Apple, эмблема Apple, Macintosh, Mac OS и QuickTime являются зарегистрированными
товарными знаками компании Apple Computer, Inc. Finder является зарегистрированным
товарным знаком компании Apple Computer, Inc. Microsoft и Windows являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft. Internet является
товарным знаком корпорации Digital Equipment. Adobe и Acrobat являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Adobe Systems Inc. Эмблема SD
является товарным знаком SD Card Association. PictBridge является товарным знаком.
Технология АФ с приоритетом лица предоставлена компанией Identix
D-Lighting предоставлена компанией o Apical Limited. Остальные названия, упомянутые
в данном руководстве и в другой документации, поставляемой вместе с изделиями
компании Nikon, являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми
знаками их владельцев.
®
. Технология
Лицензия на использование открытого исходного кода компании Apple
Данное изделие включает в себя исходный код программы Apple mDNS, в отношении
которого действуют условия «Лицензии на использование открытого исходного кода
компании Apple». Этот исходный код находится на странице http://developer.apple.com/
darwin/.
Авторское право на части (c) 1999-2004 Apple Computer, Inc. Все права защищены.
В этом файле содержится первоначальный исходный код и/или модификации
первоначального исходного кода, согласно определениям и условиям использования,
указанным в «Лицензии на использование открытого исходного кода компании Apple»
версии 2.0 («Лицензия»). Использование этого файла разрешается только при условии
соблюдения условий Лицензии.
Пожалуйста, получите текст Лицензии на странице http://www.opensource.apple.com/apsl/
и прочитайте его, прежде чем пользоваться этим файлом.
Первоначальный исходный код и все программное обеспечение, распространяемые в
рамках Лицензии, распространяются на условиях «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКОЙ БЫ ТО НИ
БЫЛО ЯВНО ВЫРАЖЕННОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, И КОМПАНИЯ
APPLE НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ПОДОБНЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ,
ПОМИМО ПРОЧЕГО, ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ,
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОГО-ЛИБО КОНКРЕТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ,
СПОКОЙНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ.
Конкретные формулировки, регламентирующие права и ограничения в рамках данной
Лицензии, содержатся в тексте Лицензии.
Благодарим вас за приобретение цифровой
фотокамеры Nikon COOLPIX P1/P2. Это
руководство поможет вам в создании фотографий с
помощью цифровой фотокамеры Nikon.
Тщательно изучите руководство и держите его под
рукой при работе с фотокамерой.
Перед началом
работы
Первые шаги
Основы фотосъемки
Символы, используемые в данном руководстве
Для облегчения поиска необходимой вам
информации используются следующие символы и
обозначения.
Этот символ означает предупреждение —
сведения, которые необходимо прочесть
перед использованием фотокамеры во
избежание ее поломки.
Этот символ означает примечание —
сведения, которые следует прочесть перед
использованием фотокамеры.
Этот символ означает подсказку —
дополнительные сведения, которые могут
оказаться полезными при использовании
фотокамеры.
Этот символ указывает на то, что в другом
месте данного руководства или в Краткомруководстве приведена дополнительная
информация.
Названия изделий, используемые в данном
руководстве
Фотокамеры COOLPIX P1 и COOLPIX P2 также
упоминаются в данном руководстве как P1 и P2,
соответственно.
Рисунки и текст на экране, приведенные в этом
руководстве, могут отличаться от фактически
отображаемых.
Дополнительные
сведения о фотосъемке
Дополнительные
сведения о просмотре
Редактирование
снимков
Видео
Меню съемки
Меню просмотра
Меню настройки
Режим беспроводной
передачи
Технические
примечания
i
Меры предосторожности
Во избежание повреждения изделия Nikon или получения травм вами и
окружающими вас лицами полностью изучите приведенную ниже
информацию о мерах предосторожности. Обеспечьте ознакомление с
этими инструкциями лиц, которые будут использовать данное изделие.
Последствия, которые могут возникнуть в результате нарушения
указанных мер предосторожности, обозначены следующим знаком:
Этот знак обозначает предупреждение — сведения, которые необходимо
прочесть перед использованием данного изделия во избежание травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Немедленно выключите
фотокамеру при ее
неправильном
функционировании
Если вы заметили дым или необычный
запах, исходящий от фотокамеры,
зарядного устройства или блока питания
(приобретается отдельно), немедленно
отсоедините зарядное устройство или блок
питания от сети и вытащите из
фотокамеры батарею, стараясь избежать
ожогов. Продолжение работы может
привести к получению травмы. После
извлечения батареи или отключения
источника питания доставьте
оборудование в ближайший официальный
сервисный центр Nikon для проверки.
Не пользуйтесь фотокамерой
при наличии
легковоспламеняющихся газов
Не работайте с электронным
оборудованием и этой фотокамерой при
наличии легковоспламеняющихся газов —
это может привести к взрыву или пожару.
