Nikon L29 User Manual [de]

Page 1
Referenzhandbuch
Page 2
Page 3
Einleitung
Die Kamera in der Übersicht
Vorbereiten der Aufnahme
Verwenden der Kamera
Aufnahmefunktionen
Verwenden der Menüs
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen
Drucker
Referenzteil
Technische Hinweise und Index
i
Page 4

Einleitung

Bitte zuerst lesen

Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Digitalkamera Nikon COOLPIX L29. Bitte lesen Sie vor Verwendung der Kamera die Informationen unter »Sicherheitshinweise« ( Sie sich mit den Informationen in diesem Handbuch vertraut. Bewahren Sie dieses Handbuch anschließend griffbereit auf und schlagen Sie darin nach, damit Sie noch mehr Freude an Ihrer neuen Kamera haben.
A
viii-xi) durch und machen
ii
Page 5

Befestigen des Trageriemens

1
2

Über dieses Handbuch

Wenn Sie die Kamera sofort verwenden möchten, lesen Sie den Abschnitt »Vorbereiten der Aufnahme« (A 6) und »Verwenden der Kamera« (A 12). Um eine Übersicht über die Kamera und die am Monitor angezeigten Informationen zu gewinnen,
lesen Sie »Die Kamera in der Übersicht« (A 1).
Einleitung
iii
Page 6
Weitere Informationen
Symbole und Konventionen Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwendet:
Einleitung
Symbol Beschreibung
B
C
A/E/F
SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten werden in diesem Handbuch als »Speicherkarten« bezeichnet.
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise und Informationen, die Sie vor Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol kennzeic hnet Hinweise und Informationen, die Sie vor Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Diese Symbole verweisen auf andere Seiten mit wichtigen Informationen. E: »Referenzteil«, F: »Technische Hinweise und Index«.
Die werkseitig eingerichteten Einstellungen werden als »Standardeinstellungen« bezeichnet.
Die Bezeichnungen der auf dem Kameramonitor angezeigten Menüoptionen sowie die Bezeichnungen der auf dem Computermonitor angezeigten Schaltflächen oder Meldungen sind durch Fettdruck hervorgehoben.
Um die auf dem Monitor eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem Handbuch optimal darstellen zu können, werden sie in einigen Fällen ohne das normalerweise sichtbare Bild gezeigt.
Die Abbildungen und Monitoranzeigen in diesem Handbuch weichen möglicherweise vom tatsächlichen Produkt ab.
iv
Page 7

Informationen und Hinweise

Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet eine umfangreiche Produktunterstützung an, die immer auf dem neuesten Stand ist. Auf folgenden Internetseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten sowie die neuesten Software-Downloads:
Für Benutzer in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Benutzer in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Benutzer in Asien, Ozeanien und im Naher Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie auf folgender Internetseite:
http://imaging.nikon.com/
Verwenden Sie nur Nikon-Originalzubehör
Nikon COOLPIX-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthalten hochwertige elektronische Bauteile. Nur Nikon Markenelektronik-Zubehör (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzteile und Kabel), das von Nikon speziell für die Verwendung mit dieser Nikon Digitalkamera zertifiziert wurde, funktionieren nachweislich innerhalb der Betriebs- und Sicherheitsanforderungen dieses elektronischen Geräts.
ELEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT, KANN DIE ELEKTRONIK DER KAMERA
BESCHÄDIGEN UND ZUM VERLUST IHRER
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
NIKON-GARANTIE FÜHREN.
Einleitung
v
Page 8
Über dieses Handbuch
Die Vervielfältigung der Dokumente, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen
Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache.
Nikon behält sich jederzeit Änderungen an der in dieser Anleitung beschriebenen Hard- und Software
ohne vorherige Ankündigung vor.
Einleitung
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts entstehen.
Diese Handbücher wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in den Dokumentationen
entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Nikon-Vertragshändler (Adresse ist separat aufgeführt).
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht autorisierte Verwendung und Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder Schadensersatz nach sich ziehen kann.
Gegenstände mit gesetzlichem Kopier- und Vervielfältigungsverbot
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen und Wertpapiere nicht kopiert oder vervielfältigt werden dürfen, selbst wenn sie als »Kopie« gekennzeichnet werden. Das Kopieren oder Vervielfältigen von Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt. Ohne ausdrückliche behördliche Genehmigung dürfen Postwertzeichen oder freigemachte Postkarten nicht kopiert oder vervielfältigt werden.
Das Kopieren und Vervielfältigen von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt.
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie die gesetzlichen Einschränkungen über das Kopieren und Vervielfältigen von Wertpapieren privater Unternehmen (z. B. Aktien, Rechnungen, Schecks, Geschenkurkunden usw.), Fahrscheinen oder Kupons, die nur mit einer Sondergenehmigung für bestimmte Institutionen in geringer Auflage kopiert werden dürfen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden (z. B. Pässe, Führerscheine, Personalausweise, Eintrittskarten, Firmenausweise, Essensgutscheine usw.).
Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke, wie Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde, Drucke, Stadt- und Landkarten, Zeichnungen, Filme und Fotografien unterliegen dem internationalen Urheberrecht. Bitte beachten Sie, dass auch Vervielfältigungen und Verwertungen geschützter Werke im privaten Bereich dem Urheberrechtsschutz unterliegen, sodass Sie ggf. die Genehmigung des Autors, Künstlers oder betreffenden Verlages einholen müssen.
vi
Page 9
Entsorgen von Datenträgern
Bitte beachten Sie, dass beim Löschen von Bildern bzw. beim Formatieren der Datenträger, wie z.B. Speicherkarten oder dem internen Kameraspeicher, die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig gelöscht werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mithilfe von kommerziell erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es besteht daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder und andere persönliche Daten nicht in unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie ein Speichermedium entsorgen oder an Dritte weitergeben, sollten Sie sicherstellen, dass kein Zugriff auf Ihre zuvor abgelegten Daten möglich ist. Bei Speicherkarten können Sie hierfür wie folgt vorgehen: Formatieren Sie die Karte oder löschen Sie alle Daten mittels einer kommerziellen Software und füllen Sie anschließend die gesamte Speicherkarte mit Bildern ohne relevanten Inhalt (z. B. Aufnahmen des leeren Himmels). Außerdem sollten Sie alle Bilder, die für die Ei genes Bild-Option in der Startbild-Einstellung (A 24, E61) im Systemmenü ausgewählt wurden, austauschen. Wenn Sie Datenträger physikalisch zerstören möchten, sollten Sie darauf achten, sich nicht zu verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
Einleitung
vii
Page 10

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Betrieb Ihres Nikon-Produkts sorgfältig durch, um Schäden am Produkt oder Verletzungen zu vermeiden. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Einleitung
Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die vor dem Gebrauch dieses Nikon-Produkts gelesen werden sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.

WARNHINWEISE

Schalten Sie das Gerät bei einer Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch- oder ungewohnter Geruchsentwicklung, für die Kamera oder Netzadapter die Ursache sind, sollten Sie den Netzadapter sofort vom Stromnetz trennen und die Akkus/ Batterien aus dem Gerät nehmen. Gehen Sie dabei vorsichtig vor, um Verbrennungen zu vermeiden. Der fortgesetzte Betrieb von Kamera oder Netzadapter kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störungen an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. Wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass die Akkus/Batterien entnommen sind.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Das Berühren der internen Komponenten oder des Netzadapters kann zu Verletzungen führen. Reparaturarbeiten sollten ausschließlich durch einen
viii
Fachhändler oder den Nikon-Kundendienst vorgenommen werden. Falls die Kamera oder der Netzadapter durch einen Sturz oder eine andere äußere Einwirkung beschädigt werden sollte, trennen Sie die Verbindung zum Netzadapter und nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus. Lassen Sie das Gerät von Ihrem Fachhändler oder vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
Verwenden Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht in der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte in Betrieb nehmen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens
Legen Sie den Trageriemen niemals um den Hals eines Kindes. Es besteht die Gefahr einer Strangulierung.
Page 11
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör nicht in die Hände von Kindern gelangen
Kamera und Zubehör enthalten verschluckbare Teile wie z. B. Batterien. Achten Sie darauf, dass diese Teile nicht in die Hände von Kindern gelangen und verschluckt werden.
Vermeiden Sie unbedingt einen längeren Hautkontakt mit der Kamera, dem Akkuladegerät oder dem Netzadapter, wenn die Geräte eingeschaltet sind oder benutzt werden
Teile dieser Geräte werden während des Betriebs heiß. Wenn die Geräte längere Zeit Ihre Haut berühren, besteht die Gefahr leichter Verbrennungen.
Lassen Sie das Produkt nicht an Orten liegen, die extrem hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie zum Beispiel in einem geschlossenen Fahrzeug oder in direktem Sonnenlicht.
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Beschädigungen oder Bränden führen.
Vorsicht im Umgang mit Akkus/ Batterien
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise:
Vor dem Wechseln der Akkus/ Batterien muss die Kamera ausgeschaltet werden. Wenn Sie die Kamera über einen Netzadapter mit Strom versorgen, müssen Sie vorher die Stromzufuhr trennen, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Verwenden Sie nur zur Verwendung mit diesem Produkt zugelassene Akkus (A 6). Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Akkus/ Batterien und mischen Sie nicht unterschiedliche Typen.
Wenn Sie als optionales Zubehör erworbene Nickel-Metallhydrid-EN-MH2-Akkus von Nikon (EN-MH2-B2 oder EN-MH2-B4) verwenden, müssen Sie diese immer paarweise aufladen und einsetzen. Mischen Sie nicht Akkus aus unterschiedlichen Paaren. Die Akkus EN-MH2 können nur mit
Nikon-Digitalkameras verwendet werden und sind kompatibel mit der COOLPIX L29.
Achten Sie beim Einsetzen der Akkus/ Batterien auf die richtige Polarität.
Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und versuchen Sie nicht, sie zu öffnen.
Setzen Sie Akkus/Batterien keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
Einleitung
ix
Page 12
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser und schützen Sie ihn vor Nässe.
Transportieren oder lagern Sie Akkus nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln.
Einleitung
Die Gefahr des Auslaufens ist vor allem bei leeren Batterien gegeben. Um Beschädigungen an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie Akkus bei völliger Entladung aus der Kamera herausnehmen.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verformung oder Verfärbung auf eine Beschädigung hinweisen. Sollten Sie während des Kamerabetriebs eine solche Veränderung am Akku feststellen, müssen Sie die Kamera sofort ausschalten und den Akku herausnehmen.
Wenn aus beschädigten Akkus/ Batterien Flüssigkeit ausläuft und diese mit Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser ab.
Warnhinweise für das Akkuladegerät (optionales Zubehör)
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann ei nen Brand oder Stromschlag verursachen.
Staub auf oder neben den Metallteilen des Steckers sollte mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Die Verwendung verschmutzter Stecker kann einen Brand verursachen.
x
Bei Gewitter sollten Sie eine Berührung des Netzkabels vermeiden und sich nicht in der Nähe des Akkuladegeräts aufhalten. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt, modifiziert, gewaltsam gezogen oder geknickt werden, unter schweren Gegenständen platziert oder Hitze bzw. offenem Feuer ausgesetzt werden. Sollte die Isolierung beschädigt sein und sollten blanke Drähte hervortreten, wenden Sie sich zwecks Austausch an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker oder das Akkuladegerät niemals mit nassen Händen an. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Nicht mit Reiseadaptern oder Adaptern zu verwenden, die Spannung umwandeln oder von Gleich- auf Wechselstrom wandeln. Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Schäden am Produkt, Überhitzung oder Feuer führen.
Page 13
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts nur Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang enthalten oder als optionales Zubehör erhältlich sind.
Vorsicht beim Umgang mit beweglichen Teilen
Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre Finger oder andere Gegenstände am Objektivverschluss oder an den beweglichen Teilen der Kamera einklemmen.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des integrierten Blitzgeräts
Das Auslösen des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe der Augen eines Menschen oder Tieres kann zu einer nachhaltigen Schädigung der Augen führen. Bei Blitzaufnahmen muss ein Mindestabstand von 1 m zum Motiv eingehalten werden. Besonders vorsichtig müssen Si e beim Fotografieren von Kindern sein.
Lösen Sie das Blitzgerät niemals aus, wenn sich Körperteile oder Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Blitzfensters befinden.
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen führen oder einen Brand verursachen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den Flüssigkristallen.
Bei einer Beschädigung des Monitors besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen oder dass Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
Schalten Sie die Stromversorgung bei Verwendung der Kamera in einem Flugzeug oder Krankenhaus aus.
Schalten Sie die Stromversorgung bei Verwendung in einem Flugzeug während des Starts und der Landung aus. Verwenden Sie keine Wireless-Netzwerkfunktionen während des Flugs. Befolgen Sie bei Verwendung der Kamera in einem Krankenhaus die Anweisungen des Krankenhauspersonals. Die von dieser Kamera abgegebenen elektromagnetischen Wellen können elektronische Systeme eines Flugzeugs oder Krankenhausinstrumente stören. Wenn Sie eine Eye-Fi-Karte verwenden, entfernen Sie sie aus der Kamera, bevor Sie an Bord eines Flugzeugs gehen oder ein Krankenhaus betreten.
Einleitung
xi
Page 14

