![](/html/8d/8de0/8de09917c04b2738d179d74420f33480f4205ea563d130dcde892550a124c2d0/bg1.png)
HB-97
• • Ne démontez pas ou ne modifi ez pas ce produit.
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute
ou à un autre accident.
• • Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée,
de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, débranchez immédiatement la
source d’alimentation de l’appareil photo.
• • Gardez votre matériel au sec.
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.
• • N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz infl ammables
comme du propane, de l’essence ou des aérosols.
• • N’observez pas directement le soleil ou toute autre source lumineuse
puissante à travers l’objectif.
• • Conservez ce produit hors de portée des enfants.
• • Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des
températures extrêmement basses ou élevées.
• • Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’autres sources très lumineuses.
• • Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes
pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil.
• • Ne transportez pas les appareils photo ou les objectifs si des trépieds ou
accessoires similaires sont fi xés.
Avis pour les clients au Canada
Utilisation de l’objectif
Descriptif de l’objectif: noms et fonctions (Figure 1)
Fixation et retrait du bouchon avant d’objectif (Figure 2)
Écran d’informations sur l’objectif
Fixation et retrait du parasoleil
Lorsque l’objectif est fi xé
Appareils photo dotés d’illuminateurs d’assistance AF
Utilisation de l’objectif avec des appareils photo équipés d’un fl ash intégré
Précautions d’utilisation
Monture
Foca le
Ouverture maximale
Construction optique
Échelle des focales
Système de mise au point
Distance minimale de
reproduction maximal
Lamelles de diaphragme
Plage des ouvertures
Logement pour fi ltre
Dimensions
• • Do not disassemble or modify this product.
Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or
other accident.
• • Should you notice any abnormalities such as the product producing smoke,
heat, or unusual odors, immediately disconnect the camera power source.
• • Keep dry.
Do not handle with wet hands.
• • Do not use this product in the presence of fl ammable dust or gas such as
propane, gasoline or aerosols.
• • Do not directly view the sun or other bright light source through the lens.
• • Keep this product out of reach of children.
• • Do not handle with bare hands in locations exposed to extremely high or
low temperatures.
• • Do not leave the lens pointed at the sun or other strong light sources.
• • Do not leave the product where it will be exposed to extremely high
temperatures, for an extended period such as in an enclosed automobile
or in direct sunlight.
• • Do not transport cameras or lenses with tripods or similar accessories
attached.
Notices for Customers in the U.S.A.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference
Statement
Notice for Customers in Canada
Parts of the Lens: Names and Functions (Figure 1)
Attaching and Removing the Front Lens Cap (Figure 2)
Attaching and Removing the Lens Hood
When the Lens Is Attached
Cameras with AF-Assist Illuminators
Using the Lens on Cameras with a Built-in Flash
Mount
Focal length
Maximum
aperture
Lens construction
Focal length scale
Focusing system
Minimum focus
blades
Aperture range
Filter slot
Dimensions
EB
E
5 mm5 mm
FFF
Filter slot/Logement pour fi ltre
NIKKOR Z 14-24mm f/2.8 S
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Es
Manual del usuario
q
!6
LC-Z1424 LC-K104
!7
Printed in Thailand
Printed in Thailand
7MMA3364-02
7MMA4030-01
we ytru
!0oi
!5!4!1 !2 !3
!8
!9 @0
HB-96
!8
!9 @0
HB-97
Figure 1/Figure 1
U
LC-Z1424
Figure 2/Figure 2
En
Before using this product, please read these instructions carefully. You will also need to
consult the camera manual.
• This lens is intended exclusively for use with mirrorless cameras featuring a Nikon Z mount.
• Update the camera fi rmware to the latest version. With earlier versions, the camera
may fail to detect the lens correctly and some features may not be available. The latest
version of the camera fi rmware can be downloaded from the Nikon Download Center
at the URL below.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
For Your Safety
To prevent damage to property or injury to yourself or to others, read “For Your Safety”
in its entirety before using this product.
Keep these safety instructions where all those who use this product will read them.
A WARNING: Failure to observe the precautions marked with this icon could
result in death or severe injury.
A CAUTION: Failure to observe the precautions marked with this icon could
result in injury or property damage.
Notices for Customers in the U.S.A.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CAUTIONS
Modi cations
The FCC requires the user to be notifi ed that any changes or modifi cations made to
this device that are not expressly approved by Nikon Corporation may void the user’s
authority to operate the equipment.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Notice for Customers in Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Using the Lens
Parts of the Lens: Names and Functions (Figure 1)
Refer to the diagram on the left edge of this sheet.
q
w
e
r
t
y
u
i
o
User’s Manual
WARNING
Do not disassemble or modify this product.
Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or
other accident.
Failure to observe these precautions could result in electric shock or other injury.
Should you notice any abnormalities such as the product producing smoke,
heat, or unusual odors, immediately disconnect the camera power source.
Continued operation could result in fi re, burns or other injury.
Keep dry.
Do not handle with wet hands.
Failure to observe these precautions could result in fi re or electric shock.
Do not use this product in the presence of fl ammable dust or gas such as
propane, gasoline or aerosols.
Failure to observe this precaution could result in explosion or fi re.
Do not directly view the sun or other bright light source through the lens.
Failure to observe this precaution could result in visual impairment.
Keep this product out of reach of children.
Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction. In
addition, note that small parts constitute a choking hazard. Should a child swallow
any part of this product, seek immediate medical attention.
Do not handle with bare hands in locations exposed to extremely high or
low temperatures.
Failure to observe this precaution could result in burns or frostbite.
CAUTION
Do not leave the lens pointed at the sun or other strong light sources.
Light focused by the lens could cause fi re or damage to product’s internal parts.
When shooting backlit subjects, keep the sun well out of the frame. Sunlight
focused into the camera when the sun is close to the frame could cause fi re.
Do not leave the product where it will be exposed to extremely high
temperatures, for an extended period such as in an enclosed automobile
or in direct sunlight.
Failure to observe this precaution could result in fi re or product malfunction.
Do not transport cameras or lenses with tripods or similar accessories
attached.
Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction.
Lens hood mounting
mark
Focus ring
Zoom ring Rotate to zoom in or out. —
Focal length scale
Focal length mark
Lens info panel
Control ring
Display button
L-Fn button
Use when attaching the lens hood.
Use for manual focus.
• When focusing using autofocus, you can adjust focus manually by rotating the ring while
the shutter-release button is pressed halfway;
after focusing, press the shutter-release button
the rest of the way down to shoot.
Determine the approximate focal length when
zooming the lens in or out.
View focus distance, depth of fi eld, and other
information.
Rotate to adjust a setting such as [Aperture] or
[Exposure compensation] assigned using the
camera. For more information, see the description of [Custom control assignment], [Custom
controls], or [Custom controls (shooting)] in the
camera manual.