Никогда не надевайте ремень
фотокамеры на шею младенца
или ребенка
Надевание ремня фотокамеры на шею
младенца или ребенка может привести к
удушению.
Берегите от детей
Примите особые меры предосторожности
во избежание попадания батарей и других
небольших предметов в рот детям.
ii
Не разбирайте фотокамеру
Прикосновение к внутренним частям
фотокамеры или зарядного устройства может
привести к получению травмы. Ремонт должен
производиться только квалифицированными
специалистами. Если корпус фотокамеры или
зарядного устройства раскрылся в результате
падения или по другой причине, отключите блок
питания и/или извлеките батарею и доставьте
оборудование в ближайший официальный
сервисный центр Nikon для проверки.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности во время
эксплуатации зарядного устройства
•
Держите зарядное устройство сухим.
Несоблюдение этого требования может
привести к пожару или поражению
электрическим током.
•
Пыль на металлических частях сетевой
вилки или рядом с ними необходимо
удалять с помощью сухой ткани.
Дальнейшее использование запыленной
сетевой вилки может привести к пожару.
•
Не пользуйтесь сетевым шнуром и не
находитесь рядом с зарядным устройством
во время грозы. Несоблюдение этого
требования может привести к поражению
электрическим током.
•
Не модифицируйте сетевой шнур, не допускайте
его повреждения, не тяните его с силой и не
сгибайте, не кладите под тяжелые предметы, не
подвергайте воздействию открытого огня и не
нагревайте его. В случае повреждения изоляции
кабеля и оголения проводов доставьте кабель в
официальный сервисный центр Nikon для
проверки. Не соблюдение этого требования
может привести к пожару или поражению
электрическим током.
•
Не прикасайтесь к сетевой вилке или
зарядному устройству мокрыми руками.
Несоблюдение этого требования может
привести к поражению электрическим током.
Соблюдайте осторожность
при обращении с батареями
Неправильное обращение с батареями может
привести к их протеканию или взрыву.
Соблюдайте следующие меры предосторожности
при использовании изделия с батареями:
•
Перед заменой батареи выключите
изделие и убедитесь, что лампочкаиндикатор включения погасла. Если
используется блок питания,
убедитесь, что он отключен от сети.
•
Перед заменой батареи выключите
изделие. Если используется блок питания,
убедитесь, что он отключен от сети.
•
Используйте только литий-ионные
аккумуляторные батареи EN-EL8 производства
Nikon (входят в комплект поставки).
•
При установке батареи в фотокамеру не
пытайтесь вставлять ее обратной стороной.
•
Не замыкайте контакты батареи
накоротко и не разбирайте батарею.
•
Ненагревайтебатарею и небросайтеее вогонь.
•
Не погружайте батарею в воду и не
допускайте попадания на нее воды.
•
При транспортировке батареи
закрывайте ее контакты крышкой. Не
храните и не транспортируйте батареи
вместе с металлическими предметами,
например шпильками или ожерельями.
•
Полностью разряженные аккумуляторные
батареи могут протекать. Во избежание
повреждения изделия извлекайте
разряженные батареи.
•
Сразу после использования или после того, как
изделие в течение длительного времени
работало от батареи, батарея может нагреться.
Прежде чем извлекать батарею, выключите
фотокамеру и дайте батарее остыть.
•
Немедленно прекратите использовать
батарею, если вы заметили в ней
какие-либо изменения — например,
изменение окраски или деформацию.
Используйте соответствующие
кабели, батареи, зарядные
устройства и блоки питания
Используйте только кабели, батареи, зарядные
устройства и блоки питания, поставляемые в
комплекте или продаваемые отдельно
компанией Nikon специально для использования
с данным изделием. Это необходимо для того,
чтобы фактические характеристики изделия
соответствовали заявленным.
Извлечение карты памяти
Карты памяти могут нагреваться во время
работы. Будьте осторожны при
извлечении карты памяти из фотокамеры.
Осторожно обращайтесь с
движущимися частями фотокамеры
Будьте внимательны и следите за тем, чтобы ваши
пальцы или другие предметы не были зажаты
объективом или другими движущимися частями.
Компакт-диски
Компакт-диски с программным обеспечением и
руководствами не следует использовать для
воспроизведения в аудиосистемах.
Воспроизведение компакт-дисков с данными на
лазерном аудиопроигрывателе может привести
к потере слуха и повреждению оборудования.
Соблюдайте осторожность
при использовании вспышки
Использование вспышки на слишком близком
расстоянии от глаз объекта съемки может
вызвать временное ухудшение зрения.
Особенную осторожность следует соблюдать
при фотографировании детей: в этом случае
вспышка должна находиться на расстоянии
не менее одного метра от объекта съемки.