Hinweise

Hinweis für Kunden in Europa
Durch dieses Symbol wird
Einleitung
angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden muss.
Die folgenden Informationen richten sich nur an Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig.
Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche Rohstoffe bewahrt und durch falsche Entsorgung verursachte, schädliche Folgen für die menschliche Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
xii
Dieses Symbol auf den Akkus bedeutet, dass diese separat entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Alle Batterien, ob mit diesem Symbol versehen oder nicht, sind für separate Entsorgung an einem geeigneten Sammelpunkt vorgesehen. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Page 15
Inhaltsverzeichnis
Einleitung.............................................................. ii
Bitte zuerst lesen......................................................... ii
Befestigen des Trageriemens................................... iii
Über dieses Handbuch................................................. iii
Informationen und Hinweise..................................... v
Sicherheitshinweise ............................................... viii
WARNHINWEISE............................................................. viii
Hinweise....................................................................... xii
Die Kamera in der Übersicht .......................... 1
Das Kameragehäuse .................................................. 1
Der Monitor................................................................... 3
Aufnahmemodus............................................................. 3
Wiedergabe......................................................................... 5
Vorbereiten der Aufnahme............................. 6
Einsetzen der Akkus und einer Speicherkarte
Verwendbare Akkus/Batterien................................. 6
Herausnehmen der Akkus oder der
Speicherkarte...................................................................... 7
Interner Speicher und Speicherkarten................ 7
Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie
Anzeigesprache, Datum und Uhrzeit ein ........... 8
...... 6
Verwenden der Kamera................................. 12
Aufnahme mit der Einfachautomatik ............... 12
Ein- und Auszoomen .................................................. 14
Der Auslöser...................................................................... 14
Wiedergeben der Bilder......................................... 16
Bilder löschen ............................................................ 17
Verwenden des Blitzes und des
Selbstauslösers.......................................................... 19
Aufnahmefunktionen..................................... 20
Ändern des Aufnahmemodus ............................. 20
Aufzeichnen und Wiedergeben von
Filmsequenzen..... ..................................................... 22
Verwenden der Menüs................................... 24
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät,
einen Computer oder einen Drucker........ 26
Anschlussmethoden ............................................... 26
Verwendung von ViewNX 2 ................................. 28
ViewNX 2 installieren .................................................. 28
Übertragen von Bildern auf den Computer
Bilder anzeigen............................................................... 31
...... 29
Einleitung
xiii
Page 16
Referenzteil.................................................... E1
Modus G (Einfachautomatik)........................ E3
Motivprogramm
(Motivgerechtes Fotografieren) .................... E4
Tipps und Hinweise................................................ E5
Modus »Smart-Porträt« (Aufnahmen von
Einleitung
lächelnden Gesichtern)..................................... E8
Modus A (Automatik) .................................... E10
Mit dem Multifunktionswähler einstellbare
Funktionen. ......................................................... E11
Fotografieren mit Blitzlicht.............................. E11
Verwenden des Selbstauslösers................... E14
Verwenden des Modus
»Nahaufnahme«..................................................... E15
Helligkeitseinstellung
(Belichtungskorrektur)........................................ E16
Standardeinstellungen ...................................... E17
Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet
werden können ................................................. E19
Fokussierung ...................................................... E20
Verwenden der Gesichtserkennung ......... E20
Verwenden der Haut-Weichzeichnung
Nicht für Autofokus geeignete Motive.... E21
Fokusspeicher.......................................................... E22
Ausschnittsvergrößerung .............................. E23
Bildindex, Kalenderanzeige........................... E24
....... E21
Bearbeiten von Fotos...... ................................ E25
Vor dem Bearbeiten von Bildern.................. E25
I »D-Lighting«: Optimieren von Helligkeit und Kontrast e »Haut-Weichzeichnung«:
Weichzeichnen von Hauttönen................... E27
p »Filtereffekte«:
Anwenden digitaler Filtereffekte................. E28
g »Kompaktbild«:
Reduzieren der Bildgröße................................. E30
a »Ausschnitt«: Erstellen einer
Ausschnittkopie...................................................... E31
Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät (Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehbildschirm) Anschließen der Kamera an einen Drucker
(Direct Print) ....................................................... E33
Anschließen der Kamera an einen
Drucker......................................................................... E33
Drucken einzelner Bilder................................... E34
Drucken mehrerer Bilder .................................. E36
Aufzeichnen von Filmsequenzen............... E39
Wiedergeben von Filmsequenzen............. E41
Bei der Aufnahme verfügbare Optionen
..... E26
............ E32
..... E43
xiv
Page 17
Das Aufnahmemenü
(für den Modus A (Automatik)) ................. E44
Einstellungen für Bildqualität/-größe
(Bildgröße und Bildqualität)............................ E44
Weißabgleich (Farbtoneinstellung)........... E46
Serienaufnahme..................................................... E48
Farbeffekte................................................................. E49
Das Smart-Porträt-Menü ................................ E50
Haut-Weichzeichnung....................................... E50
Lächeln-Auslöser................................................... E50
Blinzelprüfung......................................................... E51
Das Wiedergabemenü .................................... E52
a Druckauftrag
(Erstellen eines DPOF-Druckauftrags)....... E52
b Diashow............................................................... E54
d Schützen............................................................ E55
f Bild drehen......................................................... E57
h Kopieren (Kopieren zwischen internem
Speicher und Speicherkarte).......................... E58
Das Filmmenü .................................................... E59
Filmsequenz............................................................. E59
Autofokus................................................................... E60
Das Systemmenü ........................ ..................... E61
Startbild....................................................................... E61
Zeitzone und Datum........................................... E62
Monitor........................................................................ E64
Datumsaufdruck (Einbelichten von Datum und Uhrzeit) ... E66
Motion Detection.................................................. E67
Sound ........................................................................... E67
Ausschaltzeit ............................................................ E68
Speicher löschen/Formatieren..................... E69
Sprache/Language............................................... E69
Videonorm................................................................. E69
Blinzelwarnung....................................................... E70
Eye-Fi-Bildübertragung...................................... E71
Zu
rücksetzen
Akku/Batterie............................................................ E72
Firmware-Version.................................................. E73
Fehlermeldungen ............................... ............. E74
Dateinamen...................... .................................. E77
Optionales Zubehör ........................................ E78
............................................................ E72
Einleitung
xv
Page 18
Technische Hinweise und Index............. F1
Umgang mit dem Produkt ................................ F2
Die Kamera.................................................................... F2
Akkus................................................................................. F4
Speicherkarten............................................................ F6
Reinigung und Aufbewahrung........................ F7
Einleitung
Reinigung....................................................................... F7
Aufbewahrung............................................................ F7
Lösungen für Probleme...................................... F8
Technische Daten ............................................ .. F15
Empfohlene Speicherkarten............................. F19
Index........... ............................................................ F21
xvi
Page 19

Die Kamera in der Übersicht

Objektivverschluss
geschlossen
1 Auslöser............................................................................13
2
Zoomschalter................................................................14
f : Weitwinkel......................................................14
g : Tele......................................................................14
h : Bildindex .........................................16, E24
i : Ausschnittsvergrößerung ....16, E23
j : Hilfe ...............................................................E4
3
Ein-/Ausschalter,
Betriebsbereitschaftsanzeige................................ 8
4 Selbstauslöser-Kontrollleuchte.................E14
5 Blitz......................................................................19, E11
6 Objektivverschluss
7 Mikrofon ..................................................................E39
8 Objektiv
9
Abdeckung für Akkufacheinsatz (für den Anschluss eines optionalen Netzadapters)
.......................E78
10 Öse für Trageriemen.................................................. iii

Das Kameragehäuse

2
1
910
3
4
5
8
Die Kamera in der Übersicht
6
7
1
Page 20
Die Kamera in der Übersicht
1 Blitzbereitschaftsanzeige..............................E13
2 b-Taste (e Filmaufzeichnung)..... 22, E39
3
A-Taste
(Aufnahmemodus)
......................................20, E3, E4, E8, E10
4 c-Taste (Wiedergabe)..........................................16
5 Multifunktionswähler...............................................24
6 k-Taste (Auswahl)....................................................24
7 d-Taste (Menü)......................................................24
8 l-Taste (Löschen).....................................................17
9 Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung ..........6
10 USB-/Audio-/Videoausgangsanschluss .......26
11 Abdeckung der Anschlüsse.................................26
12 Stativgewinde.......................................................F17
13 Lautsprecher.........................................................E41
14 Monitor................................................................................3
14
13
12
11
10
1 2 3 4
5 6 7 8
9
2
Page 21

Der Monitor

9 99
F 3.2
+1.0
1 /2 5 0
2 9m 0 s
10
10
9 99
9 99 9
Die Informationen, die angezeigt werden, hängen von den Kameraeinstellungen und der Verwendung ab.
Standardmäßig werden Informationen beim ersten Einschalten der Kamera und bei der Bedienung der Kamera angezeigt und nach einigen Sekunden ausgeblendet (wenn »Bildinfos« auf »Info-Automatik« unter »Monitor« im Systemmenü eingestellt ist (A 24, E64)).

Aufnahmemodus

10
22 21
2
1 3
10
+1.0
20
19
4
1/250
18
F3.2
17 16
29m 0s
999
9999
999
9
13
6
15
5
7
8
10 11
12
14
30 29 28
27
26
25
24
23
Die Kamera in der Übersicht
3
Page 22
Die Kamera in der Übersicht
1 Aufnahmemodus.......................................................20
2 Nahaufnahme..............................................19, E15
3 Zoomeinstellung.......................................14, E15
4 Fokusindikator..............................................................13
5 Blitz.....................................................................19, E11
6 Anzeige für Akkukapazität....................................10
7 Eye-Fi Kommunikationsanzeige...............E71
8 Datumsaufdruck ................................................E66
9 Symbol »Motion Detection«.......................E67
10
Symbol »Keine Datumseinstellung«
..................................................................................8, E62
11 Symbol »Zeitzone Reiseziel«.......................E62
12 Filmsequenz .........................................................E59
13
Verbleibende Filmaufnahmezeit
...............................................................................22, E39
14 Bildqualität/-größe...........................................E44
15
Anzahl verbleibender Aufnahmen
(Fotos)................................................................................10
16 Symbol für internen Speicher.............................10
17 Blende...............................................................................14
18 Belichtungszeit............................................................14
19 Fokusmessfeld.............................................................13
20
Fokusmessfeld (Gesichtserkennung,
Haustiererkennung) ......................13, E7, E8
21 ISO-Empfindlichkeit...........................................F11
22 Belichtungskorrekturwert......................19, E16
23 Farbeffekte.............................................................E49
24 Haut-Weichzeichnung....................................E50
25 Weißabgleichsmodus .....................................E46
26 Serienaufnahme ...................................E7, E48
27 Symbol für Blinzelprüfung ...........................E51
28 Selbstauslösersymbol..............................19, E14
29 Lächeln-Auslöser................................................E50
30 Aut. Tierporträtauslöser....................................E7
4
Page 23

Wiedergabe

1 m 0 s
9 99 / 9 9 9
1 m 0 s
9 99 9 / 99 9 9
9 99 9 . J P G
9 99 / 9 9 9
1 5/ 0 5/ 20 14 12 :0 0
1 Datum und Uhrzeit der Aufnahme................... 8
2 Anzeige für Akkukapazität....................................10
3 Symbol für Schutz vor Löschen................E55
4 Eye-Fi-Kommunikationsanzeige..............E71
5 Symbol für Druckauftrag...............................E52
6 Bildqualität/-größe...........................................E44
7 Filmsequenz .................................................22, E59
8
(a) Aktuelle Bildnummer/
Gesamtzahl der Bilder
(b) Filmlänge
9 Symbol für internen Speicher...............................7
10
Bedienhilfe für die Filmwiedergabe
...............................................................................22, E41
11 Lautstärke-Anzeige...........................................E41
12 D-Lighting Symbol............................................E26
13 Symbol für Filtereffekte..................................E28
14 Symbol für Kompaktbild ...............................E30
15 Symbol für Haut-Weichzeichnung .........E27
16 Dateinummer und -format..........................E77
1
15/05/2014 12:00
9999. JPG
16
15 14 13 12
11
2
3
4
5
6
7
1m 0s 1m 0s
8
10
999/ 999
999/ 999
9
9999/9999
ba
Die Kamera in der Übersicht
5
Page 24

Vorbereiten der Aufnahme

Speicherkartenfach

Einsetzen der Akkus und einer Speicherkarte

1 Öffnen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs.
Halten Sie die Kamera auf dem Kopf, damit die Akkus nicht herausfallen.
Vorbereiten der Aufnahme
2 Einsetzen der Akkus und einer
Speicherkarte.
Vergewissern Sie sich, dass Plus- (+) und Minuspol (–) der Akkus richtig ausgerichtet sind, und setzen Sie die Akkus ein.
Prüfen Sie die korrekte Ausrichtung und setzen Sie die Speicherkarte ein, bis sie hörbar einrastet.
B Achten Sie darauf, die
Speicherkarte mit richtiger Ausrichtung einzusetzen.
Wenn Sie die Speicherkarte verkehrt herum in das Fach einsetzen, können Kamera und Speicherkarte beschädigt werden.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs.

Verwendbare Akkus/Batterien

Zwei LR6/L40-Alkalibatterien (AA) (im Lieferumfang enthalten)
Zwei FR6/L91-Lithium-Batterien (AA)
Zwei EN-MH2 Ni-MH-Akkus (Nickel-Metallhydrid)
6
2
1
1
2
Page 25
B Hinweise zu den Akkus/Batterien
Akkus/Batterien, bei denen die Isolierung den Bereich um den Minuspol nicht abdeckt
Akkus/Batterien mit
abgelöster Isolierung
Akkus/Batterien mit einem abgeflachten Minuspol
Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Akkus/Batterien und mischen Sie nicht unterschiedliche Typen.
Akkus/Batterien mit den folgenden Schäden dürfen nicht verwendet werden:
B Formatieren von Speicherkarten
Eine Speicherkarte, die bereits in einem anderen Gerät verwendet wurde, muss bei der erstmaligen Verwendung mit dieser Kamera formatiert werden. Setzen Sie die Karte in die Kamera ein, drücken Sie die d-Taste und wählen Sie Formatieren (A 24, E69) im Systemmenü.

Herausnehmen der Akkus oder der Speicherkarte

Schalten Sie die Kamera aus und stellen Sie zunächst sicher, dass Betriebsbereitschaftsanzeige und Monitor aus sind, und öffnen Sie anschließend die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs. Drücken Sie die Speicherkarte mit sanftem Druck in die Kamera (1), um sie freizugeben (2).
B Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Temperatur
Es kann sein, dass Kamera, Akkus und Speicherkarte unmittelbar nach Verwendung der Kamera heiß sind.