Save settings or choose the information shown
in the lens info panel.
Press to perform a function assigned using the
camera. For more information, see the description of [Custom control assignment], [Custom
controls], or [Custom controls (shooting)] in the
camera manual.
LC-K104
E
See
—
—
C
See
D
—
C
See
D
—
5 mm
38mm
5 mm
HB-96HB-96
Figure 4/Figure 4Figure 3/Figure 3
Fr
Focus-mode switch
!0
Lens mounting mark Use when mounting the lens on the camera.
!1
Rubber lens-mount
!2
gasket
CPU contacts Used to transfer data to and from the camera. —
!3
Filter slot
!4
Lens cap (rear cap)
!5
LC-Z1424 and
LC-K104 lens caps
!6
(front caps)
HB-96/HB-97
!7
lens hood
Lens hood lock
!8
release button
Lens hood lock mark
!9
Lens hood alignment
@0
mark
Attachment and Removal
A
Attaching the Lens
Turn the camera o , remove the body cap, and detach the rear lens cap.
z
Position the lens on the camera body, keeping the mounting mark
x
on the lens aligned with the mounting mark on the camera body,
and then rotate the lens counterclockwise until it clicks into place.
Removing the Lens
Turn the camera o .
z
Press and hold the lens release button while turning the lens clockwise.
x
Attaching and Removing the Front Lens Cap (Figure 2)
B
Attaching the Front Lens Cap
Keeping the latches squeezed together (q) and the top of the cap aligned with
the lens hood mounting mark, attach the caps in the orientations shown (w).
Removing the Front Lens Cap
Keeping the latches squeezed together (q), remove the lens caps as shown (w).
The Lens Info Panel
C
The lens Info panel lights when the lens is attached to a camera and the camera is on.
• Press the lens display button to cycle the display as shown:
Aperture
1 Depth of fi eld is displayed when the camera is in mode A or M.
2 Aperture is displayed only when the cam-
era is in mode A or M. The display for other
modes is shown in the illustration.
• The focus mode (AF or MF) is briefl y displayed when chosen using the focus-
mode switch.
• The panel turns off automatically when the camera standby timer expires or if
no lens operations are performed for about 10 seconds. Press the display button
to reactivate the display.
The Lens Info Panel
A
The focus distance, depth of fi eld, and other information displayed in the lens Info panel are approximations only.
Panel Options
D
Follow the steps below to choose the units for focus distance from meters (m) or
feet (ft) or adjust the brightness of the lens Info panel.
Press and hold the display button to view settings.
z
• Unit or brightness selection options will be displayed. The currently selected item will fl ash.
• Press the display button to toggle between displays.
Choose a setting using the lens control ring.
x
Units
- Rotate the control ring to choose from me-
ters (m) or feet (ft).
Brightness
- Rotate the control ring in the “+” (brighter)
or “−” (darker) direction.
- Choose from 6 levels of brightness.
- To turn the lens info panel off , rotate the
ring in the “−” direction until the icon
changes to
• Press the display button to save changes and toggle the display.
• If no operations are performed using lens controls for about 5 seconds,
panel options will clear from the display. Any changes will be lost.
Press and hold the display button to return to the lens information display.
c
,
,
• Choosing
on again, press and hold the display button.
Attaching and Removing the Lens Hood
E
Attaching the Lens Hood (Figure 3)
• q Align the lens hood mounting mark (
(
●
) and w rotate the lens hood in the direction shown until e the mounting
●
) is aligned with the lens hood lock mark ( ).
mark (
• Gripping the front too tightly makes the lens hood diffi cult to attach or remove. When
rotating the lens hood, hold it near the lens hood alignment mark (●) on its base.
• The lens hood can be reversed and mounted on the lens when not in use. Before reversing the HB-97, be sure to remove any Nikon screw-on fi lters that may be attached.
Removing the Lens Hood (Figure 4)
• Keeping the lens hood lock release button pressed (q), rotate the lens hood in
the direction shown (w) and remove it from the lens (e).
he same procedure can be used when the lens hood is reversed.
• T
Choose a focus mode.
• A: Autofocus
• M: Manual focus
Note that regardless of the setting chosen, focus
must be adjusted manually when manual focus
mode is selected using camera controls.
——
For use with trimmable third-party fi lter sheets.
Use to protect the rear lens element. —
Use to protect the front lens element.
• The LC-K104 is for use with the HB-97 lens hood.
Lens hoods block stray light that would otherwise cause fl are or ghosting. They also serve to
protect the lens.
• The HB-97 is for use with Nikon screw-on fi lters.
Use when removing the lens hood.
Use when attaching the lens hood.
Focus distance
Depth of fi eld
2
Units Brightness
.
for brightness turns the lens info panel off . To turn the display
1
Focal length
●
) with the lens hood alignment mark
See
See
See
See
—
A
F
B
E
Using Filters
F
Filters can be attached to the lens at the front and rear. Nikon 112 mm screw-on
fi lters can be used at the front of the lens and third-party trimmable fi lter sheets at
the rear. These can be attached as follows:
Nikon Screw-on Filters
Nikon screw-on fi lters can be attached to the HB-97 lens hood (Figure 5).
• Use only one Nikon screw-on fi lter at a time.
Screw-on Filters
D
Shadows may appear at the periphery of pictures taken with third-party screw-on
fi lters.
Filter Sheets
The rear mount opening has a fi lter slot. Cut third-party trimmable fi lter sheets to
the size shown in Figure 6 and insert them in the fi lter slot (Figure 7).
When the Lens Is Attached
The focus position may change if you turn the camera off and then on again after focusing. If you have focused on a pre-selected location while waiting for your subject to
appear, we recommend that you do not turn the camera off until the picture is taken.
Cameras with AF-Assist Illuminators
The lens or lens hood may block the light from the camera AF-assist illuminator.
• For the latest information on using the lens with cameras that have built-in AF-assist
illuminators, visit the site below.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Using the Lens on Cameras with a Built-in Flash
Shadows will be visible in photos where light from the built-in fl ash is obscured by the
lens or lens hood. Remove the lens hood before shooting. Note, however, that depending on lens focal length and the distance to the subject, shadows may appear even
when the lens hood is removed.
• Shadows will be visible in photos taken when this lens is mounted on a Z 50.
• For the latest information on focal lengths and subject distances at which shadows
will not appear in photos taken with a built-in fl ash, visit the site below.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Precautions for Use
• Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens caps or lens hood.
• Keep the CPU contacts clean.
• Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take
the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
• Replace the lens caps when the lens is not in use.
• Do not leave the lens in humid locations or in locations in which it may be exposed to
moisture. Rusting of the internal mechanism can cause irreparable damage.
