• Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích.
• Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
• Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems
Inc.
• Logo SD je ochranná známka společnosti SD Card Association.
• PictBridge je ochranná známka.
• Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další
dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon, jsou registrované ochranné známky
příslušných firem.
Page 3
Úvod
První kroky
G
AFotografování v režimu auto
CFotografování přizpůsobené motivu
aAutomatické focení portrétů (Úsměv)
cVíce o přehrávání
DVideosekvence
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
dMenu fotografování, přehrávání a nastavení
Technické informace
Základní fotografování a přehrávání snímků:
Snadný auto režim
i
Page 4
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poranění či
poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené
bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální
uživatelé přístroje.
Možné následky, ve které by mohlo vyústit neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou
označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před
použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V případě výskytu závady
přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo
síťového zdroje vychází neobvyklý zápach
či kouř, odpojte síťový zdroj a vyjměte
z přístroje baterie (dejte pozor abyste se
přitom nepopálili). Pokračujete-li
v používání přístroje, riskujete poranění. Po
vyjmutí/odpojení zdroje energie odneste
přístroj na kontrolu do autorizovaného
servisu společnosti Nikon.
Přístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/
síťového zdroje a nechráněné části těla
může dojít k poranění. Opravy přístroje smí
provádět pouze kvalifikovaný technik.
Dojde-li k poškození fotoaparátu nebo
síťového zdroje v důsledku pádu nebo jiné
nehody, odpojte produkt od elektrické sítě/
vyjměte baterie a nechte jej zkontrolovat
v autorizovaném servisu Nikon.
ii
Nepoužívejte fotoaparát ani
síťový zdroj v blízkosti
hořlavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení
v blízkosti hořlavých plynů; v opačném
případě hrozí riziko požáru nebo výbuchu.
Při použití řemínku
fotoaparátu dbejte náležité
opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na řemínku
okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah
dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se
baterie nebo jiné malé součástky nedostaly
do úst dítěte.
Page 5
Pro vaši bezpečnost
S bateriemi zacházejte opatrně
Při nesprávném zacházení mohou baterie
vytékat nebo explodovat. S bateriemi
určenými pro tento přístroj zacházejte podle
následujících pokynů:
•
Před výměnou baterií přístroj vypněte.
Používáte-li sížový adaptér, ujistěte se, zda
je odpojený.
•
Používejte pouze baterie, které jsou pro
tento produkt schválené (
Nekombinujte staré a nové baterie ani
baterie různých výrobců a typů.
•
Pokud samostatně zakoupíte dobíjecí
niklmetalhydridové baterie Nikon EN-MH2
(EN-MH2-B2), nabíjejte je a používejte jako
sadu. Nekombinujte baterie z různých párů.
•
Dobíjecí niklmetalhydridové baterie
EN-MH2 jsou určeny pouze pro použití
s digitálními kamerami Nikon a jsou
kompatibilní s modely COOLPIX L20/L19.
•
Při vkládání baterií dodržujte správnou
polaritu.
•
Baterie nezkratujte ani nerozebírejte,
nepokoušejte se sundat ani porušit jejich
izolaci nebo obal.
•
Nevystavujte baterie otevřenému ohni ani
vysokým teplotám.
•
Zabraňte namočení a působení vody.
•
Baterii nepřepravujte ani neskladujte
společně s kovovými předměty, např.
řetízky nebo sponkami do vlasů.
•
Jsou-li baterie úplně vybité, mají tendenci
vytékat. Aby nedošlo k poškození přístroje,
úplně vybité baterie vždy vyndejte.
•
Pokud u baterií zjistíte jakékoli změny, např.
změnu barvy nebo deformaci, ihned je
přestaňte používat.
•
Při kontaktu tekutiny z poškozených baterií
s oblečením nebo pokožkou ihned
opláchněte zasažené místo velkým
množstvím vody.
A
12).
S nabíječkou (samostatné
příslušenství) zacházejte
podle následujících pokynů
•
Nabíječku udržujte v suchu. Nebudete-li
dbát těchto pokynů, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Prach na kovových částech síťové vidlice
(nebo v jejich blízkosti) je třeba otřít
pomocí suchého hadříku. Pokračujete-li
v používání vybavení ve stávajícím stavu,
riskujete vznik požáru.
•
Za bouřky se nedotýkejte síťového
kabelu nebo se nepohybujte
v blízkosti nabíječky baterií. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít
k úrazu elektrickým proudem.
•
Nepoškozujte, nemodifikujte,
nevytahujte ani násilně neohýbejte
síťový kabel, neumisť ujte jej pod těžké
předměty a nevystavujte jej působení
plamenů a vysokých teplot. Při
poškození izolace a obnažení vodičů
odneste kabel ke kontrole do
autorizovaného servisu Nikon. Při
nedodržení těchto pokynů může dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
•
Nedotýkejte se síťové vidlice ani
nabíječky mokrýma rukama. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít
k úrazu elektrickým proudem.
•
Nepoužívejte s cestovními konvertory
nebo adaptéry pro převod jednoho
napětí na jiné nebo s konvertory
stejnosměrného na střídavý proud.
V případě nedodržení této zásady může
dojít
k poškození produktu, přehřátí nebo
požáru.
iii
Page 6
Pro vaši bezpečnost
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních a výstupních
konektorů používejte pouze kabely
dodávané společností Nikon pro tento účel
– jen tak máte jistotu dodržení
elektronických parametrů spojení.
Při manipulaci s pohyblivými
částmi fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů
nebo jiných objektů mezi krytku objektivu
nebo další pohyblivé části fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, které jsou dodávány
s produktem, nejsou určeny pro přehrávání
na zařízení pro reprodukci zvukových disků
CD. Přehrávání disků CD-ROM na zařízení
pro reprodukci zvukových disků CD může
způsobit poškození sluchu nebo zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí fotografované
osoby může způsobit dočasné zhoršení
zraku. Je nutné být obzvláště opatrný při
fotografování kojenců – v takových
případech by blesk neměl být od
fotografovaného objektu vzdálen méně
než 1 m.
Neodpalujte záblesk
v okamžiku, kdy se reflektor
blesku dotýká osoby nebo
objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může
dojít k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor
abyste se neporanili střepy
z krycího skla a zabraňte styku pokožky, očí
nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
iv
Page 7
Upozornění
Symbol pro oddělený sběr odpadu
platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že
produkt se má odkládat
odděleně.
Následující pokyny platí pouze
pro uživatele
z evropských zemí:
•
Tento produkt se má odkládat na místě
sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím
odpadem.
•
Více informací o způsobu zacházení
s nebezpečným odpadem vám podá
prodejce nebo příslušná místní instituce.
Tento symbol na baterii značí, že
baterie nepatří do komunálního
odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům v evropských
zemích:
•
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu
na to, zda jsou označeny tímto
symbolem či nikoli, se provádí v rámci
tříděného odpadu na příslušném
sběrném místě. Nelikvidujte s běžným
komunálním odpadem.