Interner Speicher und Speicherkarten

Kameradaten, einschließlich Bildern und Filmen, können entweder im internen Speicher der Kamera oder auf einer Speicherkarte gespeichert werden. Wenn Sie den internen Speicher verwenden möchten, nehmen Sie zunächst die eingesetzte Speicherkarte heraus.
Vorbereiten der Aufnahme
12
7
Page 26

Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie Anzeigesprache, Datum und Uhrzeit ein

Beim ersten Einschalten der Kamera wird der Sprachauswahlbildschirm sowie der Bildschirm zum Einstellen von Datum und Uhrzeit der Uhr der Kamera angezeigt.
Wenn Sie das Menü verlassen, ohne Datum und Uhrzeit einzustellen, blinkt O beim Anzeigen
des Aufnahmebildschirms.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (ON/OFF), um
Vorbereiten der Aufnahme
die Kamera einzuschalten.
Der Monitor wird zusammen mit der Kamera eingeschaltet.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut, um die Kamera
auszuschalten.
2 Wählen Sie mit dem
Multifunktionswähler HI die gewünschte Sprache und drücken Sie die k-Taste.
3 Verwenden Sie HI zum Auswählen von Ja und
drücken Sie die k-Taste.
8
Sprache/Language
Abbrechen
Zeitzone und Datum
Zeitzone wählen und Datum und
Uhrzeit einstellen?
Ja
Nein
Abbrechen
Page 27
4 Verwenden Sie JK zum Auswählen
Ihrer Wohnort-Zeitzone und drücken Sie die k-Taste.
Drücken Sie auf H, um die Sommerzeit zu
aktivieren (W wird über der Karte eingeblendet). Drücken Sie auf I, um sie zu deaktivieren.
London
Casablanca
Zurück
5 Verwenden Sie HI, um das Datumsformat auszuwählen, und drücken
Sie die k-Taste.
6 Wählen Sie das Datum und die Uhrzeit und
drücken Sie die k-Taste.
Verwenden Sie JK, um ein Feld auszuwählen, und verwenden Sie HI, um Datum und Uhrzeit einzustellen.
Wählen Sie das Minutenfeld und drücken Sie die k-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
Datum und Uhrzeit
T
M
01
01
J
2014
0000
Bearb.
7 Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, verwenden Sie HI,
um Ja auszuwählen, und drücken Sie die k-Taste.
8 Drücken Sie die A-Taste (Aufnahmemodus).
Menü für Aufn.-
betriebsart durch
Drücken dieser
Taste im Aufn.-
modus aufrufen
Vorbereiten der Aufnahme
9
Page 28
9 Wählen Sie mit HI »Einfachautomatik« aus
1 90 0
1 5m 0s
Anzeige für Akkukapazität
Anzahl verbleibender
Aufnahmen
Aufnahmebildschirm
Symbol für
Aufnahmemodus
Vorbereiten der Aufnahme
10
und drücken Sie die k-Taste.
Die Kamera wechselt in den Aufnahmemodus und Sie können in der Einfachautomatik fotografieren.
Während der Aufnahme können Sie die Anzeige für Akkukapazität sowie die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen überprüfen.
-Anzeige für Akkukapazität
b: Die Akkukapazität ist hoch. B: Die Akkukapazität ist niedrig. Die Akkus
müssen in Kürze ausgetauscht werden.
- Anzahl verbleibender Aufnahmen
Die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, wird angezeigt. C wird angezeigt, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befindet und die Bilder im internen Speicher gespeichert werden.
Einfachautomatik
15m 0s
1900
Page 29
C Ausschaltzeitfunktion
Wenn ca. 30 Sekunden lang keine Bedienung der Kamera erfolgt, wird der Monitor ausgeschaltet, die Kamera wechselt in den Strom sparenden Ruhezustand und die Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt. Nach ca. drei Minuten im Ruhezustand schaltet sich die Kamera aus.
Sie können die Zeit bis zum Umschalten in den Ruhezustand über die Einstellung »Ausschaltzeit« im Systemmenü (A 24, E68) ändern.
Wenn die Kamera sich im Strom sparenden Ruhezustand befindet, wird der Monitor wieder eingeschaltet, wenn Sie eine der folgenden Aktionen ausführen:
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, den Auslöser, die A-Taste (Aufnahmemodus), die c-Taste
(Wiedergabe) oder die b-Taste (e Filmaufzeichnung).
C Ändern der Spracheinstellung und der Einstellung für Datum und Uhrzeit
Sie können diese Einstellungen über die Optionen »Sprache/Language« und »Zeitzone und Datum« im Systemmenü z ändern (A 24).
Sie können die Sommerzeit im Systemmenü z aktivieren bzw. deaktivieren, indem Sie »Zeitzone und Datum« und anschließend »Zeitzone« wählen. Drücken Sie am Multifunktionswähler auf K und dann
auf H, um die Sommerzeit zu aktivieren und die Uhr um eine Stunde vorzustellen, oder auf I, um die Sommerzeit zu deaktivieren und die Uhr um eine Stunden zurückzustellen.
C Der Kondensator für die Uhr
Die Uhr der Kamera wird von einem integrierten Kondensator mit Strom versorgt. Der Kondensator für die Stromversorgung der Uhr wird aufgeladen, wenn die Kameraakkus eingesetzt sind oder wenn die Kamera an einen optionalen Netzadapter angeschlossen ist. Nach einem etwa zehnstündigen Ladevorgang ist dadurch die Stromversorgung der Uhr für mehrere Tage gesichert.
Wenn der Kondensator der Kamera entladen ist, wird beim Einschalten der Kamera der Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein. Weitere Informationen finden Sie in Schritt 3 (A 8) unter »Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie Anzeigesprache, Datum und Uhrzeit ein«.
Vorbereiten der Aufnahme
11
Page 30

Verwenden der Kamera

Auszoomen Einzoomen

Aufnahme mit der Einfachautomatik

1 Halten Sie die Kamera still.
Berühren Sie Objektiv, Blitz, Mikrofon und Lautsprecher nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen.
Drehen Sie bei Aufnahmen im Hochformat die Kamera so, dass
Verwenden der Kamera
sich das Blitzgerät über dem Objektiv befindet.
2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Bewegen Sie den Zoomschalter zum Ändern der Zoomposition (A 14).
Sobald die Kamera ein Motivprogramm automatisch festlegt, ändert sich das Symbol für den Aufnahmemodus.
12
Page 31
3 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
F 3.2
1 /2 5 0
Fokusmessfeld
Druckpunkt (A 14).
Sobald die Scharfstellung erfolgt ist, leuchtet das Fokusmessfeld grün.
Mehrere Fokusmessfelder können grün leuchten.
Wenn Sie den Digitalzoom verwenden, stellt die Kamera auf das
Motiv in der Bildmitte scharf und das Fokusmessfeld wird nicht angezeigt. Nach der Scharfstellung leuchtet der Fokusindikator (A 3) grün.
Wenn das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator blinkt, kann die Kamera nicht fokussieren. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt neu und drücken Sie den Auslöser erneut bis zum ersten Druckpunkt.
4 Ohne den Finger hochzuheben, drücken Sie den
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt (A 14).
1/250
F 3.2
Verwenden der Kamera
13
Page 32

Ein- und Auszoomen

Auszoomen
Einzoomen
Optischer
Zoom
Digitalzoom
Wenn Sie den Zoomschalter bewegen, verändert sich die Position des Zoomobjektivs.
Zum Einzoomen auf das Motiv: In Richtung g (Tele) bewegen
Zum Auszoomen und Erfassen eines größeren Bildwinkels: In
Richtung f (Weitwinkel) bewegen Wenn Sie die Kamera einschalten, bewegt sich der Zoom zur
maximalen Weitwinkelposition.
Beim Bewegen des Zoomschalters erscheint am oberen Rand des Monitors die Zoomeinstellung.
Der Digitalzoom, mit dem das Motiv auf bis zu ca. 4× den maximalen optischen Vergrößerungsfaktor vergrößert werden kann, kann aktiviert werden, indem der Zoomschalter in Richtung g bewegt und gedrückt gehalten wird, wenn die maximale Vergrößerung des optischen Zooms erreicht ist.
Verwenden der Kamera
C Digitalzoom und Interpolation
Während der Verwendung des Digitalzooms verschlechtert sich die Bildqualität aufgrund von Interpolation, wenn eine stärkere Vergrößerung als V gewählt wird.

Der Auslöser

14
Bis zum ersten Druckpunkt drücken
Bis zum zweiten Druckpunkt drücken
Um Fokus und Belichtung (Belichtungszeit und Blende) einzustellen, drücken Sie den Auslöser leicht (halb), bis Sie einen kleinen Widerstand spüren. Fokus und Belichtung bleiben gespeichert, solange der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt gehalten wird.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um den Verschluss auszulösen und ein Bild aufzunehmen. Betätigen Sie den Auslöser nicht gewaltsam, da sonst die Kamera verwackeln und das Bild unscharf werden kann. Drücken Sie den Auslöser sanft herunter.
Page 33
B Hinweise zur Einfachautomatik
Je nach Aufnahmebedingungen wählt die Kamera möglicherweise das gewünschte Motivprogramm
nicht aus. Wählen Sie in diesem Fall einen anderen Aufnahmemodus (E4, E8, E10).
Bei aktiviertem Digitalzoom wird das Motivprogramm zu U geändert.
B Hinweise zum Speichern von Bildern und Aufzeichnen von Filmen
Die Anzeige mit der Anzahl der verbleibenden Aufnahmen oder die Anzeige mit der maximalen Filmlänge blinkt, während Bilder gespeichert oder Filme aufgezeichnet werden. Öffnen Sie nicht die Akku-/ Speicherkartenfach-Abdeckung und entfernen Sie nicht die Akkus oder die Speicherkarte, während die Anzeige blinkt. Andernfalls können Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Speicherkarte können beschädigt werden.
C Bei Verwendung eines Stativs
In den folgenden Situationen empfiehlt es sich, zur Stabilisierung der Kamera ein Stativ zu verwenden.
Bei Aufnahmen unter schlechten Lichtverhältnissen
Bei Aufnahmen im Blitzmodus, wenn (E12) auf W (aus) eingestellt ist
Bei Verwendung der Teleeinstellung
Verwenden der Kamera
15
Page 34

Wiedergeben der Bilder

Einzelbildwiedergabe
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 14 1 5 :3 0 0 00 4 . J P G
1/ 20
1 Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabe), um in
den Wiedergabemodus zu wechseln.
Wenn Sie die c-Taste (Wiedergabe) gedrückt halten, während
die Kamera ausgeschaltet ist, wird die Kamera im Wiedergabemodus eingeschaltet.
2 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
HIJK ein Bild aus, das angezeigt werden soll.
Verwenden der Kamera
16
Um zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie die
A-Taste.
Durch Bewegen des Zoomschalters in
Richtung g (i) in der Einzelbildwiedergabe (E23) wird das Bild vergrößert.
Durch Bewegen des Zoomschalters in
Richtung f (h) in der Einzelbildwiedergabe wird eine Liste mit Bildern angezeigt, der als »Bildindex« bezeichnet wird (E24).
15/05/2014 15:30
0004. JPG
4/ 4
Page 35

Bilder löschen

1 Drücken Sie die l-Taste (Löschen), um das
derzeit auf dem Monitor angezeigte Bild zu löschen.
2 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
HI »Aktuelles Bild« und drücken Sie die k-Taste.
• »Aktuelles Bild«: Das aktuell gewählte Bild wird gelöscht.
• »Bilder auswählen«: Mehrere ausgewählte Bilder werden
gelöscht (A 18).
• »Alle Bilder«: Alle Bilder werden gelöscht.
Drücken Sie die d-Taste, um das Menü ohne Löschen wieder
zu verlassen.
3 Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die k-Taste.
Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können.
Löschen
Aktuelles Bild
Bilder auswählen
Alle Bilder
1 Bild
löschen?
Ja
Nein
Verwenden der Kamera
17
Page 36
Bedienen des Bildschirms »Bilder auswählen«
1 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
JK ein Bild, das gelöscht werden soll, und
Bilder auswählen
drücken Sie dann auf H, um ein Häkchen anzuzeigen.
Drücken Sie zum Aufheben der Auswahl I, um das Häkchen zu entfernen.
Bewegen Sie den Zoomschalter (A1) in Richtung g (i), um auf Einzelbildwiedergabe umzuschalten, oder in Richtung f (h), um zur Anzeige von zwölf Indexbildern umzuschalten.
Zurück
2 Markieren Sie alle zu löschenden Bilder mit einem Häkchen, und drücken
Verwenden der Kamera
18
Sie dann die k-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Monitor.
C Löschen der letzten Aufnahme im Aufnahmemodus
Drücken Sie im Aufnahmemodus die l-Taste, um das zuletzt gespeicherte Bild zu löschen.
ON/OFF
Page 37

Verwenden des Blitzes und des Selbstauslösers

Blitz
Nahaufnahme
BelichtungskorrekturSelbstauslöser
Sie können den Multifunktionswähler verwenden, um häufig verwendete Funktionen, wie zum Beispiel den Blitz oder den Selbstauslöser, einzustellen.
Folgende Funktionen können Sie mithilfe von HIJK im Aufnahmebildschirm einstellen.
X Blitzmodus (E11)
Sie können den Blitzmodus entsprechend den Aufnahmebedingungen auswählen.
n Selbstauslöser (E14)
Wenn Sie ON auswählen, wird der Verschluss der Kamera 10 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers ausgelöst.
p Nahaufnahme (E15)
Verwenden Sie die Nahaufnahme, um Bilder in Nahaufnahme zu machen.
o Belichtungskorrektur (E16)
Sie können die Helligkeit auf dem gesamten Bild einstellen.
Die verfügbaren Funktionen hängen vom Aufnahmemodus ab.
Verwenden der Kamera
19
Page 38

Aufnahmefunktionen

Ändern des Aufnahmemodus

Folgende Aufnahmemodi sind verfügbar.
G Einfachautomatik (E3)
Die Kamera wählt automatisch das optimale Motivprogramm, wenn Sie einen Bildausschnitt wählen, und erleichtert somit die Aufnahme mit für das Motiv geeigneten Einstellungen.
b Motivprogramm (E4)
Die Kameraeinstellungen werden entsprechend dem gewählten Motivprogramm optimiert.
F Smart-Porträt (E8)
Wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, kann automatisch, ohne dass der Auslöser gedrückt wird, ein Bild aufgenommen werden (Lächeln-Auslöser). Sie können auch die Option zur Haut-Weichzeichnung verwenden, um Gesichtstöne weicher zu
Aufnahmefunktionen
zeichnen.
A Automatik (E10)
Für allgemeine Aufnahmen. Die Einstellungen können je nach Aufnahmesituation und gewünschter Art der Aufnahme angepasst werden.
1 Drücken Sie die A-Taste (Aufnahmemodus) im
Aufnahmebildschirm.
20
Page 39
2 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
HI einen Aufnahmemodus und drücken Sie die k-Taste.
Einfachautomatik
Aufnahmefunktionen
21
Page 40