• Do not leave the lens next to open fl ames or in other extremely hot locations. Extreme heat could damage or warp the reinforced plastic exterior.
• Rapid changes in temperature may cause damaging condensation inside and outside
the lens. Before taking the lens from a warm to a cold environment or vice versa, place
it in a bag or plastic case to slow the change in temperature.
• We recommend that you place the lens in its case to protect it from scratches during transport.
Lens Care
• Removing dust is normally suffi cient to clean the glass surfaces of the lens.
• The uorine-coated front lens element can be cleaned as described below.
- Smudges, fi ngerprints, and other oily stains can be removed using a soft, clean cotton cloth
or third-party lens cleaning tissue; clean from the center outwards using a circular motion.
- To remove stubborn stains, wipe gently using a soft cloth lightly dampened with a
small amount of distilled water, ethanol, or lens cleaner.
- Any drop-shaped marks left from this process on the water- and oil-repellent sur-
face can subsequently be removed with a dry cloth.
• When cleaning the rear lens element, which is not uorine-coated, remove smudges, fi ngerprints,
and other oily stains using a soft, clean cotton cloth or third-party lens cleaning tissue
lightly dampened with a small amount of ethanol or third-party lens cleaner. Wipe
gently from the center outwards in a circular motion, taking care not to leave smears
or touch the lens with your fi ngers.
• Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens.
• Nikon Neutral Color (NC) fi lters and the like can be used to protect the front lens element.
• Do not store with naphtha or camphor moth balls or in direct sunlight. If the lens will not
be used for an extended period, store it in a cool, dry location to prevent mold and rust.
Accessories
Supplied Accessories
• LC-Z1424 Lens Cap (front cap)
• LC-K104 Lens Cap (front cap)
• LF-N1 Lens Cap (rear cap)
• HB-96 Lens Hood
• HB-97 Lens Hood
• CL-C2 Lens Case
Using the Lens Case
D
• The case is intended to protect the lens from scratches, not from falls or other physical shocks.
• The case is not water resistant.
• The material used in the case may fade, bleed, stretch, shrink, or change color when rubbed or wet.
• Remove dust with a soft brush.
• Water and stains can be removed from the surface with a soft, dry cloth. Do not use alcohol, benzene, thinner,
or other volatile chemicals.
• Do not store in locations exposed to direct sunlight or high temperatures or humidity.
• Do not use the case to clean the monitor or lens elements.
• Be careful that the lens does not fall from the case during transport.
Material: Polyester
Compatible Accessories
• Nikon 112 mm screw-on fi lters (must be attached to the HB-97 lens hood)
• Trimmable fi lter sheets
Speci cations
Mount Nikon Z mount
Focal length 14 – 24 mm
Maximum
aperture
Lens construction 16 elements in 11 groups (including 4 ED elements, 3 aspherical elements, ele-
Angle of view • FX format: 114°–84°
Focal length scale Graduated in millimeters (14, 15, 16, 18, 20, 24)
Focusing system Internal focusing system
Minimum focus
distance
Maximum repro-
duction ratio
Diaphragm
blades
Aperture range f/2.8 – 22
Filter slot Located at rear of lens
Dimensions Approx. 88.5 mm/3.5 in. maximum diameter × 124.5 mm/5 in.
Weight Approx. 650 g (1 lb 7 oz)
Nikon reserves the right to change the appearance, specifi cations, and performance of this
product at any time and without prior notice.
f/2.8
ments with Nano Crystal and ARNEO coats, and a fl uorine-coated front lens element)
• DX format: 90°–61°
0.28 m (0.92 ft) from focal plane at all zoom positions
0.13× (24 mm focal length)
9 (rounded diaphragm opening)
(distance to end of lens from camera lens mount fl ange)
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire ces instructions attentivement. Vous devrez
également consulter le manuel de l’appareil photo.
• Cet objectif est destiné exclusivement aux appareils photo hybrides dotés d’une
monture Nikon Z.
• Mettez à jour le fi rmware de l’appareil photo vers la dernière version. Avec les
versions antérieures, l’appareil photo risque de ne pas pouvoir détecter correctement
l’objectif et certaines fonctionnalités peuvent être indisponibles. La dernière
version du fi rmware de l’appareil photo peut être téléchargée depuis le Centre de
téléchargement Nikon via l’URL ci-dessous.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Pour votre sécurité
Afi n d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un
tiers, lisez intégralement «Pour votre sécurité» avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous
ceux qui pourraient se servir de ce produit.
A AVERTISSEMENT: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut
vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures.
A ATTENTION: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous
exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels.
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Utilisation de l’objectif
Descriptif de l’objectif: noms et fonctions (Figure 1)
Reportez-vous aux fi gures situées à gauche.
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
Manuel d’utilisation
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas ou ne modifi ez pas ce produit.
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute
ou à un autre accident.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d’autres
blessures.
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée,
de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, débranchez immédiatement la
source d’alimentation de l’appareil photo.
Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou
d’autres blessures.
Gardez votre matériel au sec.
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz infl ammables
comme du propane, de l’essence ou des aérosols.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
N’observez pas directement le soleil ou toute autre source lumineuse
puissante à travers l’objectif.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels.
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le
dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un
risque d’étouff ement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez
immédiatement un médecin.
Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des
températures extrêmement basses ou élevées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures.
ATTENTION
Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’autres sources très lumineuses.
La lumière focalisée par l’objectif peut provoquer un incendie ou endommager les
composants internes du produit. Lorsque vous photographiez un sujet à contrejour, veillez à garder toujours le soleil à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se
trouve près du cadre, sa lumière risque de se concentrer dans l’appareil photo et de
provoquer un incendie.
Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes
pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement
du produit.
Ne transportez pas les appareils photo ou les objectifs si des trépieds ou
accessoires similaires sont fi xés.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement
du produit.
Repère de montage du
parasoleil
Bague de mise au point
Bague de zoom
Échelle des focales
Repère des focales
Écran d’informations
sur l’objectif
Bague de réglage
Commande d’affi chage
Commande L-Fn
Commutateur du mode
de mise au point
Repère de montage de
l’objectif
Joint en caoutchouc de
la monture d’objectif
Contacts du
microprocesseur
Logement pour fi ltre
Bouchon d’objectif
(arrière)
Référez-vous à ce repère lorsque vous fi xez le
parasoleil.
Utilisez cette bague pour faire le point
manuellement.
• Lorsque vous utilisez l’autofocus, vous pouvez
ajuster la mise au point manuellement en
tournant cette bague tout en appuyant sur le
déclencheur à mi-course; une fois la mise au
point eff ectuée, appuyez sur le déclencheur
jusqu’en fi n de course pour prendre la photo.
Tournez cette bague pour eff ectuer un zoom
avant ou arrière.
Défi nissez la focale approximative lorsque
vous eff ectuez un zoom avant ou arrière.
