Trimble Navigation Limited
Engineering and Construction Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099
USA
800-538-7800 (toll free in USA)
+1-937-245-5600 Phone
+1-937-233-9004 Fax
и/или других странах торговые марки Microsoft Corporation.
Все торговые марки являются собственностью их владельцев.
Запрещается изменять содержание данного руководства как в
целом так и любой его части без специального разрешения.
Содержание данного руководства может быть изменено без
предупреждения. Мы предпринимаем все меры по улучшению
данного руководства, если вы найдете в нем неточности, просим
сообщить об этом местному дилеру.
Примечание к изданию
Этоиздание: Электронный тахеометр NPL-632. Руководство
пользователя, датавыпуска: Май 2006 (редакция A).
описывает программное обеспечение версии
Электронного тахеометра NPL-632.
Примечания
США
Руководство
1.10 для
Удовлетворяет условиям FCC 15B Класс B.
Данное оборудование было протестировано и соответствует
Классу В персональных компьютеров и периферийных
устройств согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения
разработаны для защиты против возникновения помех в
жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует
и может излучать радиочастотные сигналы, и, если
установлено не в соответствии с инструкциями, может вызвать
помехи радиосвязи. При этом не
могут возникнуть в некоторых индивидуальных случаях
Если данное устройство вызвало помехи приему радио или
телевизионных сигналов, что можно определить его
включением и выключением, вы можете устранить эти помехи
одним из следующих способов
– переместитьилиразвернутьприемнуюантенну;
– увеличитьрасстояниемеждуоборудованиемиприемником;
– подсоединитьоборудование к другой розетке питания,
отдельнойоттой, кудаподключенприемник;
– проконсультироваться с дилером или радиоинженером.
гарантируется, чтопомехине
:
.
C
Европейский союз
Предупреждение – Данное оборудование
сертифицировано и соответствует Классу В
персональных компьютеров и периферийных
устройств согласно подразделу В части 15 правил
FCC. Тол ько внешние устройства (компьютеры и
периферийные устройства), сертифицированные и
соответствующие классу В могут быть подключены к
данному устройству. Работа с не
сертифицированным оборудованием может
привести к возникновению помех приему радио или
телевизионных сигналов.
экранированных интерфейсных кабелей к
оборудованию аннулирует сертификацию FCC для
данного устройства и может вызвать помехи,
уровень которых значительно превышает
установленные FCC пределы.
Уведомляем вас, что любые изменения или
модификация оборудования без соответствующего
разрешения лишает вас права работать с этим
оборудованием.
Подключение не
Соответствует директиве EU EMC.
Канада
Эта цифровая аппаратура класса B соответствует всем
требованиям Правил для оборудования, способного вызвать
помехи в Канаде.
Тайвань
Требования к переработке аккумуляторов
Данное оборудование содержит съемную батарею.
Правила Тайваня требуют переработки
использованных батарей.
Примечание для пользователей
Европейского Союза
Чтобы получить информацию о переработке и другую
подробную информацию, посмотрите:
www.trimble.com/environment/summary.html
Переработка в Европе
Для переработки оборудования Trimble WEEE,
позвоните: +31 497 53 2430, и попросите соединить с “WEEE
associate”, или направьте письменный запрос инструкций по
переработке по адресу:
Trimbl e E urope BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя vii
Page 8
Содержание
viii Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 9
Техника безопасности
В этой главе:
Q Введение
Q Безопасность при работе с лазером
Q Предупреждения и предостережения
Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя ix
Page 10
Техника безопасности
Введение
Перед использованием инструмента NPL-632, для обеспечения личной
безопасности, внимательно и в полной мере ознакомьтесь с этим руководством.
Хотя продукция фирмы Nikon разработана для обеспечения максимальной
безопасности при ее использовании, некорректное обращение с приборами или
игнорирование инструкции по эксплуатации может привести к травмам
персонала или повреждениям оборудования.
Вам также необходимо прочесть руководство к зарядному
батарей и документацию к другому оборудованию, которое вы используете
совместно с электронным тахеометром NPL-632.
Примечание – Всегда хранитеэторуководстворядом с приборомдля
быстрого доступа к требуемой информации.
Безопасность при работе с лазером
Электронный тахеометр NPL-632 - это лазерный прибор Класса 1. Лазерные
приборы Класса 1 не требуют при использовании специальных мер
предосторожности, дополнительной маркировки или прохождения
специального инструктажа по технике безопасности.
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Лазерное излучениеопаснодлявашихглаз и тела. Не
направляйте инструмент в лицо или тело людей.
Таблица 1.1 Характеристики лазерного излучения
Длина волны870 nm
Метод передачиИмпульсная последовательность
Выходная
мощность
Ширина импульса <5 нс
<6.4 Вт
устройствудля
Таблица 1.2 Характеристики светового излучения Lumi-Guide
Длина волны670 нм
Метод передачи1 Гциметод CW
Таблица 1.3 Класс безопасности
ЕвропаEN60825-1/Am.2:2001 (IEC60825-1/Am.2:2001), class 1
СШАFDA21CFR, Часть 1040, Разделы 1040.10 и 1040.11
(за исключением изменений Laser Notice No. 50,
датированных July 26, 2001), класс 1
x Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 11
Предупреждения и предостережения
Для отображения информации о безопасности, приняты следующие
соглашения:
Техника безопасности
C
C
Предупреждения
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Предупреждение сигнализируетвам о ситуации, котораяможет
стать причиной смерти или серьезного вреда.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Предостережение сигнализируетвам о ситуации, которая может
причинить вред или уничтожение имущества.
Всегда читайте и внимательно следуйте инструкциям.
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими
предупреждениями и всегда следуйте их инструкциям:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда несмотрите в зрительнуютрубунасолнце - этоможет
привести к повреждению глаз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – В NPL-632 не предусмотрена взрывозащитная конструкция. Не
используйте инструмент на угольных шахтах, в местах загрязненных угольной пылью или
вблизи других горючих веществ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Электронный тахеометр NPL-632 - лазерный прибор Класса 1.
Лазерное излучение опасно для ваших глаз и тела. Не направляйте инструмент в лицо
или тело людей. Если вы почувствовали себя плохо после попадания на вас лазерного
луча немедленно обратитесь за медицинской помощью. Если корпус инструмента открыт
и прибор включен, лазерное излучение значительно превышает уровень установленный
для устройств Класса 1.
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда неразбирайте, неизменяйте и неремонтируйте
инструмент самостоятельно. Это может привести к возгоранию прибора, или вы можете
получить электрический удар или ожог.
Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя xi
Page 12
Техника безопасности
C
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Используйте ТОЛЬКО оригинальное зарядное устройство,
поставляемое с прибором, для зарядки аккумулятора (Артикул BC-80). НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ любые другие зарядные устройства, кроме прилагаемого.
Использование других зарядных устройств может привести к возгоранию, пожару, а также
повреждению батареи. Вы не можете использовать старые зарядные устройства Nikon
моделей Q7U/E или Q-7C, чтобы зарядить BC-80.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство
материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте внимательны, зарядное
устройство достаточно сильно излучает тепло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не заряжайтебатарею в сырыхилипыльныхместах, напрямом
солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батарею, если она сырая.
Это может привести к удару током, перегреву или возгоранию батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Несмотря на то, что батарея (артикул ВС-80) снабженаавтоматом
размыкания при коротком замыкании её контактов, необходимо заботиться о том, чтобы
не допускать короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать
возгорание батареи или привести к ожогу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда ненагревайте и нежгитебатарею. Этоможетпривести к
утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных
повреждений.
C
Предостережения
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При хранении батареи или зарядного устройства, чтобы избежать
короткого замыкания, изолируйте контакты предохранительной тесьмой. Отсутствие
изоляции может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога
или привести к поломке инструмента.
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими
предостережениями и всегда следуйте их инструкциям:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Использование органовуправления, настройки иливыполнение
действий не в соответствии с их назначением может вызвать опасное излучение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Металлические ножкиштативаоченьострые, выможете
пораниться. Будьте осторожны при переноске и установке штатива.
xii Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 13
Техника безопасности
C
C
C
C
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Хотя лазерКласса 1 является безопасным устройствомпри
нормальной эксплуатации, рекомендуется закрывать крышку объектива, когда
инструмент не используется, чтобы избежать лазерного излучения. НЕ СМОТРИТЕ в
апертуру лазера.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Проверьте плечевойремень и егозастежкупередпереносом
штатива или инструмента, закрытого в транспортировочном ящике. Повреждение ремня
или не до конца застегнутая пряжка могут стать причиной случайного падения
инструмента, что может нанести вред инструменту и вам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед установкойштативаудостоверьтесь, чтоножкиштатива
хорошо закреплены. В противном случае вы по дороге можете поранить руку или ногу
острием ножки штатива.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – После установкиприборанаштативкрепкозатяните
закрепительные винты на ножках штатива. В противном случае при падении штатива
инструмент может получить повреждение или нанести вред вам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – После установкиприборанаштатив, крепкозатянитестановой
винт трегера. В противном случае инструмент может упасть и получить повреждения или
нанести вред вам.
C
C
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Затяните зажимнойвинттрегера. Еслионнедостаточно
закреплен, трегер может упасть, когда вы станете поднимать инструмент, что может
причинить вред вам или инструменту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед тем, каквынутьинструментизящикадляпереноски,
убедитесь, что батарея надежно стоит на месте и что клавиши крепления батареи
установлено в вертикальное положение (LOCK). Если батарея закреплена ненадежно
она может отделиться от основного блока и прибор может упасть, когда вы будете
поднимать инструмент, что может причинить вред вам и инструменту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Не складывайтепредметынатранспортировочномящике и не
используйте его вместо стула. Пластиковый транспортировочный ящик неустойчив, его
поверхность скользкая. Вы можете упасть и удариться или предметы могут разбиться.
Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя xiii
Page 14
Техника безопасности
xiv Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 15
ГЛАВА
1
Введение1
В этой главе:
Q Приветствие
Q Внешний вид инструмента
Q Хранение
Электронныйтахеометр NPL-632 Руководство пользователя 1
Page 16
1 Введение
Приветствие
Благодарим вас за приобретение этого оборудования Nikon.
Эта инструкция написана для пользователей, использующих Электронный тахеометр
NPL-632. Внимательно прочтите эту инструкцию перед работой с NPL-632. Обратите
особое внимание на предупреждения и предостережения, приведенные в разделе
Техника безопасности в начале руководства. Также прочитайте инструкции по
хранению инструмента. Дополнительную информацию смотрите в разделе
стр.5.
Хранение,
2 Электронныйтахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 17
Внешний вид инструмента
Рисунок 1.1, Рисунок 1.2, и Рисунок 1.3 показывают основные части NPL-632.
4 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 19
Введение 1
Разъем карты
CompactFlash
Кнопкавыброса
USB разъем A
(длякарты памяти USB)
USB разъем B
(для ActiveSync)
Рисунок 1.3 Порты CompactFlash и USB
Хранение
Перед использованием инструмента прочтите инструкции по хранению
прибора и следуйте им в дальнейшем:
•Не оставляйте инструмент надолго на солнце или в закрытом нагретом
транспорте. Перегрев неблагоприятно воздействует на его
производительность.
•Если NPL-632 былиспользованпри неблагоприятной погоде, немедленно
протрите всю влагу и пыль, высушите его полностью перед укладкой в
транспортировочный ящик. Инструмент содержит много чувствительных
электронных схем, которые необходимо хорошо предохранять от пыли и
влаги. Если пыль и влага попадут в инструмент, то могут произойти
серьезные неполадки.