Не производите съемку, когда человек
или объект соприкасаются со вспышкой
Это может привести к ожогу или возгоранию
одежды из-за нагрева сработавшей вспышки.
Избегайте контакта с жидкими
кристаллами
При поломке экрана фотокамеры
соблюдайте осторожность, чтобы избежать
ранения осколками стекла и контакта
кристаллов поврежденного экрана с кожей,
а также попадания их в глаза или рот.
Держите изделие сухим
Не погружайте изделие в воду и не допускайте
его намокания. Дальнейшее использование
влажного изделия может привести к пожару
или к поражению электрическим током.
Следуйте указаниям персонала
больниц и авиалиний
Данное устройство излучает
электромагнитные колебания
радиочастотного диапазона, которые могут
создавать помехи медицинскому или
навигационному оборудованию. Не
используйте устройство в больнице или на
борту самолета без разрешения персонала.
iii
Предупреждения
• Никакая часть руководств, включенных в
комплект поставки данного продукта, не
может быть воспроизведена, передана,
переписана, сохранена в системе
резервного копирования или переведена на
любой язык в любой форме любыми
средствами без предварительного
письменного разрешения Nikon.
• Nikon оставляет за собой право изменять
спецификации аппаратного и программного
обеспечения, описанного в этих
руководствах, в любое время и без
предварительного уведомления.
• Nikon не несет ответственности ни за какие
виды ущерба, полученного в результате
использования данного продукта.
• Мы приложили все усилия для того, чтобы
обеспечить точность и полноту
приведенной в этих руководствах
информации. Однако мы будем
благодарны, если вы сообщите в
ближайшее представительство Nikon о
любых замеченных ошибках или упущениях
(адрес сообщается отдельно).
iv
Примечание для покупателей в Европе
Корпорация Nikon настоящим заявляет, что данная цифровая фотокамера
соответствует всем главным требованиям и другим существенным положениям
Директивы 1999/5/EC.
Символ сортировки мусора, использующийся в европейских странах
Данный символ означает, что этот продукт должен утилизироваться
отдельно от других.
Приведенная ниже информация касается только пользователей из
стран Европы.
• Данный продукт должен утилизироваться отдельно от других в
соответствующих приемных пунктах. Не выбрасывайте данный
продукт вместе с бытовым мусором.
• Дополнительную информацию Вы можете получить у продавца или
у местных властей, отвечающих за утилизацию мусора.
Ликвидация устройств хранения данных
Обратите внимание, что при удалении информации, например, изображений или
профилей, а также при форматировании устройств хранения данных, таких как
карта памяти или внутренняя память фотокамеры, исходные данные уничтожаются
не полностью. В некоторых случаях информацию, удаленную с отслуживших свой
срок устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в
продаже программных средств. Данными личного характера могут воспользоваться
в своих целях злоумышленники. Ответственность за обеспечение
конфиденциальности личной информации лежит исключительно на пользователе.
Прежде чем избавиться от устройств хранения данных, которые больше не
используются, или передать права на их использование другому лицу, следует
стереть всю информацию с помощью имеющегося в продаже специального
программного обеспечения или отформатировать устройство, а затем полностью
заполнить его изображениями, не содержащими личной информации (например,
видами ясного неба). Не забудьте также заменить изображения, выбранные в
качестве заставки приветствия. При физическом уничтожении устройств хранения
данных соблюдайте меры предосторожности, чтобы не допустить нанесения
ущерба здоровью и имуществу.
v
Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения
Учтите, что даже владение материалом, скопированным или воспроизведенным
цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или другого
устройства, может преследоваться по закону.
• Материалы, копированиеили
воспроизведение которых запрещено
законом
Не копируйте и не воспроизводите
денежные банкноты, монеты, ценные
бумаги, государственные ценные бумаги и
ценные бумаги органов местного
самоуправления, даже пометив копии и
репродукции словом «образец».
Копирование или воспроизведение
иностранных купюр, монет или ценных
бумаг также запрещено.
Запрещено копирование или
воспроизведение без предварительного
разрешения властей неиспользованных
почтовых марок или открыток, выпущенных
правительством.
Запрещено копирование или
воспроизведение печатей, выпущенных
правительством, и официальных
документов, предусмотренных законом.
• Предостережения относительно
копирования и воспроизведения
Правительство предостерегает от
копирования и воспроизведения ценных
бумаг, выпущенных частными компаниями
(акции, векселя, чеки, подарочные
сертификаты и т. д.), сезонных билетов и
купонных билетов, кроме минимального
числа копий, необходимого для
использования компанией в деловых целях.
Не копируйте и не воспроизводите
государственные паспорта, лицензии,
выпущенные государственными
учреждениями и частными компаниями,
удостоверения личности и такие
документы, как пропуски или талоны на
питание.
