Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo v jiných zemích.
• Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. a jsou
registrované v USA a jiných zemích.
• Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Inc.
• Loga SDXC, SDHC a SD jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC.
• PictBridge je ochranná známka.
•
Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další dokumentaci
dodávané s výrobkem Nikon, jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
příslušných vlastníků.
Úvod
Jednotlivé části fotoaparátu
Základy fotografování a přehrávání
Fotografické funkce
Funkce přehrávání
Záznam a přehrávání videosekvencí
Celkové nastavení fotoaparátu
Část Reference
Technické informace a index
i
Úvod
Přečtěte nejdříve
Děkujeme vám za nákup digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX L26 nebo COOLPIX L25. Před
zahájením práce s fotoaparátem si přečtěte informace v části „Pro vaši bezpečnost“ (A viii) a
seznamte se s informacemi, které uvádí tento návod. Po přečtení si tento návod uložte na snadno
dostupné místo, abyste do něj mohli nahlížet a mohli tak fotoaparát využívat k plné spokojenosti.
Úvod
Kontrola obsahu balení
Pokud některé části chybí, obrať te se na prodejnu, kde jste fotoaparát zakoupili.
nebo
COOLPIX L26
Digitální fotoaparát
USB Kabel UC-E16ViewNX 2 Installer CD
• Záruční list
* Dodané baterie jsou určeny pouze k vyzkoušení fotoaparátu.
• Paměťová karta není součástí příslušenství fotoaparátu.
COOLPIX L25
Digitální fotoaparát
(Instalační disk CD
programu ViewNX 2)
Poutko fotoaparátu
Reference Manual CD
ii
(CD s návodem k
použití)
LR6/L40 (velikost AA)
alkalické baterie (×2)*
Připevnění poutka fotoaparátu
COOLPIX L26COOLPIX L25
Úvod
1
2
2
1
O tomto návodu
Jestliže chcete začít používat fotoaparát ihned, viz část „Základy fotografování a přehrávání“ (A 9).
Popis částí fotoaparátu a vysvětlení informací zobrazovaných na monitoru naleznete v části
„Jednotlivé části fotoaparátu“ (A 1).
iii
Další informace
• Symboly a konvence
Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou v tomto návodu použity následující symboly a
konvence:
Úvod
SymbolPopis
B
C
A/E/F
• V tomto návodu jsou názvy výrobků „COOLPIX L26“ a „COOLPIX L25“ někdy zkráceny jako „L26“
a „L25“.
Tento symbol označuje upozornění a informace, které je nutné si přečíst před
použitím fotoaparátu.
Tento symbol označuje poznámky a informace, které je nutné si přečíst před použitím
fotoaparátu.
Tyto ikony znamenají, že na jiných stránkách jsou k dispozici podrobnější informace;
E: „Část Reference“, F: „Technické informace a index“.
• Paměťové karty SD, SDHC a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako „paměťové karty“.
• Nastavení v době zakoupení se označuje jako „výchozí nastavení“.
• Názvy položek menu zobrazené na monitoru fotoaparátu a názvy tlačítek nebo zprávy
zobrazené na monitoru počítače jsou uvedeny tučným písmem.
• V tomto návodu jsou obrazy zobrazené na monitoru někdy vynechány, aby indikace na
monitoru byly snadněji pochopitelné.
• Ilustrace a texty zobrazované na displeji, které jsou uvedeny v tomto návodu, se vztahují
k fotoaparátu COOLPIX L26. Pokud to je nutné, jsou v tomto návodu uvedeny také informace
a texty zobrazované na displeji, které se vztahují k fotoaparátu COOLPIX L25.
• Obrázky a obsah monitoru uvedené v tomto návodu se mohou od skutečného výrobku lišit.
iv
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím
o nových produktech, jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované
informace:
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky
(FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální
zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace získáte na následující stránce:
http://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické
obvody. K použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon společnost Nikon certifikovala pouze elektronické
příslušenství Nikon (zahrnuje nabíječky, baterie a síťové zdroje), které je specificky určeno k použití s tímto
digitálním fotoaparátem Nikon, protože takové příslušenství bylo testováno podle provozních
a bezpečnostních požadavků elektronických obvodů fotoaparátu.
P
OUŽÍVÁNÍ JINÉHO ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ NEŽ ZNAČKY NIKON MŮŽE POŠKODIT FOTOAPARÁT A
ZRUŠIT PLATNOST ZÁRUKY SPOLEČNOSTI
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobků
Nikon.
N
IKON.
Před pořízením důležitých snímků
Před fotografováním na důležitých událostech (jako např. svatba či dovolená) je vhodné vyzkoušet, zda
fotoaparát správně funguje, pořízením zkušební fotografie. Společnost Nikon nebude odpovědna za škodu nebo
finanční ztráty způsobené poruchou přístroje.
Úvod
v
O tomto návodu
•
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána
v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení
Úvod
společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru
a softwaru popsaného v tomto návodu.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v těchto
návodech, uvítáme, pokud budete o jakékoli zjištěné nesrovnalosti nebo chybějících údajích informovat
regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí
skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry nebo obligace, a to ani v
případě že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí
a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo vydáno výslovné
povolení, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů, vydaných soukromými společnostmi
(akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek s výjimkou nezbytně nutného
množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a
soukromých organizací, občanské průkazy ani lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
vi
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, filmy
a fotografie se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento
produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměťového média (interní
paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit
pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat
odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí
komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat a poté jej zcela zaplnit snímky,
které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Rovněž se ujistěte, že jste
nahradili i snímky vybrané pro možnost Vybrat snímek v nastavení Uvítací obrazovka (A 86). Dejte
pozor, aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměťového média.
Úvod
vii
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poranění či poranění
dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny.
Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Úvod
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před
použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V případě výskytu závady
přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo
síťového zdroje vychází neobvyklý zápach
či kouř, odpojte síťový zdroj a vyjměte
z přístroje baterie (dejte pozor abyste se
přitom nepopálili). Pokračujete-li
v používání přístroje, riskujete poranění. Po
vyjmutí/odpojení zdroje energie odneste
přístroj na kontrolu do autorizovaného
servisu společnosti Nikon.
Přístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/síťového
zdroje a nechráněné části těla může dojít k
poranění. Opravy přístroje smí provádět pouze
kvalifikovaný technik. Dojde-li k poškození
fotoaparátu nebo síťového zdroje v důsledku
pádu nebo jiné nehody, odpojte produkt od
viii
elektrické sítě/vyjměte baterie a nechte jej
zkontrolovat v autorizovaném servisu Nikon.
Nepoužívejte fotoaparát ani
síťový zdroj v blízkosti
hořlavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení v
blízkosti hořlavých plynů; v opačném
případě hrozí riziko požáru nebo
výbuchu.
Při použití popruhu fotoaparátu
dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na popruhu
okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se
baterie nebo jiné malé součástky
nedostaly do úst dítěte.
Nedotýkejte se dlouhou dobu
fotoaparátu, nabíječky baterií
nebo síťového zdroje v případě,
že jsou tato zařízení zapnutá a/
nebo se používají
Některé části zařízení se mohou zahřát na
vysokou teplotu. Ponechání zařízení v
dlouhodobém přímém kontaktu s
pokožkou může vést k nízkoteplotním
popáleninám.
S bateriemi zacházejte opatrně
Při nesprávném zacházení mohou bate rie
vytékat nebo explodovat. S bateriemi
určenými pro tento přístroj zacházejte
podle následujících pokynů:
• Před výměnou baterií přístroj vypněte.
Používáte-li sížový adaptér, ujistěte se,
zda je odpojený.
• Používejte pouze baterie, které jsou
pro tento produkt schválené (A 10).
Nekombinujte staré a nové baterie ani
baterie různých výrobců a typů.
• Pokud koupíte dobíjecí
niklmetalhydridové baterie Nikon
EN-MH2 (EN-MH2-B2 nebo
EN-MH2-B4) samostatně, nabíjejte je a
používejte je jako sadu. Nekombinujte
baterie z různých dvojic.
Úvod
ix
• Dobíjecí niklmetalhydridové baterie
EN-MH2 jsou určeny pouze pro
použití s digitálními kamerami Nikon a
Úvod
jsou kompatibilní s modely
COOLPIX L26/L25.
• Při vkládání baterií dodržujte správnou
polaritu.
• Baterie nezkratujte ani nerozebírejte,
nepokoušejte se sundat ani porušit
jejich izolaci nebo obal.
• Nevystavujte baterie otevřenému ohni
ani vysokým teplotám.
• Zabraňte namočení a působení vody.
• Baterii nepřepravujte ani neskladujte
společně s kovovými předměty, např.
řetízky nebo sponkami do vlasů.
x
•
Jsou-li baterie úplně vybité, mají tendenci
vytékat. Aby nedošlo k poškození přístroje,
úplně vybité baterie vždy vyndejte.
•
Pokud u baterií zjistíte jakékoli změny,
např. změnu barvy nebo deformaci,
ihned je přestaňte používat.
• Při kontaktu tekutiny z poškozených
baterií s oblečením nebo pokožkou
ihned opláchněte zasažené místo
velkým množstvím vody.
S nabíječkou (samostatné
příslušenství) zacházejte podle
následujících pokynů
• Nabíječku udržujte v suchu.
Nebudete-li dbát těchto pokynů,
může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Prach na kovových částech síťové
•
vidlice (nebo v jejich blízkosti) je třeba
otřít pomocí suchého hadříku.
Pokračujete-li v používání vybavení ve
stávajícím stavu, riskujete vznik požáru.
•
Za bouřky se nedotýkejte síť ového
kabelu nebo se nepohybujte v blízkosti
nabíječky baterií. Nebudete-li dbát
tohoto upozornění, může dojít k úrazu
elektrickým proudem.
• Nepoškozujte, nemodifikujte,
nevytahujte ani násilně neohýbejte
síťový kabel, neumisťujte jej pod těžké
předměty a nevystavujte jej
působení plamenů a vysokých teplot.
Při poškození izolace a obnažení
vodičů odneste kabel ke kontrole do
autorizovaného servisu Nikon. Při
nedodržení těchto pokynů může
dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Nedotýkejte se síťové vidlice ani
nabíječky mokrýma rukama.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte s cestovními konvertory
nebo adaptéry pro převod jednoho
napětí na jiné nebo s konvertory
stejnosměrného na střídavý proud.
V případě nedodržení této zásady
může dojít k poškození produktu,
přehřátí nebo požáru.
Úvod
xi
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních a výstupních
Úvod
konektorů používejte pouze kabely
dodávané pro tento účel společností
Nikon – jen tak máte jistotu dodržení
elektronických parametrů spojení.
Při manipulaci s pohyblivými
částmi fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů
nebo jiných objektů mezi krytku objektivu
nebo další pohyblivé části fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disk CD-ROM dodaný s tímto zařízením
není určen k přehrávání v zařízení pro
audio disky CD. Přehrávání disků
CD-ROM na zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD může způsobit
poškození sluchu nebo zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí
fotografovaného objektu může způsobit
dočasné oslepení. Zvláštní opatrnosti
dbejte při fotografování malých
dětí – blesk by se měl nacházet minimálně
1 m od fotografovaného dítěte.
xii
Neodpalujte záblesk
v okamžiku, kdy se reflektor
blesku dotýká osoby nebo
objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může
dojít k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor, abyste se neporanili střepy
z krycího skla, a zabraňte styku pokožky,
očí nebo úst s tekutými krystaly
z monitoru.
V letadle nebo nemocnici
přístroj vypněte
V letadle během vzletu a přistávání
přístroj vypněte. Při používání v budově
nemocnice se řiďte nemocničními
předpisy. Elektromagnetické vlny, které
tento fotoaparát vydává, mohou rušit
elektronické systémy letadla nebo
přístroje nemocničního vybavení.
Úvod
xiii
Upozornění
Symbol pro oddělený sběr odpadu
platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že
Úvod
produkt se má odkládat
odděleně.
Následující pokyny platí pouze
pro uživatele z evropských
zemí:
• Tento produkt se má odkládat na
místě sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím
odpadem.
• Více informací o způsobu zacházení s
nebezpečným odpadem vám podá
prodejce nebo příslušná místní
instituce.
xiv
Tento symbol na baterii značí,
že baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům v evropských
zemích:
• Likvidace veškerých baterií, bez ohledu
na to, zda jsou označeny tímto
symbolem či nikoli, se provádí v rámci
tříděného odpadu na příslušném
sběrném místě. Nelikvidujte baterie
společně s běžným komunálním
odpadem.
• Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
Obsah
Úvod........................................................................ ii
Přečtěte nejdříve......................................................... ii
Kontrola obsahu balení ................................................. ii
Připevnění poutka fotoaparátu............................... iii
O tomto návodu............................................................... iii
Informace k autorským právům a
bezpečnosti dat ................................................................. v
Pro vaši bezpečnost ............................................... viii
VAROVÁNÍ.......................................................................... viii
Upozornění ............................................................... xiv
Jednotlivé části fotoaparátu .......................... 1
Tělo fotoaparátu ......................................................... 2
• Informace, které se zobrazují na monitoru při fotografování a přehrávání, se mění podle nastavení
fotoaparátu a používání.
Ve výchozím nastavení se informace zobrazují při prvním zapnutí fotoaparátu a při jeho používání;
po několika sekundách se zobrazení vypne (Nastavení monitoru (A 86) > Info o snímku >
• Než otevřete krytku slotu prostoru pro
baterie/slotu pro paměť ovou kartu, držte
fotoaparát tak, aby baterie nemohly
vypadnout.
1
2 Vložte baterie.
Základy fotografování a přehrávání
• Ověřte, že kladný (+) a záporný (–) kontakt jsou správně
orientovány, jak je uvedeno na štítku na vstupu prostoru pro
baterie, a vložte baterie.
3 Zavřete krytku prostoru pro
baterie/slotu pro paměťovou
kartu.
Schválené baterie
• Dvě alkalické baterie LR6/L40 (velikost AA) (dodány s výrobkem)
• Dvě lithiové baterie FR6/L91 (velikost AA)
• Dvě dobíjecí Ni-MH baterie EN-MH2 (nikl-metalhydridové)
10
COOLPIX L26COOLPIX L25
3
2
COOLPIX L25COOLPIX L26
1
2
1
2
1
2
B Vyjímání baterií
• Vypněte fotoaparát a před otevřením krytky slotu pro paměťovou kartu/prostoru pro baterie se ujistěte,
že kontrolka zapnutí přístroje a monitor jsou také vypnuté.
• Fotoaparát, baterie nebo paměťová karta mohou být bezprostředně po použití fotoaparátu horké.
Buďte při vyjímání baterií a paměť ové karty opatrní.
B Poznámky k bateriím
• Před použitím si přečtěte varování týkající se baterie na straně ix a v části „Baterie“ (F4) a dodržujte je.
• Nekombinujte staré a nové baterie, baterie od různých výrobců ani baterie různých typů.
• Baterie s následujícími závadami nesmějí být používány:
Baterie s odlupujícím se
povrchem
Baterie s izolací, která
nezakrývá plochu kolem
záporného kontaktu
Baterie s plochým
záporným kontaktem
B Typ baterie
Když položku Typ baterie v menu nastavení (A 86) nastavíte tak, aby odpovídala typu baterií vložených
do fotoaparátu, budou mít baterie vyšší výkon.
Ve výchozím nastavení je uveden typ baterie, která byla dodána s výrobkem. Pokud používáte jiný typ
baterie, zapněte fotoaparát a změňte toto nastavení.
C Alkalické baterie
Výkon alkalických baterií se může značně lišit podle výrobce. Zvolte spolehlivou značku.
Základy fotografování a přehrávání
11
C Poznámky k síťovému zdroji
• K napájení fotoaparátu z elektrické zásuvky můžete použít síť ový zdroj EH-65A (dodává se samostatně;
E64).
• Nikdy nepoužívejte jinou značku nebo model síť ového zdroje než EH-65A. Při nedodržení tohoto
upozornění může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
Základy fotografování a přehrávání
12
Příprava 2 Vložte paměťovou kartu
1 Vypněte fotoaparát a otevřete
krytku prostoru pro baterie/
slotu pro paměťovou kartu.
• Po vypnutí fotoaparátu zhasne kontrolka
zapnutí přístroje a vypne se monitor.
• Než otevřete krytku slotu prostoru pro
baterie/slotu pro paměť ovou kartu, držte
fotoaparát tak, aby baterie nemohly
vypadnout.
1
2 Vložte paměťovou kartu.
• Paměť ovou kartu zasuňte správně do slotu tak, aby zapadla do
určené polohy.
B Vkládání paměťové karty
Vložení paměťové karty nesprávným způsobem může
způsobit poškození fotoaparátu a paměťové karty.
Zkontrolujte správnou polohu paměťové karty.
3 Zavřete krytku prostoru pro
baterie/slotu pro paměťovou
kartu.
1
3
2
2
COOLPIX L25COOLPIX L26
2
1
Základy fotografování a přehrávání
COOLPIX L25COOLPIX L26
1
2
13
B Formátování paměťové karty
• Když do fotoaparátu poprvé vložíte paměťovou kartu, která byla použita v jiném zařízení, naformátujte ji
pomocí fotoaparátu.
• Naformátováním karty natrvalo odstraníte všechna data uložená na paměťové kartě.
Než kartu naformátujete, zkopírujte do počítače všechna data z karty, která si chcete uchovat.
• Chcete-li naformátovat paměťovou kartu, vložte ji do fotoaparátu, stiskněte tlačítko d a zvolte položku
Formátovat kartu (E54) v menu nastavení (A 86).
B Poznámky k paměťovým kartám
Viz část „Paměť ové karty“ (F6) a dokumentaci dodanou k vaší paměťové kartě.
Vyjímání paměťové karty
• Vypněte fotoaparát a před otevřením krytky slotu pro paměť ovou
Základy fotografování a přehrávání
kartu/prostoru pro baterie se ujistěte, že kontrolka zapnutí přístroje
a monitor jsou také vypnuté.
Jemně zatlačte paměťovou kartu do fotoaparátu (1) – po uvolnění
se trochu vysune, takže ji budete moci vyjmout (2). Nevytahujte
baterii zešikma.
• Fotoaparát, baterie a paměťová karta mohou být bezprostředně po
použití fotoaparátu horké. Buďte při vyjímání baterie a paměťové
karty opatrní.
Interní paměť a paměťové karty
Data ve fotoaparátu, tj. snímky nebo videosekvence, lze ukládat do interní paměti fotoaparátu
(přibližně 20 MB) nebo na paměťovou kartu. Chcete-li při fotografování a přehrávání používat interní
paměť, nejdříve vyjměte paměťovou kartu.
1 2
14
Schválené typy paměťových karet
Pro použití s tímto fotoaparátem byly testovány a schváleny následující paměťové karty Secure
Digital (SD).
• Pro záznam videosekvencí se doporučují paměťové karty SD s rychlostní klasifikací 6 nebo vyšší.
Při použití paměťové karty s nižší rychlostní klasifikací se nahrávání videosekvence může
nečekaně zastavit.
Paměťová karta SDPaměťová karta SDHC 2Paměťová karta SDXC
SanDisk2 GB
TOSHIBA2 GB
Panasonic2 GB
Lexar
1
Pokud bude paměťová karta používána ve čtečce paměťových karet nebo podobném zařízení,
ověřte, zda zařízení podporuje karty o kapacitě 2 GB.
2
Kompatibilní s SDHC.
Pokud bude paměťová karta používána ve čtečce paměťových karet nebo podobném
zařízení, ověřte, zda zařízení podporuje karty SDHC.
3
Kompatibilní s SDXC.
Pokud bude paměťová karta používána ve čtečce paměťových karet nebo podobném
zařízení, ověřte, zda zařízení podporuje karty SDXC.
• Podrobnosti o výše uvedených kartách můžete zjistit od výrobce. Při použití paměť ových karet od
jiných výrobců nemůžeme zaručit funkčnost fotoaparátu.
1
1
1
–
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
4 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB,
32 GB
48 GB, 64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB, 128 GB
3
Základy fotografování a přehrávání
15
Příprava 3 Nastavení jazyka, data a času
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka výběru jazyka a nastavení data a času.
1 Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí
fotoaparátu.
• Při zapnutí fotoaparátu se rozsvítí kontrolka zapnutí přístroje
(zelená) a pak monitor (po zapnutí monitoru kontrolka zapnutí
přístroje zhasne).
2 Stisknutím multifunkčního voliče
Základy fotografování a přehrávání
H nebo I vyberte požadovaný jazyk
a stiskněte tlačítko k.
3 Stisknutím tlačítka H nebo I vyberte položku
Ano a stiskněte tlačítko k.
16
Jazyk/Language
Zrušit
Časové pásmo a datum
Chcete zvolit časové pásmo a
nastavit datum a čas?
Ano
Ne
Zrušit
4 Stisknutím tlačítka J nebo
K vyberte své časové pásmo a poté stiskněte tlačítko k.
• Stiskněte tlačítko H, chcete-li zapnout funkci
letního času. Je-li aktivní funkce letního času,
v horní části monitoru se zobrazuje symbol W.
Stiskněte tlačítko I, chcete-li vypnout funkci
letního času.
London
Casablanca
Zpět
5 Stisknutím tlačítka H nebo I vyberte formát
data a stiskněte tlačítko k.
6 Stisknutím tlačítka H, I, J nebo K nastavte
datum a čas a stiskněte tlačítko k.
• Výběr položky: Stiskněte tlačítko K nebo J (přepínání mezi
položkami D, M, R, hodina a minuta).
• Upravte datum a čas: Stiskněte tlačítko H nebo I.
• Potvrďte nastavení: zvolte minuty a stiskněte tlačítko k.
7 Stisknutím tlačítka H nebo I vyberte položku
Ano a stiskněte tlačítko k.
Formát data
Rok/měsíc/den
Měsíc/den/rok
Den/měsíc/rok
Datum a čas
D
01
00
Datum a čas
15/05/2012 15:30
Ano
01
OK?
Ne
Základy fotografování a přehrávání
R
M
2012
00
Úpravy
17
8 Stiskněte tlačítko A.
• Objektiv se vysune a zobrazí se obrazovka pro výběr režimu
fotografování.
Stisknutím tohoto
tlačítka v režimu
fotografování
zobrazíte menu
výběru režimu
fotografování.
9 Když je zobrazeno Snadný auto režim, stiskněte
tlačítko k.
• Fotoaparát vstoupí do režimu fotografování a můžete
fotografovat ve snadném auto režimu (A 20).
Základy fotografování a přehrávání
18
• Stiskněte multifunkční volič H nebo I, a pak tlačítko k,
abyste fotoaparát přepnuli do jiného režimu fotografování.
Snadný auto režim
C Změna nastavení jazyka, data a času
• Tyto položky můžete změnit v nastavení Jazyk/Language (E55) a Časové pásmo a datum (E41)
v menu nastavení z (A 86).
• Funkci letního času můžete zapnout a vypnout pomocí volby z v menu nastavení > Časové pásmo a
datum (E41) > Časové pásmo. Pokud je funkce zapnuta, posunou se hodiny o jednu hodinu dopředu.
Pokud je vypnuta, posunou se hodiny o jednu hodinu vzad. Při zvolení cílového místa cesty (x) se během
fotografování automaticky vypočítá časový rozdíl mezi časovou zónou cílového místa cesty a domova (w)
a zaznamená se datum a čas pořízení platný ve vybraném regionu.
• Jestliže akci ukončíte, aniž byste nastavili datum a čas, na obrazovce fotografování bude blikat symbol O.
V položce Časové pásmo a datum v menu nastavení nastavte datum a čas (A 86, E41).
C Baterie hodin
• Hodiny fotoaparátu jsou napájeny záložní baterií, která je oddělena od hlavní baterie fotoaparátu.
• Záložní baterie se nabíjí, když do fotoaparátu vložíte hlavní baterii nebo jej připojíte
k volitelné nabíječce; po přibližně deseti hodinách nabíjení vydrží hodiny napájet několik dní.
• Jestliže se záložní baterie fotoaparátu vybije, po zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení
data a času. Znovu nastavte datum a čas. ➝ Krok 3 z „Příprava 3 Nastavení jazyka, data a času“ (A 16)
C Vkopírování fotografických dat do tištěných snímků
• Před fotografováním nastavte datum a čas.
• Datum fotografování můžete do snímků vkopírovat natrvalo už při fotografování nastavením položky
Vkopírování data (E47) v menu nastavení (A 86).
• Jestliže chcete datum fotografování tisknout, aniž byste použili nastavení Vkopírování data, tiskněte
pomocí softwaru ViewNX 2 (A 71).
Základy fotografování a přehrávání
19
Krok 1 Zapněte fotoaparát a zvolte režim fotografování
1 Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí
fotoaparátu.
• Objektiv se vysune a monitor se zapne.
2 Stiskněte tlačítko A.
• Zobrazí se menu režimů fotografování, v němž můžete vybrat
Základy fotografování a přehrávání
požadovaný režim fotografování.