•
Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
v
Page 8
Obsah
Pro vaši bezpečnost.............................................................................................................................ii
O tomto návodu ................................................................................................................................................................1
Informace a pokyny..........................................................................................................................................................2
Jednotlivé části fotoaparátu .......................................................................................................................................4
Tělo fotoaparátu......................................................................................................................................................4
Základní ovládání...............................................................................................................................................................8
Tlačítko režimu fotografování.........................................................................................................................8
c Tlačítko přehrávání........................................................................................................................................8
Tlačítko d ...........................................................................................................................................................10
Přepínání mezi záložkami ...............................................................................................................................10
O tlačítku spouště................................................................................................................................................11
První kroky ........................................................................................................................................... 12
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu....................................................................................................................12
Nastavení jazyka, data a času..................................................................................................................................14
Použití zoomu........................................................................................................................................................21
Krok 3 Zaostření a expozice snímku....................................................................................................................22
Krok 4 Zobrazení a mazání snímků......................................................................................................................24
Snadný auto režim.........................................................................................................................................................26
vi
Page 9
Obsah
A Režim auto.....................................................................................................................................27
Fotografování v režimu auto ...................................................................................................................................27
Práce s bleskem...............................................................................................................................................................28
Nastavení režimu blesku .................................................................................................................................28
Použití samospouště ....................................................................................................................................................30
C Fotografování přizpůsobené motivu.................................................................................33
Použití motivových programů ...............................................................................................................................33
a Automatické focení portrétů (Úsměv)................................................................................. 44
Fotografování v režimu Úsměv..............................................................................................................................44
c Více o přehrávání........................................................................................................................ 46
Zobrazení více snímků současně: Přehrávání náhledů snímků.........................................................46
Menu Video........................................................................................................................................................................54
Nastavení možností videa..............................................................................................................................54
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám....................................................56
Připojení k televizoru....................................................................................................................................................56
Připojení k počítači ........................................................................................................................................................57
Před připojením fotoaparátu........................................................................................................................57
Přenos snímků z fotoaparátu do počítače...........................................................................................58
Připojení k tiskárně.........................................................................................................................................................61
Připojení fotoaparátu k tiskárně..................................................................................................................62
Tisk jednotlivých snímků.................................................................................................................................63
Tisk více snímků současně .............................................................................................................................64
Vytvoření tiskové objednávky DPOF: Tisková objednávka....................................................................67
d Menu fotografování, přehrávání a nastavení ................................................................ 69
Volby pro fotografování: Menu fotografování..............................................................................................69
Zobrazení menu fotografování...................................................................................................................70
A Režim obrazu...................................................................................................................................................71
B Vyvážení bílé....................................................................................................................................................73
C Sériové snímání .............................................................................................................................................75
F Nastavení barev.............................................................................................................................................76
Nastavení fotoaparátu, které nelze nastavit současně.................................................................77
Volby pro přehrávání: Menu přehrávání ..........................................................................................................78
Zobrazení menu přehrávání.........................................................................................................................78
b Prezentace........................................................................................................................................................80
c Vymazat...............................................................................................................................................................81
viii
Page 11
Obsah
Základní nastavení fotoaparátu: Menu Nastavení......................................................................................82
Zobrazení menu nastavení............................................................................................................................83
a Menu ...................................................................................................................................................................84
c Uvítací obrazovka .........................................................................................................................................85
d Datum..................................................................................................................................................................86
e Nastavení monitoru ...................................................................................................................................89
f Vkopírování data...........................................................................................................................................91
U Detekce pohybu............................................................................................................................................92
h Pomoc. světlo AF ........................................................................................................................................92
i Nastavení zvuku ............................................................................................................................................93
k Automat. vypnutí..........................................................................................................................................94
l Formátovat paměť /m Formátovat kartu ....................................................................................95
n Jazyk/Language .............................................................................................................................................96
o Režim video .....................................................................................................................................................96
d Indikace mrknutí ...........................................................................................................................................97
p Obnovit vše......................................................................................................................................................98
s Typ baterie.....................................................................................................................................................100
d Ochrana ........................................................................................................................................................100
f Otočit snímek...............................................................................................................................................101
h Kopie .................................................................................................................................................................102
r Verze firmwaru............................................................................................................................................103
ix
Page 12
Obsah
Technické informace......................................................................................................................104
Schválené typy paměťových karet........................................................................................................104
Názvy obrazových souborů a adresářů..........................................................................................................105
Péče o fotoaparát........................................................................................................................................................106
Ukládání dat ......................................................................................................................................................... 109
Řešení možných problémů ...................................................................................................................................113
Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX L20/COOLPIX L19.
Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám pomohl naučit se používat fotoaparát Nikon
správným způsobem. Před započetím práce s fotoaparátem si návod důkladně přečtěte a uložte jej
na místo dostupné všem potenciálním uživatelům přístroje.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly
akonvence:
Tento symbol znamená upozornění –
označuje informace, které je nutné si
B
přečíst, aby se předešlo možnému
poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňující
informace, které je třeba si přečíst
C
před použitím fotoaparátu.
Konvence
Paměťové karty Secure Digital (SD) jsou v návodu uváděny jako „paměťové karty“.
•
• Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako „výchozí
nastavení“.
Názvy položek menu zobrazovaných na monitoru fotoaparátu a názvy tlačítek resp.
•
zprávy zobrazované na monitoru počítače jsou uváděny tučným písmem.
Příklady indikací na monitoru
V tomto návodu jsou v některých případech u příkladů indikací na monitoru
zobrazeny pro lepší patrnost pouze symboly – bez obrazu záběru nebo
přehrávaného snímku.
Ilustrační kresby a indikace na monitoru
• Vyobrazení grafických a textových informací fotoaparátu uváděná v tomto
návodu se mohou lišit od aktuálních indikací fotoaparátu.
• Obrázky a textové informace uvedené v tomto návodu jsou určeny pro model
COOLPIX L19.
Názvy produktů
V této příručce mohou být názvy produktů „COOLPIX L20“ a „COOLPIX L19“ někdy
zkráceny na „L20“ a „L19“.
C Paměťové karty
Snímky zhotovené fotoaparátem lze ukládat do interní paměti přístroje nebo na výměnné
paměťové karty. Vložíte-li do fotoaparátu paměťovou kartu, jsou všechny nově zhotovené snímky
automaticky ukládány na paměť ovou kartu a mazání, přehráván í a formátování se aplikuje pouze na
snímky na paměťové kartě. Chcete-li ukládat, zobrazovat, mazat snímky v interní paměti, či provést
naformátování interní paměti fotoaparátu, vyjměte nejprve paměť ovou kartu.
Takto jsou označeny tipy a další
informace užitečné pro práci
D
s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném
místě návodu nebo ve svazku
A
návod k obsluze
k dispozici podrobnější informace.
jsou
Stručný
Úvod
1
Page 14
Informace a pokyny
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím
o nových produktech jsou k dispozic i na následujících webových stránkách pravidelně akt ualizované informace:
Úvod
•
Pro uživatele v USA:
•
Pro uživatele v Evropě a Africe:
•
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě:
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky
(FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální
zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické
obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síťových adapterů), certifikované
firmou Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon, je konstruováno a schopno plnit provozní
a bezpečnostní požadavky kladené t ěmito elektronickými obvody.
P
OUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST
K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba; fotografování na cestách, apod., zhotovte
zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese žádnou
odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
O tomto návodu
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána
•
v zálohovací ch systémech nebo v jakékoli formě překl ádána do jiné řeči bez př edchozího písemného svolení
společnosti Nikon.
•
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru
a softwaru popsaných v tomto návodu.
•
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených
v těchto návodech, uvítáme pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících údajích
informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
N
http://www .nikon-asia.com/
IKON.
2
Page 15
Informace a pokyny
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materi álů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru,
digitálního fotoaparátu či jiného zařízení může být právně postižitelné.
•
Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo obligace, a to ani
v případě že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí
a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo výslovně povoleno, je
zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic. Dále je zakázáno kopírování kolků
a certifikovaných dokumentů.
•
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými společnostmi
(akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních l egitimací a jíz denek
s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto nekopírujte
pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské průkazy ani lístky jako dopravní
jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
•
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, filmy
a fotografie se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento
produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměť ové karty či jiného paměťového média (interní
paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit
pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat
odpovídá sám uživat el.
Než vyřadíte paměť ové médium nebo než jej přenecháte ji né osobě, smažte všechna data pomocí komerčního
softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat, a poté jej zcela zaplnit snímky, které
neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Rovněž se ujistěte, že jste změnili
i snímky určené pro zobrazování na uvítací obrazovce (
poškození majetku při fyzické likvidaci paměťového média.
10 Malý snímek..................................................... 52
11 Symbol funkce D-Lighting..................... 50
12 Symbol ochrany snímku .......................100
13 Číslo a typ souboru...................................105
9999
99999999
m00s
1
m00s
1
999
999999
00
00
5
6
a
b
7
Page 20
Základní ovládání
Tlačítko režimu fotografování
Úvod
Menu výběru režimu fotografování
V menu výběru režimu fotografování použijte multifunkční volič a vyberte režim
fotografování.