Affi chez la distance de mise au point, la
profondeur de champ et d’autres informations.
Tournez cette bague pour modifi er un
réglage comme l’[Ouverture] ou la [Correction
d’exposition], attribué à l’aide de l’appareil photo.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la description
de [Défi nition réglages perso.], [Commandes
personnalisées] ou [Commandes perso (prise de
vue)] dans le manuel de l’appareil photo.
Enregistrez les réglages ou choisissez
les informations affi chées sur l’écran
d’informations sur l’objectif.
Appuyez sur cette commande pour eff ectuer une
fonction attribuée à l’aide de l’appareil photo.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la description
de [Défi nition réglages perso.], [Commandes
personnalisées] ou [Commandes perso (prise de
vue)] dans le manuel de l’appareil photo.
Choisissez un mode de mise au point.
• A: autofocus
• M: mise au point manuelle
Notez qu’indépendamment du réglage
choisi, vous devez modifi er la mise au point
manuellement lorsque le mode de mise au
point manuelle est sélectionné à l’aide des
commandes de l’appareil photo.
Référez-vous à ce repère lorsque vous fi xez
l’objectif sur l’appareil photo.
——
Utilisés pour transférer les données depuis ou
vers l’appareil photo.
À utiliser avec des fi ltres gélatine à découper
(disponibles auprès d’autres fabricants).
Permet de protéger la lentille arrière. —
Voir
—
—
—
Voir
—
Voir
—
—
Voir
—
Voir F
E
C
D
C
D
A
Bouchons d’objectif
LC-Z1424 et LC-K104
!6
(bouchons avant)
Parasoleil HB-96/HB-97
!7
Bouton de déverrouillage
!8
du parasoleil
Repère de verrouillage
!9
du parasoleil
Repère d’alignement
@0
du parasoleil
Fixation et retrait
A
Fixation de l’objectif
Mettez l’appareil photo hors tension, retirez le bouchon du boîtier et
z
détachez le bouchon arrière de l’objectif.
Placez l’objectif sur le boîtier de l’appareil photo, en maintenant le
x
repère de montage de l’objectif aligné sur le repère de montage du
boîtier de l’appareil photo, puis faites pivoter l’objectif dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic.
Retrait de l’objectif
Mettez l’appareil photo hors tension.
z
Maintenez appuyée la commande de déverrouillage de l’objectif tout
x
en faisant pivoter ce dernier dans le sens des aiguilles d’une montre.
Fixation et retrait du bouchon avant d’objectif (Figure 2)
B
Fixation du bouchon avant d’objectif
En maintenant les loquets appuyés (q) et le haut du bouchon aligné sur le repère
de montage du parasoleil, fi xez les bouchons dans les sens indiqués (w).
Retrait du bouchon avant d’objectif
En maintenant les loquets appuyés (q), retirez les bouchons d’objectif comme
indiqué (w).
Écran d’informations sur l’objectif
C
L’écran d’informations sur l’objectif s’allume lorsque vous fi xez l’objectif sur un
appareil photo et que ce dernier est sous tension.
• Appuyez sur la commande d’affi chage de l’objectif pour parcourir l’affi chage
de la façon indiquée ci-dessous:
Ouverture
1 La profondeur de champ s’affi che lorsque l’appareil photo est en mode A
ou M.
2 L’ouverture s’affi che uniquement lorsque
l’appareil photo est en mode A ou M.
L’ a ffi chage des autres modes est indiqué sur
l’illustration.
• Le mode de mise au point (AF ou MF) s’affi che brièvement lors de sa sélection à
l’aide du commutateur du mode de mise au point.
• L’écran s’éteint automatiquement lorsque l’appareil photo entre en mode veille
ou si vous n’eff ectuez aucune opération avec l’objectif pendant 10 secondes
environ. Appuyez sur la commande d’affi chage pour activer à nouveau l’écran.
Écran d’informations sur l’objectif
A
La distance de mise au point, la profondeur de champ et les autres informations affi chées sur l’écran
d’informations sur l’objectif ne sont que des approximations.
Options de l’écran
D
Suivez les étapes ci-dessous pour choisir l’unité de la distance de mise au
point, à savoir mètres (m) ou pieds (ft), ou pour régler la luminosité de l’écran
d’informations sur l’objectif.
2
z Maintenez appuyée la commande d’affi chage pour affi cher les réglages.
• Les options de sélection de l’unité ou de la luminosité s’affi chent. L’élément
en cours de sélection clignote.
• Appuyez sur la commande d’affi chage pour commuter entre les affi chages.
Unités Luminosité
x Choisissez un réglage à l’aide de la bague de réglage de l’objectif.
Unités
,
,
- Tournez la bague de réglage pour choisir
entre mètres (m) et pieds (ft).
Luminosité
- Tournez la bague de réglage dans le sens
«+» (plus clair) ou «−» (plus sombre).
- Vous avez le choix entre 6 niveaux de
luminosité.
- Pour éteindre l’écran d’informations,
tournez la bague dans le sens «−» jusqu’à
ce que l’icône
• Appuyez sur la commande d’affi chage pour enregistrer les modifi cations
et changer d’affi chage.
• Si vous n’eff ectuez aucune opération à l’aide des commandes de l’objectif
pendant 5 secondes environ, les options disparaissent de l’écran. Toute
modifi cation sera perdue.
devienne .
c Maintenez appuyée la commande d’affi chage pour revenir à l’écran d’in-
formations sur l’objectif.
• Si vous choisissez le réglage de luminosité
l’objectif s’éteint. Pour activer à nouveau l’écran, maintenez appuyée la
commande d’affi chage.
HB-97HB-97
Permettent de protéger la lentille avant.
• Le LC-K104 est conçu pour le parasoleil HB-97.
Le parasoleil bloque la lumière diff use pouvant
provoquer de la lumière parasite ou une image
fantôme. Il permet aussi de protéger l’objectif.
• Le HB-97 est conçu pour les fi ltres à vis Nikon.
Utilisez ce bouton pour retirer le parasoleil.
Référez-vous à ces repères lorsque vous fi xez
le parasoleil.
Distance de mise au point
Profondeur de champ
1
Focale
, l’écran d’informations sur
Voir
Voir
B
E
Filtre à vis Nikon
Fixation et retrait du parasoleil
E
Fixation du parasoleil (Figure 3)
• q Alignez le repère de montage du parasoleil (
parasoleil (
le repère de montage (●) s’aligne sur le repère de verrouillage du parasoleil ( ).
• Si vous saisissez l’avant trop fermement, le parasoleil peut être diffi cile à fi xer ou
à retirer. Lorsque vous tournez le parasoleil, tenez-le près du repère d’alignement
●
(
• Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est pas utilisé. Avant
de retourner le HB-97, veillez à retirer tout fi ltre à vis Nikon éventuellement fi xé.
