Conexión de la cámara a un televisor, una impresora o un equipo
Notas técnicas
x
1
6
12
22
45
52
58
85
94
Introducción
Lea esto primero
Para sacar el máximo partido de este producto Nikon, lea “Seguridad” (Av-vii), y
todas las demás instrucciones con detenimiento, y consérvelas donde todas las
personas que usen la cámara puedan leerlas.
• Para empezar a utilizar la cámara, consulte “Preparación para disparar” (A6) y
“Conceptos básicos del disparo y la reproducción” (A12).
Otra información
• Símbolos y convenciones
SímboloDescripción
Este icono indica precauciones e información que debería leer antes de
B
utilizar la cámara.
Este icono indica notas e información que debería leer antes de utilizar la
C
cámara.
AEste icono indica otras páginas con información relevante.
• En este manual, la expresión “tarjetas de memoria” se refiere a las tarjetas de
memoria SD, SDHC y SDXC.
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al
adquirir la cámara.
• Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara
y los nombres de los botones o mensajes que muestra la pantalla del ordenador
aparecen en negrita.
• En este manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de
pantalla para que se aprecien mejor los indicadores de esta.
Introducción
i
Información y precauciones
Formación para toda la vida
Como parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con la
asistencia técnica y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede
acceder a información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web:
Introducción
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las
preguntas más frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de
imágenes digitales. También es posible solicitar información adicional al representante de
Nikon de su zona. Visite el siguiente sitio web para encontrar información de contacto.
http://imaging.nikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales Nikon COOLPIX se han diseñado de acuerdo con las normas más
exigentes e incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios
electrónicos Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías y los adaptadores de
CA), aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido
diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos
circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN
LA CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA DE
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con
el distribuidor local autorizado de Nikon.
Antes de tomar imágenes importantes
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes
de llevársela de viaje), realice unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara
funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que
pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
NIKON.
ii
Acerca de los manuales
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de
recuperación ni traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio,
ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa
autorización por escrito de Nikon.
• Es posible que tanto las ilustraciones como el contenido de la pantalla de este manual
difieran con respecto a las de este producto.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software
descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos
manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo
comunique al representante Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por
separado).
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o
reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es
susceptible de ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de
autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra
“Copia”. Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en
circulación en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está
prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la
Administración.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como
de documentos legales certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos
emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de
regalo, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de
copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir
pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos
privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como
libros, música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por
leyes de copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias
ilegales o infringir las leyes de derechos de autor.
Introducción
iii
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamient o
de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear
no se borran por completo los datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden
recuperar los archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados
mediant e un software q ue se puede encon trar en comerci os, lo cual pod ría permitir un uso
Introducción
malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de dichos datos
es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona,
borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en
comercios, o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan
información privada (por ejemplo, el cielo). Se debe tener cuidado de no producir lesiones
ni daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
iv
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo,
lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en
un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar
este producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
En caso de funcionamiento defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o del adaptador de CA, o que desprenden un
olor extraño, desconecte el adaptador de CA y retire las pilas inmediatamente con
mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de
sufrir daños. Cuando haya retirado o desconectado la fuente de alimentación, lleve el
equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara o del adaptador de CA puede provocar
daños. Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados. Si
como consecuencia de un golpe u otro accidente, la cámara o el adaptador de CA s e
rompe y se abre, retire las pilas o desenchufe el adaptador de CA y, a continuación,
lleve el producto a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el adaptador de CA en presencia de gas
inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría producirse una
explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del cuello de un bebé o de un niño.
Manténgalo fuera del alcance de los niños
Deben extremarse las precauciones para evitar que los niños puedan meterse las
baterías u otras piezas pequeñas en la boca.
No permanezca en contacto con la cámara, el cargador de la batería, o
el adaptador de CA durante largos períodos de tiempo si los
dispositivos están encendidos o en uso
Algunas partes de los dispositivos estarán calientes. Dejar los dispositivos en
contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo podría provocar
quemaduras de primer grado.
Introducción
v
No deje el producto donde quede expuesto a temperaturas
extremadamente altas, como en un automóvil cerrado o bajo la luz
directa del sol
De lo contrario, podrían producirse daños o un incendio.
