчанию)
Бесконечность
w
Ограничение
M
фокусировки
Макросъемка
F
Фотокамера фокусируется
автоматически в соответствии с
расстоянием до объекта съемки.
Фотокамера фокусируется на
бесконечности при удалении объекта
на расстояние от 5 м и более.
Фотокамера может
фокусироваться на объектах,
расположенных на расстоянии
от 2 м до бесконечности.
Когда в режиме съемки символ
становится зеленым во время
зуммирования, а зум находится в
широкоугольном положении,
фотокамера может фокусироваться
на объекте, расположенном на
расстоянии 4 см от объектива.
M
или E.
Съемка и просмотр снимков
Фокусировка
Подтв
.Подтв.
Фокусировка
Подтв
.Подтв.
Вызовите меню Фокусировка.Выделите параметр.
Выбранный параметр фокусировки
отображается в виде символа на
мониторе.
• Чтобы выйти без установки режима
фокусировки, подождите пять секунд,
1/60
F2.7
F2.71/60
120
120
не нажимая кнопку d.
Примечание о параметрах фокусировки
31
Выбор параметра фокусировки невозможен при съемке в некоторых сюжетных режимах (cтр. 33 – 40).
Page 34
Поправка экспозиции
Выход
Выход
+1.0
Поправка экспозиции используется для выбора значения экспозиции,
отличного от того, которое предлагается фотокамерой. Поправка
экспозиции может быть задана в пределах от –2,0 EV
(недоэкспонирование) до +2,0 EV (переэкспонирование) с шагом 1/3 EV.
Съемка и просмотр снимков
Выход
00
Гистограмма
Вызовите экран настройки
поправки экспозиции.
Отобразятся гистограмма, показывающая
диапазон яркости, и величина поправки
экспозиции.
* Величина поправкиэкспозиции
Выход
Выберите значение.
• Можно скомпоновать объект в кадре и
произвести фокусировку, после чего
выполнить съемку.
• Нажмите кнопку d для выхода.
Выбор величины поправки экспозиции
• Обычно используют следующееправило: выбиратьположительныезначения, если в кадре
имеются большие ярко освещенные зоны (например, освещенные солнцем водные,
песчаные или снежные поверхности) или когда фон значительно ярче объекта съемки.
Выберите положительное значение, если основной объект выглядит слишком темным.
• Отрицательные значения следует выбирать, если в кадре находятся большие очень
темные зоны (например, темный лиственный лес) или когда фон значительно темнее
объекта съемки.
Выберите отрицательное значение, если основной объект выглядит слишком ярким или
наблюдается «выбеливание».
+1.0
+1.0
Выход
Выход
*
Гистограмма
Гистограмма показывает распределение яркости на снимке; горизонтальная ось
соответствует яркости пикселей, причем темные тона отображены слева, светлые — справа,
а по вертикали отображается число пикселей на изображении, соответствующее
определенному тону. Чем больше пикселей слева, тем темнее изображение. Чем больше
пикселей справа, тем изображение светлее.
32
Page 35
Выбор сюжетного режима
Сюжетный режим
В меню доступны 16 сюжетных режимов, каждый из которых
предназначен для определенной ситуации. Параметры фотокамеры
автоматически настраиваются в зависимости от выбранного сюжета, не
требуя определения значения каждого параметра в отдельности.
С помощью меню дополнительных опций для 9 из 16 сюжетов можно
выбрать 3 эффекта: Нормальный, Эффект 1 и Эффект 2. Например, в
режиме B ПОРТРЕТ можно обработать изображение таким образом,
чтобы телесные тона выглядели ярче.
Выбор сюжетного режима
Поверните диск выбора режимов в
положение b.
• Значение по умолчанию — AПОРТРЕТ
(АФЛИЦО).
ПОРТРЕТ
Подтв.
Выход
Справка
Выберите сюжетный режим.
• Чтобы выйти из меню, не изменяя
выбранный режим, нажмите кнопку
m.
* Выделяется последний выбранный параметр меню.
Вызовите меню сюжетных
режимов.*
Вызовите меню дополнительных
опций.
• Если в этом меню нет параметров,
устанавливается выбранный сюжетный
режим, и экран возвращается в режим
съемки. Выбранный сюжетный режим
обозначается символом в левом
верхнем углу монитора.
ПОРТРЕТ (АФ ЛИЦО)
Подтв.
Выход
ПОРТРЕТ
Нормальный
Эффект 1
Эффект 2
Подтв.
Выход
Выбор сюжетного режима
Справка
Справка
33
Page 36
ПОРТРЕТ
F2.7
1/60
120
Нормальный
Эффект 1
Эффект 2
F2.7
1/60
Выход
Подтв.
Справка
F2.71/60
Выделите параметр.Задайте значение выбранного
параметра и вернитесь в режим
съемки.
• Если в меню дополнительных опций
выбраны параметры Эффект 1 илиЭффект 2, символ выбранного
Выбор сюжетного режима
эффекта (1 или 2) появится рядом с
символом сюжетного режима.
120
120
Эффекты в меню дополнительных опций
Возможно, во время съемки на мониторе не удастся проверить результат применения эффекта,
выбранного в меню дополнительных опций. Для этого следует переключиться в режим
просмотра.
34
Page 37
Доступные сюжетные режимы
A ПОРТРЕТ (АФЛИЦО)
Используется для съемки портретов (по пояс). Количество человек на
снимке не должно превышать трех. Когда фотокамера распознает
человеческие лица, отображается прямоугольная зона фокусировки и
объект, находящийся в фокусе (АФ с приоритетом лица).
Дополнительные сведения о съемке с использованием данной
функции см. на стр. 39.
Эффект 1: телесныетонавыглядят более яркими, позволяя выделить лица.
Эффект 2: смягчаетвсеизображение.
• Цифровойзумнедоступен.
B ПОРТРЕТ
Используется для съемки портретов. Главный объект четко
выделяется, а детали фона смягчаются, что придает композиции
ощущение глубины.
Эффект 1: телесные тона выглядят более яркими, позволяя
выделить лица.
Эффект 2: смягчает все изображение.
• Цифровой зум недоступен.
C ПРАЗДНИК/ВПОМ.
Съемка внутри помещения в условиях фонового освещения,
например, при свечах.
• При тусклом освещении включите функцию подавления
вибраций (cтр. 48) и держите фотокамеру неподвижно, без
тряски.
D НОЧНОЙПОРТРЕТ
Используется для создания естественного соотношения уровней
яркости основного объекта и фона при портретной съемке в
вечернее время.
Эффект 1: объектифонполучаютсяболееяркими.
Эффект 2: дляточечныхисточниковсветадобавляется эффект
расходящихся лучей, что придает ночному пейзажу
выразительность.
• При больших выдержках автоматически включается функция подавления шума. Для
сохранения снимков требуется больше времени, чем обычно.
При использовании штатива отключите функцию подавления вибраций (cтр. 48).
Дополнительные сведения см. в разделе «Значения параметров для сюжетных
режимов» (cтр. 146).
35
Page 38
E ПЕЙЗАЖ
Используется для создания пейзажных снимков с яркими
цветами, подчеркнутыми контурами и улучшенной
контрастностью при съемке таких объектов, как небо и лес.
Эффект 1: улучшается цветопередача, пейзажнаснимке
становится более ярким и четким.
Эффект 2: голубой цвет небаприобретаетдополнительную
яркость.
• Фотокамера фокусируется на бесконечности. Индикатор фокусировки загорается
каждый раз при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину.
F СЪЕМКАПАНОРАМЫ
Используется для создания серии
снимков, которые будут объединяться в
один (например, в обычную панораму или
Выбор сюжетного режима
виртуальную круговую панораму).
Дополнительные сведения о съемке с использованием данной функции см. на стр. 40.
• Значения для параметров вспышки, автоспуска, фокусировки, зума и экспозиции
определяются по первому снимку в каждой серии.
• Использование штатива облегчает совмещение перекрывающихся снимков.
G НОЧНОЙПЕЙЗАЖ
Съемка с длительной выдержкой для создания эффектных
ночных пейзажей.
Эффект 1: ночныепейзажистановятсяболеекрасочными.
Эффект 2: дляточечныхисточниковсветадобавляетсяэффект
расходящихся лучей, что придает ночному пейзажу
выразительность.
• Фотокамера фокусируется на бесконечности. Индикатор фокусировки загорается
каждый раз при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину.
• При больших выдержках автоматическивключаетсяфункцияподавленияшума. Для
сохранения снимков требуется больше времени, чем обычно.
• Для предотвращения смазывания изображения установите фотокамеру на штатив
или ровную устойчивую поверхность.
H ПЛЯЖ/СНЕГ
Съемка на фоне ярко освещенной снежной или водной
поверхности либо на пляже.
36
Page 39
I ЗАКАТ
Передает все богатство оттенков цвета при съемке закатов и
рассветов.
Эффект 1: оттенкикрасногоцветаполучаютсяболееяркими.
Эффект 2: позволяетточнопередать все краски рассвета или
заката.
• Фотокамера фокусируется на бесконечности. Индикатор
фокусировки загорается каждый раз при нажатии спусковой кнопки затвора
наполовину.
• При тусклом освещении включите функцию подавления вибраций (cтр. 48) и держите
фотокамеру неподвижно, без тряски.
J СУМЕРКИ/РАССВЕТ
Сохраняет цветовые переходы при слабом естественном
освещении перед рассветом или после заката.
Эффект 1: оттенкисинегоцветаполучаютсяболееяркими.
Эффект 2: позволяетточнопередатьвсекраскиприсъемке
пейзажа.
•
Фотокамера фокусируется на бесконечности. Индикатор
фокусировки загорается каждый раз при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину.
• При больших выдержках автоматически включается функция подавления шума. Для
сохранения снимков требуется больше времени, чем обычно.
• Для предотвращения смазывания изображения установите фотокамеру на штатив
или ровную устойчивую поверхность.
K ФЕЙЕРВЕРК
При съемке фейерверков и салютов используются большие
выдержки для отображения шлейфов света и расширяющихся
вспышек.
Эффект 1: позволяет четко запечатлеть длительные и
одновременные вспышки фейерверка.
Эффект 2: позволяет запечатлеть вспышки и шлейфы больших
фейерверков.
• Фотокамера фокусируется на бесконечности. Индикатор фокусировки загорается
каждый раз при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину.
• Фотокамеранепрерывнофокусируетсядотех пор, пока фокус не будет заблокирован
нажатием спусковой кнопки затвора наполовину.
• Пользователь может выбрать одну из 99 зон фокусировки. Выбор зоны
Выбор сюжетного режима
осуществляется с помощью мультиселектора.
• Включите функцию подавления вибраций (cтр. 48) и держите фотокамеру
неподвижно, без тряски.
N МУЗЕЙ
Используется при съемке в помещениях, где запрещено
пользоваться вспышкой (например, в музеях и галереях), или в
других местах, где применение вспышки нежелательно.
• Режим выбора лучшего кадра (cтр. 82) включается
автоматически, уменьшая нежелательные эффекты,
возникающие из-за непроизвольных движений фотокамеры.
• В некоторыхместахфотосъемкаможетбытьзапрещена. Передсъемкой
обязательно получите необходимое разрешение.
• При тусклом освещении включите функцию подавлениявибраций (cтр. 48) идержите
фотокамеру неподвижно, без тряски.
O КОПИЯ
Позволяет получать четкие снимки текста и рисунков,
расположенных на белом фоне или в печатных материалах.
Кроме того, используется при съемке черно-белых изображений.
• Цветной текст и рисунки могут выглядеть на полученном
снимке недостаточно четкими.
P СПОРТ
Короткие выдержки позволяют зафиксировать движение при
съемке динамичных спортивных сюжетов.
•
Фотокамера непрерывно фокусируется до тех пор, пока фокус не
будет заблокирован нажатием спусковой кнопки затвора наполовину.
• При нажатии спусковой кнопки затвора до конца фотокамера
снимает со скоростью приблизительно 1,8 кадра в секунду.