Retrait du parasoleil (Figure 4)
• En maintenant appuyé le bouton de déverrouillage du parasoleil (q), tournez le
parasoleil dans le sens indiqué (w) et retirez-le de l’objectif (e).
• Il est possible d’eff ectuer la même procédure lorsque le parasoleil est retourné.
Utilisation de fi ltres
F
Il est possible de fi xer des fi ltres sur l’objectif à l’avant et à l’arrière. Vous pouvez
utiliser des fi ltres à vis 112 mm Nikon à l’avant de l’objectif et des fi ltres gélatine à
découper (disponibles auprès d’autres fabricants) à l’arrière. Ils peuvent être fi xés
de la manière suivante:
Filtres à vis Nikon
Il est possible de fi xer des fi ltres à vis Nikon sur le parasoleil HB-97 (Figure 5).
• Utilisez un seul fi ltre à vis Nikon à la fois.
D
Des ombres peuvent être visibles à la périphérie des images prises avec des fi ltres
à vis d’autres fabricants.
Filtres gélatine
La monture arrière dispose d’un logement pour fi ltre. Découpez les fi ltres gélatine
à découper (disponibles auprès d’autres fabricants) selon la taille indiquée dans la
Figure6 et insérez-les dans le logement pour fi ltre (Figure 7).
Lorsque l’objectif est fi xé
Le réglage de mise au point risque de changer si vous mettez l’appareil photo hors tension puis
à nouveau sous tension après avoir fait le point. Si vous avez fait le point sur un emplacement
sélectionné au préalable en attendant que votre sujet apparaisse, nous vous recommandons
de ne pas mettre l’appareil photo hors tension tant que vous n’avez pas pris la photo.
Appareils photo dotés d’illuminateurs d’assistance AF
L’objectif ou le parasoleil risque de bloquer la lumière émise par l’illuminateur
d’assistance AF de l’appareil photo.
• Pour obtenir les dernières informations sur l’utilisation de l’objectif avec des appareils
photo dotés d’illuminateurs d’assistance AF intégrés, consultez le site ci-dessous.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Utilisation de l’objectif avec des appareils photo équipés d’un fl ash intégré
Des ombres seront visibles sur les photos si la lumière provenant du fl ash intégré est
occultée par l’objectif ou le parasoleil. Retirez le parasoleil avant la prise de vue. Notez
cependant que selon la focale de l’objectif et la distance au sujet, des ombres peuvent
être visibles même si le parasoleil est retiré.
• Des ombres seront visibles sur les photos si cet objectif est fi xé sur un Z50.
• Pour obtenir les dernières informations sur les focales et les distances au sujet avec
lesquelles aucune ombre ne sera visible sur les photos prises avec un fl ash intégré,
consultez le site ci-dessous.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Précautions d’utilisation
• Ne prenez pas, ni ne tenez l’objectif ou l’appareil photo uniquement par les bouchons
ou par le parasoleil.
• Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
• Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement
l’utilisation et confi ez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer.
• Remettez les bouchons en place lorsque vous n’utilisez pas l’objectif.
• Ne laissez pas l’objectif dans des endroits humides ou dans des lieux où il risque
d’être exposé à l’humidité. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut
provoquer des dommages irréparables.
• Ne laissez pas l’objectif à proximité d’un feu ou dans d’autres endroits extrêmement chauds.
La chaleur extrême peut endommager ou déformer l’extérieur en plastique renforcé.
• Les changements brusques de température peuvent être à l’origine d’une
condensation préjudiciable à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Avant de faire
passer l’objectif d’un environnement chaud à froid ou vice versa, rangez-le dans un
sac ou dans une boîte en plastique pour ralentir le changement de température.
• Nous vous recommandons de ranger l’objectif dans son étui afi n de le protéger des
rayures lors du transport.
Entretien de l’objectif
• Normalement, enlever la poussière suffi t pour nettoyer les surfaces en verre de l’objectif.
• Vous pouvez nettoyer la lentille avant traitée au uor comme décrit ci-dessous.
- Les taches, les traces de doigt et autres taches huileuses peuvent être retirées avec
un tissu propre et doux en coton ou un chiff on optique disponible auprès d’autres
fabricants; nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur.
- Pour retirer les taches tenaces, essuyez délicatement avec un chiff on doux et légèrement
imbibé d’une petite quantité d’eau distillée, d’éthanol ou de nettoyant pour objectif.
- Les marques en forme de goutte éventuellement présentes suite à ce nettoyage sur
la surface hydrofuge et oléofuge peuvent ensuite être retirées avec un chiff on sec.
• Lorsque vous nettoyez la lentille arrière non traitée au uor, retirez les taches, les traces de
doigts et les autres taches huileuses avec un tissu propre et doux en coton ou un
chiff on optique (disponible auprès d’autres fabricants) légèrement imbibé d’une
petite quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif. Essuyez délicatement avec
un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur, en prenant soin de ne pas
laisser de traces, ni de toucher le verre avec les doigts.
• N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène
pour nettoyer l’objectif.
• Les fi ltres neutres Nikon (NC) et autres accessoires similaires permettent de protéger
la lentille avant.
• Ne rangez pas l’objectif avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre ou
à la lumière directe du soleil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif avant
longtemps, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille.
Accessoires
Accessoires fournis
• Bouchon d’objectif LC-Z1424 (avant)
• Bouchon d’objectif LC-K104 (avant)
• Bouchon d’objectif LF-N1 (arrière)
• Parasoleil HB-96
• Parasoleil HB-97
• Étui pour objectif CL-C2
Utilisation de l’étui pour objectif
D
• L’étui est destiné à protéger l’objectif des rayures et non des chutes ou autres chocs physiques.
• L’étui n’est pas résistant à l’eau.
• La matière utilisée dans cet étui peut se décolorer, déteindre, s’étirer, rétrécir ou changer de couleur en cas de
frottement ou d’humidité.
• Retirez la poussière avec une brosse à poils doux.
• L’eau et les taches peuvent être retirées de la surface avec un chiff on doux et sec. N’utilisez pas d’alcool, de
benzène, de diluant ou d’autres substances chimiques volatiles.
• Ne rangez pas l’étui dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à des températures élevées ou à l’humidité.
• N’utilisez pas l’étui pour nettoyer le moniteur ou les lentilles.
• Veillez à ce que l’objectif ne tombe pas de l’étui lorsque vous le transportez.
Matière : polyester
●
) et w tournez le parasoleil dans le sens indiqué jusqu’à ce que e
) situé sur sa base.
