Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
•
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques d’Apple Inc.
•
Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc.
•
Les logos SD et SDHC sont des marques de SD3C, LLC.
•
PictBridge est une marque commerciale.
•
HDMI, le logo et HighDefinition Multimedia Interface sont des marques ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
•
Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une
utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos
selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un
consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été
obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos
AVC. Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des
informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez
http://www.mpegla.com
.
Page 3
Introduction
Premiers pas
Notions fondamentales de photographie et de visualisation :
mode
A
(auto)
En savoir plus sur la prise de vue
En savoir plus sur la visualisation
Édition de photos
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Réglages de base de l'appareil photo
Entretien de votre appareil photo
Notes techniques et index
i
Page 4
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations cidessous
avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au nonrespect de ces consignes est symbolisée de la
manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser votre
matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignezle
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur
inhabituelle se dégageant de votre appareil
photo ou de l’adaptateur de charge secteur,
débranchez immédiatement l’adaptateur
secteur et retirez les accumulateurs en
prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer
à utiliser son matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source d’alimentation
retirée ou déconnectée, confiez
immédiatement votre matériel à un centre
de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l’appareil
photo ou de l’adaptateur de charge secteur
peut être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si votre
appareil photo ou adaptateur de charge
secteur s’ouvre à la suite d’une chute ou de
tout autre accident, retirez l’accumulateur
et/ou débranchez le matériel et rapportezle
ii
immédiatement à un centre de service
agréé Nikon.
N’utilisez pas l’appareil photo ou
l’adaptateur de charge secteur en
présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela risque
de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la courroie de l’appareil
photo avec soin
N’enroulez jamais la courroie autour du cou
d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
Page 5
Pour votre sécurité
Manipulez l’accumulateur avec
précaution
L’accumulateur peut fuir ou exploser s’il
n’est pas manipulé correctement. Respectez
les consignes cidessous lors de la
manipulation de l’accumulateur pour une
utilisation avec ce produit :
•
Avant de remplacer l’accumulateur,
assurezvous que l’appareil photo est bien
hors tension. Si vous utilisez l’adaptateur de
charge/adaptateur secteur, vérifiez qu’il est
bien débranché.
•
Utilisez uniquement un accumulateur Liion
rechargeable ENEL5 (fourni). Rechargez
l’accumulateur en l’insérant dans l’appareil
photo puis en raccordant ce dernier à
l’adaptateur de charge secteur EH68P/
EH68P (AR) (fourni).
•
Faites attention de ne pas insérer
l’accumulateur à l’envers.
•
Ne courtcircuitez pas/ne démontez pas
l’accumulateur et ne tentez pas de retirer
ou de rompre l’isolation.
•
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
•
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau.
•
Replacez l’accumulateur dans son boîtier
pour le transport. Ne le transportez pas
ou ne le stockez pas à proximité d’objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
•
L’accumulateur a tendance à fuir lorsqu’il
est complètement déchargé. Pour éviter
d’endommager votre matériel, prenez
soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est
déchargé.
•
Cessez immédiatement toute utilisation si
vous remarquez une quelconque
modification de l’aspect de
l’accumulateur, comme une décoloration
ou une déformation.
•
En cas de contact du liquide provenant
de l’accumulateur endommagé avec des
vêtements ou la peau, rincez
abondamment et immédiatement à
l’eau.
Respectez les consignes cidessous
lors de la manipulation de
l’adaptateur de charge secteur
•
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à
l’eau. Le nonrespect de cette consigne
de sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
•
Retirez la poussière se trouvant sur ou près
des parties métalliques de la fiche à l’aide
d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée
pourrait provoquer un incendie.
•
Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l’adaptateur de charge
secteur en cas d’orage. Le nonrespect de
cette consigne de sécurité vous expose à
un risque de décharge électrique.
•
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble USB ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas sous
des objets lourds et ne l’exposez pas à la
chaleur ou aux flammes. Si l’isolation est
endommagée et que les câbles sont
exposés, apportez le chargeur à un centre
de service agréé Nikon pour le faire
vérifier. Le nonrespect de ces consignes
de sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
•
Ne manipulez pas la fiche ou l’adaptateur
de charge secteur avec les mains
humides. Le nonrespect de cette
consigne de sécurité peut provoquer une
décharge électrique.
iii
Page 6
Pour votre sécurité
•
N’utilisez pas ce produit avec des
convertisseurs de voyage ou des
adaptateurs conçus pour convertir d’une
tension à une autre, ni avec des
transformateurs CC à CA. Le nonrespect
de cette consigne de sécurité pourrait
endommager le produit ou entraîner une
surchauffe ou un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d’entrée et
de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés,
fournis ou vendus par Nikon afin de rester en
conformité avec les réglementations
relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec
le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts
ou des objets dans le volet de protection de
l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
CDROM
Les CDROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d’audition ou
endommager l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisation
du flash
L’utilisation du flash à proximité des yeux du
sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le flash
d’au moins un mètre du sujet.
N’utilisez pas le flash si la fenêtre
du flash est en contact avec une
personne ou un objet
Le nonrespect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne
pas vous blesser avec le verre et évitez tout
contact des cristaux liquides avec la peau,
les yeux ou la bouche.
Coupez l’alimentation lors d’une
utilisation dans un avion ou un
hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un avion,
coupez l’alimentation au décollage et à
l’atterrissage. Lors d’une utilisation dans un
hôpital, suivez les recommandations de
l’établissement. Les ondes
électromagnétiques émises par cet appareil
photo risquent en effet d’interférer avec les
systèmes électroniques de l’avion ou des
instruments de l’hôpital.
iv
Page 7
Remarques
À l’attention des clients aux ÉtatsUnis
Avis de la FCC (Federal Communications
Commission) sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux restrictions des périphériques numériques
de classe B, conformément à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions visent
à garantir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l’équipement est
utilisé dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des
radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément au manuel d’instructions, il
risque de causer des interférences néfastes avec
les communications radio. Il n’y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation donnée.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles
à la réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’appareil sous
tension et hors tension, l’utilisateur est invité à
tenter de corriger l’interférence au moyen d’une
ou de plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
•
Augmenter la distance entre l’appareil et
le récepteur.
•
Connecter l’appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de celui
où est connecté le récepteur.
•
Consulter le fournisseur ou un technicien
en radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
COOLPIX P100
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n’a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil photo.
L’utilisation d’autres câbles peut entraîner
un dépassement des limites de la classe B,
article 15 du règlement de la FCC.
À l’attention des clients de l’État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit vous
expose à du plomb, produit chimique reconnu
dans l’État de Californie comme pouvant
provoquer des anomalies congénitales ou
autres problèmes génétiques.
Lavezvous les mains après manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 117473064
ÉtatsUnis
Tél. : 6315474200
v
Page 8
Remarques
À l’attention des clients canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB003 du Canada.
À l’attention des clients européens
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux
utilisateurs dans les pays
européens :
•
Ce matériel est conçu pour une collecte
séparée dans un lieu de collecte
approprié. Ne le jetez pas avec les ordures
ménagères.
•
Pour plus d’informations, prenez contact
avec le détaillant ou les autorités locales
responsables de la gestion des déchets.
Ce symbole sur la batterie
indique que la batterie doit être
collectée séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays européens :
•
Toutes les batteries, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être recueillies
séparément dans un point de collecte
approprié. Elles ne doivent pas être jetées
avec les déchets ménagers.
•
Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
vi
Page 9
Table des matières
Pour votre sécurité....................................................................................................................................................ii
Remarques ................................................................................................................................................................... v
À propos de ce manuel............................................................................................................................................ 1
Informations et recommandations .....................................................................................................................2
Descriptif de l'appareil photo................................................................................................................................ 4
Boîtier de l'appareil photo.......................................................................................................................................................4
Modification de l'inclinaison du moniteur....................................................................................................................6
Ouverture et fermeture du flash intégré........................................................................................................................7
Fixation de la courroie de l'appareil photo et du bouchon d'objectif........................................................7
Fonctions de base................................................................................................................................................... 11
Molette de commande..........................................................................................................................................................11
Navigation entre les onglets...............................................................................................................................................13
Affichage de l'aide.....................................................................................................................................................................14
Commande x (moniteur) ...............................................................................................................................................14
Commande s (affichage)...........................................................................................................................................15
Premiers pas...........................................................................................................................................................16
Insertion de l'accumulateur ................................................................................................................................ 16
Retrait de l'accumulateur......................................................................................................................................................17
Charge de l'accumulateur.................................................................................................................................... 18
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo......................................................................................21
Réglage de la langue, de la date et de l'heure ............................................................................................. 22
Insertion de cartes mémoire .............................................................................................................................. 24
Retrait des cartes mémoire .................................................................................................................................................24
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) .......................... 26
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (auto)............................. 26
Indicateurs affichés en mode A (auto).....................................................................................................................27
Étape 2 Cadrage d'une photo ............................................................................................................................ 28
Utilisation du viseur électronique...................................................................................................................................28
Utilisation du zoom..................................................................................................................................................................29
Étape 3 Mise au point et prise de vue ............................................................................................................. 30
Appui sur le déclencheur à micourse/jusqu'en fin de course.....................................................................30
Étape 4 Visualisation et suppression de photos.......................................................................................... 32
Affichage de photos (mode de visualisation)..........................................................................................................32
Suppression de photos..........................................................................................................................................................32
Utilisation du flash.................................................................................................................................................. 34
Réglage du mode de flash...................................................................................................................................................35
Utilisation du retardateur .................................................................................................................................... 37
Utilisation du mode de mise au point............................................................................................................. 38
vii
Page 10
Table des matières
Réglage du mode de mise au point.............................................................................................................................. 39
Utilisation de la mise au point manuelle....................................................................................................................40
Réglage de la luminosité (correction d'exposition) ................................................................................... 41
En savoir plus sur la prise de vue....................................................................................................................42
Sélection d'un mode de prise de vue (sélecteur de mode)..................................................................... 42
Prise de vue adaptée au mode Scène............................................................................................................. 43
Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l'appareil photo
Prises de vue pour un panoramique.............................................................................................................................53
Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé) ....................................................... 55
Menu Portrait optimisé..........................................................................................................................................................57
Mise au point sur un sujet en mouvement en mode Suivi du sujet..................................................... 59
Menu Suivi du sujet..................................................................................................................................................................61
Prise de vue en rafale haute vitesse (mode Rafale sport)......................................................................... 62
Menu Rafale sport.....................................................................................................................................................................64
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D) .................................................... 66
Modes A, B, C, D.................................................................................................................................................................66
Mode A (auto programmé)...............................................................................................................................................68
Mode B (auto à priorité vitesse)......................................................................................................................................69
C
(auto à priorité ouverture)..............................................................................................................................70
Mode
Mode D (manuel)....................................................................................................................................................................71
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D).................................................... 73
Balance des blancs.........................................................................................................................................................82
Mode de zones AF...........................................................................................................................................................90
Réduction du bruit.........................................................................................................................................................94
Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément..........................................................................96
Mode M (réglage utilisateur).............................................................................................................................. 98
Enregistrement des réglages dans M...........................................................................................................................99
Réinitialisation des réglages enregistrés.................................................................................................................. 100
viii
Page 11
Table des matières
En savoir plus sur la visualisation..................................................................................................................101
Opérations en mode de visualisation plein écran ....................................................................................101
Visualisation des photos prises en rafale (photos d'une même séquence).......................................102
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes............................................ 104
Affichage en mode Calendrier.......................................................................................................................................105
Regarder de plus près : fonction Loupe........................................................................................................ 106
Options de visualisation : menu Visualisation............................................................................................ 107
a
Réglage d'impression: sélection des photos et du nombre de copies à imprimer............108
Lecture des annotations vocales.................................................................................................................................. 117
Édition de photos...............................................................................................................................................118
Fonctions d'édition de photos......................................................................................................................... 118
Édition de photos ................................................................................................................................................. 120
k
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation ..................................................120
I
DLighting : amélioration de la luminosité et du contraste................................................................121
e
Maquillage: traitement de l'image pour adoucir les tons chair......................................................122
g
Miniphoto: redimensionnement des photos...........................................................................................124
j
Bordure noire : ajout d'une bordure noire à une photo.......................................................................125
a
Par recadrage : rognage d'une partie d'une photo...................................................................................126
Enregistrement et lecture de clips vidéo...................................................................................................127
Enregistrement de clips vidéo ......................................................................................................................... 127
Enregistrement de clips vidéo au ralenti ou en accéléré (clip vidéo HS)............................................130
Menu Clip vidéo......................................................................................................................................................................132
Réduction du bruit du vent................................................................................................................................... 136
Lecture d'un clip vidéo .......................................................................................................................................137
Suppression d'un clip vidéo.............................................................................................................................................137
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.........................................................138
Connexion à un téléviseur................................................................................................................................. 138
ix
Page 12
Table des matières
Connexion à un ordinateur...............................................................................................................................140
Avant de connecter l'appareil photo.........................................................................................................................140
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur.......................................................................................141
Chargement avec une connexion à un ordinateur........................................................................................... 145
Connexion à une imprimante.......................................................................................................................... 146
Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante...........................................................................................147
Impression de photos une par une.............................................................................................................................148
Impression de plusieurs photos....................................................................................................................................149
Réglages de base de l'appareil photo.........................................................................................................152
Menu Configuration ............................................................................................................................................152
Réglages du moniteur...............................................................................................................................................158
f
Impression de la date..................................................................................................................................................159
Atténuation des yeux rouges...............................................................................................................................163
Réglages du son............................................................................................................................................................165
Charge par ordinateur................................................................................................................................................ 168
Version firmware...........................................................................................................................................................174
Entretien de votre appareil photo................................................................................................................175
Entretien de votre appareil photo.................................................................................................................. 175
Notes techniques et index..............................................................................................................................179
Noms des fichiers et des dossiers ...................................................................................................................181
Normes prises en charge...................................................................................................................................................198
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX P100. Ce
manuel est conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique
avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre
appareil photo et gardezle toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de
votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ciaprès sont utilisés :
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut avoir
connaissance avant d’utiliser l’appareil
B
photo, pour ne pas risquer de
l’endommager.
Cette icône signale les remarques et
informations à lire avant d’utiliser
C
l’appareil photo.
Remarques
•
Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
•
Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
•
Les noms des éléments de menu affichés sur le moniteur de l’appareil photo, et les noms
des commandes ou les messages affichés sur l’écran de l’ordinateur sont identifiés en
caractères gras.
Exemples d’écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’affichage du moniteur
et du viseur électronique afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que
vous verrez effectivement sur votre moniteur.
Cette icône signale les astuces et autres
informations qui peuvent s’avérer utiles
D
lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Cette icône indique que plus
d’informations sont disponibles dans
A
d’autres chapitres de ce manuel ou
dans le
Guide de démarrage rapide
.
Introduction
C
Cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou
sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu’une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont
stockées et les opérations d’effacement, de visualisation et de formatage ne s’appliquent qu’aux images
stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou
y stocker, effacer ou visualiser des images.
1
Page 14
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
Introduction
•
Aux ÉtatsUnis :
•
En Europe et en Afrique :
•
En Asie, Océanie et au MoyenOrient :
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des
réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez l’URL cidessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs
d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles
avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage
et de sécurité de ces circuits électroniques.
L’
UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
L’utilisation d’accumulateurs Liion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut affecter le
fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite des accumulateurs, ou un
incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignezvous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de
tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
À propos des manuels
•
Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur
un système d’extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu’en soient la forme ou les moyens,
sans accord écrit préalable de Nikon.
•
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
•
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de cet appareil photo.
•
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis et complets.
Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les
signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
http://www.nikonusa.com/
http://www.europenikon.com/support/
http://www.nikonasia.com/
Sceau holographique :
produit Nikon authentique.
identifie un
N
IKON.
Page 15
Informations et recommandations
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen
d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
•
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État, même si de telles
copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de
pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la
reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l’État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
•
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés
privées (actions, factures, chèques, chèquecadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l’exception du
minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne
reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés,
des cartes d’identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
•
Conformezvous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique,
les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et
internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou
toute autre infraction aux lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des
cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des données images
d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, effacez toutes les
données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissezle entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d’un ciel sans
nuages, par exemple). Assurezvous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l’écran
d’accueil (
A
avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
154). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée
Introduction
3
Page 16
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
Introduction
Flash intégré ouvert
123
6
4
5
7
Commutateur marchearrêt/témoin de
1
mise sous tension..................... 19, 21, 145, 165
2
Sélecteur de mode................................................ 42
carte mémoire..................................................16, 24
20
Loquet du volet ...............................................16, 24
21
Logement pour carte mémoire.....................24
22
Loquet de l'accumulateur .........................16, 17
23
Logement pour accumulateur.......................16
20
21 22 23
5
Page 18
Descriptif de l'appareil photo
Modification de l'inclinaison du moniteur
Il pe ut ê tr e in cl iné de 8 2° ver s l e ba s o u de 90 ° ve rs l e h aut . C ett e fo nc tio n e st p ra tiq ue lor squ e
l'appareil photo est tenu haut ou bas pour prendre des photos.
Introduction
B
Remarques concernant le moniteur
•
Ne forcez pas sur le moniteur pour en modifier l'inclinaison.
•
Le moniteur ne peut pas être déplacé horizontalement.
•
Replacez le moniteur dans sa position initiale lors de prises de vue dans des situations normales.
6
Page 19
Descriptif de l'appareil photo
Ouverture et fermeture du flash intégré
Appuyez sur la commande d'ouverture du flash m pour ouvrir le flash intégré.
•
Reportezvous à « Utilisation du flash » (A34) pour plus d'informations sur le réglage du
flash.
•
Lorsque vous n'utilisez pas le flash intégré, poussezle légèrement pour l'abaisser.
Fixation de la courroie de l'appareil photo et du bouchon d'objectif
Fixez le bouchon d'objectif à la courroie, puis la courroie à
l'appareil photo (en deux points).
Introduction
B
Bouchon d'objectif
•
Retirez le bouchon de l'objectif avant de prendre une photo.
•
Lorsque vous ne prenez pas de photo, comme lorsque l'appareil est hors
tension ou que vous le transportez, protégez l'objectif à l'aide du
bouchon.
7
Page 20
Descriptif de l'appareil photo
1/2 50
999
F5.6
1m0 0s
1m0 0s
99 9
99 99
1/2 50
F5. 6
Moniteur
Les indicateurs cidessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et
de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil
Introduction
photo).
Consultez la page 15 pour plus d'informations sur l'affichage du moniteur.