Precauciones que se deben seguir al manipular pilas
La manipulación incorrecta de las pilas podría dar lugar a fugas o a la explosión de las
Introducción
mismas. Respete las siguientes medi das de seguridad cuando maneje las pilas que se
utilizan con este producto:
• Antes de sustituir las pilas, desconecte el aparato. Si utiliza un adaptador de CA,
asegúrese de que está desenchufado.
• Utilice únicamente las pilas aprobadas para su uso con este producto (A7). No
mezcle pilas nuevas y viejas o pilas de distintos tipos o fabricantes.
• Cuando cargue las baterías Ni-MH recargables EN-MH2 de Nikon, utilice
únicamente el cargador de baterías especificado y cargue las cuatro baterías a la
vez. Cuando sustituya las baterías por baterías EN-MH2-B2 (disponibles por
separado), compre dos paquetes (un total de cuatro baterías).
• Las pilas recargables EN-MH2 deben utilizarse únicamente con cámaras digitales
Nikon, y son compatibles con COOLPIX L340.
• Introduzca las pilas con la orientación correcta.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas, ni intente quitar o romper el aislante o la
cubierta.
• No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
• No sumerja las pilas ni permita que se mojen.
• No las transporte ni guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas.
• Cuando las pilas están completamente agotadas, son propensas a las fugas. Para
evitar que el producto sufra daños, saque siempre las pilas cuando estén
descargadas.
• Deje de utilizar las pilas si percibe cualquier cambio en las mismas, como una
decoloración o una deformación.
• Si el líquido de las pilas entrara en contacto con la ropa o la piel, aclare
inmediatamente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador
de pilas (se vende por separado)
• Manténgalo en un lugar seco. En caso contrario, se podría originar una descarga
eléctrica o un incendio.
• El polvo de los contactos o alrededor de los mismos se deberá retirar con un tr apo
seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio.
• No toque el cable de corriente ni se acerque al cargador de baterías durante
tormentas. De no seguir esta precaución, se podría provocar una descarga
eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire del cable de corriente; tampoco lo coloque bajo
objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o al fuego. Si el aislante se
estropeara y quedaran al aire los hilos, llévelo a un servicio técnico autorizado
Nikon para su revisión. De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica
o un incendio.
vi
• No toque el enchufe ni el cargador de baterías con las manos mojadas. Si lo
hiciera, se podría provocar una descarga eléctrica.
• No utilice este producto con adaptadores de viaje diseñados para convertir de un
voltaje a otro o con inversores de CC/CA. Si no se siguen estas precauciones el
producto puede resultar dañado, o producirse sobrecalentamiento o un incendio.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los
cables suministrados o vendidos por Nikon con ese fin, cumpliendo así las
regulaciones del producto.
No toque las piezas móviles del objetivo
De no seguir esta precaución, se podría provocar una lesión.
Trate las piezas móviles con cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del
objetivo o demás piezas móviles.
La utilización del flash cerca de los ojos del sujeto puede provocar
problemas temporales de visión
El flash no debería estar a una distancia inferior de 1 metro (3 pies 4 pulg.) del sujeto.
Se debe tener especial cuidado al fotografiar niños.
No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto
De lo contrario, se podría provocar una quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y
evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca
en los ojos o la boca.
Observe en todo momento la normativa del personal de la aerolínea y
el hospital
Introducción
vii
Avisos
Aviso para clientes de los EE. UU.
Declaración de la FCC sobre interferencias de RF
Introducción
Este equipo ha sido sometido a
pruebas y se ha determinado que
cumple con los límites para a un
dispositivo digital Clase B de
acuerdo con el Apartado 15 de los
reglamentos FCC. Estos límites se
han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias
peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza como indican las instrucciones,
puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede
garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este
aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede
comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se ruega al usuario que intente
corregir las interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado
el aparato receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio.
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación
realizado en este aparato que no haya sido aprobado expresamente por Nikon
Corporation podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso
de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la
clase B de las normas de la FCC.
viii
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA
El manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico
que el Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños
durante la gestación.
Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064 EE. UU.
