Nikon NE-100, NE-101, NE-102, NE-103 User Manual [ru]

Nikon

Электронный теодолит

NE -100/ NE - 101 NE -102/ NE - 103

Руководство пользователя

Благодарим вас за приобретение электронного теодолита Nikon. Это руководство пользователя предназначено для владельцев электронных теодолитов Nikon моделей NE-100, NE-101, NE-102, NE-103. Перед использованием инструмента внимательно ознакомьтесь с этим руководством для его правильного использования.

Предупреждения и предостережения. Обозначения, принятые в

этом документе.

Хотя продукция фирмы Nikon разработана для обеспечения максимальной безопасности при ее использовании, некорректное обращение с приборами или игнорирование инструкции по эксплуатации может привести к травмам персонала или повреждениям оборудования.

Для обеспечения вашей безопасности внимательно ознакомьтесь с этим руководством перед использованием инструмента. Не выбрасывайте это руководство и храните его рядом с инструментом для быстрого доступа к справке. Инструкции по безопасности обозначены в руководстве специальными символами, показанными ниже. В целях обеспечения вашей безопасности убедитесь, что вы выполняете все инструкции, обозначенные такими символами.

Предупреждение

Предупреждение сигнализирует вам о ситуации, которая может стать причиной смерти или причинением серьезного вреда.

Предостережение

Предостережение сигнализирует вам о ситуации, которая может причинить вред или уничтожить имущество.

Предупреждения и предостережения.

Прочитайте этот раздел перед использованием прибора.

Предупреждение

Никогда не смотрите в зрительную трубу на солнце - это может привести к повреждению глаз.

Никогда не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте инструмент самостоятельно. Это может привести к возгоранию прибора, или вы можете получить электрический удар или ожог.

Никогда не допускайте короткого замыкания контактов, не нагревайте и не жгите батарею. Это может привести к утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных повреждений.

Предостережение

Перед переноской или установкой штатива удостоверьтесь, что ножки штатива хорошо закреплены. В противном случае вы можете поранить руку или ногу острием ножки штатива.

Проверьте плечевой ремень и его застежку перед переносом штатива или инструмента, закрытого в транспортировочном ящике. Повреждение ремня или не до конца застегнутая пряжка могут стать причиной случайного падения инструмента, что может нанести вред инструменту и вам.

Перед установкой прибора на штатив крепко затяните закрепительные винты на ножках штатива. В противном случае при падении штатива инструмент может получить повреждение или нанести вред вам.

После установки прибора на штатив, крепко затяните становой винт трегера. В противном случае инструмент может упасть и получить повреждения или нанести вред вам.

Затяните зажимной винт трегера. Если он недостаточно закреплен, трегер может упасть, когда вы станете поднимать инструмент, что может причинить вред вам или инструменту.

2

Предупреждения и предостережения.

Прочитайте этот раздел перед использованием прибора.

Предостережение

Не складывайте предметы на транспортировочном ящике и не используйте его вместо стула. Пластиковый транспортировочный ящик

ненадежен и неустойчив. Вы можете упасть и удариться или предметы могут разбиться.

Никогда не размахивайте и не кидайте грузик отвеса. Вы можете поранить себя и окружающих.

Будьте осторожны, не вставляйте пальцы между зрительной трубой и цапфой крепления, когда поворачиваете зрительную трубу.

Обратите внимание, что поставляемые с прибором сухие батареи используются только для проверки функционирования прибора до его использования. При первом использовании инструмента убедитесь, что вы заменили прилагаемые сухие батареи.

Сухие батареи, поставляемые с инструментом не могут быть перезаряжены. НЕ ПЕРЕЗАРЯЖАЙТЕ сухие батареи.

При установке сухих батарей соблюдайте полярность.

Не используйте одновременно новые и бывшие в употреблении сухие батареи. Не используйте различные типы батарей вместе.

Не паяйте сухие батареи.

Немедленно удаляйте разряженные сухие батареи из комплекта.

Избегайте хранения комплекта батарей под прямыми солнечными лучами, высокой температуре или влажности.

Перед установкой батареи проверьте, что контактные поверхности на батарее и инструменте чистые. Прижимайте батарею к прибору до тех пор, пока она не станет на место (пока кнопка для съема батареи не защелкнется и окажется на уровне верха батареи). Если батарея не будет установлена должным образом, инструмент будет проницаем для воды.

3

Хранение.