3 Stisknutím multifunkčního voliče
H nebo I zvolte režim fotografování
a stiskněte tlačítko k.
• V tomto příkladu je použit režim G (snadný auto
režim).
20
Snadný auto režim
4 Zkontrolujte indikaci stavu baterie a počet
9 70
1 5m 0s
Indikace stavu baterie
zbývajících snímků.
Indikace stavu baterie
IndikacePopis
b
B
Baterie je
vybitá.
Baterie je dostatečně nabitá.
Baterie je málo nabitá.
Připravte se na výměnu baterií.
Nelze fotografovat.
Vyměňte baterie.
15m 0s
Počet zbývajících snímků
Počet zbývajících snímků
Zobrazí se počet snímků, které lze pořídit.
• Symbol C se zobrazí, když není do fotoaparátu vložena žádná paměť ová karta a snímky se ukládají
do interní paměti (přibližně 20 MB).
• Počet zbývajících snímků závisí na velikosti dostupné paměti v interní paměti nebo na paměťové
kartě a liší se také podle kvality a velikosti obrazu (zadává se v nastavení režimu obrazu; A 61).
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
• Při zapnutí fotoaparátu se rozsvítí kontrolka zapnutí přístroje (zelená) a pak monitor (po zapnutí
monitoru kontrolka zapnutí přístroje zhasne).
• Fotoaparát vypnete stisknutím hlavního vypínače. Po vypnutí fotoaparátu zhasne kontrolka
zapnutí přístroje a vypne se monitor.
• Chcete-li fotoaparát zapnout a přepnout do režimu přehrávání, podržte stisknuté tlačítko
c (přehrávání). Objektiv se nevysune.
970
Základy fotografování a přehrávání
21
C Funkce pro úsporu energie (automatické vypnutí)
970
15m 0 s
Jestliže nejsou s fotoaparátem určitou dobu prováděny žádné operace, monitor se vypne, fotoaparát
přejde do pohotovostního režimu a kontrolka zapnutí přístroje bude blikat. Pokud nebude provedena
žádná operace po dobu dalších cca tří minut, fotoaparát se automaticky vypne.
Pokud je fotoaparát v pohotovostním režimu, monitor se znovu zapne, když provedete některou
z následujících operací:
➝ Stisknete hlavní vypínač, tlačítko spouště, tlačítko A (režim fotografování), tlačítko c (přehrávání)
nebo tlačítko b (e záznam videosekvence).
Bliká
Neprovedeny
žádné operace
Neprovedeny
žádné operace
Základy fotografování a přehrávání
15m 0s
970
Fotoaparát vstoupí do
pohotovostního režimu.
• Dobu, po které se fotoaparát přepne do pohotovostního režimu, lze nastavit pomocí položky Automat.
vypnutí vmenu nastavení (A 86).
3 min
Fotoaparát se vypne.
• Při výchozím nastavení fotoaparát vstupuje do pohotovostního režimu po cca 30 sekundách
nečinnosti, když je v režimu fotografování nebo režimu přehrávání.
22
Krok 2 Vytvoření kompozice snímku
9 70
1 5m 0s
1 Držte fotoaparát ustálený.
• Prsty, vlasy, poutko fotoaparátu a jiné předměty udržujte mimo
dosah objektivu, blesku, pomocného světla AF (pouze L26)
amikrofonu.
• Když fotografujete v orientaci na výšku, otočte fotoaparát tak,
aby byl blesk nad objektivem.
Základy fotografování a přehrávání
2 Vytvořte kompozici snímku.
• Jakmile fotoaparát určí motivový program, symbol režimu
fotografování se změní (A 34).
• Jestliže fotoaparát detekuje lidskou tvář, označí ji pomocí
dvojitého žlutého rámečku (zaostřovací pole).
• Když fotografujete jiné objekty než osoby nebo když nejsou
detekovány žádné obličeje, fotoaparát zaostřuje na objekt ve
středu kompozice. Umístěte hlavní objekt poblíž středu
kompozice.
Symbol režimu fotografování
15m 0s
970
23
B Snadný auto režim
• V závislosti na snímacích podmínkách nemusí fotoaparát vybrat požadovaný motivový program. V
tomto případě zvolte jiný režim fotografování (A 34, 35, 43, 47).
• Když je v činnosti digitální zoom, režim fotografování je U.
C Když používáte stativ
Ke stabilizaci fotoaparátu doporučujeme použít stativ v následujících situacích.
• Při fotografování v málo osvětleném prostředí s režimem blesku (A 51) nastaveným na W (vypnuto)
• Při přiblížení objektu
Použití zoomu
Optický zoom aktivujete pomocí ovladače zoomu.
• Chcete-li přiblížit objekt, otočte ovladačem zoomu do polohy
Základy fotografování a přehrávání
g (teleobjektiv).
• Chcete-li oddálit objekt a zobrazit větší oblast, otočte
ovladačem zoomu do polohy f (širokoúhlý objektiv).
Když zapnete fotoaparát, zoom se nastaví do maximální
širokoúhlé polohy.
• Při otočení ovladače zoomu se v horní části monitoru zobrazí
indikátor zoomu.
Digitální zoom
Po dosažení největšího optického zvětšení se po otočení a přidržení tlačítka v poloze g aktivuje
digitální zoom.
Digitální zoom je schopen zvětšit objekt přibližně 4× za hranici maximálního zvětšení optického
zoomu.
Zmenšení
snímku
Optický
zoom
Zvětšení
snímku
Digitální
zoom
• Při použití digitálního zoomu fotoaparát zaostřuje na objekt ve středu kompozice a zaostřovací
pole se nezobrazuje.
Maximální optický zoomDigitální zoom aktivní
24
C Digitální zoom a interpolace
Na rozdíl od optického zoomu používá digitální zoom k zvětšení obrazů proces digitálního zpracování
obrazu označovaný jako interpolace, jehož výsledkem je mírné zhoršení kvality obrazu dle režimu obrazu
(A 60) a zvětšení digitálním zoomem.
Interpolace je aplikována při pořizování statických snímků v polohách zoomu, které se nachází mimo
polohu V.
Je-li zoom zvětšen mimo polohu V, interpolace se aktivuje, co oznámí žlutá barva indikátoru zoomu.
Symbol V se s klesající velikostí obrazu posouvá doprava, takže můžete sledovat pozici zoomu, vníž při
aktuálním nastavení režimu obrazu ještě nedochází k interpolaci.
Malá velikost obrazu
Základy fotografování a přehrávání
25
Krok 3 Zaostření a exponování
F 3.2
1 /2 5 0
F 3.2
1 /2 5 0
1 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny
(A 27).
• Je-li detekován obličej:
Fotoaparát zaostří na tvář zakomponovanou ve dvojitém
rámečku. Když je objekt zaostřený, dvojitý rámeček je zelený.
Základy fotografování a přehrávání
• Není-li detekován obličej:
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice. Jakmile
fotoaparát zaostří, zaostřovací pole svítí zeleně.
• Při použití digitální ho zoomu fotoaparát zaostřuje na ob jekt ve střed u komp ozice a z aostř ovací p ole
se nezobrazuje. Jakmile fotoaparát zaostří, indikace zaostření (A 6) se rozsvítí zeleně.
• Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny může červeně blikat zaostřovací pole nebo indikace
zaostření. Znamená to, že fotoaparát nemůže zaostřit. Změňte kompozici a stiskněte tlačítko
spouště znovu do poloviny.
2 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz (A 27).
• Závěrka se spustí a snímek bude uložen na paměť ovou kartu
nebo do interní paměti.
1/250
1/250
F 3.2
F 3.2
26
Tlačítko spouště
Stisknutí do
poloviny
Stisknutí na doraz
Chcete-li nastavit zaostření a expozici (čas závěrky a clona), stiskněte
tlačítko spouště do poloviny, dokud neucítíte odpor. Zaostření
a expozice zůstanou zablokovány po dobu stisknutí tlačítka spouště
do poloviny.
Když držíte tlačítko spouště stisknuté do poloviny, domáčkněte jej až
dolů, čímž uvolníte závěrku a vytvoříte snímek.
Při stisku tlačítka spouště nepoužívejte nadměrnou sílu, protože
byste způsobili chvění fotoaparátu a rozmazání snímku. Stiskněte
tlačítko jemně.
B Poznámky kukládání dat
Jakmile pořídíte snímek nebo videosekvenci, počet zbývajících snímků nebo času záznamu bliká,
zatímco se snímek nebo videosekvence ukládá. Během ukládání snímků či videosekvencí neotvírejte krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu. Data snímku nebo videosekvence
by mohla být ztracena a fotoaparát nebo paměťová karta by mohly být poškozeny.
Základy fotografování a přehrávání
27
B Automatické zaostřování
V následujících situacích nemusí fotoaparát zaostřovat, jak byste chtěli. V ojedinělých případech
nemusí být objekt snímku zaostřen, přestože zaostřovací pole nebo indikace zaostření svítí zeleně:
• Objekt je velmi tmavý
• Scéna obsahuje objekty s velmi různými úrovněmi jasu (např. slunce za objektem způsobuje, že se daný
objekt jeví jako velmi tmavý).
• Mezi objektem a okolím není žádný kontrast (např. postava v bílé košili před bílou zdí)
• Několik objektů v různé vzdálenosti od fotoaparátu (např. objekt v kleci).
• Objekty s opakujícími se vzory (okenní žaluzie, budovy s více řadami oken podobných tvarů, apod.)
• Objekt se rychle pohybuje
V situacích uvedených výše několikrát zkuste stisknout tlačítko spouště do poloviny, abyste znovu
zaostřili. Můžete také zvolit režim Auto a použít blokování zaostření (A 64), tj. před fotogr afováním nejdříve
zaostřete na objekt, který je ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu jako fotografovaný objekt.
Základy fotografování a přehrávání
B Poznámky k funkci Detekce obličeje
Další informace naleznete v části „Použití detekce obličeje“ (A 63).
C Pomocné světlo AF (pouze L26) a blesk
Pokud je fotografovaný objekt špatně osvětlen, při stisknutí tlačítka spouště do poloviny se může rozsvítit
pomocné světlo AF (L26; A 86) a při domáčknutí tlačítka spouště až na doraz se může odpálit blesk
(A 50).
C Jak nepropást příležitost ke snímku
Jestliže máte obavu, že byste mohli propást příležitost ke snímku, nemačkejte tlačítko spouště do
poloviny, ale stiskněte jej rovnou až dolů.
28
Krok 4 Přehrávání snímků
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 12 1 5 :3 0
0 00 4 . J P G
1 Stiskněte tlačítko c (přehrávání).
• Fotoaparát se přepne do režimu přehrávání aposlední
uložený snímek se zobrazí na celém displeji.
Tlačítko
c
(přehrávání)
2 Snímek, který chcete zobrazit, zvolte pomocí
multifunkčního voliče.
• Zobrazení předchozího snímku: tlačítko H nebo J
• Zobrazení dalšího snímku: tlačítko I nebo K
• Aby bylo možné přehrát snímky uložené v interní paměti
fotoaparátu, je třeba vyjmout paměťovou kartu z fotoaparátu.
Vedle čísla aktuálního snímku/celkového počtu snímků se
zobrazí symbol C.
• Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, stiskněte tlačítko
A nebo tlačítko b (e záznam videosekvencí).
Zobrazit předchozí snímek
Zobrazit další snímek
15/05/2012 15:30
0004. JPG
4/ 4
Číslo aktuálního snímku/
celkový počet snímků
Základy fotografování a přehrávání
29
C Zobrazování snímků
• Během načítání z paměťové karty nebo interní paměti se mohou snímky krátce zobrazit v nízkém
rozlišení.
• Při přehrávání snímků, na kterých byl v okamžik fotografování detekován obličej osoby (A 63) nebo
zvířete (A 42), se snímky automaticky otáčejí podle orientace detekovaného obličeje.
C Další informace
• Zvětšení výřezu snímku ➝ A 66
• Zobrazení náhledů, kalendářní zobrazení ➝A 67
• Funkce dostupné v režimu přehrávání (Menu přehrávání) ➝A 68
Základy fotografování a přehrávání
30
Krok 5 Vymazání snímků
1 Chcete-li vymazat snímek, který je aktuálně
zobrazen na monitoru, stiskněte tlačítko l.
2 Stisknutím multifunkčního voliče H nebo
I zvolte požadovaný způsob vymazání a stiskněte tlačítko k.
• Aktuální snímek: Bude vymazán pouze aktuální snímek.
• Vymaz. vyb. snímky: Lze vybrat nebo vymazat více snímků
(A 32).