• Уведомления о соблюдении авторских
прав
Копирование или воспроизведение книг,
музыкальных произведений, произведений
живописи, гравюр, географических карт,
рисунков, фильмов и фотографий,
являющихся объектом авторского права,
охраняется государственным и
международным законодательством об
авторских правах. Не используйте изделие
для изготовления незаконных копий,
нарушающих законодательство об
авторских правах.
vi
vii
Содержание
Меры предосторожности.................................................................................................. ii
Предупреждения.............................................................................................................. iv
Содержание ................................................................................................................... viii
Перед началом работы .................................................................... 1
Используйте электронные принадлежности только марки Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют
сложную электронную схему. Только фирменные электронные принадлежности
Nikon, утвержденные корпорацией Nikon для использования с данной цифровой
фотокамерой Nikon (включая зарядные устройства, батареи, блоки питания и
вспышки), разработаны и проверены на соответствие условиям эксплуатации и
требованиям безопасности для данного электронного устройства.
И
СПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ИНЫХ МАРОК, КРОМЕ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ФОТОКАМЕРЫ И ВЫЗВАТЬ ОТКАЗ В
ГАРАНТИЙНОМ ОБСЛУЖИВАНИИ СО СТОРОНЫ
Использование литий-ионных аккумуляторных батарей без
голографической наклейки Nikon* может привести к
неправильной работе камеры и перегреву, воспламенению,
разрушению или протеканию аккумуляторов.
Для получения сведений о дополнительных принадлежностях Nikon обратитесь к
местному официальному торговому представителю корпорации Nikon.
* Голографическая наклейка: Определяет данное устройство, как оригинальную продукцию Nikon.
Перед важной съемкой
Перед съемкой важных событий, например, свадьбы или перед тем как взять
фотокамеру в путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в
правильности работы фотокамеры. Компания Nikon не несет ответственности за
убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате неправильной работы изделия.
Внутренняя память и карта памяти SD
Данная фотокамера предусматривает хранение снимков как во внутренней памяти, так
и на сменной карте памяти SD. Если в фотокамеру вставлена сменная карта памяти,
то снимки автоматически будут записываться на эту карту, а не во внутреннюю память.
Для работы с внутренней памятью (записи, просмотра и удаления снимков, а также
форматирования) необходимо сначала извлечь сменную карту памяти.
Постоянное совершенствование
В рамках концепции «постоянного совершенствования» компании Nikon
пользователи могут ознакомиться с периодически обновляемыми сведениями о
поддержке изделий и обучающими материалами на следующих веб-узлах.
Посетите один из этих веб-узлов, чтобы получить последнюю информацию об
изделиях, ответы на часто задаваемые вопросы и общие рекомендации по
фотосъемке и обработке цифровых изображений. Дополнительные сведения
можно получить у региональных представителей компании Nikon. Контактные
сведения см. на веб-узле по адресу:
Брекетинг баланса белого
Выбор лучшего снимка (BSS)
Настройка изображения
Регулировка насыщенности
режимов в положение P или A.
Появляется при съемке в режиме «Съемка панорамы».
Появляется при нажатии спусковой кнопки наполовину.
Появляется при нажатии кнопок управления зумом.
Мигает при длинных выдержках для предупреждения
о возможном смазывании изображений.
Мигает, когда часы фотокамеры не установлены.
Появляется при установке нового часового пояса.
Параметр Информацияофото в пункте Настройкамонитора меню настройки
служит для отображения или скрытия информации о съемке или просмотре (c120).
F2.7
NORM
14
1/60
На экране отображаются
параметры и изображение,
создаваемое объективом
Если отображается индикатор уровня заряда батареи, экран временно
выключается на время зарядки вспышки (c14, 23).
1)
. . . 14
. . . . 24, 85
На экране показывается
только изображение,
создаваемое объективом
12s
9
Символтехнологии D-Lighting
10 Символпросмотра
видеоролика . . . . . . . . . . . 85
11 Качествоизображения . . . 18
12 Размеризображения . . . . 18
Индикаторвидеоролика
13
14 Символзащиты. . . . . . . . 111
15
Символзаданияпечати
16 Символпередачи . . . . . . 112
17 Времязаписи . . . . . . . . . . 16
18 Датазаписи . . . . . . . . . . . . 16
1) Появляетсяприразрядебатареи.
. . . . 78
. . . . 80
. . . 66
1/60
F2.7
Сетка
кадрирования
NORM
14
5
Диск выбора режимов
Перед началом работы
P A (c45)
Выбор этих режимов
определяет разную
степень контроля над
выдержкой и диафрагмой.
X Авто (c18)
Простой режим «съемки
без подготовки»,
рекомендуемый для
начинающих
пользователей цифровых
фотокамер.