Numéro et type de fichier..............................181
22
1m00s
1m00s
1m00s
1m00s
b
9
Page 23
Fonctions de base
Molette de commande
Vous pouvez faire tourner la molette de commande pour sélectionner des éléments dans un
écran de menu ou sélectionner et configurer l'une des fonctions suivantes.
Pour la prise de vue
ModeUtilisezDescription
Auto programmé
(sélecteur de mode sur A)
Auto à priorité vitesse
(sélecteur de mode sur B)
Auto priorité ouverture
(sélecteur de mode réglé sur
Manuel
(sélecteur de mode sur D)
Pour la visualisation
ModeUtilisezDescription
Visualisation plein écran ou
visualisation par planche
d'imagettes
Affichage en mode Calendrier
Permet de changer le décalage du
programme
Permet de régler la vitesse
d'obturation
C
)
Permet de régler l'ouverture70
Permet de régler la vitesse
d'obturation ou l'ouverture (appuyez
sur la commande
multidirectionnel pour sélectionner
une autre option)
Permet de choisir une photo
Permet de sélectionner une date105
K
du sélecteur
A
68
69
71
A
32,
101,
104
Introduction
Fonction Loupe
Lors de la lecture ou pendant la
pause d'une séquence
Pendant la pause d'un clip vidéo
Permet de modifier le facteur de zoom 106
Permet de sélectionner la commande
de lecture
Permet d'effectuer une avance rapide/
de rembobiner
102
137
11
Page 24
Fonctions de base
444
15/ 05/2 010
000 4.JP G
15: 30
Sélecteur multidirectionnel
Cette section décrit la méthode d'utilisation standard du sélecteur multidirectionnel pour
choisir des modes ou des options de menu et pour appliquer les sélections.
Introduction
Pour cela, appuyez en haut, en bas, à droite ou à gauche du sélecteur multidirectionnel, ou
appuyez sur
Pour la prise de vue
* Dans le mode de prise de vue D (manuel), indiquez si vous souhaitez régler la vitesse d'obturation ou
l'ouverture lorsque vous faites pivoter la molette de commande (
Pour la visualisation
k
(appliquer la sélection).
Afficher le menu m (mode de flash) (A34) ou
sélectionner l'option supérieure
Afficher le
menu n
(retardateur)
(A37)
Afficher le menu D (mode de mise au point)
(A38) ou sélectionner l'option inférieure
Sélectionner
la photo
précédente
Afficher le guide
o
(correction
d'exposition)
(A41)*
Appliquer la sélection
A
71).
15/05/2010
15/05/2010
0004.JPG
0004.JPG
Mode de ash
15:30
15:30
Sélectionner la
photo suivante
Pour l'écran de menu
Sélectionner l'option
supérieure
Sélectionner l'option
sur la gauche/revenir
à l'écran précédent
Sélectionner l'option
inférieure
C
Remarque concernant le sélecteur multidirectionnel
Dans ce manuel, les commandes correspondant aux touches haut, bas, gauche et droite du sélecteur
multidirectionnel peuvent être représentées par
12
Sélectionner l'option
sur la droite/afficher
un sousmenu ou
appliquer la sélection
Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel HI pour choisir
un autre onglet, puis appuyez sur la
commande k ou sur K.
Conguration
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
Réduction vibration
Détection mouvement
Assistance AF
Le menu sélectionné
s'affiche.
13
Page 26
Fonctions de base
1/2501/2501/250
171717
F5.6
F5.6F5.6
1/250
F5.6
1/25 0
F5.6
Affichage de l'aide
Positionnez la commande de zoom sur g (j) lorsque M apparaît dans la partie inférieure
de l'écran du menu pour afficher une description de l'option de menu sélectionnée.
Introduction
Pour revenir au menu original, positionnez à nouveau la commande de zoom sur
Choisit un réglage correspondant à la
source lumineuse pour reproduire
dèlement les couleurs.
Retour
Commande x (moniteur)
Appuyez sur x (moniteur) pour basculer entre le moniteur et le viseur électronique.
Sélectionnez celui qui correspond aux conditions de prise de vue. Utilisez par exemple le
viseur électronique dans les endroits lumineux où il est difficile de voir le moniteur.
Moniteur
171717
1/250
1/250
F5.6
F5.6
B
Réglage dioptrique du viseur électronique
Lorsque la dioptrie pour le viseur électronique n'est pas au point et que
l'écran est difficile à voir, réglez la dioptrie à l'aide du réglage dioptrique.
En regardant dans le viseur, faites tourner le réglage dioptrique jusqu'à ce
que l'écran soit clairement visible.
Veillez à ne pas vous érafler un œil avec le doigt ou un on gle lorsque vous
tournez le réglage dioptrique.
Viseur électronique
Réglage dioptrique
171717
1/250
1/250
F5.6
F5.6
14
Page 27
Fonctions de base
1/2 50
F5. 6
1/2 50
F5. 6
444
15/ 05/20 10
000 4.JPG
15: 30
Commande
s
(affichage)
Appuyez sur s pour basculer entre les
informations affichées sur le moniteur lors d'une prise
de vue et d'une visualisation.
Pour la prise de vue
171717
F5.6
1/250
F5.6
Affichage des informations
Affiche la photo et les données de
prise de vue.
1/250
1/250
Quadrillage
Affiche des repères pour le
cadrage.
F5.6
F5.61/250
171717
1
Informations masquées
Affiche uniquement la photo.
Pour la visualisation
15/05/2010
15/05/2010
15:30
15:30
0004.JPG
0004.JPG
4
Affichage des informations sur
Affichage des données de
la photo
Affiche la photo prise et les
informations sur cette photo.
(sauf pour les clips vidéo)
Affiche les zones de hautes
lumières
des données de prise de vue
1 Uniquement disponible lorsque le sélecteur de mode est sur A, B, C, D ou M.
2 Les parties les plus claires de l'image (hautes lumières) clignotent. Utilisez les hautes lumières comme guide
lorsque vous réglez l'exposition.
3 L'histogramme est un graphique à barres qui indique la répartition de la luminosité dans la photo. L'axe
horizontal correspond à la luminosité des pixels : tons sombres à gauche et tons clairs à droite. L'axe vertical,
quant à lui, indique le nombre de pixels.
4 Les informations de prise de vue affichées incluent le nom du dossier, le nom du fichier, le mode de prise de
vue défini (
A, B, C
ou D), la vitesse d'obturation, l'ouverture, la correction d'exposition, la sensibilité et le
numéro de fichier actuel/nombre total de vues.
A
s'affiche lorsque le mode de prise de vue A,
100NIKON
0004.JPG
P
1/250
F5.6
+1.0
ISO
prise de vue
2
, l'histogramme3 et
y, x, F, s, d
200
44
Informations masquées
Affiche uniquement la photo
prise.
4
.
ou A est défini.
Introduction
15
Page 28
Premiers pas
PUSH TOEJECT
Insertion de l'accumulateur
Insérez l'accumulateur Liion rechargeable ENEL5 (fourni) dans l'appareil photo.
•
Rechargez l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque
A
l'accumulateur est déchargé (
1
Ouvrez le volet du logement pour
Premiers pas
accumulateur/carte mémoire.
•
Faites glisser le loquet de l'accumulateur sur la position
Y (1
) et ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire (2).
2
Insérez l'accumulateur.
•
Assurezvous que les bornes positive (+) et négative (–) sont
correctement orientées, comme indiqué sur l'étiquette à
l'intérieur du logement, puis insérez l'accumulateur.
•
Utilisez l'accumulateur pour repousser le loquet orange dans
le sens indiqué par la flèche (1), puis insérez complètement
l'accumulateur (2).
•
Lorsque l'accumulateur est entièrement inséré, le loquet le
verrouille en place.
B
Insertion correcte de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous
insérez l'accumulateur à l'envers.
l'accumulateur est correcte.
18).
Vérifiez que l'orientat ion de
PUSH TO EJECT
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
•
Fermez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire (1) et faites glisser le loquet du volet sur la
position Z (2).
16
Page 29
Insertion de l'accumulateur
PUSH TOEJECT
Retrait de l'accumulateur
Mettez l'appareil photo hors tension (A21) et assurezvous
que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints
avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
Faites glisser le loquet orange de l'accumulateur dans la
direction indiquée (
l'accumulateur tout droit (
•
Remarque : l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention lors de
son retrait.
1
) et éjectez l'accumulateur. Retirez
2
).
Premiers pas
B
Remarques concernant l'accumulateur
•
Lisez attentivement les avertissements et les précautions de la section « Pour votre sécurité » (Aii) avant
d'utiliser l'accumulateur.
•
Lisez et respectez les avertissements relatifs à « Accumulateur » (A176) de la section « Entretien de votre
appareil photo » avant toute utilisation.
•
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l' accumulateur avant longtemps, rechargezle au moins tous les six mois
et déchargezle entièrement avant de le ranger de nouveau.
17
Page 30
Charge de l'accumulateur
Chargez l'accumulateur Liion rechargeable ENEL5 inséré dans l'appareil photo en
connectant l'adaptateur de charge EH68P à l'appareil photo via le câble USB UCE6 fourni,
puis en branchant l'adaptateur de charge sur une prise électrique.
1
Préparez l’adaptateur de charge
Premiers pas
EH68P.
Si un adaptateur de prise secteur est fourni*, fixez
l’adaptateur de prise secteur sur la prise de
l’adaptateur de charge. Poussez fermement
l’adaptateur de prise secteur jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place. Une fois que les deux
composants sont connectés, vous risquez
d’endommager le produi t si vous tentez de retirer
de force l’adaptateur de prise secteur.
* La forme de l’adaptateur de prise secteur varie selon le pays d’achat de l’appareil photo.
Pour les clients en Argentine
Si l’appareil photo a été acheté en Argentine, la forme de
l’adaptateur de charge EH68P (AR) est différente de celle des
adaptateurs fournis dans les autres pays, et l’adaptateur de prise
secteur n’est pas fourni. Passez à l’étape 2.
EH68P (AR)
2
Assurezvous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints.
•
Veillez à insérer l'accumulateur dans appareil (A16) et à éteindre l'appareil photo (A21).
3
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'adaptateur de charge à l'appareil
photo.
Câble USB
B
Connexion du câble
Lor s de la co nne xion du c âble , vé rifi ez q ue le con nect eur de l' app arei l ph oto e st c orre cte men t ori ent é. Ne forc ez pa s
lorsque vous branchez le câble à l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit.
18
Page 31
4
Branchez l'adaptateur de charge sur une prise
électrique.
•
Le témoin de mise sous tension de l'appareil photo se met à
clignoter lentement en orange et le chargement de
l'accumulateur commence.
•
Il faut environ 3 heures et 30 minutes pour recharger un
accumulateur totalement déchargé.
•
Le tableau cidessous explique l'état du
témoin de mise sous tension lorsque
l'appareil photo est branché sur une prise
électrique.
Charge de l'accumulateur
Premiers pas
Témoin de mise sous
tension
Clignote lentement
(orange)
Désactivé
Scintille (orange)
5
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez le
Accumulateur en cours de charge.
Pas de charge. Lorsque le témoin de mise sous tension cesse de
clignoter lentement (orange) et s'éteint, le chargement est terminé.
•
La plage de températures de fonctionnement est dépassée.
Chargez l'accumulateur à l'intérieur, à une température ambiante
comprise entre 5 et 35 °C.
•
Le câble USB n'est pas correctement connecté, l'adaptateur de
charge n'est pas correctement branché ou l'accumulateur est
défectueux. Débranchez le câble USB ou l'adaptateur de charge
et rebranchezle correctement, ou remplacez l'accumulateur.
Description
câble USB.
19
Page 32
Charge de l'accumulateur
B
Remarques concernant l'adaptateur de charge
•
N'utilisez pas l'adaptateur de charge EH68P avec un périphérique non compatible.
•
Lisez attentivement les avertissements et les précautions de la section « Pour votre sécurité » (Aii) avant
d'utiliser l'adaptateur EH68P.
•
Lisez et respectez les avertissements relatifs à « Accumulateur » (A176) avant toute utilisation.
•
L'adaptateur EH68P est compatible avec les prises électriques secteur 100240 V, 50/60 Hz. En cas d'utilisation
dans un autre pays, utilisez un adaptateur de prise secteur tiers, si nécessaire. Pour plus d'informations sur les
Premiers pas
adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage.
•
L'adaptateur de charge EH68P doit être utilisé pour recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo.
Lorsque l'appareil photo est branché sur une prise électrique via l'adaptateur EH68P, il ne peut pas être mis
sous tension.
•
N'utilisez en aucun cas un adaptateur de charge autre que l'EH68P ou un adaptateur secteur USB. Le
non resp ect d e cett e cons igne d e séc urité pourr ait e ntraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
C
Remarques concernant l'alimentation secteur
•
Si l'adaptateur secteur EH62A (disponible séparément) (A179) est utilisé, l'alimentation est fournie à
l'appareil photo depuis une prise électrique. Il est alors possible de prendre des photos et de les visualiser.
•
N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur autre que l'EH62A. Le nonrespect de cette consigne de
sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
D
Charge via l'ordinateur ou le chargeur d'accumulateur
•
La connexion du COOLPIX P100 à un ordinateur charge également l'accumulateur Liion rechargeable ENEL5
(
A
145, 168).
•
L'accumulateur Liion rechargeable ENEL5 peut également être chargé à l'aide du chargeur d'accumulateur
MH61 (disponible séparément) (
A
179).
20
Page 33
Charge de l'accumulateur
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
Retirez le bouchon de l'objectif avant de mettre l'appareil
photo sous tension. Appuyez sur le commutateur marchearrêt
pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise
sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se
met sous tension.
Appuyez de nouveau sur le commutateur marchearrêt pour
éteindre l'appareil photo. Une fois l'appareil mis hors tension, le
témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent.
•
Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour
A
activer le mode de visualisation (
C
Problème dans le bloc optique
Si le message
l’appareil, retirez le bouchon et rallumez.)
remettez l'appareil photo sous tension.
C
Si aucune opération n'est effectuée, le moniteur s'éteint automatiquement, l'appareil photo passe en mode veille
et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes
supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
•
•
•
Problème dans le bloc optique. (Si le bouchon de l’objectif est en place, éteignez
Mode veille (extinction automatique)
Si aucune opération n'est effectuée pendant environ une minute (réglage par défaut) lors de la prise de vue
ou de la visualisation, l'appareil photo passe en mode veille.
Si le moniteur est éteint en mode veille (si le témoin de mise sous tension clignote), effectuez les opérations
suivantes pour allumer le moniteur :
- Appuyez sur le commutateur marchearrêt, le déclencheur ou la commande
- Faites tourner le sélecteur de mode.
La durée au terme de laquelle l'appareil photo passe en mode veille peut être changée à partir de l'option
Extinction auto (A
165) dans le menu Configuration (A152).
32).
s'affiche, vérifiez que le bouchon d'objectif a bien été retiré, puis
c
.
Premiers pas
21
Page 34
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Une boîte de dialogue pe rmettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise
sous tension de l'appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur marchearrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
•
Premiers pas
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur se met sous tension.
•
Retirez le bouchon d'objectif.
2
Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide
du sélecteur multidirectionnel, puis
k
appuyez sur la commande
•
Pour plus d'informations sur l'utilisation du
sélecteur multidirectionnel, reportezvous à la
section « Sélecteur multidirectionnel » (A12).
3
Choisissez
•
4
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
Oui
, puis appuyez sur k.
Si
Non
est sélectionné, la date et l'heure ne seront pas réglées.
.
multidirectionnel pour sélectionner le fuseau
A
horaire de votre domicile (
k
.
sur
157), puis appuyez
Date
Programmer l'heure
et la date ?
London
Casablanca
Oui
Non
D
Heure d'été
Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur la commande H du sélecteur
multidirectionnel dans l'écran de sélection du fuseau horaire affiché à
l'étape 4 pour activer l'option Heure d'été.
Lorsque l'option Heure d'été est activée, l'icône
moniteur.
Appuyez sur
I
pour désactiver cette option.
W
apparaît en haut du
22
Retour
London
Casablanca
Retour
Page 35
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
5
Modifiez la date.
•
Appuyez sur H ou I pour modifier l'élément mis en
Date
surbrillance.
•
Appuyez sur K pour déplacer la sélection selon la séquence
suivante : J (jour) ➝ M (mois) ➝ A (année) ➝
minute ➝ JMA
(l'ordre d'affichage du jour, du mois et de
heure ➝
l'année)
•
Appuyez sur J pour revenir à l'élément précédent.
6
Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de
Date
l'année.
7
Vérifiez que le bouchon d'objectif est retiré, puis appuyez sur k ou K.
•
Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient en mode de prise de vue.
•
L'objectif s'ouvre alors.
MJ
0101
0000
MJ
0515
1510
2010
2010
A
Éditer
A
Éditer
Premiers pas
D
Réglage de la date et de l'heure et impression de la date
•
Sélectionnez
la date actuelles, puis suivez la procédure de l'étape 5 cidessus.
•
Sélectionnez
fuseau horaire et d'heure d'été (
•
Pour imprimer la date sur des photos, réglez tout d'abord la date et l'heure, puis sélectionnez
la date
Date
dans la rubrique
Fuseau horaire
dans le menu Configuration (A159).
Date (A
dans la rubrique
A
155).
155) du menu Configuration (A152) pour changer l'heure et
Date
du menu Configuration pour modifier les réglages de
Impression de
23
Page 36
Insertion de cartes mémoire
PUSH TO EJECT
PUSH TO EJECT
PUSH TO EJECT
Les fichiers image et les clips vidéo sont enregistrés dans la mémoire interne de l'appareil photo
(environ 43 Mo) ou sur des cartes mémoire amovibles (disponibles séparément) (
A
Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont
automatiquement stockées sur la carte mémoire; elles peuvent ensuite être
visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des
données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer de
Premiers pas
la mémoire interne.
1
Assurezvous que le témoin de mise sous tension et
le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire.
•
Assurezvous que l'appareil photo est éteint avant d'ouvrir le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez la carte mémoire.
•
Faites glisser la car te mémoire comme illustré à droite, jusqu'à
ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic.
•
Fermez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire après insertion de cette dernière.
B
Insertion correcte de la carte mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo ou la carte ellemême.
que l'orientation de la carte mémoire est correcte.
Véri fiez
180).
Retrait des cartes mémoire
Avant de retirer la carte mémoire, mettez l'appareil photo hors
tension et assurezvous que le témoin de mise sous tension et
le moniteur sont éteints.
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire et appuyez légèrement sur la carte (
l'éjecter partiellement. Retirez la carte mémoire tout droit
(
2
).