• Значения для параметров фокусировки, экспозиции и баланса белого определяются
по первому снимку в каждой серии.
38
Page 41
Использование режима A ПОРТРЕТ (АФ ЛИЦО)
Поверните диск выбора режимов в
положение b.
• Значение по умолчанию —
A ПОРТРЕТ (АФ ЛИЦО). Если уже
выбран другой сюжетный режим,
нажмите кнопку m, чтобы выбрать A.
В центре монитора будет мигать символ
K.
Выполните компоновку кадра,
используя размер символа K в
качестве подсказки.
•
Когда лицо объекта примет почти такой же
размер, как и символ
его и выделит двойной желтой рамкой.
•
Если фотокамера распознает несколько лиц,
двойной рамкой выделяется ближайшее из
них, а остальные выделяются одинарной
рамкой. Фотокамера может распознавать
одновременно не более трех лиц.
• Еслифотокамера «потеряет» объект
(например, когда объект отвернулся), то
рамки исчезнут, и на мониторе будет
мигать символ K (см. экран на шаге 1).
K
, фотокамера распознает
Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину для фокусировки и
настройки экспозиции.
Двойная рамка станет зеленой.
Для съемки нажмите спусковую кнопку затвора до конца.
Съемка с использованием технологии автофокусировки с
приоритетом лица
• Фотокамера непрерывно фокусируется до тех пор, пока фокус и экспозиция не будут
заблокированы нажатием спусковой кнопки затвора наполовину. Если при этом фотокамера
не обнаружила лицо, она фокусируется на центральной части кадра.
• Цифровойзум (cтр. 25) недоступен.
• Способностьфотокамерыобнаруживатьлицообъектазависитотрядаусловий, включая
направление взгляда объекта. Фотокамера может не обнаружить лица, скрытые за
солнцезащитными очками или другими предметами, а также лица, которые занимают в кадре
слишком много или слишком мало места.
Выбор сюжетного режима
39
Page 42
Использование режима F СЪЕМКА ПАНОРАМЫ
F2.7
1/60
120
F2.7
1/60
119
F2.7
1/60
119
СЪЕМКА ПАНОРАМЫ
Подтв.
Выход
В меню сюжетных режимов
Справка
Скомпонуйте первый кадр.
выберите пункт F (СЪЕМКА
ПАНОРАМЫ).
Выбор сюжетного режима
F2.7
1/60
F2.71/60
119
119
Сделайте первый снимок.
• Появится символ G. Примерно треть
кадра займет накладываемое
изображение.
• Значения баланса белого и экспозиции
определяются первым снимком.
Сделайте следующий снимок.
Скомпонуйте следующий кадр так, чтобы
он перекрывался с предыдущим.
1/60
1/60
F2.7
F2.71/60
F2.7
F2.71/60
120
120
119
119
Сделайте следующий снимок.
Повторяйте шаги 4 и 5, пока не будут
сделаны все снимки серии.
Завершите серию.
• Съемка прекратится также при
изменении режима или переходе в
режим ожидания.
Примечание о съемке панорамы
После съемки первого кадра значения параметров вспышки, автоспуска, фокусировки,
экспозиции, а также положение зума изменить нельзя.
40
Page 43
Дополнительные параметры съемки
F2.7
1/60
120
Выход
1/6 0
F2. 7
Использование управления экспозицией
Доступныдварежимаэкспозиции: M
(«ПрограммныйАвто») и E («Автоматический
режимсприоритетомдиафрагмы»). Режимы M и
E позволяют, крометого, выбиратьзначения
чувствительности ISO (cтр. 45), балансабелого
(cтр. 46) и параметров меню съемки (cтр. 78).
РежимОписаниеКогда используется
Фотокамера подбирает выдержку
и диафрагму для получения
оптимальной экспозиции. Для
Программный
M
Авто
Автоматический
режим с
E
приоритетом
диафрагмы
выбора дополнительных
сочетаний выдержки и диафрагмы,
обеспечивающих правильную
экспозицию, можно использовать
«гибкую программу».
Пользователь выбирает диафрагму,
а фотокамера подбирает выдержку
для получения оптимальной
экспозиции.
M ПрограммныйАвто
Рекомендуется в большинстве
случаев.
Предназначен для получения
насыщенных снимков
основного объекта и фона или
для смягчения деталей фона.
Дополнительные параметры съемки
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
Поверните диск выбора режимов в положение M.
Скомпонуйте кадр, выполните фокусировку и съемку.
Гибкая программа
•
В режиме M нажатием правой части мультиселектора можно
выбрать одно из нескольких сочетаний выдержки и
диафрагмы («гибкая программа»). При нажатии левой части
мультиселектора выдержка увеличивается, а при нажатии
правой — уменьшается. Пока действует «гибкая программа»,
выдержка и диафрагма показываются желтым цветом (в
любом другом случае — белым).
• При возращении в режим съемки рядом с символом M
появляется звездочка («*») и заданные значения выдержки и диафрагмы.
•
Чтобы отключить «гибкую программу», нажимайте левую или правую части мультиселектора до тех пор,
пока значения выдержки и диафрагмы не будут показываться белым цветом, или поверните диск
выбора режимов в другое положение. Выключение фотокамеры также выключает «гибкую программу».
000
1/60
1/60 F2.7
F2.7
Выход
Выход
41
Page 44
E Автоматическийрежимсприоритетомдиафрагмы
F2.7
1/60
120
F2.7
Выход
F2.7
Выход
00F2.7
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
Гистограмма
Поверните диск выбора режимов в
положение E.
Вызовите экран настройки
поправки экспозиции.
Отобразятся гистограмма (показывающая
распределение яркости) и величина
поправки экспозиции.
Дополнительные параметры съемки
Выход
000F2.7
Установите диафрагму.
• Нажмите кнопку d, чтобы вернуться в
режим съемки.
• Если в результате съемки с выбранной диафрагмой снимок получится недо- или
переэкспонированным, топринажатииспусковойкнопкизатворанаполовинусимвол
диафрагмы на мониторе будет мигать. Выберите другое значение диафрагмы и повторите
съемку.
Выход
F2.7
Скомпонуйте кадр, выполните
фокусировку и съемку.
Диафрагма и зум
Значение диафрагмы (измеряемое в значениях числа f/) — это количество света, прошедшего
через объектив, которое рассчитывается как отношение фокусного расстояния объектива к
эффективному диаметру (величина, связанная с физическим раскрытием объектива и
количеством света, проходящего через него). Меньшие значения числа f/ соответствуют
большему количеству проходящего света, большие — меньшему. Наименьшее значение
числа соответствует максимальной диафрагме объектива, наибольшее — минимальной.
Значения диафрагмы объектива данной фотокамеры (фокусное расстояние: от 7,5 до 26,3 мм;
диапазон диафрагмы: от f/2,7 до f/5,3) изменяются в зависимости от величины зума.
Диафрагма увеличивается при увеличении зума и уменьшается при его уменьшении.
максимально близкое к значению числа f/, выбранного вручную или фотокамерой (диапазон
диафрагм: от f/5 до f/7,3).
• В режимеM («Программныйавто») параметрФикс. Диафрагманеиспользуетсядажев
том случае, если для него выбрано значение Вкл..
42
F2.7
Выход
Выход
Page 45
Выбор качества и размера изображения
Выбранные размер и качество изображения определяют размер файла с
изображением, сохраняемого во внутренней памяти или на карточку
памяти.
Качество изображения
Процесс уменьшения размера файла при сохранении называется сжатием.
В данной фотокамере снимки сжимаются и записываются в виде файлов в формате
JPEG. Чем больше коэффициент сжатия, тем меньше будет размер файла с
изображением. В результате во внутренней памяти или на карточке памяти удается
сохранить больше снимков. Однако качество изображения у них будет хуже, чем у
снимков с меньшей степенью сжатия. Такие изображения не удастся распечатать в
большом формате без потери качества.
Чем меньше коэффициент сжатия изображения, тем больше размер файла с
изображением. В результате во внутренней памяти или на карточке памяти удается
сохранить меньше снимков. Однако меньшее сжатие позволяет сохранить высокое
качество изображения.
Размер изображения
Снимки большего размера сохраняются в виде файлов большего размера и
позволяют делать отпечатки больших размеров. Однако во внутренней памяти или
на карточке памяти сохраняется меньшее количество снимков.
Снимки меньших размеров сохраняются в виде файлов меньшего размера и лучше
подходят для отправки по электронной почте или использования на веб-узлах.
Однако снимки небольшого размера, отпечатанные в крупном формате, будут
выглядеть неровными и зернистыми.
Дополнительные параметры съемки
Дополнительные сведения см. в разделе «Режим изображения и число оставшихся
кадров» (cтр. 144).
43
Page 46
Выбор качества и размера изображения
F2.7
1/60
120
РЕЖИМ ИЗОБР-Я
Кач-во изобр.
Размер изобр-я
Подтв.
Поверните диск выбора режимов в
положение Z.
Отобразится меню РЕЖИМИЗОБР-Я.
РАЗМЕР ИЗОБР-Я1/2
3264×2448
2592×1944
2048×1536
1024×768
Дополнительные параметры съемки
640×480
Подтв.
Выберите параметр и нажмите
кнопку d.
Справка
РЕЖИМ ИЗОБР-Я
Кач-во изобр.
Размер изобр-я
Подтв.
Справка
Выберите пункт Кач-во изобр.или
Размер изобр-я и нажмите кнопку
d.
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
Поверните диск выбора режимов в
положение X, b, M, E или Y
(когдавыбранрежим Съемка и
передача).
На мониторе отобразятся текущие
значения размера и качества
изображения.
Выбор размера и качества изображения в меню съемки
Размер и качество изображения можно также выбрать в меню съемки (cтр. 78).
44
Page 47
Выбор чувствительности ISO
F2.7
1/60
120
Чувствительность ISO — эта мера реакции датчика фотокамеры на свет.
Выбор высоких значений ISO позволяет делать снимки с меньшими
значениями диафрагмы в условиях меньшей освещенности или помогает
запечатлеть действие «в движении» с меньшими выдержками. Однако
при этом может появиться «шум» в виде случайно расположенных ярко
окрашенных пикселей.
Значение чувствительности ISO можно выбрать в режимах M и E.
Выбор чувствительности ISO
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ
Авто
50
100
200
400
Подтв.
Поверните диск выбора режимов в
положение e.
Отобразится меню
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ
Выберите параметр и нажмите
кнопку d.
.
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ
Авто
50
100
200
400
Подтв.
Если выбрано значение
чувствительности ISO, отличное от
Авто, поверните диск выбора
режимов в положение M или E.
Текущее значение отображается на
1/60
F2.7
F2.71/60
экране во время съемки.
120
120
Выбор значения чувствительности ISO при использовании вспышки
Значение 400 предназначенодлясъемкиприестественномсвете. ЗначенияАвто, 50, 100 или
200 выбираютприиспользованиивспышки (cтр. 28).
Выборзначениячувствительности ISO вменюсъемки
Значения чувствительности ISO можно также выбрать с помощью параметра
Чувствительность в меню съемки (cтр. 78).
Дополнительные сведения см. в разделе «Настройка чувствительности ISO» (cтр. 149).
45
Дополнительные параметры съемки
Page 48
Настройка баланса белого
F2.7
1/60
120
Настройка баланса белого необходима, чтобы источник освещения
придавал изображению наиболее естественные цвета. Значение Авто
(значение по умолчанию) вполне подходит для большинства случаев,
однако при необычных условиях освещения в целях компенсации
различных эффектов, которые могут привести к получению изображений
с неестественными цветами, значение баланса белого можно изменить.
Значение баланса белого можно выбрать в режимах M и E.
Выбор значения баланса белого
БАЛАНС БЕЛОГО
Авто
Предуст. белого
Прямое солнце
Лампа накаливания
Дополнительные параметры съемки
Лампа дн. света
Подтв.
Поверните диск выбора режимов в
положение c.
Отображается меню БАЛАНСБЕЛОГО.
1/2
Выберите параметр и нажмите
кнопку d.