Чтобы выбрать режим, совместите его символ с
меткой «q» рядом с диском выбора режимов.
b Сюжет (c34)
Достаточно выбрать один
из шестнадцати
«сюжетов»,
соответствующих
различным объектам и
условиям съемки, все
остальное будет сделано
фотокамерой.
S Видео (c80)
Возможен выбор из семи
режимов видеозаписи.
a Настройка (c115)
Меню настройки позволяет
изменять и выполнять
такие параметры, как
установка времени на
встроенных часах и
регулировка яркости
экрана.
Y Режим беспроводной
передачи (c132)
Подключив фотокамеру к
беспроводной локальной
сети, вы можете
передавать изображения
на компьютер или
распечатывать их на
принтере.
6
Z
Кач-во изобр./Размер
изобр-я
(c47)
W Чувствительность в
ед. ISO (c50)
d Баланс белого (c52)
При установке диска в эти
положения отображаются
меню с соответствующими
параметрами.
Перемещение по меню
ПОРТРЕТ
Выбор и отмена выбора пунктов меню, отображаемых на экране,
производится с помощью мультиселектора.
Чтобы выполнить выбранную операцию, нажмите кнопку d после выбора
пункта меню.
Перед началом работы
Нажмите d, чтобы сделать
выбор или отобразить
подменю.
Вернуться в предыдущее
меню или переместить
курсор влево.
Переместить курсор вверх.
Отобразить подменю или
переместить курсор
вправо.
Переместить курсор вниз.
Перемещение области, в которой отображается снимок, и выбор снимка
осуществляется с помощью мультиселектора.
Отображение справки
Фотокамера COOLPIX P1/P2 позволяет отображать на
экране пояснения к режимам и меню фотокамеры.
Нажатие кнопки l (Справка) при отображении меню
выводит на экран справку по выбранному сюжетному
режиму или пункту меню.
Нажатие кнопки d при отображении справки приводит
к выполнению соответствующей функции.
Использовать для
портретных
снимков; создание мягких
оттенков цвета кожи.
ПОРТРЕТ
Подтв.ВыходНазад
7
Первые шаги
CHARGE
LITHIUM ION BATTE
LITHIUM ION
CHARGE
Зарядка батареи
Для питания фотокамеры используется литий-ионная аккумуляторная
батарея Nikon EN-EL8 (поставляется в комплекте с фотокамерой).
Зарядите батарею перед первым использованием или в случае ее разрядки.
Подключите сетевой шнур
1
Первые шаги
Подсоедините сетевой шнур к зарядному устройству MH-62 (1) и вставьте
вилку сетевого шнура в розетку (
(ЗАРЯДКА), свидетельствующий о включении зарядного устройства (
2
). Загоритсяиндикатор CHARGE
3
CHA
R
G
E
L
IT
H
IU
M
ION
BA
T
TE
RY
C
M
H
A
H
R
-
G
6
E
R
2
2
1
Зарядите батарею
2
Снимите защитную крышку с контактов
аккумуляторной батареи EN-EL8 и
вставьте батарею в зарядное
устройство MH-62.
После установки батареи начнет
мигать индикатор CHARGE
CHA
R
G
E
LITHIUM IO
N
B
AT
TE
R
Y
C
M
HA
H
R
-
G
6
E
R
2
(ЗАРЯДКА). Индикатор перестанет
мигать после завершения зарядки.
Для зарядки полностью разряженной
батареи требуется около двух часов.
CHA
R
G
E
LITHIUM IO
N
B
ATT
E
R
Y
C
M
HA
H
R
-
G
6
E
R
2
3
).
Индикатор CHARGE
(ЗАРЯДКА)
МигаетИдет зарядка батареи.
ГоритБатарея полностью заряжена.
Ошибка. Если температура воздуха находится вне диапазона от 0 до
40°C, то перед тем, как продолжить зарядку, следует дождаться
Мерцает
оптимальных температурных условий. В противном случае необходимо
отключить зарядное устройство и извлечь батарею, а затем доставить
оба устройства в магазин или в официальный сервисный центр Nikon.
8
Описание
Отключите зарядное устройство
3
Извлеките батарею и отключите зарядное устройство.
Зарядное устройство MH-62
Перед использованием зарядного устройства MH-62 прочтите и уясните
все относящиеся к нему предупреждения и замечания, приведенные на
страницах ii–vi настоящего руководства.
Поставляемый в комплекте сетевой шнур предназначен только для использования
внутри страны и только с устройством MH-62. При поездках за границу может
потребоваться другой шнур; чтобы приобрести его, обратитесь в магазин,
представляющий продукцию Nikon, или в официальный сервисный центр Nikon.
Аккумуляторные батареи EN-EL8
Перед использованием аккумуляторных батарей EN-EL8 прочтите и
уясните все относящиеся к ним предупреждения и замечания, приведенные
на страницах ii–vi и 152 этого руководства.