24
1
) pour
Page 37
Insertion de cartes mémoire
B
Formatage d'une carte mémoire
Si le message présenté à droite apparaît lorsque l'appareil photo est mis
sous tension, la carte mémoire doit être formatée avant d'être utilisée.
noter que le formatage
données de la carte mémoire.
photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage.
Pour lancer le formatage, choisissez
multidirectionnel, puis appuyez sur la commande
dialogue de confirmation s'affiche, sélectionnez
•
N'éteignez pas l'appareil photo et n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant
la fin du formatage.
•
Lors de la première insertion dans cet appareil photo de cartes mémoire utilisées dans d'autres appareils,
veillez à les formater (
B
Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de
protection en écriture. Lorsque ce commutateur est en position
de verrouillage, l'écriture ou la suppression de données de la
carte mémoire est impossible. Dans ce cas, déverrouillez le
commutateur en le plaçant en position d'écriture pour
enregistrer ou supprimer des photos, ou pour formater la carte
mémoire.
B
Cartes mémoire
•
N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital.
•
N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression de
données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le nonrespect de cette consigne
de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire :
- Éjection de la carte mémoire
- Retrait de l'accumulateur
- Mise hors tension de l'appareil photo
- Déconnexion de l'adaptateur secteur
•
Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
•
Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.
•
Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants.
•
Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
•
Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire.
•
Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures
élevées.
•
Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs.
(A166)
supprime définitivement toutes l es
Assurezvous de faire des copies des
Oui
à l'aide du sélecteur
k
Formater
A
166) avec cet appareil.
. Lorsque la boîte de
À
, puis appuyez sur k.
Commutateur de protection en écriture
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui
Non
Premiers pas
25
Page 38
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto)
1/2 50
F5. 6
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (auto)
La présente section explique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce mode
automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière
d'appareils photo numériques.
1
Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur le
commutateur marchearrêt.
•
L'appareil se met sous tension et l'objectif s'ouvre.
•
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(auto)
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur se met sous tension.
2
Positionnez le sélecteur
A
de mode sur
3
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et le
.
nombre de vues restantes sur le moniteur.
Niveau de charge
MoniteurDescription
PAS
D'INDICATEUR
B
N
L’accu/pile est
déchargé(e).
Accumulateur entièrement rechargé.
Faible niveau de charge de l'accumulateur ;
préparezvous à le remplacer ou à le
recharger.
Prise de vue impossible. Rechargez
l'accumulateur ou utilisez un accumulateur
chargé.
Mode auto
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
1/250
1/250
Nombre de vues restantes
F5.6
F5.6
171717
Nombre de vues restantes
Le nombre de vues restantes s'affiche.
Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité disponible sur la mémoire
interne ou sur la carte mémoire, ainsi que de la qualité et de la taille de l'image (A77).
26
Page 39
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (auto)
1/2 50
F5. 6
Indicateurs affichés en mode A (auto)
Mode de prise de vue
A
s'affiche en mode
auto.
Icône Réduction vibration
Réduit les effets de bougé
d'appareil.
Options clips vidéo
Affiche les types de clip
vidéo à enregistrer (A133).
Vitesse d'obturation
(A67)
1/250
1/250
F5.6
F5.6
171717
Appuyez sur la commande
b
(enregistrement de clip
vidéo) pour lancer
l'enregistrement d'un clip
Ouverture (A67)
vidéo (A127).
Taille et qualité des images
La taille de l'image et sa qualité
Indicateur de mémoire interne
Les photos sont enregistrées dans la mémoire
interne (environ 43 Mo).
Lorsqu'une carte mémoire est insérée, C ne
(compression) s'affichent. Par
défaut, la qualité de l'image est
définie sur
W
(normal) et la taille
de l'image sur J (3648×2736).
s'affiche pas et les photos sont stockées sur la
carte mémoire.
Si le moniteur est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur le
commutateur marche/arrêt ou sur le déclencheur pour le réactiver (
D
Remarque concernant le flash
Lorsque le flash intégré est abaissé, le paramètre du flash est réglé sur désactivé et W apparaît en haut du
moniteur. Si vous avez besoin du flash, dans des endroits sombres par exemple ou lorsque le sujet est en
contrejour, assurezvous que le flash intégré est ouvert (
D
Fonctions disponibles en mode A (auto)
•
Le mode de mise au point (A38) et la correction d'exposition (A41) peuvent être appliqués et des photos
peuvent être prises avec le mode de flash (
•
Appuyez sur la commande d pour définir les réglages des options
d’image
D
•
Reportezvous à
d'informations.
•
Définissez
pendant la prise de vue.
(A76) du menu Prise de vue.
Réduction vibration
Réduction vibration (A
Réduction vibration
sur
Désactivée
A
35).
A
34) et le retardateur (A37).
160) dans le menu Configuration (A152) pour plus
lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo
A
165).
Qualité d’image (A
75) et
Taille
27
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(auto)
Page 40
Étape 2 Cadrage d'une photo
1/2 50
F5. 6
1
Préparez l'appareil photo.
•
Tenez fermement l'appareil photo des deux mains.
•
Veillez à ne pas mettre les doigts, vos cheveux, la courroie ou d'autres objets sur l'objectif, le flash,
l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le hautparleur.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
2
Cadrez la photo.
•
Le sujet principal doit être positionné vers le centre du
moniteur.
1/250
1/250
Utilisation du viseur électronique
Utilisez le viseur électronique pour cadrer vos photos lorsque la luminosité vous empêche de
voir correctement le moniteur. Appuyez sur
(
A
14).
A
Lorsque la dioptrie du viseur électronique ne permet pas de faire la mise au point, tournez le
(auto)
réglage dioptrique sur la position à laquelle l'affichage est net (
x
pour basculer vers le viseur électronique
A
14).
F5.6
F5.6
171717
28
Page 41
Étape 2 Cadrage d'une photo
Utilisation du zoom
Zoom arrière Zoom avant
Tournez la commande de zoom pour activer le zoom
optique.
g
Positionnez la commande sur
pour effectuer un zoom
avant sur le sujet.
Positionnez la commande sur
f
pour obtenir un plus grand
angle.
En tournant la commande de zoom complètement dans un
sens ou l'autre, vous pouvez régler le zoom rapidement,
tandis qu'en la tournant partiellement vous le réglerez
lentement.
L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur lorsque
vous faites pivoter la commande de zoom.
Zoom optiqueZoom
numérique
Zoom numérique
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximal, vous pouvez orienter la
g
commande de zoom vers
pour activer le zoom numérique. Le sujet est encore agrandi
jusqu'à 4× par rapport au facteur de zoom optique maximal.
La mise au point s'effectue au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas
lorsque le zoom numérique est utilisé.
Zoom optiqueLe zoom numérique est activé.
C
Zoom numérique et interpolation
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé
interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des photo s en fonction de
la taille d'image (
L'interpolation s'applique aux positions de zoom audelà de
dépasse la position
l'application de l'interpolation.
Le repère
auxquelles la prise d'images fixes sans interpolation est possible avec le réglage actuel de la taille d'image.
A
76) et du facteur du zoom optique.
V
, l'interpolation est activée et l'indicateur de zoom devient orange afin d'indiquer
V
se déplace vers la droite à mesure que la taille d'image diminue, indiquant les positions du zoom
V
lors de la prise d'images fixes. Lorsque le zoom
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(auto)
Lorsque la taille d'image est petite
•
L'option
Zoom numérique (A
l'agrandissement du zoom numérique à une plage dans laquelle la qualité des images ne sera pas affectée,
ou de définir le zoom numérique de sorte à le désactiver complètement.
164) du menu Configuration (A152) permet de restreindre
29
Page 42
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1/2 50
F5. 6
1
Appuyez sur le déclencheur à micourse.
•
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse,
l'appareil photo effectue la mise au point.
•
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé
dans la zone de mise au point centrale. Lorsque la mise au
point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(auto)
s'affiche en vert.
1/250
1/250 F5.6
•
Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Lorsque la mise au point est
effectuée sur le sujet, l'indicateur de mise au point (A8) apparaît en vert.
•
La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à
micourse.
•
Lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse et que l'appareil photo ne parvient pas à
ef fect uer l a mis e au p oin t, la zone AF ou l'i ndic ateu r de m ise a u poi nt c lign ote e n rou ge. M odif iez
la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à micourse.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
•
Le déclencheur est activé et la photo est enregistrée sur la
carte mémoire ou dans la mémoire interne.
Appui sur le déclencheur à micourse/jusqu'en fin de course
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et
l'exposition, appuyez à micourse sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez le
déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond sur le
déclencheur.
Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de
prendre des photos floues.
F5.6
30
Appuyez jusqu'à micourse sur
le déclencheur pour verrouiller
la mise au point et l'exposition.
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course pour
prendre la photo.
Page 43
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1/25 0
F5.6
1/25 0
F5.6
1/25 0
F5.6
B
Pendant l'enregistrement
Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote.
logement pour accumulateur/carte mémoire
pendant l'enregistrement de photos. Cela risquerait de
N'ouvrez pas le volet du
provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
B
Autofocus
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver
que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point active ou
l'indicateur de mise au point s'affiche en vert :
•
Le sujet est très sombre
•
La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les
traits de son visage sont dans l'ombre)
•
Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet porte une chemise
blanche et se tient devant un mur blanc)
•
Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, un animal se trouve
dans une cage)
•
Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à micourse pour effectuer plusieurs fois la mise au point
ou faites la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point. Lorsque vous utilisez
la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le sujet pour lequel la mise au
point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel.
D
Mémorisation de la mise au point
Utilisez la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré lorsque le
réglage Zone centrale est sélectionné en tant que Mode de zones AF.
•
Assurezvous que la distance entre l'appareil photo et le sujet ne change pas.
•
Lorsque vous appuyez à micourse sur le déclencheur, vous verrouillez l'exposition.
171717
F5.6
1/250
1/250
F5.61/250
Cadrez le sujet sur
lequel effectuer la
mise au point.
Appuyez sur le
déclencheur à
micourse.
1/250 F5.6
F5.61/250
Vérifiez que la
zone de mise au
point est verte.
1/250 F5.6
F5.6
Maintenez le
déclencheur enfoncé à
micourse et
recomposez la photo.
Appuyez sur le
déclencheur
jusqu'en fin de
course pour
prendre la
photo.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(auto)
D
Illuminateur d'assistance AF
Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF (A163) en appuyant à micourse sur
le déclencheur.
31
Page 44
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
444
15/ 05/2 010
000 4.JP G
15: 30
Affichage de photos (mode de visualisation)
Appuyez sur la commande c
(visualisation).
•
La dernière photo prise s'affiche en mode de
visualisation plein écran.
•
Utilisez la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour visualiser les
autres photos. Maintenez la commande H, I,
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
J
ou K enfoncée pour faire défiler rapidement
les photos vers l'avant.
Les photos peuvent également être sélectionnées à l'aide de la molette de commande.
•
Les photos peuvent s'afficher brièvement à faible définition immédiatement après le passage à la
photo précédente ou suivante.
•
Appuyez sur c ou sur le déclencheur pour passer en mode de prise de vue.
•
Lorsque C est affiché, l es photos stockées dans la mémoi re interne
sont affichées. Lorsqu'une carte mémoire est insérée, C n'apparaît
pas et les photos stockées sur la carte mémoire s'affichent.
Sélecteur multidirectionnel
15/05/2010
15/05/2010
0004.JPG
0004.JPG
Suppression de photos
1
A
(auto)
Appuyez sur la commande l pour
supprimer la photo actuellement
affichée sur le moniteur.
Commande c
(visualisation)
15:30
15:30
Indicateur de
mémoire interne
4
32
2
Choisissez
Oui
à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur
•
Une photo supprimée ne peut pas être récupérée.
•
Pour quitter sans supprimer la photo, sélectionnez
appuyez sur la commande k.
k
.
Non
, puis
Eacer 1 image ?
Oui
Non
Page 45
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
C
Options disponible en mode de visualisation
Pour plus détails, reportezvous à « En savoir plus sur la visualisation » (A101) ou à « Édition de photos »
(
A
118).
C
Activation de la commande c pour mettre l'appareil photo sous tension
Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour activer le mode de
visualisation. L'objectif ne s'ouvre pas.
C
Visualisation des photos
•
Appuyez sur x pour basculer entre le moniteur et le viseur électronique (A14).
•
Appuyez sur s pour passer du mode afficher au mode masquer la photo et les informations de prise de
vue affichées sur le moniteur, ou inversement (
•
Les photos prises avec la fonction Priorité visage (A91) subissent une rotation automatique en mode de
visualisation plein écran en fonction de l'orientation du visage détecté (excepté les photos prises avec l'option
Rafale (A
•
Lorsque la visualisation plein écran est utilisée sur des photos prises en rafale, ces photos s'affichent dans un
groupe (affichage séquentiel) (
•
Si le moniteur est désactivé en mode veille suite à l'activation de la fonction Extinction auto de l'appareil
photo, appuyez sur
C
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour effacer la
dernière photo prise.
D
Sélectionnez
86) ou
Bracketing auto (A
A
c
pour le réactiver (A165).
Suppression de la dernière photo prise en mode de prise de vue
Suppression de plusieurs photos
Effacer (A
111) dans le menu Visualisation (A107) pour supprimer plusieurs photos.
102).
89)).
A
15).
Eacer 1 image ?
Oui
Non
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(auto)
33
Page 46
Utilisation du flash
Dans les endroits sombres ou lorsque le sujet est à contrejour, vous pouvez prendre des
photos avec flash en sortant le flash intégré. Vous pouvez définir un mode de flash adapté
aux conditions de prise de vue.
Le flash a une portée d'environ 0,5 à 10 m en position grand-angle et d'environ 1,7 à 2,5 m en position
téléobjectif (lorsque la
Auto
U
Le flash se déclenche automatiquement lorsque la luminosité est faible.
Auto avec atténuation des yeux rouges
V
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(auto)
34
Atténue les « yeux rouges » des portraits.
Désactivé
W
Le flash ne se déclenche pas, même si la luminosité est faible.
Dosage flash/ambiance
X
Le flash se déclenche lors de la prise de vue, quelle que soit la luminosité du sujet. Pour faire
ressortir les détails des sujets en zones d'ombres ou en contrejour.
Synchro lente
Y
Le dosage flash/ambiance est associé à une vitesse d'obturation lente.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer
l'arrièreplan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
Synchronisation sur le second rideau
Z
Le flash se déclenche juste avant que l'obturateur ne se ferme, créant ainsi un flot de lumière
derrière les sujets en mouvement.
C
Auto avec atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'
l'effet « yeux rouges »)
Plusieurs préflashes de faible intensité précèdent le flash principal afin d'atténuer l'effet « yeux rouges ».
Si l'appareil détecte des « yeux rouges » lors d'une prise de vue, la correction logicielle Nikon de l'effet « yeux
rouges » traite l'image avant son enregistrement.
À considérer lors de prises de vue :
•
Comme plusieurs préflashes précédent le flash principal, il y a un léger délai entre le moment où le
déclencheur est enfoncé et celui où la photo est prise.
•
Le temps requis pour enregistrer la photo augmente légèrement.
•
Il est possible que le système évolué d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés
dans certaines situations.
•
Dans des cas très rares, il est possible que le traitement de l'effet yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne
sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode et réessayez.
Lorsque l'option
déclenchement a lieu dès que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course. Aucun préflash ne précède le
flash principal.
Sensibilité
.
Atténu. yeux rouges (A
est définie sur
Automatique
atténuation des yeux rouges (correction logicielle de
163) du menu Configuration est réglée sur
).
Pré-éclair désactivé
, le
Page 47
Réglage du mode de flash
1/2 50
F5. 6
1
Appuyez sur la commande m (ouverture du flash).
Le flash intégré s'ouvre.
•
Lorsque le flash intégré est fermé, le mode de flash est défini sur W (désactivé).
2
Appuyez sur m (mode de flash) sur le sélecteur
multidirectionnel.
•
Le menu Mode de flash s'affiche.
3
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le mode de
k
votre choix, puis appuyez sur
•
L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît
en haut du moniteur.
•
Lorsque l'option U (auto) est appliquée, D s'affiche
seulement pendant quelques secondes, même si les
indicateurs du moniteur (A15) sont activés.
•
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
.
Utilisation du flash
Mode de ash
171717
F5.6
1/250
1/250
F5.6
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(auto)
B
Fermeture du flash intégré
Lorsque vous n'utilisez pas le flash intégré, poussezle légèrement pour
l'abaisser.
35
Page 48
Utilisation du flash
B
Prise de vue en cas de faible luminosité et avec flash désactivé (W)
•
L'utilisation d'un pied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les effets de
bougé d'appareil. Lorsque l'appareil photo est stabilisé à l'aide d'un pied, définissez l'option
vibration
•
•
B
Des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent apparaître sur les photos sous forme
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
de points lumineux. Pour réduire ces reflets, réglez le flash sur
C
L'indicateur du flash indique l'état du flash lorsque le déclencheur est
enfoncé à micourse.
•
•
•
C
Le réglage par défaut du mode de flash diffère selon le mode de prise de vue.
•
• x
•
• F
• s
• d
• A, B, C, D
A
Le flash ne peut pas être utilisé en même temps que certaines fonctions. Reportezvous à la section « Fonctions
(auto)
ne pouvant pas être appliquées simultanément » (
Dans les situations suivantes, le réglage du mode de flash est mémorisé même après la mise hors tension de
l'appareil photo.
•
•
(A160) sur
L'indicateur E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité. Les photos
prises lorsque
Lors d'une prise de vue avec une vitesse d'obturation lente dans un lieu sombre, la fonction de réduction du
bruit peut s'appliquer. Le cas échéant, l'enregistrement des images peut s'avérer plus long.
Remarque concernant l'utilisation du flash
Indicateur du flash
Allumé : le flash se déclenche lors de la prise de vue.
Clignote : le flash est en cours de chargement. Patientez quelques
secondes et réessayez.
Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Réglage du mode de flash
Mode A (auto) : flash auto U.
(sélecteur automatique) : flash auto U. L'appareil photo définit le mode de flash en fonction du mode
Scène sélectionné automatiquement.
SCENE : varie en fonction de la scène (A45 à 52).
(portrait optimisé) : flash auto U (lorsque l'option Sélect. yeux ouverts est désactivée), défini sur flash
désactivé
W
(suivi du sujet) : flash auto U.
(mode Rafale sport) : défini sur flash désactivé W.