БАЛАНС БЕЛОГО
Авто
Предуст. белого
Прямое солнце
Лампа накаливания
Лампа дн. света
Подтв.
Если выбрано значение баланса
белого, отличное от Авто,
поверните диск выбора режимов в
положение M или E.
Текущее значение отображается на
1/60
F2.7
F2.71/60
экране во время съемки.
120
120
Выбор значений, отличных от «Авто» или «Вспышка»
При выборе значений баланса белого, отличных от Авто или Вспышка, выберите режим
вспышки B (принудительное отключение вспышки) (cтр. 28).
Выбор значения баланса белого в меню съемки
Значение баланса белого можно также выбрать с помощью параметра Баланс белого в меню
съемки (cтр. 78).
Дополнительные сведения см. в разделе «Настройка баланса белого» (cтр. 149).
46
1/2
Page 49
Предустановка баланса белого
Предустановленный баланс белого используется при
смешанном освещении либо для компенсации
источников освещения, дающих сильные цветовые
оттенки (например, чтобы снимок, сделанный при свете
лампы накаливания, выглядел как снимок, сделанный
при белом свете).
Когда в меню БАЛАНСБЕЛОГО выбрано значение
Предуст. белого, зум фотокамеры увеличится и на
мониторе появится меню, показанное справа.
ПРЕДУСТ. БЕЛОГО
Отмена
Измерить
Подтв.
Окно измерения баланса
белого
Отмена
(значение по
умолчанию)
Измерить
Последнее использованное значение сохраняется и используется для
баланса белого.
Определение нового значения баланса белого производится на
нейтрально-сером объекте (например, куске картона) при том же
освещении, которое будет использовано при съемке. Скомпонуйте
кадр таким образом, чтобы объект заполнил собой квадрат в центре
меню, показанного выше. Выделите пункт Измерить и нажмите
кнопку d, чтобы измерить новое значение баланса белого (затвор
сработает, зум фотокамеры вернется в исходное положение, но
снимок записан не будет).
Примечания о предустановленном балансе белого
• Фотокамера не может измеритьзначениепредустановленногобалансабелогоприработе
вспышки. Поэтому независимо от выбранного режима вспышки при выборе пункта Измерить
вспышка срабатывать не будет.
• Если диск выбора режимов находится в положении c, при включении фотокамеры
объектив не выдвигается.
Объектив выдвигается только после нажатия кнопки d при выборе параметра Предуст.
белого в меню БАЛАНСБЕЛОГО.
Дополнительные параметры съемки
47
Page 50
Использование функции подавления вибраций
F2.7
1/60
120
(VR)
Функция подавления вибраций подстраивает объектив, компенсируя движения
фотокамеры, которые могут привести к смазыванию изображения при создании
снимков или видеороликов. Небольшое смазывание может произойти в ситуациях,
когда затруднительно держать фотокамеру ровно, например, при съемке с
длительными выдержками тускло освещенных объектов или при большом зуме в
режиме макросъемки. После компоновки кадра результаты применения функции
подавления вибраций можно увидеть на мониторе фотокамеры.
Подходит для нормальных условий съемки. Фотокамера
W Нормальное
(значение по
умолчанию)
Дополнительные параметры съемки
Активное
X
Не горит
Настройка функции подавления вибраций
В режиме съемки повторно нажимайте
f
кнопку
, чтобывыбратьзначение
(Нормальное),
«Выкл.».
обнаруживает и сглаживает панорамные движения. Функция
подавления вибраций уменьшает негативный эффект только от
вертикального дрожания фотокамеры при панорамном движении
фотокамеры по горизонтали и только от горизонтального
дрожания фотокамеры при панорамном движении по вертикали.
Подходит при сильном дрожании фотокамеры, например при
съемке из движущегося транспорта. Если выбрано это значение,
функция подавления не обнаруживает вибрации при
панорамировании.
Подавление вибраций отключено.
F2.7
1/60
F2.71/60
Выбранное значение обозначается
W
X
(Активное) или
символом на мониторе.
• После появления символа скомпонуйте
кадр, выполните фокусировку и съемку.
120
120
Примечания о подавлении вибраций
• Включение функции подавления вибраций может занять несколько секунд после включения
фотокамеры или выхода из режима ожидания. Прежде чем начинать съемку, дождитесь
включения экрана. Также после съемки может наблюдаться незначительное смещение
снимка на экране.
• В зависимости от ситуации дрожание фотокамеры может не устраняться полностью даже при
включенной функции подавления вибраций.
48
Page 51
Просмотр снимков на мониторе фотокамеры
100NIKON
0001.JPG
2006.05.15
15:30
1/
Режим полноэкранного просмотра
Для просмотра снимков в полноэкранном режиме
нажмите кнопку i в режиме съемки.
В данном режиме можно выполнить следующие
действия.
Просмотр следующего снимка
Просмотр предыдущего снимка
Удаление снимка
Увеличение
Просмотр уменьшенных изображений
Отображение меню просмотра
Запись/воспроизведение звуковой заметки
Спусковая кнопка
Просмотр гистограммы (для снимков)
Просмотр видеороликов (для видеороликов)
Выход в режим съемки
2006.05.15
2006.05.15
15:30
15:30
100NIKON
100NIKON
0001.JPG
0001.JPG
T
k (v)
j (t)
mcтр. 76
затвора
d
d
i
1/
1/
–
–
cтр. 27
cтр. 52
cтр. 50
cтр. 55
cтр. 51
cтр. 60
–
11
Просмотр снимков на мониторе фотокамеры
Просмотр снимков
• Когда фотокамера выключена, принажатии и удержаниинажатойкнопкиi в течение
примерно одной секунды фотокамера включается в режиме полноэкранного просмотра.
• Для просмотра снимков, хранящихся во внутренней памяти, извлеките карточку памяти.
49
Page 52
Просмотр нескольких снимков: просмотр
уменьшенных изображений
Нажмите кнопки j (t) в режиме полноэкранного
просмотра (cтр. 49) для отображения снимков в
виде контактных отпечатков из 4, 9 или 16-ти
уменьшенных изображений.
В данном режиме можно выполнить следующие
действия.
Выбор снимка
Изменение числа отображаемых снимков
Удаление выбранного снимка
Выход в режим полноэкранного
просмотра
Просмотр снимков на мониторе фотокамеры
Отображение меню просмотра
Выход в режим съемки
Просмотр уменьшенных изображений
• В режимепросмотрауменьшенныхизображенийнажмитекнопкуj (t) илиk (v) для
переключения между режимами отображения 4, 9 или 16-ти уменьшенных изображений.
• Для перехода в режим полноэкранного просмотра нажмите кнопку k (v) в режиме
отображения 4-х уменьшенных изображений.
j (t)/k (v)
T
d
mcтр. 76
i
–
–
cтр. 27
cтр. 49
–
50
Page 53
Отображение гистограммы
1/60
F2.7
100NIKON
0001.JPG
Подтв
Стереть
снимок
) 1?
Для отображения гистограммы в полноэкранном
режиме (cтр. 49) нажмите кнопку d. В правой
части экрана отобразятся значения следующих
параметров.
• Режимсъемки (M/E )
• Выдержка
• Диафрагма
• Поправкаэкспозиции
• Чувствительность ISO
Гистограмма следующего снимка
Гистограмма предыдущего снимка
Удаление снимка
Просмотр уменьшенных изображений
Выход в режим полноэкранного
просмотра
Отображение меню просмотра
Выход в режим съемки
100NIKON
100NIKON
1/60
1/60
F2.7
F2.7
T
j (t)
d
mcтр. 76
i
0001.JPG
0001.JPG
00
–
–
cтр. 27
cтр. 50
cтр. 49
–
Просмотрснимковнамониторефотокамеры
Удаление снимков
Если в режиме полноэкранного просмотра или
просмотра уменьшенных изображений нажать
кнопку T, появится диалоговое окно, показанное
справа. Выберите пункт Да и нажмите кнопку d,
чтобы удалить выбранный снимок.
• P: удалить только звуковую заметку (cтр. 55).
Символ P отображается только при выборе
снимка со звуковой заметкой.
Стереть
снимок
Нет
Да
(кики) 1?
Подтв.
Подтв
Стереть снимок(ки) 1?
51
.
Page 54
Просмотр с увеличением
x
3. 0
SCR OL L
ZOO M
Быстрое увеличение при просмотре
Чтобы включить режим быстрого увеличения при
просмотре и увеличить снимок примерно в три раза, в
режиме полноэкранного просмотра (cтр. 49) нажмите
кнопку k (v).
• Увеличивается центральная область снимка; другие
части изображения также доступны для просмотра.
• Положение текущей области относительно других
частей изображения показано на координатной сетке
размером 3 × 3 в правом нижнем углу экрана.
При использовании функции быстрого увеличения при просмотре можно выполнить
следующие действия.
Переключение в режим увеличения при
просмотре
j (t)/k (v)
x
x
3.0
3.0
SCROLL
SCROLLZOOM
ZOOM
cтр. 53
Просмотр других областей снимка
Просмотр снимков на мониторе фотокамеры
Удаление снимка
Отображение меню просмотра
Выход в режим полноэкранного
просмотра
Кадрирование снимка
Выход в режим съемки
52
T
mcтр. 76
d
Спусковая кнопка
затвора
i
–
cтр. 27
cтр. 49
cтр. 54
–
Page 55
Увеличение при просмотре
x
2. 0
ZOO M
SCR OL L
В режиме быстрого увеличения при просмотре
используйте кнопки k (v) или j (t) для увеличения
или уменьшения изображения. Снимки можно увеличить
максимум в 10 раз.
• Для увеличенных снимков на мониторе отображается
кратность зума.
В режиме увеличения можно выполнить следующие
действия.
Увеличение
Уменьшение
x
x
k (v)
j (t)
2.0
2.0
SCROLL
ZOOM
ZOOMSCROLL
–
–
Просмотр других областей снимка
Удаление снимка
Отображение меню просмотра
Выход в режим полноэкранного
просмотра
Кадрирование снимка
Выход в режим съемки
Увеличение при просмотре
Увеличение при просмотре недоступно для видеороликов (cтр. 58), копий, созданных с помощью
параметра Уменьш. изобр-е (cтр. 96), и кадрированных копий размером 320 × 240 пикселей и
менее (cтр. 54).
T
mcтр. 76
d
Спусковая кнопка
затвора
i
–
cтр. 27
cтр. 49
cтр. 54
–
Просмотрснимковнамониторефотокамеры
53
Page 56
Создание кадрированных копий
x
3. 0
SCR OL L
ZOO M
x
2. 0
ZOO M
SCR OL L
Подтв
Сох ра ни ть
этот
снимок
данном
виде
Подтв
Сох ра ни ть
этот
снимок
данном
виде
100NIKON
0002.JPG
2006.05.15
15:30
2/
Если в режиме быстрого увеличения при просмотре (cтр. 52) или увеличения при
просмотре (cтр. 53) отображается символ N:u, допускается кадрирование снимка
и сохранение копии в виде отдельного файла.
x
x
3.0
3.0
SCROLL
SCROLLZOOM
ZOOM
Увеличьте снимок.
Нажмите кнопку k (v) для включения
режима быстрого увеличения при
просмотре.
Отобразите желаемую часть
снимка.
• Для увеличения или уменьшения
снимка используйте кнопки k (v) или
j (t).
• Используйте мультиселектор для
прокрутки снимка до отображения на
мониторе необходимой области
изображения.
x
x
2.0
2.0
SCROLL
ZOOM
ZOOMSCROLL
Просмотр снимков на мониторе фотокамеры
Сохранить
этот
снимок
Сохранить этот снимок в
виде
Нет
Да
?
данном
данном виде?
Появится диалоговое окно для
в
Подтв
.
Подтв.
Выделите пункт Да.
Сохранить
Сохранить этот снимок в
виде
данном
данном виде?
Нет
Да
подтверждения.