•При работе в поле, убедитесь, чтозащитныеколпачки и крышкиплотно
закрыты. Если вы откроете защитный колпачок разъема и/или крышку
отсека карты памяти, инструмет не будет соответствовать стандартам
защиты от влаги и пыли (IP 54).
•Перед тем как открыть колпачок или крышку отсека карты памяти,
удалите влагу. Если вы откроете колпачок или крышку отсека карты
памяти не удалив влагу, это может вызвать повреждение инструмента.
Электронныйтахеометр NPL-632 Руководство пользователя 5
Page 20
1 Введение
•Внезапное изменениетемпературыможетпривести к затемнениюлинз и
сильно повлиять на уменьшение дальности действия прибора или стать
причиной сбоя в системе электроники. Поступайте следующим образом:
внося инструмент в теплое помещение, оставляйте его в закрытом ящике
до тех пор, пока его температура не сравняется с комнатной.
•Избегайте хранения NPL-632 в жарких и влажных местах. Батарея
должнахранитсявсухомпомещении, притемпературениже 30 °C (86
°F). Высокаятемператураичрезмернаявлажностьмогутпривестик
появлению плесени на линзах и порче электронных микросхем, что ведет
к повреждению инструмента.
•Храните батарею разряженной, в специальной коробке.
•При хранении инструмента в районах с экстремально низкими
•Не затягивайте слишком сильно любые закрепительные винты.
•При работе вертикальные и горизонтальные винты точной настройки и
уровневые винты по возможности необходимо устанавливать к центру их
хода, как показано линией на ручке. Для завершения наведения вращайте
по часовой стрелке винты точной настройки.
•Если трегернебудетиспользоваться в течениедлительноговремени,
заблокируйте внизу закрепительный винт трегера и затяните становой
винт трегера.
•Не используйте органические растворители (такие как эфир или
растворитель краски) для протирания неметаллических частей
инструмента, таких как клавиатура. Это может привести к
обесцвечиванию поверхности или отслаиванию нанесенных надписей.
Используйте для протирания этих частей мягкую ткань, слегка
смоченную водой или моющим средством.
•Оптические линзы могут быть очищены путем осторожного протирания
мягкой кисточкой или специальной тканью для линз, смоченных спиртом.
•Крышка сеткивизирныхнитейдолжна быть
правильно подогнана. Не прилагайте к ней
чрезмерных усилий, чтобы не утратилась ее
водонепроницаемость.
•Нажимайте на колпачок, закрывающий разъем
для вывода данных и подачи внешнего
электропитания, до тех пор, пока он не
защелкнется и не станет на место. Инструмент
не будет водонепроницаем, пока этот колпачок
не закрыт или пока используется разъем для
Крышка сетки нитей
вывода данных и подачи внешнего
электропитания.
6 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 21
Введение 1
•Транспортировочный ящик разработан водонепроницаемым, но вы не
должны оставлять его под дождем на длительное время. Если нет
возможности укрыть ящик от дождя, сделайте так, чтобы титульная
табличка Nikon на нем была направлена вверх.
•Батарея ВС-80 состоит из Ni-MH элементов. Когда вы выбрасываете
батареи, следуйте местным законам об утилизации.
•Инструмент может быть поврежденстатическимэлектричеством,
возникшим в теле человека, при разрядке через разъем для вывода
данных и подачи внешнего электропитания. Перед переноской
инструмента прикоснитесь к другому проводящему ток материалу для
снятия статического электричества.
Электронныйтахеометр NPL-632 Руководство пользователя 7
Page 22
1 Введение
8 Электронныйтахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 23
ГЛАВА
2
Подготовка к работе2
В этой главе:
Q Распаковка и упаковка инструмента
Q Зарядка батареи
Q Отсоединение и присоединение батареи
Q Использование карты памяти CompactFlash (CF)
Q Использование карты памяти USB (Memory Stick)
Q Ус та но вка штатива
Q Центрирование с помощью оптического отвеса
Q Нивелировка
Q Наведение
Q Ус та но вка режима измерений иподготовка цели
Q Подготовка отражающей марки
Q Сборка призменного отражателя
Q Переноска транспортировочного ящика инструмента
Q Измерения при КЛ/КП
Примечание – Аккуратно переносите NPL-632, чтобызащититьегоот
вибраций и ударов.
Распаковка
При распаковке держите прибор за переносную
ручку и аккуратно вынимайте из ящика.
Упаковка
Примечание – храните инструмент с
присоединенной батареей
Дляупаковкиинструментавящик:
1.Уста но вит езрительнуютрубув горизонтальное положение для Стороны
1.
2.Совместитемаркуположения хранения O
в нижней части клавиатуры на Стороне 1 с
аналогичной маркой W на зажимном
винте трегера.
3.Слегказатянитезажимнойвинт.
4.Поместите инструмент в ящик для переноски.
Зарядка батареи
Перед зарядкой батареи ознакомьтесь с предупреждениями (они также
приведены вначале руководства в главе Техника безопасности) и следующими
замечаниями.
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Используйте ТОЛЬКО оригинальное зарядное устройство,
поставляемое с прибором, для зарядки аккумулятора (Артикул BC-80). НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ любые другие зарядные устройства, кроме прилагаемого.
Использование других зарядных устройств может привести к возгоранию, пожару, а также
повреждению батареи. Вы не можете использовать старые зарядные устройства Nikon
моделей Q7U/E или Q-7C, чтобы зарядить BC-80.
10 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 25
Подготовка к работе 2
C
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство
материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте внимательны, зарядное
устройство достаточно сильно излучает тепло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не заряжайтебатарею в сырыхилипыльныхместах, напрямом
солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батарею, если она сырая.
Это может привести к удару током, перегреву или возгоранию батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Несмотря на то, что батарея (P/N BC-80) снабжена автоматом
размыкания при коротком замыкании её контактов, необходимо заботиться о том, чтобы
не допускать короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать
возгорание батареи или привести к ожогу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда ненагревайте и нежгитебатарею. Этоможетпривести к
утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных
повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При хранении батареи или зарядного устройства, чтобы избежать
короткого замыкания, изолируйте контакты предохранительной тесьмой. Отсутствие
изоляции может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога
или привести к поломке инструмента.
Важныепримечания
•Заряжайте батарею впомещении при температуре от 10 °C до 40 °C (от 50
°F до 104 °F). Нормальная зарядка вне этого диапазона температур
невозможна, так как при этом будет срабатывать устройство защиты.
•После зарядки батареи не заряжайте ее снова, пока она не будет
полностью разряжена. Перезарядка полностью заряженной батареи
снижает ее емкость.
•Если батарея заряжается при нормальной температуре (от 10 °C до 40 °C
•Во время зарядки батареи зарядное устройство и сама батарея будут
•Если батарея эксплуатируется при температуре меньше чем -20 °C (-4 °F),
•Батарея оставленная на длительный период времени без эксплуатации не
Зарядкабатареи
1.Вставьтевилкупитанияврозетку.
2.Соединитекабельотзарядного
или от 50 °F до 104 °F) и индикаторы LED1 и LED2 остаются оранжевыми
более чем три часа, возможно что-то не в порядке с батареей. Не
заряжайте и не используйте больше эту батарею. Свяжитесь с вашим
дилером.
нагреваться. Это нормальное явление.
уменьшается ее емкость и соответственно время работы будет ниже, чем
при нормальной (комнатной) температуре.
может быть снова заряжена до ее полной емкости.
устройства с батареей.
Оба индикатора LED1 и LED2 на
зарядном устройстве загорятся
оранжевым и зарядка начнется
автоматически.
Когда зарядка будет завершена,
индикатор LED2 станет зеленым.
Отсоединение и присоединение батареи
Отсоединение батареи ВС-80
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Избегайте прикосновения к контактам батареи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед тем, каквынутьинструментизящикадляпереноски,
убедитесь, что батарея надежно стоит на месте и что клавиши крепления батареи
установлено в вертикальное положение (LOCK). Если батарея закреплена ненадежно,
она может отделиться от основного блока и прибор может упасть, когда вы будете
поднимать инструмент, это может причинить вред вам и инструменту.
крепления батареи O
на основном блоке инструмента.
3.Нажав на обе клавиши, опустите батарею
на соединительные контакты сверху
инструмента.
4.После установки батареи на место,
отпустите клавиши крепления батареи.
5.Уста но вит е клавиши крепления батареи в
вертикальное положение (LOCK). Для
этого поверните наружу каждую клавишу.
После правильной установки и
закрепления батареи, между батареей и
основным блоком прибора
небольшой зазор. Так задумано
разработчиками прибора.
с такой же маркой O
положение LOCK
будет
Примечание – Внешняя батареяявляетсядополнительнойпринадлежностью
прибора NPL-632. Если присоединены внешняя батарея и BC-80, прибор
автоматически использует лучший источник питания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Для обеспечениязащиты инструмента и картыпамятиотвлаги
и пыли плотно закрывайте защитную крышку.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед темкакоткрытьколпачок или крышку гнезда карты
памяти, удалите влагу. Если вы откроете колпачок или крышку отсека карты памяти не
удалив влагу, это может вызвать повреждение инструмента.
Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя 13
Page 28
2 Подготовка к работе
C
C
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Во времязаписи данных на CF картуили удаления данных с CF
карты непроизводите следующие действия, которые могут повредить данные или
карту памяти:
- Неизвлекайте CF карту
- Неснимайтебатарею
- Невыключайтеинструмент
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед тем, как извлечь CF картуиз инструмента, отключитеего.
Если вы попытаетесь извлечь карту при включенном инструменте, это может повредить
карту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Компания Nikon рекомендует использовать только
сертифицированные CF карты (артикул HXA20657). Хотя вы и можете использовать
любые другие CF карты памяти, их надежность и характеристики неизвестны и
нормальная работа с ними не может быть гарантирована.
Установка CF карты в гнездо
1.Чтобы открыть крышку гнезда карты,
поверните ручку по часовой стрелке на
90 градусов так, чтобы выступающая
часть ручки стала в положение OPEN.
Примечание – НЕ поворочивайтеручкуна
крышке гнезда карты за ограничители, чтобы
не сломать ее.
OPEN
Ручка
LOCK
2.Расположите CF карту ровной стороной
наружу, разъемом вниз, и, надавив,
установите карту в гнездо.
Примечание – Убедитесь,
что вы
расположили карту правильно относительно
гнезда перед тем как установить ее. Если
карта расположена неверно и вы слишком
сильно надавили на нее при установке в
неправильном направлении, вы можете
повредить карту.
карты находится в положении OPEN
(вертикально) и затем закройте крышку.
Подготовка к работе 2
Поз.
OPEN
Поз.
LOCK
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Если вынадавитенакрышкуприеезакрытии, когдаручка
находится в положении LOCK (горизонтально), вы можете сломать крышку.
4.Повернитеручкупротивчасовой стрелки, пока она не станет в положение
LOCK.
Примечание – Чтобы обеспечитьконтрольплотностизакрытиякрышки
гнезда карты, крышка остается слегка приоткрытой, если ручка не точно
установлена в положение LOCK. Убедитесь, что крышка плотно закрыта.
Извлечение CF карты из гнезда
1.Откройте крышку гнезда карты,
повернув ручку по часовой стрелки в
положение OPEN.
2.Чтобы извлечь CF карту, нажмите на
кнопку выброса.