Прочитайте этот раздел перед использованием прибора.

Электронный теодолит – это точный инструмент. Не подвергайте его ударам или вибрации.

Не ослабляйте и не выкручивайте никакие винты, если иначе не предусмотрено инструкцией.

Не переносите прибор, установленный на штативе, на плече.

Не оставляйте инструмент надолго на солнце или в закрытом нагретом транспорте. Это неблагоприятно воздействует на его производительность.

Если прибор был использован при неблагоприятной погоде, немедленно удалите всю влагу и пыль, а также высушите его полностью перед укладкой в транспортировочный ящик. Если пыль и влага попадут в инструмент, то могут произойти серьезные неполадки

Внезапное изменение температуры может привести к затемнению линз и сильно повлиять на уменьшение дальности действия прибора или стать причиной сбоя в системе электроники. Поступайте следующим образом: внося инструмент в теплое помещение, оставляйте его в закрытом ящике до тех пор, пока его температура не сравняется с комнатной.

Избегайте хранение инструмента в жарких и влажных местах. Батарея должна хранится в сухом помещении, при температуре ниже 30°С. Высокая температура и чрезмерная влажность могут привести к появлению плесени на линзах и порче электронных микросхем, что ведет к повреждению инструмента.

При долгом использовании в экстремально низких температурах время работы батарей уменьшается.

4

Хранение.

Прочитайте этот раздел перед использованием прибора.

При работе в условиях низкой температуры окружающей среды информация на жидкокристаллическом экране может отображаться с задержкой.

Всегда проверяйте уровень заряда батарей перед началом работы.

Храните батарею разряженной в специальной коробке.

При хранении инструмента в районах с экстремально низкими температурами, оставляйте транспортировочный ящик открытым.

Не затягивайте слишком сильно любые закрепительные винты.

При работе вертикальные и горизонтальные винты точной настройки и уровневые винты по возможности необходимо устанавливать к центру их хода, как показано линией на ручке. Для завершения наведения вращайте по часовой стрелке винты точной настройки.

Если трегер будет использоваться в течение длительного времени заблокируйте внизу закрепительный винт трегера и затяните становой винт трегера.

Не используйте органические растворители (такие как эфир или растворитель краски) для протирания неметаллических частей инструмента, таких как клавиатура. Не окрашивайте и не подписывайте поверхности. Используйте для протирания этих частей мягкую ткань, слегка смоченную водой или моющим средством.

Оптические линзы могут быть очищены путем осторожного протирания мягкой кисточкой или специальной тканью для линз, смоченных спиртом.

Транспортировочный ящик разработан водонепроницаемым, но вы не должны оставлять его под дождем на длительное время. Если нет возможности укрыть ящик от дождя, сделайте так, чтобы титульная табличка Nikon на нем была направлена вверх.

5

Содержание

 

Предупреждения и предостережения. Обозначения, принятые в этом документе.

...............1

I. ОПИСАНИЕ ИНСТРУМЕНТА ................................................................................................

8

 

Удержание горизонтального угла и...................................................................................

11

II. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ...................................................................................................

12

1.

Распаковка и упаковка инструмента..................................................................................

12

2.

Установка батарей в батарейный отсек.............................................................................

14

3.

Установка штатива ..............................................................................................................

16

4.

Центрирование.....................................................................................................................

17

5.

Нивелировка.........................................................................................................................

20

6.

Наведение на цель ...............................................................................................................

21

III. НАСТРОЙКА ИНСТРУМЕНТА..........................................................................................

22

IV РАБОТА С ПРИБОРОМ........................................................................................................

25

1.

Включение и выключение питания ...................................................................................

25

2.

Отображение уровня заряда батарей .................................................................................

26

3.

Угловые измерения .............................................................................................................

27

4.

Другие функции...................................................................................................................

36

V. ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКА .................................................................................................

37

1.

Цилиндрический уровень ...................................................................................................

37

2.

Круглый уровень .................................................................................................................

38

3.

Оптический центрир............................................................................................................

39

4.

Ошибка места нуля вертикального круга .........................................................................

41

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ .............................................................................

44

VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ..............................................................................

45

1.

Теодолит ...............................................................................................................................

45

2.

Стандартная комплектация.................................................................................................

46

VII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ .................................................................

47

1.

Диагональный окуляр .........................................................................................................

47

2.

Окуляры с малым и большим увеличением......................................................................

47

3.