1
2
3
4
5
* Zobrazené ikony se liší v závislosti na výběru posledním vybraném motivovém programu.
Snadný auto režim
Chcete-li se vrátit do režimu fotografování během zobrazení menu výběru režimu
fotografování, stiskněte znovu tlačítko režimu fotografování.
c Tlačítko přehrávání
• Stisknutím tlačítka režimu fotografování v režimu
přehrávání aktivujete režim fotografování.
Po stisknutí tlačítka režimu fotografování v režimu
•
fotografování zobrazíte menu výběru režimu
fotografování.
1 G Snadný auto režim (A 18)
2 b Motiv (A 33)
3 a Režim úsměvu (A 44)
4 D Režim videosekvence (A 53)
5 A Režim auto (A 27)
*
• Během režimu fotografování fotoaparát vstoupí
do režimu přehrávání po stisknutí tlačítka c.
• Je-li fotoaparát vypnutý, podržte tlačítko c pro
jeho zapnutí v režimu přehrávání.
8
Page 21
Základní ovládání
15/05/2009 15:30
0004.JPG
44
Multifunkční volič
Tato část návodu popisuje standardní použití multifunkčního voliče při výběru
režimů, položek menu a potvrzování výběru.
Pro fotografování
Zobrazte menu m (Režim blesku) (A 28)/vyberte položku výše.
Úvod
Zobrazte menu
n (samospoušť )
(A 30).
Zobrazte menu p (režim makro) (A 31).
Pro přehrávání
Zobrazte
předchozí
snímek.
Pro obrazovku menu
Vyberte výše
uvedenou položku.
Vyberte položku
nalevo/vraťte se
na předchozí
obrazovku.
Vyberte
následující
položku.
Zobrazte menu o
(korekce expozice)
(A 32).
Aktivace volby.
Zobrazte
následující
snímek.
Použijte výběr
(přesuňte se na
další obrazovku).
Vyberte položku
napravo/přejděte
na následující
obrazovku (použijte
daný výběr).
Režim blesku
15/05/2009 15:30
0004.JPG
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Nastavení barev
Ukončit
44
C Poznámky k multifunkčnímu voliči
Symboly H, I, J a K použité v některých případech znamenají, že máte použít příslušná tlačítka
multifunkčního voliče, tj. nahoru, dolů, doleva a doprava.
9
Page 22
Základní ovládání
Tlačítko d
Stisknutím tlačítka d zobrazíte menu zvoleného režimu.
• Pro použití nastavení použijte multifunkční volič (A 9).
Úvod
• Pro zobrazení menu nastavení vyberte záložku nalevo.
• Pro opuštění zobrazeného menu stiskněte znovu tlačítko d.
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Nastavení barev
Ukončit
Vybraná položka.
Pomoc. světlo AF
Auto
Vypnuto
Ukončit
Stisknutím tlačítka k nebo
multifunkčního voliče K
potvrdíte provedenou volbu.
Zobrazuje se
vpřípadě, kdy
jsou k dispozici
nějaké předchozí
položky menu.
Zobrazuje se
vpřípadě, kdy je
kdispozici jedna
či více dalších
položek menu.
Horní záložka:Zobrazí se
menu, která
jsou k dispozici
pro aktuální
režim.
Spodní záložka: Zobrazí menu
nastavení.
Zobrazuje se v případě, kdy menu
obsahuje dvě a více stránek.
Nastavení
Detekce pohybu
Pomoc. světlo AF
Nastavení zvuku
Automat. vypnutí
Formátovat paměť
Ukončit
Stisknutím tlačítka k
nebo multifunkčního voliče
K přejdete k další sadě
volitelných nastavení.
Přepínání mezi záložkami
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Nastavení barev
Ukončit
Stisknutím
multifunkčního voliče
J vstoupíte do menu.
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Nastavení barev
Ukončit
Stisknutím multifunkčního
voliče HI vyberte záložku
astiskněte k nebo K.
Při použití následujících režimů můžete zobrazit záložky stisknutím multifunkčního
voliče J během zobrazení menu.
• Snadný auto režim, motivový program, režim úsměvu a režim videosekvence
10
Nastavení
Menu
Uvítací obrazovka
Datum
Nastavení monitoru
Vkopírování data
Ukončit
Zobrazí se vybrané
menu.
Page 23
Základní ovládání
Zobrazení nápovědy
Stisknutím tlačítka g (j) při zobrazeném symbolu M/j v pravé dolní části
obrazovky menu lze zobrazit popis aktuální vybrané položky menu.
Pro návrat k původnímu menu stiskněte znovu tlačítko g (j).
Kopie
Ukončit
O tlačítku spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Pro zaostření
a nastavení expozičních parametrů stiskněte tlačítko spouště do poloviny (do
místa lehkého odporu). Podržením tlačítka spouště v této poloze dojde
k zablokování zaostřené vzdálenosti a expozičních parametrů. Pro expozici snímku
stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Při stisknutí tlačítka spouště nepoužívejte
sílu. Jinak může dojít k rozhýbání fotoaparátu a rozmazání snímků.
Úvod
Stisknutím tlačítka
spouště do poloviny
nastavte zaostření
aexpozici.
Připevnění řemínku fotoaparátu
2
1
Domáčkněte tlačítko
spouště až na doraz
pro expozici snímku.
3
11
Page 24
První kroky
Vložení baterií
1 Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu/
krytku prostoru pro baterii.
• Před otevřením krytky prostoru pro baterii/krytky slotu
pro paměť ovou kartu držte fotoapa rát vzhůru nohama,
abyste zabránili vypadnutí baterií.
První kroky
2 Vložení baterií.
• Vložte baterie správným způsobem, jak je znázorněno
napravo.
3 Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku
slotu pro paměťovou kartu.
Použitelné baterie
Tento fotoaparát používá následující baterie velikosti R6/AA.
• Dvě alkalické baterie LR6/L40 (baterie jsou součástí dodávky)
• Dvě lithiové baterie FR6/L91
• Dvě dobíjecí Ni-MH (niklmetalhydridové) baterie EN-MH2
3
1
2
1
2
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Fotoaparát zapněte stisknutím hlavního vypínače. Na
okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje (zeleně)
a zapne se monitor. Opětovným stisknutím hlavního
vypínače fotoaparát vypněte. Po vypnutí fotoaparátu
zhasne indikace zapnutí přístroje a vypne se monitor.
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte tlačítko c pro jeho
zapnutí v režimu přehrávání.
12
Page 25
Vložení baterií
B Vyjímání baterií
Ověřte, zda kontrolka napájení a monitor nesvítí a otevřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu
pro paměťovou kartu.
B Další bezpečnostní opatření týkající se baterií
• Prostudujte si a dodržujte následující výstrahy a upozornění (A iii, 107).
• Před použitím baterie si přečtěte a dodržujte varování týkající se baterie na straně iii a v části
„Baterie“ (A 107).
• Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých výrobců a typů.
• Nelze používat baterie s následujícími vadami:
První kroky
Baterie s odchlípnutým
povrchem
Baterie s izolací, která nezakrýv á
oblast okolo záporného pólu.
Baterie s plochým
záporným pólem
B Poznámky, které se týkají dobíjecích baterií EN-MH1, nabíječky baterií
MH-70/71
Tento fotoaparát můžete také použít s dobíjecími niklmetalhydridovými bateriemi EN-MH1.
Před použitím baterie si přečtěte a dodržujte varování týkající se baterie v kapitole „Baterie“ (A 107).
B Typ baterie
Chcete-li zlepšit výkonnost baterií, vyberte v menu nastavení takový typ, který je právě vložen do
fotoaparátu. Výchozí nastavení je vhodné pro typ baterií, které jsou součástí dodávky zakoupeného
přístroje. Používáte-li jiný typ baterie, zapněte fotoaparát a změňte nastavení (A 100).
C Alkalické baterie
Výkonnost alkalických baterií se může výrazně lišit podle výrobce. Vybírejte pouze spolehlivé značky.