2006.05.15
2006.05.15
15:30
15:30
Кадрирование снимков
В зависимости от размера исходного снимка и кратности зума в момент сохранения копии имеют
следующие размеры (в пикселях): c 3.264 × 2.448, d 2.592 × 1.944, e 2.048 × 1.536,f 1.600 × 1.200, g 1.280 × 960, h 1.024 × 768, i 640 × 480, J 320 × 240 или K 160 × 120.
54
100NIKON
100NIKON
0002.JPG
0002.JPG
2/
2/
Кадрированная копия сохранена.
22
этот
?
снимок
Подтв
в
.Подтв.
Page 57
Звуковые заметки
17s
100 NIKON
000 1.JPG
200 6.05. 15
15: 30
1/
Сте реть
сни мок
) 1 ?
Подтв
Для записи звуковой заметки используется встроенный микрофон.
Звуковую заметку можно добавить к любому снимку, отмеченному
символом N:O (указатель записи звуковой заметки) в режиме
полноэкранного просмотра (cтр. 49).
Запись звуковых заметок
Для записи звуковой заметки нажмите и
удерживайте нажатой спусковую кнопку затвора.
Запись заканчивается примерно через 20 секунд
либо после отпускания кнопки.
• Неприкасайтеськмикрофонувовремязаписи.
• Вовремязаписисимволyмигает.
Воспроизведение звуковых заметок
Выберите снимок со звуковой заметкой и нажмите
спусковую кнопку затвора для воспроизведения
заметки. Воспроизведение завершается по
окончании звуковой заметки или при повторном
нажатии спусковой кнопки затвора.
• Снимки со звуковой заметкой помечаются
символом N:P, отображаемым в режиме
полноэкранного просмотра.
• Для регулировки громкости используйте кнопки j (t) или k (v).
2006.05.15
2006.05.15
15:30
15:30
Удаление звуковых заметок
Выберите снимок со звуковой заметкой и нажмите
кнопку T. Выберите пункт P и нажмите кнопку d
для удаления заметки.
Стереть
Стереть снимок(ки) 1?
снимок
Нет
Да
17s
17s
100NIKON
100NIKON
0001.JPG
0001.JPG
111
1/
1/
(кики) 1?
Подтв
Просмотр снимков на мониторе фотокамеры
.Подтв.
Примечания о звуковых заметках
• Имена файлов звуковых заметок совпадают с именами файлов изображений, к которым они
добавлены, за исключением расширения «.WAV».
• Если к очередному снимку уже добавлена звуковая заметка, удалите ее прежде, чем
записывать новую.
55
Page 58
Запись и просмотр видеороликов
2m51s
Выбор параметров видео
Выбор параметров видео
Выберите тип видеоролика в зависимости от его назначения.
Режим
Q Экран ТВ (640)
(значениепоумолчанию)
Малый размер 320
S
Малый размер 160
U
Интерв. Видео
V
2m51s
2m51s
Поверните диск выбора режимов в
положение T.
Размер
(впикселях)
640 × 48030
320 × 24030
160 × 12030
640 × 48030
Отобразитсяменювидео.
Выход
Кадр/с
Опции видео
Подтв.
Справка
Запись и просмотр видеороликов
Выход
Опции видео
Подтв.
СправкаПодтв.Выход
ОПЦИИ ВИДЕО
Экран ТВ(640)
Малый размер 320
Малый размер 160
Интерв. Видео
Выберите пункт Опциивидео.Появится меню ОПЦИИВИДЕО.
ОПЦИИ ВИДЕО
Экран ТВ(640)
Малый размер 320
Малый размер 160
Интерв. Видео
Подтв.Выход
Выделите параметр.
•
Чтобы вернуться к предыдущему экрану,
нажмите левую часть мультиселектора.
Выберите значение и вернитесь в
меню видео.
Выход
Опции видео
Подтв.
56
Справка
Page 59
Вернитесь к экрану съемки видео.
6m28s
6m28s
6m28s
Выбор режима автофокуса
При съемке видеороликов можно выбрать режим автофокуса. В меню видео
выберите пункт Режимавтофокуса и затем — один из следующих двух режимов.
Z РазовыйАФ
(значение по
умолчанию)
Непрерывный
a
АФ
При нажатии спусковой кнопки затвора наполовину
фотокамера фокусируется на центре кадра. По завершении
фокусировки фокус блокируется (cтр. 87). Во время съемки
видеороликов фокус остается заблокированным.
Фотокамера фокусируется непрерывно.
Если шум системы фокусировки мешает во время записи
видеоролика, выберите пункт РазовыйАФ.
Запись и просмотр видеороликов
Дополнительные сведения см. в разделе «Опции видео и максимальная суммарная
длина записи» (cтр. 145).
57
Page 60
Запись видеороликов
6m 28 s
6m 20 s
6m 15 s
Встроенный микрофон позволяет записывать видео со звуком.
Полученные записи сохраняются в виде файлов с расширением «.MOV».
После передачи на компьютер их можно просматривать в приложении
QuickTime.
6m28s
6m28s
Поверните диск выбора режимов в
положение S.
На мониторе отобразится доступное
время записи видеоролика.
Запись и просмотр видеороликов
6m15s
6m15s
Начните запись.
• Фотокамера фокусируется на объекте,
находящемся в центре кадра (cтр. 57).
• Во время записи мигает символ y, а
ход записи отображается на индикаторе
в нижней части монитора.
Завершите запись.
• После заполнения памяти запись
прекращается автоматически.
6m20s
6m20s
Примечания о видеороликах
• В зависимостиоттипакарточкипамятизаписьможетпрекратитьсядотого, какпамятьбудет
заполнена. При этом появится предупреждение «ВИДЕО ЗАПИСАТЬ НЕЛЬЗЯ».
Незавершенная запись сохраняется как видеоролик.
• Неприкасайтеськмикрофонувовремязаписи.
• В режиме записи видео действуют следующие значения параметров.
– Вспышка (cтр. 28) — B (принудительноеотключениевспышки), заисключением случаев,
когда записывается видеоролик с интервальной съемкой.
• В режиме записи видео можно использовать цифровой зум (максимальная степень
увеличения — 2; при записи видеоролика с интервальной съемкой максимальная степень
увеличения равна 4). Выберите кратность зума перед записью. После начала записи
оптический зум не регулируется.
• Для параметра «Подавление вибрации» (cтр. 48) доступно только значение W (Нормальный).
58
Page 61
Запись видеоролика с интервальной съемкой
1050
Фотокамера выполняет запись видео без звука через заданные интервалы времени
с разрешением 640 × 480 и скоростью 30 кадров в секунду. Общая
продолжительность записи — не более 35 секунд (1.050 кадров).
ОПЦИИ ВИДЕО
Экран ТВ(640)
Малый размер 320
Малый размер 160
Интерв. Видео
Подтв.
Выход
В меню ОПЦИИВИДЕО (cтр. 56)
выберите параметр Интерв.
Видео и нажмите кнопку d.
1050
1050
Выберите параметр и нажмите
кнопку d.
Выберите значение и вернитесь в меню
ОПЦИИ ВИДЕО.
ВЫСТАВИТЬ ВРЕМЯ
30 с
1 мин
5 мин
10 мин
30 мин
Выход
Подтв.
1/2
Вернитесь к экрану съемки видео.Начните запись.
Чтобы начать запись, нажмите спусковую
кнопку затвора.
• Чтобы завершить запись, нажмите
спусковую кнопку затвора еще раз,
нажмите выключатель питания или
нажмите и удерживайте примерно одну
секунду кнопку i.
• Запись будет прекращена после
заполнения памяти или записи 1.050
кадров.
Замечания по записи видеороликов с интервальной съемкой
• Если батарея разряжена, запись автоматически прекращается. Во время записи
видеороликов рекомендуется использовать комплект сетевого блока питания EH-62A
(приобретается отдельно).
• Перед началом записи видеоролика с интервальной съемкой сделайте и проверьте пробный
снимок.
включения питания мигает в интервалах между съемками; монитор включается, как только
фотокамера делает следующий снимок.
Запись и просмотр видеороликов
59
Page 62
Просмотр видеоролика
25s
В режиме полноэкранного просмотра (cтр. 49)
видеоролики обозначены символом S. Для
просмотра видеоролика нажмите кнопку d.
Кнопки управления просмотром отображаются в
верхней части монитора. Для выбора нужной
кнопки управления нажимайте левую или правую
часть мультиселектора, а затем нажмите кнопку d
для выполнения выбранной операции.
СостояниеСимволОписание
QПеремотканазадпринажатойкнопке d.
Просмотр
Пауза
Запись и просмотр видеороликов
UПеремоткавпередпринажатой кнопке d.
RПауза.
SВозвратврежимполноэкранногопросмотра.
VПеремотканазаднаодинкадр.
WПеремоткавпереднаодинкадр.
zВозобновлениепросмотра.
SВозвратврежимполноэкранногопросмотра.
Во время паузы
25s
25s
Громкость звука
Громкость звука во время просмотра можно регулировать кнопками зуммирования (за
исключением просмотра видеороликов с интервальной съемкой). Для уменьшения громкости
нажмите кнопку j (t), для увеличения — k (v).
Удаление видеороликов
При нажатии кнопки T (cтр. 13) отображается диалоговое окно для подтверждения удаления.
Выберите пункт Да и нажмите кнопку d для удаления видеоролика.
60
Page 63
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
При просмотре снимков на экране телевизора или компьютера для
предотвращения непредвиденного отключения фотокамеры
рекомендуется использовать комплект сетевого блока питания EH-62A
(приобретается отдельно).
Подключение к телевизору
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
РЕЖИМ ВИДЕО
1
2
3
NTSC
PAL
Подтв.
Выключите фотокамеру и подключите к ней аудио/видео кабель EG-CP14
(здесь и далее аудио/видео кабель), входящий в комплект поставки.
Подключите желтый разъем к видеовходу телевизора, а белый разъем — к аудиовходу.
Настройте телевизор на режим просмотра видео.
• Дополнительные сведения см. в руководстве по эксплуатации телевизора.
4
Выберитепараметр Режим видеовменю
ИНТЕРФЕЙС менюнастройки (cтр. 107).
Для включения фотокамеры нажмите и
удерживайте примерно одну секунду
кнопку i.
Монитор фотокамеры останется выключенным, а на
экране телевизора появятся снимки или
видеоролики, прежде отображаемые на мониторе
фотокамеры.
Видеовыход
NTSC — это видеостандарт, используемый вСеверной Америке, а PAL — во многих странах Европы.
61
Page 64
Подключение к компьютеру
Перед передачей снимков или видеороликов на компьютер необходимо
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
установить программу PictureProject. Дополнительные сведения об
установке и использовании программы PictureProject см. в Краткомруководстве или Справочномруководствепрограммы PictureProject (на
компакт-диске).
Можно выполнять беспроводную передачу снимков и видеороликов на
компьютер, а также использовать компьютер для их просмотра. Дополнительные
сведения см. в разделе «Режим беспроводной передачи» (cтр. 109).
Выключите фотокамеру и подсоедините USB-кабель UC-E6, как
показано на рисунке.
• Не рекомендуется подключатьизделия Nikon через USB-разветвитель.
4
62
Выберите параметр
ИНТЕРФЕЙС
Выберите значение PTP или Mass storage
в зависимости от операционной системы
компьютера (cтр. 64).
Убедитесь, что диск выбора режимов
находится в любом положении, кроме Y,
и включите фотокамеру.
меню «Настройка» (cтр. 107).
USB
вменю
USB-кабель UC-E6
Page 65
5
Начнется передача данных.
Все снимки, помеченные символом E («Выбор переноса») (cтр.
95), будут переданы на компьютер. Сообщения на мониторе
показаны ниже.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
ПОДГОТОВКА К ПЕРЕНОСУ
По завершении передачи отключите фотокамеру (cтр. 66).
6
ПЕРЕДАЧА СНИМКОВ В
КОМПЬЮТЕР
ПЕРЕНОС ЗАКОНЧЕН
Выбор снимков для передачи
В режиме просмотра снимки, выбранные для передачи, помечаются символом E. По
умолчанию все снимки автоматически помечаются для передачи.
Установка меток передачи производится с помощью двух параметров.