• Všechny snímky: Budou vymazány všechny snímky.
• Chcete-li úpravy ukončit bez mazání, stiskněte tlačítko d.
3 Stisknutím tlačítka H nebo I vyberte položku
Ano a stiskněte tlačítko k.
• Vymazané snímky již nelze obnovit.
• Chcete-li vymazání zrušit, vyberte stisknutím tlačítka H nebo
I položku Ne a stiskněte tlačítko k.
Vymazat
Aktuální snímek
Vymaz. vyb. snímky
Všechny snímky
Vymazat 1 snímek?
Ano
Ne
Základy fotografování a přehrávání
31
Ovládání okna Vymaz. vyb. snímky
1 Pomocí multifunkčního voliče J nebo K zvolte
snímek, který chcete smazat, a poté stisknutím
Vymaz. vyb. snímky
tlačítka H zobrazte symbol y.
• Chcete-li výběr vrátit zpět, stisknutím tlačítka I zrušte
zobrazení symbolu y.
• Otočením ovladače zoomu (A 2, 4) do polohy g (i) přepnete
na režim přehrávání jednotlivých snímků. Přepnutím do polohy
f (h) zobrazíte náhledy.
Zpět
2 Ke všem snímkům, které chcete vymazat, přidejte symbol y apak volbu
Základy fotografování a přehrávání
32
potvrďte stisknutím tlačítka k.
• Zobrazí se dialog pro potvrzení. Postupujte podle pokynů na monitoru.
B Poznámky k mazání
• Vymazané snímky již nelze obnovit. Před vymazáním zkopírujte důležité snímky z fotoaparátu do
počítače.
• Chráněné snímky (A 68) nelze vymazat.
C Vymazání posledního snímku pořízeného v režimu fotografování
Chcete-li v režimu fotografování vymazat poslední uložený snímek, stiskněte tlačítko l.
ON/OFF
Fotografické funkce
V této kapitole jsou popsány všechny režimy fotografování a funkce fotoaparátu, které jsou
v jednotlivých režimech fotografování k dispozici.
Můžete vybírat režimy fotografování a upravovat nastavení podle snímacích podmínek a druhu
snímků, které chcete pořizovat.
Režim
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivu)
Inteligentní portrét (fotografování usmívajících se obličejů)
Režim A (auto) ........................................................ 47
Funkce, které lze nastavit multifunkčním voličem
Změna velikosti obrazu (Režim obrazu) ................ 60
Fotoaparát automaticky zvolí optimální motivový program, jakmile vytvoříte kompozici snímku.
Vstupte do režimu fotografováníM tlačítko A (režim fotografování) M režim G (snadný auto režim)
tlačítko
k
M
Automatická volba motivového programu
Jakmile fotoaparát nasměrujete na objekt, automaticky vybere některý z následujících
motivových programů:
• e Portrét (A 36)
• f Krajina (A 36)
• h Noční portrét (A 37)
• g Noční krajina (A 39)
• i Makro (A 39)
Fotografické funkce
• j Protisvětlo (A 40)
• U Jiné motivové programy
Změna nastavení režimu G (snadný auto režim)
• Podle toho, jaký motivový program fotoaparát zvolil, lze k nastavení příslušných funkcí použít
multifunkční volič H (X), J (n) a K (o). ➝ „Funkce, které lze nastavit multifunkčním voličem“
(A 49), „Výchozí nastavení“ (A 58)
• Funkce, které lze nastavit stisknutím tlačítka d ➝ Režim obrazu, který je kombinací velikosti
obrazu a kvality obrazu (A 60).
34
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivu)
Když zvolíte jeden z následujících motivových programů, nastavení fotoaparátu se automaticky
optimalizují podle zvoleného motivu.
Vstupte do režimu fotografováníM tlačítko A (režim fotografování) M b (druhý symbol shora*)
M KM H, I, J, KM
* Je zobrazen symbol posledního vybraného motivového programu.
vyberte motivový programM tlačítko
k
b Portrét
(výchozí nastavení;
A 36)
f Párty/interiér
(A 37)
i Úsvit/soumrak
(A 38)
l Muzeum
(A 40)
U Panoráma s
asistencí
(A 41)
c Krajina
(A 36)
Z Pláž
(A 38)
j Noční krajina
(A 39)
m Ohňostroj
(A 40)
O
Portrét domác. zvířat
(A 42)
d Sport
(A 37)
z Sníh
(A 38)
k Makro
(A 39)
n
Černobílá reprodukce
(A 40)
C Jak zobrazit popis jednotlivých motivů (obrazovku nápovědy):
V okně pro volbu motivového programu vyberte požadovaný program
a poté zobrazte popis příslušného programu otočením ovladače
zoomu (A 2, 4) do polohy g (j). Chcete-li se vrátit k původnímu oknu,
otočte ovladač zoomu znovu do polohy g (j).
e Noční portrét
(A 37)
h Západ slunce
(A 38)
u Jídlo
(A 39)
o Protisvětlo
(A 40)
Panoráma s asistencí
Fotografické funkce
35
Změna nastavení motivového programu
• V závislosti na motivovém programu lze k nastavení příslušných funkcí použít multifunkční volič
H (X), I (p), J (n) a K (o). ➝ „Funkce, které lze nastavit multifunkčním voličem“ (A 49),
„Výchozí nastavení“ (A 58)
• Funkce, které lze nastavit stisknutím tlačítka d ➝ Režim obrazu, který je kombinací velikosti
obrazu a kvality obrazu (A 60).
Charakteristiky jednotlivých motivů
b Portrét
Tento režim použijte pro portréty.
• Když fotoaparát rozpozná obličej, zaostří na něj (A 63).
• Můžete použít funkci změkčení pleti ke změkčení pleťových odstínů
obličejů (A 46).
• Pokud nejsou detekovány žádné obličeje, fotoaparát zaostří na
objekt uprostřed kompozice.
• Nelze použít digitální zoom.
Fotografické funkce
c Krajina
Tento režim použijte pro pořízení živých snímků krajin a městských
panoramat.
• Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny svítí zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (A 7) vždy zeleně.
O: U motivových programů označených symbolem O se doporučuje používat stativ.
36
d Sport
Tento režim používejte k fotografování sportovních událostí. Fotoaparát
vytváří série statických snímků, které jasně a podrobně zobrazují pohyb
pohybujícího se objektu.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
• Když podržíte úplně stisknuté tlačítko spouště, pořídíte sérii snímků.
Fotoaparát zachytí až čtyři snímky po sobě rychlostí přibližně
1,2 obr./s, když je Režim obrazu nastaven na P (fotoaparát L26)
nebo i (fotoaparát L25).
• Fotoaparát zaostří i tehdy, když není tlačítko spouště stisknuté do poloviny. Možná uslyšíte, jak
fotoaparát zaostřuje.
• Zaostření, expozice a barevný odstín jsou pevně nastaveny na hodnoty určené prvním snímkem
vkaždé sérii.
• Frekvence sériového snímání se může lišit v závislosti na aktuálním nastavení režimu obrazu, použité
paměťové kartě a podmínkách pro pořizování snímků.
e Noční portrét
Tento režim použijte pro večerní a noční portréty, které zahrnují pozadí.
Zapne se blesk, aby osvítil fotografovaný objekt se současným
zachováním osvětlení pozadí, aby bylo dosaženo přirozeného vyvážení
mezi hlavním objektem a okolním prostředím na pozadí.
• Když fotoaparát rozpozná obličej, zaostří na něj (A 63).
• Můžete použít funkci změkčení pleti ke změkčení pleťových odstínů
obličejů (A 46).
• Pokud nejsou detekovány žádné obličeje, fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice.
• Nelze použít digitální zoom.
f Párty/interiér
Vhodné pro fotografování na večírcích. Zachytí atmosféru světla
svíček a dalších světelných zdrojů v interiéru.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
• Jelikož snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu,
držte fotoaparát nehybně. Na temných místech doporučujeme
používat stativ.
O
Fotografické funkce
37
Z Pláž
Zachycuje jas objektů, jako jsou pláže a odrazy slunce na vodní hladině.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
z Sníh
Zachycení jasu sněhové plochy osvětlené sluncem.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
h Západ slunce
Fotografické funkce
Zachovává barevné tóny při západu a východu slunce.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
i Úsvit/soumrak
Zachovává barevnou atmosféru slabého přirozeného světla před
východem a po západu slunce.
• Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny svítí zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (A 7) vždy zeleně.
O: U motivových programů označených symbolem O se doporučuje používat stativ.
38
O
O
j Noční krajina
9 70
1 5m 0s
Pro dosažení vynikajících nočních snímků krajin jsou použity dlouhé
časy závěrky.
• Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny svítí zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (A 7) vždy zeleně.
k Makro
Tento režim použijte pro fotografování květin, hmyzu a dalších
malých objektů na malou vzdálenost.
• Zapne se režim makro (A 55) a fotoaparát automaticky nastaví
zoom do pozice, která umož ňuje zaostření na nejkratší zaostřitelnou
vzdálenost.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice. Pokud chcete
zaost řit na obj ekt, kter ý není ve středu ko mpozice, použijte blokován í
zaostření (A 64).
• Fotoaparát zaostří i tehdy, když není tlačítko spouště stisknuté do poloviny. Možná uslyšíte, jak
fotoaparát zaostřuje.
u Jídlo
Tento režim použijte při pořizování snímků s jídlem.
• Zapne se režim makro ( A55) a fotoaparát automaticky nastaví zoom
do pozice, která umožňuje zaostření na nejkratší zaostřitelnou
vzdálenost.
• Stisknutím multifunkčního voliče H a I můžete upravit barevný
odstín. Nastavení barevného odstínu je uloženo do paměti
fotoaparátu i po jeho vypnutí.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice. Pokud chcete
zaostřit na objekt, který není ve středu kompozice, použijte blokování
zaostření (A 64).
• Fotoaparát zaostří i tehdy, když není tlačítko spouště stisknuté do
poloviny. Možná uslyšíte, jak fotoaparát zaostřuje.
O
Fotografické funkce
15m 0s
970
39
l Muzeum
Tento program využijete na místech, kde je zakázáno fotografování
s bleskem (například v muzeích a galeriích), nebo v případech, kdy
nechcete blesk použít.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
• Fotoaparát zachytí při úplném stisknutí tlačítka spouště sérii až
deseti snímků a automaticky vybere a uloží ten nejostřejší snímek
(výběr nejlepšího snímku).
m Ohňostroj
Pro zachycení ohňostrojů jsou použity dlouhé časy závěrky.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno.
• Když tlačítko spouště stisknete do poloviny, indikace zaostření (A 7)
vždy svítí zeleně.
n Černobílá reprodukce
Fotografické funkce
Poskytuje kvalitní reprodukce tištěných materiálů nebo textů a kreseb
na bílém pozadí.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
• Použijte jej spolu s re žimem makro (A 55) při fotografování objektů,
které jsou blízko fotoaparátu.
o Protisvětlo
Tento režim použijte pro objekty v protisvětle, kdy jsou rysy
a podrobnosti skryté ve stínu. Dojde k automatickému použití blesku
pro vyjasnění (osvětlení) stínů.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
O: U motivových programů označených symbolem O se doporučuje používat stativ.
40
O
U Panoráma s asistencí
Toto nastavení použijte k fotografování série snímků, které budou pomocí počítače spojeny do
panoramatu (E2).
• Stisknutím multifunkčního voliče H, I, J nebo K vyberte směr, kterým budete fotoaparátem
pohybovat při fotografování snímků, a stiskněte tlačítko k.
• Po pořízení prvního snímku potvrďte na obrazovce, jak má být pořízený snímek napojen na
další snímek, a exponujte další snímek. Exponujte tolik snímků, kolik budete potřebovat k dokončení
panoramatu. Chcete-li fotografování ukončit, stiskněte tlačítko k.
• Přeneste snímky do počítače a použijte k jejich sloučení do jednoho panoramatického snímku software
Panorama Maker 6 (A 73, E4).
Fotografické funkce
41
O Portrét domác. zvířat
9 70
1 5m 0s
Tento režim použijte pro fotografování psů nebo koček. Když fotoaparát
detekuje obličej psa nebo kočky, zaostří na tento obličej. Jakmile
fotoaparát zaostří, automaticky uvolní závěrku, je-li ve výchozím
nastavení (aut. portrét dom. zvířat).
• Po výběru motivového programu O Portrét domác. zvířat na
obrazovce, která se zobrazí, vyberte možnost Jednotlivé snímky
nebo možnost Sériové snímání.
- Jednotl ivé snímky: Snímky se pořizují po jednom.