C Alternativní zdroje energie
Chcete-li fotoaparát napájet nepřetržitě delší dobu, použijte síť ový zdroj EH-65A (k dispozici
samostatně) (A 104). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síťového zdroje. Při
nedodržení tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
C Automatické vypnutí fotoaparátu (pohotovostní režim)
Pokud nebude provedena žádná operace po dobu přibližně 30 sekund (výchozí nastavení), monitor
se vypne a fotoaparát přejde do pohotovostního režimu. Po dalších třech minutách funkce
automatického vypnutí fotoaparát automaticky vypne. Zatímco je monitor v pohotovostním režimu
vypnutý, zapne se znovu po stisknutí tlačítka napájení nebo tlačítka spouště. Doba která uplyne před
vstupem fotoaparátu do pohotovostního režimu, je určena nastavením Automat. vypnutí (A 94)
vmenu nastavení (A 82).
13
Page 26
Nastavení jazyka, data a času
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka.
1 Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát.
Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje (zeleně)
První kroky
a zapne se monitor.
2 Pomocí multifunkčního voliče
vyberte požadovaný jazyk
a stiskněte tlačítko k.
Informace k použití multifunkčního voliče
naleznete v kapitole „Multifunkční volič“
(A 9).
3 Vyberte Ano a stiskněte tlačítko k.
Vyberete-li volbu Ne, datum a čas se nenastaví.
4 Stisknutím tlačítka J nebo K vyberte své
domácí časové pásmo (název města) (A 88)
a stiskněte tlačítko k.
D Letní čas
Jestliže fotoaparát používáte v oblasti, kde platí letní čas, stiskněte
vdomácím časovém pásmu vkroku 4 tlačítko H a zapněte letní
čas.
Když je zvoleno nastavení letního času, zobrazuje se v horní části
monitoru značka W. Chcete-li zrušit nastavení letního času,
stiskněte I.
14
Datum
Nastavit čas a datum?
Ne
Ano
Zrušit
London
Casablanca
Zpět
Letní čas
London
Casablanca
Zpět
Page 27
Nastavení jazyka, data a času
5 Změna data a času.
• Stiskněte tlačítko H nebo I aupravte vybranou
položku.
• Stisknutím tlačítka K lze kurzor posouvat
v následujícím pořadí. D -> M -> R -> Hodina ->
Minuta -> D M R
• Stisknutím tlačítka J přejdete na předchozí položku.
6 Vyberte pořadí zobrazení dne, měsíce a roku
a stiskněte tlačítko k nebo tlačítko K.
• Nastavení je aktivováno.
Datum
Datum
7 Stiskněte tlačítko režimu fotografování
aopusťte obrazovku.
• Zobrazí se menu výběru režimu fotografování.
Stisknutím tohoto
tlačítka v režimu
fotograf. zobrazíte
menu výběru
režimu fotograf.
8 Jakmile je zobrazený Snadný auto režim,
stiskněte tlačítko k.
• Fotoaparát přejde do režimu fotografování a můžete
v snadném auto režimu (A 18) fotografovat.
• Stiskněte před stisknutím tlačítka k multifunkční volič
H nebo I a přepněte se do dalšího režimu
fotografování. Další informace najdete v části
„Fotografování v režimu auto“ (A 27), „Použití motivových programů“ (A 33),
„Fotografování v režimu Úsměv“ (A 44) nebo „Záznam videosekvencí“ (A 53).
DMR
01
DMR
1505
Snadný auto režim
01
0000
1015
209
0
Úpravy
2009
Úpravy
První kroky
D Změna data a času
• Chcete-li změnit datum a čas, vyberte položku Datum zmenu Dat um (A 86) v menu nastavení
(A 82) a proveďte postup počínaje krokem 5 výše.
• Chcete-li změnit nastavení časového pásma a letní čas, vyberte položku Časové pásmo vmenu
nastavení Datum (A 86, 87).
15
Page 28
Vkládání paměťových karet
Snímky jsou ukládány do interní paměti fotoaparátu (cca 20 MB) nebo na výměnné
paměťové karty Secure Digital (SD, samostatné příslušenství) (A 104).
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou snímky automaticky ukládány
na paměťovou kartu a lze je následně přehrávat, mazat a přenášet. Chcete-li
ukládat, přehrávat, mazat nebo přenášet snímky z interní paměti přístroje, vyjměte
z fotoaparátu paměťovou kartu.
První kroky
1 Ověřte, zda kontrolka napájení a monitor
nesvítí, a otevřete krytku prostoru pro baterii/
krytku slotu pro paměťovou kartu.
Dbejte na to, abyste fotoaparát vypnuli před otevřením
krytky prostoru pro baterii/krytky slotu pro paměť ovou
kartu.
Před otevřením krytky prostoru pro baterii/krytky slotu
pro paměťovou kartu držte fotoaparát vzhůru nohama,
abyste zabránili vypadnutí baterií.
1
2 Vložte paměťovou kartu.
Paměťovou kartu zasuňte správným způsobem tak
daleko do slotu, až zaklapne na své místo.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro
paměťovou kartu.
3
2
B Vkládání paměťových karet
Vložení paměťové karty horní stranou dolů nebo
převráceně může způsobit poškození fotoaparátu nebo
karty. Při vkládání paměťové karty vždy zkontrolujte její správnou
orientaci.
16
Page 29
Vkládání paměťových karet
Vyjímání paměťových karet
Před vyjmutím paměťové karty vypněte fotoaparát
a zkontrolujte, zda nesvítí indikace zapnutí přístroje
a monitor je vypnutý. Otevřete krytku prostoru pro
1
2
baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu a stiskněte
kartu 1 směrem dovnitř, aby se částečně vysunula.
Vyjměte kartu 2 a dbejte na to, abyste ji neohnuli.
B Formátování paměťových karet
Zobrazí-li se zpráva na obrázku vpravo, je třeba paměťovou kartu
před použitím naformátovat (A 95). Pozor, fo rmátování trvale vymaže vš echny snímky a o statní data na paměťové k artě. Před
formátováním zkontrolujte, zda máte všechny snímky, které chcete
archivovat, zkopírované na jiném médiu.
Pomocí multifunkčního voliče vyberte Ano a stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se dialogové okno pro potvrzení. Formátování spusťte
výběrem položky Formátovat a stisknutím tlačítka k.
•
Dokud nebude formátování dokončeno, nevypínejte fotoaparát ani neotvírejte krytku prostoru pro baterii/
krytku slotu pro paměťovou kartu.
• Paměťovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji, při prvním vložení do
fotoaparátu vždy nejprve po mocí vašeho fotoaparátu naformátujte (A 95).
Karta není zformátovaná.
Formátovat kartu?
Ne
Ano
B Spínač ochrany proti zápisu
Paměťové karty SD jsou vybaveny spínačem ochrany proti
zápisu. Je-li spínač nastaven do polohy „lock“ (uzamčeno),
nelze na paměťovou kartu zapisovat ani z ní mazat a rovněž
nelze provést naformátování karty. Odemkněte kartu
nastavením spínače do polohy „write“ (zápis).
Spínač ochrany proti zápisu
B Paměťové karty
Používejte výhradně paměť ové karty typu Secure Digital (SD).
•
• Následující činnosti neprovádějte během formátování,
zápisu nebo mazání dat z paměť ové karty nebo přenosu dat do počítače. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu/paměť ové karty:
- Vložení nebo vyjmutí karty
- Vyjmutí baterií
- Vypnutí fotoaparátu
-Odpojení síťového zdroje
• Paměť ové karty neformátujte pomocí počítače.
• Paměť ové karty nerozebírejte ani neupravujte.
• Paměť ové karty nenechte upadnout, neohýbejte je, nevystavujte působeni vody ani silných
fyzických otřesů.
• Nedotýkejte se kontaktů paměť ových karet prsty nebo kovovými předměty.
• Na paměť ové karty nelepte štítky ani nálepky.
• Paměť ové karty neponechávejte na přímém slunečním světle, v u zavřeném vozidle ani na místech
vystavených působení vysokých teplot.
• Paměť ové karty nevystavujte působení vlhkosti, prachu a korozívních plynů.