Lorsque le mode de prise de vue A, B, C ou D est sélectionné
Lors d'une prise de vue avec l'option V (auto avec atténuation des yeux rouges) en mode A (auto)
Désactivée
E
s'affiche peuvent être légèrement marbrées.
(lorsque l'option Sélect. yeux ouverts est activée) (A58).
: flash auto U.
dans le menu Configuration (A152).
W
(désactivé) ou abaissez le flash intégré.
A
96) pour plus d'informations.
Réduction
36
Page 49
Utilisation du retardateur
1/2 50
F5. 6
1/2 50
F5. 6
9
La fonction Retardateur est pratique pour prendre des photos de vousmême (pour des
photos souvenirs en groupe, par exemple) et pour limiter les effets du bougé d'appareil
survenant lorsque le déclencheur est enfoncé. Deux options de retardateur sont
disponibles : deux secondes ou dix secondes.
Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d' un pied est recommandée. Lorsque l'appareil
photo est stabilisé à l'aide d'un pied, définissez l'option
Désactivée
1
dans le menu Configuration (A152).
Appuyez sur la commande n (retardateur) du
sélecteur multidirectionnel.
•
Le menu du retardateur s'affiche.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
10s
multidirectionnel pour sélectionner
k
appuyez sur
•
10s
(dix secondes) : convient aux portraits souvenirs.
•2s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil.
•
Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché.
•
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande
3
Cadrez la photo et appuyez sur le
.
k
dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
ou 2s, puis
déclencheur à micourse.
•
La mise au point et l'exposition sont réglées.
Réduction vibration (A
101010
10s
2s
Retardateur
1/250
1/250 F5.6
F5.6
160) sur
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(auto)
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
•
Le retardateur est activé et le nombre de secondes
restantes jusqu'au déclenchement est indiqué sur
le moniteur. Le témoin du retardateur clignote. Ce
dernier cesse de clignoter une seconde avant la
prise de vue et reste allumé jusqu'au
déclenchement.
•
Après le déclenchement, le retardateur est
automatiquement
•
Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne
soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
désactivé
.
9
1/250
1/250 F5.6
F5.6
37
Page 50
Utilisation du mode de mise au point
Sélectionnez le mode de mise au point en fonction du sujet et de la composition.
Autofocus
A
L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point selon la distance qui le sépare du
sujet. Utilisez ce mode lorsque la distance qui sépare le sujet de l'objectif est d'au moins 50 cm,
ou d'au moins 1,7 m lorsque l'appareil photo est en position grandangle maximal.
Macro
D
Utilisez ce mode pour les gros plans de fleurs ou de petits objets.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(auto)
38
La distance de prise de vue la plus courte est fonction du facteur de zoom. En position
grandangle où l'icône
rapport à l'icône K), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets se trouvant
à seulement 10 cm de l'objectif. En position de zoom centrale entre la position grandangle
maximale et l'icône K, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets
rapprochés jusqu'à 1 cm de l'objectif.
Infini
B
Utilisez ce mode lorsque vous photographiez des scènes éloignées à travers une fenêtre ou
lorsque vous photographiez des paysages.
Lorsque vo us appuyez su r le décl encheur à mi course, la zone d e mise au poin t ou l'in dicateu r
de mise au point (A8) s'allume toujours en vert. Il se peut toutefois que l'appareil photo ne
parvienne pas à effectuer la mise au point sur les sujets proches. Le mode de flash est défini sur
W
(désactivé).
Mise au point manuelle
E
La mise au point peut être effectuée sur tout sujet situé entre 1 cm et l'infini de l'objectif
(
A
40).
F
et l'indicateur de zoom apparaissent en vert (côté grandangle par
Modes de mise au point disponibles dans chaque mode de prise de vue
AA, B, C, D, Myx
A
(autofocus)
D
(macro)
B
(infini)
E
(mise au point
manuelle)
1Réglage par défaut pour chaque mode de prise de vue.
2Les modes de mise au point disponibles et le réglage par défaut varient selon les différents modes Scène
A
45 à 52).
(
3L'appareil photo définit le mode de mise au point en fonction du mode Scène sélectionné
automatiquement (
C
Réglage du mode de mise au point
•
En mode de prise de vue A, B, C ou D, le réglage du mode de mise au point modifié est mémorisé même
après la mise hors tension de l'appareil photo.
•
Le mode de mise au point ne peut pas être utilisé en même temps que certaines fonctions. Reportezvous à
« Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément » (
1
w
ww
ww
–
A
43).
w
w
1
2
A
96) pour plus d'informations.
Fs
www
3
––
––
–––
d
1
w
w
w
Page 51
Réglage du mode de mise au point
1/2 50
F5. 6
1
Appuyez sur p (mode de mise au
point) sur le sélecteur
multidirectionnel.
•
Le menu de mode de mise au point s'affiche.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le mode de
k
votre choix, puis appuyez sur
•
Le mode sélectionné pour la mise au point s'affiche.
•
Lorsque l'option A (autofocus) est appliquée, P s'affiche
seulement pendant quelques secondes, même si les
indicateurs du moniteur (A15) sont activés.
•
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
.
Utilisation du mode de mise au point
Mise au point
171717
F5.6
1/250
1/250
F5.6
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(auto)
C
Macro
Avec le mode de prise de vue A, B, C, D ou M, si le
l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à
micourse pour mémoriser la mise au point. L'appareil photo émet un son lors de la mise au point.
Avec d'autres modes de prise de vue,
activé.
C
Infini
Si vous réglez le mode de mise au point sur Infini tout en utilisant le mode A (auto), les modes A, B, C, D et
M
ou le mode d(Rafale sport), la zone de mise au point n'apparaît pas à l'écran.
AF permanent
Mode autofocus (A
est activé automatiquement lorsque le mode macro est
93) est défini sur
AF permanent
,
39
Page 52
Utilisation du mode de mise au point
1/2 50
F5. 6
1/2 50
F5. 6
1/2 50
F5. 6
Utilisation de la mise au point manuelle
Disponible lorsque le mode de prise de vue est défini sur A, B, C, D, M ou d (Rafale sport).
A
Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du sélecteur de mode (
1
Appuyez sur p (mode de mise au
point) sur le sélecteur multidirectionnel
pour afficher le menu Configuration
pour le mode de mise au point.
•
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
Sélectionnez E (mise au point manuelle) à
l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis
appuyez sur k. W s'affiche dans la partie
supérieure du moniteur.
•
Le centre de la photo est agrandi et affiché à l'écran.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour régler la mise au point.
•
Réglez la mise au point en observant l'image sur le moniteur.
•
Appuyez sur H pour faire la mise au point sur des sujets
éloignés.
•
Appuyez sur I pour faire la mise au point sur des sujets
proches.
•
Appuyez à micourse sur le déclencheur pour vérifier la composition. Appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
3
Appuyez sur k pour vérifier le champ visuel.
•
A
(auto)
Le champ visuel et la vue agrandie du centre de la photo
s'affichent ensemble.
•
À ce stade, appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
42).
Mise au point
1/250
1/250 F5.6
F5.6
1/250
1/250 F5.6
4
Appuyez sur k.
•
La mise au point définie est verrouillée. Vous pouvez prendre
d'autres photos avec cette mise au point mémorisée.
•
Pour réajuster la mise au point, répétez les étapes 1 à 3.
•
Pour revenir en mode autofocus, revenez à l'étape 1 et
choisissez tout réglage autre que E.
C E
(mise au point manuelle)
•
Vous pouvez prévisualiser la profondeur de champ (la zone de mise au point devant et derrière le sujet) en
enfonçant le déclencheur à micourse.
•
Le zoom numérique n'est pas disponible.
40
1/250
1/250
F5.6
F5.6
F5.6
171717
Page 53
Réglage de la luminosité (correction d'exposition)
+0. 3
1/2 50
F5. 6
La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil
photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres.
1
Appuyez sur la commande o (correction
d'exposition) du sélecteur multidirectionnel.
•
Le guide de correction d'exposition s'affiche.
•
La correction d'exposition n'est pas disponible en mode D
(manuel).
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la correction
k
de votre choix, puis appuyez sur
•
Pour éclaircir le sujet : corrigez l'exposition vers « + ».
•
Pour rendre le sujet plus sombre : corrigez l'exposition vers
«–».
•
Vous pouvez corriger l'exposition et la régler sur des valeurs
comprises entre –2,0 et +2,0 IL.
•
Lorsqu'une valeur de correction d'exposition différente de
affichée sur le moniteur avec l'icône H.
•
Pour annuler le réglage de la correction d'exposition, changez la valeur sur
sur k.
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
•
Vous pouvez appuyer sur le déclencheur au lieu de la
commande k à l'étape 2 pour prendre des photos avec la
valeur de correction d'exposition spécifiée, mais l'option
Priorité visage (A91) ne sera alors pas disponible.
.
+0.3
+0.3
0.0
est appliquée, la valeur est
0.0
, puis appuyez
171717
F5.6
1/250
1/250
F5.6
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(auto)
C
Val eur de correction d'exposition
En mode de prise de vue A, B ou C, le réglage de la correction d'exposition est mémorisé même après la mise
hors tension de l'appareil photo.
D
Utilisation de la correction d'exposition
•
L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets très lumineux (par
exemple, des étendues d'eau éclairées par le soleil, des paysages de sable ou de neige) ou lorsque l'arrièreplan
est beaucoup plus lumineux que le sujet principal. Il convient alors d'appliquer une correction positive.
•
L'appareil photo tend à augmenter l'exposition lorsque la vue est dominée par des couleurs très sombres (par
exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrièreplan est beaucoup plus sombre que le sujet principal. Il
convient alors d'appliquer une correction négative.
41
Page 54
En savoir plus sur la prise de vue
Sélection d'un mode de prise de vue (sélecteur de mode)
Lo rsque le s éle cte ur d e mo de est piv oté en reg ard d u re pèr e, l' appa rei l ph oto p ass e au mod e
de prise de vue correspondant, tel que décrit cidessous.
Mode auto
A
Mode auto (A26)
Sélectionnez ce mode
En savoir plus sur la prise de vue
automatique simple « viser et
photographier »
recommandé aux utilisateurs
novices en matière
d'appareils photo
numériques.
d
Rafale sport (A62)
Permet de prendre des
photos en rafale à haute
vitesse.
y
Scène (A45)
Choisissez ce mode pour
définir automatiquement les
réglages adaptés au type de
sujet sélectionné.
x
Sélecteur automatique
(A43)
En cadrant simplement une
photo, l'appareil photo
sélectionne
automatiquement le mode
Scène qui convient le mieux,
pour une prise de vue plus
facile.
42
A, B, C, D (A
Ces modes vous
permettent de régler avec
davantage de précision la
vitesse d'obturation et
l'ouverture.
66)
M
Réglages utilisateur
(A98)
Permet d'enregistrer les
réglages effectués dans les
modes de prise de vue A, B,
C
et D. Une fois les réglages
enregistrés, vous pouvez
prendre des photos avec les
réglages utilisés le plus
souvent en sélectionnant
simplement ce mode.
s
Suivi du sujet (A59)
Utilisez ce mode pour
photographier des sujets en
mouvement. Une fois le sujet
sur lequel effectuer la mise au
point sélectionné, la zone de
mise au point se déplace et
suit le sujet.
F
Portrait optimisé (A55)
L'appareil détecte des visages
souriants en mode Priorité
visage et le déclenchement
s'effectue automatiquement.
La fonction Maquillage
permet d'adoucir les tons
chair des sujets.
Page 55
Prise de vue adaptée au mode Scène
1/2 50
F5. 6
1/2 50
F5. 6
Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l'appareil photo
(sélecteur automatique)
En cadrant simplement une photo, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode
Scène qui convient le mieux, pour une prise de vue plus facile. Lorsque l'objectif est dirigé
vers un sujet en mode
automatiquement l'un des modes Scène suivants.
•
Mode auto (photographie classique)•Paysage de nuit (A49)
•
Portrait (A45)
•
Paysage (A46)
•
Portrait de nuit (A47)
1
Positionnez le sélecteur de mode sur
x
.
•
Le mode Sélecteur automatique est activé.
•
Si le flash intégré n'est pas ouvert, le message
est recommandé de maintenir le flash
ouvert.
•
Appuyez sur la commande d'ouverture du flash
m
pour ouvrir le flash intégré.
2
Cadrez le sujet et prenez la photo.
•
Lorsque l'appareil photo sélectionne automatiquement un
mode Scène, l'icône du mode de prise de vue bascule vers
celle du mode Scène actuellement activé.
d
: Mode auto
e
: Portrait
f
: Paysage
h
: Portrait de nuit
•
Appuyez jusqu'à micourse sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition.
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone mise au point (active) s'affiche en vert.
•
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
Selon les conditions de prise de vue, l'appareil photo peut ne pas sélectionner le mode Scène souhaité. Le cas
échéant, passez en mode
C
Mise au point en mode Sélecteur automatique
•
En mode Sélecteur automatique, l'appareil photo détecte et effectue la mise au point sur un visage (voir
« Prise de vue en mode Priorité visage » (
•
Lorsque l'icône d du mode de prise de vue s'affiche ou lorsque le mode i (gros plan) est utilisé,
l'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur l'une des neuf zones contenant le sujet le plus
proche de l'appareil photo, à l'instar de l'option
C
Prise de paysage de nuit en mode Sélecteur automatique
Lorsque le réglage est changé sur g (paysage de nuit) en mode Sélecteur automatique, l'atmosphère du
paysage de nuit est capturée avec une vitesse d'obturation lente (pas de prise de vue en continu), contrairement
En savoir plus sur la prise de vue
à
Paysage de nuit (A
•
Réglez
Réduction vibration (A
A
(auto) (A26) ou sélectionnez manuellement le mode Scène souhaité (A45).
A
91) pour plus d'informations).
Automatique
49) en mode Scène. Nous recommandons de stabiliser l'appareil photo avec un pied.
160
) sur
Désactivée
du
Mode de zones AF (A
90).
lorsque vous utilisez un pied pour
stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
C
Remarque concernant le flash
Lorsque le flash intégré est abaissé, le paramètre du flash est réglé sur désactivé et W apparaît en haut du
moniteur. Si vous avez besoin du flash, dans des endroits sombres par exemple ou lorsque le sujet est en
contrejour, assurezvous que le flash intégré est ouvert (
C
Fonctions disponibles en mode Sélecteur automatique
•
Le zoom numérique n'est pas disponible.
•
Les modes de flash U (auto) (réglage par défaut) et W (désactivé ) (A34) peuvent être appliqués. Lorsque
U
(auto) est appliqué, l'appa reil photo choisit automat iquement le réglage optimal du mode de flash pour
le mode Scène sélectionné. Lorsque
soient les conditions de prise de vue.
•
Le retardateur (A37) et la correction d'exposition (A41) peuvent être réglés.
•
La commande du mode de mise au point p (A12, 38) du sélecteur multidirectionnel n'est pas disponible.
•
Si vous appuyez sur d pour afficher le menu x (sélecteur automatique), vous pouvez régler la
d’image
(A75) et la
d'image s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf le mode Rafale sport et le mode de prise de vue
M
).
Taille d’image (A
W
(désactivé) est appliqué, le flash ne se déclenche pas, quelles que
A
35).
76). Les modifications apportées à la qualité d'image et à la taille
Qualité
44
Page 57
Prise de vue adaptée au mode Scène
1/2 50
F5. 6
Sélection des scènes pour la prise de vue (mode Scène)
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet
choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles.
b
Portrait
c
Paysage
e
Portrait de nuit
f
Fête/intérieur
g
Plage/neige
h
Coucher de soleilu Aliments
i
Aurore/crépusculel Musée
j
Paysage de nuit
k
Gros plan
m
Feux d’artifice
n
Reproduction
o
Contre-jour
D
HDR scène en
contre-jour
p
Panoramique
assisté
Réglage du mode Scène
1
Positionnez le sélecteur de mode sur
•
L'appareil photo passe en mode Scène. Le réglage par défaut
est b (portrait).
2
Appuyez sur la commande d pour
y
.
afficher l'écran du menu Scène,
choisissez la scène souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis
k
appuyez sur la commande
•
Sélectionnez l'onglet C lorsque le menu
Scène n'est pas affiché (A13).
3
Cadrez le sujet et prenez la photo.
•
Pour les modes Scène qui utilisent le flash,
assurezvous d'appuyer sur la commande
d'ouverture du flash m afin d'ouvrir le flash
intégré avant la prise de vue.
D
Taille et qualité des images
Si vous appuyez sur d pour afficher le menu C (Scène), vous pouvez régler la
la
Tai lle d’i mag e (A
tous les modes de prise de vue (sauf le mode Rafale sport et le mode de prise de vue
76). Les modifications apportées à la qualité d'image et à la taille d'image s'appliquent à
.
Menu Scène
Portrait
Paysage
Portrait de nuit
Fête/intérieur
Plage/neige
Coucher de soleil
Aurore/crépuscule
1/250
1/250 F5.6
F5.6
Qualité d’image (A
M
).
En savoir plus sur la prise de vue
75) et
45
Page 58
Prise de vue adaptée au mode Scène
Fonctions
Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : X = mode de
flash lorsque le flash intégré est ouvert (
mise au point (
b
Portrait
Uti lise z ce mod e pour faire des po rtra its et détac her cl airem ent le sujet
principal de l'arrièreplan.
•
L'appareil photo détecte automatiquement un visage et effectue la
mise au point dessus (reportezvous à «Prise de vue en mode
Priorité visage » (A91) pour plus d'informations).
En savoir plus sur la prise de vue
•
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, il effectue la mise au point sur le visage le plus proche.
•
Après que l'option Maquillage a adouci les tons chair des sujets (jusqu'à trois personnes), enregistrez
la photo (A56).
•
Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la vue.
•
Le zoom numérique n'est pas disponible.
XV*n
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
c
Paysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux coul eurs vives et des paysages
urbains.
•
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez
sur le déclencheur à micourse, la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point (
peut toutefois que l'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la
mise au point sur les sujets proches.
•
L'illuminateur d'assistance AF (A163) ne s'allume pas.
XWn
1Le retardateur est disponible.
2D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
A
38) ; o = correction d'exposition (A41).
A
A
34) ; n = retardateur (A37) ; p = mode de
*
Désactivé
8) s'allume toujours en vert ; il se
Désactivé
pAo
1
pBo
Q
Q
0.0
0.0
*
2
Q
: indique que les photos prises avec ce mode Scène sont traitées automatiquement afin de réduire le bruit ;
il est donc possible que leur enregistrement soit plus long.