Tel: 631-547-4200
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Aviso para los clientes en Europa
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser
desechados por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un
punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura
doméstica.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y
previene las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que
podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o
con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Este símbolo de las baterías indica que el producto se debe desechar por
separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
• Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se han diseñado para
desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las
tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o
con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Introducción
ix
Tabla de contenido
Introducción........................................................................................................................... i
Lea esto primero ............................................................................... ...................................................... i
Otra información ......................................................................................................................................................... i
Información y precauciones................................................................................................................................ ii
Seguridad ................................. ................................................................................................................ v
Tabla de contenido
ADVERTENCIAS ............................................................................................................................................................ v
Avisos ................................................... .............................................................. .................................... viii
Partes de la cámara............................................................................................................. 1
El cuerpo de la cámara ........................................................................................................................ 1
La pantalla ............................................................................................. .................................................. 3
Modo de disparo ........................................................................................................................................................ 3
Modo de reproducción.......................................................................................................................................... 5
Preparación para disparar................................................................................................ 6
Colocación de la correa de la cámara y tapa del objetivo ..................................................... 6
Insertar las baterías y la tarjeta de memoria ........................................................................ ....... 7
Extraer las baterías o la tarjeta de memoria............................................................................................... 8
Tarjetas de memoria y memoria interna..................................................................................................... 8
Encienda la cámara y configure el idioma, la fecha y la hora ............................................... 9
Cómo subir y bajar el flash................................................................................................................................ 11
Conceptos básicos del disparo y la reproducción................................................ 12
Disparo con el modo selector auto. escenas ............................................................................ 12
Uso del zoom............................................................................................................................................................. 14
Botón del disparador ............................................................................................................................................ 15
Reproducción de imágenes ................................................. ........................................................... 16
Cambiar el modo de disparo ............................................. ............................................................. 19
Uso del flash, disparador automático, etc. ................................................................................ 20
Grabación de vídeos .......................................................................................................................... 21
x
Funciones de disparo ..................................................................................................... 22
Modo x (Selector auto. escenas) ................................................................................................ 22
Modo de escena (disparo adecuado para cada escena)....................................................... 23
Consejos y observaciones.................................................................................................................................. 24
Disparo con Asist. panorama........................................................................................................................... 26
Reproducción con Asist. panorama............................................................................................................ 28
Modo Efectos especiales (aplicar efectos al disparar) ........................................................... 29
Modo de retrato inteligente (captura de imágenes de rostros sonrientes) .................. 30
Modo A (automático)..... ................................................................................................................ 31
Modo de flash ...................................................................................................................................... 32
Uso de detección de rostros............................................................................................................................ 39
Uso del suavizado de piel.................................................................................................................................. 40
Uso de AF detector de destino....................................................................................................................... 41
Sujetos que no son adecuados para el autofoco................................................................................ 42
Bloqueo de enfoque ............................................................................................................................................. 43
Funciones que no se pueden utilizar simultáneamente al disparar ................................ 44
Funciones de reproducción ......................................................................................... 45
Zoom de reproducción............................................. ........................................................................ 45
Reproducción de miniaturas/visualización de calendario ................................................... 46
Edición de imágenes estáticas (imágenes estáticas) ............................................................. 47
Antes de la edición de imágenes.................................................................................................................. 47
Efectos rápidos: Cambio de tono ................................................................................................................. 47
D-Lighting: mejora del brillo y del contraste......................................................................................... 48