První kroky
17
Page 30
Základní fotografování a přehrávání snímků: Snadný auto režim
7
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu G (Snadný auto režim)
V G (snadném auto) režimu fotoaparát automaticky určí příslušný režim
fotografování při ořezávání snímku, což vám umožňuje snadno pořizovat snímky
pomocí režimu snímání, který odpovídá scéně.
1 Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát.
Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje (zeleně)
a zapne se monitor. Vysune se objektiv.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Snadný auto režim
Při zakoupení je nastaven snadný auto režim. Pokračujte
krokem 4.
2 Stisknutím tlačítka režimu fotografování
zobrazíte menu výběru režimu fotografování.
3 Stisknutím multifunkčního voliče HI
vyberte volbu G a stiskněte tlačítko k.
• Fotoaparát se přepne do režimu G (snadný auto
režim).
4 Zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících
snímků.
Indikace stavu baterie
MonitorPopis
BEZ INDIKACEStav baterie je vysoký.
Baterie jsou téměř vybité.
Připravte se na výměnu baterií.
Nelze fotografovat. Vyměňte za
nové baterie.
18
B
N
Baterie je vybitá.
Počet zbývajících snímků
Počet snímků, které lze uložit, závisí na kapacitě interní paměti nebo paměť ové karty
a nastavení režimu obrazu (A 72).
Snadný auto režim
Indikace stavu baterie
7
Počet zbývajících snímků
Page 31
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu G (Snadný auto režim)
7
Indikace zobrazované v režimu G (Snadný auto režim)
Režim fotografování
V snadném auto režimu se zobrazí U,
e, f, g, h, i nebo j, což
indikuje režim fotografování, který
fotoaparát zvolil pro daný objekt a výřez.
Indikace interní paměti
Snímky jsou zapisovány do interní paměti
(přibližně 20 MB).
Je-li ve fotoaparátu vložena paměť ová karta,
symbol C se nezobrazuje a snímky jsou
ukládány na paměťovou kartu.
Indikátory a informace o snímku zobrazené během fotografování a přehrávání se
po několika sekundách vypnou (A 89).
Indikátor detekce pohybu
Snižuje rozmazání snímku vlivem
pohybu objektu nebo fotoaparátu.
7
Režim obrazu
Zobrazuje velikost a kvalitu obrazu
nastavené v menu režimu obrazu.
Výchozí nastavení jsou následující:
L20: K Normální (3648×2736)
L19: y Normální (3264×2448)
Základní fotografování a přehrávání snímků: Snadný auto režim
C Funkce dostupné ve snadném auto režimu
• Když je fotoaparát zaměřen na obličej osoby, automaticky rozpozná obličej a zaostří na něj.
• Nastavení blesku lze nastavit na W (vypnuto) (A 28).
• Je k dispozici samospoušť (A 30) a korekce expozice (A 32) .
• V režimu G (snadné auto) lze stisknutím tlačítka d změnit režim obrazu (A 71).
• Další informace viz „Snadný auto režim” (A 26).
D Indikátor detekce pohybu
• Když je detekce pohybu (A 92) v menu nastavení (A 82) nastavena na AUTO (výchozí
nastavení), pak pokud fotoaparát detekuje pohyblivý předmět nebo se chvěje během snímání
statických snímků, čas závěrky se zkrátí, aby se snížilo rozmazání snímku. (Tato funkce není
aktivována v režimu videosekvence.)
• Když fotoaparát detekuje chvění a zkrátí čas závěrky, indikátor detekce pohybu se rozsvítí zeleně.
19
Page 32
Krok 2 Určení výřezu snímku
7
1 Připravte si fotoaparát.
Fotoaparát uchopte pevně oběma rukama. Dejte pozor,
abyste prsty ani jinými objekty nezakrývali objektiv,
blesk, kontrolku samospouště a mikrofon.
Když fotografujete s orientací „na výšku“, otočte
Základní fotografování a přehrávání snímků: Snadný auto režim
fotoaparát tak, aby byl vestavěný blesk nad objektivem.
2 Určete výřez snímku.
• Až fotoaparát určí motivový program, ikona režimu
fotografování se změní (A 26).
• Když fotoaparát rozpozná lidský obličej (čelní pohled),
ohraničí jej dvojitým žlutým rámečkem. Rozpoznat lze
až 12 obličejů. Pokud fotoaparát rozpozná více
obličejů, je obličej nejblíže k fotoaparátu
v zaostřovacím poli označen dvojitým rámečkem
a ostatní obličeje jednoduchým rámečkem.
• Při fotografování jiných předmětů než jsou lidé nebo v situacích, kdy nelze rozpoznat
obličej, bude zaostření na střed obrazovky. Umístěte hlavní objekt do blízkosti středu
obrazovky.
Ikona režimu
B Snadný auto režim
• V určitých podmínkách nemusí být zvolen požadovaný motivový režim. V tomto případě vyberte
jiný režim fotografování.
• Pokud je aktivován digitální zoom, je režim fotografování U.
20
7
Page 33
Krok 2 Určení výřezu snímku
Použití zoomu
Optický zoom aktivujete pomocí tlačítek zoomu.
Stisknutím tlačítka g objekt zmenšíte.
Stisknutím f snímek zmenšíte.
Indikátor zoomu se zobrazuje v horní části monitoru při
stisknutém tlačítku zoomu.
Digitální zoom
Když je optický zoom nastaven na nejdelší ohnisko, tj. na maximální zvětšení,
a držíte stisknuté tlačítko g, spustí se digitální zoom. Předmět se zvětší až na max.
zvětšení optickým zoomem 4×.
Když je aktivní digitální zoom, nezobrazuje se aktivní zaostřovací pole a fotoaparát
zaostřuje na střed obrazovky.
Zmenšení
snímku
Optický
zoom
Zvětšení
snímku
Digitální
zoom
Základní fotografování a přehrávání snímků: Snadný auto režim
Maximální zvětšení
optickým zoomem.
Je použit digitální zoom.
C Digitální zoom a interpolace
Na rozdíl od optického zoomu používá digitální zoom ke zvětšení obrazu proces digitálního
zobrazování známý jako interpolace a výsledkem je mírné zhoršení kvality obrazu.
Interpolace se používá při pozici zoomu za V.
Když zoom zvýšíte za polohu V, iniciuje se interpolace a indikátor zoomu začne svítit žlutě, aby
upozornil na to, že se používá interpolace.
Poloha V se posouvá doprava, když se snižuje velikost obrazu, takže vidíte pozici zoomu, při které je
při aktuálním nastaveném režimu obrazu možné fotografovat bez interpolace.
Když je velikost obrazu malá.
21
Page 34
Krok 3 Zaostření a expozice snímku
F3.11/125
F3.11/125
F3.11/125
1 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
• Namáčknutím tlačítka (A 11) do poloviny provedete
zaostření. Když je objekt zaostřený, aktivní zaostřovací
pole svítí zeleně.
Jsou-li rozpoznány
obličeje osob (čelní
Základní fotografování a přehrávání snímků: Snadný auto režim
pohled):
1/125F3.1
Čas
závěrky
• Při použití digitálního zoomu se
fotoaparát zaměří na střed záběru, ale
zaostřovací pole se nezobrazí. Když je
objekt zaostřený, indikace zaostření
(A 6) se rozsvítí zeleně.
• Čas závěrky a clona jsou zobrazeny po
stisknutí tlačítka spouště do poloviny.
• Zaostření a expozice zůstanou zablokovány po dobu stisknutí tlačítka spouště do
poloviny.
• Nebude-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt, zaostřovací pole nebo indikace
zaostření bude blikat červeně. Změňte kompozici a pokus opakujte.
Clona
2 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz.
• Snímek bude zaznamenán na paměťovou kartu nebo
do interní paměti.
Fotografujete-li jiné
objekty než osoby, resp.
nedetekuje-li fotoaparát
obličej osoby:
1/125 F3.1
Indikace zaostření
1/125
F3.1
22
Page 35
Krok 3 Zaostření a expozice snímku
Ukonči t
B Během záznamu
Když se snímky zaznamenávají, číslo udávající počet zbývajících expozicí pomalu bliká. Neotevírejte
krytku slotu pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii.