Aufzeichnen und Wiedergeben von Filmsequenzen

1 90 0
1 5m 0s
Verbleibende
Filmaufnahmezeit
7 m3 0 s
1 Rufen Sie den Aufnahmebildschirm auf.
Überprüfen Sie die verbleibende Filmaufnahmezeit.
2 Um die Filmaufzeichnung zu beginnen, drücken
Sie auf die b-Taste (e Filmaufzeichnung).
Aufnahmefunktionen
3 Zum Beenden der Filmaufzeichnung drücken Sie erneut die b-Taste
(e Filmaufzeichnung).
15m 0s
1900
7m30s
22
Page 41
4 Wählen Sie einen Film in der
1 0s
1 5/ 0 5/ 2 0 14 1 5 :3 0 0 01 0 . A VI
Filmsequenz
Einzelbildwiedergabe aus und drücken Sie die k-Taste.
Filmsequenzen sind mit dem Symbol für Filmsequenzen gekennzeichnet.
Weitere Informationen finden Sie unter »Aufzeichnen von Filmsequenzen« (E39).
Weitere Informationen finden Sie unter »Wiedergeben von Filmsequenzen« (E41).
15/05/2014 15:30
0010. AVI
10s
Aufnahmefunktionen
23
Page 42

Verwenden der Menüs

Registerkarte
Navigieren Sie mit dem Multifunktionswähler und der k-Taste im Menü. Folgende Menüs sind verfügbar.
A Aufnahme (E43)
Verfügbar durch Drücken der d-Taste im Aufnahmebildschirm. Ermöglicht Ihnen das Ändern von Bildgröße und -qualität, der Einstellungen für die Serienaufnahme usw.
c Wiedergabe (E52)
Verfügbar durch Drücken der d-Taste beim Anzeigen der Bilder in der Einzelbildwiedergabe oder im Bildindex. Ermöglicht Ihnen das Bearbeiten von Bildern, die Wiedergabe von Diashows usw.
D Filmmenü (E59)
Verfügbar durch Drücken der d-Taste im Aufnahmebildschirm. Ermöglicht Ihnen das Ändern der Einstellungen für die Filmaufzeichnung.
z Systemmenü (E61)
Ermöglicht Ihnen das Anpassen grundlegender Kamerafunktionen, wie zum Beispiel Datum und
Verwenden der Menüs
Uhrzeit, Anzeigesprache usw.
24
1 Drücken Sie die d-Taste
(Menü).
Das Menü wird angezeigt.
2 Drücken Sie am
Multifunktionswähler auf J.
Die aktuelle Registerkarte wird gelb angezeigt.
Aufnahme
Bildqualität/-größe
Weißabgleich Serienaufnahme Farbeffekte
Page 43
3 Verwenden Sie HI, um die
gewünschte Registerkarte auszuwählen.
Das Menü wird geändert.
System
Startbild
Zeitzone und Datum Monitor
Datumsaufdruck Motion Detection
Sound
Ausschaltzeit
4 Drücken Sie die k-Taste.
Die Menüoptionen können nun gewählt werden.
System
Startbild
Zeitzone und Datum Monitor
Datumsaufdruck Motion Detection Sound
Ausschaltzeit
5 Verwenden Sie HI, um eine
Menüoption auszuwählen, und drücken Sie dann die k-Taste.
Die Einstellungen für die ausgewählte Option werden angezeigt.
Datumsaufdruck
Nur Datum Datum und Uhrzeit
Aus
Bestimmte Menüoptionen können abhängig vom aktuellen Aufnahmemodus oder Verwendung der Kamera nicht eingestellt werden.
Wenn ein Menü angezeigt wird, können Sie in den Aufnahmemodus wechseln, indem Sie die A-Taste (Aufnahmemodus) oder die b-Taste (e Filmaufzeichnung) drücken.
6 Verwenden Sie HI, um die
Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann die k-Taste.
Die ausgewählte Einstellung wird angewendet.
Wenn Sie die Verwendung des Menüs abgeschlossen haben, drücken Sie die d-Taste.
Datumsaufdruck
Nur Datum
Datum und Uhrzeit
Aus
Verwenden der Menüs
25
Page 44

Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker

Stecken Sie den Stecker gerade hinein.
Öffnen Sie die Abdeckung der Anschlüsse.
USB-/Audio-/Videoausgangsanschluss
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker

Anschlussmethoden

Sie können Bilder und Filme noch mehr genießen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker anschließen.
Stellen Sie vor dem Anschluss der Kamera an ein externes Gerät sicher, dass der Akkuladestand ausreichend ist und schalten Sie die Kamera aus. Achten Sie darauf, die Kamera vor dem Trennen der Stromversorgung auszuschalten.
Wenn der Netzadapter EH-65A (optionales Zubehör) verwendet wird, kann die Kamera über eine Steckdose mit Strom versorgt werden. Verwenden Sie keinesfalls ein anderes Netzadapterfabrikat oder -modell, da dieses zur Überhitzung der Kamera führen oder Fehlfunktionen verursachen kann.
Informationen zu den Anschlussmethoden und anschließendem Vorgehen finden Sie in der Dokumentation des Gerätes und in diesem Dokument.
26
Page 45
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät E32
Bilder und Filme, die mit der Kamera aufgenommen wurden, können auf einem Fernsehgerät angezeigt werden. Anschlussmethode: Verbinden Sie die Video- und Audiostecker des Audio-/Video-Kabels EG-CP14 mit den Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Anzeigen und Verwalten von Bildern auf einem Computer A 28
Sie können Bilder auf einen Computer übertragen, um einfache Bearbeitungen auszuführen und die Bilddaten zu verwalten. Anschlussmethode: Verbinden Sie die Kamera mit dem USB-Anschluss des Computers. Verwenden Sie dazu das USB-Kabel UC-E16.
Installieren Sie vor dem Anschließen an einen Computer ViewNX 2 auf dem Computer (
A
28).
Drucken von Bildern ohne Computer E33
Wenn Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, können Sie Bilder ohne den Umweg über einen Computer drucken. Anschlussmethode: Verbinden Sie die Kamera direkt mit dem USB-Anschluss des Druckers. Verwenden Sie dazu das USB-Kabel UC-E16.
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker
27
Page 46
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker

Verwendung von ViewNX 2

Installieren Sie ViewNX 2, um Fotos und Filmsequenzen hochzuladen, anzuzeigen, zu bearbeiten und zu teilen.

ViewNX 2 installieren

Ein Internetanschluss ist erforderlich. Systemanforderungen und weitere Informationen finden Sie auf der Nikon-Website für Ihre
Region.
1 Laden Sie das ViewNX 2-Installationsprogramm herunter.
Starten Sie den Computer und laden Sie das Installationsprogramm hier herunter:
http://nikonimglib.com/nvnx/
2 Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei. 3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 4 Beenden Sie das Installationsprogramm.
Klicken Sie auf Ja (Windows) oder OK (Mac).
28
Page 47

Übertragen von Bildern auf den Computer

1 Wählen Sie, wie die Bilder auf den Computer übertragen werden sollen.
Wählen Sie eines der folgenden Verfahren:
SD-Speicherkartenfach: Wenn Ihr Computer mit einem SD-Speicherkartenfach ausgestattet ist,
kann die Karte direkt in das Fach gesteckt werden.
SD-Kartenlesegerät: Schließen Sie ein Kartenlesegerät (separat von Drittanbietern erhältlich) an
den Computer an und setzen Sie die Speicherkarte ein.
Direkte USB-Verbindung: Schalten Sie die Kamera aus und stellen Sie sicher, dass die
Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den Computer an. Schalten Sie die Kamera ein.
C Übertragen von Bildern aus dem internen Speicher auf den Computer
Verwenden Sie eine der unten aufgelisteten Methoden.
Kopieren Sie mithilfe von Kopieren (A 24, E58) im Wiedergabemenü die Bilder aus dem internen
Speicher auf die Speicherkarte und übertragen Sie dann die Bilder von der Speicherkart e auf den Computer.
Schließen Sie die Kamera an de n Computer an, ohne dass Sie eine Speicherkarte in die Kamera einleg en.
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker
29
Page 48
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker
Übertragung starten
Wenn Sie aufgefordert werden, ein Programm auszuwählen, wählen Sie Nikon Transfer 2.
Bei Verwendung von Windows 7
Wenn der rechts abgebildete Dialog angezeigt wird, folgen Sie den unten beschriebenen Schritten, um Nikon Transfer 2 auszuwählen. 1 Klicken Sie unter »
importieren
wird ein Dialog zur Programmauswahl angezeigt. Wählen Sie »
Nikon Transfer 2
2 Doppelklicken Sie auf »Datei importieren«.
Wenn auf der Speicherkarte eine große Anzahl von Dateien gespeichert ist, dauert es möglicherweise einige Zeit, bis Nikon Transfer 2 gestartet wird. Warten Sie, bis Nikon Transfer 2 gestartet wird.
Bilder und Videos
« auf »
Programm ändern
Datei importieren mit
« aus und klicken Sie auf »OK«.
«. Es
B Anschließen des USB-Kabels
Möglicherweise wird die Verbindung nicht vom System erkannt, wenn die Kamera über einen USB-Hub an den Computer angeschlossen wird.
2 Übertragen Sie Bild auf den Computer.
Klicken Sie auf »Übertragung starten«.
In der Standardeinstellung werden alle Bilder auf der Speicherkarte auf den Computer kopiert.
30
Page 49
3 Beenden Sie die Verbindung.
Wenn Sie ein Kartenlesegerät oder ein Kartenfach verwenden, wählen Sie die entsprechende Option im Betriebssystem des Computers aus, um den tragbaren Datenträger, der der Speicherkarte entspricht, auszuwerfen, und nehmen Sie die Karte dann aus dem Kartenlesegerät oder dem Kartenfach. Wenn die Kamera an den Computer angeschlossen ist, schalten Sie die Kamera aus und ziehen Sie das USB-Kabel ab.

Bilder anzeigen

ViewNX 2 starten.
Die Bilder werden in ViewNX 2 angezeigt, sobald die Übertragung beendet ist.
Weitere Informationen über den Gebrauch von ViewNX 2 finden Sie in der Online-Hilfe.
C ViewNX 2 manuell starten
Windows: Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf die ViewNX 2-Verknüpfung.
Mac: Klicken Sie auf das »ViewNX 2«-Symbol im Dock.
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker
31
Page 50
32
Page 51

Referenzteil

Im Referenzteil finden Sie detaillierte Informationen und Hinweise zur Verwendung der Kamera.
Aufnahme
Modus G (Einfachautomatik)............................................................................E3
Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren) ......................................E4
Modus »Smart-Porträt« (Aufnahmen von lächelnden Gesichtern) ......E8
Modus A (Automatik).......................................................................................E10
Mit dem Multifunktionswähler einstellbare Funktionen ......................E11
Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können..........E19
Fokussierung.........................................................................................................E20
Wiedergabe
Ausschnittsvergrößerung................................................................................. E23
Bildindex, Kalenderanzeige..............................................................................E24
Bearbeiten von Fotos .........................................................................................E25
Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät (Anzeigen der Bilder auf
einem Fernsehbildschirm)................................................................................E32
Anschließen der Kamera an einen Drucker (Direct Print) ..................... E33
E1
Page 52
Filme
Aufzeichnen von Filmsequenzen ..................................................................E39
Wiedergeben von Filmsequenzen ................................................................E41
Menü
Bei der Aufnahme verfügbare Optionen.....................................................E43
Das Aufnahmemenü (für den Modus A (Automatik)) ..........................E44
Das Smart-Porträt-Menü...................................................................................E50
Das Wiedergabemenü.......................................................................................E52
Das Filmmenü.......................................................................................................E59
Das Systemmenü.................................................................................................E61
Weitere Informationen
Fehlermeldungen................................................................................................E74
Dateinamen ...........................................................................................................E77
Optionales Zubehör............................................................................................E 78
E2
Page 53
Modus G (Einfachautomatik)
Die Kamera wählt automatisch das optimale Motivprogramm, wenn Sie einen Bildausschnitt wählen, und erleichtert somit die Aufnahme mit für das Motiv geeigneten Einstellungen.
Wechseln Sie in den Aufnahmemodus M A-Taste (Aufnahmemodus) M G (Einfachautomatik)
M k
-Taste
Sobald die Kamera ein Motivprogramm auswählt, ändert sich das im Aufnahmebildschirm angezeigte Symbol für den Aufnahmemodus zum Symbol des aktuellen Motivprogramms.
e Porträt
f Landschaft
h Nachtporträt
g Nachtaufnahme
i Nahaufnahme
j Gegenlicht
U Andere Motive
Verfügbare Funktionen im Modus G (Einfachautomatik)
Blitz (E11)
Selbstauslöser (E14)
Belichtungskorrektur (E16)
Menü in der Einfachautomatik (E43)
Referenzteil
E3
Page 54

Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)

Landschaft
Wenn ein Motivprogramm ausgewählt wird, werden die Kameraeinstellungen automatisch für das entsprechende Motiv optimiert.
Wechseln Sie in den Aufnahmemodus M A-Taste (Aufnahmemodus) M b (zweites Symbol von oben*) M K M HIJK M wählen Sie ein Motiv M k-Taste
* Das Symbol für das zuletzt ausgewählte Motivprogramm wird angezeigt.
b Porträt
(Standardeinstellung)
f Innenaufnahme
(E5)
i Dämmerung
l Museum
Referenzteil
O Tierporträt
1
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
2
Die Kamera stellt auf unendlich scharf.
3
Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, weil die Belichtungszeit sehr lang ist.
1
(E6)
(E7)
2, 3
1
c Landschaft
Z Strand
j
m Feuerwerk
2
1
Nachtaufnahme
2, 3
(E6)
2, 3
Aufrufen der Beschreibung (Hilfeanzeige) zu jedem Motivprogramm
Wählen Sie ein Motivprogramm und bewegen Sie den Zoomschalter (A 1) in Richtung g (j), um eine Beschreibung dieses Motivprogramms aufzurufen. Um zum ursprünglichen Bildschirm zurückzukehren, bewegen Sie den Zooms chalter wieder in Richtung g (j).
1
d Sport
(E5)
z Schnee
k Nahaufnahme
n
1
(E5)
Schwarz-Weiß-Kopie (E6)
1
1
e Nachtporträt
(E5)
h
Sonnenuntergang
u Food
(E5)
o Gegenlicht
(E6)
3
1, 3
1
1
E4
Page 55