Suavizado de piel: suavizado de los tonos de piel............................................................................. 49
Imagen pequeña: reducción del tamaño de una imagen............................................................ 50
Recorte: creación de una copia recortada............................................................................................... 51
Grabación y reproducción de vídeos........................................................................ 52
Operaciones durante la reproducción de vídeo ..................................................................... 55
Edición de vídeos................................................................................................................................ 56
Tabla de contenido
xi
Uso de los Menús ............................................................................................................. 58
El menú de disparo (para el modo A (automático)) ........................................................... 60
Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)............................................................................... 60
Balance blancos (ajuste del tono)................................................................................................................. 62
Modo zona AF........................................................................................................................................................... 66
El menú de retrato inteligente....................................................................................................... 67
Tabla de contenido
Suavizado de piel ................................................................................................................................................... 67
Modo autofoco ....................................................................................................................................................... 73
Reduc. ruido del viento ....................................................................................................................................... 74
El menú configuración...................................................................................................................... 75
Zona horaria y fecha.............................................................................................................................................. 75
Sello de fecha ............................................................................................................................................................ 79
Ayuda AF ..................................................................................................................................................................... 80
Modo de vídeo ........................................................................................................................................................ 83
Tipo de batería ......................................................................................................................................................... 84
Versión firmware ..................................................................................................................................................... 84
xii
Conexión de la cámara a un televisor, una impresora o un equipo.............. 85
Conexión de la cámara a un televisor (reproducción de imágenes en un televisor)
Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print) ......................................................... 88
Conexión de la cámara a una impresora.................................................................................................. 88
Impresión de imágenes de una en una.................................................................................................... 89
Impresión de varias imágenes........................................................................................................................ 90
Uso de ViewNX 2 (transferencia de imágenes al equipo) .................................................... 92
Instalación de ViewNX 2 ..................................................................................................................................... 92
Transferencia de imágenes al equipo........................................................................................................ 92
Cuidado del producto ....................................................................................................................... 95
La cámara..................................................................................................................................................................... 95
Tarjetas de memoria.............................................................................................................................................. 97
Limpieza y almacenamiento........................................................................................................... 98
La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción
cambia en función de los ajustes de la cámara y del modo de uso.
De forma predeterminada, la información aparece al encender y utilizar la cámara, y
se apaga transcurridos unos cuantos segundos (cuando Informac foto se configura
en Info auto en Config. pantalla (A77)).
Icono de recorte................................45, 51
14
Guía de reproducción de vídeos
Guía de reproducción con Asist.
panorama
15
Guía de efectos rápidos
16
Hora de grabación
17
Fecha de grabación
18
Indicador del nivel de batería........... 10
19
Número y tipo de archivo................ 108
21
34
5
999/999
999/999
9999/9999
29m
29m
6
0s
7
0s
19
18
9999.JPG
15/11/2015 12:00
17
16
15
14
13 12
9
8
Partes de la cámara
10
11
5
Preparación para disparar
Colóquelas en los dos lugares señalados.
Colocación de la correa de la cámara y tapa
del objetivo
Coloque la tapa del objetivo en la correa de la cámara y, a continuación, coloque la
correa en la cámara.
Preparación para disparar
B Tapa del objetivo
Cuando la cámara no esté en uso, proteja el objetivo colocándole la tapa.
6
Insertar las baterías y la tarjeta de memoria
1
2
3
4
5
7
8
6
Ranura para tarjeta de memoria
• Sujete la cámara al revés para que las baterías no se caigan, confirme que los
terminales positivo (+) y negativo (–) de las baterías estén orientados
correctamente, e inserte las baterías.
• Deslice correctamente la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar (5).
• Tenga cuidado de no insertar las baterías o la tarjeta de memoria al revés o por el
lado contrario, ya que esto puede provocar fallos en el funcionamiento.
• Al cerrar la tapa, deslícela al tiempo que sostiene firmemente la zona marcada 7.
B Formateo de una tarjeta de memoria
La primera vez que introduzca en esta cámara una tarjeta de memoria que se haya utilizado
en otro dispositivo, asegúrese de formatearla con esta cámara. Introduzca la tarjeta de
memoria en la cámara, pulse el botón d y seleccione Format. tarjeta en el menú
configuración (A58).
Baterías indicadas
• Cuatro baterías alcalinas LR6/L40 (tamaño AA) (baterías incluidas)
• Cuatro baterías de litio FR6/L91 (tamaño AA)
• Cuatro baterías recargables de Ni-MH EN-MH2 (níquel-hidruro metálico)
* No se pueden utilizar baterías recargables EN-MH1 de Ni-MH.
Preparación para disparar
7
B Observaciones acerca de las baterías
Baterías con aislamiento
que no cubra la zona
situada alrededor del
terminal negativo
Baterías desconchadasBaterías con un
terminal negativo
plano
• No mezcle pilas nuevas y viejas o pilas de distintos tipos o fabricantes.
• No pueden usarse las baterías con los defectos siguientes:
B Observaciones acerca de EN-MH2 las baterías recargables de Ni-MH
Al utilizar baterías EN-MH2 con la cámara, cargue cuatro baterías a la vez utilizando el
cargador de la batería MH-73 (A96).