Pokud byste vyjmuli paměťovou kartu nebo baterii během záznamu, mohlo by to vést ke ztrátě dat
nebo poškození zaznamenávaných dat, fotoaparátu nebo karty.
B Výkonnost autofokusu
Autofokus nemusí pracovat očekávaným způsobem v následujících situacích. V ojedinělých
případech nemusí být objekt snímku zaostřen a to navzdory skutečnosti, že aktivní zaostřovací pole
nebo indikace zaostření svítí zeleně:
• Objekt je velmi tmavý
• Motiv obsahuje objekty s velmi různými úrovněmi jasu (např. slunce za objektem, který se nachází
vhlubokém stínu)
• Mezi objektem a okolím není žádný kontrast (např. postava v bílé košili před bílou zdí)
• Několik objektů v různé vzdálenosti od fotoaparátu (např. objekt v kleci)
• Objekt se rychle pohybuje
V těchto situacích zkuste znovu namáčknout tlačítko spouště pro nové zaostření - i několikrát, pok ud
je to potřeba. Pokud není objekt stále zaostřen, vyberte automatický režim a použijte blokaci
zaostření (A 27) pro pořízení snímku objektu tím, že nejprve zaostřím na jiný objekt, který je ve
stejné vzdálenosti od fotoaparátu jako požadovaný objekt.
C Poznámky k prioritě obličeje
Další informace viz „Poznámky k prioritě obličeje” (A 26).
C Upozornění na mrknutí
Pokud se krátce po pořízení snímku ve volbě Priorita obličeje zobrazí obrazovka Nemrkl někdo při
expozici ?, mohl někdo během expozice snímku zavřít oči.
Nemrkl někdo při expozici?
Základní fotografování a přehrávání snímků: Snadný auto režim
Ukončit
• Lidé se zavřenýma očima budou na obrazovce Nemrkl někdo při expozici? ohraničeny žlutým
rámečkem.
• Stisknutím tlačítka k nebo namáčknutím tlačítka spouště se vrátíte do režimu fotografování.
Více informací získáte v kapitolách „Upozornění na mrknutí“ (A 97) v menu nastavení (A 82)
nebo „Provozování obrazovky Nemrkl někdo při expozici?“ (A 97).
D Pomocné světlo AF a blesk
Pokud je fotografovaný objekt slabě osvětlen, může se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny
spustit pomoc né světlo AF (A 92) a při domáčknu tí tlačítka spouště až na doraz může dojít k aktivaci
blesku ( A28).
23
Page 36
Krok 4 Zobrazení a mazání snímků
15/05/2009 15:30
0004.JPG
44
Vymaza t 1 sní
mek ?
Zobrazení snímků (režim přehrávání)
Stiskněte tlačítko c (přehrávání).
Zobrazí se poslední pořízený snímek v režimu přehrávání
jednotlivých snímků.
K zobrazení dalších snímků použijte tlačítka multifunkčního
voliče H, I, J nebo K. K rychlému procházení snímky
stiskněte tlačítko multifunkčního voliče H, I, J nebo K.
Základní fotografování a přehrávání snímků: Snadný auto režim
Snímky se při načítání z paměť ové karty nebo interní paměti
mohou krátce zobrazit v nízkém rozlišení.
Stisknutím tlačítka režimu fotografování aktivujte režim
fotografování.
Je-li zobrazen symbol C, zobrazují se snímky uložené v interní
paměti fotoaparátu. Je-li ve fotoaparátu vložena paměť ová
karta, symbol C se nezobrazí a jsou zobrazovány snímky
uložené na paměť ové kartě.
Mazání snímků
1 Pro vymazání aktuálně zobrazeného snímku
stiskněte tlačítko l.
tlačítko režimu fotografování
c (přehrávání)
15/05/2009 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Indikace interní paměti
44
2 Pomocí multifunkčního
voliče vyberte Ano
a stiskněte tlačítko k.
24
Pro návrat bez vymazání
snímku vyberte Ne a stiskněte
tlačítko k.
Vymazat 1 snímek?
Vymazat 1 sn
mek?
Ne
Ano
Hotovo
Page 37
Krok 4 Zobrazení a mazání snímků
Vymaza t 1 sní
mek ?
C Režim přehrávání
V režimu přehrávání jednotlivých snímků jsou k dispozici následující volby.
MožnostPoužitíPopisA
Zvětšený výřez
snímku
Zobrazení náhledů
snímků/kalendáře
Přepnout do režimu
fotografování
g (i)
f (h)
Snímek lze zvětšit až 10krát×.
Stisknutím tlačítka k lze přejít zpět do
režimu přehrávání jednotlivých
snímků.
Zobrazit náhledy s 9, 16 nebo 25
snímky nebo kalendář.
Stisknutím tlačítka režimu
fotografování se vrátíte do naposled
zvoleného režimu fotografování.
C Zapnutí stisknutím tlačítka c
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte tlačítko c pro jeho zapnutí v režimu přehrávání. Objektiv se
nevysune.
C Zobrazení snímků
• Snímky v interní paměti lze zobrazit pouze tehdy, pokud není vložena paměť ová karta.
• Snímky pořízené s prioritou obličeje (A 22) se v režimu přehrávání jednotlivých snímků
automaticky otočí.
C Vymazání posledního pořízeného snímku v režimu fotografování
Pro vymazání posledního pořízeného snímku stiskněte v režimu
fotografování tlačítko l.
Vymazat 1 sn
Vymazat 1 snímek?
mek?
48
46
Základní fotografování a přehrávání snímků: Snadný auto režim
8
Ne
Ano
D Výběr více snímků pro vymazání
Když z menu přehrávání (A 78) vyberete položku Vymazat (A 81), můžete vymazat více snímků.
25
Page 38
Snadný auto režim
Automatický výběr motivu
Když zaměříte fotoaparát na objekt ten automaticky vybere jeden z následujících
motivů.
• U Režim auto (všeobecné použití) (A 27)
• e Portrét (A 34)
• f Krajina (A 34)
• g Noční krajina (A 37)
• h Noční portrét (A 35)
Základní fotografování a přehrávání snímků: Snadný auto režim
• j Protisvětlo (A 39)
• i Makro (A 37)
Poznámky k prioritě obličeje
• Fotoaparát nemusí být schopen detekovat tváře v následujících situacích:
- Při částečném zakrytí tváře slunečními brýlemi nebo jinou překážkou
- Když se objekt nedívá přímo do fotoaparátu
- V situacích, kdy tvář zabírá příliš velkou nebo příliš malou část záběru
• Schopnost fotoaparátu detekovat tváře závisí na množství faktorů, například na
tom, zda objekt hledí do fotoaparátu.
• V některých případech, včetně těch zmíněných v kapitole „Výkonnost
autofokusu“ (A 23) nemusí autofokus dosahovat při fotografování
očekávaných výsledků a fotografovaný objekt nemusí být zaostřený, i když
dvojitý rámeček bliká zeleně. Když fotoaparát nedokáže zaostřit, použijte jiný
režim, jako například režim A (auto), zaostřete na jiný objekt, který je umístěný
ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu jako je fotografovaný objekt, a použijte
funkci blokace zaostření (A 27).
Nastavení blesku ve snadném auto režimu
V režimu blesku (A 28) lze vybrat možnost Auto (výchozí nastavení) nebo
Vypnuto.
• Když je vybrána možnost U (Automaticky), fotoaparát automaticky nastavuje
režim blesku podle určeného motivového programu.
• Když je vybrána možnost W (Vypnuto), blesk nebude spuštěn bez ohledu na
podmínky focení.
Omezení funkcí v snadném auto režimu
Na multifunkčním voliči není k dispozici tlačítko režimu makro (A 9, 31).
26
Page 39
Režim auto
7
F3.11/125
F3.11/125
7
Fotografování v režimu auto
V režimu A (auto) můžete v menu fotografování nastavit režim obrazu, vyvážení
bílé, sériové snímání a nastavení barev a fotografovat.