-
Sériové snímání
1,2 obr./s, když je
(fotoaparát L25).
• Detekuje-li fotoaparát obličej, zobrazí se okolo tohoto obličeje dvojitý
rámeček (zaostřovací pole) a po zaostření fotoaparátu svítí dvojitý
obrys rámečku zeleně.
Lze detekovat obličeje až pěti zvířat zároveň. Detekuje-li fotoaparát
více než jeden obličej, označí se největší obličej na monitoru dvojitým
rámečkem a ostatní obličeje jednoduchým rámečkem.
• Nejsou-li detekovány žádné zvířecí tváře, lze snímek pořídit stisknutím
Fotografické funkce
tlačítka spouště.
-Pokud nejsou detekovány žádné zvířecí tváře, fotoaparát zaostří na
objekt uprostřed kompozice.
- Když je zvolena možnost Sériové snímání a držíte tlačítko spouště stisknuté, fotoaparát zachytí až
čtyři snímky po sobě rychlost í přibližně 1,2 obr./s, když je Režim obrazu nastaven na P 4608×3456
(fotoaparát L26) nebo na i 3648×2736 (fotoaparát L25).
• Stisknutím multifunkčního voliče J (n) lze změnit nastavení automatického spuštění samospouště.
Když je nastavena možnost Vypnuto, závěrka se uvolní jen tehdy, když stisknete tlačítko spouště.
• Aut. portrét dom. zvířat se automaticky vypne, když:
- Bylo pořízeno pět snímků po sobě.
- Vnitřní paměť fotoaparátu nebo paměťová karta je plná.
Chcete-li dále fotografovat s použitím funkce Aut. portrét dom. zvířat, stiskněte multifunkční volič
J (n) a změňte znovu nastavení.
• Nelze použít digitální zoom.
• V závislosti na vzdálenosti zvířete od fotoaparátu, rychlosti pohybu zvířete, směru natočení jeho obličeje,
jasu okolního prostředí atd. se může stát, že obličej zvířete nebude detekován nebo se s rámečkem
zobrazí jiné objekty.
: Když je zaostřeno na obličej, fotoaparát zachytí tři snímky po sobě rychlostí přibližně
Režim obrazu
nastaven na P
4608×3456
(fotoaparát L26) nebo i
3648×2736
15m 0s
970
42
Inteligentní portrét (fotografování usmívajících se obličejů)
Když fotoaparát detekuje obličej s úsměvem, můžete fotografovat automaticky bez stisknutí
tlačítka spouště (samospoušť detekující úsměv). Můžete použít funkci změkčení pleti ke změkčení
pleťových odstínů obličejů.
Vstupte do režimu fotografováníM tlačítko A (režim fotografování) M režim Inteligentní portrét
tlačítko
k
M
1 Vytvořte kompozici snímku.
• Jakmile fotoaparát detekuje obličej, zobrazí se kolem něj dvojitý žlutý rámeček (zaostřovací pole).
Jakmile fotoaparát zaostří na daný obličej, dvojitý rámeček na chvíli zezelená a ostření je pak
zablokováno.
• Detekovány mohou být až tři obličeje. Pokud fotoaparát detekuje více než jeden obličej, zobrazí
se dvojitý rámeček kolem obličeje, který se nachází nejblíže k e středu kompozice, a kolem ostatních
obličejů se zobrazí jednoduché rámečky.
2 Počkejte, až se osoba usměje. Nemačkejte tlačítko spouště.
• Pokud fotoaparát detekuje ve dvojitém rámečku usmívající se obličej, je aktivována funkce
Samosp. det. úsměv (A 45, E23) a závěrka se automaticky spustí.
• Jakmile fotoaparát spustí závěrku, bude dále detekovat obličeje a úsměvy a znovu spustí
závěrku, jakmile detekuje úsměv.
3 Fotografování je ukončeno.
• Ke zrušení detekce úsměvu a ukončení fotografování lze použít libovolnou z následujících operací.
- Vypněte fotoaparát.
-Nastavte Samosp. det. úsměv (A 45, E23) na Vypnuto.
- Stiskněte tlačítko A a vyberte jiný režim fotografování.
F
Fotografické funkce
43
B Poznámky k režimu Inteligentní portrét
• Nelze použít digitální zoom.
• Za určitých snímacích podmínek může dojít k tomu, že fotoaparát nebude schopen rozpoznat tváře
nebo detekovat úsměv.
• „Poznámky k funkci Detekce obličeje“ ➝ A 63
C Automatické vypnutí v režimu Samospoušť detekující úsměv
Pokud je funkce Samosp. det. úsměv nastavena na hodnotu Zapnuto, funkce automatického vypnutí
(A 86) je aktivní a fotoaparát bude v případě přetrvání níže uvedených situací nebo při nečinnosti vypnut.
• Fotoaparát nerozpoznává žádné tváře.
• Fotoaparát rozpoznává tvář, ale nikoli úsměv.
C Bliká kontrolka samospouště
Při používání samospouště detekující úsměv kontrolka samospouště bliká při detekci obličeje a bliká
rychle ihned po spuštění závěrky.
C Ruční uvolnění závěrky
Fotografické funkce
Závěrku lze spouštět také stisknutím tlačítka spouště. Pokud nejsou detekovány žádné obličeje,
fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice.
Změna nastavení režimu inteligentního portrétu
• Funkce, které lze nastavit multifunkčním voličem (A 49) ➝ režim blesku (A 50), samospoušť
(A 53) a korekce expozice (A 57).
• Funkce, které lze nastavit stisknutím tlačítka d ➝ Možnosti dostupné v menu inteligentního
portrétu (A 45).
C Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení blesku nelze použít s ostatními funkcemi (A 62).
44
Možnosti dostupné v menu inteligentního portrétu
Když používáte režim inteligentního portrétu F, lze změnit následující nastavení.
Vyberte režim inteligentního portrétu (A 43) M tlačítko dM kartu F
Inteligentní portrét
Režim obrazu
Změkčení pleti
Samosp. det. úsměv
Kontrola mrknutí
PoložkaPopisA
Režim obrazu
Změkčení pleti
Samosp. det.
úsměv
Kontrola
mrknutí
Umožňuje volit kombinaci velikosti obrazu a kvality obrazu použitou př i
ukládání snímků (A 60). Jestliže změníte nastavení režimu obrazu, nové
nastavení bude použito u všech režimů fotografování.
Povolte funkci změkčení pleti. Vyhladíte pleťové tóny obličeje. Výchozí
nastavení je Zapnuto.
Když je zvoleno Zapnuto (výchozí nastavení), fotoaparát detekuje obličeje
osob a v okamžik detekce úsměvu automaticky u volní závěrku. S touto
funkcí nelze použít samospoušť.
Pokud je vybrána možnost Zapnuto, fotoaparát automaticky spustí
závěrku dvakrát při každém pořízení snímku. Z těchto dvou snímků se zjistí,
na kterém měla osoba více otevřené oči, a ten je poté uložen.
Pokud byla vybrána možnost Zapnuto, nelze použít blesk.
Výchozí nastavení je Vypnuto.
60
E22
E23
E23
Fotografické funkce
C Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení blesku nelze použít s ostatními funkcemi (A 62).
45
Použití změkčení pleti
Když je závěrka uvolněna v jednom z následujících režimů fotografování, fotoaparát detekuje jeden
nebo více obličejů (až tři) a zpracuje snímek tak, aby byly změkčeny pleť ové tóny.
• Portrét (A 36) a Noční portrét (A 37) v režimu G (snadný auto režim)
• motivový program Portrét (A 36) nebo Noční portrét (A 37)
• Režim Inteligentní portrét (A 43)
Funkci změkčení pleti lze také použít pro již uložené snímky (A 68, E8).
Fotografické funkce
B Poznámky k funkci změkčení pleti
• Uložení snímků může trvat déle než obvykle.
• Při určitých snímacích podmínkách se může stát, že nebude dosaženo požadovaného změkčení pleti
nebo že změkčení pleti bude použito na místa, kde nejsou obličeje.
46
Režim A (auto)
Slouží k běžnému fotografování. Nastavení lze upravit v menu fotografování (A 48) tak, aby
vyhovovala snímacím podmínkám a typu snímku, který chcete pořídit.
Vstupte do režimu fotografování M tlačítko A (režim fotografování) M režim A (auto)
M tlačítko k
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
Změna nastavení režimu A (Auto)
• Funkce, které lze nastavit multifunkčním voličem (A 49) ➝ režim blesku (A 50), samospoušť
(A 53), režim makro (A 55) a korekce expozice (A 57).
• Funkce, které lze nastavit stisknutím tlačítka d ➝ Možnosti dostupné v menu automatické
expozice (A 48).
C Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení blesku nelze použít s ostatními funkcemi (A 62).
Fotografické funkce
47
Možnosti dostupné v menu automatické expozice
Když používáte režim A (auto), lze změnit následující nastavení.
Zvolte režim A (auto) (A 47) M tlačítko dM kartu A
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé barvy
Sériové snímání
Nastavení barev
PoložkaPopis
Režim obrazu
Fotografické funkce
Vyvážení bílé barvy
Sériové snímání
Nastavení barev
Umožňuje volit kombinaci velikosti obrazu a kvality obrazu použitou při
ukládání snímků (A 60).
Toto nastavení se vztahuje také na jiné režimy fotografování.
Umožňuje upravit vyvážení bílé barvy podle zdroje světla, aby
barevnost snímku odpovídala tomu, jak obraz vidíte svým zrakem.
Dostupná nastavení jsou Auto (výchozí nastavení), Manuální
nastavení, Denní světlo, Žárovkové světlo, Zářivkové světlo,
Zataženo a Blesk.
Umožňuje fotografovat série snímků. Dostupná nastavení jsou
Jednotlivé snímky (výchozí nastavení), Sériové snímání, BSS
a Mozaika 16 snímků.
Umožňuje měnit barevné odstíny snímků v době jejich pořízení.
Dostupná nastavení jsou Standardní barvy (výchozí nastavení), Živé barvy, Černobílé, Sépiové a Kyanotypie.
C Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení blesku nelze použít s ostatními funkcemi (A 62).
48
A
60
E24
E27
E28
Funkce, které lze nastavit multifunkčním voličem
Při fotografování lze multifunkční volič H, I, J a K použít k nastavení následujících funkcí.
X (režim blesku)
automatický portrét domácích zvířat
n (samospoušť),
p (režim makro)
Dostupné funkce
Dostupné funkce se liší podle režimu fotografování, jak je patrné níže.
o (korekce expozice)
Fotografické funkce
• Informace o výchozích nastaveních jednotlivých režimů: viz část „Výchozí nastavení“ (A 58).
G (snadný
auto režim)
X Režim blesku (A 50)w
n Samospoušť (A 53)w
Aut. portrét dom. zvířat (A 42)
p Makro (A 55)
o Korekce expozice (A 57)www
1
Liší se podle motivového programu vybraného fotoaparátem. ➝ „Výchozí nastavení“ (A 58)
2
Liší se podle motivového programu. ➝ „Výchozí nastavení“ (A 58)
3
Liší se podle nastavení v menu inteligentního portrétu. ➝ „Výchozí nastavení“ (A 58)
–––
––
Motivový
program
1
Inteligentní
portrét
w
2
w
A (auto)
3
3
w
w
w
49
Použití blesku (režimy blesku)
Můžete nastavit režim blesku.
1 Stiskněte tlačítko H na multifunkčním voliči
(režim blesku m).
2 Stisknutím multifunkčního voliče H nebo
I vyberte požadovaný režim a stiskněte tlačítko
k.
• Dostupné režimy blesku ➝ A 51
• Pokud nastavení do několika sekund nepotvrdíte stisknutím
tlačítka k, bude výběr zrušen.
Fotografické funkce
• Pokud je vybrána možnost U (auto), zobrazí se symbol
D pouze na několik sekund nezávisle na nastavení položky
Nastavení monitoru (A 86, E45).
C Kontrolka blesku
Kontrolka blesku indikuje stav blesku, když stisknete tlačítko spouště do
poloviny.
• Svítí: Při každé expozici snímku se použije blesk.
• Bliká: Blesk se nabíjí. Fotoaparátem nelze fotografovat.
• Nesvítí: Při expozici snímku nebude použit blesk.
Když je baterie málo nabita, monitor se při nabíjení blesku vypne.
C Efektivní dosah blesku
Blesk fotoaparátu L26 má při maximálně širokoúhlém záběru dosah přibližně 0,5 až 3,6 m a při maximálním
telezoomu dosah přibližně 0,8 až 1,7 m. Blesk fotoaparátu L25 má při maximálně širokoúhlém záběru dosah
přibližně 0,3 až 4,2 m a při maximálním telezoomu dosah přibližně 0,6 až 1,6 m.