Preparación para disparar
C Baterías alcalinas
El rendimiento de las baterías alcalinas puede variar considerablemente dependiendo del
fabricante.
Extraer las baterías o la tarjeta de memoria
Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de
memoria, apague la cámara y asegúrese de que se ha apagado el indicador de
encendido y la pantalla.
• Empuje ligeramente la tarjeta de memoria en la cámara para expulsar
parcialmente la tarjeta de memoria.
• Tenga cuidado al manipular la cámara, las baterías y la tarjeta de memoria
inmediatamente después de usar la cámara, ya que podrían haberse calentado.
Tarjetas de memoria y memoria interna
Los datos de cámara, incluidos los vídeos y las imágenes, se pueden guardar en una
tarjeta de memoria o en la memoria interna de la cámara. Para utilizar la memoria
interna de la cámara, debe extraer la tarjeta de memoria.
8
Encienda la cámara y configure el idioma, la
fecha y la hora
La primera vez que se enciende la cámar a, aparece la pantalla de selección de idioma
y la pantalla de ajuste de fecha y hora del reloj de la cámara.
1 Extraiga la tapa del objetivo y, a
continuación, pulse el interruptor
principal para encender la cámara.
• La pantalla se enciende.
• Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el
interruptor principal.
2 Utilice el multiselector
Idioma/Language
HI para seleccionar el
idioma que desee y, a
continuación, pulse el
botón k.
Cancelar
3 Seleccione Sí y pulse el botón k.
Preparación para disparar
4 Seleccione su zona
horaria local y, a
London, Casablanca
continuación, pulse el
botón k.
• Pulse H para que aparezca
W sobre el mapa y active el
horario de verano. Pulse
I para desactivarlo.
Atrás
5 Utilice HI para seleccionar el formato de fecha y, a
continuación, pulse el botón k.
9
6 Configure la fecha y la hora y, a
1 50 0
2 5m 0s
Indicador del nivel de batería
Número de exposiciones
restantes
Fecha y hora
continuación, pulse el botón k.
• Use JK para seleccionar un campo y, a
continuación, use HI para configurar la
fecha y la hora.
• Seleccione el campo de minuto y pulse el
botón k para confirmar el ajuste.
0100 00
7 Cuando se muestra el cuadro de diálogo de confirmación, use
HI para seleccionar Sí y pulse el botón k.
8 Pulse el botón A (modo
de disparo).
Preparación para disparar
• El objetivo se despliega.
Fecha y hora
Pulse este botón en
modo de disparo para
ver el menú de selección
del modo de disparo.
AMDhm
201501
Editar
Editar
9 Seleccione Selector auto.
escenas y pulse el botón
k.
• Se muestra la pantalla de disparo y puede
tomar imágenes en el modo de selector auto.
escenas. La cámara selecciona
automáticamente el modo de escena óptimo.
• Indicador del nivel de batería
b: El nivel de batería es alto.
B: El nivel de batería es bajo.
• Número de exposiciones restantes
C aparece cuando no hay ninguna tarjeta de
memoria introducida en la cámara y las
imágenes se guardan en la memoria interna.
10
Selector auto. escenas
25m 0s
1500
C Cambio del ajuste de idioma, fecha y hora
• Puede cambiar estos ajustes utilizando los ajustes Idioma/Language y Zona horaria y
fecha en el menú configuración z (A58).
• Puede activar y desactivar la función de horario de verano en el menú configuración
z seleccionando Zona horaria y fecha seguido de Zona horaria. Pulse e l multiselector
K y, a continuación, pulse H para activar la función de horario de verano y avanzar una
hora el reloj, o I para desactivar la función de horario de verano y retrasar una hora el
reloj.
C La batería del reloj
• El reloj de la cámara se enciende con una batería suplementaria incorporada.
La batería suplementaria se carga al introducir las baterías principales en la cámara o
cuando se conecta la cámara a un adaptador de CA opcional, y puede suministrar al reloj
varios días de alimentación tras unas diez horas de carga.
• En el caso de que se agote la batería suplementaria de la cámara, aparece la pantalla de
ajuste de la fecha y hora al encender la cámara. Configure nuevamente la fecha y la hora
(A9).