46
Page 59
Prise de vue adaptée au mode Scène
e
Portrait de nuit
OQ
Utilisez ce mode pour les portraits de nuit de sujets pris avec un
éclairage d'arrièreplan. Le flash est utilisé pour éclairer le sujet tout en
capturant l'atmosphère de l'arrièreplan.
•
Prise de vues avec le flash intégré ouvert.
•
L'appareil photo détecte automatiquement un visage et effectue la
mise au point dessus (reportezvous à « Prise de vue en mode Priorité
visage » (A91) pour plus d'informations).
•
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, il effectue la mise au
point sur le visage le plus proche.
•
Après que l'option Maquillage a adouci les tons chair des sujets (jusqu'à trois personnes), enregistrez
la photo (A56).
•
Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la vue.
•
Le zoom numérique n'est pas disponible.
XV1n
1Dosage flash/ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges.
2D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
f
Fête/intérieur
Désactivé
2
pAo
0.0
2
Mode adapté pour prendre des photos lors d'une fête. Capture les
effets d'une lueur de bougie, ains i que d'autres éclairages d'arrière plan
en intérieur.
•
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
•
Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo,
tenez fermement l'appareil photo. Lorsque vous prenez des photos
peu éclairées, l'utilisation d'un pied est recommandée. Définissez
Réduction vibration (A
160) sur
Désactivée
lorsque vous
utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de
vue.
XV1n
1Peut basculer automatiquement en synchronisation lente avec atténuation des yeux rouges. D'autres
réglages peuvent être sélectionnés.
2D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Désactivé
2
pAo
0.0
2
En savoir plus sur la prise de vue
O
: indique qu'un pied est recommandé avec ce mode Scène. Définissez
Désactivée
Q
: indique que les photos prises avec ce mode Scène sont traitées automatiquement afin de réduire le bruit ;
il est donc possible que leur enregistrement soit plus long.
lorsque vous utilisez un pied.
Réduction vibration (A
160) sur
47
Page 60
Prise de vue adaptée au mode Scène
g
Plage/neige
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige,
les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.
•
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
Q
XU*n
*D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
h
Coucher de soleil
En savoir plus sur la prise de vue
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
•
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la
Désactivé
*
pAo
OQ
vue.
*
X
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
i
W
Aurore/crépuscule
n
Désactivé
*
pAo
OQ
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le
lever ou après le coucher du soleil.
•
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez
sur le déclencheur à micourse, la zone de mise au point ou
A
l'indicateur de mise au point (
8) s'allume toujours en vert ; il se
peut toutefois que l'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la
mise au point sur les sujets proches.
•
L'illuminateur d'assistance AF (A163) ne s'allume pas.
XWn
*D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
O
: indique qu'un pied est recommandé avec ce mode Scène. Définissez
Désactivée
Q
: indique que les photos prises avec ce mode Scène sont traitées automatiquement afin de réduire le bruit ;
il est donc possible que leur enregistrement soit plus long.
lorsque vous utilisez un pied.
Désactivé
*
pBo
Réduction vibration (A
48
0.0
0.0
0.0
160) sur
*
*
*
Page 61
Prise de vue adaptée au mode Scène
j
Paysage de nuit
Cela vous permet de photographier des paysages de nuit en minimisant
le bougé d'appareil et le bruit. Lorsque l'icône
l'angle supérieur gauche de l'écran et que le déclencheur est enfoncé
jusqu'en fin de course, les photos sont prises en continu à haute vitesse.
L'appareil photo combi ne les photos prises et enregistre une seule photo.
•
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur
le décl enc heur à mi -co urs e, la zon e de m ise au po int ou l' ind ica teu r de
mise au point (A8) s'allume toujours en vert. La mise au point
s'effectuant sur l'infini, il se peut toutefois que l'appareil photo ne
parvienne pas à effectuer la mise au point sur les sujets proches.
•
Après avoir appuyé sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo jusqu'à
ce que l'image fixe s'affiche. N'éteignez pas l'appareil photo tant que l'affichage du moniteur n'est pas
revenu en mode de prise de vue.
•
Le champ visuel (plage enregistrée) de la photo enregistrée est plus petit que la plage visible sur le
moniteur lors de la prise de vue.
•
Le zoom numérique n'est pas disponible.
•
L'illuminateur d'assistance AF (A163) ne s'allume pas.
XWn
*D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
k
Gros plan
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits
objets à une distance proche.
•
Le mode de mise au point (A38) passe sur D (macro) et l'appareil
photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la distance de
mise au point la plus proche.
•
La distance de prise de vue la plus courte est fonction du facteur de zoom. En position grandangle
où l'icône
F
K
l'objectif. En position de zoom centrale entre la position grandangle maximale et l'icône
l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets rapprochés jusqu'à 1 cm de l'objectif.
•
Le
(A90). Appuyez sur k et la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour
déplacer la zone de mise au point. Lorsque la position de la zone de mise au point est définie en
appuyant sur k, le mode de flash, le retardateur et la correction d'exposition peuvent être réglés.
•
L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit verrouillée
en appuyant sur le déclencheur à micourse.
•
Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, veillez à activer le réglage
Réduction vibration (A
XU1n
1D'autres réglages peuvent être sélectionnés. Notez que lors d'une prise de vue avec le flash, ce dernier peut
ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
2D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
et l'indicateur de zoom apparaissent en vert (côté grandangle par rapport à l'icône
), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets se trouvant à seulement 10 cm de
Mode de zones AF
passe en
160) et à tenir fermement l'appareil photo.
j
apparaît en vert dans
*
Désactivé
Manuel
Désactivé
pBo
pour activer la zone de mise au point à sélectionner
2
ppo
Q
Q
K
0.0
0.0
*
,
2
En savoir plus sur la prise de vue
49
Page 62
Prise de vue adaptée au mode Scène
1/2 50
F5. 6
u
Aliments
Utilisez ce mode pour prendre des photos culinaires.
•
Le mode de mise au point (A38) passe sur D (macro) et l'appareil
photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la distance de
mise au point la plus proche.
•
La distance de prise de vue la plus courte est fonction du facteur de zoom. En position grandangle
où l'icône F et l'indicateur de zoom apparaissent en vert (côté grandangle par rapport à l'icône
K
), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets se trouvant à seulement 10 cm de
l'objectif. En position de zoom centrale entre la position grandangle maximale et l'icône K,
l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets rapprochés jusqu'à 1 cm de l'objectif.
•
Vous pouvez modifier la teinte en déplaçant le curseur sur la gauche
En savoir plus sur la prise de vue
du moniteur. Pour renforcer la teinte rouge, appuyez sur H et pour
renforcer la teinte bleue, appuyez sur I. Les réglages des teintes
sont enregistrés dans la mémoire de l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil photo.
•
Le
Mode de zones AF
Appuyez sur k et la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour déplacer la zone
de m is e au poi nt. Lor squ e la pos iti on d e la zon e d e mis e a u po int est déf ini e en ap puy ant sur k, le réglage
des teintes, le retardateur et la correction d'exposition peuvent être réglés.
•
L'ap pareil p hoto effe ctue la mise au po int en co ntinu jusqu 'à ce que la mi se au poi nt soit v errouil lée
en appuyant sur le déclencheur à micourse.
•
Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, veillez à activer le réglage
Réduction vibration (A
XWn
*D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
l
Musée
passe en
Manuel
pour activer la zone de mise au point à sélectionner (A90).
160) et à tenir fermement l'appareil photo.
*
Désactivé
ppo
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple,
dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas
utiliser le flash.
•
L'a pparei l phot o fait la mis e au po int su r le su jet si tué au centr e de la vue.
•
Le BSS (Sélecteur de meilleure image) (A86) est utilisé pendant la
prise de vue.
•
Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo,
veillez à activer le réglage
fermement l'appareil photo.
•
L'illuminateur d'assistance AF (A163) ne s'allume pas.
XWn
1D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
2Vous pouvez sélectionner
Réduction vibration (A
1
Désactivé
D
(macro).
160) et à tenir
p
A
2
50
o
1/250
1/250
F5.6
F5.6
0.0
0.0
171717
*
1
Page 63
Prise de vue adaptée au mode Scène
m
Feux d’artifice
OQ
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de
lumière des feux d'artifice.
•
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez
sur le déclencheur à micourse, la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point (A8) s'allume toujours en vert ; il se
peut toutefois que l'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la
mise au point sur les sujets proches.
•
Le zoom numérique n'est pas disponible.
•
L'illuminateur d'assistance AF (A163) ne s'allume pas.
XWn
n
Reproduction
Désactivé
pBo
Q
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc
ou de tout document imprimé.
•
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
•
Utilisez le mode p (macro) (A38) en mode de mise au point pour
prendre des photos de sujets rapprochés.
•
Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués
correctement.
XW1n
1D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
2Vous pouvez sélectionner
o
Contre-jour
D
(macro).
Désactivé
1
p
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celuici. Le flash se
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) l es ombres.
•
Prise de vues avec le flash intégré ouvert.
•
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
XXn
*D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Désactivé
*
pAo
A
0.0
En savoir plus sur la prise de vue
2
o
0.0
0.0
1
*
O
: indique qu'un pied est recommandé avec ce mode Scène. Définissez
Désactivée
Q
: indique que les photos prises avec ce mode Scène sont traitées automatiquement afin de réduire le bruit ;
il est donc possible que leur enregistrement soit plus long.
lorsque vous utilisez un pied.
Réduction vibration (A
160) sur
51
Page 64
Prise de vue adaptée au mode Scène
D
HDR scène en contre-jour
Utilisez ce mode lorsque vous photographiez des paysages présentant
un fort contraste entre les zones sombres et les zones claires. Lorsque
le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course, les photos prises en
rafale haute vitesse sont superposées et les deux vues suivantes sont
enregistrées :
- une photo traitée avec le mode DLighting actif (
A
95) ;
- une photo obtenue à partir de la superposition HDR (High
Dynamic Range).
•
La deuxième vue des images enregistrées est celle obtenue à partir d'une superposition HDR.
Lorsque le nombre de vues restantes est égal à un, seule la photo traitée avec le mode DLighting
actif est enregistrée.
•
L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
En savoir plus sur la prise de vue
•
L'icône D située dans l'angle supérieur gauche du moniteur devient verte en cas de fort contraste
entre les zones sombres et les zones claires.
•
Après avoir appuyé sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo
jusqu'à ce que l'image fixe s'affiche. Un temps plus important peut être requis pour terminer
l'enregistrement. N'éteignez pas l'appareil photo tant que l'affichage du moniteur n'est pas revenu
en mode de prise de vue.
•
Le champ visuel (plage enregistrée) de la photo enregistrée est plus petit que la plage visible sur le
moniteur lors de la prise de vue.
•
Le zoom numérique n'est pas disponible
X
*D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
p
Wn
Panoramique assisté
Désactivé
*
pAo
0.0
*
Q
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique
unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportezvous à la section « Prises de vue pour un
A
panoramique » (
XW1n
1D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
2Il est également possible de sélectionner
Q
: indique que les photos prises avec ce mode Scène sont traitées automatiquement afin de réduire le bruit ;
il est donc possible que leur enregistrement soit plus long.
52
53) pour plus d'informations.
1
Désactivé
D
(macro) ou B (infini).
p
A
2
o
0.0
1
Page 65
Prise de vue adaptée au mode Scène
1/2 50
F5. 6
1/2 50
F5. 6
Fin
Prises de vue pour un panoramique
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied
pour obtenir de meilleurs résultats. Lorsque l'appareil photo est stabilisé à l'aide d'un pied,
définissez l'option
Configuration (
1
Choisissez pPanoramique assisté
Scène à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis
appuyez sur
•
L'icône I s'affiche pour indiquer la direction de
regroupement des photos.
2
Sélectionnez la direction souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande
•
Sélectionnez le mode de regroupement des photos sur le
panoramique : droite (I), gauche (J), haut (K) ou bas (L).
•
L'icône de direction du panoramique de couleur jaune (II)
se déplace dans la direction sélectionnée ; appuyez sur
pour choisir la direction. Une icône de direction du panoramique de couleur blanche (I)
s'affiche dans la direction sélectionnée.
•
Utilisez le mode de flash (A34), le retardateur (A37), le mode de mise au point (A38) et la
correction d'exposition (A41), si nécessaire.
•
Appuyez à nouveau sur la commande k pour changer de direction.
3
Prenez la première photo.
•
La photo prise s'affiche sur un tiers du moniteur.
Réduction vibration (A
A
152).
k (A
45).
k
.
160) sur
Désactivée
dans le menu
k
dans le menu
Menu Scène
HDR scène en contre-jour
Panoramique assisté
Qualité d'image
Taille d'image
1/250
1/250
F5.6
F5.6
171717
En savoir plus sur la prise de vue
4
Prenez la deuxième photo.
•
Cadrez la photo suivante de sorte qu'elle
chevauche d'un tiers la photo précédente, puis
appuyez sur le déclencheur.
•
Répétez cette étape jusqu'à obtention du nombre
nécessaire de photos pour terminer l'image.
1/250
1/250
171717
F5.6
F5.6
161616
Fin
Fin
53
Page 66
Prise de vue adaptée au mode Scène
Fin
Fin
5
Appuyez sur la commande k lorsque la prise de
vue est terminée.
•
L'appareil photo revient à l'étape 2.
En savoir plus sur la prise de vue
B
Panoramique assisté
•
Réglez le mode de flash, le retardateur, le mode de mise au point et la correction d'exposition avant de
prendre votre première photo. Ces réglages ne peuvent pas être modifiés une fois la première photo prise.
Une fois la première photo prise, les photos ne peuvent pas être supprimées et il est impossible de régler le
Qualité d’image (A
zoom, la
•
La pr ise de v ue du pan oramiq ue se ter mine si la fonct ion Ext inctio n auto fa it pass er l'app areil ph oto en m ode
A
165) pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée audelà de laquelle la
veille (
fonction Extinction auto est activée.
D
Indicateur
Avec le mode Panoramique assisté, toutes les photos d'un panoramique
présentent la même exposition, balance des blanc et mise au point que la
première photo du panoramique.
Une fois la première photo prise,
l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées.
R
75) et la
Taille d’image (A
76).
(mémorisation de l'exposition)
R
s'affiche pour indiquer que
141414
Fin
Fin
161616
Fin
Fin
D
Panorama Maker
Installez le logiciel Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni.
Transférez les images sur un ordinateur (
en un panoramique unique.
D
Pour en savoir plus
Reportezvous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (A181) pour plus d'informations.
A
140) et servezvous de Panorama Maker (A144) pour les regrouper
54
Page 67
Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé)
1/2 50
F5. 6
Avec les réglages par défaut, l'appareil photo détecte les visages souriants à l'aide du mode
Priorité visage et relâche automatiquement le déclencheur (fonction Détecteur de sourire).
La fonction Maquillage permet d'adoucir les tons chair des sujets.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur F (portrait
optimisé).
•
L'appareil photo passe en mode Portrait optimisé.
2
Cadrez la photo.
•
Dirigez l'objectif vers le sujet.
•
Lorsque l'appareil photo détecte un visage, la zone de mise au
point contenant le visage est délimitée par une double
bordure jaune. Lorsque la mise au point est verrouillée, la
double bordure devient verte pendant quelques instants.
•
L'appareil photo peut détecter jusqu'à trois visages. Si
l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre de l'image est
indiqué par une double bordure, les autres par des bordures simples.
•
Lorsque plusieurs visages sont détectés, appuyez sur k pour choisir le visage sur lequel
effectuer la mise au point. Appuyez sur la commande J K du sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner le visage sur lequel effectuer la mise au point, puis appuyez sur k.
3
Le déclencheur est automatiquement relâché.
•
Si l'appareil photo détecte que le visage encadré par une double bordure sourit, la fonction
Détecteur de sourire (A
Lorsque le flash ne se déclenche pas, le déclencheur est relâché cinq fois à chaque prise de vue.
La photo comptant le plus de visages souriants est enregistrée.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage, le témoin du retardateur (A4) clignote. Juste après
le déclenchement, le témoin du retardateur clignote rapidement. À chaque déclenchement,
l'appareil photo prend automatiquement des photos avec les modes Priorité visage et Détecteur
de sourire.
•
Il est également possible de relâcher l'obturateur en appuyant sur le déclencheur. Si aucun
visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue.
•
Après le déclenchement, l'appareil photo adoucit les tons chair du sujet, puis enregistre l'image
(
Maquillage (A
57) relâche automatiquement le déclencheur.
57)).
1/250
1/250 F5.6
F5.6
En savoir plus sur la prise de vue
55
Page 68
Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé)
4
Terminez la prise de vue.
•
Pour terminer la prise de vue automatique de visages souriants, mettez l'appareil photo hors
tension, réglez
Détecteur de sourire
sur
Désactiver
ou faites pivoter le sélecteur de mode
pour sélectionner un autre mode de prise de vue.
B
Remarques concernant le mode Portrait optimisé
•
Le zoom numérique n'est pas disponible.
En savoir plus sur la prise de vue
•
Dans certaines conditions de prise de vue, les visages et les visages souriants ne sont pas détectés
correctement.
•
Reportezvous à la section « Remarques concernant l'option Priorité visage » (A92) pour plus d'informations.
B
Remarques concernant la fonction Maquillage
•
Lors de prises de vue avec la fonction Maquillage, le temps requis pour enregistrer les photos augmente
légèrement.
•
Selon les conditions de prise de vue, même si l'appareil photo détecte un visage sur le moniteur au moment de
la prise de vue, les effets de la fonction Maquillage ne sont pas visibles et des zones autres que le visages peuvent
être traitées. Si l'effet souhaité n'est pas probant, réglez la fonction
•
Les effets de la fonction Maquillage ne peuvent pas être définis avec les modes Scène
.
de nuit
•
La fonction Maquillage peut également être appliquée sur des photos déjà enregistrées (A122).
C
Extinction automatique avec la fonction Détecteur de sourire (mode veille)
Lorsque
Détecteur de sourire
hors tension dans les situations suivantes si aucune opération n'est effectuée :
•
L'appareil photo ne détecte aucun visage.
•
L'appareil photo détecte un ou plusieurs visages, mais ne détecte aucun visage souriant.
est réglé sur
Activer
, la fonction Extinction auto (A165) met l'appareil photo
Maquillage
sur
Désactivé
Portrait
et réessayez.
ou
Portrait
C
Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé
•
Le mode de flash est désactivé lorsque
passe sur
U
sélectionnés).
•
La correction d'exposition (A41) peut être réglée.
•
Si le
•
Le mode de mise au point est réglé sur A (autofocus).
•
Si vous appuyez sur d pour afficher le menu F (portrait optimisé), vous pouvez modifier les réglages des
options suivantes :
ouverts
D
Reportezvous à la section « Autofocus » (A31) pour plus d'informations.