50
Auto
Dostupné režimy blesku
Auto
U
Při špatných světelných podmínkách se automaticky zapne blesk.
Autom. blesk s red. ef. čer. očí
V
Omezuje na portrétech efekt červených očí způsobený bleskem (A 52).
Trvale vypnutý blesk
W
Blesk se nepoužije.
• Při fotografování v málo osvětleném prostředí doporučujeme použít stativ ke
stabilizaci fotoaparátu.
Doplňkový záblesk
X
Při každé expozici snímku se použije blesk. Tento režim použijte k vyjasnění stínů (přisvícení)
a osvětlení objektů v protisvětle.
Synchr. blesku s dlouhými časy
Y
Režim automatické aktivace blesku je zkombinován s dlouhým časem závěrky.
Vhodné pro večerní a noční portréty s pozadím.
Blesk osvětlí hlavní objekt snímku, pozadí snímku je v noci nebo za nízké hladiny osvětlení
zachyceno pomocí dlouhých časů závěrky.
Fotografické funkce
51
C Nastavení režimu blesku
T
• Nastavení se liší v závislosti na režimu fotografování.
➝ „Dostupné funkce“ (A 49)
➝ „Výchozí nastavení“ (A 58)
• Některá nastavení blesku nelze použít s ostatními funkcemi (A 62).
• Nastavení režimu blesku použité v režimu A (auto) zůstane uloženo v paměti fotoaparátu i po jeho
vypnutí.
C Redukce efektu červených očí
ento fotoaparát je vybaven pokročilou redukcí efektu červených oč í (redukce efektu červených očí
ve fotoaparátu).
Hlavnímu blesku předcházejí předblesky s nízkou intenzitou, aby se redukoval efekt červených očí.
Pokud fotoaparát přesto detekuje červené oči během ukládání snímku, zasažená oblast bude zpracována
tak, aby byl efekt červených očí potlačen ještě před konečným uložením snímku.
Poznámky k fotografování:
• Kvůli předbleskům nastává krátká prodleva mezi stisknutím tlačítka spouště a uvolněním závěrky.
• K uložení snímků je potřeba více času než obvykle.
Fotografické funkce
• Redukce efektu červených očí nemusí poskytovat očekávané výsledky ve všech situacích.
• V ojedinělých případech může být redukce efektu červených očí použita na části snímku, které nejsou
ovlivněny efektem červených očí. V těchto případech zvolte jiný režim blesku a snímek pořiďte znovu.
52
Použití samospouště
F 3.2
1 /2 5 0
Samospoušť fotoaparátu dokáže uvolnit závěrku přibližně deset sekun d po stisknutí tlačítka spouště.
Samospoušť je užitečná tehdy, když chcete být součástí pořizovaného snímku nebo když se chcete
vyhnout efektu chvění fotoaparátu, ke kterému dochází, když stisknete tlačítko spouště. Pokud
používáte samospoušť, doporučujeme umístit fotoaparát na stativ.
1 Stiskněte tlačítko J multifunkčního voliče
(samospoušť n).
2 Stisknutím multifunkčního voliče H nebo
I vyberte ON a stiskněte tlačítko k.
• Zobrazí se n10.
• Pokud nastavení do několika sekund nepotvrdíte stisknutím
tlačítka k, bude výběr zrušen.
• Pokud je v režimu fotografování nastavený motivový program
Portrét domác. zvířat, zobrazí se Y (automatický portrét
domácích zvířat) (A 42). Samospoušť nelze použít.
Samospoušť
3 Vytvořte kompozici snímku a stiskněte
tlačítko spouště do poloviny.
• Fotoaparát zaostří a nastaví expozici.
F 3.2
1/250
Fotografické funkce
53
4 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
F 3.2
1 /2 5 0
• Spustí se samospoušť a před spuštěním závěrky se
na monitoru zobrazuje počet sekund zbývajících do
expozice. Během odpočítávání časovače bliká
kontrolka samospouště. Asi jednu sekundu před
spuštěním závěrky kontrolka přestane blikat a svítí
stále.
• Po spuštění závěrky se samospoušť nastaví na
možnost OFF.
• Chcete-li ukončit běh samospouště ještě před
pořízením snímku, stiskněte znovu tlačítko spouště.
Fotografické funkce
1/250
F 3.2
54
Používání režimu makro
Při použití režimu makro fotoaparát L26 dokáže zaostřit na objekty, které mohou být v blízkosti až
10 cm od přední části objektivu. Fotoaparát L25 dokáže zaostřit na objekty, které jsou přibližně 3 cm
od přední části objektivu.
Tato funkce je užitečná při fotografování zblízka, např. květin a jiných malých objektů.
1 Stiskněte multifunkční volič I (režim makro p).
2 Stisknutím multifunkčního voliče H nebo
I vyberte ON a stiskněte tlačítko k.
• Zobrazí se symbol režimu makro (F).
• Pokud nastavení do několika sekund nepotvrdíte stisknutím
tlačítka k, bude výběr zrušen.
Režim makro
3 Ovladačem zoomu nastavte poměr zoomu do
polohy, ve které F a indikace zoomu svítí
zeleně.
• Možné přiblížení k objektu při fotografování závisí na pozici
zoomu.
Když je zoom nastaven na pozici, při níž F a indikace zoomu svítí zeleně, fotoaparát L26 dokáže
zaostřit na objekty v blízkosti až 30 cm od objektivu a fotoaparát L25 dokáže zaostřit na objekty
v blízkosti až 10 cm od objektivu. Když je zoom nastaven na širokoúhlou pozici vzhledem k G,
fotoapa rát L26 dokáže z aostřit na obje kty, které jsou v blízkosti až 10 cm od objekti vu. Když je zoom
nastaven do pozice, v níž je zobrazen symbol G, dokáže fotoaparát L25 zaostřit na objekty, které
jsou v blízkosti přibližně 3 cm od objektivu.
Fotografické funkce
55
B Poznámky k použití blesku
Při fotografování na vzdálenost kratší než 50 cm od fotoaparátu L26 a 30 cm od fotoaparátu L25 nemusí být
blesk schopen osvítit celý objekt.
C Automatické zaostřování
Při fotografování statických snímků v režimu makro fotoaparát zaostřuje neustále do okamžiku, kdy stisknete
tlačítko spouště do poloviny, čímž zaostření zablokujete. Možná uslyšíte, jak fotoaparát zaostřuje.
C Nastavení režimu makro
• V určitých režimech fotografování nelze režim makro použít. ➝ „Výchozí nastavení“ (A 58)
• Nastavení režimu makro použité v režimu A (auto) zůstane uloženo v paměti fotoaparátu i po jeho
vypnutí.
Fotografické funkce
56
Úprava jasu (Korekce expozice)
0.0
+0.3
9 70
1 5m 0s
Umožňuje upravit celkový jas snímku.
1 Stiskněte tlačítko K multifunkčního voliče
(korekce expozice o).
2 Stisknutím tlačítka H nebo I multifunkčního
voliče vyberte hodnotu korekce.
• Chcete-li zvýšit jas snímku, použijte kladnou (+) korekci
expozice.
• Chcete-li snížit jas snímku, použijte zápornou (–) korekci
expozice.
+0.3
0.0
Korekce expozice
3 Stisknutím tlačítka k použijete hodnotu
korekce.
• Jestliže tlačítko k nestisknete to několika sekund, nastavení
bude použito a menu zmizí.
• Při použití jiné hodnoty korekce expozice než 0.0 se na
monitoru zobrazí hodnota s indikátorem H.
+0.3
4 Stiskněte tlačítko spouště a exponujte snímek.
• Chcete-li korekci expozice vypnout, vraťte se ke kroku 1 a změňte hodnotu na 0.0.
C Hodnota korekce expozice
Nastavení hodnoty korekce expozice použité v režimu A (auto) zůstane uloženo v paměti fotoaparátu
ipo jeho vypnutí.
Fotografické funkce
15m 0s
970
57
Výchozí nastavení
Výchozí nastavení pro jednotlivé režimy fotografování je popsáno níže.
Blesk
(A 50)
G (snadný auto režim;
A 34)
F (inteligentní portrét;
A 43)
U
U
1
3
A (auto; A 47)UVypnutoVypnuto0.0
Motivový program
b (A 36)VVypnuto
c (A 36)
d (A 37)
e (A 37)
f (A 37)
Fotografické funkce
W
W
V
V
5
5
6
7
Z (A 38)UVypnuto
z (A 38)UVypnuto
h (A 38)
i (A 38)
j (A 39)
5
W
5
W
5
W
k (A 39)WVypnuto
u (A 39)
l (A 40)
m (A 40)
5
W
5
W
5
W
n (A 40)WVypnutoVypnuto0.0
o (A 40)
5
X
U (A 41)WVypnutoVypnuto0.0
O (A 42)
5
W
Samospoušť
(A 53)
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
4
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
5
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Zapnuto
Vypnuto
Zapnuto
VypnutoVypnuto0.0
5
Vypnuto
Vypnuto
8
Y
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto0.0
Makro
(A 55)
2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Korekce expozice
(A 57)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
5
0.0
0.0
58
1
Můžete vybrat U (auto) nebo W (vypnuto). Je-li vybrána možnost U (auto), fotoaparát automaticky
vybere optimální režim blesku pro vybraný motiv.
2
Nastavení nelze změnit. Automaticky přepne na režim makro, když fotoaparát zvolí režim motivového
programu Makro.
3
Nelze použít, když je Kontrola mrknutí nastavena na Zapnuto.
4
Lze použít, když je Samosp. det. úsměv nastavena na Vypnuto.
5
Nastavení nelze změnit.
6
Nastavení nelze změnit. Nastavení režimu blesku je pevně zastaveno na doplňkový záblesk se
synchronizací s dlouhými časy a redukcí efektu červených očí.
7
Lze použít režim synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky a s redukcí efektu červených očí.
8
Samospoušť nelze použít. Automatický portrét domácích zvířat lze nastavit na Zapnuto nebo Vypnuto
(A 42).
Fotografické funkce
B Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení blesku nelze použít s ostatními funkcemi (A 62).
59
Změna velikosti obrazu (Režim obrazu)
Vstupte do režimu fotografování M tlačítko dM Menu fotografování M Režim obrazu
Pomocí nastavení Režim obrazu v menu fotografování můžete zvolit kombinaci velikosti obrazu
a kompresního poměru, která se používá k ukládání snímků.
Vyberte režim obrazu, který je nejvhodnější pro účel použití s ohledem na kapacitu interní paměti
nebo paměťové karty.
Nastavení režimu obrazu (velikost a kvalita obrazu)
Režim obrazu
Q 4608×3456P (pouze L26)
Fotografické funkce
h 3648×2736P (pouze L25)
P 4608×3456
i 3648×27362 (pouze L25)
R 3264×2448
r 2272×1704
q 1600×1200
O 640×480
l 4608×2592 (pouze L26)
l 3584×2016 (pouze L25)
1
Celkový počet snímaných pixelů a počet pixelů snímaných ve vodorovném a svislém směru.
Příklad: P 4608×3456 = přibližně 16 megapixelů, 4608 × 3456 pixelů
2
Výchozí nastavení pro fotoaparát L26 je P 4608×3456. Výchozí nastavení pro fotoaparát L25 je i3648×2736.
60
1
2
(pouze L26)
Popis
Kvalita snímků bude vyšší, než v případě vybrání možnosti P.
Kompresní poměr je přibližně 1:4.
Kvalita snímků bude vyšší než v případě vybrání možnosti i.
Kompresní poměr je přibližně 1:4.
Nejlepší volba pro většinu situací. Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Velikost je menší než P, i, R nebo r, takže umožňuje uložení více
snímků. Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Toto nastavení je vhodné pro zobrazení snímků na televizní obrazovce
s poměrem stran 4:3 nebo odesílání snímků prostřednictvím e-mailu.
Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Snímky jsou ukládány s poměrem stran 16:9. Kompresní poměr je
přibližně 1:8.
C Poznámky k režimu obrazu
• Toto nastavení se vztahuje také na jiné režimy fotografování.
• Některá nastavení blesku nelze použít s ostatními funkcemi (A 62).
C Počet snímků, které lze uložit
V následující tabulce jsou uvedeny přibližné počty snímků, které lze uložit do interní paměti a na
paměťovou kartu s kapacitou 4 GB. Pamatujte na to, že vzhledem k charakteru komprese formátu JPEG se
počet snímků, které lze uložit, značně liší v závislosti na kompozici daného snímku. Navíc se toto číslo liší
u jednotlivých typů paměťových karet, a to dokonce i tehdy, když mají udanou stejnou kapacitu.