Неиспользуйтебатарею, если температураокружающей среды ниже 0°C иливыше
40°C. Вовремязарядки температура должна быть в диапазоне от 5 до 35°C.
Обратите внимание, что во время использования батарея может нагреваться;
прежде чем поместить ее в зарядное устройство, дождитесь, пока она остынет.
Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению
батареи, ухудшить ее характеристики или помешать правильной зарядке.
Когда батарея не используется
Когда батарея не используется, извлеките ее из фотокамеры или зарядного
устройства и закройте контакты крышкой. Даже в выключенном состоянии
фотокамера и зарядное устройство потребляют некоторое, хотя и малое,
количество энергии; если оставить батарею в фотокамере или в зарядном
устройстве, она может разрядиться и стать непригодной для дальнейшего
использования.
Первые шаги
9
Установка батарей
Вставьте в фотокамеру батарею EN-EL8, которая была полностью заряжена
с помощью поставляемого в комплекте зарядного устройства MH-62.
Откройте крышку батарейного отсека/
1
Первые шаги
гнезда для карты памяти
Сдвиньте крышку до упора в указанном
направлении (1) и откройте ее (2).
Вставьте батарею
2
Вставьте батарею, соблюдая полярность в
соответствии с указаниями на наклейке у
гнезда батарейного отсека.
Установка батарей
Неправильная
ориентация
батареи при
установке может
привести к
повреждению
фотокамеры.
Убедитесь, что
батарея находится в правильном положении.
Оранжевый фиксатор батареи сдвигается в
сторону при ее установке в фотокамеру.
Когда батарея вставлена целиком, фиксатор
встает на место.
Убедитесь, что фиксатор защелкнут над
батареей и что батарея установлена
надлежащим образом.
10
Фиксатор батареи
Закройте крышку батарейного отсека/
3
гнезда для карты памяти
Закройте крышку (1) и сдвиньте ее до
щелчка (2).
Убедитесь, что крышка закрыта полностью.
Замена батарей
Выключитефотокамеру и перед открытием крышки
батарейного отсека/гнезда для карты памяти
убедитесь в том, что лампочка-индикатор включения
погасла.
Сдвиньте фиксатор батареи в указанном направлении,
чтобы батарея выдвинулась, и вытащите ее пальцами.
• Обратите внимание, что батарея во время
использования может нагреваться. Будьте
осторожны при извлечении батареи.
Другие источники питания
Для обеспечения непрерывной работы с фотокамерой в течение длительного
времени используйте блок питания EH-62C (поставляется отдельно). Ни при каких
обстоятельствах не используйте блок питания другой модели или
другого производителя. Несоблюдениеэтоймерыпредосторожностиможет
привести к перегреву или повреждению фотокамеры.
11
Первые шаги
Установка карты памяти
Снимки можно сохранять во внутренней памяти фотокамеры (около 32 Мб
для Р1 и 16 Мб для Р2) или на сменной карте памяти Secure Digital (SD).
Если в фотокамеру не установлена карта памяти, снимки будут сохраняться
во внутренней памяти фотокамеры, а если фотокамера содержит карту
памяти, снимки будут автоматически сохраняться на этой карте.
Первые шаги
Для сохранения снимков во внутренней памяти извлеките карту памяти.
Убедитесь в том, что фотокамера
1
выключена
Лампочка-индикатор включения не должна
гореть.
Откройте крышку батарейного отсека/
2
гнезда для карты памяти
Сдвиньте крышку до упора в указанном
направлении (1) и откройте ее (2).
Вставьте карту памяти
3
Вставьте карту памяти до щелчка в
направлении, указанном стрелкой на
наклейке у входа в гнездо карты памяти.
Вставка карты памяти
Вставляйте карту памяти
контактами вперед.
Неправильная ориентация
карты при установке может
привести к повреждению
фотокамеры или карты.
Убедитесь, что карта
находится в правильном
положении.
Закройте крышку батарейного отсека/
4
гнезда для карты памяти
Закройте крышку (1) и сдвигайте ее до
щелчка (2).
Убедитесь, что крышка закрыта полностью.
256
256
M
B
Контакты
Направление
вставки
MB
Передняя
сторона
12
Переключатель защиты от записи
Для предотвращения случайной потери данных карты памяти оснащаются
переключателем защиты от записи. Если переключатель установлен в положение
«блокировка», то записать, удалить или изменить снимок, а также отформатировать карту
памяти невозможно. Не блокируйте карту памяти в процессе создания, редактирования
или удаления снимков, а также при передаче изображений в компьютер, использовании
режима беспроводной передачи или во время форматирования карты памяти.