Tipps und Hinweise

1 90 0
1 5m 0s
d Sport
Während der Auslöser am zweiten Druckpunkt gehalten wird, nimmt die Kamera ca. 3 Bilder in Serie
mit einer Bildrate von ca. 1,2 Bilder/s auf (wenn »Bildqualität/-größe« auf P »4608×3456« eingestellt ist).
Bei Serienaufnahmen kann die Bildrate je nach der für Bildgröße und Bildqualität gewählten Einstellung, der verwendeten Speicherkarte oder den Aufnahmebedingungen unterschiedlich ausfallen.
Fokus, Belichtung und Farbton werden durch die Einstellung der ersten Aufnahme einer Serie vorgegeben.
e Nachtporträt
Der Blitz wird immer ausgelöst.
f Innenaufnahme
Um Verwacklung zu vermeiden, halten Sie die Kamera still.
k Nahaufnahme
Nahaufnahme (E15) wird aktiviert und die Kamera zoomt automatisch auf die kürzeste Entfernung, bei der sie noch fokussieren kann.
u Food
Nahaufnahme (E15) wird aktiviert und die Kamera zoomt automatisch auf die kürzeste Entfernung, bei der sie noch fokussieren kann.
Sie können mit dem Multifunktionswähler HI den Farbton einstellen. Der eingestellte Farbton bleibt auch nach dem Ausschalten im Kameraspeicher erhalten.
15m 0s
Referenzteil
1900
E5
Page 56
l Museum
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera eine Serie von bis zu zehn Bildern auf. Das schärfste Bild der Serie wird automatisch ausgewählt und gespeichert (BSS (Best-Shot-Sel ector)).
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
m Feuerwerk
Die Belichtungszeit ist auf ca. vier Sekunden festgelegt.
n Schwarz-Weiß-Kopie
Verwenden Sie diese Option in Kombination mit der Nahaufnahme (E15), wenn Sie Motive aufnehmen, die sich in geringer Entfernung zur Kamera befinden.
o Gegenlicht
Der Blitz wird immer ausgelöst.
Referenzteil
E6
Page 57
O Tierporträt
1 90 0
1 5m 0s
Wenn Sie die Kamera auf einen Hund oder eine Katze richten, erkennt die Kamera das Gesicht des Haustiers und stellt darauf scharf. Standardmäßig wird der Verschluss automatisch ausgelöst, sobald die Kamera das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkennt (Aut. Tierporträtauslöser).
Wählen Sie im Bildschirm, der nach Auswahl von O »Tierporträt« angezeigt wird, »Einzelbild« oder »Serienaufnahme«.
Einzelbild«: Wenn die Kamera das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkennt, wird ein Bild
aufgenommen.
Serienaufnahme«: Wenn die Kamera das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkennt, werden
nacheinander drei Bilder aufgenommen.
B Aut. Tierporträtauslöser
Drücken Sie am Multifunktionswähler J (n), um die Einstellungen für »Aut. Tierporträtauslöser« zu
ändern.
- Y: Der Verschluss wird automatisch ausgelöst, sobald die Kamera das Gesicht eines Hundes oder einer
Katze erkennt.
- k: Die Kamera löst den Verschluss nicht aut omatisch aus, auch wenn das Gesicht eines Hundes oder
einer Katze erkannt wird. Drücken Sie den Auslöser.
• »Aut. Tierporträtauslöser« wird nach fünf Aufnahmeserien auf k eingestellt.
Aufnahmen sind auch möglich durch Drücken des Auslösers, unabhängig von der Einstellung für »Aut.
Tierporträtauslöser«. Wenn »Serienaufnahme« ausgewählt ist, können Sie Bilder in Serie aufnehmen, solange der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt gehalten wird.
B Fokusmessfeld
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird um das Gesicht ein gelber Rahmen angezeigt. Wenn die Kamera auf ein Gesicht innerhalb eines doppelten Rahmens (Fokusmessfeld) scharfstellt, wechselt der doppelte Rahmen seine Farbe zu grün. Falls keine Gesichter erkannt werden, stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
In bestimmten Aufnahmesituationen wird das Haustiergesicht möglicherweise nicht erkannt und andere Motive werden innerhalb eines Rahmens angezeigt.
15m 0s
1900
Referenzteil
E7
Page 58

Modus »Smart-Porträt« (Aufnahmen von lächelnden Gesichtern)

Wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, kann automatisch, ohne dass der Auslöser gedrückt wird, ein Bild aufgenomm en werden (Lächeln-Auslöser (E50)). Sie können die Option zur Haut-Weichzeichnung verwenden, um Gesichtstöne weicher zu zeichnen.
Wechseln Sie in den Aufnahmemodus M A-Taste (Aufnahmemodus) M F Smart-Porträt-Modus
M k
-Taste.
1 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Richten Sie die Kamera auf das Gesicht der Person.
2 Warten Sie, ohne den Auslöser zu drücken, bis die Person lächelt.
Sobald die Kamera erkennt, dass ein doppelt eingerahmtes Gesicht lächelt, wird der Verschluss
Referenzteil
automatisch ausgelöst.
Jedes Mal, wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, wird der Verschluss automatisch ausgelöst.
3 Beenden Sie die automatischen Aufnahmen.
Sie haben die folgenden Möglichkeiten, um die Aufnahme zu beenden.
- Stellen Sie »Lächeln-Auslöser« auf »Aus«.
- Drücken Sie die A-Taste und wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus.
B Hinweise zum Modus »Smart-Porträt«
In bestimmten Aufnahmesituationen kann die Kamera Gesichter oder Lächeln möglicherweise nicht zuverlässig erkennen (E20). Der Auslöser kann auch für Aufnahmen verwendet werden.
C Wenn die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt
Bei Verwendung des Lächeln-Auslösers blinkt die Selbstauslöser-Kontrollleuchte, wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, und blinkt direkt nach dem Auslösen des Verschlusses schnell.
E8
Page 59
Verfügbare Funktionen im Smart-Porträt-Modus
Blitz (E11)
Selbstauslöser (E14)
Belichtungskorrektur (E16)
Smart-Porträt-Menü (E43)
Referenzteil
E9
Page 60
Modus A (Automatik)
Für allgemeine Aufnahmen. Die Einstellungen können je nach Aufnahmesituation und gewünschter Art der Aufnahme angepasst werden.
Wechseln Sie in den Aufnahmemodus M A-Taste (Aufnahmemodus) M A (Automatik) Mk-Taste
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
Verfügbare Funktionen im Modus A (Automatik)
Blitz (E11)
Selbstauslöser (E14)
Nahaufnahme (E15)
Belichtungskorrektur (E16)
Aufnahme (E43)
Referenzteil
E10
Page 61

Mit dem Multifunktionswähler einstellbare Funktionen

Die verfügbaren Funktionen hängen vom Aufnahmemodus ab (E17).

Fotografieren mit Blitzlicht

Im Modus A (Automatik) und anderen Aufnahmemodi können Sie die Blitzeinstellung entsprechend der Aufnahmesituation wählen.
1 Drücken Sie am Multifunktionswähler auf H (m).
2 Wählen Sie die gewünschte Blitzeinstellung
(E12) und drücken Sie die k-Taste.
Wenn Sie die Einstellung nicht innerhalb einiger Sekunden mit der Taste k bestätigen, wird die Auswahl verworfen.
Automatik
Referenzteil
E11
Page 62
Verfügbare Blitzmodi
Automatik
U
Der Blitz wird bei Bedarf ausgelöst, zum Beispiel bei schlechten Lichtverhältnissen.
Das Symbol für die Blitzeinstellung wird auf dem Aufnahmebildschirm nur unmittelbar nach dem Festlegen der Einstellung angezeigt.
Autom. mit Rote-Augen-Red.
V
Verringert den durch den Blitz verursachten Rote-Augen-Effekt bei Porträtaufnahmen (E13).
Aus
W
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen zur Stabilisierung der Kamera ein Stativ zu verwenden.
Aufhellblitz
X
Das Blitzgerät löst bei jeder Aufnahme aus. Sinnvoll zum Aufhellen von Schattenbereichen und Motiven im Gegenlicht.
Langzeitsynchronisation
Y
Referenzteil
Geeignet für Dämmerungs- und Nachtporträts mit Hintergrundkulisse. Das Blitzgerät löst bei Bedarf aus, um das Hauptmotiv auszuleuchten. Um Hintergrunddetails bei Nacht oder schwachem Umgebungslicht wiederzugeben, wird eine lange Belichtungszeit verwendet.
E12
Page 63
C Die Blitzbereitschaftsanzeige
Der Blitzstatus kann überprüft werden, indem der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Ein: Der Blitz wird ausgelöst, wenn Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken.
Blinken: Das Blitzgerät wird geladen. Die Kamera kann keine Bilder aufnehmen.
Aus: Das Blitzgerät löst bei der nächsten Aufnahme nicht aus.
Bei geringer Akkukapazität wird der Monitor ausgeschaltet, während der Blitz lädt.
C Einstellung des Blitzes
Die Einstellung ist in bestimmten Aufnahmemodi möglicherweise nicht verfügbar (E17).
Die im Modus A (Automatik) angewendete Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten im
Kameraspeicher erhalten.
C Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Wenn die Kamera beim Speichern der Aufnahme rote Augen erfasst, wird der betroffene Bereich zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts nachbearbeitet und erst dann das Bild gespeichert.
Berücksichtigen Sie bei der Aufnahme folgende Punkte:
Das Speichern der Aufnahmen nimmt mehr Zeit in Anspruch als sonst.
Die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts führt möglicherweise nicht unter allen Umständen zu den
gewünschten Ergebnissen.
In bestimmten Fällen wird die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts unnötigerweise auf Bereiche des Bildes angewendet. Wählen Sie in diesem Fall einen anderen Blitzmodus und nehmen Sie das Bild erneut auf.
Referenzteil
E13
Page 64

Verwenden des Selbstauslösers

F 3.2
1 /2 5 0
Die Kamera verfügt über einen Selbstauslöser, der den Verschluss ca. zehn Sekunden, nachdem Sie den Auslöser gedrückt haben, auslöst.
1 Drücken Sie am Multifunktionswähler auf
J (n).
2 Wählen Sie »ON« und drücken Sie die k-Taste.
Wenn Sie die Einstellung nicht innerhalb einiger Sekunden mit
der Taste k bestätigen, wird die Auswahl verworfen.
Wenn als Au fnahmemodus das Motivprogramm »Tierporträt«
gewählt ist, wird Y (Aut. Tierporträtauslöser) angezeigt (E7). Der Selbstauslöser kann nicht verwendet werden.
Selbstauslöser
3 Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt
Referenzteil
und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Fokus und Belichtung sind festgelegt.
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt.
Der Countdown beginnt. Die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt, und leuchtet dann ca. eine Sekunde vor der Auslösung konstant.
Wenn der Verschluss ausgelöst wird, wird der Selbstauslöser auf »OFF« gestellt.
Um den Countdown anzuhalten, drücken Sie erneut den Auslöser.
C Die Selbstauslöser-Einstellung
Die Einstellung ist in bestimmten Aufnahmemodi möglicherweise nicht verfügbar (E17).
E14
1/250
F 3.2
Page 65

Verwenden des Modus »Nahaufnahme«

Verwenden Sie die Nahaufnahme, um Bilder in Nahaufnahme zu machen.
1 Drücken Sie am Multifunktionswähler auf
I (p).
2 Wählen Sie »ON« und drücken Sie die k-Taste.
Wenn Sie die Einstellung nicht innerhalb einiger Sekunden mit der Taste k bestätigen, wird die Auswahl verworfen.
Nahaufnahme
3 Bewegen Sie mit dem Zoomschalter den
Vergrößerungsfaktor auf eine Position, bei der F und die Zoomeinstellung grün leuchten.
Wenn der Vergrößerungsfaktor auf eine Position gestellt ist, bei der F und die Zoomeinstellung grün leuchten, kann die Kamera auf Motive ab einer Mindestentfernung von ca. 30 cm vom Objektiv scharfstellen. Wenn sich der Zoom in einer Position befindet, bei der G angezeigt wird, kann die Kamera auf Motive ab einer Mindestentfernung von ca. 10 cm vom Objektiv scharfstellen.
B Hinweise zur Verwendung des Blitzes
Das Blitzgerät leuchtet Motive mit einem Abstand von weniger als 50 cm möglicherweise nicht vollständig aus.
C Einstellung der Nahaufnahme
Die Einstellung ist in bestimmten Aufnahmemodi möglicherweise nicht verfügbar (E17).
Die im Modus A (Automatik) angewendete Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten im
Kameraspeicher erhalten.
E15
Referenzteil
Page 66

Helligkeitseinstellung (Belichtungskorrektur)

0.0
Sie können die Helligkeit auf dem gesamten Bild einstellen.
1 Drücken Sie am Multifunktionswähler auf
K (o).
2 Wählen Sie einen Korrekturwert und drücken Sie
die k-Taste.
Stellen Sie zum Aufhellen des Bildes einen positiven (+) Wert ein.
Stellen Sie zum Abdunkeln des Bildes einen negativen (–) Wert ein.
Der Korrekturwert wird angewendet, auch ohne Drücken der k-Taste.
Referenzteil
C Belichtungskorrekturwert
Die Einstellung ist in bestimmten Aufnahmemodi möglicherweise nicht verfügbar (E17).
Die im Modus A (Automatik) angewendete Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten im
Kameraspeicher erhalten.
+0.3
0.0
Belichtungskorrektur
E16
Page 67