Кнопка
выброса
Использование карты памяти USB (Memory Stick)
C
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед темкакоткрытьколпачок или крышку гнезда карты
памяти, удалите влагу. Если вы откроете колпачок или крышку отсека карты памяти не
удалив влагу, это может вызвать повреждение инструмента.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Компания Nikon рекомендует отформатировать карту памяти
USB наофисномкомпьютере перед ее первым использованием.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Во времязаписиданныхна USB картуилиудаленияданныхс
USB карты непроизводите следующие действия, которые могут повредить данные или картупамяти:
- Неизвлекайте USB карту
- Неснимайтебатарею
- Невыключайтеинструмент
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед тем, какизвлечь USB картуизинструмента, отключите
его. Если вы попытаетесь извлечь USB карту при включенном инструменте, это может
повредить карту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Не прилагайте слишком большую силу при операциях с картой
памяти USB.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Не сгибайте, бросайтеилиподвергайте вибрации карту памяти
USB.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – При использованииилихранениикартыпамяти USB избегайте
воздействия на нее высокой температуры, влажности или прямых солнечных лучей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Не пытайтесьзакрытькрышкугнездакартыпамяти, есликарта
USB установленавинструменте.
Установка карты памяти USB в гнездо разъема
1.Откройте крышку гнезда карты. См. Уста но вка CF карты в гнездо, стр.14,
шаг 1.
Примечание – НЕ поворочивайтеручкунакрышкегнездакартыза
ограничители, чтобы не сломать ее.
2.Уста но вит е карту памяти в USB разъем инструмента в соответствие с
формой корпуса карты. См. Разъемы USB, стр.170.
Примечание – Осторожно придерживайте инструмент при установке /
извлечении карты
3.Убедитесь, чторучкакрышкигнездакартынаходится в положении OPEN
(вертикально) изатемзакройтекрышку.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Если вынадавитенакрышкуприеезакрытии, когда ручка
находится в положении LOCK (горизонтально), вы можете сломать крышку.
4.Повернитеручкупротивчасовой стрелки, пока она не станет вположение
LOCK.
памяти USB.
Page 31
Подготовка к работе 2
Примечание – Чтобы обеспечитьконтрольплотностизакрытиякрышки
гнезда карты, крышка остается слегка приоткрытой, если ручка не точно
установлена в положение LOCK. Убедитесь, что крышка плотно закрыта.
Передача файлов из инструмента в офисный компьютер с
помощью USB
Если на вашем офисном компьютере установлено Microsoft
®
можете использовать Microsoft Windows
•Экспорта файлов с вашего офисного компьютера на инструмент.
•Импорта сохраненных файлов проектов с инструмента на офисный
Explorer для:
компьютер.
Чтобы соединить карту памяти USB с офисным компьютером через
соединительный кабель:
1.Вставьте большой разъем соединительного кабеля в соответствующий
разъем офисного компьютера.
2.Откройте крышку гнезда карты памяти. См. Уст ан ов ка CF карты в гнездо,
стр.14, шаг 1.
®
ActiveSync
®
вы
3.Вставьтемаленькийразъемсоединительногокабелявгнездо
USB-B наинструменте. См. Разъемы USB, стр. 170.
На вашем офисном компьютере вы увидите устройство Mobile Device, на
котором вы можете просматривать файлы или с которого вы можете копировать
и перемещать файлы проектов между офисным компьютером и инструментом.
Примечание – Перед использованием ActiveSync, вамнеобходимоустановить
программное обеспечение драйвера USB. Вы можете загрузить программное
обеспечение драйвера из
инструментом.
Установка штатива
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Ножки штативадостаточноострые и выможете пораниться об
них. Будьте осторожны при переноске и установке штатива.
Примечание – Не переносите прибор на штативе.
1.Для установки штатива раздвиньте его ножки так, что бы он был
достаточно устойчив.
2.Разместите штатив непосредственно над точкой станции. Для проверки
положения штатива, посмотрите через центральное отверстие площадки
штатива.
Когда вы центрируете инструмент, вы выставляете его центральные оси так,
чтобы они проходили через точку станции.
Примечание – Не забудьтевыполнитьповерку и юстировкуоптического
отвеса, если вы хотите достичь высокой точности измерений. Подробные
инструкции приводятся в разделе Проверка и юстировка оптического центрира,
стр.157.
Для центрирования инструмента с помощью оптического отвеса:
1.Уста но вит е инструмент на штатив. Как это сделать, описано в разделе
Уста но вка штатива, стр.17.
2.Наблюдая в окуляр оптического отвеса,
совместите изображение точки центра станции с
центром сетки нитей. Для этого, вращайте
подъемные винты до тех пор, пока центральная
марка сетки нитей не окажется точно над
изображением точки станции.
3.Пока вы
одной рукой, ослабляйте зажимные винты на ножках штатива и
настраивайте длину ножек, пока воздушный пузырек не окажется в
центре круглого уровня.
–Если точка станции незначительно ушла из центра, ослабьте
–Когда инструмент отценрирован, снова затяните становой винт.
Если смещение точки станции велико, повторите процедуру с шага 2.
шаг 2.
Нивелировка
Используйте цилиндрический уровень, чтобы сделать вертикальные оси
инструмента абсолютно вертикальными. Для нивелирования прибора
используется регулируемое по уровню основание.
цилиндрического уровня стала
параллельна двум подъемным винтам (В и
С).
3.Используйте подъемные винты В и С для
перемещения
Подготовка к работе 2
становой винт штатива и затем отцентрируйте инструмент на
штативе. Используйте только прямое перемещение инструмента к
центру. Не вращайте его.
A
CB
пузырькавнульпункт.
4.Повернитеалидадупримернона 90°.
1
5.Переместите пузырек в нуль пункт, вращая
подъемный винт А.
6.Повторите шаги с 1 по 5, чтобы привести
A
пузырек в центр в обеих ситуациях.
7.Повернитеалидадуна 180°.
8.Еслипузырекцилиндрическогоуровня
2
остается в нуль - пункте, нивелировка
прибора выполнена. Если пузырек уходит
из нуль пункта сделайте поверки и юстировки цилиндрического уровня.
Детальные инструкции приводятся в разделе Проверка и юстировка
Когда вы наводите инструмент, вы нацеливаете
зрительную трубу на цель, фокусируете
изображение цели и совмещаете изображение с
пересечением визирных нитей.
Для наведения инструмента:
1.Настройтевизир:
a.Наведитезрительнуютрубу на
светлую поверхность такую, как небо
или лист бумаги.
Центр
пересечения
Center
нитей
crosshairs
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда несмотритенасолнцечереззрительнуютрубу. Так вы
можете нанести вред своему зрению или потерять его.
b.Наблюдая в окуляр, вращайте
окулярное кольцо до тех пор, пока
сетка нитей не будет отчетливо видна
Электронный тахеометр NPL-632 имеет два режима
измерений: режим с отражателем (Призма) и
безотражательный режим (Марка). Эти режимы можно
поменять в любое время, для этого надо нажать кнопку
[MSR1] или [MSR2] в течение одной секунды. Подробнее об
этом смотрите в разделе Параметры измерений,
Приведенная ниже таблица описывает как настроить режим измерения в зависимости
от используемой цели.
В некоторых случаях вы можете измерять другие цели, не соответствующие
установленному режиму измерений.
Измерения с призменным отражателем
стр.59.
Подготовка к работе 2
Поскольку NPL-632 обладает повышенной чувствительностью, многократные
отражения от поверхности призмы в некоторых случаях могут быть источником
значительного ухудшения точности.
Чтобы сохранить точность ваших измерений:
•Не используйте призму с трещинами, грязной поверхностью или надколотым
центром. Смотрите
✓
•При использовании отражающей марки, проводите измерения на
расстоянии большем, чем 5 метров.
•При использовании миниатюрной или стандартной призмы, проводите
•При измерениях на коротких расстояниях слегка наклоняйте призму, чтобы
дальномер мог игнорировать ненужные отражения от поверхности призмы, как
показано ниже.
Не прямой угол к
✓
Держите призму ровно на одном месте и не двигайте, когда производите измерения.
В режиме с отражателем, чтобы избежать ложных измерений от других объектов (а не от призмы или
отражательной марки), не измеряются цели имеющие меньшую отражающую способность чем призма
или отражательная марка. Даже если вы начали измерение, измеренные значения не отображаются
Для измерения целей с малой отражающей способностью используйте безотражательный режим.
оси наведения
✕
Прямой угол
к оси наведения
.
Измерения в безотражательном режиме
Интенсивность отражения от цели определяет расстояние, на котором NPL-632
может проводить измерения в этом режиме. Цвет и состояние поверхности цели
также влияют на допустимое для измерения расстояние, даже если измеряются
одинаковые объекты. Расстояния до некоторых слабоотражающих целей не
могут быть измерены.
Таблица приводит примеры целей и приблизительное доступное для
проведения измерения расстояние
.
ЦельВы можете измерять на расстоянии...
Дорожные знаки, отражатели500 метров (1640 футов)
Бумага (белая), фанера (новая)210 метров (700 футов)
Стены (светлая окраска), кирпичот 50 до 100 метров (от 160 до 330 футов)
В следующих случаях измеряемое расстояние может быть короче или
интервалы измерений могут быть длиннее:
•угол лазера мал по отношению к цели
•поверхность цели влажная
При измерениях на ярком солнечном свете измеряемое расстояние может
сократиться. В этом случае попытайтесь затенить цель.
Цели с полностью плоской поверхностью, такие как зеркало, не могут быть измерены
если луч и цель не перпендикулярны друг другу.
Наведение на призму в безотражательном режиме может привести к
ошибке, вызванной чрезмерным уровнем сигнала. В этом случае
измените установку режима измерений на работу с призмой, нажав [MSR1]
или [MSR2] и изменив параметр
Цель на Призма
Подготовка к работе 2
В безотражательном режиме зона прохождения луча
показана окружностью на пересечении визирных
Область
прохождения луча
нитей оптической трубы.
Если цель меньше чем эта окружность и
расположена на фоне высокоотражающей
поверхности, измеренные данные могут быть
искажены этими неблагоприятными условиями.
Если на пути следования луча к цели на мгновение
возникает преграда (например, машина, проезжающая
по дороге), ложные данные (укороченное расстояние) удаляются автоматически. Однако
если величина отражения почти одинакова и разница в расстояниях между верными и
ложными данными менее двух метров, может возникнуть ошибка в измерениях.
Убедитесь в отсутствии препятствий между инструментом и целью в момент производства измерений.
Если вам необходимо делать измерения вдоль дороги или места, где часто проезжают транспортные
средства, сделайте несколько измерений для получения наилучшего результата.
Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя 23
Page 38
2 Подготовка к работе
Подготовка отражающей марки
Для измерения в режиме Призмы может быть использована отражающая марка.
Соберите отражающую марку как показано ниже, см.
Рис.2.1.
Рисунок 2.1 Сборка отражающей марки.
24 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 39
Сборка призменного отражателя
1.СоберитеотражающуюмаркукакпоказанонаРис.2.2.
Подготовка к работе 2
Визирная марка одинарной призмы
Переходник трегера 13/14
Трегер
Держатель для
одной призмы
Штатив
Рисунок 2.2 Сборка призменного отражателя
Призма C
Визирный цилиндр
Держатель для
трех призм
2.Настройтевысотупереходника трегера (см. стр.26).
3.Принеобходимости измените направление призмы (см. стр.26).
4.Уста но вит епостояннуюпризменного отражателя (см. стр.26).
5.Еслииспользуетсядержательодиночной призмы, установите положение
подставки цели (см. стр.27).
Подробные инструкции от шаг 2до шаг 5 приводятся на соответствующих
страницах.
Переходник трегера может быть отъюстирован на два положения по высоте.
Для использования призменного отражателя с инструментами серии NPL-632,
устанавливайте его в нижнее положение.