• Параметр Автоперенос в меню «Настройка» (cтр. 107).
Выберите пункт Вкл., чтобы отметить для передачи все новые снимки.
• Выборпереноса в меню просмотра (cтр. 95).
Выберите снимки для передачи, отметив их символом E.
Кнопка передачи программы PictureProject
Для передачи на компьютер как отмеченных, так и неотмеченных
снимков на шаге 5 вместо нажатия кнопки d фотокамеры нажмите
кнопку Transfer (Передача) в программе PictureProject.
Кнопка
Transfer
(Передача)
63
Page 66
Выбор параметра USB при подключении к компьютеру
Поверните диск выбора режимов в положение a и
выберите пункт Интерфейс для выбора значения
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
параметра USB. При выборе параметра USB для
подключения к компьютеру (cтр. 107) используйте
следующую таблицу. По умолчанию выбрано значение
PTP.
USB
PTP
Mass storage
Подтв.
Кнопка
передачи
программы
PictureProject
ОС
Кнопка передачи
на фотокамере d
(передача g)
Значение параметра USB для
передачи
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Выберите значение Mass storage или PTP.
Windows 2000 Professional
Windows Millennium Edition (Me)
Выберитезначение Mass storage.
Windows 98 Second Edition (SE)
Mac OS X (версии 10.1.5 или болеепоздней)
Выберите значение
PTP.
Выберите значение
Mass storage или
PTP.
Примечанияпоиспользованию Windows
Еслинакомпьютереустановленаоперационнаясистема Windows 2000
Professional, Windows Millennium Edition (Me) или Windows 98 Second Edition (SE),
то при подключении фотокамеры к компьютеру для параметра USB выберите
значение Mass storage. Если выбрано значение PTP, отключите фотокамеру, как
описано ниже.
Windows 2000 Professional
Появится диалоговое окно мастера нового оборудования. Нажмите кнопку Отмена, чтобы
закрыть окно мастера, и отключите фотокамеру.
Windows Millennium Edition (Me)
Сначала появится сообщение об обновлении базы данных оборудования, а затем
запустится мастер установки нового оборудования. Нажмите кнопку Отмена, чтобы закрыть
окно мастера, и отключите фотокамеру.
Windows 98 Second Edition (SE)
Появится окно мастера установки нового оборудования. Нажмите кнопку Отмена, чтобы
закрыть окно мастера, и отключите фотокамеру.
64
Page 67
Примечания о передаче
Во время передачи не следует выполнять следующие действия.
• Отсоединять USB-кабель.
• Выключатьфотокамеру.
• Извлекатьбатареюиликарточкупамяти.
• Отключатькомплектсетевогоблокапитания.
Несоблюдение этих требований может помешать нормальной работе как фотокамеры, так и
компьютера.
Передача изображений, сохраненных во внутренней памяти
Перед подключением фотокамеры к компьютеру извлеките из нее карточку памяти.
Передача изображений, сохраненных на карточке памяти
• Чтобы передать изображения, хранящиеся на карточке памяти, вставьте карточку памяти в
фотокамеру перед подключением фотокамеры к компьютеру.
• Когданакарточкепамяти SD переключательзащитыотзаписинаходитсявположении
«блокировка», передачаданныхспомощьюкнопкиd (передачаg) невозможна. ВместоэтогодляпередачиданныхнажмитекнопкуTransfer (Передача) впрограмме PictureProject.
(Еслипереключательзащиты от записи перевести в положение «запись», для передачи
можно будет использовать кнопку d (передача g).)
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
65
Page 68
Отключение фотокамеры
Если для параметра «USB» выбрано значение «РТР»:
После завершения передачи выключите фотокамеру и отсоедините USB-кабель.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Если для параметра «USB» выбрано значение «Mass storage»:
Выполните следующие действия, выключите фотокамеру и отсоедините USB-кабель.
Windows XP Home Edition/Professional:
Напанелизадачщелкнитезначок Безопасное
извлечение устройства ивпоявившемсяменювыберитепункт Безопасное удаление USB-
устройства хранения данных.
Windows 2000 Professional:
Напанелизадачщелкнитезначок Отключение
или извлечение аппаратного устройства ивпоявившемсяменювыберитепункт Остановка
USB-устройствахраненияданных.
Windows Millennium Edition (Me):
Напанелизадачщелкнитезначок Извлечь
устройство ивпоявившемсяменю выберите
пунктОстановка USB-диска.
Windows 98 Second Edition (SE):
В окне «Мой компьютер» щелкните правой кнопкой
мыши съемный диск, который соответствует
фотокамере, и в появившемся меню выберите
пункт Извлечь.
Mac OS X:
Перетащитебезымянныйтомфотокамеры
(«NO_NAME») в корзину.
• Режим беспроводной передачи (cтр. 109) можно использовать для печати снимков напрямую
через принтер, подключенный к компьютеру с помощью беспроводной сети.
• При использовании беспроводного адаптера принтера PD-10 (приобретается отдельно)
снимки можно печатать непосредственно через беспроводное подключение.
Дополнительные сведения см. в руководстве по эксплуатации адаптера.
Выполните съемку
Выберите значения
параметров печати в
меню Заданиепечати
(cтр. 72)
Подключите фотокамеру к принтеру (печать с использованием прямого
USB-подключения: cтр. 68; режим беспроводной передачи: cтр. 130, 131)
Поочередная печать снимков (cтр. 69)
• Толькоприподключениичерез
USB-кабель
Печать завершена. Выключать фотокамеру.
Печать нескольких снимков
(cтр. 70)
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Другие способы печати снимков
Возможны также следующие способы печати снимков.
• Вставьте карточку памяти со снимкамивпринтер, оснащенныйгнездомдлякарточкипамяти.
Если принтер поддерживает формат цифровых заданий печати (DPOF) (cтр. 154), выбранные
снимки можно напечатать, используя параметр Заданиепечати (cтр. 72). Дополнительные
сведения см. в руководстве по эксплуатации принтера.
• Отнесите карточку памяти, на которой содержатся снимки, в цифровую фотолабораторию.
Чтобы напечатать снимки, используя параметр Заданиепечати, убедитесь, что
фотолаборатория поддерживает формат DPOF.
• Передача снимков на компьютер.
Дополнительные сведения см. в разделе «Подключение к компьютеру» (cтр. 62) и в
руководстве по использованию программного обеспечения или принтера.
Подсоедините входящий в комплект поставки USB-кабель UC-E6,
4
какпоказанонарисунке.
USB-кабель UC-E6
• Нерекомендуется подключатьизделия Nikon через USB-разветвитель.
5
68
Включите фотокамеру.
После появления окна приветствия PictBridge в
режиме просмотра PictBridge отобразится
последний сделанный снимок.
55/5/55/
Page 71
Поочередная печать снимков
Подключите фотокамеру к принтеру (cтр. 68) и выполните приведенные ниже действия.
В режиме просмотра PictBridge
выберите снимок для печати (cтр.
68).
• Для выбора снимка в режиме просмотра
уменьшенных изображений (cтр. 50)
нажмите кнопку j (t).
55/5/55/
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
PictBridge
Начать печать
Копий
Размер бумаги
Выход
Подтв.
Вызовите меню PictBridge.
Подтвердите выбор значений и распечатайте снимок.
Нажмите верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для выбора
нужного пункта и нажмите кнопку d для подтверждения выбора.
Начать печать
Копий
Размер бумаги
Начнется печать. По завершении печати фотокамера вернется в режим
просмотра PictBridge.
Нажмите верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для выбора
количества копий ( не более 9). Нажмите кнопку d для возврата в меню
PictBridge.
Для выбора размера страницы нажмите верхнюю или нижнюю часть
мультиселектора. Нажмите кнопку d для возврата в меню PictBridge.
Технология PictBridge
PictBridge — это промышленный стандарт, предназначенный для прямой печати снимков с
цифровых фотокамер на принтере. Данный стандарт обеспечивает совместимость устройств
независимо от их производителя.
Примечания о размере бумаги
Фотокамера поддерживает следующие размеры бумаги:
Поумолчанию, 3.5" × 5" (89 мм × 127 мм), 5" × 7" (127 мм × 178 мм), Открытка,
100 мм × 150 мм, 4" × 6" (102 мм × 152 мм), 8" × 10" (203 мм × 254 мм), Письмо
(216 мм × 279 мм), A3 (297 мм × 420 мм) и A4 (210 мм × 297 мм). Отображаются только те
размеры бумаги, которые поддерживаются данным принтером. Чтобы выполнить печать в
соответствии с размером бумаги, выбранном в принтере, выберите вариант Поумолчанию.
69
Page 72
Печать нескольких снимков
Подключите фотокамеру к принтеру (cтр. 68) и выполните приведенные ниже
действия.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
МЕНЮ ПЕЧАТИ
Отпечатать выбор
Отпечатать все снимки
Печать DPOF
Размер бумаги
Выход
Подтв.
Вызовите МЕНЮПЕЧАТИ.
В режиме просмотра PictBridge нажмите
кнопку m (cтр. 68).
Выберите снимки для печати и подтвердите значения
параметров.
Нажмите верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для выбора
нужного пункта и нажмите кнопку d для подтверждения выбора.
Отпечатать
выбор
Отпечатать все
снимки
Печать DPOF
Размер бумаги
70
Выбор снимков и количества копий. Перейдите к шагу 3.
Печать по одной копии каждого снимка, хранящегося во
внутренней памяти или на карточке памяти. По завершении
печати фотокамера возвращается в МЕНЮПЕЧАТИ.
Печать снимков в соответствии с
порядком печати, указанном в параметре
Заданиепечати (cтр. 72). Чтобыначать
печать немедленно, выделите пункт
Начатьпечать и нажмите кнопку d. Для
просмотра выбранных снимков перед
печатью выделите пункт Подтвердить и
нажмите кнопку d. Перейдите к шагу 4.
Выберите размер бумаги для печати (cтр. 69).
ОТПЕЧАТАТЬ ВЫБОР
11
2006.05.15
15:30
Назад
45
Подтв.
Выберите снимки для печати и
количество копий (не более 9).
Нажмите левую или правую часть
мультиселектора для выбора снимка, а
затем — верхнюю (+) или нижнюю (–)
часть для выбора количества копий (cтр.
73).
• На выбранном снимке отображается
количество копий и символ w.
• Для отмены выбора снимка нажмите
нижнюю (–) часть мультиселектора,
когда количество копий снимка равно 1.
ПЕЧАТЬ DPOF
Снимки 006
Начать печать
Подтвердить
Отмена
Подтв.
Выход
Page 73
СНИМКИ 006
1
2
3
4
5
11
22
44
55
Начать печать
Назад
Печать
002/006
Отмена
Отображаются выбранные снимки.
• Чтобы вернуться к экрану
ОТПЕЧАТАТЬВЫБОР, нажмите кнопку
33
m.
Начните печать.
• По окончании печати фотокамера
вернется в МЕНЮПЕЧАТИ.
• Чтобы прервать печать, нажмите кнопку
d.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
71
Page 74
Создание задания печати DPOF: задание печати
Можно создать цифровое задание печати с указанием снимков для печати,
количества копий и информации, которая будет включаться в каждый отпечаток.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Можно напечатать снимки, используя параметр Заданиепечати, через DPOFсовместимое устройство или цифровую фотолабораторию, поддерживающую
формат DPOF (cтр. 154).
Отпечатать
P
выбор
Выбрать дату
L
Стер. задание
w
печ.
Выбор снимков для включения в задание печати.
Создание задания для печати всех снимков с указанной
датой.
Отмена всех выбранных значений параметров печати.
Создание задания печати
Задание печати
Подтв.
ВыходСправка
В меню просмотра (cтр. 89)
выделите пункт Заданиепечати и
Выделите пункт Отпечатать
выбор и нажмите кнопку d.
ЗАДАНИЕ ПЕЧАТИ
Отпечатать выбор
Выбрать дату
Стер. задание печ.
Подтв.Выход
нажмите кнопку d.