Standardeinstellungen

Die Standardeinstellungen für jeden Aufnahmemodus sind unten beschrieben.
Blitz
(E11)
G (Einfachautomatik) U
1
Motivprogramm
b (Porträt) V Aus c (Landschaft) d (Sport) e (Nachtporträt) f (Innenaufnahme)
W W V V
3
3
4
5
Z (Strand) U Aus z (Schnee) U Aus
h (Sonnenuntergang) i (Dämmerung) j (Nachtaufnahme)
3
W
3
W
3
W k (Nahaufnahme) W Aus u (Food) l (Museum) m (Feuerwerk) n (
Schwarz-Weiß-Kopie
o (Gegenlicht)
O (Tierporträt)
F (Smart-Porträt) U
3
W
3
W
3
W
) W Aus Aus 0.0
3
X
3
W
7
A (Automatik) U Aus Aus 0.0
Selbstauslöser
(E14)
Aus Aus
Aus
3
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Nahaufnahme
(E15)
2
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Ein
3
Ein
Aus Aus 0.0
Aus
Aus
Y
Aus
3
6
8
3
Aus
3
Aus
Aus 0.0
3
Aus
Belichtungskorrektur
(E16)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
3
0.0
0.0
0.0
Referenzteil
E17
Page 68
1
Die Kamera wählt automatisch den für das ausgewählte Motivprogramm geeigneten Blitzmodus. W (aus) kann manuell ausgewählt werden.
2
Die Einstellung kann nicht geändert werden. Wechselt automatisch zu Nahaufnahme, wenn die Kamera »Nahaufnahme« auswählt.
3
Die Einstellung kann nicht geändert werden.
4
Die Einstellung kann nicht geändert werden. Der Blitzmodus ist festgelegt auf Aufhellblitz mit Langzeitsynchronisation und Reduzierung des Rote-Augen-Effekts.
5
Es kann ein Aufhellblitz mit Langzeitsynchronisation und Reduzierung des Rote-Augen-Effekts verwendet werden.
6
Der Selbstauslöser kann nicht verwendet werden. Der automatische Tierporträtauslöser kann ein- oder ausgeschaltet werden (E7).
7
Kann nicht verwendet werden, wenn »Blinzelprüfung« auf »Ein« gestellt ist.
8
Kann eingestellt werden, wenn »Lächeln-Auslöser« auf »Aus« gestellt ist.
Referenzteil
E18
Page 69

Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können

Einige Funktionen können nicht in Verbindung mit anderen Menüoptionen verwendet werden.
Eingeschränkte
Funktion
Blitz
Selbstauslöser
Digitalzoom
Bildqualität/-größe
Weißabgleich Farbeffekte (E49)
Serienaufnahme Selbstauslöser (E14)
Motion Detection
Auslösesignal
Option Beschreibung
Serienaufnahme (E48)
Blinzelprüfung (E51)
Lächeln-Auslöser (E50)
Serienaufnahme (E48)
Serienaufnahme (E48)
Blitz (E11)
Serienaufnahme (E48)
Serienaufnahme (E48)
Bei einer anderen Einstellung als »Einzelbild« kann der Blitz nicht verwendet werden.
Wenn »Blinzelprüfung« auf »Ein« gestellt ist, kann der Blitz nicht verwendet werden.
Wenn »Lächeln-Auslöser« ausgewählt ist, kann der Selbstauslöser nicht verwendet werden.
Bei Auswahl von »16er-Serie« kann der Digitalzoom nicht verwendet werden.
Bei Auswahl von »16er-Serie« wird die Einstellung »Bildqualität/-größe« festgelegt auf L (Bildgröße: 2560 × 1920 Pixel).
Bei Auswahl von »Graustufen«, »Sepia« oder »Blauton« wird die Einstellung »Weißabgleich« auf »Automatik« festgelegt.
Wenn der Selbstauslöser verwendet wird, ändert sich die Einstellung in Einzelbild.
Bei Auslösen des Blitzes ist »Motion Detection« deaktiviert.
Bei Auswahl von »16er-Serie« wird »Motion Detection« deaktiviert.
Bei einer anderen Einstellung als »Ein Auslösesignal deaktiviert.
zelbild« i
st das
Referenzteil
E19
Page 70

Fokussierung

1 90 0
1 5m 0s
Das Fokusmessfeld hängt vom Aufnahmemodus ab.

Verwenden der Gesichtserkennung

In den folgenden Aufnahmemodi verwendet die Kamera die Gesichtserkennung, um automatisch auf Gesichter scharfzustellen.
• »Porträt« oder »Nachtporträt« in G (Einfachautomatik) (E3)
• »Porträt« oder »Nachtporträt« im Motivprogramm (E4)
Smart-Porträt-Modus (E8)
Wenn die Kamera mehrere Gesichter erkennt, wird das Gesicht, auf das die Kamera scharfstellt, mit einem doppelten Rahmen markiert und die übrigen Gesichter werden mit einem einfachen Rahmen markiert.
Wenn kein Gesicht erkannt wird, während der Auslöse r bis zum ersten Druckpunkt gedrückt ist, stellt die Kamera automatisch auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Referenzteil
B Hinweise zur Gesichtserkennung
Ob Gesichter von der Kamera erkannt werden, hängt von zahlreichen Faktoren ab, einschließlich der Blickrichtung der Gesichter.
Die Kamera kann in folgenden Fällen Gesichter möglicherweise nicht zuverlässig erkennen:
- Wenn das Gesicht teilweise von einer Sonnenbrille oder anderen Gegenständen verdeckt ist.
- Wenn das Gesicht im Verhältnis zum Bildausschnitt zu klein oder zu groß ist.
15m 0s
1900
E20
Page 71

Verwenden der Haut-Weichzeichnung

Wenn während der Verwendung eines der unten aufgeführten Aufnahmemodi der Verschluss ausgelöst wird, erkennt die Kamera Gesichter und verarbeitet das Bild, um die Hauttöne weichzuzeichnen (bis zu drei Gesichter).
Smart-Porträt-Modus (E8)
• »Porträt« oder »Nachtporträt« in G (Einfachautomatik) (E3)
• »Porträt« oder »Nachtporträt« im Motivprogramm (E4)
B Hinweise zur Haut-Weichzeichnung
Das Speichern von Bildern nach der Aufnahme dauert möglicherweise länger als sonst.
Unter bestimmten Aufnahmebedingungen werden die gewünschten Ergebnisse der
Haut-Weichzeichnung möglicherweise nicht erzielt, und möglicherweise wird die Haut-Weichzeichnung auf Bildbereiche angewendet, die keine Gesichter enthalten.

Nicht für Autofokus geeignete Motive

In den folgenden Fällen fokussiert die Kamera möglicherweise nicht erwartungsgemäß. In seltenen Fällen wird nicht auf das Motiv scharfgestellt, selbst wenn das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator grün leuchten:
Das Motiv ist zu dunkel.
Das Motiv weist sehr starke Helligkeitsunterschiede auf (z. B. bei Gegenlichtaufnahmen, bei
denen das Motiv sehr dunkel erscheint).
Das Motiv ist zu kontrastarm (z. B. wenn das Motiv dieselbe Farbe hat wie der Hintergrund, etwa
bei einer Person in weißem T-Shirt vor einer weißen Wand).
Innerhalb des Fokusmessfelds befinden sich mehrere Objekte mit unterschiedlicher Entfernung
zur Kamera (z. B. das Motiv hinter den Gitterstäben eines Käfigs).
Das Motiv enthält sich wiederholende Muster (Fensterläden, Gebäude mit mehreren Reihen
ähnlich geformter Fenster usw.).
Das Motiv bewegt sich zu schnell.
Aktivieren Sie in diesen Fällen wiederholt den Autofokus, indem Sie den Auslöser loslassen und erneut bis zum ersten Druckpunkt drücken, oder stellen Sie auf ein anderes Motiv scharf, das sich in der gleichen Entfernung zur Kamera befindet wie das gewünschte Motiv, und verwenden Sie den Fokusspeicher (E22).
Referenzteil
E21
Page 72

Fokusspeicher

F 3.2F 3.21 /2 5 01/250
F 3.2
1 /2 5 0
Aufnahmen mit Fokusspeicher werden empfohlen, wenn die Kamera das Fokusmessfeld, in dem sich das gewünschte Motiv befindet, nicht aktiviert.
1 Wählen Sie A (Automatikmodus) aus (E10). 2 Positionieren Sie das Motiv in der
Bildmitte und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Vergewissern Sie sich, dass das Fokusmessfeld grün angezeigt wird.
Fokus und Belichtung sind gespeichert.
3 Ohne den Finger hochzuheben, wählen Sie
einen neuen Bildausschnitt.
Referenzteil
Achten Sie darauf, dass sich der Abstand zwischen Kamera und Motiv nicht ändert.
1/250
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen.
F 3.2
E22
Page 73

Ausschnittsvergrößerung

4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 01 4 1 5 :3 0 0 00 4 . J PG
g
(i)
f
(h)
Vergrößertes BildBildanzeige in der
Einzelbildwiedergabe
Durch Bewegen des Zoomschalters in Richtung g (i) in der Einzelbildwiedergabe (A 16) wird das Bild vergrößert.
15/05/2014 15:30
0004. JPG
4/ 4
• Sie können den Vergrößerungsfaktor ändern, indem Sie den Zoomschalter in Richtung f (h) oder g (i) bewegen.
Um einen anderen Bildbereich anzuzeigen, drücken Sie am Multifunktionswähler auf HIJK.
Bei Anzeige eines Bildes, das mit der Gesichtserkennungs- oder Haustiererkennungsfunktion
aufgenommen wurde, vergrößert die Kamera das bei der Aufnahme erkannte Gesicht (außer beim Anzeigen eines Bildes, das in einer Serie aufgenommen wurde). Um einen Bereich des Bildes zu vergrößern, in dem sich keine Gesichter befinden, stellen Sie die Vergrößerungss tufe ein und drücken Sie auf HIJK.
Wenn ein vergrößertes Bild angezeigt wird, drücken Sie die k-Taste, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
C Beschneiden von Bildern
Wenn ein vergrößertes Bild angezeigt wird, drücken Sie die d-Taste, um das Bild auf den sichtbaren Bereich zu beschneiden und als separate Datei zu speichern (E31).
Referenzteil
E23
Page 74

Bildindex, Kalenderanzeige

1 / 2 0
1 5/ 0 5/ 2 01 4 1 5 :3 0 0 00 1 . J PG
BildindexEinzelbildwiedergabe Kalenderanzeige
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
Durch Bewegen des Zoomschalters in Richtung f (h) in der Einzelbildwiedergabe (A 16) werden Bilder als Indexbilder angezeigt.
15/05/2014 15:30
0001. JPG
1/ 20
Sie können die Anzahl der angezeigten Indexbilder ändern, indem Sie den Zoomschalter in Richtung f (h) oder g (i) bewegen.
Drücken Sie bei Anzeige des Bildindex am Multifunktionswähler auf HIJK, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die k-Taste, um das Bild in der Einzelbildwiedergabe anzuzeigen.
Drücken Sie in der Kalenderanzeige auf HIJK, um ein Datum zu wählen, und drücken Sie
Referenzteil
dann die k-Taste, um die an diesem Datum aufgenommenen Bilder anzuzeigen.
B Hinweise zur Kalenderanzeige
Bildern, die aufgenommen wurden, bevor Sie das Datum eingestellt haben, wird das Aufnahmedatum 1. Januar 2014 zugewiesen.
1/ 20
2014 05
Su M Tu W Th F Sa
456789
12 12 12 12 12
11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30
12
3 10 17 24
24
3
31
E24
Page 75

Bearbeiten von Fotos

Vor dem Bearbeiten von Bildern

Sie können Bilder in dieser Kamera problemlos bearbeiten. Die bearbeiteten Kopien werden als separate Dateien gespeichert.
Bildkopien werden mit demselben Datum und derselben Uhrzeit versehen wie das Original.
C Einschränkungen bei der Bildbearbeitung
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, wenn eine bearbeitete Kopie mittels einer anderen Bearbeitungsfunktion weiter geändert wird.
Verwendete
Bearbeitungsfunktion
D-Lighting Filtereffekte
Haut-Weichzeichnung
Kompaktbild Ausschnitt
Mittels Bearbeitungsfunktionen erstellte Kopien können nicht mit derselben Funktion, die für ihre Erstellung verwendet wurde, weiter bearbeitet werden.
Die Funktionen Haut-Weichzeichnung, Kompaktbild und Beschnitt sind verfügbar.
Die Funktionen D-Lighting, Filtereffekte, Kompaktbild und Ausschnitt sind verfügbar.
Eine weitere Bearbeitungsfunktion kann nicht verwendet werden. Verwenden Sie bei Kombination mit weiteren Bearbeitungsfunktionen zuerst alle anderen Bearbeitungsfunktionen, bevor Sie die Funktion für Kompaktbild oder Ausschnitt anwenden.
Zu verwendende Bearbeitungsfunktionen
Referenzteil
E25
Page 76

I »D-Lighting«: Optimieren von Helligkeit und Kontrast

Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabemodus) M wählen Sie ein Bild M d-Taste M
I
D-Lighting M k-Taste
Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler HI »OK« und drücken Sie die k-Taste.
Die bearbeitete Version wird rechts angezeigt.
Wenn Sie die Kopie nicht speichern möchten, können Sie das Menü
wieder verlassen, indem Sie »Abbrechen« wählen und die k-Taste drücken.
Referenzteil
E26
D-Lighting
OK
Abbrechen
Page 77

e »Haut-Weichzeichnung«: Weichzeichnen von Hauttönen

Sp ei c he r n
Zu rü c k
Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabemodus) M wählen Sie ein Bild M d-Taste M
e
Haut-Weichzeichnung M k-Taste
1 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
HI die Stärke des angewendeten Effekts und
Haut-Weichzeichnung
drücken Sie die k-Taste.
Es wird eine Sicherheitsabfrage zusammen mit dem Gesicht, auf das der Effekt angewandt wurde, in vergrößerter Darstellung im Monitor angezeigt.
Wenn Sie die Kopie nicht speichern möchten, können Sie das Menü wieder verlassen, indem Sie J drücken.
2 Prüfen Sie die Vorschau des Ergebnisses und
drücken Sie die k-Taste.
Es können die Hauttöne von bis zu zwölf Gesichtern ab dem Bildmittelpunkt weichgezeichnet werden.
Wenn mehr als ein Gesicht bearbeitet wurde, zeigen Sie mit JK ein anderes Gesicht an.
Drücken Sie die d-Taste, um die Stärke des angewendeten Effekts einzustellen. Die Monitoranzeige kehrt zu der in Schritt 1 abgebildeten Anzeige zurück.
Vorschau
Zurück
B Hinweise zur Haut-Weichzeichnung
Haut-Weichzeichnung kann nicht angewendet werden, wenn keine Gesichter im Bild erkannt werden.
Abhängig von der Blickrichtung bzw. der Helligkeit der Gesichter kann die Kamera Gesichter
möglicherweise nicht richtig erkennen, oder die Funktion »Haut-Weichzeichnung« erzielt nicht die gewünschten Ergebnisse.
Normal
Stärke
SpeichernZurück
Speichern
Referenzteil
E27
Page 78