Filtres à vis
HB-97Nikon screw-on fi lter/
Figure 6/Figure 6Figure 5/Figure 5
• Filtres à vis 112 mm Nikon (doivent être fi xés sur le parasoleil HB-97)
●
) sur le repère d’alignement du
• Filtres gélatine à découper
Caractéristiques
Monture Monture Nikon Z
Focale 14 – 24 mm
Ouverture maximale f/2.8
Construction optique 16 lentilles en 11 groupes (dont 4 lentilles en verre ED, 3 lentilles
Angle de champ • Format FX:
Échelle des focales Graduée en millimètres (14, 15, 16, 18, 20, 24)
Système de mise au point
Distance minimale de
mise au point
Rapport de
reproduction maximal
Lamelles de diaphragme
Plage des ouvertures f/2.8 – 22
Logement pour fi ltre Situé à l’arrière de l’objectif
Dimensions
Poids Environ 650g
Nikon se réserve le droit de modifi er à tout moment l’apparence, les caractéristiques et les
performances de ce produit sans avis préalable.
5 mm
30mm
5 mm
5 mm5 mm
Accessoires compatibles
38 mm
30 mm
asphériques, des lentilles bénéfi ciant du traitement nanocristal et du traitement
ARNEO, et une lentille avant traitée au fl uor)
• Format DX:
Système de mise au point interne
0,28 m depuis le plan focal à toutes les focales
0,13× (focale de 24 mm)
9 (diaphragme circulaire)
Environ 88,5 mm de diamètre maximum × 124,5 mm (distance entre
l’extrémité de l’objectif et le plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo)
Figure 7/Figure 7
114°–84
°
90°–61
°
![](/html/8d/8de0/8de09917c04b2738d179d74420f33480f4205ea563d130dcde892550a124c2d0/bg2.png)
• • No desmonte ni modifi que este producto.
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado
de una caída u otro accidente.
• • Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u
olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara.
• • Mantener seco.
No manipular con las manos mojadas.
• • No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por
ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
• • No mire directamente al sol o a otra fuente de luz brillante a través del
objetivo.
• • Mantenga este producto alejado de los niños.
• • No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas
extremadamente altas o bajas.
• • No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
• • No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas
durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o
en contacto directo con la luz del sol.
• • No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
Aviso para los Clientes de Canadá
Partes del objetivo: Nombres y funciones (Imagen 1)
Instalación y desinstalación
Colocación y extracción de la tapa delantera del objetivo (Imagen 2)
El panel de información del objetivo
Instalación y extracción del parasol
Cuando el objetivo está instalado
Cámaras con luces de ayuda de AF
Uso del objetivo en cámaras con fl ash incorporado
q
Montura
Distancia focal
Diafragma máximo
Construcción de objetivo
Escala de la distancia focal
Sistema de enfoque
Distancia de enfoque
mínima
Relación de reproducción
máxima
Cuchillas del diafragma
Alcance de diafragma
Ranura del fi ltro
Dimensiones
we ytru
HB-97
EB
E
5 mm5 mm
FFF
Ranura del fi ltro
!6
!7
!0oi
!5!4!1 !2 !3
LC-Z1424 LC-K104
!8
!9 @0
HB-96
!8
!9 @0
HB-97
Imagen 1
LC-Z1424
Imagen 2
Es
Antes de utilizar este producto, lea atentamente estas instrucciones. También tendrá
que consultar el manual de la cámara.
• Este objetivo ha sido diseñado exclusivamente para su uso con cámaras mirrorless
con montura Z de Nikon.
• Actualice el fi rmware de la cámara a la versión más reciente. Con las versiones anteriores,
es posible que la cámara no detecte correctamente el objetivo y que algunas funciones
no estén disponibles. La versión más reciente del fi rmware de la cámara se puede
descargar desde el Centro de descargas de Nikon en la siguiente URL.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Por su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente
“Por su seguridad” antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el
producto puedan leerlas.
A ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones graves o mortales.
A PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones o daños materiales.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos
límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no es posible garantizar que en una determinada instalación no habrá interferencias. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir
dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado.
• Consulte al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
Modi caciones
La FCC exige que se le notifi que al usuario que la realización de cambios o modifi caciones
en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar
el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Aviso para los Clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Uso del objetivo
Partes del objetivo: Nombres y funciones (Imagen 1)
Consulte el diagrama que aparece en el margen izquierdo de esta página.
q
w
e
r
t
y
Manual del usuario
ADVERTENCIA
No desmonte ni modifi que este producto.
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado
de una caída u otro accidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u
olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones.
Mantener seco.
No manipular con las manos mojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por
ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
No mire directamente al sol o a otra fuente de luz brillante a través del
objetivo.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
Mantenga este producto alejado de los niños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos
del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar
riesgos de asfi xia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia
médica inmediatamente.
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas
extremadamente altas o bajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
PRECAUCIÓN
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios o dañar las piezas
internas del producto. Al disparar en condiciones de contraluz, mantenga el sol
alejado del encuadre. La luz del sol enfocada en la cámara cuando el sol está cerca
del encuadre puede causar un incendio.
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas
durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o
en contacto directo con la luz del sol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos
del producto.
No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto.
Marca de montaje
del parasol
Anillo de enfoque
Anillo del zoom Gire para acercar o alejar. —
Escala de la distancia
focal
Marca de la distancia
focal
Panel de información
del objetivo
Utilizar al instalar el parasol.
Utilizar para el enfoque manual.
• Al enfocar con el autofoco, podrá ajustar
el enfoque manualmente girando el anillo
mientras pulsa el disparador hasta la mitad;
después de enfocar, pulse el disparador hasta
el fondo para disparar.
Determine la distancia focal aproximada al
acercar o alejar el objetivo.
Visualice la distancia de enfoque, la profundidad
del campo, así como otro tipo de información.
LC-K104
Consulte
E
—
—
Consulte
C, D
Gire para ajustar una confi guración tal como
[Diafragmas] o [Compensación exposición]
asignada usando la cámara. Para obtener
Anillo de control
u
Botón de
i
visualización
Botón L-Fn
o
Interruptor de modo
de enfoque
!0
Marca de montaje
!1
del objetivo
Junta de goma de
!2
montaje del objetivo
Contactos de CPU
!3
Ranura del fi ltro
!4
Tapa del objetivo
!5
(tapa posterior)
Tapas del objetivo
LC-Z1424 y LC-K104
!6
(tapas frontales)
Parasol HB-96/HB-97
!7
Botón de bloqueo
!8
del parasol
Marca de bloqueo
!9
del parasol
Marca de alineación
@0
del parasol
Instalación y desinstalación
A
Instalación del objetivo
Apague la cámara, retire la tapa del cuerpo y extraiga la tapa trasera
z
del objetivo.
Coloque el objetivo en el cuerpo de la cámara, manteniendo la
x
marca de montaje del objetivo alineada con la marca de montaje
del cuerpo de la cámara y, a continuación, gire el objetivo en sentido
antihorario hasta que haga clic en su lugar.