Для изменения высоты переходника трегера:
1.Ослабьтевинтюстировкивысоты
2.Переместитекреплениедержателя
3.
Изменение направления отражателя
Призменный отражатель, установленный на переходнике трегера может быть
повернут в любом направлении.
переходника трегера.
призмы вверх или вниз, пока винт
регулировки по высоте не совпадет с
отверстием.
трегера так, чтобы плоскость призмы
находилась в нужном направлении.
3.Поверните зажимной винт по часовой
стрелке.
Установка постоянной призмы
1.Уста но вит епризмуводнопризменныйилитрехпризменныйдержатель.
B
Подсказка -Чтобы использоватьтрехпризменныйдержателькакоднопризменный,
вставляйте призму в его центральное отверстие.
2.Уста но вит е постоянную призмы. Для этого
удерживайте нажатой в течение одной
секунды кнопку [MSR1] или [MSR2]. Подробнее
об этом смотрите в разделе Параметры
измерений, стр.59.
Зажать
Зажим
Отпустить
26 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Вы можете производить измерения при двух кругах. Для смены круга,
поверните инструмент на 180° по основанию, а также поверните зрительную
трубу на 180° против ее обычного положения.
При осреднении величин измерений при КП и при КЛ, вы можете свести на нет
большинство постоянных механических ошибок. Некоторые ошибки, такие как
ошибка вертикальной оси, не
Подготовка к работе 2
могутбытьустраненывышеуказаннымобразом.
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – При поворотезрительнойтрубы следите, чтобы ваши пальцыне
попали в щель между основанием инструмента и зрительной трубой.
При измерении при КП вертикальный круг расположен слева от окуляра
зрительной трубы. При измерении при КЛ вертикальный круг расположен
справа от окуляра зрительной трубы.
Измерения при КЛИзмерения при КП
Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя 29
1.Для включения инструмента нажмите
кнопку
нем показаны: текущая температура,
давление, дата и время.
2.Чтобы изменить значения температуры и
давления используйте клавиши курсора
или
изменить, после чего нажмите
3.Если вы хотите инициализировать
горизонтальный угол, поверните алидаду.
4.Наклоните зрительную трубу, пока она не
будет в горизонтальном положении КП.
[PWR]. Появитсястартовыйэкран. На
[v] длявыбораполя, котороевыхотите
[ENT].
[^]
IЕсли вы введете ваше имя или имя вашей компании поле "Владелец:",
то текст из этого поля будет появляться на стартовой заставке. Для
установки поля "Владелец:" войдите в
Подробнее об этом смотрите в соответствующем разделе стр.128.
Если вы используете инициализацию горизонтального угла, вы должны повернуть алидаду для
инициализации горизонтального угла каждый раз после включения прибора. Если вы сделали это вы
можете спокойно фиксировать направление горизонтального угла даже если инструмент перемещался в
выключенном состоянии.
Если труба была наклонена до вращения алидады, то горизонтальный угол не инициализируется
заново, вместо
прибора.
этого восстанавливается последний отсчет по кругу, который был перед выключением
МЕНЮ > Ус т ан о вки > Другие.
32 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 47
Работа с прибором 3
Выключение инструмента
Чтобы выключить инструмент, нажите [PWR] и [ENT].
Затем сделайте одно из следующего:
Нажмите ...Чтобы ...
[ENT] сновавыключить инструмент
программную кнопку
Перез
программную кнопку
Ожид
[ESC]
Если вы нажмете программную клавишу Перез программное обеспечение перезагрузится и появится
основной экран измерений без открытия проекта.
перезагрузить программу и перезапустить инструмент
перевести инструмент в режим ожидания (энергосбережения)
прервать процесс выключения прибора и вернуться к
предыдущему экрану
Режим ожидания
Если вы нажимаете программную кнопку
экране отключения питания или устанавливаете
параметры режима энергосбережения (см.
Энергосбережение, стр.126), инструмент переходит в
режим ожидания.
Когда он находится в этом режиме, он ожидает что
произойдет одно из следующего:
•Вы нажмете клавишу
•Инструмент получит команду дистанционного управления
•Вы повернете алидаду
•Вы наклоните зрительную трубу
Выборязыка
Электронный тахеометр NPL-632 также поддерживает русский язык
интерфейса. Чтобы выбрать другой язык:
1.Включите инструмент и нажмите
в экране НАКЛ. ЗР. ТРУБЫ.
Ожид в
[ESC] и [3]
Появится экран Выбрать язык. На экране
будут показаны доступные языки.
Инструмент перезагрузится и на экране
появится стартовый экран Tilt Telescope
на выбранном вами языке.
Изменение региональных настроек
Вы можете быстро настроить электронный тахеометр Nikon в соответствие с
ранее заданной комбинацией параметров или параметрами региональных
настроек по умолчанию. Экран РЕГИОН. НАСТРОЙКИ появляется только
после настройки языка интерфейса и наклона зрительной трубы. Чтобы
изменить региональные настройки:
1.Выполните процедуры, описанные в разделе
После перезагрузки инструмента и
наклона зрительной трубы появится экран
РЕГИОН. НАСТРОЙКИ.
2.Нажмите
параметров региональной настройки и
затем нажмите
Расстояниеметрыметрыфуты США
Температура°C°C°F
Давлениеmm Hgmm HgIn Hg
ЗаписьХранение DBRAW&XYZRAW&XYZRAW&XYZ
Запись LGВклВклВкл
Запись данныхВстроенная
Прочееотображение
XYZ
2-е единицыНетНетНет
СигналВклВклВкл
Split STНетНетНет
Ввод кода<ABC><ABC><ABC>
Имя владельца ПустоПустоПусто
память
БыстрБыстрБыстр
Встроенная
память
Встроенная
память
По умолчанию установлены параметры “Международные”. Подробнее об этом
смотрите в разделе
Настройки, стр.124.
Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя 35
Page 50
3 Работа с прибором
Экран и функции клавиш
Ниже приведены функции клавиш инструмента серии NPL-632.
КлавишаФункцияОписание
Включение или выключение инструмента.
стр.32
Клавиша подсветки. Включает или выключает подсветку.
Обеспечивает доступ к окну с 4 переключателями, если нажата в
течение одной секунды.
Отображает экран МЕНЮ.стр. 105
При нажатии клавиши при вводе значений в поля PT или CD
изменяет режим ввода с алфавитно-числового на числовой и
наоборот.
При нажатии в главном экране измерений активирует режим
Qкод.
Запись измеряемых данных, перемещение к следующему экрану
или подтверждение и применение введенных данных в режиме
ввода. Если вы подержите нажатой эту клавишу одну секунду,
находясь в главном экране измерений, вы получите доступ к
опциям для записи измерений в виде СР записей вместо SS
записей.
Вывод инструментом измеренных данных (PT, HA, VA и SD) на
СОМ порт
или Экране Разбивка (в поле "Запись" меню Запись должно быть
установлено значение "СОМ").
Возврат к предыдущему экрану.
В числовом и алфавитно-числовом режиме - удаление введенных
данных.
Запуск измерения расстояния, с использованием режима,
установленного для клавиши
Если удерживать нажатой одну секунду, будут показаны
настройки режима измерения.
Запуск измерения расстояния, с использованием режима,
установленного для клавиши
Если удерживать нажатой одну секунду, будут показаны
настройки режима измерения.
при нажатии этой клавиши в главном экране измерений
[MSR1].
[MSR2].
стр.39
стр.42
стр.94
стр.57
стр.57
36 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 51
Работа с прибором 3
КлавишаФункцияОписание
Переключение между доступными для отображения экранами.
Переключение полей, появляющихся на экранах DSP1, DSP2,
DSP3, если удерживать клавишу одну секунду.
Отображает меню Угол.стр.62
стр.59
Выводит меню Настройки станции.
В числовом режиме ввод числа 7. В алфавитно-числовом режиме
ввод A, B, C или 7.
Отображает меню Разбивка.
Показывает параметры разбивки, если удерживать одну секунду.
В числовом режиме ввод числа 8. В алфавитно-числовом режиме
ввод D, E, F или 8.
Отображает меню Измерения со смещением.
В числовом режиме ввод числа 9. В алфавитно-числовом режиме
ввод G, H, I или 9.
Отображает меню Программы, которое содержит
дополнительные программы измерений.
В числовом режиме ввод числа 4. В алфавитно-числовом режиме
ввод J, K, L или 4.
Включение - выключение режима створоуказателя (Lumi-guide).
В числовом режиме ввод числа 5. В алфавитно-числовом режиме
ввод M, N, O или 5.
Отображает меню Выбор формата данных. В зависимости от
вашей установки будут выбраны RAW, XYZ или STN данные.
В числовом режиме ввод числа 6. В алфавитно-числовом режиме
ввод P, R, Q или 6.
Выполнение функции, которая назначена для клавиши [USR1].
В числовом режиме ввод числа 1. В алфавитно-числовом режиме
ввод S, T, U или 1.
Выполнение функции, которая назначена для клавиши
В числовом режиме ввод числа 2. В алфавитно-числовом режиме
ввод V, W, X или 2.
Открывает окно, в которое вы можете ввести код. Значение кода
по умолчанию - последний введенный код.
В числовом режиме ввод числа 3. В алфавитно-числовом режиме
ввод Y, Z , пробел или 3
Выводит меню "Кл.НОТ" в которое входят настройки Высоты
цели, Температуры-Давления, Цели, Примечания и Точки по
умолчанию.
В числовом режиме ввод знака - (минус). В алфавитно-числовом
режиме ввод десятичной точки, - (минус) или + (плюс
Показывает пузырьковый уровень.
В числовом режиме ввод 0. В алфавитно-числовом режиме ввод
символов *, / , = или 0.
[USR2].
стр.64
стр.76
стр.95
стр.83
стр.47
стр.48
стр.47
стр.44
стр.44
стр.46
Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя 37
Page 52
3 Работа с прибором
Панель состояния
Панель состояния отображается с правой
Панель состояния
стороны каждого экрана. Она состоит из иконок,
индицирующих состояние различных системных
функций.
Индикатор сигнала
Индикатор сигнала показывает интенсивность отраженного сигнала:
Уровень 4 (максимум)
Уровень 3
Уровень 2
Уровень 1 (минимум)
Если эта иконка мигает, это говорит о неустойчивости сигнала.
Если эта иконка мигает быстро, значит уровень сигнала слабый.
Если иконка мигает медленно, сигнал отсутствует.
Если иконки отсутствуют, значит аналоговое питание на EDM отсутствует.
Индикатор режима ввода
Индикатор режима ввода появляется только в том случае когда вы вводите точки
или координаты. Он отображает режим ввода данных:
Режим ввода цифр. Нажимайте на кнопки чтобы ввести цифру, которая подписана
под клавишей
Режим ввода букв. Нажимайте на кнопки чтобы ввести букву, которая написана под
клавишей первая. Повторно жмите не эту клавишу, чтобы ввести следующие буквы.
Например чтобы ввести букву "О" в режиме ввода букв, три раза подряд нажмите на
клавишу
.
[5].
Створоуказатель (Lumi-guide)
Индикатор створоуказателя показывает состояние
створоуказателя.
Луч слежения створоуказателя включен.
Отсутствие этой иконки указывает на то, что луч слежения створоуказателя
выключен.
38 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
лучаслежения
Page 53
Работа с прибором 3
Индикатор режима измерения дальномера
Когда вы производите измерение, индикатор режима измерения EDM
показывает текущий режим измерения.
Когда вы просматриваете данные измерений, индикатор режима измерения
EDM показывает режим, при котором были измерены эти данные.