ОТПЕЧАТАТЬ ВЫБОР
Подтв.Назад
ОТПЕЧАТАТЬ ВЫБОР
Подтв.Назад
Выделите снимок для печати.Выберите текущий снимок.
Нажмите верхнюю часть мультиселектора
для отображения значения 1 (количество
копий) и символа w на выбранном снимке.
Еслипослесоставлениязаданияпечативызватьменю ЗАДАНИЕ ПЕЧАТИ, параметры Дата и
Информация будутсброшены.
74
Page 77
Дата
Если выбран параметр Дата, на снимках, напечатанных с помощью DPOF, будет проставлена
дата съемки. Дата, выбранная для печати, останется неизменной, даже если после съемки
изменить значение параметра Дата в меню настройки. Если в момент съемки не были
установлены часы фотокамеры, дата не будет напечатана, даже если параметр Дата выбран в
меню ЗАДАНИЕПЕЧАТИ.
Различия между заданием печати и впечатыванием даты
Существуетрядразличиймеждупунктом Задание печативменюпросмотраипунктом
Впечатывание даты (cтр. 102) в меню настройки.
• Когдадля параметров Задание печати и Впечатывание даты выбранызначения Дата и
Информация, будет напечатана только дата, заданная в параметре Впечатываниедаты,
даже если печать выполняется через принтер, поддерживающий формат DPOF.
Если произошла ошибка
Если отображается сообщение об ошибке, проверьте состояние
принтера и устраните ошибку в соответствии с руководством по
эксплуатации принтера. Чтобы возобновить печать, выберите пункт
Продолжить и нажмите кнопку d. Чтобы завершить печать, не
распечатывая оставшиеся снимки, выберите пункт Отмена.
В зависимости от типа ошибки пункт Продолжить может быть
недоступен. В этом случае выберите пункт Отмена.
ОШИБКА ПРИНТЕРА
ПРОВЕРИТЬ СТАТУС
ПРИНТЕРА
Продолжить
Отмена
Подтв.
Примечания о печати DPOF
• Пункт Печать DPOF доступен только при наличии задания печати, созданного для снимков,
хранящихся во внутренней памяти или на карточке памяти, с использованием параметра
Задание печати.
• Когда снимки печатаются напрямую на принтере, поддерживающем технологию PictBridge,
информацию о съемке нельзя напечатать, даже если в меню ЗАДАНИЕПЕЧАТИ выбран
пункт Информация.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Печать даты и времени съемки на снимках
Чтобы напечатать дату и время съемки, выполните одно из следующих действий.
Перед съемкой в меню «Настройка» (cтр. 75, 102) выберите параметр
впрограмме PictureProject. Дополнительныесведениясм. в справочном руководстве
программы PictureProject (накомпакт-диске).
Впечатывание даты
.
75
Page 78
Расширенные настройки фотокамеры
Использование меню
Предусмотрены меню съемки, просмотра, видео и настройки параметров
фотокамеры.
Отображение меню
Для отображения меню съемки выполните следующие действия (cтр. 78):
Баланс белого
Поверните диск
выбора режимов в
Расширенные настройки фотокамеры
положение
M
или E.
Нажмите кнопку m.
Выход
Подтв.
Справка
Для отображения меню просмотра выполните следующие действия (cтр. 89):
Список по дате
Нажмите кнопку i.Нажмите кнопку m.
Подтв.
Выход
Справка
Для отображения меню видео выполните следующие действия (cтр. 56):
Опции видео
Поверните диск
выбора режимов в
положение S.
• Чтобы вернуться в режим съемки или просмотра из меню съемки, просмотра или
видео, нажмите кнопку m.
Нажмите кнопку m.
Выход
Подтв.
Справка
Для отображения меню настройки выполните следующие действия (cтр. 98):
• Чтобы выйти из меню
настройки, поверните диск
выбора режимов или
нажмите кнопку i.
Поверните диск
выбора режимов в
положение a.
Меню
Подтв.Справка
76
Page 79
Перемещение по меню
При перемещении по меню используйте мультиселектор.
Переместить курсор вверх
Подтвердить выбор
Переместить курсор влево
Замер экспозиции
ВыходПодтв.
Переместить курсор вниз
Справка
Переместить курсор вправо
ЗАМЕР ЭКСПОЗИЦИИ
Матричный
Центро-взвешенный
Точечный
Точечная зона АФ
Подтв.Выход
Выделить пункт меню.Перейти к списку параметров.
ЗАМЕР ЭКСПОЗИЦИИ
Матричный
Центро-взвешенный
Точечный
Точечная зона АФ
Подтв.Выход
Замер экспозиции
Подтв.Выход
Справка
Выделить параметр.Выбрать выделенный параметр.
Расширенные настройки фотокамеры
77
Page 80
Меню съемки
Элементы меню съемки приведены в следующей
таблице. Дополнительные сведения об
отображении и использовании меню съемки см. в
разделе «Использование меню» (cтр. 76).
Расширенные настройки фотокамеры – Меню съемки
Баланс белого
d
Замер экспозиции
m
q Следящий
BSS
A
C Авто брекет.
Настр. изобр-я
F
M Резкость изобр-я
Управление
P
насыщ.
Чувствительность
W
Кач-во изобр-я
X
Размер изобр-я
b
k Режим зоны АФ
Режим
Y
автофокуса
Фикс. Диафрагма
I
Понижение шума
o
Выбор баланса белого с учетом используемого
источника освещения.
Выбор способа замера экспозиции
фотокамерой.
Покадровая съемка или непрерывная съемка
серии снимков.
Для выбора самого резкого снимка используйте
функцию «Выбор лучшего снимка» (BSS).
Позволяет создавать последовательность
снимков с постепенным изменением экспозиции
или баланса белого.
Настройка контрастности снимка.cтр. 84
Позволяет фотокамере регулировать резкость
контуров на снимках.
Настройка яркости цветов на снимке.cтр. 85
Выбор чувствительности ISO.cтр. 45
Выбор качества изображения.cтр. 43
Выбор размера изображения для отображения
или печати.
Выбор объекта фокусировки фотокамеры.cтр. 86
Выбор способа фокусировки фотокамеры.cтр. 87
Сохранение значения диафрагмы, максимально
приближенного к заданному числу-f/ при увеличении
или уменьшении зума фотокамеры.
Уменьшение «шума», который может появиться
при использовании длительных выдержек.
Выход
Баланс белого
Подтв.
cтр. 46
cтр. 79
cтр. 80
cтр. 82
cтр. 83
cтр. 84
cтр. 43
cтр. 88
cтр. 88
Справка
78
Page 81
Замер экспозиции
F2. 7
1/6 0
120
m
Фотокамера обладает встроенной системой замера экспозиции, которая
определяет яркость объекта для выбора наилучшей экспозиции для
съемки.
m Матричный
(значениепоумолчанию)
Центро-
n
взвешенный
Точечный
o
Точечная зона
p
АФ
Анализирует распределение яркости по всей области
кадра, что в большинстве случаев позволяет получить
оптимальные результаты.
Замер экспозиции всего кадра, однако наибольший вклад
вносит центральная область кадра. Предназначается для
съемки портретов. Используется с функцией блокировки АФ
(cтр. 87) для замера освещенности объектов, смещенных
относительно центра кадра.
Измерение количества света в области, ограниченной
сторонами прямоугольника в центре монитора.
Гарантируется правильная установка экспозиции для
объекта в зоне замера даже при условии, что фон намного
светлее или темнее его. Используется с функцией
блокировки АФ (cтр. 87) для замера освещенности
объектов, смещенных относительно центра кадра.
Связывает точечный замер с активной зоной фокусировки,
когда для параметра РежимзоныАФ выбрано значение
Авто или Ручной выбор (cтр. 86).
Примечание о замере экспозиции
При использовании цифрового зума фотокамера автоматически переключается в режим,
сходный с режимом Центро-взвешенный. Однако объект замера при этом не отображается.
Расширенные настройки фотокамеры – Меню съемки
Замер экспозиции
При выборе параметра Центро-взвешенный или Точечный объект
замера отображается в центре монитора.
Объект точечного замера
Объект центро-взвешенного замера
1/60
F2.7
F2.71/60
120
120
79
Page 82
Следящий
Можно выбрать один из следующих шести параметров.
r Разовый
(значение по умолчанию)
Расширенные настройки фотокамеры – Меню съемки
Следящий
q
Мультикадр 16
w
Сверхскоростной
x
Буфер на 5
y
снимков
Интерв. съемка
z
Фотокамера делает один снимок при каждом нажатии
спусковой кнопки затвора.
Пока нажата спусковая кнопка затвора, можно снимать
непрерывно. Съемка первых пяти кадров осуществляется со
скоростью 1,8 кадра в секунду (кадр/с).
Каждый раз, когда спусковая кнопка
затвора нажимается до конца,
фотокамера снимает серию из 16
кадров со скоростью приблизительно
1,7 кадр/с. Фотокамера располагает
снимки в четыре ряда, создавая из
них один снимок размером
создает новую папку (XXXN_xxx), в которой сохраняются все
снимки этой последовательности. Количество оставшихся
кадров отображается во время съемки на мониторе.
Пока нажата спусковая кнопка затвора, можно создавать
снимки со скоростью приблизительно до 1,8 кадр/с. Когда
спусковая кнопка затвора отпущена, непрерывная съемка
прекращается. Во внутренней памяти или на карточке памяти
сохраняются только последние пять снимков, сделанных в
каждой серии непрерывной съемки.
Фотокамера автоматически делает
снимки через заданные интервалы
времени. Сперва установите
интервал (30 секунд, 1, 5, 10, 30, 60
минут), а затем нажмите спусковую
кнопку затвора.
•
Снимки будут создаваться с
заданным интервалом, пока не будет снова нажата
спусковая кнопка затвора, не заполнится память или
карточка памяти либо не будет записано 1.800 кадров.
•
Нажмите кнопку i для окончания съемки и возращения в
режим просмотра.
•
При нажатии выключателя питания съемка прекращается и
фотокамера выключается.
пикселей.
i
640×480
q
пикселейсоскоростьюдо
30 с
1 мин
5 мин
10 мин
30 мин
Подтв.
1/2
ВЫСТАВИТЬ ВРЕМЯ
Выход
80
Page 83
Ограничения для непрерывной съемки
• Никакие параметры, кроме параметра Разовый, не могут использоваться в сочетании с
функциями BSS (cтр. 82), Авто брекет. или Брекет. ББ (cтр. 83). Используется последнее
значение, а предыдущие отменяются.
• Параметр Понижениешума (cтр. 88) не используется даже в том случае, если для него
выбрано значение Вкл..
• В режимахСледящий, Мультикадр 16, СверхскоростнойиБуферна 5 снимков
параметры фокусировки, экспозиции и баланса белого определяются первым снимком
каждой серии. Для вспышки выбирается режим B (принудительное отключение вспышки).
• Цифровойзум (cтр. 25) неможетиспользоваться в режимах Мультикадр 16или
Сверхскоростной.
• При использовании автоспуска автоматически выбирается режим Разовый. После
выполнения снимка с помощью автоспуска происходит возврат к исходным параметрам.
Сверхскоростной
• Ходсъемкиотображается намонитореот положения S до положения
E. Чтобыпрерватьсъемкудотого, какбудетсделано 100 снимков,
отпустите спусковую кнопку затвора.
• Если во время съемки, когда отображается символ y, нажать кнопку
T, появится диалоговое окно для подтверждения удаления. С
помощью этого экрана можно удалить все снимки той же серии.
• Во время съемки звук затвора не воспроизводится.
Буфер на 5 снимков
Если для параметра Размеризобр-я выбрано значение c 3264×2448 или j 3264×2176, а для
параметра Кач-воизобр-я выбрано значение FINE, будут записаны только три последних
снимка из серии.
Примечание об интервальной съемке
Во избежание непредвиденного завершения съемки используйте комплект сетевого блока
питания EH-62A (приобретается отдельно).
Интервальная съемка
• Для обеспечения энергосбережения в интервалах между снимками монитор выключается, а
индикатор включения питания начинает мигать. Включение дисплея происходит
автоматически непосредственно перед съемкой следующего кадра.