Переключатель защиты от записи
Форматирование карты памяти
Прииспользованиикартыпамяти, отформатированнойневфотокамеремодели
COOLPIX P1/P2, еенеобходимопредварительноотформатировать с помощью
фотокамеры COOLPIX P1/P2. Для получения информации о форматировании карт
памяти см. «M/O Форматир. памяти/карты» (c127) в меню настроек.
Извлечение карт памяти
Когда фотокамера выключена, карту памяти можно
извлекать без потери данных. Для извлечения карты
памяти выключите фотокамеру; убедитесь, что
лампочка-индикатор включения погасла.
открывайте крышку батарейного отсека/гнезда
карты памяти, если горит лампочка-индикатор
включения. Откройте крышку батарейного отсека/
гнезда карты памяти и слегка вдавите карту внутрь для
частичного ее извлечения. После этого карту можно
вытащить рукой.
• Учтите, что карта памяти может сильно нагреваться
при продолжительной работе; соблюдайте
осторожность при извлечении карты памяти.
Не
Первые шаги
Карты памяти
• Используйтетолькокартыпамяти Secure Digital (SD).
Красная (C) лампочка и индикатор включения будут мигать во время
отображения сообщения «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!! БАТАРЕЯ
РАЗРЯЖЕНА» (c153).
Батарея садится. При срабатывании вспышки экран
отключается, пока вспышка не зарядится.
Беспроводная передача невозможна при
разряженной батарее.
Батарея разряжена. Установите на ее место
полностью заряженную батарею.
показывая, что фотокамера включена.
Проверьте заряд батареи по
2
индикатору на экране.
При первом включении фотокамеры на экран
выводится диалоговое окно выбора языка.
Выберите нужный язык и нажмите d. См.
«Основные настройки» (c16).
Выключение фотокамеры
Чтобы выключить фотокамеру при светящейся лампочке-индикаторе включения,
нажмите выключатель питания.
• Не извлекайте батарею и не отсоединяйте блок питания EH-62C (поставляется
дополнительно), пока не погаснет лампочка-индикатор включения.
14
Кнопка i
:
Подтв.
Передавать снимки по мере съемки?
Кроме того, фотокамеру можно включить, нажимая и удерживая в течение
примерно одной секунды кнопку i (за исключением случая, когда диск выбора
режимов установлен в положение Y).
полноэкранного просмотра (
c
24).
Приэтомфотокамеравойдетврежим
Лампочка-индикатор включения
Лампочка-индикатор включения показывает следующее:
Состояние лампочки-
индикатора включения
Состояние фотокамеры
ГоритВключена
Находится в режиме ожидания, в режиме
Мигает
автоматического выключения экрана или ждет
следующего снимка в режиме интервальной
съемки или интервального видеоролика.
Если в течение одной минуты (установка по умолчанию) с фотокамерой не производится
никаких действий, экран автоматически отключается и фотокамера входит в режим ожидания
для уменьшения энергопотребления. Когда фотокамера находится в режиме ожидания,
лампочка-индикатор включения мигает. Если с фотокамерой не будет произведено никаких
действий, по истечении трех минут после входа в режим ожидания питание фотокамеры
будет автоматически отключено, и лампочка-индикатор включения погаснет. Фотокамера
возвращается из режима ожидания в основной режим в следующих случаях.
Длительность промежутка времени, по истечении которого фотокамера входит в режим
ожидания, можно изменить с помощью параметра
Эта длительность, однако, является фиксированной в следующих случаях.
• При отображении меню: 3 минуты
Авто выкл.
вменю настройки (c127).
• Когдаснимкипросматриваютсяврежимепоказаслайдов: 30 минут
• Врежимебеспроводнойпередачи: 3 минуты (тем не менее, питаниеавтоматическинеотключаетсявовремяпередачиизображений)
• Прииспользованииблокапитания EH-62C (поставляется отдельно): 30 минут
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру
через USB-кабель функция автоматического выключения
питания не работает. После появления диалогового окна
При первом включении фотокамеры на экран выводится диалоговое окно выбора языка.
Следуйте приведенным ниже инструкциям для выбора языка и установки времени и даты.
Первые шаги
Подтв.
English
(испанский),
Italiano
(голландский),
Выберите
Deutsch
(английский),
Français
(французский),
(итальянский),
,
(немецкий),
Español
Nederlands
Svenska
Отмена
(шведский),
(японский), (китайский, упрощенное
письмо), (китайский, традиционное
письмо) или (корейский) и нажмите
ЧАСОВОЙ ПОЯС
OK
London, Casablanca
Летнее время
Подтв.
Отобразится меню ЧАСОВОЙ ПОЯС.*
ЧАСОВОЙ ПОЯС (ДОМ)
London, Casablanca
Назад
Подтв.
Появится карта часовых поясов мира.
ДАТА
Выставить дату и время?
Будет выведено диалоговое окно
подтверждения.