56
(auto) lorsque
Détecteur de sourire
Qualité d’image, Taille d’image, Maquillage, Détecteur de sourire
.
Pour en savoir plus
Sélect. yeux ouverts
Sélect. yeux ouverts
est réglé sur
Désactiver
est défini sur
est défini sur
, le retardateur (A37) peut être défini.
Activée
Désactivée
. Le mode de flash (A34)
(d'autres réglages peuvent être
et
Sélect. yeux
Page 69
Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé)
Menu Portrait optimisé
Appuyez sur d (A13) pour afficher le menu Portrait optimisé et utilisez le sélecteur
multidirectionnel (
disponibles.
Choisissez l'onglet
•
Les options
simultanément.
Qualité d’image
Taille d’image
Maquillage
Détecteur de sourire
A
12) pour modifier et appliquer les réglages. Les options suivantes sont
F
lorsque le menu Portrait optimisé n'est pas affiché (A13).
Détecteur de sourire
Les régl ages
la qualité d'image s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf le mode Rafale sport et
le mode de prise de vue
Les régl ages
taille d'image s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf le mode Rafale sport et le
mode de prise de vue M).
Activez l'option Maquillage. Après le déclenchement, l'appareil photo détecte jusqu'à trois
visages, traite l'image pour adoucir les tons chair, puis enregistre cette image.
Les réglages disponibles sont
sélectionné, l'option Maquillage est désactivée.
•
•
•
•
Qualité d’image (A
Taille d’image (A
Lorsque l'option Maquillage est activée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur
lors de la prise de vue (A8). Si
au réglage actuel ne s'affiche. Par ailleurs, les effets de l'option Maquillage ne peuvent pas
être prévisualisés sur le moniteur lors de la prise de vue. Pour confirmer, vous devez
visualiser les photos après la prise de vue.
Activer
(réglage par défaut) : si un sourire est détecté sur l'un des visages repérés et
encadrés par une bordure double, l'appareil photo relâche automatiquement le
déclencheur. Lorsque le flash ne se déclenche pas, le déclencheur est relâché cinq fois à
chaque prise de vue. La photo comptant le plus de visages souriants est enregistrée.
Désactiver
Détecteur de sourire. Le déclenchement n'a lieu que lorsque le déclencheur est enfoncé.
Lorsque la fonction Détecteur de sourire est activée, le réglage actuel s'affiche lors de la
prise de vue (A8). Si
actuel ne s'affiche.
: l'appareil photo ne relâche pas automatiquement le déclenche ur via l'option
et
Sélect. yeux ouverts
75) peuvent être modifiés. Les modifications apportées à
M
).
76) peuvent être modifiés. Les modifications apportées à la
Élevé, Normal
Désactiver
(réglage par défaut) et
Désactivé
est sélectionné, aucune icône correspondant
est sélectionné, aucune icône correspondant au réglage
ne peuvent pas être utilisées
Faible
. Si
Désactivé
En savoir plus sur la prise de vue
est
57
Page 70
Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé)
Sélect. yeux ouverts
Lorsque ce réglage est
Activée
, le déclencheur est relâché cinq fois alors que le déclencheur
n'est enfoncé jusqu'en fin de course qu'une seule fois ; l'appareil photo choisit une image sur
laquelle les yeux du sujet sont ouverts, puis l'enregistre.
•
Le message cicontre s'affiche pendant quelques
secondes lorsque l'appareil photo enregist re une image
sur laquelle un sujet a peutêtre cligné des yeux.
•
Lorsque l'option
Détecteur de sourire
Sélect. yeux ouverts
est
Désactiver
est
Activée
. Appuyez sur le
déclencheur pour prendre la photo.
•
Le flash ne peut pas être utilisé lorsque ce réglage est
Activée
.
•
En savoir plus sur la prise de vue
Par défaut, l'option est définie sur
•
Lorsque la fonction Sélect. yeux ouverts est activée, le réglage actuel s'affiche lors de la
prise de vue (A8). Si
Désactivée
Désactivée
est sélectionné, aucune icône correspondant au
réglage actuel ne s'affiche.
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
, le
.
58
Page 71
Mise au point sur un sujet en mouvement en mode Suivi du sujet
Démarrer
1/2 50
F5. 6
Utilisez ce mode pour photographier des sujets en mouvement. Le mode Suivi du sujet
s'amorce dès qu'un sujet est sélectionné pour la mise au point. La zone de mise au point se
déplace alors et suit le sujet.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur s (Suivi du
sujet).
•
L'appareil photo passe en mode Suivi du sujet et une bordure
blanche encadre le centre de la vue.
2
Sélectionnez un sujet.
•
Cadrez le sujet au centre de l'écran, puis appuyez sur k.
- Le sujet est enregistré.
- Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au
point sur le sujet, la bordure apparaît en rouge. Modifiez la
composition et réessayez.
•
Une fois le sujet enregistré, il est cadré dans une zone de mise
au point jaune. Le mode Suivi du sujet est enclenché.
•
Pour changer de sujet, appuyez sur k pour annuler le sujet
actuellement suivi, puis sélectionnez un nouveau sujet.
•
Si l'appareil photo perd la trace du sujet, la zone de mise au
point jaune disparaît. Vous devez réenregistrer le sujet.
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
•
Si l' app ar ei l ph ot o ef fe ctu e l a mi se au poi nt sur la zon e d e mi se
au point lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse, la
zone de mise au point s'affiche en vert et la mise au point est
verrouillée.
•
Si l'appareil photo ne parvient pas à e ffectuer la mise au point,
la zone de mise au point clignote. Appuyez à nouveau sur le
déclencheur à micourse pour effectuer la mise au point.
•
Si le déclencheur est enfoncé à mi-course alors qu'aucune zone de mise au point n'est affichée,
l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.
•
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
Démarrer
Démarrer
1/250
1/250 F5.6
F5.6
En savoir plus sur la prise de vue
59
Page 72
Mise au point sur un sujet en mouvement en mode Suivi du sujet
B
Mode Suivi du sujet
•
Le zoom numérique n'est pas disponible.
•
Réglez la position du zoom, le mode de flash, la correction d'exposition et le menu avant d'enregistrer un sujet
Si l'un de ces réglages est changé après l'enregistrement d'un sujet, ce dernier sera annulé.
•
Dans certaines conditions (lorsque le sujet se déplace rapidement, en présence d'un bougé d'appareil
prononcé ou lorsque plusieurs sujets se ressemblent), l'appareil photo peut ne pas parvenir à enregistrer ou à
suivre un sujet, ou il peut suivre un autre sujet. Par ailleurs, différents facteurs comme la luminosité et la taille
du sujet peuvent rendre le suivi du sujet inapproprié.
•
Dans de rares cas de prises de vue de sujets pour lesquels la mise au point automatique ne fonctionne pas
comme prévu (
Dans ce cas, passez en mode auto ou réglez le
en mode de prise de vue
distance de l'appareil photo que le sujet du portrait réel, puis utilisez la mémorisation de la mise au point
(
A
En savoir plus sur la prise de vue
C
Fonctions disponibles en mode Suivi du sujet
•
Le mode de flash (A34) et la correction d'exposition (A41) peuvent être réglés.
•
Le retardateur ne peut pas être utilisé.
•
Le mode de mise au point est réglé sur A (autofocus).
•
Appuyez sur d pour afficher le menu s (suivi du sujet) et changez les réglages
d’image
A
31).
ou
Mode autofocus (A
31), il est possible que le sujet ne soit pas net, bien que la zone de mise au point soit verte.
A, B, C, D
Mode de zones AF (A
ou M, effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même
61).
90) sur
Manuel
Qualité d’image, Taille
ou
Zone centrale
60
Page 73
Mise au point sur un sujet en mouvement en mode Suivi du sujet
Menu Suivi du sujet
Appuyez sur d (A13) pour afficher le menu Suivi du sujet et utilisez le sélecteur
multidirectionnel (
disponibles.
Choisissez l'onglet
Qualité d’image
Les réglages
la qualité d'image s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf le mode Rafale sport et
le mode de prise de vue M).
Taille d’image
Les réglages
taille d'image s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf le mode Rafale sport et le
mode de prise de vue M).
Mode autofocus
Permet de définir le
AF permanent
Lorsque le mode Suivi du sujet est réglé sur
au point en continu jusqu'à ce que le déclencheur soit enfoncé jusqu'en fin de course pour
verrouiller la mise au point. Le bruit inhérent à la mise au point est audible.
Les modifications apportées au réglage du mode autofocus dans ce mode ne s'appliquent pas
au réglage du mode autofocus en modes de prise de vue A, B, C, D et M. Le réglage du
mode autofocus appliqué dans le mode Suivi du sujet est mémorisé dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de l'appareil photo.
A
12) pour modifier et appliquer les réglages. Les options suivantes sont
s
lorsque le menu Suivi du sujet n'est pas affiché (A13).
Qualité d’image (A
Taille d’image (A
Mode autofocus (A
).
75) peuvent être modifiés. Les modifications apportées à
76) peuvent être modifiés. Les modifications apportées à la
93) utilisé avec le mode Suivi du sujet (par défaut,
AF permanent
, l'appareil photo effectue la mise
En savoir plus sur la prise de vue
61
Page 74
Prise de vue en rafale haute vitesse (mode Rafale sport)
1/2 50
F5. 6
1/2 50
F5. 6
Le mode Rafale sport permet de capturer en rafale les moindres mouvements des sujets très
mobiles.
•
La taille d'image est définie sur B
•
La sensibilité est réglée automatiquement dans la plage de 160 à 3200 ISO.
•
La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées avec les valeurs
de la première vue de chaque série.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur d
(Rafale sport).
•
L'appareil photo passe en mode Rafale sport.
En savoir plus sur la prise de vue
2
Appuyez sur d et confirmez ou changez les
réglages du mode de prise de vue en rafale.
•
Reportezvous à « Menu Rafale sport » (A64) pour plus
d'informations.
•
Choisissez l'onglet d lorsque le menu Rafale sport n'est pas
affiché (A13).
•
Une fois la configuration terminée, appuyez sur d pour
revenir en mode de prise de vue. Cette opération peut également être réalisée en appuyant sur
le déclencheur.
3
Cadrez le sujet et prenez la photo.
•
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue. En appuyant jusqu'à mi-course sur le déclencheur,
vous réglez la mise au point et l'exposition.
•
Lorsque le
Mode haute vitesse
déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre en continu
plusieurs vues appropriées pour le réglage. Vous n'avez pas
besoin de maintenir le déclencheur enfoncé.
•
Lorsque la mémoire de pré-déclenchement est définie, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de
course et maintenez-le enfoncé pour prendre des vues en continu (jusqu'à 25 vues).
•
Une fois la prise de vue terminée, l'affichage du moniteur revient en mode de prise de vue. Si
l'icône O apparaît, ne mettez pas l'appareil photo hors tension.
1600×1200
est défini, enfoncez le
ou A
1280×960 (A
Rafale sport
Mode haute vitesse
Mémoire prédéclench.
Qualité d'image
64).
1/250
1/250
1/250
1/250
F5.6
F5.6
F5.6
F5.6
252525
606060
62
Page 75
Prise de vue en rafale haute vitesse (mode Rafale sport)
B
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale sport
•
Un temps plus important peut être requis pour terminer l'enregistrement. La durée d'enregistrement peut
varier en fonction du nombre de vues prises, de la qualité d'image et de la vitesse d'écriture sur la carte
mémoire utilisée.
•
Si la sensibilité est augmentée pour la prise de vue, les photos prises peuvent présenter un grain.
•
Par temps clair, il peut s'avérer impossible d'obtenir l'exposition appropriée (surexposition).
•
Lors d'une prise de vue sous un éclairage qui scintille à haute vitesse, tel que des lampes fluorescentes, à
vapeur de mercure ou à vapeur de sodium, un effet de bande sur les photos prises ou des variations peuvent
se produire au niveau de la luminosité du moniteur et des teintes.
C
Fonctions disponibles en mode Rafale sport
•
Le flash et le retardateur ne sont pas disponibles.
•
La correction d'exposition (A41) peut être réglée.
•
Le mode de mise au point (A38) peut être régl é. Lorsque A (autofocus) (réglage p ar défaut) ou D (macro)
est défini pour le mode Rafale sport, le mode AF permanent (
•
L'illuminateur d'assistance AF (A163) ne s'allume pas.
•
Lorsque la commande d est enfoncée pour afficher le menu d (Rafale sport), les paramètres
vitesse
,
Mémoire prédéclench.
D
Pour en savoir plus
•
Reportezvous à la section « Autofocus » (A31) pour plus d'informations.
•
Reportezvous à la section « Visualisation des photos prises en rafale (photos d'une même séquence) »
(
A
102) pour plus d'informations.
et
Qualité d’image
A
93) est défini.
peuvent être réglés (A64).
Mode haute
En savoir plus sur la prise de vue
63
Page 76
Prise de vue en rafale haute vitesse (mode Rafale sport)
Menu Rafale sport
Appuyez sur d (A13) pour afficher le menu Rafale sport, et utilisez le sélecteur
multidirectionnel (
Choisissez l'onglet
•
Le
Mode haute vitesse
simultanément.
Mode haute vitesse
En savoir plus sur la prise de vue
Mémoire prédéclench.
Qualité d’image
64
A
12) pour modifier les réglages. Les options suivantes sont disponibles.
d
lorsque le menu Rafale sport n'est pas affiché (A13).
et la
Mémoire prédéclench.
Sélectionnez le type de prise de vue Rafale sport.
OptionDescription
Vitesse : 60 vps (maximum)
Nombre de vues prises en rafale : 25 vues
Rafale H : automatique
(réglage par défaut)
Rafale H : 120 vps
Rafale H : 60 vps
Lorsque la mémoire de pré-déclenchement est utilisée, elle améliore la probabilité de
prendre une belle photo. Jusqu'à 5 vues sont prises juste avant que le déclencheur ne soit
enfoncé jusqu'en fin de course. L'appareil photo commence la prise de vue lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course et prend des photos en continu lorsque le déclencheur
est ensuite enfoncé jusqu'en fin de course (A65).
La prise de photos s'achève lorsque le déclencheur est relâché ou lorsque 25 vues ont été
prises sans interruption.
•
Vitesse : 15 vps (maximum)
•
Nombre de vues prises en rafale : Jusqu'à 25 vues (y compris une mémoire de prédéclenchement de cinq vues maximum)
•
Taille d'image : B
Les réglages
indépendamment dans la mémoire de l'appareil photo et ne s'appliquent pas aux réglages
de tout autre mode de prise de vue.
Qualité d’image (A
Taille d'image :
•
La cadence de prise de vue varie en fonction de la luminosité
du sujet au début de la prise de vue. En cas de faible
luminosité, la vitesse d'obturation diminue (1 seconde
maximum) et la cadence de prise de vue ralentit.
Vitesse : env. 120 vps
Nombre de vues prises en rafale : 60 vues
Taille d'image : A
•
Prend 60 vues en continu à une vitesse élevée d'environ
1/120 seconde ou plus rapide.
Vitesse : env. 60 vps
Nombre de vues prises en rafale : 25 vues
Taille d'image :
Prend 25 vues en continu à une vitesse élevée d'environ
1/60 seconde ou plus rapide.
1600×1200
défini
75) peuvent être modifiés. Ils sont stockés
ne peuvent pas être définis
B 1600×1200
1280×960
B 1600×1200
défini
défini
défini
Page 77
Prise de vue en rafale haute vitesse (mode Rafale sport)
C
Mémoire de prédéclenchement
Lorsque la mémoire de prédéclenchement est définie sur
déclencheur est enfoncé à micourse pendant 0,5 s (ou plus). Les images enregistrées juste avant que le
déclencheur soit enfoncé jusqu'en fin de course peuvent être sauvegardées dans le cadre des vues prises en
rafale. Jusqu'à cinq vues peuvent être enregistrées dans la mémoire de pré-déclenchement.
Lorsque la mémoire de pré déclenchement est activée, le réglage actuel s'affiche lors de la prise de vue (
Si
Désactivé
est enfoncé à micourse, l'icône correspondant à la mémoire de prédéclenchement s'affiche en vert.
est sélectionné, aucune icône correspondant au réglage actuel ne s'affiche. Lorsque le déclencheur
Activé
, la prise de vue commence lorsque le
A
8).
Appuyer à micourseAppuyer jusqu'en fin de course
Images enregistrées en
appuyant sur le
déclencheur à micourse
•
Vérifiez le nombre de vues restantes avant de commencer les prises de vue. Il est recommandé de disposer
d'une mémoire où il reste au moins 25 vues lors de la prise de photos. Il n'est pas possible d'enregistrer une
mémoire de pré-déclenchement lorsque le nombre de vues restantes est de cinq ou moins.
Images enregistrées en
appuyant sur le déclencheur
jusqu'en fin de course
En savoir plus sur la prise de vue
65
Page 78
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D)
Modes A, B, C,
D
En tournant le sélecteur de mode, vous pouvez prendre des photos dans les quatre modes
A
d'exposition suivants :
ouverture) et
D
(auto programmé), B (auto à priorité vitesse), C (auto à priorité
(manuel). Ces modes vous permettent non seulement de définir la vitesse
d'obturation et l'ouverture vousmême, mais également de régler de nombreux paramètres
A
comme la sensibilité et la balance des blancs dans le menu Prise de vue (
ModeDescriptionUtilisation
L'appareil photo règle
automatiquement la vitesse
Auto
A
En savoir plus sur la prise de vue
programmé
(A68)
Auto à priorité
B
vitesse
(A69)
Auto à priorité
C
ouverture
(A70)
Manuel
D
A
(
71)
d'obturation et l'ouverture pour une
exposition optimale. Le décalage du
programme, qui permet de modifier
la combinaison de vitesse
d'obturation et d'ouverture, peut être
utilisé (A68).
L'utilisateur contrôle la vitesse
d'obturation et l'ouverture.
Recommandé dans la plupart des
situations.
Utilisez ce mode pour photographier
des sujets en mouvement à une
vitesse d'obturation élevée, ou pour
souligner le mouvement d'un sujet
avec une vitesse d'obturation lente.
Utilisez ce mode pour obtenir un
arrièreplan flou ou pour une parfai te
mise au point des sujets au premier
comme en arrièreplan.
Utilisez ce mode pour régler
l'exposition selon les conditions de
prise de vue.
Les réglages qui sont utilisés fréquemment pour les modes de prise de vue
peuvent être enregistrés sur la position
mode sur
utilisés fréquemment (
M
, vous pouvez alors prendre des photos en utilisant les réglages enregistrés
A
98).