1 Stisknutím tlačítka režimu fotografování
zobrazíte menu výběru režimu fotografování.
• Zobrazí se menu výběru režimu fotografování.
2 Stisknutím tlačítka H nebo I multifunkčního
voliče vyberte A a stiskněte tlačítko k.
• Fotoaparát se přepne do režimu A (auto).
• Stisknutím tlačítka d vyberte položku v menu
fotografování (A 69).
Režim auto
3 Určete výřez snímku a exponujte.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed
záběru.
D Blokace zaostření
Když se fotoaparát zaostří na předmět uprostřed záběru, můžete použít blokaci zaostření pro
zaostření na předmět mimo záběr.
• Dejte pozor na to, aby se po dobu zablokování zaostření nezměnila vzdálenost mezi fotoaparátem
aobjektem.
• Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny dojde k zablokování expozice.
Režim auto
7
Hlavní objekt snímku
umístěte doprostřed
záběru.
7
Stiskněte
tlačítko
spouště do
poloviny.
1/125 F3.1
Zkontrolujte, jestli se
zaostřovací pole
zobrazuje zeleně.
1/125 F3.1
Držte namáčknuté
tlačítko spouště do
poloviny a změňte
kompozici obrazu.
Domáčkněte
tlačítko
spouště až na
doraz.
B Funkce dostupné v režimu A (Auto)
Kromě položek v menu fotografování lze změnit režim blesku (A 28) a použít samospoušť (A 30),
režim makro (A 31) a kompenzaci expozice (A 32).
27
Page 40
Práce s bleskem
Blesk má dosah přibližně 0,5-7,0 m při minimálním zoomu. Při maximálním
optickém zoomu je dosah blesku přibližně 0,5-4,0 m.
K dispozici jsou následující režimy blesku. Uvědomte si, že při použití snadného
auto režimu (A 18) jsou k dispozici pouze volby Auto (výchozí nastavení)
a Vypnuto.
U Auto
Při nízké úrovni osvětlení se blesk automaticky aktivuje. Když je vybrán režim G
(snadný auto režim) (A 18), fotoaparát automaticky nastaví režim blesku podle
motivu.
VAutomatický blesk s redukcí efektu červených očí
Režim auto
Redukce efektu „červených očí“ na portrétech (A 29).
WVypnuto
K aktivaci blesku nedojde ani při nízké úrovni okolního osvětlení.
XDoplňkový záblesk
Při každé expozici snímku dojde k aktivaci blesku. Tento režim je vhodný
k „přisvícení“ (osvětlení) stínů a objektů v protisvětle.
YSynchronizace blesku s dlouhými časy závěrky
Automatický režim blesku je kombinován s dlouhým časem závěrky.
Blesk osvětlí hlavní objekt snímku, pozadí snímku je v noci nebo za nízké hladiny
osvětlení zachyceno pomocí dlouhých časů závěrky.
Nastavení režimu blesku
1 Stiskněte tlačítko m (Režim blesku).
Zobrazí se menu blesku.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný režim blesku a stiskněte tlačítko
k.
Symbol nastaveného režimu blesku se zobrazí v horní
části monitoru.
D zmizí po několika sekundách bez ohledu na volbu
Info o snímku (A 89).
Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno
stisknutím tlačítka k, je výběr zrušen.
28
Režim blesku
Page 41
Práce s bleskem
B Fotografování při nízké hladině osvětlení bez blesku (W)
• Aby byl fotoaparát stabilizovaný a aby se zabránilo jeho otřesům, doporučujeme používat stativ.
• Jestliže fotoaparát automaticky zvýší citlivost pro minimalizaci rozmazání snímků vlivem použití
dlouhých časů závěrky, zobrazí se symbol E. Snímky pořízené při zobrazeném symbolu E
mohou být lehce zrnité.
B Poznámka k použití blesku
Při použití blesku může na snímcích dojít k zobrazení světlých bodů způsobenému odrazem světla
od prachových částic ve vzduchu. Chcete-li omezit odrazy, nastavte blesk na W (Vypnuto).
C Kontrolka blesku
Kontrolka blesku indikuje stav blesku při stisknutí tlačítka
spouště do poloviny.
• Svítí:Při expozici snímku dojde k aktivaci blesku.
• Bliká: Blesk se dobíjí. Vyčkejte několik sekund
azkuste to znovu.
• Nesvítí: Při expozici snímku nedojde k aktivaci blesku.
Monitor se při nízké zbývající úrovni baterie vypne, dokud se blesk nepřestane nabíjet.
C Nastavení režimu blesku
Pro každý režim fotografování je jiné výchozí nastavení režimu blesku.
• Režim G (snadný auto): U Auto
• Režim a (úsměv): U Auto
• Motivový program: Výchozí nastavení závisí na menu programů (A 33).
• Režim A (auto): U Auto
Když je režim fotografování nastaven na A (auto), bude změněné nastavení blesku uloženo i po
vypnutí fotoaparátu.
C Redukce efektu červených očí
Tento fotoaparát je vybaven pokročilým systémem redukce efektu červených očí.
Před hlavním bleskem je odpáleno několik krátkých blesků o nízké intenzitě pro redukci efektu
„červených očí“.
Detekuje-li fotoaparát po expozici výskyt efektu „červených očí“, bude snímek během záznamu
zpracován pomocí funkce redukce červených očí ve fotoaparátu Nikon. Z toho důvodu potrvá
o trochu déle, než začne tlačítko spouště znovu reagovat a než bude možné zhotovit další snímek.
Při použití redukce červených očí věnujte pozornost následujícím informacím:
• Nedoporučuje se, když je časování závěrky rozhodující, protože doba od stisknutí do uvolnění
závěrky trvá déle než při běžném režimu fotografování.
• Po expozici snímku bude trvat déle než obvykle, než budete moci pořídit další snímek.
• Redukce červených očí nemusí vždy poskytnout očekávané výsledky.
• V ojedinělých případech může dojít k ovlivnění jiných částí snímku. Ve výše uvedených případech
použijte jiné režimy blesku, než je automatický blesk s redukcí efektu červených očí.
Režim auto
29
Page 42
Použití samospouště
10
F3.11/125
9
F3.11/125
Při použití samospouště se snímky pořídí po 10 sekundách od stisknutí tlačítka
spouště. Pokud používáte samospoušť , doporučujeme umístit fotoaparát na stativ.
1 Stiskněte tlačítko n (samospoušť).
Zobrazí se menu samospouště.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte volbu
ON (Zapnuto) a stiskněte tlačítko k.
Režim auto
Zobrazí se symbol samospouště (n 10).
Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno
stisknutím tlačítka k, je výběr zrušen.
Samospoušť
3 Určete výřez snímku a stiskněte
tlačítko spouště do poloviny.
Fotoaparát zaostří a nastaví expozici.
10
1/125 F3.1
4 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Spustí se samospoušť a na monitoru se
zobrazuje počet sekund zbývajících do
expozice. Kontrolka samospouště bude blikat.
Kontrolka samospouště přestane blikat jednu
sekundu před provedením expozice snímku
a svítí až do spuštění závěrky.
Po spuštění závěrky se samospoušť nastaví na
OFF (Vypnuto).
Chcete-li ukončit běh samospouště ještě před
pořízením snímku, stiskněte znovu tlačítko
spouště.
9
1/125
F3.1
30
Page 43
Režim Makro
Režim Makro slouží k fotografování objektů již od vzdálenosti 5 cm. Pozor, při
fotografování na vzdálenost 50 cm nebo menší nemusí být blesk schopen osvítit
celý fotografovaný objekt.
Režim makro nelze použít se snadným auto režimem (A 18).
1 Stiskněte tlačítko p (režim Makro).
• Zobrazí se menu režimu Makro.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte ON
(Zapnuto) a stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se symbol režimu Makro (F).
Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno
stisknutím tlačítka k, je výběr zrušen.
Režim makro
3 Stisknutím tlačítek zoomu se přesunete do
pozice širokoúhlého nastavení zoomu.