• Во время интервальной съемки не поворачивайте диск выбора режимов в интервалах между
снимками.
Расширенные настройки фотокамеры – Меню съемки
81
Page 84
BSS
Если используется функция выбора лучшего кадра (BSS), при нажатии
спусковой кнопки затвора фотокамера выполняет съемку серии кадров,
содержащей до 10 снимков. Сохраняется самый резкий снимок из
последовательности, а остальные удаляются. Функцию BSS
Функция BSS включена. Для вспышки автоматически выбирается
режим B, а параметры фокусировки, экспозиции и баланса
белого определяются по первому снимку серии.
A
Примечание о функции BSS
Использование функции BSS может не привести к ожидаемым результатам в случае, если
объект движется, или при изменении композиции при нажатой спусковой кнопке затвора.
82
Page 85
Авто брекет.
C
Данная функция предназначена для съемки в условиях необычного
освещения, затрудняющих выбор правильных значений экспозиции или
баланса белого. Функция автоматического брекетинга автоматически
выбирает значения данных параметров в серии снимков в соответствии с
выбранными поправкой экспозиции или балансом белого.
D Выкл.
(значениепоумолчанию)
Авто брекет.
C
x Брекет. ББ
(брекетинг баланса белого)
Брекетинг выключен.
Каждый раз, когда спусковая кнопка нажимается до
конца, фотокамера делает три снимка: один с текущим
значением экспозиции и два с поправкой экспозиции,
равной +0,5 и –0,5.
Каждый раз, когда спусковая кнопка нажимается до
конца, фотокамера делает три снимка, варьируя
текущее значение баланса белого (cтр. 46) для создания
одного снимка с нормальным балансом белого, одного
снимка с голубоватым оттенком и одного снимка с
красноватым оттенком. Время записи увеличивается
примерно в три раза.
Расширенные настройки фотокамеры – Меню съемки
Примечания об автоматическом брекетинге
• Когда для параметра АВТОБРЕКЕТ. выбрано значение Автобрекет., вспышка
автоматически переключается в режим B.
• Когда для параметра АВТОБРЕКЕТ. выбрано значение Автобрекет. или Брекет. ББ,
параметр Понижениешума (cтр. 88) не используется даже в том случае, если для него
выбрано значение Вкл..
Поправка экспозиции
Если одновременно выбраны параметры «Поправка экспозиции» (cтр. 32) и Автобрекет.,
результирующая поправка экспозиции будет равна сумме обеих поправок.
Брекет. ББ
Параметр Брекет. ББ нельзя выбрать, если для параметра Балансбелого (cтр. 46) выбрано
значение Предуст. белого.
83
Page 86
Настр. изобр-я
Данный параметр регулирует контрастность для достижения
оптимальных результатов перед сохранением снимков во внутреннюю
память или на карточку памяти.
G
Автоматически
Расширенныенастройкифотокамеры – Менюсъемки
(значениепо умолчанию)
Нормальное
H
Более
I
контрастное
Менее
J
контрастное
Фотокамера автоматически настраивает контрастность в
соответствии с условиями съемки.
Фотокамера выполняет стандартную настройку контрастности
на всех снимках. Подходит для широкого спектра сюжетов — от
темных до светлых.
Фотокамера обрабатывает снимок таким образом, что различие
между светлыми и темными областями становится подчеркнуто
резким — это приводит к повышению контрастности. Полезно
при съемке в условиях сплошной облачности или съемке
малоконтрастных объектов.
Фотокамера обрабатывает снимок таким образом, что различие
между светлыми и темными областями становится менее
резким — это приводит к снижению контрастности.
Рекомендуется при очень ярком свете, создающем глубокие
тени на объекте съемки.
Фотокамера повышает резкость контуров на снимке для
получения оптимальных результатов; степень повышения
резкости варьируется от снимка к снимку.
Резкость повышается, контуры становятся более отчетливыми.
Для всех снимков выбирается стандартный уровень резкости.
Резкость понижается по сравнению со стандартным уровнем.
Регулировка резкости отключена. Используется, если снимки
планируется редактировать на компьютере.
Результат повышения резкости
Результат повышения резкости нельзя увидеть на мониторе во время съемки. Для этого следует
переключиться в режим просмотра.
84
Page 87
Управление насыщ.
P
С помощью параметра «Управление насыщ.» можно увеличить или
уменьшить яркость цветов.
Максимальная
Q
Повышенная
R
S Нормальная
(значение по
умолчанию)
Средняя
U
Минимальная
V
Делает цвета яркими. Используется, если снимки планируется
печатать «как есть», без внесения изменений.
Лучший выбор в большинстве случаев.
Используется, если снимки планируется редактировать на
компьютере.
Расширенные настройки фотокамеры – Меню съемки
85
Page 88
Режим зоны АФ
F2. 7
1/6 0
120
F2. 7
1/6 0
120
Данный параметр определяет объект фокусировки фотокамеры.
Автоматический выбор точки
фокусировки — из 11 зон фокусировки
Расширенные настройки фотокамеры – Меню съемки
l Авто
(значение по
умолчанию)
m
n
Ручной
выбор
Центр
выбирается та, в которой объект
находится наиболее близко к
фотокамере. Чтобы отобразить
выбранную зону фокусировки на
мониторе, нажмите кнопку спуска затвора
наполовину. Данный параметр удобно
использовать для моментальной съемки
или в случае, когда нет времени
проверить фокусировку.
Точку фокусировки можно выбрать из 99
зон фокусировки с помощью
мультиселектора. Этот параметр можно
использовать вместо блокировки
автофокуса (cтр. 87), производя
фокусировку на относительно
неподвижном объекте, находящемся не в
центре кадра.
Если выбран пункт Ручнойвыбор,
отображаются зона фокусировки и зона
выбора. Для помещения объекта в зону
фокусировки используйте мультиселектор.
Используется центральная зона
фокусировки. Этот параметр можно
использовать вместе с блокировкой
автофокуса (cтр. 87), выполняя
фокусировку на объектах, удаленных от
центра кадра.
фокусировки нужно наполовину нажать спусковую кнопку затвора.
86
Page 89
Режим автофокуса
F2. 7
1/6 0
120
F2. 7
1/6 0
120
Y
Этот параметр определяет способ фокусировки фотокамеры при съемке.
Z РазовыйАФ
(значение по
умолчанию)
Непрерывный
a
АФ
Фокусировка производится только при нажатой наполовину
спусковой кнопке затвора.
Фотокамера фокусируется непрерывно, даже если спусковая
кнопка не нажата. Предназначается для съемки движущихся
объектов.
Блокировка АФ
Фокус и экспозиция блокируются, когда спусковая кнопка затвора нажимается наполовину, и
остаются заблокированными, пока она удерживается в этом положении (блокировка АФ).
Блокировку автофокуса можно использовать для съемки предметов, смещенных от центра
кадра, или в ситуациях, когда фотокамера не способна сфокусироваться автоматически (cтр.
147). Процедура блокировки автофокуса описана ниже. В данном примере для параметра
РежимзоныАФ (cтр. 86) выбранозначениеЦентр.
1Выполнитефокусировку.
Поместите объект в центр кадра и нажмите спусковую
кнопку затвора наполовину.
2Проверьтесостояниеиндикаторафокусировки.
Когда объект находится в фокусе, на мониторе появляется
индикатор фокусировки. Зона фокусировки отображается
1/60
1/60
F2.7
F2.71/60
F2.7
F2.71/60
120
120
120
120
на мониторе зеленым цветом.
• Фокус и экспозиция остаются заблокированными, пока
спусковая кнопка затвора нажата наполовину.
3Выполнитеповторнуюкомпоновкукадра.
• Удерживая спусковую кнопку затвора нажатой
наполовину, перекомпонуйте кадр. Во время блокировки
фокуса расстояние между фотокамерой и объектом не
должно меняться. Если объект переместился, отпустите
спусковую кнопку затвора и сфокусируйтесь с новым
расстоянием, а затем перекомпонуйте кадр.
4Чтобы сделать снимок, нажмите спусковую кнопку
затвора до конца.
Расширенные настройки фотокамеры – Меню съемки
Дополнительные сведения см. в разделе «Получение хороших результатов съемки с
использованием автофокусировки» (cтр. 147).
87
Page 90
Фикс. Диафрагма
Данный параметр предотвращает изменение диафрагмы при
зуммировании.
Эта функция доступна, только если диск выбора режимов находится в
положении E.
Расширенные настройки фотокамеры – Меню съемки
J Выкл.
(значение по
умолчанию)
Вкл.
I
Диафрагма меняется в зависимости от величины зума.
Используется значение диафрагмы, максимально близкое к
числу f/, выбранному пользователем или фотокамерой. Чтобы
выбранное число f/ не выходило за пределы диапазона
экспозиции при новом значении зума, диафрагма должна
находиться в диапазоне от f/5 до f/7,3.
I
Понижение шума
o
При длительных выдержках на снимках может появляться «шум» в виде
случайно расположенных и ярко окрашенных пикселей (особенно в
затененных областях). Данный параметр позволяет снизить «шум» при
съемке в условиях недостаточной освещенности.
p Выкл.
(значение по
умолчанию)
Вкл.
o
Понижение шума отключено.
При длительных выдержках, вызывающих появление «шума» на
снимках, включается функция подавления шума. Если эта
функция включена, сохранение снимков во внутренней памяти
или на карточке памяти занимает больше времени.
Примечание о подавлении шума
Если используется режим Следящий (cтр. 80) или для параметра АВТОБРЕКЕТ. (cтр. 83)
выбрано значение Автобрекет. или Брекет. ББ, параметр Понижениешума (cтр. 88) не
используется даже в том случае, если для него выбрано значение Вкл..
88
Page 91
Меню просмотра
Элементы меню просмотра приведены в
следующей таблице. Дополнительные сведения
об отображении и использовании меню просмотра
см. в разделе «Использование меню» (cтр. 76).
Снимки сортируются по дате создания. К
выбранным изображениям можно применить
Список по дате
L
D-Lighting
u
Задание печати
w
Показ слайдов
z
Стереть
A
Защита
D
Выбор переноса
E
Уменьш. изобр-е
H
Копия
L
пятьфункций: D-Lighting, Задание печати,
Стереть, Выбор переноса и Уменьш.
изобр-е.
Настройка тона (яркости) снимка и сохранение
копии.
Выбор снимков для печати на DPOFсовместимом устройстве; определение
количества отпечатков и включаемой в
отпечатки информации о съемке и дате.
Просмотр снимков в автоматическом режиме
показа слайдов.
Удаление всех или выбранных снимков.cтр. 94
Защита выбранных снимков от случайного
удаления.
Выбор снимков для передачи на компьютер
(выбранные снимки помечаются символом E).
Создание уменьшенной копии текущего снимка.cтр. 96
Копирование снимков с карточки памяти во
внутреннюю память и наоборот.
Выход
Список по дате
Подтв.
cтр. 92
cтр. 92
cтр. 72
cтр. 93
cтр. 94
cтр. 95
cтр. 97
Расширенныенастройкифотокамеры – Менюпросмотра
Справка
89
Page 92
Перемещение по экрану выбора снимков
Еслипривыбореснимкаиспользуютсяфункции Задание
печати (cтр. 72), Стереть (cтр. 94), Защита (cтр. 94),
Выбор переноса (cтр. 95) или Копия (cтр. 97),
• В случае использования функции Выборпереноса все снимки,
относящиеся к выбранной дате, помечаются для передачи на
компьютер.
• Для функции Стереть отображается диалоговоеокнодля
подтверждения. Выберите пункт Да и нажмите кнопку d, чтобы
удалить все снимки, сделанные в указанный день.
Снимки, сгруппированные в папке «Другие»
На экране Выбратьдату (cтр. 91) или Списокподате (cтр. 92) сгруппированы снимки,
сделанные не ранее чем за 30 дней до момента создания последнего снимка. Более ранние
снимки сгруппированы в папке под названием Другие как снимки с одинаковой датой и
отображаются в конце списка.