Безотражательный режим
Если иконка отсутствует, используется режим измерения с призмой.
Индикатор заряда батареи
Индикатор заряда батареи показывает текущий уровень напряжения:
Уровень 4 (Полный заряд)
Уровень 3
Уровень 2
Уровень 1
Низкий уровень заряда
Если уровень заряда батареи критически низкий,
появляется сообщение:
Настройка яркости и громкости звука
Подсветка экрана
Для включения или выключения подсветки экрана, нажимайте на клавишу
подсветки . Для регулировки яркости подсветки используйте окно с
четырьмя переключателями, описанное ниже.
Окно с четырьмя переключателями
Используйте окно с четырьмя переключателями
для настройки яркости подсветки и уровня
громкости звукового сигнала.
Чтобы открыть это окно, находясь в любом экране,
нажмите кнопку подсветки
секунду.
и подержите одну
Для выбора типа переключателя нажмите соответствующую цифровую
клавишу. Например, для выбора переключателя подсветки, нажмите
Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя 39
[1].
Page 54
3 Работасприбором
Иначе выберите необходимый переключатель, нажимая [^] или [v]. Затем нажмите
[ENT] для переключения параметров выбранного переключателя. Например, для
регулировки яркости, нажимайте
яркости. Затем нажимайте клавишу
яркости.
Переключатель 1 (подсветка)
Переключатель 2 (яркость сетки визирных нитей)
[^] или [v] пока не будет выделен переключатель
[ENT] покане добьетесь необходимого уровня
Подсветка экрана включена.
Подсветка экрана выключена.
Максимальный уровень яркости сетки визирных нитей.
Средний уровень яркости сетки визирных нитей.
Минимальный уровень яркости сетки визирных нитей.
Подсветка визирных нитей выключена.
Переключатель 3 (Створоуказатель)
Створоуказатель включен.
Створоуказатель выключен.
Переключатель 4 (Звук)
Звук включен.
Звук выключен.
Окно настройки контрастности
Когда открыто окно с четырьмя переключателями,
нажмите клавиши курсора
[<] или [>] чтобы
отобразилось окно настройки контрастности. Затем
нажимайте
[^] или [v] для регулировки
контрастности. Индикатор в виде стрелки
показывает текущий уровень контрастности. Для
возврата к окну с четырьмя переключателями нажмите
Когда вы сделаете все необходимые настройки нажмите
окно с двумя переключателями.
[<] или [>].
[ESC], чтобызакрыть
40 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 55
Работа с прибором 3
Клавиша
[DSP]
Используйте эту клавишу для переключения между экранами или смены
настроек экрана.
Переключение отображаемых экранов
Когда доступны несколько экранов, в верхнем
левом углу экрана появляется индикатор
номер (например,
1/4) в правом верхнем углу.
DSPиего
Для переключения к следующему доступному
экрану нажмите,
[DSP].
Например если отображается экран DSP2 нажите
[DSP] для переключения к экрану DSP3. Индикатор
экранов изменится с
2/4 на 3/4.
Когда установлены вторичные единицы измерения для расстояний,
становится доступным дополнительный экран. На нем показаны
величины ГК, ВК и SD. Информация об установке вторичных единиц
измерения для расстояний приведена в соответствующем разделе, см.
стр.128.
Минимальная отображаемая величина для измерения расстояний в
футах и дюймах составляет 1/16 ввода. Меньшие единицы измерения
непрактичны при работе
символ “>”. Если текущее расстояние менее -9999'11''15/16, отображается символ “}” (заполненный
треугольник). Эта величина не влияет на вычисления. Точная величина используется во всех случаях.
в поле. Когда текущая величина больше чем 99999'11''15/16, отображается
Настройка значений, отображаемых в главном экране измерений
Длявыборазначений, которыебудутотображатьсянаэкранах DSP1, DSP2 и
DSP3:
1.Уд ер ж ива й те
2.Используйтеклавишикурсора
[DSP] однусекунду.
[^], [v], [<] и [>]
для выбора значения, которое хотите
изменить.
3.Используйте программные кнопки и для
перемещения по списку значений величин,
которые могут быть отображены.
В главном экране измерений нажмите клавишу [COD] для изменения кодов
объектов по умолчанию, которые будут назначаться в поле CD при записи
точки.
Установка кодов по умолчанию
Когда вы нажимаете
[COD] в главном экране
измерений, появляется окно для ввода кода
объекта.
Вы можете использовать программные кнопки
Стек для ввода кода.
и
Спис
Измерения Qкод
Для ввода Быстрых кодов наблюдений в
определенном порядке нажмите программную
клавишу
Qкод.
Эта функция позволяет вам использовать десять
цифровых клавиш для кода объекта и завершения
съемки точки.
Чтобы изменить режим измерения для Быстрых
кодов наблюдений, нажмите кнопку
При измерениях Быстрых кодов режим записи может быть установлен только как "Подтв." или "ВСЕ".
Клавиша
[HOT]
Уст.
Меню клавиши НОТ доступно на нескольких
экранах наблюдений. Чтобы отобразить это меню
нажмите
[HOT]
Изменение высоты цели
Для изменения высоты цели нажмите
вывести меню Кл.НОТ. Затем нажмите
выберите
HT и нажмите [ENT]
[HOT] чтобы
[1] или
Введите высоту цели и нажмите или нажмите
программную клавишу
Стек чтобы просмотреть
содержимое стека. В стеке НТ хранятся последние
20 введенных значений высоты.
44 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 59
Установка температуры и давления
Для установки температуры и давления нажмите
[HOT] для отображения меню Кл.НОТ. Затем
нажмите
[2] или выберите Темп-Давл и нажмите [ENT].
Введите текущие значения температуры и
давления. Значение ppm обновляется
автоматически.
Выбор настроек для цели
Настройки цели заключаются в установке типа
цели, постоянной призмы и высоты цели. При
изменении выбранного набора настроек
соответственно меняются все три настройки. Вы
можете использовать эту функцию для быстрого
переключения между двумя типами цели. Можно
подготовить до пяти
настроек цели
Работа с прибором 3
Нажмите
Цель и нажмите [ENT]. Появится список из пяти настроек цели. Для выбора
[HOT] для отображения меню Кл.НОТ. Затем нажмите [3] или выберите
нужного набора настроек нажмите соответствующую цифровую клавишу (от
до
[5]), илииспользуйте [^] или [v] длявыбора настроек цели изх списка и нажмите
[ENT].
Чтобы изменить установки, определенные в качестве настроек цели, выберите в
списке набор настроек и нажмите программную клавишу
ТипПризма/Марка
Констот –999 до 999 mm
HT-9.9900 to 99.9900 m
Поле НТ может быть не заполнено в настройках цели. Если вы оставили это поле пустым, текущее
значение высоты НТ всегда принимается равным измеренному.
Если выбран набор настроек цели, значения величин "Тип" и "Конст" будут применены для настройки
режимов [MSR1] и [MSR2], а также к измерениям в режиме Q-кода. Если вы определили
высоты НТ, текущая высота НТ всегда будет равна ему.
Ред.
значениедля
Ввод полевых примечаний
Для ввода полевых примечаний нажмите
отображения меню Кл.НОТ. Затем нажмите
выберите
Прим и нажмите [ENT].
[HOT] для
[4], или
[1]
Эта функция может использоваться в любое время
и в любом экране наблюдений.
Каждое примечание может состоять не более чем
из 50 символов.
Примечания хранятся в сырых данных как СО
записи.
Отобразить список предыдущих примечаний
можно нажав программную клавишу
хранятся последние 20 примечаний.
Стек. В стеке
Используйте
списке. Затем нажмите
[^] или [v] длявыборапримечанияв
[ENT] длявыбора
примечания.
Установка имени точки по умолчанию
Чтобы изменить установленное по умолчанию имя
точки, нажмите
Кл.НОТ. Затем нажмите
и нажмите
[HOT] дляотображенияменю
[5], иливыберитеТЧпоумлч
[ENT].
Эта функция доступна из любого экрана
наблюдения.
Измените имя точки по умолчанию для следующей
записи.
Нажмите
[ENT] чтобы подтвердить новоеимяточки
по умолчанию. Новое имя будет применено, как
имя Т по умолчанию на экране ввода.
Индикатор пузырькового уровня
Если при включенном компенсаторе был сбит уровень установки инструмента,
автоматически появится индикатор пузырькового уровня.
Для вывода индикатора пузырькового уровня из экрана наблюдения нажмите
.
Чтобы включить или выключить компенсацию
уровня используйте клавиши курсора
[<] или [>]. При
выключенной компенсации уровня на экране
появится надпись ВЫК.
Если инструмент отклонен от уровня более чем на
±3'30", на экране появится надпись OVER.
Чтобы вернуться в экран наблюдений нажмите
[ENT].
или
46 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
[ESC]
Page 61
Работа с прибором 3
Текущие настройки компенсаторов отображаются при помощи заголовочных знаков (: , # , : и # ) после
поля меток (таких как HA, VA, SD и HD) на экранах наблюдения. Дополнительную информацию можно
найти в разделе Символы заголовка, стр.42.
Клавиша
[LG]
Чтобы включить или выключить створоуказатель,
нажмите клавишу
[LG] в главном экране измерений
или любом другом экране измерений.
Иконка в панели состояния показывает включен
или нет луч створоуказателя. Дополнительная
информация приведена в разделе
.
стр.38
Клавиши
[USR]
Панель состояния,
Если в поле вы часто используете какие-то определенные функции, вы можете
назначить их для клавиш
[USR1] или [USR2]. Всякий раз, при нажатии клавиши [USR],
активируется функция, которую вы назначили для этой клавиши.
Для клавиш
•Ввод высоты HT
•Проверка BS
•База XYZ
•PT поумолчанию
•Выбор цели
•Ввод температуры-давления
[USR] могутбытьназначеныследующиефункции:
•Ввод примечания
•Следующее меню или одиночные функции из этих меню:
–Геом
–Смщ
–Прг
По умолчанию для клавиши
клавиши
[USR2] не присвоено никаких функций.
Уд ер ж ива й те нажатой одну секунду клавишу
[USR1] присвоена функция ввода высоты НТ, а для
[USR]
для вывода на экран списка функций, которые
могут быть присвоены для этой клавиши.
Присвоенная клавише в настоящий момент
функция помечается звездочкой (*) перед именем
функции.
Чтобы изменить присвоенную функцию, нажимайте клавишу курсора [^] или [v]
для ее выбора. Затем нажмите
[ENT].
Еслипослепунктаспискастоитстрелка (
->) это
означает что данный пункт представляет собой
отдельное меню. Если вы выбрали пункт меню и
затем нажали
[ENT], появится следующий уровень
меню.
Первый пункт подменю заканчивается текстом
[МЕНЮ]. Если вы выберете этот пункт то для
клавиши
[USR] будет назначено все меню.
Чтобы присвоить определенную функцию из
подменю, нажимайте клавиши курсора
[^] или [v]
чтобы выбрать имя нужной функции. Затем
нажмите
Однажды присвоив функцию для клавиши
[ENT].
[USR] вы
каждый раз вызываете ее просто нажав клавишу
[USR] в главном экране измерений.
Для изменения типа данных назначаемых для клавиши [USR] войдите в
МЕНЮ > Клавиши > [USR]. Дополнительную информацию вы найдете в
разделе Настройки клавиши [USR], стр.148.
Клавиша
[DAT]
Используйте клавишу [DAT] для быстрого доступа к данным текущего проекта из
экранов наблюдений.
Когда вы нажимаете клавишу
[DAT] в главном экране
измерений или экрана наблюдений для таких
функций как Разбивка, Смещение от линии,
проведенной через 2 точки или Смещение от дуги,
назначенные данные текущего проекта
отображаются на экране.