M
du sélecteur de mode. En amenant le sélecteur de
73).
A, B, C
et D
D
Fonctions disponibles dans les modes A, B, C,
•
Le mode de flash (A34) peut être changé et le retardateur (A37), le mode de mise au point (A38) et la
correction d'exposition (
•
Appuyez sur la commande d pour ajuster les réglages du menu Prise de vue (A73).
66
A
41) peuvent être réglés.
D
Page 79
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D)
1/2 50
F5. 6
D
Vitesse d'obturation et ouverture
La même exposition peut être obtenue avec diverses
combinaisons de vitesse d'obturation et d'ouverture, ce qui
vous permet de figer une action, d'introduire un flou de
mouvement ou de contrôler la profondeur de champ. La figure
suivante montre comment la vitesse d'obturation et l'ouverture
déterminent l'exposition. Lorsque le paramètre de sensibilité
(
A
84) est modifié, la plage des valeurs de vitesses
d'obturation et d'ouvert ure à laquelle l'exposition correcte peut
être obtenue change également.
Vitesse d'obturation
1/250
1/250
F5.6
F5.6
171717
Ouverture
En savoir plus sur la prise de vue
Vitesse d'obturation rapide :
(valeur d'ouverture faible) :
1/1000 s
Grande ouverture
f/2,8
Vitesse d'obturation lente :
1/30 s
Petite ouverture
(valeur d'ouverture élevée) :
f/8,0
67
Page 80
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D)
1/2 50
F5. 6
1/5 00
F4. 0
Mode A (auto programmé)
Prise de vues avec définition automatique par l'appareil de la vitesse d'obturation et de la
valeur d'ouverture.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur A.
1/250
1/250
En savoir plus sur la prise de vue
2
Cadrez le sujet et prenez la photo.
•
Par défaut, l'appareil sélectionne automatiquement l'une des
neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche.
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone mise
au point (active) s'affiche en vert (neuf zones maximum)
(A90).
Décalage du programme
En mode A, plusieurs combinaisons de vitesse d'obturation et d'ouverture
peuvent être sélectionnées au moyen de la molette de commande
(« décalage du programme ») sans altérer l'exposition. Lorsque le décalage
du programme est actif, un astérisque (
A
de mode (
•
•
•
) sur le moniteur.
Tournez la molette de commande vers la droite pour sélectionner de
grandes ouvertures (valeurs d'ouverture faibles) pour obtenir un
arrièreplan dont les détails sont flous, ou des vitesses d'obturation
rapides pour capturer les sujets très mobiles.
Tournez la molette de commande vers la gauche pour sélectionner de
petites ouvertures (valeurs d'ouverture élevées) pour augmenter la
profondeur de champ ou utiliser des vitesses d'obturation lentes pour
souligner les mouvements d'un sujet.
Pour rétablir les réglages de vitesse d'obturation et d'ouverture par
défaut, tournez la molette de commande jusqu'à ce que l'astérisque
n'apparaisse plus en regard de l'indicateur de mode. Si vous sélectionnez
un autre mode ou si vous mettez l'appareil photo hors tension, vous
rétablissez également les réglages de vitesse d'obturation et d'ouverture
par défaut.
A
) apparaît en regard de l'indicateur
A
1/500
1/500
F5.6
F5.6
F4.0
F4.0
171717
171717
B
Remarques concernant la vitesse d'obturation
•
Lorsque la sensibilité (A84) est réglée sur 3200 ISO, la vitesse d'obturation la plus lente est limitée à une
seconde.
•
Si
68
Planche 16 vues
est sélectionné pour
Rafale (A
86), la vitesse d'obturation la plus lente est d'1/30 s.
Page 81
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D)
1/2 50
F5. 6
Mode B (auto à priorité vitesse)
Définition de la vitesse d'obturation et prise de vues.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur B.
2
Tournez la molette de commande pour
sélectionner une vitesse d'obturation
comprise entre 1/2000 s et 8 s.
3
Effectuez la mise au point et prenez la photo.
•
Par défaut, l'appareil sélectionne automatiquement l'une des
neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche.
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone mise
au point (active) s'affiche en vert (neuf zones maximum)
(A90).
1/250
1/250
F5.6
F5.6
En savoir plus sur la prise de vue
171717
B
Mode B (auto à priorité vitesse)
•
Si la vitesse d'obturation sélectionnée donne une photo surexposée ou sousexposée, l'affichage de la vitesse
d'obturation clignote lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse. Choisissez une autre vitesse
d'obturation, puis recommencez.
•
À des vitesses d'obturation égales ou inférieures à 1/4 s, du bruit sous la forme de pixels lumineux espacés de
manière aléa toire peut ap paraître sur les photos. Dans de tels cas, l'i ndicateur de vitesse d'o bturation d evient
rouge. Il est recommandé de définir la
B
Remarques concernant la vitesse d'obturation
•
Lorsque la sensibilité (A84) est réglée sur 800 ISO, la vitesse d'obturation la plus lente est limitée à quatre
secondes, contre deux secondes pour 1600 ISO et une seconde pour 3200 ISO.
•
Si
Planche 16 vues
est sélectionné pour
Réduction du bruit (A
Rafale (A
86), la vitesse d'obturation la plus lente est d'1/30 s.
94) sur
Activé
.
69
Page 82
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D)
1/2 50
F5. 6
Mode C (auto à priorité ouverture)
Définition de la valeur d'ouverture et prise de vues.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur C.
2
En savoir plus sur la prise de vue
Tournez la molette de commande pour
sélectionner la valeur d'ouverture.
•
Lorsque l'appareil photo est en position
grandangle maximal, vous pouvez régler une
valeur d'ouverture comprise entre f/2,8 et f/8,0 ;
en position téléobjectif maximal, vous pouvez
régler une valeur d'ouverture comprise entre
f/5,0 et f/8,0.
3
Effectuez la mise au point et prenez la photo.
•
Par défaut, l'appareil sélectionne automatiquement l'une des
neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche.
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone mise au
point (active) s'affiche en vert (neuf zones maximum) (A90).
B
Mode C (auto à priorité ouverture)
Si l'ouverture sélectionnée donne une photo surexposée ou sousexposée, l'affichage de l'ouverture clignote
lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse. Choisissez une autre ouverture, puis recommencez.
B
Remarques concernant la vitesse d'obturation
•
Lorsque la sensibilité (A84) est réglée sur 800 ISO, la vitesse d'obturation la plus lente est limitée à quatre
secondes, contre deux secondes pour 1600 ISO et une seconde pour 3200 ISO.
•
Si
Planche 16 vues
est sélectionné pour
Rafale (A
86), la vitesse d'obturation la plus lente est d'1/30 s.
1/250
1/250
F5.6
F5.6
171717
D
Ouverture et zoom
L'ouverture est exprimée sous forme de valeur, rapport entre la focale de l'objectif et le diamètre effectif de
l'ouverture par laquelle la lumière pénètre dans l'appareil photo. Les grandes ouvertures (exprimées par de
petites valeurs) permettent l'entrée de plus de lumière dans l'appareil photo, les petites ouvertures (valeurs
élevées) en admettent moins. Cet appareil photo est équipé d'un objectif d'une focale de 4,6120 mm et d'une
ouverture comprise entre f/2,8 et f/5. Lors d'un zoom arrière, la valeur d'ouverture (f/) diminue. Lors d'un zoom
avant, la valeur d'ouverture (f/) augmente.
70
Page 83
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D)
1/2 50
F5. 6
1/1 25
F5. 6
1/1 25
F5. 6
Mode D (manuel)
Définition de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture et prise de vues.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur D.
2
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K pour
activer le réglage de la vitesse d'obturation.
•
Chaque fois que vous appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel K, le réglage en cours commute la vitesse
d'obturation et l'ouverture.
•
À des vitesses d'obturation égales ou inférieures à 1/4 s,
l'indicateur de vitesse d'obturation s'allume en rouge (
3
Tournez la molette de commande pour
sélectionner une vitesse d'obturation
comprise entre 1/2000 s et 8 s.
•
Lorsque vous réglez l'ouverture ou la vitesse
d'obturation, la différence d'exposition par
rapport à la valeur mesurée par l'appareil photo
s'affiche pendant quelques secondes dans
l'affichage de l'exposition.
•
La différence d'exposition s'affiche en IL (–2 à +2 IL,
par incréments de 1/3 IL).
Un affichage similaire à celuici (voir schéma
cicontre) indique que l'image est surexposée de
1IL (+1).
A
69).
➝
Surexposée Sousexposée
+2 -20+
Affichage de l'exposition
1/250
1/250
1/125
1/125
+1-1
F5.6
F5.6
F5.6
F5.6
En savoir plus sur la prise de vue
171717
171717
➝
4
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K pour
activer le réglage de l'ouverture.
1/125
1/125
F5.6
F5.6
171717
71
Page 84
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D)
1/1 25
F8. 0
5
Tournez la molette de commande pour
sélectionner une valeur d'ouverture.
•
Répétez les étapes 2 à 5 pour modifier les
valeurs de vitesse d'obturation et d'ouverture
jusqu'à obtenir l'exposition désirée.
6
Effectuez la mise au point et prenez la photo.
•
Par défaut, l'appareil sélectionne automatiquement l'une des
neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche.
En savoir plus sur la prise de vue
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone mise
au point (active) s'affiche en vert (neuf zones maximum)
(A90).
1/125
1/125
F8.0
F8.0
171717
B
Remarques concernant la vitesse d'obturation
•
Lorsque la sensibilité (A84) est réglée sur 800 ISO, la vitesse d'obturation la plus lente est limitée à quatre
secondes, contre deux secondes pour 1600 ISO et une seconde pour 3200 ISO.
•
Si
Planche 16 vues
B
Remarque concernant la sensibilité
Lorsque
Sensibilité (A
Plage fixe auto
est sélectionné pour
84) est réglé sur
, la sensibilité est réglée sur 160 ISO.
Rafale (A
Automatique
86), la vitesse d'obturation la plus lente est d'1/30 s.
(réglage par défaut),
Sensibilité élevée auto
72
ou
Page 85
Options de pris e de vu e : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
Lors d'une prise de vue avec les modes A, B, C, D et M (A98), le menu Prise de vue
présente les options cidessous.
Qualité d’image
q
Permet de sélectionner la qualité d'image (taux de compression) des photos enregistrées.
Cette option peut également être définie dans les menus d'un autre mode de prise de vue.
Taille d’image
r
Permet de sélectionner la taille d'image des photos enregistrées.
Cette option peut également être définie dans les menus d'un autre mode de prise de vue
(sauf le mode Rafale sport).
Optimisation images
F
Permet de changer les réglages pour optimiser les images selon la scène de prise de vue ou
vos préférences.
Balance des blancs
B
Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse pour créer des images avec des
couleurs authentiques.
Sensibilité
E
Permet de modifier la sensibilité de l'appareil photo en fonction de l'éclairage et de la
luminosité du sujet.
Mesure
G
Permet de choisir de quelle manière l'appareil photo mesure l'exposition
Rafale
C
Permet de définir les réglages Rafale (prise de vue Rafale), BSS (sélecteur de meilleure image),
etc.
Bracketing auto
H
Permet de varier légèrement l'exposition sur une série de photos.
Mode de zones AF
G
Permet d'indiquer comment définir la zone de mise au point.
I
Mode autofocus
Permet de choisir le mode de mise au point de l'appareil photo.
Intensité de l’éclair
J
Permet de régler l'intensité du flash.
Réduction du bruit
M
Permet de réduire le bruit des photos prises à des vitesses d'obturation lentes.
Contrôle distorsion
Q
Permet de corriger la distorsion périphérique qui se produit en raison des caractéristiques
intrinsèques des objectifs.
D-Lighting actif
J
Permet d'empêcher la perte de contraste dans les hautes lumières et les zones d'ombre lors
de la prise de vue.
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
75
76
79
82
84
85
86
89
90
93
93
94
94
95
En savoir plus sur la prise de vue
73
Page 86
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
Enreg. régl. utilisateur
u
M
Permet d'enregistrer les réglages modifiés dans le sélecteur de mode
Réinit. régl. utilisateur
u
Permet de rétablir les réglages enregistrés dans
M
sur les réglages par défaut.
.
Affichage du menu Prise de vue
Sélectionnez A (Auto programmé), B (Auto à priorité vitesse), C (Auto priorité ouverture),
D
(Manuel) ou M (Réglages utilisateur) à l'aide du sélecteur de mode.
Appuyez sur
(
A
En savoir plus sur la prise de vue
•
Sélectionnez des options et configurez des fonctions dans les divers menus à l'aide du
sélecteur multidirectionnel (
•
Appuyez sur la commande d pour quitter le menu Prise de vue.
13).
d
et choisissez l'onglet A, B, C, D ou M pour afficher le menu Prise de vue
Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être activées conjointement avec d'autres (A96).
C
Parcourir les menus de l'appareil photo
Vous pouvez également utiliser la molette de commande plutôt que la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel.
74
Page 87
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
q
Qualité d'image
Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Qualité d’image
Sélectionnez le taux de compression des photos.
Des taux de compression peu élevés vous permettent d'obtenir des photos de qualité
supérieure. Toutefois, plus les photos sont de bonne qualité, plus la taille des fichiers est
élevée, ce qui réduit le nombre de photos pouvant être enregistrées.
a
Fine
Images de qualité supérieure ( taux de compression de 1:4), adaptées aux agrandissements ou
aux impressions de haute qualité.
Normal (réglage par défaut)
b
Qualité d'image normale (taux de compression de 1:8), adaptée à la plupart des applications.
c
Basic
Qualité d'image de base (taux de compression de 1:16), adaptée aux photos qui seront
distribuées par email ou utilisées dans des pages Web.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de
visualisation (
A
8 à 10).
En savoir plus sur la prise de vue
C
Remarques concernant le paramètre Qualité d'image
•
Les modifications apportées à la qualité d'image s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf le mode
Rafale sport et le mode de prise de vue
•
Utilisez le menu Rafale sport pour modifier le paramètre Qualité d'image pour le mode Rafale sport (A64).
D
Pour en savoir plus
•
Reportezvous à la section « Nombre de vues restantes » (A77) pour plus d'informations.
•
Reportezvous à la section « Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément » (A96) pour plus
d'informations.
M
).
75
Page 88
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
r
Taille d'image
Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Taille d’image
Sélectionnez la taille des images à enregistrer (en pixels).
Les images prises à des tailles plus petites nécessitent moins de mémoire, ce qui les rend plus
adaptées à la distribution par email ou sur le Web.
Inversement, plus l'image est grande, plus grande sera la taille à laquelle elle pourra être
imprimée ou affichée sans présenter de grain, ce qui réduit le nombre de photos pouvant
être enregistrées.
En savoir plus sur la prise de vue
Taille d'imageDescription
3648×2736
M
(réglage par défaut)
E
3264×2448
D
2592×1944
C
2048×1536
B
1600×1200
A
1280×960
J
1024×768
f
640×480
I
3648×2432
G
3584×2016
H
2736×2736
Enregistrer des photos plus détaillées que celles prises à une taille de
E
3264×2448
Bon équilibre entre la taille du fichier et la qualité de l'image.
Recommandé dans la plupart des situations.
Les photos sont plus petites que les tailles suivantes afin d'en enregistrer
davantage : M3648×2736, E
Enregistrer des photos d'une taille adaptée pour un affichage sur des
périphériques tels qu'un moniteur d'ordinateur.
Enregistrer des photos pour un affichage sur un écran de téléviseur 4:3
ou pour une distribution en tant que pièce jointe à un email.
Enregistrer des pho tos au même format (3:2) que celui des photos prises
au format 24×36.
Enregistrer des photos au même format que celui d'un écran de
téléviseur 16:9.
Enregistrer des photos carrées.
ou D2592×1944
.
3264×2448
et D2592×1944
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de
visualisation (
A
8 à 10).
.
C
Remarques concernant le réglage Taille d'image
•
Les modifications apportées à la taille d'image s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf le mode
Rafale sport et le mode de prise de vue
•
Pour le mode Rafale sport, la taille d'image est définie sur B
•
Ce réglage ne peut pas être utilisé en même temps que certaines fonctions. Reportezvous à la section
« Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément » (
76
M
).
1600×1200
ou A
1280×960 (A
A
96) pour plus d'informations.
64).
Page 89
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
C
Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nom bre approximatif de photos pouvant être stockées dans la mémoire interne et
sur une carte mémoire de 4 Go pour chaque type de
Remarque : le nombre d'images pouvant être stockées diffère en fonction de la composition des images (en
raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire,
même si les différentes cartes mémoire sont de capacité identique.
Taille d’imageQualité d’image
3648×2736
(réglage par
M
défaut)
3264×2448
E
2592×1944
D
2048×1536
C
1600×1200
B
1280×960
A
1024×768
J
640×480
f
3648×2432
I
3584×2016
G
2736×2736
H
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Taille d’image (A
Mémoire interne
(43 Mo)
17
34
11
21
42
17
33
63
27
52
98
43
83
144
65
119
196
98
171
275
196
305
458
10
19
38
12
24
46
11
23
45
76) et de
Carte mémoire
8
Qualité d’image (A
1
(4 Go)
775
1545
3015
970
1915
3655
1525
2940
5485
2410
4640
8620
3770
7100
12 000
5745
10 000
17 000
8620
15 000
24 000
17 000
24 000
40 000
870
1720
3350
1065
2115
4020
1030
2045
3890
Forma t
d'impression
(cm)
31×23
28×21
22×16
17×13
14×10
11×8
9×7
5×4
31×21
30×17
23×23
75).
2
En savoir plus sur la prise de vue
77
Page 90
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
1 Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est
« 9999 ».
2 Format d'impression avec une résolution de 300 dpi.
Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (dpi),
puis en multipliant le chiffre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, même pour un réglage identique de la taille
d'image, les images imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à
celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à
celle indiquée.
D
Impression d'images de taille 1:1
Configurez l'imprimante sur « marge » lors de l'impression d'images de taille 1:1.
Ces images peuvent ne pas être imprimées au format 1:1, selon l'imprimante.
Reportezvous au manuel de l'imprimante ou contactez un revendeur agréé pour obtenir de plus amples détails.