Režim obrazu
Q 4608×3456P (pouze L26)249039 × 29
h 3648×2736P (pouze L25)378031 × 23
P 4608×3456 (pouze L26)497039 × 29
i 3648×2736 (pouze L25)8154031×23
R 3264×244810191028 × 21
r 2272×170420382019 × 14
q 1600×120039724013 × 10
O 640×480152277005 × 4
l 4608×2592 (pouze L26)6129039×22
l 3584×2016 (pouze L25)11211030 × 17
1
Pokud je počet zbývajících snímků 10 000 nebo vyšší, je zobrazena hodnota počtu zbývajících
snímků „9999“.
2
Velikost výtisku při výstupním rozlišení 300 dpi. Velikost výtisku lze vypočítat vydělením počtu pixelů
rozlišením tiskárny (dpi) a vynásobením údajem 2,54 cm. Snímky o stejné velikosti tištěné při vyšším
rozlišení budou mít menší rozměry, než je uvedeno, a snímky tištěné při nižším rozlišení budou mít vyšší
rozměry, než je uvedeno.
Interní paměť
(přibližně 20 MB)
Paměťová karta1
(4 GB)
Velikost výtisku2 (cm)
Fotografické funkce
61
Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení pro fotografování nelze použít s ostatními funkcemi.
Omezená funkcePoložkaPopisy
Sériové snímání
Režim blesku
Samospoušť
Digitální zoom
Režim obrazu
Fotografické funkce
Vyvážení bílé barvy
Sériové snímáníSamospoušť (A 53)
El. redukce vibrací
Detekce pohybu
Zvuk závěrky
(A 48)
Kontrola mrknutí
(A 45)
Samosp. det. úsměv
(A 45)
Sériové snímání
(A 48)
Sériové snímání
(A 48)
Nastavení barev
(A 48)
Sériové snímání
(A 48)
Sériové snímání
(A
Sériové snímání
(A 48)
48)
Když je zvoleno Sériové snímání, BSS nebo
Mozaika 16 snímků, blesk nelze použít.
Když je Kontrola mrknutí nastavena na Zapnuto,
blesk nelze použít.
Když je pro fotografování použita Samosp. det. úsměv, samospoušť nelze použít.
Když je vybrána Mozaika 16 snímků, nelze použít
digitální zoom.
Když je zvolena Mozaika 16 snímků, Režim obrazu
je pevně nastaven na L (velikost obrazu:
2560 × 1920 pixelů).
Při používání funkce Černobílé, Sépiové nebo
Kyanotypie je Vyvážení bílé barvy pevně nastaven
na Auto.
Při používání samospouště je Sériové snímání pevně
nastaveno na Jednotlivé snímky.
Je-li vybrána možnost Sériové snímání, BSS nebo
Mozaika 16 snímků, funkce El. redukce vibrací je
deaktivována.
Je-li vybrána možnost Mozaika 16 snímků, funkce
Detekce pohybu je deaktivována.
Když je zvoleno Sériové snímání, BSS nebo Mozaika 16 snímků, zvuk závěrky není slyšet.
62
Zaostření
9 70
1 5m 0s
Použití detekce obličeje
V následujících režimech fotografování fotoaparát používá detekci
obličeje k automatickému zaostření na obličeje. Pokud fotoaparát
detekuje více než jeden obličej, zobrazí se dvojitý rámeček kolem
obličeje, na který fotoaparát zaostří, a kolem ostatních obličejů se
zobrazí jednoduché rámečky.
Režim fotografování
Portrét (A 36) a Noční portrét (A 37)
vrežimu G (snadný auto režim)
Portrét (A 36) a Noční portrét (A 37)
v motivovém programu
Režim Inteligentní portrét (A 43)
Počet rozpoznávaných
obličejů
Až 12 Obličej nejblíže k fotoaparátu
Až 3 Obličej nejblíže ke středu záběru
Zaostřovací pole
(dvojitý rámeček)
• Jestliže v okamžik stisku tlačítka spouště do poloviny nejsou detekovány žádné obličeje,
fotoaparát zaostří na objekt ve středu kompozice.
B Poznámky k funkci Detekce obličeje
Schopnost fotoaparátu detekovat obličeje závisí na mnoha faktorech včetně toho, zda je objekt otočen čelem
•
k fotoaparátu. Fotoaparát dále nemusí být schopen detekovat obličeje v následujících situacích:
- při částečném zakrytí obličeje slunečními brýlemi nebo jinou překážkou,
- v situacích, kdy tvář zabírá příliš velkou nebo příliš malou část záběru.
Pokud záběr obsahuje více obličejů, bude to, které tváře fotoaparát rozpozná a který obličej fotoaparát zaostří,
•
záviset na celé řadě faktorů, včetně směru, kterým se dívají.
• V některých výjimečných případech, například těch popsaných v části „Automatické zaostřování“ (A 28),
nemusí být objekt zaostřen, i když dvojitý rámeček svítí zeleně. Pokud k tomu dojde, použijte jiný režim,
například režim A (auto), a zkuste fotografovat s blokováním zaostření (A 64) tak, že zaostříte na jiný
objekt, který je ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu.
15m 0s
970
Fotografické funkce
63
Blokování zaostření
F 3.2
1 /2 5 0
F 3.2
1 /2 5 0
Jakmile fotoaparát zaostří na objekt ve středu kompozice, můžete zaostření zablokovat a použít jej
na objekt mimo střed kompozice.
Při fotografování v režimu A (auto) postupujte následovně.
1 Nasměrujte fotoaparát tak, aby objekt byl uprostřed kompozice.
2 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
• Zkontrolujte, zda se zaostřovací pole zobrazuje
zeleně.
• Zaostření a expozice jsou zablokovány.
1/250
3 Stále držte tlačítko spouště stisknuté do
Fotografické funkce
poloviny a změňte kompozici snímku.
• Zatímco je tlačítko spouště stisknuté do poloviny, udržujte
stejnou vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem.
1/250
4 Stisknutím tlačítka spouště až na doraz pořiďte
snímek.
F 3.2
F 3.2
64
Funkce přehrávání
4/ 4
15 / 05 / 20 1 2 1 5: 3 0
00 0 4. JP G
V této kapitole jsou popsány funkce dostupné při přehrávání snímků.
Když otočíte ovladač zoomu směrem k g (i) v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 29),
zvětšíte střed snímku zobrazeného na monitoru.
15/05/2012 15:30
0004. JPG
g (i)
f (h)
4/ 4
Je zobrazen jednotlivý snímek.
• Poměr zoomu můžete změnit otáčením ovladače zoomu směrem k symbolu f (h) a g (i).
Snímky lze zvětšit přibližně až 10×.
• Chcete-li prohlížet různé oblasti snímků, stiskněte multifunkční volič H, I, J nebo K.
• Když prohlížíte snímek, který byl vytvořen s detekcí obličeje (A 63) nebo detekcí zvířete (A 42),
fotoaparát snímek zvětší v místě obličeje/zvířete detekovaného v okamžiku fotografování. Jestliže
fotoaparát při vytváření snímků detekoval více obličejů, stisknutím tlačítka H, I, J nebo
K zobrazíte další obličej. Chcete-li přiblížit část snímku, kde nejsou žádné obličeje, upravte poměr
Funkce přehrávání
zvětšení a stiskněte tlačítko H, I, J nebo K.
• Snímek můžete oříznout a pak stisknutím tlačítka d (E10) uložit zobrazenou část snímku
jako samostatný soubor.
Snímek je zvětšen.
Vodítko zobrazené části
• Stisknutím tlačítka k se vrátíte do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
66
Zobrazení náhledů, kalendářní zobrazení
1 / 2 0
1 5/ 0 5/ 2 01 2 1 5 :3 0
0 00 1 . J PG
Otočením ovladače zoomu směrem k f (h) v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 29)
zobrazíte snímky v „index printu“ náhledů snímků.
15/05/2012 15:30
0001. JPG
Zobrazení jednoho
snímku
• Na obrazovce můžete zobrazit několik snímků, takže snadněji naleznete požadovaný snímek.
• Počet zobrazených náhledů můžete změnit otočením ovladače zoomu směrem k symbolu
f (h) a g (i).
• Stisknutím multifunkčního voliče H, I, J nebo K vyberte snímek a pak stisknutím tlačítka
k zobrazte tento snímek v režimu přehrávání jednotlivých snímků.
• Když je zobrazeno 16 náhledů, otočte ovladač zoomu směrem k f (h), čímž přepnete na
kalendářní zobrazení.
• V režimu kalendářního zobrazení zvolte datum stiskem multifunkčního voliče H, I, J nebo
1/ 20
f (h)
g (i)
K a pak stiskem tlačítka k zobrazte první snímek vytvořený v daný den.
B Kalendářní zobrazení
Snímkům pořízeným s nenastaveným datem ve fotoaparátu je přiděleno datum 1. ledna 2012.
1/ 20
Zobrazení náhledů snímků
(4, 9 a 16 snímků na obrazovce)
f (h)
g (i)
2012 05
Su M Tu W Th F Sa
5432
1
876
1219111810179
16
15
26252423
2214211320
31
292827
30
Kalendářní zobrazení
3
Funkce přehrávání
67
Funkce dostupné v režimu přehrávání (Menu přehrávání)
Při prohlížení snímků v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo režimu přehrávání náhledů
snímků můžete konfigurovat následující funkce tak, že tlačítkem d (A 3, 5) zobrazíte menu.
PoložkaPopisA
I D-Lighting*
e Změkčení pleti*
a
Tisková objednávka
b Prezentace
d Ochrana
f Otočit snímek
Funkce přehrávání
g Malý snímek*
h Kopie
* Snímky se upraví a uloží jako samostatné soubory. Platí zde určitá omezení (E5, E6). Například snímky
vytvořené s funkcí Režim obrazu (A 60) nastavenou na l4608×2592 na fotoaparátu L26 a na
l3584×2016 na fotoaparátu L25 nelze upravovat a tutéž editační funkci nelze použít vícekrát.
Umožňuje vytvářet kopie snímků s vylepšeným celkovým jasem
a kontrastem a vyjasněnými podexponovanými oblastmi.
Fotoaparát detekuje obličeje na snímcích a vytvoří kopii
s měkčími pleť ovými tóny.
Když na tiskárně tisknete snímky uložené na paměť ové kartě, můžete
použít funkci Tisková objednávka pro výběr snímků, které se mají
vytisknout, a počtů, v jakých chcete jednotlivé snímky vytisknout.
Umožňuje zobrazit snímky uložené v interní paměti nebo na
paměťové kartě v automatické prezentaci.
Chrání vybrané snímky před nechtěným vymazáním.
Určuje orientaci, se kterou se budou uložené snímky zobrazovat
během přehrávání.
Vytváří malou kopii aktuálního snímku. Tato funkce je užitečná pro
tvorbu kopií pro webové stránky nebo e-mailové přílohy.
Umožňuje kopírování snímků mezi interní pamětí a paměťovou
kartou.
E7
E8
E29
E32
E33
E35
E9
E36
68
Připojení fotoaparátu k televizi, počítači nebo tiskárně
Snímky a videosekvence můžete lépe prohlížet, jestliže fotoaparát připojíte k televizoru, počítači
nebo tiskárně.
• Než fotoaparát připojíte k externímu zařízení, zkontrolujte, zda je baterie dostatečně nabitá, a
fotoaparát vypněte. Informace o způsobu připojení a dalších činnostech naleznete kromě tohoto
dokumentu také v dokumentaci dodané se zařízením.
Výstupní konektor USB/audio/video
Konektor připojte rovně.
Jak otevřít krytku konektoru.
Funkce přehrávání
69
Zobrazení snímků na televizoruE12
Snímky a videosekvence pořízené fotoaparátem lze prohlížet na televizoru.
Způsob připojení: Připojte video a audio konektor volitelného A/V kabelu EG-CP14
ke vstupním zdířkám televizoru.
Zobrazení a organizování snímků v počítačiA 71
Když snímky přenesete do počítače, budete moci snímky a videosekvence nejen
prohlížet, ale také provádět jednoduché vylepšení a správu těchto obrazových dat.
Způsob připojení: Připojte fotoaparát ke vstupní zdířce USB na počítači pomocí
dodaného USB kabelu UC-E16.
• Před připojením k počítači nainstalujte do počítače software ViewNX 2 z
dodaného instalačního disku CD-ROM ViewNX 2. Informace o použití
instalačního disku CD-ROM ViewNX 2 a přenosu snímků do počítače naleznete
na stránce 71.