48 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 63
Уд ер ж ива й те клавишу [DAT] в течение одной
секунды чтобы появился экран Выбор формата.
Используйте этот экран для изменения типа
данных, назначенных для клавиши
или выберите
DAT [MENU] чтобы меню Данные
[DAT]. Нажмите [1]
отображалось каждый раз после нажатия клавиши
[DAT].
После выбора опции на этом экране, изменения
будут сразу же применены и появится выбранный
тип данных.
Работа с прибором 3
Нажмите
[ESC] для возврата к предыдущему экрану
наблюдений.
Для изменения типа данных назначаемых для клавиши [DAT], войдите в
МЕНЮ > Клавиши > [DAT]. Дополнительную информациювынайдете в
разделе Настройки клавиши [DAT], стр.149.
Экран списка
Доступные проекты или данные появляются в виде экрана списка, если вы
сделаете следующее:
•просматриваете или редактируете данные (МЕНЮ > Данные)
•открываете список кодов, список точек или Менеджер проектов (МЕНЮ >
Проекты
•производите поиск точек или кодов
В списке текущая позиция курсора обозначена
инверсным цветом (белый текст на черном фоне).
)
Нажмите
[^] или [v] для перемещения на строку вверх
или вниз.
Если появляется иконка перехода на предыдущую
страницу , значит перед текущей страницей имеются еще страницы. Нажмите
[<] для перехода настраницувыше.
Если появляется иконка перехода на следующую страницу , значит после
текущей страницы имеются еще страницы. Нажмите
[>] для перехода на
страницу ниже.
Для выбора необходимого пункта списка, переместите на него курсор и затем
Вы можете использовать цифровые или алфавитно-цифровые имена состоящие
не более чем из 16 символов для идентификации точек.
По умолчанию, новое имя точки соответствует последнему введенному имени
точки с увеличенной на единицу последней цифрой. Например, если последнее
имя точки было А100, значит имя по умолчанию, присваиваемое следующей
точке будет А101.
Если последний
умолчанию, присваиваемое следующей точке будет такое же, как и у последней
точки.
Когда курсор находится в поле Т (точка), существует несколько путей для
определения точки или ввода координат.
Ввод существующей точки
Если вводится имя существующей в памяти точки,
то будут показаны ее координаты. Перед
на следующий экран или выбором следующего
поля прибор издает короткий звуковой сигнал.
символпредыдущегоимениточки алфавитный, имя по
переходом
Для настройки продолжительности отображения окна с координатами,
войдите в меню МЕНЮ >Уст ан о вк и > Другие. Чтобы окно сохранялось до
нажатия на клавишу [ENT], установите в поле Пок.XYZ значение +ENT.
Подробнее об этом см. стр.128.
Ввод новой точки
При вводе имени или номера не существующей в
памяти точки, появляется экран ввода координат.
Введите координаты в формате NE, NEZ, или (Z) только высота.
Нажмите
[ENT] в последней строке (поле CD) для
сохранения точки в текущем проекте.
50 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 65
Использование точек без координат
Если вы хотите использовать точку, но не
записывать координаты в память, вы можете просто
нажать клавишу
[ENT] не вводя имени точки в поле T.
Введенные координаты будут использоваться в
вычислениях. Они не будут сохранены в базе
данных.
Определение группового символа (*)
Если при вводе имени точки использовать
звездочку (*), появится список всех точек в
проекте, которые начинаются с введенных
символов.
Работа с прибором 3
Используйте
затем нажмите
[^] или [v] длявыборанужнойточки,
[ENT].
Символы или показывают, что доступна еще
одна страница до или после текущей страницы,
используйте клавиши
[<] или [>] для переключения
на предыдущую или следующую страницу списка.
При выборе точки из списка, будут показаны ее
координаты, и прибор издаст звуковой сигнал.
Запись текущих измерений
Вы также можете вводить в качестве точек текущие
измерения. Для этого необходимо нажать
программную клавишу
MSR.
Появится экран наблюдений.
Нажмите
[MSR1] или [MSR2], чтобы начать измерение.
Чтобы изменить высоту цели, нажмите
программную кнопку
Для перехода к экрану записи точки после
окончания измерения, нажмите
Введите имя и код точки и нажмите
Когда вы перемещаете курсор в какое-либо поле, появляется текущее
значение или значение по умолчанию в виде инверсного текста (это
режим ввода по умолчанию "Заменить все значения").
Нажмите клавишу [>] для изменения режима ввода на режим перезаписи
и выделения первого символа. Нажмите клавишу [<] для перемещения
курсора в конец строки.
[ENT]].
[ENT].
Ввод точки из стека
В стеке находится список недавно использованных
точек. Для отображения содержимого стека
нажмите программную клавишу
Стек, когда курсор
находится в поле Т.
Используйте кнопки
[^] или [v], чтобы переместить
курсор на точку, которую вы хотите использовать.
Затем нажмите
[ENT].
Когда вы вернетесь к экрану ввода точки, имя
выбранной точки увеличится на единицу.
Например если имя выбранной точки было А101, в
поле Т появится имя А102.
В стеке содержатся имена последних 20 использованных точек. Они отображаются в хронологическом
порядке, начиная с последней использованной точки.
Ввод точки из списка точек
Для вывода списка имеющихся точек нажмите
программную клавишу
Спис, когда курсор
находится в поле Т.
Используйте клавиши курсора
[^] или [v], чтобы
переместить курсор на точку, которую вы хотите
использовать. Затем нажмите
[ENT].
Когда вы вернетесь к экрану ввода точки, имя
выбранной точки будет введено в поле Т. При
необходимости вы можете добавить к имени цифры
или буквы.
52 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 67
Работа с прибором 3
Ввод кодов
В поле CD (код) по умолчанию всегда устанавливается последний
использованный код. Вы можете изменить выбранный код в экране ввода точки
или нажать клавишу
смотрите в разделе
Для идентификации кодов вы можете использовать цифровые или алфавитноцифровые имена длиной не более 16 символов.
Непосредственный ввод кодов
Чтобы напрямую ввести код, нажмите клавишу
[MODE] для выбора цифрового или алфавитно-
цифрового режима ввода. Затем введите код с
клавиатуры.
Ввод кода из стека
В стеке находится список недавно использованных
кодов. В стеке может содержаться до 20 кодов.
[COD] в главном экране измерений. Подробнее об этом
Клавиша [COD], стр.44.
Для отображения содержимого стека нажмите
программную клавишу
Стек, когда курсор
находится в поле CD.
Используйте клавиши курсора
[^] или [v] , чтобы
переместить курсор на код, который вы хотите
использовать. Затем нажмите
[ENT].
Выбранный код будет скопирован в поле CD.
При перезагрузке инструмента, стек с кодами очищается.
Ввод кодов из списка кодов
Для вывода списка имеющихся точек нажмите
программную клавишу
Спис, когда курсор
находится в поле CD.
Для редактирования списка кодов выберите
Данные > Спис.код
этой теме находится в разделе
объектов в списке кодов и списке точек, стр. 142.
Используйтеклавишикурсора
. Дополнительнаяинформацияпо
Редактирование
[^] или [v], чтобы
переместить курсор на код, который вы хотите
использовать. Затем нажмите
Для обозначения слоев применяется стрелка в
конце метки кода. Если после выбора слоя вы
нажмете
[ENT], будут отображены коды и слои из
этого слоя.
После возврата к экрану ввода, выбранный код
будет введен в поле CD.
Пункты списка отображаются в алфавитном порядке.
Для быстрого поиска кода вы можете использовать поиск по первому символу кода. Дополнительная
информация приведена в разделе Дополнительные возможности: Поиск кодов по первому символу,
стр.54.
Дополнительные возможности: Поиск кодов по первому символу
Для быстрого поиска кода в списке используйте
поиск по первому символу.
Например, для поиска кодов, начинающихся на
букву Т, введите букву Т с клавиатуры. Для этого
дважды нажмите клавишу
[1].
После каждого нажатия клавиши в поле режима
ввода отображается выбранная буква. Например,
после первого нажатия клавиши
буква S. Если вы быстро нажмете
[1], отобразится
[1] ещераз, будет
выбрана буква Т. Если вы больше не будете
нажимать
[1], буква Т останется выбранной.
После выбора буквы, курсор переместится к кодам,
которые начинаются с этой буквы.
Если коды, начинающиеся с этой буквы
отсутствуют, курсор переместится к следующей
доступной букве.
Быстрые коды (Q-коды)
Быстрые коды (Q-коды) позволяют вам снимать и
записывать в поле множество точек с кодами
объектов. Вы можете занести
в список до 10 Qкодов. Для занесения в список Q-кодов нажмите
программную клавишу
информация приведена в разделе
применением Быстрого кода (Q-код), стр.43
Ред. Дополнительная
Режим измерения с
.
Нажмите [MODE] для включения/выключения режима Q-кодов.
Нажмите программную клавишу Ред для изменения Q-кода. Вы можете редактировать введенный код
или добавить число в конце кода.
Вы по-прежнему можете использовать [DSP] для смены экранов.
54 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Числитель и знаменатель, введенные вами, автоматически преобразуются в значение, ближайшее к
одной из следующих величин: 0, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, 7/8, 1/16, 3/16, 5/16, 7/16, 9/16, 11/16, 13/16,
проверки параметров проекта. Вы не можете
изменить параметры ранее созданного
проекта.
6.Нажмите
Создать проект для создания нового проекта.
[1] чтобыоткрытьМенеджер
[ENT] впоследнемполеэкрана
Созд чтобы
Уст для
При появлении одного из сообщений БОЛЕЕ 32ПРКТ или "Переполнение данными" удалите один из
имеющихся проектов, чтобы освободить место для нового проекта. Вы не освободите место, удаляя
записи существующего проекта.
Создание контрольного проекта
Контрольный проект (или общий файл) хранит данные координат, которые
можно использовать в нескольких проектах. Вы можете создать контрольный
проект в офисе.
3.Подведите курсор к проекту, который вы хотите использовать в качестве
контрольного.
56 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 71
4.НажмитепрограммнуюкнопкуFNC.
Работа с прибором 3
5.Нажмите
[1], чтобы открыть экран Ктрл
проект.
6.Нажмите программную кнопку
Подробнее об этом смотрите в разделе
контрольного проекта, стр.56.
Проекты, созданные в версии 1.02 или ранней не совместимы с версией 1.10 или более поздней.
Выгрузите все проекты перед обновлением микропрограммного обеспечения, запущенного на
инструменте.
Да.
Создание
Измерение расстояний
Наведение на призменный отражатель
C
Информация по сборке призменного отражателя приведена в разделе Сборка призменного отражателя,
стр.25.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда несмотритечереззрительнуютрубунасолнце - это
может привести к повреждению глаз и потере зрения.
Наведите зрительную трубу на перекрестие в центре
призменного отражателя.
После обнаружения отраженной световой волны
индицируется уровень сигнала.
Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя 57
Наведение на
одинарную призму
Наведение на
одинарную наклонную
призму
Page 72
3 Работа с прибором
Измерение расстояний
Чтобы измерить расстояние нажмите клавишу
[MSR1] или [MSR2] в главном экране измерений или
любом другом любом экране наблюдений.
Пока прибор делает измерение, постоянная призмы
отображается мелким шрифтом.
Если количество измерений для осреднения
установлено равным 0, измерения будут
продолжаться до тех пор, пока вы не нажмете
клавиши
измерения значение расстояния обновляется.