p »Filtereffekte«: Anwenden digitaler Filtereffekte

Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabemodus) M wählen Sie ein Bild M d-Taste M p Filtereffekte M k-Taste
Typ Beschreibung
Zum Weichzeichnen des Bildes, indem eine leichte Bewegungsunschärfe um die Mitte des Bildes erzeugt wird. Bei Bildern, die mit Gesichtserkennung oder Haustiererkennung aufgenommen wurden, sind die Bereiche um die Gesichter unscharf.
Sie können eine bestimmte Farbe im Bild beibehalten und die anderen Farben in Graustufen ändern.
Zum Erzeugen sternähnlicher Lichtstrahlen von hellen Objekten, wie z. B. Sonnenreflexionen und Beleuchtungen. Dieser Effekt eignet sich für Nachtaufnahmen.
Zum Erzeugen eines Bildes, das wie mit einem Fisheye-Objektiv aufgenommen wirkt. Dieser Effekt eignet sich besonders gut für Nahaufnahmen.
Zum Erzeugen eines Bildes, das wie eine Miniaturszene in Nahaufnahme wirkt. Dieser Effekt ist für Aufnahmen von einem hohen Aussichtspunkt mit dem Hauptmotiv in der Bildmitte geeignet.
Referenzteil
Weichzeichnung
Selektive Farbe
Sterneffekt
Fisheye
Miniatureffekt
1 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
HI den gewünschten Effekt und drücken Sie die k-Taste.
Wenn »Sterneffekt«, »Fisheye« oder »Miniatureffekt« ausgewählt ist, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
E28
Filtereekte
Weichzeichnung
Selektive Farbe Sterneekt
Fisheye Miniatureekt
Page 79
2 Passen Sie den Effekt an und drücken Sie die
Beispiel: »Weichzeichnung«
Zu rü c k
Sp ei c he r n
Taste k.
Bei Verwendung von »Weichzeichnung «: Wählen Sie mit
HI den Effektbereich.
Bei Verwendung von »Selektive Farbe«: Wählen Sie mit
HI die Farbe, die beibehalten werden soll.
Drücken Sie auf J, um ohne Änderungen zum Auswahlbildschirm »Filtereffekte« zurückzukehren.
Weichzeichnung
Normal
Größe
3 Prüfen Sie die Vorschau des Ergebnisses und
drücken Sie die k-Taste.
Es wird eine bearbeitete Kopie erstellt.
Wenn Sie die Kopie nicht speichern möchten, können Sie das
Menü wieder verlassen, indem Sie J drücken.
Zurück
Zurück
Vorschau
Speichern
Speichern
Referenzteil
E29
Page 80

g »Kompaktbild«: Reduzieren der Bildgröße

Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabemodus) M wählen Sie ein Bild M d-Taste M
g
Kompaktbild M k-Taste
1 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
HI die gewünschte Kompaktbildgröße und drücken Sie die k-Taste.
2 Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die k-Taste.
Es wird eine bearbeitete Kopie erstellt (Komprimierungsrate ca. 1:16).
Referenzteil
E30
Kompaktbild
640 × 480
320 × 240 160 × 120
Kompaktbild erstellen?
Nein
Ja
Page 81

a »Ausschnitt«: Erstellen einer Ausschnittkopie

1 Bewegen Sie den Zoomschalter zum Vergrößern des Bildes (E23). 2 Passen Sie den Bildausschnitt an und drücken
Sie die d-Taste.
Bewegen Sie den Zoomschalter auf g (i) oder f (h), um den Vergrößerungsfaktor anzupassen. Wählen Sie einen Vergrößerungsfaktor, bei dem u angezeigt wird.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler HIJK, um den sichtbaren Ausschnitt in die gewünschte Richtung zu verschieben.
3 Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die k-Taste.
Es wird eine bearbeitete Kopie erstellt.
Bildkopie wie angezeigt speichern?
Ja
Nein
C Bildgröße
Wenn die Bildgröße der Ausschnittkopie 320 × 240 oder kleiner ist, wird das Bild bei der Wiedergabe mit einer kleineren Größe angezeigt.
C Beschneiden eines Bildes im aktuellen Hochformat
Drehen Sie das Bild mit der Option »Bild drehen« (E57), bis es im Querformat angezeigt wird. Drehen Si e nach dem Beschneiden des Bildes den Bildausschnitt wieder in das Hochformat.
E31
Referenzteil
Page 82
Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät (Anzeigen
Gelber Stecker Weißer Stecker
der Bilder auf einem Fernsehbildschirm)
Schließen Sie die Kamera über ein Audio-/Video-Kabel an ein Fernsehgerät an (E78), um Bilder oder Filme auf dem Fernsehgerät wiederzugeben.
1 Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie an ein Fernsehgerät an.
Stellen Sie sicher, dass die Stecker richtig ausgerichtet sind. Verbinden und trennen Sie die Stecker stets gerade und nicht in einem Winkel.
Referenzteil
2 Stellen Sie den Eingang am Fernsehgerät auf externen Videoeingang.
Informationen finden Sie in der Dokumentation des Fernsehgerätes.
3 Halten Sie die Taste c gedrückt, um die Kamera einzuschalten.
Bilder werden auf dem Fernsehgerät angezeigt.
Der Kameramonitor schaltet sich nicht ein.
B Wenn Bilder nicht auf dem Fernseher angezeigt werden
Stellen Sie sicher, dass »Videonorm« (E69) im Systemmenü der vom Fernsehgerät verwendeten Videonorm entspricht.
E32
Page 83

Anschließen der Kamera an einen Drucker (Direct Print)

Sie können die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, um die Bilder ohne den Umweg über einen Computer auszudrucken.

Anschließen der Kamera an einen Drucker

1 Schalten Sie die Kamera aus. 2 Schalten Sie den Drucker ein.
Überprüfen Sie die Druckereinstellungen.
3 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den Drucker an.
Stellen Sie sicher, dass die Stecker richtig ausgerichtet sind. Verbinden und trennen Sie die Stecker stets gerade und nicht in einem Winkel.
Referenzteil
E33
Page 84
4 Schalten Sie die Kamera ein.
12
Auswahl drucken
32
NO. 32
2014
15/05
Im Kameramonitor wird der Startbildschirm von »PictBridge« (1) und anschließend der Bildschirm »Auswahl drucken« (2) angezeigt.

Drucken einzelner Bilder

1 Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an (E33). 2 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler das
Referenzteil
gewünschte Bild und drücken Sie die k-Taste.
Bewegen Sie den Zoomschalter in Richtung f (h), um zur Wiedergabe von Indexbildern umzuschalten, oder in Richtung g (i), um auf Einzelbildwiedergabe umzuschalten.
Auswahl drucken
15/05 2014
NO. 32
32
3 Wählen Sie mit HI »Kopien« aus und drücken
Sie die k-Taste.
E34
PictBridge
Drucken
Kopien
Papierformat
001
Bilder
Page 85
4 Wählen Sie die gewünschte Anzahl von Kopien
Drucken
Bilder
004
PictBridge
Kopien
Papierformat
(bis zu neun) und drücken Sie die k-Taste.
5 Wählen Sie »Papierformat« und drücken Sie die
k-Taste.
Kopien
4
6 Wählen Sie das gewünschte Papierformat und drücken Sie die k-Taste.
Um die auf dem Drucker konfigurierte Papierformateinstellung anzuwenden, wählen Sie »Druckervorgabe« als Papierformat.
Die in der Kamera verfügbaren Optionen für das Papierformat sind abhängig vom verwendeten Drucker.
7 Wählen Sie »Drucken« und drücken Sie
die k-Taste.
Der Druckvorgang beginnt.
8 Schalten Sie die Kamera nach dem Drucken aus und ziehen Sie das
USB-Kabel ab.
PictBridge
Drucken
Kopien Papierformat
004
Referenzteil
Bilder
E35
Page 86

Drucken mehrerer Bilder

Auswahl drucken
32
NO. 32
2014
15/05
1 Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an (E33). 2 Wenn der Bildschirm »Auswahl drucken«
angezeigt wird, drücken Sie die d-Taste.
3 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
HI »Papierformat« und drücken Sie die k-Taste.
Drücken Sie die d-Taste, um das Druckmenü wieder zu
Referenzteil
verlassen.
Drucken
Bilder auswählen Alle Bilder
Drucken mit DPOF
Papierformat
4 Wählen Sie das gewünschte Papierformat und drücken Sie die k-Taste.
Um die auf dem Drucker konfigurierte Papierformateinstellung anzuwenden, wählen Sie »Druckervorgabe« als Papierformat.
Die in der Kamera verfügbaren Optionen für das Papierformat sind abhängig vom verwendeten Drucker.
5 Wählen Sie »Bilder auswählen«, »Alle Bilder«
oder »Drucken mit DPOF« und drücken Sie die k-Taste.
E36
Drucken
Bilder auswählen
Alle Bilder
Drucken mit DPOF
Papierformat
Page 87
Bilder auswählen
11113
Wählen Sie Bilder (bis zu 99) aus und stellen Sie für jedes Bild die gewünschte Anzahl der Bildkopien (bis zu neun) ein.
Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler JK Bilder aus und legen Sie mit HI die Anzahl der Kopien, die gedruckt werden sollen, fest.
Die zum Drucken ausgewählten Bilder sind durch ein Häkchen sowie die Anzahl der zu druckenden Kopien gekennzeichnet. Falls keine Kopienanzahl festgelegt wurde, wird die Auswahl verworfen.
Bewegen Sie den Zoomschalter in Richtung g (i), um auf Einzelbildwiedergabe umzuschalten, oder in Richtung f (h), um zur Wiedergabe von Indexbildern umzuschalten.
Drücken Sie die k-Taste, wenn die Einstellung beendet ist.
Wenn der rechts abgebildete Bildschirm angezeigt wird,
wählen Sie »Drucken« und drücken Sie die k-Taste, um den Druckvorgang zu starten.
Auswahl drucken
Zurück
Auswahl drucken
010
10
3
Bilder
Alle Bilder
Eine Kopie von allen Bildern, die im internen Speicher oder auf der Speicherkarte gespeichert sind, wird gedruckt.
Wenn der rechts abgebildete Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie »Drucken« und drücken Sie die k-Taste, um den Druckvorgang zu starten.
Drucken
Abbrechen
Alle Bilder
Drucken
Abbrechen
018
Referenzteil
Bilder
E37
Page 88
Drucken mit DPOF
Drucken
Bilder
Abbrechen
010
Drucken mit DPOF
Ausw.prüfen
Bilder drucken, für die mit der Option »Druckauftrag« (E52) ein Druckauftrag erstellt wurde.
Wenn der rechts abgebildete Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie »Drucken« und drücken Sie die k-Taste, um den Druckvorgang zu starten. Um den aktuellen Druckauftrag zu prüfen, wählen Sie »Ausw.prüfen« und drücken Sie die k-Taste. Um Bilder zu drucken, drücken Sie die k-Taste erneut.
6 Schalten Sie die Kamera nach dem Drucken aus und ziehen Sie das
USB-Kabel ab.
Referenzteil
E38
Page 89

Aufzeichnen von Filmsequenzen

1 90 0
1 5m 0s
Verbleibende
Filmaufnahmezeit
7 m3 0 s
Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist (d. h. wenn der interne Speicher der Kamera verwendet
wird), ist »Filmsequenz« (E59) auf m VGA (640×480) gesetzt. n HD 720p (1280×720) kann nicht ausgewählt werden.
1 Rufen Sie den Aufnahmebildschirm auf.
Überprüfen Sie die verbleibende Filmaufnahmezeit.
Wenn »Bildinfos« unter »Monitor« (E64) im Systemmenü
auf »Filmaussch.+Info-Auto.« gesetzt ist, kann der Bereich, der später im Film sichtbar ist, vor der Aufzeichnung überprüft werden.
Bei der Aufzeichnung von Filmsequenzen ist der Bildwinkel (d. h. der Bildbereich) kleiner als bei Fotos.
15m 0s
1900
2 Um die Filmaufzeichnung zu beginnen, drücken
Sie auf die b-Taste (e Filmaufzeichnung).
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
3 Zum Beenden der Filmaufzeichnung drücken Sie erneut die b-Taste
(e Filmaufzeichnung).
Referenzteil
7m30s
E39
Page 90
B Maximale Filmlänge
Einzelne Filmdateien können eine Größe von 4 GB oder eine Länge von 29 Minuten nicht überschreiten, auch wenn auf der Speicherkarte ausreichend Speicherplatz für eine längere Aufzeichnung ist.
Die maximale Filmlänge für Filme wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
Die Aufzeichnung wird möglicherweise beendet, bevor einer der Grenzwerte erreicht ist, wenn die
Kameratemperatur steigt.
Die tatsächliche Filmlänge ist abhängig vom Filminhalt, der Motivbewegung oder dem Speicherkartentyp.
B Hinweise zum Speichern von Bildern und Aufzeichnen von Filmen
Die Anzeige mit der Anzahl der verbleibenden Aufnahmen oder die Anzeige mit der maximalen Filmlänge blinkt, während Bilder gespeichert oder Filme aufgezeichnet werden. Öffnen Sie nicht die Akku-/ Speicherkartenfach-Abdeckung und entfernen Sie nicht die Akkus oder die Speicherkarte, während die Anzeige blinkt. Andernfalls können Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Speicherkarte können beschädigt werden.
B Hinweise zum Aufzeichnen von Filmsequenzen
Für die Aufzeichnung von Filmsequenzen werden Speicherkarten mit einer
Referenzteil
SD-Geschwindigkeitsklassifizierung von 6 oder höher empfohlen (F19). Die Filmaufzeichnung kann bei Speicherkarten mit geringerer Geschwindigkeitsklassifizierung unerwartet stoppen.
Der Faktor des optischen Zooms kann nach dem Beginn der Filmaufzeichnung nicht verändert werden.
Verwenden Sie den Zoomschalter, um während der Aufzeichnung den Digitalzoom zu betätigen. Der
Zoombereich liegt zwischen dem Faktor des optischen Zooms vor der Aufzeichnung und maximal 4×.
Die Bildqualität kann sich bei Verwendung des Digitalzooms verschlechtern.
Die Betriebsgeräusche von Zoomschalter, Zoomvorgang, Autofokus-Objektivantrieb, Bildstabilisator und
Blendenverstellung bei Helligkeitsänderungen werden u. U. mit aufgezeichnet.
Die bei der Aufnahme auf dem Monitor sichtbaren Streifen (F3) werden in den Filmen aufgenommen. Vermeiden Sie helle Objekte im Bildausschnitt wie etwa die Sonne, Sonnenreflexionen und elektrisches Licht.
Abhängig von der Entfernung zum Motiv oder vom verwendeten Zoomfaktor weisen Motive mit sich wiederholenden Mustern (bestimmte Gewebe, Gitterfenster usw.) während der Filmaufzeichnung und -wiedergabe u. U. farbige Streifen (Interferenzmuster, Moiré usw.) auf. Dies tritt auf, wenn sich das Muster des Motivs und der Aufbau des Bildsensors überlagern. Es ist keine Fehlfunktion.
E40
Page 91
B Kameratemperatur
1 0s10s
1 5/ 0 5/ 2 0 14 1 5 :3 015/05/2014 15:30 0 01 0 . A VI0010. AVI
Filmsequenz
4 s
Lautstärke-Anzeige
Die Kamera kann warm werden, wenn längere Zeit Filmsequenzen aufgezeichnet werden oder wenn die Kamera in warmer Umgebung verwendet wird.
Falls das Innere der Kamera bei der Filmaufzeichnung sehr heiß wird, stoppt die Kamera die Aufzeichnung automatisch. Die verbleibende Zeit bis die Kamera die Aufzeichnung stoppt (B30s) wird angezeigt. Nachdem die Kamera die Aufzeichnung gestoppt hat, schaltet sie sich aus. Lassen Sie die Kamera ausgeschaltet, bis das Innere der Kamera abgekühlt ist.
B Hinweise zum Autofokus
Der Autofokus führt möglicherweise nicht zu den erwarteten Ergebnissen (E21). Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor:
1. Stellen Sie vor der Filmaufzeichnung »Autofokus« im Filmmenü auf »Einzelautofokus«
(Standardeinstellung).
2. Richten Sie die Kamera auf ein anderes Motiv in der Bildmitte, das sich in der gleichen Entfernung zur
Kamera befindet wie das gewünschte Motiv, drücken Sie die b-Taste (e Filmaufzeichnung), um mit der Filmaufzeichnung zu beginnen, und ändern Sie dann den Bildausschnitt.