Tisk snímků bez použití počítačeE15
Jestliže fotoaparát připojíte k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge,
můžete snímky vytisknout bez použití počítače.
Způsob připojení: Připojte fotoaparát přímo ke vstupní zdířce USB na tiskárně
pomocí dodaného USB kabelu UC-E16.
Funkce přehrávání
70
Použití softwaru ViewNX 2
Software ViewNX 2 je kompletní sada programů, která umožňuje přenášet, prohlížet, upravovat a
sdílet snímky.
Program ViewNX 2 nainstalujte z dodaného instalačního disku CD-ROM ViewNX 2.
Váš nástroj pro práci se snímky
ViewNX 2™
Instalace programu ViewNX 2
• Je zapotřebí připojení k internetu.
Kompatibilní operační systémy
Windows
• Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (Service Pack 1)
• Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2)
• Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3)
Funkce přehrávání
71
Mac OS
• Mac OS X (verze 10.5.8, 10.6.8, 10.7.2)
Nejnovější informace o kompatibilitě operačních systémů naleznete na webových stránkách
společnosti Nikon.
1 Spusťte počítač a vložte instalační disk CD-ROM ViewNX 2 do jednotky
CD-ROM.
• Mac OS: Jakmile se zobrazí okno ViewNX 2, poklepejte na ikonu Welcome.
2 Jakmile vyberete jazyk v dialogovém okně pro výběr jazyka, otevře se
instalační okno.
• V případě, že požadovaný jazyk není k dispozici, klepněte na Region Selection (Volba regionu)
pro výběr jiného regionu a zvolte požadovaný jazyk (tlačítko Region Selection (Volba regionu)
není k dispozici v evropské verzi softwarových programů).
• Po klepnutí na možnost Next (Další) se zobrazí instalační okno.
Funkce přehrávání
3 Spusťte instalaci.
• Než nainstalujete program ViewNX 2, doporučujeme klepnout na položku Installation Guide
(Průvodce instalací) v instalačním okně a projít si nápovědu k instalaci a systémové požadavky.
• V instalačním okně klepněte na možnost Typical Installation (Recommended) (Typická
instalace (doporučeno)).
72
4 Stáhněte software.
• Až se zobrazí obrazovka Software Download (Stažení softwaru), klepněte na možnost
I agree - Begin download (Souhlasím – spustit stahování).
• Software nainstalujte podle pokynů na obrazovce.
5 Až se zobrazí obrazovka dokončení instalace, ukončete instalační program.
• Windows: Klepněte na možnost Yes (Ano).
• Mac OS: Klepněte na možnost OK.
Nainstalován bude následující software
• ViewNX 2 (složený ze tří níže uvedených modulů):
- Nikon Transfer 2: k přenosu snímků do počítače
- ViewNX 2: k prohlížení, úpravám a tisku přenesených snímků
- Nikon Movie Editor (Úprava videosekvencí): k provádění základních úprav přenesených
videosekvencí
• Panorama Maker 6 (k vytvoření jediného panoramatického snímku ze série snímků pořízených v
motivovém programu Panoráma s asistencí)
• QuickTime (Pouze pro Windows)
6 Vyjměte instalační disk CD-ROM ViewNX 2 z jednotky CD-ROM.
Funkce přehrávání
73
Přenos snímků do počítače
1 Vyberte, jak budou snímky kopírovány do počítače.
Vyberte jeden z následujících postupů:
• Přímé USB připojení: Vypněte fotoaparát a ověřte, že je v něm paměťová karta. Připojte
fotoaparát k počítači pomocí dodaného kabelu USB. Zapněte fotoaparát.
Chcete-li přenést snímky uložené v interní paměti fotoaparátu, před připojením fotoaparátu k
počítači vyjměte z fotoaparátu paměť ovou kartu.
Slot pro kartu SD
•
• Čtečka karet SD: Připojte čtečku karet (dostupná samostatně od jiných dodavatelů) do počítače a
vložte paměťovou kartu.
Pokud se zobrazí zpráva, která vás vybídne ke zvolení programu, vyberte program Nikon Transfer 2.
Funkce přehrávání
• V systému Windows 7
Pokud se zobrazí dialog na obrázku vpravo,
vyberte program Nikon Transfer 2 pomocí níže
uvedených kroků.
1V položce Import pictures and videos
(Importovat snímky a videosekvence)
klepněte na položku Change program (Změnit program). Zobrazí se dialog pro
výběr programů; vyberte Import File using
Nikon Transfer 2 (Importování souboru
pomocí programu Ni kon Transfer 2) a klepněte na položku OK.
2 Poklepejte na položku Import File (Importování souboru).
Jestliže paměť ová karta obsahuje velký počet snímků, může spuštění aplikace Nikon Transfer 2 chvíli
trvat. Počkejte na spuštění aplikace Nikon Transfer 2.
: Pokud je váš počítač vybaven slotem pro karty SD, lze vložit ka rtu přímo do slotu.
B Připojení kabelu USB
Pokud je fotoaparát připojen k počítači prostřednictvím rozbočovače USB, nemusí být připojení rozpoznáno.
74
2 Přeneste snímky do počítače.
• Zkontrolujte, zda je název připojeného fotoaparátu nebo vyjímatelného disku zobrazen jako
„Source (Zdroj)“ na titulkovém pruhu „Options (Možnosti)“ v aplikaci Nikon Transfer 2 (1).
• Klepněte na možnost Start Transfer (Přenos snímků) (2).
1
2
• Při výchozím nastavení budou všechny snímky z paměťové karty zkopírovány do počítače.
3 Ukončete připojení.
• Je-li fotoaparát připojen k počítači, vypněte jej a odpojte kabel USB. Používáte-li čtečku
paměťových karet nebo slot pro paměťovou kartu, vyjměte vyjímatelný disk odpovídající
paměťové kartě pomocí příslušné funkce operačního systému počítače a kartu vyjměte ze čtečky
paměťových karet nebo ze slotu pro paměť ovou kartu.
Funkce přehrávání
75
Zobrazování snímků
Spusťte program ViewNX 2.
• Po dokončení přenosu se snímky zobrazí v programu
ViewNX 2.
• Další informace o používání programu ViewNX 2
naleznete v nápovědě na internetu.
Funkce přehrávání
C Manuální spuštění programu ViewNX 2
• Windows: Poklepejte na ikonu ViewNX 2 na pracovní ploše.
• Mac OS: Klepněte na možnost ViewNX 2.
76
Záznam a přehrávání
97 0
15 m 0 s
7 m3 0 s
videosekvencí
Chcete-li nahrát videosekvenci, stiskněte tlačítko b (e záznam videosekvence).
Chcete-li nahrát videosekvenci, stiskněte tlačítko b (e záznam videosekvence).
Když není vložena paměťová karta (tj. když používáte vnitřní paměť fotoaparátu), položka
•
A
81, E38) je nastavena na m
(
VGA (640×480)
. Hodnotu n
HD 720p (1280×720)
Možnosti videa
nelze zvolit.
Záznam a přehrávání videosekvencí
1 Zobrazte obrazovku fotografování.
• Je zobrazen symbol vybrané možnosti videa. Výchozí nastavení
je n HD 720p (1280×720) (A 81).
• Při nahrávání videosekvence je obrazový úhel (tj. oblast
viditelná v kompozici) užší než při fotografování statických
snímků.
2 Stisknutím tlačítka b (e záznam
videosekvence) zahájíte záznam videosekvence.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice. Během
nahrávání se nezobrazují zaostřovací pole.
• Když je pro Možnosti videa zvolena možnost n HD 720p
(1280×720), monitor se při nahrávání videosekvence přepne
na poměr stran 16:9.
• Je-li položka Info o snímku v Nastavení monitoru (A86),
v menu nastavení, nastavena na Rám. videa+auto. info,
můžete ještě před zahájením záznamu videosekvence
zkontrolovat oblast, která bude nahrávána.
• Při ukládání do interní paměti se zobrazuje symbol C.
3
Dalším stisknutím tlačítka b (e záznam videosekvence) záznam zastavíte.
78
Možnost videa
15m 0s
970
Maximální délka
7m30s
B Poznámky kukládání dat
Jakmile pořídíte snímek nebo videosekvenci, počet zbývajících snímků nebo času záznamu bliká,
zatímco se snímek nebo videosekvence ukládá. Během ukládání snímků či videosekvencí neotvírejte krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu. Data snímku nebo videosekvence
by mohla být ztracena a fotoaparát nebo paměťová karta by mohly být poškozeny.
B Poznámky k záznamu videosekvencí
• Pro záznam videosekvencí je doporučeno používat paměťové karty SD s rychlostní klasifikací 6 nebo
vyšší (A 15). Pokud bude použita paměť ová karta s nižší rychlostí, záznam videosekvence se může
nečekaně zastavit.
• Jakmile nahrávání začne, faktor zvětšení optického zoomu nelze změnit.
• Při nahrávání videosekvencí můžete ovladačem zoomu ovládat digitální zoom. Rozsah zoomu je mezi
faktorem zvětšení optického zoomu před spuštěním nahrávání videosekvence až do 4×.
• Při použití digitálního zoomu může dojít ke zhoršení kvality obrazu. Po ukončení záznamu se digitální
zoom vypne.
• Mohou být zaznamenány zvuky ovladače zoomu, pohybu objektivu s automatickým zaostřováním
(pouze L26) a pohybu clony při změně jasu.
• Videosekvence budou zaznamenávány s jevem zvaným „smear“ (F3) viditelném na monitoru při
záznamu. Doporučuje se vyhýbat se jasným objektům, jako je slunce, odrazy slunečních paprsků
a elektrická světla.
• V závislosti na vzdálenosti k objektu nebo míře použitého zoomu se při záznamu a přehrávání
videosekvencí mohou na objektech s opakujícími se vzory (tkaniny, mřížková okna atd.) zobrazovat
barevné pruhy (interferenční vzory, moaré atd.). K tomu dochází vlivem interference mezi vzorem objektu
a uspořádáním obrazového snímače; nejedná se o poruchu.
B Teplota fotoaparátu
Fotoaparát se může zahřát při dlouhodobém nahrávání videosekvencí nebo při jeho použití v teplém
prostředí.
B Poznámky k automatickému zaostřování
Funkce automatického zaostřování nemusí fungovat očekávaným způsobem (A 28). Pokud k tomu dojde,
vyzkoušejte následující postup:
1. U funkce Režim autofokusu v menu videosekvencí vyberte před zahájením nahrávání videosekvence
nastavení A Jednorázový AF (výchozí nastavení) (pouze L26; A81, E39).
2. Sestavte kompozici z jiného objektu umístěného ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu, jako
zamýšlený objekt v centru rámečku, s pusťte nahrávání stisknutím tlačítka b (e záznam videosekvence),
poté upravte kompozici.
Záznam a přehrávání videosekvencí
79
C Možnosti videa a maximální délka videosekvence
Možnosti videa (A 81)
n HD 720p (1280×720)
m VGA (640×480)12 s45 min
W QVGA (320×240)45 s3 h 10 min
Záznam a přehrávání videosekvencí
Všechny údaje jsou přibližné. Maximální délka videosekvence se může u jednotlivých značek paměťových
karet lišit, a to dokonce i tehdy, kdy mají udanou stejnou kapacitu.
1
Když používáte vnitřní paměť , nelze zvolit n HD 720p (1280×720).
2
Maximální velikost souboru jedné videosekvence je 4 GB a maximální délka jediné videosekvence je
29 minut, a to i v případě, je-li na paměťové kartě dostatek volného místa pro delší nahrávku. Při
nahrávání videosekvence se zobrazovaný zbývající čas nahrávání týká času, který zbývá pro nahrávanou
videosekvenci.
Interní paměť
(přibližně 20 MB)
Paměťová karta (4 GB)
1
–
C Funkce dostupné při nahrávání videosekvencí
• Při nahrávání videosekvence se použije nastavení korekce expozice, vyvážení bílé barvy a nastavení barev
aktuálního režimu fotografování. Odstín, který je výsledkem použití motivového programu (A 35), bude
použit i na videosekvence. Pokud je aktivní režim makro, je možné nahrát videosekvenci objektů, které se
nacházejí blíže k fotoaparátu. Před zahájením nahrávání videosekvence zkontrolujte nastavení.
• Je možné použít samospoušť (A 53). Nastavte samospoušť a stiskněte tlačítko b (záznam
videosekvence e) – záznam videosekvence se spustí po deseti sekundách.
• Blesk se nepoužije.
• Před zahájením záznamu můžete stisknutím tlačítka d vybrat kartu D (videosekvence) a upravit
nastavení v menu videosekvence (A 81).
2
15 min
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.