Выберите Да.
d
.
Длявключенияиливыключениярежималетнего
*
времени нажмите на нижнюю часть
мультиселектора, чтобы выбрать параметр
, и нажмите d. Когда режим
время
включен, время автоматически переводится на
c
одинчасвперед (
119). Длявозвратакшагу 3
нажмите на верхнюю часть мультиселектора для
выбора текущего часового пояса.
ЧАСОВОЙ ПОЯС (ДОМ)
Moscow, Nairobi
Назад
Выберите свой часовой пояс.
Нет
Да
Подтв.
Летнее
Летнее время
Подтв.
Дата не установлена
Если выйти без установки времени и даты, то на экране (c4) в режиме съемки будет мигать
s
символ
временную метку «0000.00.00 00:00» (фотоснимки) или «2005.09
(«дата не установлена»), и все записываемые при этом изображения будут иметь
.
01 00:00» (видеоролики).
16
ДАТА
ДАТА
ДАТА
ДАТА
ДАТА
ДАТА
NORM
14
1/60
F2.7
AUTO
0 1
0 0 0 0
Перейдите в меню ДАТА.
МДГ
0 9
2005
Установите День (порядок полей День, Месяц и
Г
од может быть другим в зависимости от региона).
ДАТА
МДГ
0 9
0 1
2005
0 0 0 0
Первые шаги
ДАТА
MДГ
0 9
0 1
2005
0 0 0 0
Установите Месяц. Повторите шаги 7 и 8 для установки
М
параметров
есяц и Год, а также часов и минут.
ДАТА
Д
MГ
0 1
1 2
2005
1 3 0 0
Подтв.
Выберите порядок, в котором будут
отображаться День, Месяц и Год.
Выберите Д М Г.
Вернитесь в режим, установленный при
помощи диска выбора режимов.
AUTO
ДАТА
0 1
1/60
MДГ
1 2
1 3 0 0
Подтв.
Учтите, что время и дата записи не будут
печататься на фотографиях, если не
Дата
выбраны параметры
в меню
Впечатывание даты (c
или
Батарея часов
Когда в фотокамеру установлена основная батарея или питание фотокамеры
производится от блока питания EH-62C (поставляется отдельно), часовая батарея
заряжается примерно в течение 10 часов. Полностью заряженная батарея часов
способна обеспечить резервное питание часов фотокамеры в течение нескольких дней.
Установка часов с помощью программы PictureProject (только для Windows XP/Mac OS X)
Если при подключении фотокамеры для параметра
значение
утилиты настройки беспроводной передачи (поставляются в комплекте) можно
установить на фотокамере дату и время, идентичные дате и времени на компьютере.
Дополнительные сведения см. на компакт-диске Руководство пользователя PictureProject.
PTP
(установкапоумолчанию) (c61), тоспомощьюпрограммы PictureProject и
USB
вменю
Интерфейс
2005
NORM
F2.7
14
Дата и время
122).
выбрано
17
Основы фотосъемки
NORM
14
1/60
F2.7
AUTO
Шаг 1. Выбор режима X
В этом разделе описывается порядок съемки в режиме X (автоматическая съемка). В
этом автоматическом режиме, который еще называется «съемкой без подготовки»,
большая часть настроек фотокамеры устанавливается автоматически, исходя из условий
съемки, что позволяет получить оптимальные результаты в большинстве случаев.
Поверните диск выбора режимов в
1
положение X
Основы фотосъемки
Включите фотокамеру
2
Загорится индикатор включения, и на экране
будет отображена заставка (c117). Когда на
экране появится изображение, фотокамера
готова к съемке.
Внутренняя память/карта памяти
Режим съемки
X обозначает режим
автоматической съемки.
Зона фокусировки
Режим отработки
экспозиции
При съемке в
автоматическом
режиме отображается
символ
AUTO (c
45).
ВыдержкаДиафрагма
Когда в фотокамеру вставлена карта памяти,
на экране отображается символ
карта памяти отсутствует — символ
Размер изобр-я
Выберите один из восьми (для P1)
или семи (для P2) вариантов
размера изображения в
зависимости от того, как
планируется использовать
готовый снимок (
14
умолчанию размер изображения
составляет
d
P1 и
AUTO
1/60
NORM
F2.7
O
c
3264× 2448
2592×1944
, а когда
M
c
для P2.
.
47). По
для
Число оставшихся кадров
Число снимков, которые можно сохранить во
внутренней памяти или на карте памяти, зависит от
емкости внутренней памяти или карты памяти, а
также от параметров в меню Режим изобр-я (Кач-воизобр. и Размеризобр-я) (c47).
18
Качество изображения
Пользователь может выбрать одно
из трех значений в зависимости от
дальнейшего использования
c
снимка (
задано значение
47). По умолчанию
NORMAL
.
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.