Wiedergeben von Filmsequenzen

Drücken Sie die c-Taste, um in den Wiedergabemodus zu wechseln.
Filmsequenzen sind mit dem Symbol für Filmsequenzen (E59) gekennzeichnet.
Drücken Sie die k-Taste, um Filmsequenzen wiederzugeben.
Um die Lautstärke einzustellen, bewegen Sie den Zoomschalter
(A 1).
Referenzteil
4s
E41
Page 92
Während der Wiedergabe verfügbare Funktionen
Pause
Die Steuerelemente für die Wiedergabe werden im Monitor angezeigt. Die folgenden Funktionen können ausgeführt werden, indem mit dem Multifunktionswähler JK ein Steuerelement ausgewählt und anschließend die k-Taste gedrückt wird.
Referenzteil
E42
Funktion
Schneller Rücklauf
Schneller Vorlauf
Pause E
Beenden
Symbol
A
B
G
Beschreibung
Halten Sie die Taste k gedrückt, um die Filmsequenz zurückzuspulen.
Halten Sie die Taste k gedrückt, um die Filmsequenz vorzuspulen.
Wiedergabe pausieren. Die folgenden Funktionen können während der Pause ausgeführt werden.
Bildweiser Rücklauf des Films. Für kontinuierlichen Bildrücklauf halten Sie
C
die k-Taste gedrückt.
Bildweiser Vorlauf des Films. Für kontinuierlichen Bildvorlauf halten Sie die
D
k-Taste gedrückt.
Wiedergabe fortsetzen.
F
Zur Einzelbildwiedergabe zurückkehren.
Page 93

Bei der Aufnahme verfügbare Optionen

19 0 01900
15 m 0 s15m 0s
Die unten aufgeführten Einstellungen können durch Drücken der Taste d während der Aufnahme geändert werden.
Aufnahme
Bildqualität/-größe
Weißabgleich Serienaufnahme Farbeffekte
Die Einstellungen, die geändert werden können, sind abhängig vom Aufnahmemodus, wie unten gezeigt.
Einfachautomatik
Bildqualität/-größe (E44)
wwww
Weißabgleich (E46) –––w Serienaufnahme (E48) –––w Farbeffekte (E49) –––w
Haut-Weichzeichnung (E50)
––w
Lächeln-Auslöser (E50) ––w Blinzelprüfung (E51) ––w
Motivprogramm Smart-Porträt Automatik
Referenzteil
E43
Page 94
Das Aufnahmemenü (für den Modus A (Automatik))

Einstellungen für Bildqualität/-größe (Bildgröße und Bildqualität)

Wechseln Sie in den Aufnahmemodus M d-Taste M Aufnahme M Bildqualität/-größe Mk-Taste
Wählen Sie die Kombination von Bildgröße und Komprimierungsrate, die beim Speichern der Bilder verwendet wird.
Je höher die Einstellung für die Bildqualität/-größe ist, desto größer können die Bilder ausgedruckt werden, und je niedriger die Komprimierungsrate ist, desto höher ist die Bildqualität. Jedoch verringert sich die Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können.
Option* Komprimierungsrate
Referenzteil
Q 4608×3456P ca. 1:4 4:3
P 4608×3456
(Standardeinstellung)
R 3264×2448 ca. 1:8 4:3
r 2272×1704 ca. 1:8 4:3
q 1600×1200 ca. 1:8 4:3
O 640×480 ca. 1:8 4:3
l 4608×2592 ca. 1:8 16:9
* Die Gesamtzahl der aufgenommenen Pixel und die Anzahl der horizontal und vertikal aufgenommenen
Pixel. Beispiel: P »4608×3456« = ca. 16 Megapixel, 4608 × 3456 Pixel
ca. 1:8 4:3
Seitenverhältnis
(horizontal zu vertikal)
E44
Page 95
C Hinweise zu Bildqualität/-größe
Die Einstellung für die Bildqualität/-größe kann auch in anderen Aufnahmemodi als A (Automatik) geändert werden. Die geänderte Einstellung wird auch auf andere Aufnahmemodi angewendet.
Die Einstellung kann bei Verwendung bestimmter Einstellungen für andere Funktionen möglicherweise nicht geändert werden.
C Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können
Die ungefähre Anzahl von Bildern, die gespeichert werden können, kann bei der Aufnahme im Monitor geprüft werden (A 10).
Bitte beachten Sie, dass wegen der JPEG-Komprimierung die Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können, je nach Beschaffenheit des Motivs stark variiert, selbst bei Verwendung von Speicherkarten mit der gleichen Kapazität und der gleichen Einstellung für Bildqualität/-größe. Zusätzlich kann die Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können, abhängig vom Speicherkartenfabrikat unterschiedlich sein.
Wenn die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen 10.000 oder mehr beträgt, wird als verbleibende Anzahl »9999« angezeigt.
Referenzteil
E45
Page 96

Weißabgleich (Farbtoneinstellung)

Wählen Sie A (Automatik) M d-Taste M Weißabgleich M k-Taste
Passen Sie den Weißabgleich an die Lichtquelle oder die Witterungsbedingungen an, sodass die Farben in den Bildern naturgetreu wiedergegeben werden.
»Automatik« ist unter den meisten Bedingungen sinnvoll. Ändern Sie die Einstellung, wenn Sie
den Farbton der Aufnahme anpassen möchten.
Option Beschreibung
a Automatik (Standardeinstellung)
b Messwert speichern
c Tageslicht Weißabgleich abgestimmt auf direktes Sonnenlicht.
d Kunstlicht Für Kunstlicht.
Referenzteil
e Leuchtstofflampe Für Leuchtstofflampenlicht.
f Bewölkter Himmel Für Aufnahmen bei bewölktem Himmel.
g Blitz Für Blitzlicht.
Der Weißabgleichswert wird automatisch an die jeweiligen Lichtbedingungen angepasst.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn sich die gewünschten Ergebnisse mit »Automatik«, »Kunstlicht« usw. nicht erzielen lassen (E47).
B Hinweise zum Weißabgleich
Stellen Sie den Blitz auf W (Aus), wenn Sie für den Weißabgleich eine andere Einstellung als »Automatik« und »Blitz« wählen (E11).
Die Einstellung kann bei Verwendung bestimmter Einstellungen für andere Funktionen möglicherweise nicht geändert werden.
E46
Page 97
Verwenden von »Messwert speichern«
Messwert speichern
KunstlichtKu ns tl ic htKunstlicht LeuchtstoampeLe u
ch ts to a mpeLeuchtstoampe
Bewölkter HimmelBe
wö lk te r H im me lBewölkter Himmel
TageslichtT age
sl ic htTageslicht
Au to ma tikAutomatik
BlitzB lit zBlitz
Weißabgleich
Messwert speichern
Abbrechen
Messen
Messfenster
Gehen Sie wie folgt vor, um den Weißabgleichswert unter der Beleuchtung zu messen, die während der Aufnahme vorliegt.
1 Stellen Sie ein weißes oder graues Referenzobjekt unter der Beleuchtung
auf, die während der Aufnahme verwendet wird.
2 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
HI »Messwert speichern« im Menü »Weißabgleich« und drücken Sie die k-Taste.
Die Kamera zoomt in die Position zur Messung des Weißabgleichs.
3 Wählen Sie Messen aus und richten Sie das
Messfenster auf das Referenzobjekt.
Um den zuletzt gemessenen Wert anzuwenden, wählen Sie »Abbrechen« und drücken Sie die k-Taste.
4 Drücken Sie die k-Taste, um den Wert zu messen.
Der Verschluss wird ausgelöst und die Messung ist abgeschlossen. Es wird kein Bild gespeichert.
B Hinweise zu »Messwert speichern«
Mit »Messwert speichern« kann bei Verwendung des Blitzes kein Wert gespeichert werden. Stellen Sie bei Blitzlichtaufnahmen »Weißabgleich« auf »Automatik« oder »Blitz«.
Referenzteil
E47
Page 98

Serienaufnahme

Wählen Sie A (Automatik) M d-Taste M Serienaufnahme M k-Taste
Option Beschreibung
Einzelbild
U
(Standardeinstellung)
V
D
(Best-Shot-Selector)
Referenzteil
W 16er-Serie
Serienaufnahme
BSS
Die Kamera nimmt mit jedem Drücken des Auslösers ein Bild auf.
Wenn der Auslöser am zweiten Druckpunkt gedrückt gehalten wird, werden Bilder in Serie aufgenommen.
Die Bildrate für die Serienaufnahme beträgt ca. 1,2 Bilder/s und die maximale Anzahl von Bildern in der Serienaufnahme beträgt ca. 3 (bei Einstellung der Bildqualität/-größe auf P 4608×3456).
Während der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera eine Serie von bis zu zehn Bildern auf und speichert automatisch das schärfste Bild. Verwenden Sie diese Einstellung in Situationen, in denen Blitzaufnahmen nicht gestattet sind und mit hoher Wahrscheinlichkeit Kamera-Verwacklungen auftreten.
Bei jedem Drücken des Auslösers bis zum zweiten Druckpunkt nimmt die Kamera eine Serie von 16 Bildern auf und speichert die Serie als Einzelbild.
Die Bildrate für Serienaufnahmen beträgt ca. 30 Bilder/ s.
»Bildqualität/-größe« ist auf L (Bildgröße: 2560 × 1920 Pixel) fixiert.
Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
B Hinweise zu Serienaufnahmen
Bei einer anderen Einstellung als »Einzelbild« kann der Blitz nicht verwendet werden. Fokus, Belichtung
und Weißabgleich werden durch die Einstellung der ersten Aufnahme einer Serie vorgegeben.
Bei Serienaufnahmen kann die Bildrate je nach der für Bildgröße und Bildqualität gewählten Einstellung, der verwendeten Speicherkarte oder den Aufnahmebedingungen unterschiedlich ausfallen.
Die Einstellung kann bei Verwendung bestimmter Einstellungen für andere Funktionen möglicherweise nicht geändert werden.
E48
Page 99
B Hinweise zu 16er-Serie
Streifen (F3), die bei der Aufnahme mit »16er-Serie« am Monitor sichtbar sind, werden mit den Bildern gespeichert. Vermeiden Sie bei Aufnahmen mit »16er-Serie« helle Objekte im Bildausschnitt wie etwa die Sonne, Sonnenreflexionen und elektrisches Licht.

Farbeffekte

Wählen Sie A (Automatik) M d-Taste M Farbeffekte M k-Taste
Wählen Sie lebendigere Farben oder speichern Sie Bilder in Graustufen.
Option Beschreibung
n Normale Farben (Standardeinstellung)
o Lebendige Farben Für lebendige Farben wie bei einem »Fotoabzug«. p Graustufen Die Bilder werden in Graustufen gespeichert. q Sepia Die Bilder werden mit Sepiatönung gespeichert. r Blauton Die Bilder werden mit Blautönung gespeichert.
Für Bilder mit natürlicher Farbe.
B Hinweise zu »Farbeffekte«
Die Einstellung kann bei Verwendung bestimmter Einstellungen für andere Funktionen möglicherweise nicht geändert werden.
Referenzteil
E49
Page 100

Das Smart-Porträt-Menü

Unter »Einstellungen für Bildqualität/-größe (Bildgröße und Bildqualität)« (E44) finden Sie
Informationen zu »Bildqualität/-größe«.

Haut-Weichzeichnung

Wechseln Sie in den Smart-Porträt-Modus M d-Taste M Haut-Weichzeichnung M k-Taste
Option Beschreibung
e Ein (Standardeinstellung)
k Aus Deaktiviert die Haut-Weichzeichnung.
Referenzteil
Die Wirkung der Haut-Weichzeichnung auf das Motiv kann nich t beim Auswählen von Bildern für die Aufnahme überprüft werden. Prüfen Sie die Ergebnisse im Wiedergabemodus nach der Aufnahme.

Lächeln-Auslöser

Wechseln Sie in den Smart-Porträt-Modus M d-Taste M Lächeln-Auslöser M k-Taste
Die Kamera erkennt Gesichter und löst den Verschluss immer dann automatisch aus, sobald ein Lächeln erkannt wird.
Option Beschreibung
a Ein (Standardeinstellung)
k Aus Deaktiviert den Lächeln-Auslöser.
Wenn der Verschluss ausgelöst wird, erkennt die Kamera ein oder mehrere Gesichter (bis zu drei), verarbeitet das Bild, um die Hauttöne weichzuzeichnen, und speichert anschließend das Bild.
Aktiviert den Lächeln-Auslöser.
E50
Loading...