Зенит-призма........................................................................................................................

47

4.

Адаптер компаса Suunto® ...................................................................................................

47

5.

Солнечная призма................................................................................................................

47

6

ОПИСАНИЕ ИНСТРУМЕНТА

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

НАСТРОЙКА ИНСТРУМЕНТА

РАБОТА С ИНСТРУМЕНТОМ

ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКА

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

7

I. ОПИСАНИЕ ИНСТРУМЕНТА

Модели со съѐмным трегером

NE – 100 / NE – 101

NE – 102 / NE – 103

8

Nikon NE-100, NE-101, NE-102, NE-103 User Manual

Модель с центрируемым трегером NE-100

Наименование других элементов конструкции смотрите на рисунках, относящихся к моделям со съемным трегером

9

Жидкокристаллический экран (ЖКИ) и клавиши управления

Клавиша включения подсветки сетки нитей и жидкокристаллического экрана

(см. стр. 38)

Клавиша переключения режима отображения углов: уклон по вертикали и только горизонтальный угол

Переключает режим отображения отсчета вертикального угла на отсчет уклона в процентах и, затем, в режим отображения отсчета только горизонтального угла.

(см. стр. 31 и стр. 37)

10

Клавиша переключения направления отсчета горизонтального угла

Переключает направление отсчета горизонтального угла. При направлении отсчета по часовой стрелке отображается “HA:”, при

направлении отсчета против часовой стрелки отображается “” (см. стр. 32)

Удержание горизонтального угла и Клавиша суммирования горизонтальных углов

Удерживает отсчет горизонтального угла, даже если направление визирования изменилось. (см. стр. 33)

Включает режим суммирования повторных измерений горизонтального угла. (см. стр. 34)

Клавиша обнуления горизонтального угла

Обнуляет отсчет горизонтального угла. (см. стр. 32)

11

II. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

1. Распаковка и упаковка инструмента

Примечание – переносите инструмент аккуратно, чтобы защитить его от вибраций и ударов.

Инструмент располагается в транспортировочном ящике как показано на рисунке.

1) Распаковка

При распаковке держите прибор за ручку для переноски и аккуратно вынимайте из ящика.

12

2) Упаковка

Подсоедините батареи к инструменту и разверните зрительную трубу вниз.

Установите марку положения хранения как показано ниже, слегка затяните каждый зажимной винт и поместите инструмент в ящик для переноски.

Как правильно установить марку хранения:

13

2. Установка батарей в батарейный отсек

Предупреждение

Никогда не допукайте короткого замыкания контактов, не нагревайте и не жгите батарею. Это может привести к утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных повреждений.

Предостережение

Обратите внимание, что поставляемые с прибором сухие батареи используются только для проверки функционирования прибора до его использования. При первом использовании инструмента убедитесь, что вы заменили прилагаемые сухие батареи.

Сухие батареи, поставляемые с инструментом не могут быть перезаряжены. НЕ ПЕРЕЗАРЯЖАЙТЕ сухие батареи.

При установке сухих батарей соблюдайте полярность.

Не используйте одновременно новые и бывшие в употреблении сухие батареи. Не используйте различные типы батарей вместе.

Не паяйте сухие батареи.

Немедленно удаляйте разряженные сухие батареи из комплекта.

Избегайте хранения комплекта батарей под прямыми солнечными лучами, высокой температуре или влажности.

Перед установкой батареи проверьте, что контактные поверхности на батарее и инструменте чистые. Прижимайте батарею к прибору до тех пор, пока она не станет на место (пока кнопка для съема батареи не защелкнется и окажется на уровне верха батареи). Если батарея не будет установлена должным образом, инструмент будет проницаем для воды.

14

(1)Нажмите на кнопку фиксатора в верхней части батарейного отсека и потяните верх батарейного отсека по направлению к себе.

(2)Нажмите на защелку и снимите крышку батарейного отсека, сдвинув ее.

(3)Замените все батареи на новые. При установке батарей соблюдайте полярность.

(4)Действуя в обратном порядке, установите на место крышку и присоедините батарейный отсек к инструменту.

(5)Убедитесь, что фиксатор батарейного отсека надежно зафиксирован.

(6)Включите питание и убедитесь, что инструмент работает нормально. (см. стр. 27)

Предостережение

При замене сухих батарей, производите замену всех шести элементов на новые элементы одинакового типа.

15

Loading...
+ 35 hidden pages