Cómo subir y bajar el flash
Pulse el botón m (apertura del flash) para desplegar el flash.
• Si no va utilizar el flash, presiónelo suavemente hacia abajo para abatirlo hasta que
encaje en su sitio.
Preparación para disparar
11
Conceptos básicos del disparo y
AlejarAcercar
1 50 0
2 5m 0s
Icono del modo de disparo
la reproducción
Disparo con el modo selector auto. escenas
1 Sujete la cámara firmemente.
• Mantenga los dedos y cualquier otro objeto
lejos del objetivo, flash, luz de ayuda de AF,
micrófono y altavoz.
Conceptos básicos del disparo y la reproducción
2 Encuadre la imagen.
• Desplace el control del zoom para cambiar la
posición del objetivo del zoom.
• Cuando la cámara reconoce la escena de
disparo, el icono del modo de disparo también
cambia.
12
25m 0s
1500
3 Pulse el disparador hasta la mitad.
F 3.1
1 /2 5 0
• Cuando el sujeto está enfocado, la zona de
enfoque o el indicador de enfoque se
mostrarán en verde.
• Al utilizar el zoom digital, la cámara enfoca el
centro del encuadre pero no aparece la zona
de enfoque.
• Si la zona de enfoque o el indicador de
enfoque parpadean, la cámara no puede
enfocar. Modifique la composición e intente
pulsar nuevamente el disparador hasta la
mitad.
1/250
F 3.1
4 Sin levantar el dedo, pulse el
disparador hasta el fondo.
B Observaciones acerca de cómo guardar imágenes o vídeos
El indicador que muestra el número de exposiciones restantes o el indicador que muestra el
tiempo de grabación restante parpadea cuando se están guardando imágenes o vídeos.
No abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria,
ni tampoco extraiga las baterías ni la tarjeta de memoria mientras parpadee un
indicador. Si lo hace, podría perder datos, averiar la cámara o dañar la tarjeta de memoria.
C La función Desconexión aut.
• Si no se lleva a cabo ninguna operación transcurridos 30 segundos, la pantalla se apaga,
la cámara entra en modo de reposo y el indicador de encendido parpadea. La cámara se
apagará después de permanecer en el modo de reposo durante más de tres minutos.
• Para volver a encender la pantalla en el modo de reposo, pulse el interruptor principal o
el disparador.
C Al utilizar un trípode
• Recomendamos utilizar un trípode par a estabilizar la cámara en las siguientes situaciones:
- Cuando se baja el flash en ubicaciones oscu ras o se utiliza un modo de disparo en el
que el flash no se dispara
- Cuando el zoom se encuentra en una posición de teleobjetivo
• Al utilizar un trípode para estabilizar la cámara durante el disparo, configure Reducc.
vibraciones en Apagada en el menú configuración (A58) para evitar que se
produzcan errores en el futuro ocasionados por esta función.
Conceptos básicos del disparo y la reproducción
13
Uso del zoom
Gran angular Teleobjetivo
Zoom óptico Zoom digital
Al desplazar el control del zoom, la posición del
objetivo del zoom cambia.
• Para acercar: Vaya hacia g
• Para alejar: Vaya hacia f
Al encender la cámara, el zoom se desplaza a la
posición del zoom máxima de gran angular.
• Cuan do se de splaza el control del zoom, aparece
un indicador de zoom en la pantalla de disparo.
• El zoom digital, que le permite ampliar aún más
el sujeto incrementando aproximadamente
hasta 4 aumentos la relación máxima del zoom
óptico, se puede activar desplazando y manteniendo el control del zoom hacia
g cuando la cámara se amplía hasta la posición máxima del zoom óptico.
Conceptos básicos del disparo y la reproducción
C Zoom digital
El indicador de zoom se vuelve azul cuando se activa el zoom digital, y se vuelve amarillo
cuando la ampliación de zoom aumenta.
• El indicador de zoom está azul: la calidad de imagen no se reduce en gran medida con
Dynamic Fine Zoom.
• El indicador de zoom está amarillo: en algunos casos la calidad de imagen se reducirá
notablemente.
• El indicador permanecerá en azul en una zona más amplia cuando el tamaño de la
imagen es menor.
14
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.