Desinstalación del objetivo
Apague la cámara.
z
Mantenga pulsado el botón de liberación del objetivo mientras gira el
x
objetivo en sentido horario.
Colocación y extracción de la tapa delantera del objetivo (Imagen 2)
B
Colocación de la tapa delantera del objetivo
Manteniendo los pestillos presionados juntos (q) y la parte superior de la tapa
alineada con la marca de montaje del parasol, coloque las tapas en las orientaciones
indicadas (w).
Extracción de la tapa delantera del objetivo
Manteniendo los pestillos presionados juntos (q), extraiga las tapas del objetivo
tal y como se muestra (w).
El panel de información del objetivo
C
El panel de información del objetivo se ilumina al instalar un objetivo en la cámara
y si la cámara está encendida.
• Pulse el botón de visualización del objetivo para alternar la visualización tal
y como se muestra:
Diafragmas
1 La profundidad de campo se muestra cuando la cámara está en el modo
A o M.
2 Diafragmas se visualiza solamente cuando
la cámara se encuentra en el modo A o M.
La visualización para el resto de modos se
indica en la ilustración.
• El modo de enfoque (AF o MF) es visualizado brevemente al realizar la selección
usando el interruptor de modo de enfoque.
• El panel se apaga automáticamente cuando expire el temporizador de espera
de la cámara o si no usa el objetivo durante aproximadamente 10 segundos.
Pulse el botón de visualización para reactivar la pantalla.
El panel de información del objetivo
A
La distancia de enfoque, la profundidad del campo, así como otro tipo de información visualizada en el
panel de información del objetivo son solo referencias.
más información, consulte la descripción de
[Asignación control personalizado], [Controles
personalizados] o [Controles pers. (disparo)] en
el manual de la cámara.
Guarde la confi guración o seleccione la
información que aparecerá en el panel de
información del objetivo.
Pulse para ejecutar una función asignada
utilizando la cámara. Para obtener más
información, consulte la descripción de
[Asignación control personalizado], [Controles
personalizados] o [Controles pers. (disparo)] en
el manual de la cámara.
Seleccione un modo de enfoque.
• A: Autofoco
• M: Enfoque manual
Tenga en cuenta que, independientemente de la
opción seleccionada, el enfoque debe ajustarse
manualmente al seleccionar el modo de enfoque
manual usando los controles de la cámara.
Utilizar al montar el objetivo en la cámara.
——
Se utiliza para transferir datos a y desde la cámara.
Para usar con hojas de filtro de terceros recortables.
Usar para proteger el elemento trasero del objetivo.
Usar para proteger el elemento delantero del
objetivo.
• La LC-K104 debe usarse con el parasol HB-97.
Los parasoles bloquean la luz directa que de
otro modo causaría destellos o efecto fantasma.
También sirven para proteger el objetivo.
• El HB-97 debe usarse con fi ltros de rosca Nikon.
Utilizar al extraer el parasol.
Utilizar al instalar el parasol.
Distancia de enfoque
Profundidad de campo
2
1
Distancia focal
—
Consulte
C, D
—
—
Consulte
A
—
Consulte
F
—
Consulte
B
Consulte
E
Opciones del panel
D
Siga los pasos indicados a continuación para seleccionar las unidades
correspondientes a la distancia de enfoque en metros (m) o pies (ft), o para ajustar
el brillo del panel de información del objetivo.
z Mantenga pulsado el botón de visualización para ver los ajustes.
• Se visualizarán las opciones de selección de la unidad o el brillo. El elemento
actualmente seleccionado parpadea.
• Pulse el botón de visualización para alternar entre las pantallas.
Unidades Brillo
x Seleccione un ajuste usando el anillo de control del objetivo.
Unidades
- Gire el anillo de control para seleccionar
entre metros (m) o pies (ft).
Brillo
- Gire el anillo de control en la dirección “+”
(más brillante) o “−” (más oscuro).
- Seleccione entre 6 niveles de brillo.
- Para desactivar la pantalla de información
del objetivo, gire el anillo en la dirección “−”
hasta que el icono
• Pulse el botón de visualización para guardar los cambios y alternar la
pantalla.
• Si no realiza ninguna operación usando los controles del objetivo durante
aproximadamente 5 segundos, las opciones del panel desaparecen de la
pantalla. Los cambios se perderán.
cambie a .
c Mantenga pulsado el botón de visualización para volver a la pantalla de
información del objetivo.
• Seleccionar
Para volver a encender la pantalla, mantenga pulsado el botón de
E
F
La posición del enfoque podría cambiar si apaga la cámara y luego vuelve a encenderla
después de enfocar. Si ha enfocado sobre una ubicación preseleccionada mientras espera
que su sujeto aparezca, se recomienda no apagar la cámara hasta capturar la imagen.
El objetivo o el parasol podrían bloquear la iluminación de la luz de ayuda de AF de la
cámara.
• Para obtener la información más reciente sobre el uso del objetivo con cámaras con
Aparecerán sombras en las fotos en las que la luz proveniente del fl ash incorporado sea
oscurecida por el objetivo o el parasol. Retire el parasol antes de disparar. Sin embargo,
tenga en cuenta que en función de la distancia focal del objetivo y de la distancia hasta
el sujeto, es posible que aparezcan sombras incluso si se extrae el parasol del objetivo.
• Aparecerán sombras en las fotos realizadas al montar este objetivo en una cámara
• Para obtener la información más reciente sobre las distancias focales y las distancias
Precauciones de uso
• No levante ni sujete el objetivo o la cámara usando solo las tapas del objetivo o el
• Mantenga los contactos de CPU limpios.
• Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente
• Vuelva a colocar las tapas del objetivo cuando no utilice el objetivo.
• No deje el objetivo en lugares con mucha humedad o en aquellos lugares en los
• No deje el objetivo junto a llamas o en un lugar extremadamente caliente. El calor
• Los cambios rápidos de temperatura podrían provocar condensación dañina dentro y fuera
• Se recomienda colocar el objetivo en su funda para protegerlo de arañazos durante
visualización.
Instalación y extracción del parasol
Instalación del parasol (Imagen 3)
• q Alinee la marca de montaje del parasol (●) con la marca de alineación del
parasol (●) y w gire el parasol en la dirección indicada hasta que la marca de
montaje (●) quede e alineada con la marca de bloqueo del parasol ( ).
• Agarrar la parte delantera demasiado fuerte difi cultará la colocación o extracción
del parasol. Al girar el parasol, sosténgalo cerca de la marca de alineación del
parasol (●) en su base.
• El parasol se puede invertir y montar sobre el objetivo cuando no esté en uso.