Если количество измерений для осреднения
установлено равным значению от 1 до 99, осредненное расстояние будет
показано только при завершении последнего измерения. Когда отображается
осредненная величина, поле SD меняет свое название на SDx
[MSR1], [MSR2], или [ESC]. После каждого
.
Если уровень сигнала недостаточный для проведения измерения, иконка уровня
сигнала мигает. Дополнительная информация находится в разделе
состояния, стр.38.
Для изменения высоты цели НТ, температуры и давления нажмите
клавишу [HOT]. Подробнее об этом смотрите в разделе Клавиша[HOT],
стр.44.
Настройки, от которых зависят величины поправок (Т-Д Корр, Уровень
моря и Картографическая проекция) включены в настройки проекта. Эти
установки индивидуальны для каждого проекта. Если вам необходимо
изменить эти установки,
информация приводится в разделах Параметры проекта, стр.107, и
Настройки, стр. 124.
создайте новый проект. Дополнительная
Панель
58 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 73
Параметры измерений
Чтобы просмотреть настройки измерений,
удерживайте нажатой одну секунду клавишу,
[MSR2].
или
Работа с прибором 3
[MSR1]
Используйте клавиши курсора
[^] или [v] для
перемещения курсора между полями. Используйте
клавиши курсора
[<] или [>] для изменения значения
в выбранном поле.
ПолеЗначение
Цель•Призма
•Марка
Конст (постоянная призмы)от –999 мм до 999 мм
Режим
Усред (Осреднение) от 0 (непрерывно) до 99
Режим записиОдно из следующего:
•Точ н 0.1mm
•Точ н 1mm
•Норм1mm
•Норм10mm
•Толь .ИЗМ
•Подтв
•ВСЕ
Поле цели
Символ "-" (тире) появляется при измерении над
значением постоянной призмы, если в поле "Цель"
установлено значение Призма.
Символ "]" (правая скобка) появляется при
измерении над значением постоянной призмы, если
в поле "Цель" установлено значение Марка.
Символ постоянно перемещается по экрану слева направо над значением
постоянной
Настройки цели необходимы для лучшей компенсации циклических ошибок при измерении расстояний.
призмы.
Поле Режим записи
Параметры режима записи контролируют работу клавиш [MSR1] и [MSR2] в главном экране измерений.
Значение Толь.ИЗМ установлено по умолчанию. После измерения инструмент возвращается в главный
экран измерений и ожидает нажатия клавиши [ENT] перед записью точки.
Если установить значение Подтв, перед записью данных отображается экран "Запись ТЧ".
Если установить значение ВСЕ,
автоматически запишет точку, используя значения Т и CD по умолчанию. После измерения инструмент
возвращается в главный экран измерений для проведения следующего измерения
прибор переходит в режим быстрого измерения и записи данных. Он
Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя 59
Page 74
3 Работасприбором
60 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 75
ГЛАВА
4
Применение4
В этой главе:
Q Сброс ГК (горизонтального угла) и угловые измерения
Сброс ГК (горизонтального угла) и угловые измерения
Чтобы открыть меню Угол, нажмите клавишу [ANG] в
главном экране измерений. Для выбора команды из
этого меню нажмите соответствующую цифровую
клавишу или, используя клавиши курсора
выберите команду и затем нажмите,
Установка горизонтального угла в 0
Нажмите клавишу [1] или выберите 0-Уст в меню Угол для установки
горизонтального угла в 0. После установки угла вы вернетесь в главный экран
измерений.
Ввод горизонтального угла
Нажмите клавишу [2] или выберите Ввод в меню
Угол для появления строки ввода угла. Введите
горизонтальный угол, используя цифровые
клавиши, и затем нажмите,
[ENT].
[<] или [>],
[ENT]
Для ввода 123°45'50", наберите [1] [2] [3] [.] [4] [5] [5] [0].
Отображаемое значение будет округлено до минимального приращения угла.
Запись передней точки после повторных угловых измерений
1.Нажмите клавишу [3] или выберите Повт. для
активизации режима повторных угловых
измерений. На экране будет отображено
HR=0.
2.Наведитесьназаднююточку (BS) инажмите
[ENT].
3.Наведитесь на переднюю точку (FS) и
нажмите
Горизон таль ный угол накапливается, и
значение снова зафиксировано.
4.Для прекращения угловых измерений
нажмите
5.Когда вы накопите достаточное количество
измерений горизонтального угла между
задней и передней точками, произведите
измерение на переднюю точку, нажав
или
[ENT].
[ESC].
[MSR1]
[MSR2].
62 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 77
Применение 4
Появится осреденное значение
горизонтального угла. Это значение
фикировано, пока процесс измерений не
будет завершен или прерван.
HRx = HRВ і N
HA = BSAz + HRx (нормализовано)
необновляется, дажееслиинструмент сместится.
HRx
6.Нажмите
[ENT] для сохранения наблюдения на
переднюю точку как CP запись. Проверьте
значения PT/HT/CD и затем нажмите
[ENT] для
записи.
При повторных угловых измерениях значение ГК меняется на HRВ. Количество повторений углов
отображается вверху экрана (например, N= 5).
Измеренное значение горизонтального угла может быть не более 1999°59'59"5.
Эта функция сохраняет сырые и XYZ данные в виде СР записей невзирая на настройки хранения БД.
Измерения при КЛ/КП
Используйте измерения при КЛ/КП чтобы добиться максимальной точности угловых измерений.
Применение измерений КЛ/КП эффективно исключает постоянные механические погрешности за
исключением некоторых ошибок, таких как ошибка вертикального угла. Дополнительная информация
приведена в разделе Измерения при КЛ/КП, стр.29.
Вы можете производить угловые измерения при
КЛ/КП без измерения расстояния, нажав
выбрав
КЛ/КП в меню Угол.
Если уже было произведено измерение расстояния,
вы можете и инициализировать осреднение при
КЛ/КП, переведя зрительную трубу на другую
сторону.
Чтобы настроить ГК с использованием КЛ/КП измерения, задняя точка
также должна быть измерена в режиме КЛ/КП в процессе установки
станции
Ориентация на заднюю точку с известными координатами
Z
X0
1.Нажмитеклавишу
X
Xb
Станция
(Xi, Yi, Zi)
Высотаинструмента
Y0Yb
[1] или выберите Корд. в
меню ввода задней точки для появления
экрана ввода координат задней точки.
2.Введите имя задней точки. Если точка
существует в текущем проекте, то на экране
появятся ее координаты.
3.Если Вы будете проводить измерение
расстояния на ЗТ, то введите высоту
отражателя в поле HT.
Задняяточка
(Xb, Yb, Zb)
Y
4.Наведитесь на ЗТ при КП и нажмите
клавишу
[ENT] для завершения установки
станции.
–Если вам необходимо записать
полноценноенаблюдение, т.е.
(HA/VA/SD) нажмите
AZАзимутвычисленныйпокоординатам
–Если измерено расстояние на ЗТ с
[MSR1] или [MSR2].
известными координатами нажмите на
клавишу
[DSP] для отображения экрана
QA. На экране QA можно просмотреть
величины dHD/dVD которые
показывают разницу между измеренным
расстоянием и расстоянием, вычисленным по известным
координатам.
5.Для записи станции нажмите
[ENT].
66 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 81
6. После измерения расстояния нажмите [ENT]
для завершения установки станции. Записи
ST и F1 сохраняются в текущем проекте.
Дополнительные возможности: Измерения при КЛ/КП
Программная клавиша КП используется для
углового измерения при Круге вправо.
После того как вы произвели измерение расстояния
на ЗТ при КЛ, Вы можете просто перевести
зрительную трубу на КП для измерения при Круге
вправо. Инструмент автоматически определяет
положение КЛ/КП .
Применение 4
После нажатия
[ENT] при КП, появляется экран
ошибок наведения.
Нажав на программную клавишу
CP вы
произведете CP запись, которая содержит средние
значения HA,VA и SD из измерений при КЛ/КП.
Если нажать программную клавишу
Да, то будет
записаны только ST и КЛ/КП записи без записи CP (Control Point - Контрольная
точка).
Наведение на заднюю точку посредством ввода азимута
2.Если вы не желаете вводить какое либо имя
задней точки (только ввести азимут),
нажмите клавишу
[ENT] вполеЗТ.
3.Введите азимут на заднюю точку в поле AZ.
Принажатиинаклавишу
[ENT] без ввода
азимута в поле AZ будет автоматически
установлено значение 0°00'00".
4.Вы также можете использовать измерения
при КЛ/КП, если нажмете на программную
клавишу КП. См. Дополнительные
возможности: Измерения при КЛ/КП, стр.67.
Установка станции с использованием обратной засечки на известные
точки
Для установки станции при помощи обратной засечки используются измерения
углов/расстояний на известные точки.
X
Z
X1
X2
Известнаяточка 1
Высота 1
(X1, Y1, Z1)
Высота 2
Известнаяточка 2
(X2, Y2, Z2)
X0
Высотаинструмента
Y1Y0Y2
Станция (Xi, Yi, Zi)
Вы можете использовать максимум 10 точек для засечки. Можно производить
измерения как углов и расстояний, так и только углов. Вычисление
производиться автоматически, как только будет сделано необходимое
количество измерений.
68Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Y
Page 83
Применение 4
Можно удалить неправильно сделанные измерений и произвести перерасчет
при необходимости. Также вы можете выбрать заднюю точку.
Если угол между известной точкой 1 и известной точкой 2 (измеренные от точки станции) очень острый
или тупой результирующее решение может быть геометрически неверным. Для достижения
геометрической правильности выбирайте известные точки (или точку станции) так, чтобы они были
разнесены в пространстве.
1.Нажмитеклавишу
[2] или выберите Засечка в
меню Уста но вк а Станции для входа в меню
обратной засечки.
2.Введитеимяпервойнаблюдаемой точки
(TЧ1).
3.Введите высоту цели и нажмите
4.Наведитесьна PT1 инажмите
[ENT].
[MSR1] или [MSR2].
Об использовании программной кнопки
для измерений при КЛ/КП, см.
Дополнительные возможности: Измерения
при КЛ/КП, стр.67.
КП
5.Для, измерения следующей точки нажмите
[ENT].
6. Введите вторую точку (ТЧ2) и высоту
отражателя.
7.Измерьте вторую точку и нажмите
[ENT].
Когда инструмент получит достаточное
количество данных, он вычислит координаты
станции.
количества данных, появится экран
стандартных отклонений.
–Чтобы увеличить точность засечки
можно выполнить дополнительные
измерения. Для этого нажмите на
программную кнопку
программную кнопку
Доб. Информация о том, как использовать
См приведена в разделе Дополнительные
возможности: просмотр и удаление измерений засечки, стр.71.
8.Если результат вас устраивает, нажмите
программную кнопку
Зап или [ENT] для записи
станции.
9.Введите высоту инструмента, если это
требуется и нажмите
[ENT]. В поле ST по
умолчанию устанавливается значение
"последняязапись PT+1".
10. Имяточкиможноизменить, если установить
курсор в поле ST и редактировать или
поменять текст.
Если в поле Разм.СТ вы установили Да, в поле ST по умолчанию появится последний номер ST + 1.
Подробнее об этом см. Прочие параметры, стр.128.
В качестве задней точки по умолчанию будет
первая измеренная точка.
11. Чтобы изменить ЗТ, нажмите программную
кнопку
Замен.
12. Выберите заднюю точку ЗТ и нажмите
клавишу
13. Для завершения засечки нажмите
[ENT].
[ENT] когда
курсор находится в поле ЗТ.
Для вычисления засечки должны быть произведены измерения углов минимум на 3 точки или одно
угловое измерение и одно измерение расстояния и угла.