Параметры «Выбрать дату» и «Список по дате»
Снимки с неустановленной датой (cтр. 22, 100) не группируются.
91
Page 94
Список по дате
Подтв
100NIKON
0002.JPG
2006.05.15
15:30
2/
Снимки во внутренней памяти или на карточке памяти упорядочиваются
по дате записи.
К снимкам с одинаковой датой создания можно применить следующие
Расширенные настройки фотокамеры – Меню просмотра
пять параметров:
D-Lighting, Задание печати, Стереть, Выбор переноса и Уменьш.
изобр-е.
L
СПИСОК ПО ДАТЕ
Подтв.ВыходСтереть
Выделите дату.
• На мониторе отобразится уменьшенное
изображение первого снимка, дата
записи и количество снимков, имеющих
ту же дату.
• При нажатии кнопки T будут удалены
все снимки с той же датой.
Вызовите экран
•
• Выделитеснимок, нажавлевуюили
D-Lighting
Можно регулировать тон (яркость) снимка и
сохранять результат в отдельном файле. Можно
улучшать яркость и контрастность темных
объектов или объектов, освещенных сзади.
Исходный снимок отображается в левом верхнем
углу монитора, а результат коррекции — в правом
верхнем углу.
• Снимки, созданные с помощью функции
D-Lighting, в режиме просмотра помечаютсясимволомu.
92
ВЫБОР СНИМКОВ
Подтв.НазадУвелич.
ВЫБОР СНИМКОВ
Для переключения в режим полноэкранного
просмотра нажмите кнопку
кнопку
j (t
ВЫБОР СНИМКОВ
правую часть мультиселектора.
Нажмите кнопку d, чтобы выбрать
следующие функции: D-Lighting (cтр.
92), Задание печати (cтр. 72), Стереть
(cтр. 94), Выбор переноса (cтр. 95) илиУменьш. изобр-е (cтр. 96).
), чтобывернутьсякэкрану
k (v
). Нажмите
.
u
D-Lighting
Да
Отмена
2006.05.15
2006.05.15
15:30
15:30
Подтв
100NIKON
100NIKON
0002.JPG
0002.JPG
22
2/
2/
.
.Подтв.
Page 95
Показ слайдов
Подтв
Пауза
z
Снимки во внутренней памяти или на карточке памяти можно просматривать в режиме
автоматического показа слайдов с трехсекундным интервалом между снимками.
Для автоматического повторения показа
слайдов перед тем, как выбрать пункт
Старт
, выделите пункт
кнопку d. Будет установлен флажок y.
Повтор
и нажмите
Начните показ слайдов.
Во время показа слайдов могут выполняться следующие действия.
Пауза
Показ слайдов приостанавливается
и отображается меню. Чтобы
возобновить показ слайдов,
выделите пункт
нажмите кнопку
завершить показ слайдов, выделите
пункт
Конец
Начать снова
d
. Чтобы
инажмитекнопку d.
и
Пауза
Пауза
Конец
Начать снова
Подтв
Подтв.
.
Расширенные настройки фотокамеры – Меню просмотра
Переход к
следующему
кадру
Возврат к
предыдущему
кадру
Завершение
показа слайдов
m
Выполняется переход к следующему кадру.
Нажмите и удерживайте кнопку для быстрой
прокрутки вперед.
Выполняется переход к предыдущему кадру.
Нажмите и удерживайте кнопку для быстрой
прокрутки назад.
Завершение показа слайдов и возврат в режим
полноэкранного просмотра.
Примечания о показе слайдов
•
Если в течение 30 минут после начала показа слайдов не будет выполнено никаких действий, монитор
фотокамеры выключится вследствие работы функции
выполнено в течение еще трех минут после этого, автоматически выключится фотокамера. (Фотокамера
выключится и в том случае, если выбрано значение
• Видеоролики показываются как статичные изображения — выводится их первый кадр.
Авто выкл.
Повтор
. Если никаких действий не будет
.)
93
Page 96
Стереть
Можно удалить выбранные снимки или все снимки, сохраненные во
внутренней памяти или на карточке памяти.
• Если в фотокамере установлена карточкапамяти, удаляютсятолько
Расширенные настройки фотокамеры – Меню просмотра
снимки, сохраненные на ней.
• Если карточка памяти в фотокамере не установлена, удаляются
снимки, сохраненные во внутренней памяти.
Удал. выбр. снимки
B
Выбрать дату
L
Стереть все снимки
C
Примечание о звуковых заметках
Чтобы удалить только звуковую заметку, прикрепленную к снимку, в режиме полноэкранного
просмотра, просмотра уменьшенных изображений или увеличения при просмотре нажмите
кнопку T (cтр. 55).
Примечания об удалении
• Восстановить удаленные снимки невозможно. При необходимости перед удалением снимки
можно передать на компьютер.
• Снимки, помеченные символом D, защищены и не могут быть удалены.
Удаление снимков, выбранных на экране УД. ВЫБР.
СНИМКИ (cтр. 90).
Удаление снимков с определенной датой, выбранной
на экране ВЫБРАТЬДАТУ (cтр. 91).
Удаление всех снимков, хранящихся во внутренней
памяти или на карточке памяти.
• Чтобы удалить все снимки, в диалоговом окне для
подтверждения выделите пункт Да и нажмите
кнопку d.
A
Защита
Снимки можно защитить от случайного удаления.
Защищенные снимки в режиме просмотра
помечаются символом D.
ЗАЩИТА
D
ON
OFF
Подтв.Назад
Примечание о защите снимков
Защищенные снимки удалить нельзя. Однако все снимки, в том числе и защищенные, будут
удалены при форматировании внутренней памяти или карточки памяти (cтр. 106).
94
Page 97
Выбор переноса
100 NIK ON
000 1.J PG
200 6.0 5.15
15: 30
1/
E
Для выбора снимков для передачи на компьютер отметьте их символом
E.
Все вкл.
E
Все выкл.
F
Выбрать дату
L
Выбрать
P
снимок(ки)
Символ E добавляется ко всем снимкам, хранящимся во
внутренней памяти или на карточке памяти.
Символ E удаляется со всех снимков во внутренней памяти
или на карточке памяти.
Размещение символа E на всех снимках с одинаковой
датой записи (cтр. 91) или удаление этого символа со всех
таких снимков.
Размещение символа E на снимках, выбранных на экране
ВЫБОРПЕРЕНОСА (cтр. 90), илиудалениеэтогосимвола с
таких снимков.
Примечания о метке передачи
• С помощьюметкипередачисимволомEможнопометитьне более 999 снимков. Чтобы
пометить более 999 снимков, используйте программу PictureProject. Дополнительные
сведения см. в справочном руководстве программы PictureProject (на компакт-диске).
• Если в данную фотокамеру установлена карточка памяти, на которой снимки для передачи
выбраны с помощью другой модели фотокамеры, распознать параметры передачи не
удастся. Используйте данную фотокамеру, чтобы вновь выбрать снимки для передачи.
• По умолчанию для функции Автоперенос выбрано значение Вкл. (cтр. 107). Все снимки,
выбранные для передачи, при отображении помечаются символом E.
Символ E («Выбор переноса»)
Защищенные снимки в режиме просмотра помечаются символом E.
2006.05.15
2006.05.15
15:30
15:30
100NIKON
100NIKON
0001.JPG
0001.JPG
Расширенные настройки фотокамеры – Меню просмотра
11
1/
1/
Полноэкранный просмотрПросмотр уменьшенных
изображений
(только в режиме
отображения 4-х
уменьшенных
изображений)
95
Page 98
Уменьш. изобр-е.
Можно создать уменьшенную копию снимка, которая будет отображаться
в режиме полноэкранного просмотра.
Уменьшенный снимок может иметь следующие размеры.
Расширенные настройки фотокамеры – Меню просмотра
I
J
K
640 × 480
320 × 240
160 × 120
Подходит для просмотра на экране телевизора.
Подходит для отображения на веб-узлах.
Подходит для передачи в качестве вложения электронной почты.
H
Примечания об уменьшенных снимках
• Копиисохраняютсякак файлы JPEG, причемдляпараметра Кач-воизобр. выбрано значение
BASIC (степень сжатия 1:16).
• Уменьшенныекопииувеличитьнельзя.
96
Page 99
Копия
Выбранные (cтр. 90) или все снимки можно
копировать из внутренней памяти на карточку
памяти или наоборот.
L
КОПИЯ
Расширенные настройки фотокамеры – Меню просмотра
Подтв.Выход
С КАМ. НА КАРТУ
Выбранные снимки
Все снимки
Подтв.Выход
MNO
ONM
Копировать снимки, сохраненные во внутренней памяти, на карточку памяти.
Копировать снимки, сохраненные на карточке памяти, во внутреннюю память.
Примечания о копировании снимков
• Если в памяти конечного устройства недостаточно места для копирования, оно отменяется и
появляется сообщение об ошибке.
• Можно копировать файлы в форматах JPEG, MOV и WAV. Файлы других форматов
копировать нельзя.
• Нельзя копировать снимки, созданные фотокамерой другого производителя или
отредактированные на компьютере.
Имя файла
• Если выбран параметр Выбранныеснимки, вновь скопированные снимки нумеруются
последовательно, начиная с самого большого номера, существующего в двух источниках
памяти.
Например, если самый большой номер в памяти исходного устройства — 32
• Если выбран параметр Всеснимки, копируются всепапки, хранящиеся во внутренней памяти
или на карточке памяти. Вновь скопированным папкам присваиваются новые номера папок (к
самому большому номеру папки, хранящейся в памяти устройства назначения, добавляется
цифра 1). Если новая папка не может быть создана, копирование отменяется и появляется
сообщение об ошибке.
(DSCN0032.JPG), а самый большой номер в памяти устройства назначения — 18
(DSCN0018.JPG), тономера, присваиваемыескопированнымснимкам, будутначинатьсяс 33 (DSCN0033).
«Заданиепечати», «Выборпереноса» и «Защита»
Прикопированииснимков, выбранных спомощью функций Задание печати (cтр. 72) или Выбор
переноса (cтр. 95), параметры не копируются. Параметр Защита (cтр. 94) копируется, причем
копия также становится защищенной.
97
Page 100
Меню настройки
Элементы меню настройки приведены в
следующей таблице. Дополнительные сведения
об отображении и использовании меню настройки
Расширенные настройки фотокамеры – Меню настройки
см. в разделе «Использование меню» (cтр. 76).
Меню
R
Экран приветствия
V
Дата
W
Настройка монитора
Z
Впечатывание даты
b
Подтвердить кадр
K
Помощь АФ
u
Настройка звука
h
Авто выкл.
i
Форматир-е памяти/
M/O
Форматир. карты
Язык/Language
j
Интерфейс
k
Авто перенос
E
Cбросвсехуст.
n
Версия прошивки
B
Выбор вида меню для меню съемки,
просмотра и настройки.
Позволяет выбрать приветствие,
отображаемое при включении
фотокамеры.
Настройка часов фотокамеры и часового
пояса.
Просмотр текущих параметров и
настройка яркости монитора.
Впечатывание в снимки даты/времени
записи.
Настройка включения индикатора
подтверждения после съемки каждого кадра.
Настройка включения вспомогательной
подсветки AF при фокусировке.
Настройка звука кнопок, громкости звука
затвора и звука при включении.
Задание времени до перехода
фотокамеры в режим ожидания для
автоматического энергосбережения.
Форматирование карточки памяти или
внутренней памяти.
Выбор языка меню и сообщений
фотокамеры.
Настройка параметров USB и режима
видео.
Выбор всех снимков для передачи перед
съемкой.
Восстановление значений параметров
фотокамеры по умолчанию.
Отображается версия прошивки
фотокамеры.
Меню
Подтв.Справка
cтр. 99
cтр. 99
cтр. 100
cтр. 101
cтр. 102
cтр. 104
cтр. 104
cтр. 105
cтр. 105
cтр. 106
cтр. 106
cтр. 107
cтр. 107
cтр. 108
cтр. 108
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.