Antes de invertir el HB-97, asegúrese de extraer cualquier fi ltro de rosca Nikon
que pueda haber.
Extracción del parasol (Imagen 4)
• Manteniendo pulsado el botón de bloqueo del parasol (q), gire el parasol en la
dirección indicada (w) y extráigalo del objetivo (e).
• Podrá utilizar el mismo procedimiento cuando el parasol esté invertido.
Uso de fi ltros
Es posible colocar fi ltros en el objetivo en la parte delantera y trasera. Puede utilizar
los fi ltros de rosca de 112 mm de Nikon en la parte delantera del objetivo y las
hojas de fi ltro recortables de terceros en la parte trasera. Pueden colocarse de la
manera siguiente:
Filtros de rosca de Nikon
Los fi ltros de rosca de Nikon se pueden colocar en el parasol HB-97 (Imagen 5).
• Solamente use un fi ltro de rosca de Nikon cada vez.
Filtros de rosca
D
Es posible que aparezcan sombras en la periferia de las imágenes tomadas con
fi ltros de rosca de otros fabricantes.
Hojas de ltro
La abertura de la montura trasera tiene una ranura para fi ltro. Corte las hojas de
fi ltro recortables de terceros al tamaño mostrado en la Imagen 6 e introdúzcalas
en la ranura del fi ltro (Imagen 7).
Cuando el objetivo está instalado
Cámaras con luces de ayuda de AF
luces de ayuda de AF integradas, visite el siguiente sitio web.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Uso del objetivo en cámaras con fl ash incorporado
Z50.
al sujeto en las que no aparecerán sombras en las fotos capturadas con un fl ash
incorporado, visite el siguiente sitio web.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
parasol.
y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo.
que pueda estar expuesto a la humedad. El óxido en los mecanismos internos puede
producir daños irreparables.
extremo podría dañar o deformar el exterior del plástico reforzado.
del objetivo. Antes de transportar el objetivo de un ambiente frío a otro caliente o viceversa,
colóquelo en una bolsa o estuche de plástico para atenuar el cambio de temperatura.
el transporte.
para el brillo apaga el panel de información del objetivo.
HB-96HB-96
Cuidado del objetivo
• Retirar el polvo es, por norma general, sufi ciente para limpiar las superfi cies de cristal
del objetivo.
• El elemento del objetivo delantero recubierto de úor puede limpiarse de la manera descrita a
continuación.
- Las manchas grasientas, las huellas dactilares y otras manchas pueden eliminarse
con un paño de algodón suave y limpio o con papel de limpieza para objetivos de
terceros; limpie desde el centro hacia afuera usando movimientos circulares.
- Para eliminar las manchas más persistentes, limpie cuidadosamente con un paño
suave ligeramente humedecido con una pequeña cantidad de agua destilada,
etanol o limpiador de objetivos.
- Cualquier marca en forma de gota que quede de este proceso en la superfi cie
repelente al agua y al aceite puede eliminarse posteriormente con un paño seco.
• Al limpiar el elemento trasero del objetivo, que no tiene revestimiento de úor, elimine las manchas
grasientas, las huellas dactilares y otras manchas con un paño de algodón suave y
limpio o papel de limpieza para objetivos de terceros humedecido ligeramente
con una pequeña cantidad de etanol o limpiador de objetivos de terceros. Limpie
con cuidado desde el centro hacia el exterior con movimientos circulares, teniendo
cuidado de no dejar manchas ni de tocar el objetivo con los dedos.
• Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno para limpiar
el objetivo.
• Los fi ltros Neutral Color (NC) de Nikon y similares pueden usarse para proteger el
elemento delantero del objetivo.
• No guardar con bolas antipolilla de naftalina o de alcanfor o bajo la luz directa del sol.
Si no va a utilizar el objetivo durante un período prolongado de tiempo, guárdelo en
un lugar fresco y seco para evitar la formación de moho y corrosión.
Accesorios
Accesorios suministrados
• Tapa del objetivo LC-Z1424 (tapa frontal)
• Tapa del objetivo LC-K104 (tapa frontal)
• Tapa del objetivo LF-N1 (tapa posterior)
• Parasol HB-96
• Parasol HB-97
• Estuche para objetivo CL-C2
Uso del estuche para objetivo
D
• El estuche está diseñado para proteger el objetivo contra arañazos, no contra caídas u otros impactos físicos.
• El estuche no es resistente al agua.
• El material utilizado en el estuche puede desvanecerse, desteñir, estirar, encoger o cambiar de color al frotarlo o mojarlo.
• Limpie el polvo con un cepillo suave.
• El agua y las manchas pueden limpiarse de la superfi cie con un paño suave y seco. No utilice alcohol, benceno,
diluyente ni ningún otro producto químico volátil.
• No lo guarde en lugares expuestos a la luz directa del sol o a altas temperaturas o humedad.
• No use el estuche para limpiar la pantalla o los elementos del objetivo.
• Preste atención para evitar que el objetivo se caiga del estuche durante el transporte.
Material: Poliéster
Accesorios compatibles
• Filtros de rosca de 112 mm de Nikon (deben colocarse en el parasol HB-97)
• Hojas de fi ltro recortables
Especi caciones
Montura Montura Z de Nikon
Distancia focal 14 – 24 mm
Diafragma máximo f/2.8
Construcción de objetivo 16 elementos en 11 grupos (incluyendo 4 elementos ED, 3 elementos
asféricos, elementos con revestimiento de nanocristal y ARNEO, y un elemento
de objetivo delantero con revestimiento de fl úor)
Ángulo de visión • Formato FX: 114°–84°
• Formato DX: 90°–61°
Escala de la distancia focal Graduado en milímetros (14, 15, 16, 18, 20, 24)
Sistema de enfoque Sistema de enfoque interno
Distancia de enfoque
mínima
Relación de reproducción
máxima
Cuchillas del diafragma 9 (apertura de diafragma redondeada)
Alcance de diafragma f/2.8 – 22
Ranura del fi ltro Ubicada en la parte trasera del objetivo
Dimensiones
Peso Aprox. 650 g (1 lb 7 oz)
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especifi caciones y el rendimiento de
este producto en cualquier momento y sin previo aviso.
0,28m (0,92 pies) desde el plano focal en todas las posiciones
del zoom
0,13× (distancia focal de 24 mm)
Aprox.
88,5
mm/
3,5
pulg. de diámetro máximo ×
124,5 mm/5
pletina de montaje del objetivo de la cámara)
pulg. (distancia hasta el extremo del objetivo desde la
5 mm
38mm
5 mm
HB-97Filtro de rosca de Nikon
HB-97HB-97
Imagen 4Imagen 3
Imagen 6Imagen 5
30mm
5 mm5 mm
5 mm
5 mm
38 mm
30 mm
Imagen 7
2020 Nikon Corporation
©