Высота станции может быть вычислена, если измерялось расстояние. Если расстояние не измерялось,
то высота станции рассчитывается с использованием только угловых измерений на точки с известными
трехмерными координатами.
70 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 85
Применение 4
Дополнительные возможности: просмотр и удаление измерений засечки
Нажмите программную клавишу См в экране
вычисления станции (сигма или координаты) для
контроля измерений на каждой точке.
dHAРаспределенная ошибка ГК по каждому
направлению
dVDВертикальная ошибка между
измеренным и вычисленным
расстоянием
dHDОшибка по горизонтальному
проложению между измеренным и
вычисленным расстоянием
Если требуется удалить измерение (возможно из-за больших ошибок),
установите курсор на ту точку, которую надо удалить, и затем нажмите
программную клавишу
Уд а л . После удаления, координаты станции будут
автоматически перевычислены.
Чтобы продолжить наблюдения, нажмите
программную клавишу
Доб. Появится экран для
ввода следующей точки.
Быстрая установка станции без ввода координат
Точка станции (ST) в этой функции определяется как точка с новым номером.
Для новой точки координаты сохраняются как MP (0, 0, 0). Если станция ST
была вручную изменена на известную точку, то установка станции
производится с координатами этой точки.
1.Для быстрой установки станции нажмите
клавишу
установки станции.
STТочк а станции (поумолчанию - последняя
HIВысотаинструмента
BSЗадняяточка (пусто)
AZАзимутназаднююточку (по
2.По умолчанию задней точке номер не
присваивается. Оставьте это поле пустым
или введите имя задней точки.
[3] или выберите Быстр в меню
записанная точка ТЧ+1 или ST+1 (в
зависимости от установки в поле Разм.СТ)
умолчанию - ноль)
Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя 71
Page 86
4 Применение
3.Азимут на заднюю точку (AZ) по умолчанию равен нулю, новы можете
изменить это значение.
4.Чтобы завершить установку станции, наведитесь на заднюю точку и
нажмите
[ENT].
Когда вы нажимаете
[ENT] в поле AZ, в полях HA и AZ устанавливаются
введенные вами значения.
Дажееслиточки ST и BS являютсяизвестнымиточками, этафункцияневычисляетугол на заднююточку
AZ автоматически. Длявычисления AZ междудвумя известными точками (ST и BS) используйте
функцию Ус та н ов к астанции > Известная. Дополнительная информация содержится в разделе Установка
станции по точке с известными координатами или азимутом, стр.65.
Определение высоты станции
1.Нажмите [4] или выберите Высотн в меню
установки станции.
2.Введите имя точки с известной высотой BР
(высотныйрепер) инажмите
найдена в проекте, то курсор переместится в
поле HT (высота отражателя).
3.Введите высоту отражателя - HT и нажмите
[ENT].
[ENT]. Еслиточка
4.Наведитесь на отражатель, установленный на
точке BР и нажмите
[MSR1] или [MSR2].
5.Измерения при КЛ/КП также возможны, если
вы нажмете программную клавишу
просто переведете зрительную трубу в
положение Круг вправо после измерения
расстояния.
Будут отображены обновленные координаты
станции. Высота инструмента HI может быть
изменена в этом экране.
6.Для записи обновленных координат станции
нажмите
Когда высота инструмента HI изменяется, координата Z обновляется до записи станции.
Установка станции должна быть завершена перед использованием функции Высотной привязки.
72 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
[ENT].
КП или
Page 87
Применение 4
Контроль и восстановление направления на заднюю точку
Установка станции должна быть сделана до выполнения функции контроля задней точки.
Эта функция всегда ссылается на заднюю точку из последней записи станции, сохраненной в текущем
открытом проекте.
1.Для выбора функции контроля задней точки,
нажмите
установки станции.
HAТекущийотсчетГК
BSГоризонтальный угол HA на заднюю точку
2.Сделайтеодноизследующего:
[5] иливыберитеКонтрол вменю
ЗТ в последней установке станции. Введите
координаты станции для наблюдения без
записи данных
–Для восстановления горизонтального угла, такого, каким он был при
установке последней станции, наведите трубу на заднюю точку и
нажмите программную клавишу
–Для отменыдействия и возврата к главномуэкрануизмерений
нажмите программную кнопку
Сброс или [ENT].
Прерв или [ESC].
Функция Базовые координаты XYZ
Функция Базовые координаты XYZ не сохраняет запись станции, поэтому функция Контроль ЗТ не может
проверить заднюю точку, если вы устанавливаете станцию при помощи функции Базовые координаты
XYZ.
Чтобы сохранить сырые данные, используйте любую другую функцию из меню Установка станции. Эта
функция не сохраняет запись станции в проекте.
Вы можете использовать эту функцию
открыт какой-то проект, СО записи сохраняются чтобы показать, что базовые координаты инструмента
были изменены.
без открытия проекта. Если при использовании этой функции
2.Введите новые значения XYZ дляинструмента и нажмите [ENT].
3.Сделайтеодноизследующего:
–Для восстановлениягоризонтальногоугла, введитезначение в поле
НА и нажмите
– Если необходимости в восстановлении
[ENT].
значения горизонтального угла нет,
оставьте поле НА пустым и нажмите
[ENT].
Вывернетеськглавномуэкрануизмерений.
1.ДлявызовафункцииИзвестнаялиниянажмите
[7] или выберите Баз.лин. в меню
установки станции.
2.Введите известную точку как Т1.
Если вы вводите имя новой точки, появляется
экран ввода координат.
Наведитесь на Т1 и нажмите
чтобы выполнить измерение. Нажмите
[MSR1] или [MSR2]
[ENT].
3.Выберите способ определения известной
линии:
–Для описаниялинии с помощьюввода
координат точки Т2 нажмите
выберите
–Для описаниялинии с помощьювводаазимута, нажмите[2]или
выберите
4.Если вы выбрали
По кд.
По уг.
По уг, появится экран ввода
[1] или
азимута. Введите значение угла и нажмите
[ENT].
74 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
Page 89
Появится экран измерений.
Применение 4
5.НаведитесьнаТ2 изатемнажмите
[MSR2] чтобывыполнитьизмерение. Нажмите
[ENT].
[MSR1] или
Когда точка Т2 будет измерена, прибор
вычислит координаты станции.
6.Чтобы записать координаты станции
нажмите
[ENT] или программную кнопку Зап.
7.Для контроля измерения нажмите
программную кнопку
Экр. Если вы
определяете линию путем ввода азимута,
будут показаны величины HD и VD между Т1
и Т2.
Если вы определяете линию путем ввода
координат Т2, будут показаны разности горизонтального проложения
(dHD) и вертикального расстояния (dZ) между измеренными и
введенными вами данными.
8.Введите имя станции, высотуинструмента
(HI) и код объекта (CD) принеобходимости. Поумолчанию
имястанциибудет
соответствовать последней записанной ТЧ+1
или последней записанной ST+1 в
зависимости от установки параметра
Разм.СТ.
9.По умолчанию задняя точка становится
первой точкой (ТЧ1). Чтобы изменить это,
выберите поле ЗТ и затем нажмите
программную кнопку
Замен.
10. Чтобы закончить запись координат станции,
нажмите
Если измерения выполнено, величина НИЖ/ВЫШ и Z координата
обновляются при изменении вертикального угла VA .
Если вы нажмете клавишу [HOT] в любом экране наблюдений, появится
меню горячих клавиш. Вы можете использовать это меню в любое время
чтобы изменить высоту отражателя HT, температуру и давление T - P.
Для записи точки разбивки [ENT]. Номер точки по
умолчанию принимается равным номеру
последней записанной точки +1.
Нажмите
[ENT] для записи координат точки.
После записи точки прибор вернется в экран
измерений. Вы можете продолжить наблюдения
или нажать клавишу
[ESC] для ввода нового
расстояния и угла.
Вынос в натуру точки по координатам
1.Для выноса в натуру точки по координатам
нажмите,
Разбивка.
2.Введите имя точки, которую вы хотите
вынести в натуру и нажмите
Вы можете также задать точку, введя код
точки или радиус от инструмента.
Если будет найдено несколько точек, они
отображаются в списке. Используйте
для перемещения по элементам списка.
Используйте
между страницами списка.
[2] иливыберитеXYZвменю
[ENT].
[<] или [>] дляперемещения
[^] или [v]
3.Выберите точку в списке и нажмите
После выбора точки появится угол доворота и расстояние до точки.
dHAРазницапоГК
HDРасстояниедоточкиразбивки
4.Поверните инструмент до тех пор, пока dHA
не будет равен числу, близкому к 0°00'00".
Нажмите
78 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя
[MSR1] или [MSR2].
[ENT].
Page 93
Применение 4
5.Попросите реечника как можно более точно выйти на нужную точку.
Когда отражатель будет в требуемом месте, ошибка, отображаемая на
экране станет 0.0000 м (or 0.0000 фт).
Для переключения между экранами нажмите [DSP]. Эта функция работает так же, как для разбивки по
углу и расстоянию, за исключением того, что счетчик экранов (например, S-01/8) не отображается.
Дополнительная информация приведена в разделе Использование клавиши [DSP] для переключения
между экранами, стр.77.
Во время измерений вы можете использовать моргающий свет створоуказателя для указания
расстояния.
Для установки скорости вспышек створоуказателя, нажмите [S-O] в любом экране наблюдений.
Подробнее об этом см. Разбивка, стр. 127.
Если выполнено измерение, величина НИЖ/ВЫШ и Z координата обновляются при изменении
вертикального угла VA.
6.Длязаписиточкинажмите
[ENT]. По
умолчанию будет установлено имя точки T +
1000.
Используйте поле Доб.ТЧ в МЕНЮ > Ус т ан овк и > Разбивка для
определения целого числа, которое будет добавляться к номеру
выносимой точки чтобы создать новый номер для записи выносимой
точки. Значение по умолчанию равно 1000. Например, при разбивке
точки ТЧ3 с таким значением, запись точки разбивки будет с номером
1003. Дополнительная информация приведена в разделе
стр.127.
Разбивка,
После записи точки вы вернетесь в экран
измерений. При нажатии клавиши
[ESC] вы сможете
выбрать новую точку в экране ввода ТЧ/CD/R. Если
для введенной точки выноса использовалось одно
имя точки, ТЧ по умолчанию будет следующая
ТЧ+1.
Если вы выбирали точку из списка, то вы вернетесь
обратно в список выбора точек, в котором не будет
уже выбранных точек. Нажмите клавишу
Дополнительные возможности: задание списка точек по диапазону их
имен
1. Нажмите программную клавишу От/До когда
курсор находится в поле ТЧ для ввода точек
по диапазону.
2.Введите первую точку (в поле От) и
последнюю точку (в поле До). Диапазон
может быть меньше чем 1001 точка.
Если точки были найдены, то появляется
список точек 'От' и 'До'.
Выберите точку, используя клавиши курсора
[^] или [v] и нажмите [ENT] для перехода в экран
разбивки.
Если у Вас имеется контрольный проект и
дополнительные точки найдены в нем, то в
конце списка появляется программная
клавиша
Конт.
Вынос в натуру створа
Эта функция делит линию между инструментом и первой измеренной точкой на
введенное число, что позволяет вам сделать вынос в натуру точек по створу
через заданный интервал.
1.Нажмите
разбивки.
2.Уста но вит е базовую линию. Для этого
установите отражатель на линию (конечная
точка) и нажмите
3.Введите количество точек разбивки в поле
Итого.
[3] иливыберитеСтвор вменю
[MSR1] или [MSR2].
80 Электронный тахеометр NPL-632 Руководство пользователя