En savoir plus sur la prise de vue
78
Page 91
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
F
Optimisation images
Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Optimisation images
Permet de changer les réglages pour optimiser les images selon la scène de prise de vue ou
vos préférences. Contraste, saturation, accentuation et d'autres paramètres peuvent être
réglés avec précision.
g
Normale (réglage par défaut)
Optimisation standard de l'image ; recommandé dans la plupart des situations.
h
Moins nette
Adoucit les contours, produisant des résultats naturels adaptés aux portraits ou à la retouche
sur ordinateur.
o
Saturée
Renforce la saturation et produit des rouges et des verts éclatants. Les images deviennent plus
nettes et un peu plus contrastées.
i
Plus saturée
Optimise la saturation, le contraste et l'accentuation pour produire des images à contours
extrêmement nets.
j
Port rait
Diminue le contraste tout en appor tant une texture naturelle et un aspect adouci à la peau des
sujets de portraits.
k
Personnalisée
Personnalise les réglages d'optimisation (A80).
p
Noir et blanc
Prend des photos en noir et blanc ou en sépia (A81).
En savoir plus sur la prise de vue
Pour les réglages autres que
actuel s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue (
B
Optimisation images
•
Si le réglage Optimisation images est défini sur
Standard
pour
si les conditions de prise de vue restent inchangées. Pour obtenir des résultats constants sur une série de
photos, sélectionnez
la netteté et la saturation.
•
Ce réglage ne peut pas être utilisé en même temps que certaines fonctions. Reportezvous à la section
« Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément » (
Noir et blanc
Normale
, l'indicateur du réglage d'optimisation d'images
A
8).
, les résultats varient selon l'exposition et la position du sujet dans la vue, même
Personnalisée
Normale, Moins nette, Saturée, Plus saturée, Portrait
, puis choisissez un réglage autre que
A
Automatique
96) pour plus d'informations.
pour le contraste,
ou
79
Page 92
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
Personnalisation des options d'optimisation des images : Personnalisée
Sélectionnez
distincts des options cidessous.
Contraste
En savoir plus sur la prise de vue
Netteté
Saturation
Personnalisée
pour effectuer des réglages
Permet de régler le contraste.
Des paramètres faibles empêchent la perte de détails dans
les hautes lumières sous un éclairage intense ou en plein
soleil. Des paramètres élevés préservent les détails dans des
paysages brumeux et d'autres sujets à faible contraste.
Par défaut, l'option est définie sur
Automatique
.
Permet de choisir à quel point la netteté des contours est
accentuée lors de la prise de vue.
Choisissez des réglages élevés pour des contours plus nets,
des réglages faibles pour des contours adoucis.
Par défaut, l'option est définie sur
Automatique
.
Permet de régler l'éclat des couleurs.
Sélectionnez Moyenne pour des couleurs moins saturées,
Élevée pour des couleurs plus vives.
Par défaut, l'option est définie sur
Automatique
.
Personnalisée
Contraste
Netteté
Saturation
Contraste
Automatique
Normal
Contraste réduit
Moyenne faible
Moyenne élevée
Contraste fort
Netteté
Automatique
Normal
Contraste réduit
Moyenne faible
Moyenne élevée
Contraste fort
Désactivé
Saturation
Automatique
Normale
Moyenne
Élevée
B
Remarque concernant la netteté de l'image
Les effets de netteté ne peuvent pas être prévisualisés sur le moniteur lors de la prise de vue. Pour vérifier les
résultats, passez en mode de visualisation.
80
Page 93
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
Prise de vue en noir et blanc
Lorsque vous sélectionnez
Noir et blanc
, les options décrites
cidessous sont disponibles.
•
Sélectionnez
Standard
pour prendre des photos en noir et
blanc.
•
Sélectionnez
Contraste
monochrome
•
Lorsque l'option
Personnalisée
, la
Netteté
.
N&B + couleur
pour régler manuellement le
et les effets du
Filtre
est activée (w), une photo en noir et blanc et la même
photo en couleur sont enregistrées simultanément.
Noir et blanc
Standard
Personnalisée
N&B + couleur
Les options cidessous peuvent être réglées en mode
Contraste
Similaire à
Optimisation images ➝ Personnalisée ➝ Contraste (A
Netteté
Similaire à
Optimisation images ➝ Personnalisée ➝ Netteté (A
Filtre monochrome
Cet effet simule une photographie en noir et blanc avec un
filtre couleur.
•
Jaune, Orange, Rouge:
Amé li ore l e co nt ras te. P erm et de réduire la luminosité du
ciel dans des photos de paysage. Un filtre orange permet
d'obtenir un meilleur contraste qu'un filtre jaune. Un
filtre rouge permet d'obtenir un meilleur contraste qu'un
filtre orange.
•
Vert:
Pour adoucir les tons chair. Convient aux portraits.
•
Sépia:
Permet d'ajouter un ton sépia pour que la photo paraisse ancienne.
C
N&B + couleur
Les photos couleur enregistrées lorsque l'option N&B + couleur est activée sont les mêmes que celles prises avec
le paramètre
Normale
pour Optimisation images.
Personnalisée
Filtre monochrome
.
80).
Aucun
Jaune
Orange
Rouge
Vert
Sépia
80).
En savoir plus sur la prise de vue
81
Page 94
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
B
Balance des blancs
Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Balance des blancs
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse.
Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source
lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le
soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce
phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce qu'on
appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un paramètre de
balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue.
Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut,
d'éclairage ou appliquer le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse
En savoir plus sur la prise de vue
particulière pour obtenir des résultats plus précis.
a
Automatique (réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette option
est la plus appropriée dans la majorité des cas.
b
Pré-réglage manuel
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des
blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportezvous à la section « Préréglage
manuel » (A83) pour plus d'informations.
c
Ensoleillé*
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d
Incandescent*
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e
Fluorescent
À utiliser avec la plupart des éclairages fluorescents. Sélectionnez
FL2
(fluorescentes blanches diurnes/neutres) ou
f
Nuageux*
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g
Flash*
À utiliser avec le flash.
*Sept autres options s'affichent pour un réglage plus précis. Le sens " + " renforce la teinte bleue tandis que le
sens " – " renforce la teinte rouge.
Automatique
, avec la plupart des types
FL3
(fluorescentes lumières diurne).
FL1
(fluorescentes blanches),
Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur (A8). Pour les réglages
82
autres que
C
•
•
Automatique
, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur.
Remarques concernant la balance des blancs
Pour les réglages de balance des blancs autres que
Ce réglage ne peut pas être utilisé en même temps que certaines fonctions. Reportezvous à la section
« Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément » (
Automatique
A
ou
Flash
, désactivez le flash (W) (A34).
96) pour plus d'informations.
Page 95
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
Automático
Luz de día
Incandescente
Fluorescente
Nublado
Flash
Préréglage manuel
La fonction Préréglage manuel est utilisée dans des conditions d'éclairage inhabituelles ou
lorsque l'effet souhaité n'a pas été atteint avec les réglages de balance des blancs tels que
Automatique
et
Incandescent
(par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe
avec un abatjour rouge donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
1
Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous
l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.
2
Affichez le menu Prise de vue (A74), réglez la
Balance des blancs
sur bPré-réglage manuel
l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez
k
.
sur
•
L'objectif de l'appareil photo se déploie jusqu'à une position
correspondant à la moitié du zoom optique maximum.
3
Sélectionnez
•
Pour utiliser la dernière valeur mesurée pour le préréglage
manuel, sélectionnez
la plus récemment mesurée est alors définie pour la balance
des blancs.
4
Cadrez l'objet de référence.
Mesurer
Annuler
.
, puis appuyez sur k. La valeur
à
Balance blancos
Automático
Automático
Preajuste manual
Luz de día
Luz de día
Incandescente
Incandescente
Fluorescente
Fluorescente
Nublado
Nublado
Flash
Flash
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Pré-réglage manuel
En savoir plus sur la prise de vue
Annuler
Mesurer
Cadre de l'objet de référence
5
Appuyez sur k pour mesurer la valeur de balance des blancs.
•
Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur prédéfinie pour la balance des blancs est
réglée (aucune photo n'est enregistrée).
B
Remarque concernant le préréglage manuel
L'appareil photo ne peut pas mesurer la valeur de balance des blancs lorsque le flash se déclenche. Lors d'une
prise de vue avec le flash, réglez la
Balance des blancs
sur
Automatique
ou
Flash
.
83
Page 96
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
E
Sensibilité
Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Sensibilité
La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité
est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition. Bien qu'une sensibilité élevée permette
de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible luminosité, elle tend à
générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire et
concentrés sur les zones sombres de la photo.
Sensibilité
•
Autom atique
dans les zones sombres, l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité jusqu'à
En savoir plus sur la prise de vue
800 ISO (maximum).
•
Sensibilité élevée auto
comprise entre 160 et 1600 ISO, selon la luminosité du sujet.
•
Plage fixe auto
ISO
audelà de la valeur maximale dans la plage sélectionnée. Définissez la valeur maximale de
la sensibilité pour gérer efficacement la formation de grain sur les images.
•
160, 200, 400, 800, 1600, 3200
Vitesse d’obturation mini.
Avec le mode de prise de vue A ou C et lorsque la
Sensibilité élevée auto
automatique de la sensibilité est acti vée (1/125 à une seconde) est définie. Par défaut, l'option est
définie sur
sensibilité est augmentée automatiquement pour obtenir une bonne exposition. Si l'exposition
reste insuffisante malgré l'augmentation de la sensibilité, la vitesse d'obturation est ralentie.
Pour les réglages autres que Auto, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (
•
Si
Automatique
de 160 ISO, l'icône
• V
s'affiche lorsque le réglage
sensibilité maximale s'affichent lorsque
(réglage par défaut) : la sensibilité est de 160 ISO dans les zones lumineuses ;
: la sensibilité est automatiquement définie dans une plage
(réglage par défaut) ou
: sélectionnez la plage de réglage automatique de la sensibilité :
160-400 ISO
ou
Plage fixe auto
Aucune
. Si l'exposition est insuffisante avec la vitesse d'obturation définie ici, la
. L'appareil photo n'élèvera pas la sensibilité
: la sensibilité sera maintenue à la valeur spécifiée.
Sensibilité
, la vitesse d'obturation à laquelle la commande
est définie sur
Automa tique
A
est sélectionné et si la sensibilité est augmentée audelà de l'équivalent
E
s'affiche (A36).
Sensibilité élevée auto
Plage fixe auto
est sélectionné. U et la valeur de
est sélectionné.
160-200
,
8).
C
Remarques concernant la sensibilité
•
En mode D (manuel), la sensibilité est réglée sur 160 ISO si
Plage fixe auto
•
Lorsque la sensibilité est réglée sur 800 ISO, la vitesse d'obturation la plus lente est limitée à quatre secondes,
contre deux secondes pour 1600 ISO et une seconde pour 3200 ISO.
•
Ce réglage ne peut pas être utilisé en même temps que certaines fonctions. Reportezvous à la section
« Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément » (
84
est sélectionné.
Automati que, Sensibilité élevée auto
A
96) pour plus d'informations.
ou
Page 97
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
G
Mesure
Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Mesure
Le processus par lequel la luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l'exposition est
appelé Mesure.
Permet de choisir de quelle manière l'appareil photo mesure l'exposition.
G
Matricielle (réglage par défaut)
L'appareil photo règle l'exposition pour toute la vue. Recommandé dans la plupart des
situations.
q
Pondérée centrale
L'appareil photo mesure en affectant la plus grande pondération à la zone pondérée centrale
qui s'affiche à l'écran. Cette mesure est traditionnellement utilisée pour les portraits ; elle
préserve les détails d'arrièreplan tout en laissant les conditions d'éclairage au centre de la vue
déterminer l'exposition. Cette mesure de la lumière peut êt re combinée avec la mémorisation
de la mise au point (A31) pour mesurer les sujets décentrés.
r
Spot
L' appa reil phot o mes ure l a zon e dét ermi née p ar le cerc le a u cen tre d e la v ue. C eci g aran tit que
le sujet se trouvant dans la cible de mesure est correctement exposé, même si l'arrièreplan est
beaucoup plus clair ou plus sombre. Assurezvous que le sujet se trouve dans la zone délimitée
par le cercle lors d'une prise de vue. Cette mesure de la lumière peut être combinée avec la
mémorisation de la mise au point (
s
Expo. sur zone AF
L'appareil photo mesure la zone de mise au point sélectionnée. Uniquement disponible
lorsqu'un réglage différent de
A
90).
(
A
31) pour mesurer les sujets décentrés.
Zone centrale
est sélectionné comme
Mode de zones AF
En savoir plus sur la prise de vue
B
Remarques concernant la mesure
•
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, le réglage
agrandissements de 1,2× à 1,8×, ou sur
numérique est activé, la zone mesurée n'est pas affichée sur le moniteur.
•
Ce réglage ne peut pas être utilisé en même temps que certaines fonctions. Reportezvous à la section
« Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément » (
D
Zone de mesure
La zone de mesure active s'affiche sur le moniteur lorsque vous sélectionnez
Mesure (A
8).
Spot
Mesure
pour des agrandissements de 2,0× à 4,0×. Lorsque le zoom
est défini sur
A
Pondé rée centrale
96) pour plus d'informations.
Pondérée centrale
ou
pour des
Spot
pour
85
Page 98
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
C
Rafale
Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Rafale
Permet de définir les réglages Rafale (prise de vue Rafale), BSS (sélecteur de meilleure image),
etc.
U
Vue par vue (réglage par défaut)
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
k
Rafale H
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé, les photos sont prises à une cadence d'environ
10 vues par seconde (vps) (lorsque la qualité d'image est définie sur
sur M
En savoir plus sur la prise de vue
m
D
W
X
3648×2736
ont été prises avec le déclencheur enfoncé.
Rafale L
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé, jusqu'à 200 photos peuvent être prises à
environ et jusqu'à 2,8 vues par s econde (vps) lorsque la qualité d'image est définie sur
la taille d'image sur M3648×2736
•
Si
Contrôle distorsion (A
BSS
L'utilisation du sélecteur de meilleure image est recommandée lors de prises de vue sous un
faible éclairage sans flash, lorsque vous effectuez un zoom avant ou dans d'autres situations où il
est probable que vos photos soient floues.
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo prend jusqu'à dix images.
L'image la plus nette de la série (c'estàdire celle qui comporte le plus de détails) est
automatiquement sélectionnée et enregistrée.
Planche 16 vues
Cha que f ois q ue vo us ap puy ez su r le déclencheur, l'appareil photo prend
16 photos à une cadence d'environ 30 vues par seconde (vps), puis les
dispose sur une seule photo.
•
Pour l'enregistrement, la qualité d'image est définie sur
taille d'image sur D (2560×1920 pixels).
•
Le zoom numérique n'est pas disponible.
Intervallomètre
Les photos sont prises automatiquement à intervalles spécifiés (A87).
Pour les réglages autres que
moniteur (
A
8).
). La prise de vue s'arrête lorsque le déclencheur est relâché ou que six vues
.
94) est réglé sur
Vue par vue
Activé
, la cadence de prise de vue ralentit.
, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le
Normal
Normal
et la
et la taille d'image
Normal
et
86
Page 99
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
B
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
•
Lorsque
Rafale H, Rafale L, BSS
désa ctivé. L a mise a u point , l'expo sition et la balance des blancs sont mémorisées avec les valeurs
de la première vue de chaque série.
•
La cadence de prise de vue peut ralentir en fonction de la qualité d'image, de la taille d'image, du type de carte
mémoire ou des conditions de prise de vue.
•
Ce réglage ne peut pas être utilisé en même temps que certaines fonctions. Reportezvous à la section
« Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément » (
•
La prise de vue est interrompue si le flash intégré est relevé ou abaissé pendant que vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course en mode
B
Remarque concernant le sélecteur de meilleure image (BSS)
Le sélecteur de meilleure image
risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la
composition alors que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
B
Remarque concernant la Planche 16 vues
Lors d'une prise de vue sous un éclairage qui scintille à haute vitesse, tel que des lampes fluorescentes, à vapeur
de mercure ou à vapeur de sodium, un effet de bande sur les photos prises ou des variations peuvent se produire
au niveau de la luminosité du moniteur et des teintes.
B
Remarque concernant la vitesse d'obturation
Lorsque
Planche 16 vues
à 1/30 seconde.
C
Prises de vue avec le réglage Rafale H ou Rafale L
Les photos prises avec le réglage
chaque prise de vue (
A
ou
Planche 16 vues
BSS
est particulièrement adapté aux prises de vue d'objets fixes. L'option BSS
est sélectionné pour le réglage
Rafale H
102).
ou
est sélectionné, le flash est défini sur
A
96) pour plus d'informations.
Rafale H, Rafale L
Rafale L
ou
BSS
.
Rafale
, la vitesse d'obturation la plus lente est limitée
sont enregistrées sous la forme d'une séquence pour
Intervallomètre
Les photos sont prises automatiquement à intervalles spécifiés.
Vous avez le choix entre
30 s, 1 min, 5 min
ou
10 min
.
En savoir plus sur la prise de vue
1
Affichez le menu Prise de vue (A74), sélectionnez
X Intervallomètre
pour le réglage
Rafale
du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur
à l'aide
k
Rafale
Vue par vue
Rafale H
.
Rafale L
BSS
Planche 16 vues
Intervallomètre
87
Page 100
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D)
1/2 50
F5. 6
2
Définissez l'intervalle entre chaque vue, puis
k
appuyez sur
•
Le nombre maximum de vues pouvant être prises en mode
Intervallomètre dépend de l'intervalle défini entre chaque
vue.
-
30 s
-
1 min
-
5 min
-
10 min
3
En savoir plus sur la prise de vue
Appuyez sur d.
•
L'appareil photo revient en mode de prise de vue.
4
Appuyez jusqu'en fin de course sur le déclencheur
.
: 600 images
: 300 images
: 60 images
: 30 images
pour prendre la première photo et activer le mode
intervallomètre.
•
Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension
clignote entre les prises de vue.
•
Le moniteur se rallume automatiquement juste avant la prise
de vue suivante.
5
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour cesser
d'enregistrer.
•
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est
pleine, ou lorsque le nombre maximum de vues a été enregistré.
Intervallomètre
30 s
1 min
5 min
10 min
1/250
1/250
F5.6
F5.6
171717
B
Remarques concernant la prise de vue en mode Intervallomètre
•
Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue lors de l'enregistrement, utilisez un
accumulateur entièrement chargé.
•
Pour alimenter l'appareil photo en continu pendant des périodes prolongées, utilisez un adaptateur secteur
EH62A (disponible séparément auprès de Nikon). N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre
modèle d'adaptateur secteur. Le nonrespect de ce tte consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe
et endommager l'appareil photo.
•
Veillez à ne pas déplacer le sélecteur de mode sur un autre réglage lors de la prise de vue en mode
intervallomètre.
D
Pour en savoir plus
Reportezvous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (A181) pour plus d'informations.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.