• Režim Makro lze použít pro snímání obrázku v aktuální
poloze přiblížení pokud F nebo indikátor zoomu svítí
zeleně.
• Fotoaparát se může zaměřit na objekty až do tak
blízkých vzdáleností jako je 5 cm v nejširší poloze
přiblížení, při které je zobrazeno G a 7 cm při dalším přiblížení o jeden krok z této
pozice přiblížení.
C Režim Makro
V režimu makro fotoaparát trvale zaostřuje na objekt, i když tlačítko spouště není stisknuté do
poloviny pro zablokování zaostření. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se zablokuje
zaostřená vzdálenost a nastaví se expoziční parametry.
C Nastavení režimu Makro
Když je režim fotografování nastaven na A (auto), nastavení režim Makro bude uloženo i po vypnutí
fotoaparátu.
Režim auto
31
Page 44
Korekce expozice
7
Korekce expozice se používá k úpravě expozičních parametrů nastavených
fotoaparátem pro získání světlejších nebo tmavších snímků.
1 Stiskněte tlačítko o (korekce expozice).
• Zobrazí se průvodce korekce expozice.
2 Pomocí multifunkčního voliče nastavte
expozici a stiskněte tlačítko k.
Režim auto
• Je-li snímek příliš tmavý, nastavte kladnou korekci
expozice „+“.
• Je-li snímek příliš jasný, nastavte zápornou korekci
expozice „-“.
• Korekce expozice lze nastavit na hodnoty
-2,0 až +2,0 EV.
• Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, je výběr zrušen.
3 Nastavení se aktivuje.
• Na monitoru se zobrazí symbol H.
Korekce expozice
7
C Hodnota korekce expozice
Když je režim fotografování nastaven na A (auto) (A 27), bude korekce expozice uložená i po
vypnutí fotoaparátu.
D Používání korekce expozice
Fotoaparát má v případě dominance jasně osvětlených objektů ve snímku tendenci
podexponovávat snímky, a v případě fotografování převládajících tmavých objektů přeexponovávat
snímky. V případě převládajících světlých objektů na snímku (například vodní hladina, písek či sníh
osvětlené sluncem) nebo v případě, kdy je pozadí snímku mnohem jasnější než fotografovaný
objekt, může být nutná kladná korekce exp ozice. Záporná korekce může být potřebná v případě, kdy
rozsáhlé plochy v záběhu obsahují velmi tmavé objekty (například pás tmavě zelených listů) nebo
když je pozadí mnohem tmavší než hlavní objekt.
32
Page 45
Fotografování přizpůsobené motivu
7
Použití motivových programů
Při použití těchto programů fotoaparát automaticky optimalizuje veškerá
nastavení podle vybraného typu objektu. K dispozici jsou následující motivové
programy.
b Portrétf Párty/interiérj Noční krajinam Ohňostroj
c Krajinag Pláž/sníhk Makron Reprodukce
d Sporth Západ slunceu Jídloo Protisvětlo
e Noční portréti Úsvit/soumrakl Muzeump
Panoráma s asistencí
Nastavení motivových programů
1 V režimu fotografování stiskněte
tlačítko režimu fotografování
a zobrazte menu výběru režimu
fotografování, pak pomocí
multifunkčního voliče H a I
vyberte motivový program.
• Výchozí nastavení je b (Portrét).
• Zobrazí se ikona posledního použitého motivového programu.
Port rét
2 Stisknutím multifunkčního voliče K vyberte
motivový program a stiskněte k.
Fotografování přizpůsobené motivu
Pláž/sníh
3 Určete výřez snímku a foťte.
D Režim obrazu
Režim obrazu (A
změní, nový režim obrazu se uplatní také na jiné režimy fotografování (kromě režimu videosekvence).
71) můžete nastavit pouze stisknutím tlačítka d. Jestliže se nastavení režimu obrazu
7
33
Page 46
Použití motivových programů
Charakteristika programů
b Portrét
Tento program použijte pro portréty se zdůrazněným hlavním
objektem. Portrétované objekty budou mít jemně
odstupňované, přirozeně působící odstíny pleti.
• Když fotoaparát rozpozná obličej (čelní pohled), zaostří na
takovou osobu (priorita obličeje: A 22).
• Pokud je rozpoznán více než jeden obličej, fotoaparát se
zaměří na obličej, který je k ní nejblíže.
• Pokud nerozpozná žádné obličeje zaostří na střed obrazu.
• Digitální zoom není k dispozici.
mV*nVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
c Krajina
Tento režim použijte pro pořízení živých snímků krajin
Fotografování přizpůsobené motivu
a městských panoramat.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (A 6) při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny svítí vždy zeleně. Objekty v popředí však nemusí
být vždy ostré.
• Pomocné světlo AF se automaticky vypíná nehledě na
nastavení pomocného světla AF (A 92).
mWnVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
d Sport
Tento program použijte pro dynamické akční snímky, které
zmrazí pohyb na jediném snímku a zaznamenají pohyb jako
sérii snímků.
• Fotoaparát postupně z aostřuje až do okamžiku, kdy stisknete
tlačítko spouště do poloviny a zaostření uzamknete.
• Při podržení stisknutého tlačítka spouště fotoaparát
zaznamená až 5 snímků frekvencí asi 1,4 obr./s pro model
L20 a 1,0 obr./s pro model L19, pokud je režim obrazu
nastaven na i Normální (3648) pro model L20 a R Normální (3264) pro model L19.
• Nejvyšší dosažitelná frekvence sériového snímání se může lišit v závislosti na nastavení
režimu obrazu a použité paměťové kartě.
• Pomocné světlo AF se automaticky vypíná nehledě na nastavení pomocného světla AF
(A 92).
mWnVypnutopVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
C Symboly použité pro popis funkcí
V této části příručky jsou použity následující symboly: m, režim blesku (A 28); n, samospoušť
(A 30); p, režim makro (A 31); o, korekce expozice (A 32).
34
Page 47
Použití motivových programů
e Noční portrétO
Tento program je vhodný pro přirozeně vyvážené osvětlení
hlavního objektu a pozadí snímku u nočních portrétů.
• Když fotoaparát rozpozná obličej (čelní pohled), zaostří na
takovou osobu (priorita obličeje: A 22).
• Pokud je rozpoznán více než jeden obličej, fotoaparát se
zaměří na obličej, který je k ní nejblíže.
• Pokud nerozpozná žádné obličeje zaostří na střed obrazu.
• Digitální zoom není k dispozici.
• Detekce pohybu (A 92) v tomto motivovém programu
nefunguje, i když je zapnuta v menu nastavení.
mV
*1
Doplňkový záblesk se synchronizací blesku s dlouhými časy závěrky a redukcí efektu červených
očí.
*2
Lze použít i jiná nastavení.
*1
nVypnuto
*2
pVypnutoo0,0
*2
f Párty/interiér
Zachytí atmosféru světla svíček a dalších vnitřních světelných
zdrojů.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
• Snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu,
držte tedy přístroj maximálně stabilně. V tmavých místech
doporučujeme umístit fotoaparát na stativ.
mV*
*1
Blesk se může směnit na synchronizaci blesku s dlouhými časy závěrky a redukcí efektu červených
očí. Lze použít i jiná nastavení.
*2
Lze použít i jiná nastavení.
1
nVypnuto*2pVypnutoo0,0*
Fotografování přizpůsobené motivu
2
O: U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na
stativ.
35
Page 48
Použití motivových programů
g Pláž/sníh
Zachycuje jas objektů jako jsou sněhová pole, pláže nebo
prosluněné vodní hladiny.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
mU*nVypnuto*pVypnuto*o0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
h Západ slunceO
Zachovává hluboké barevné odstíny při západu a východu
slunce.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Fotografování přizpůsobené motivu
mW*nVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
i Úsvit/soumrakO
Zachovává barevnou atmosféru slabého denního světla před
východem a po západu slunce.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (A 6) při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny svítí vždy zeleně. Objekty v popředí však nemusí být
vždy ostré.
• Pomocné světlo AF se automaticky vypíná nehledě na
nastavení pomocného světla AF (A 92).
• Detekce pohybu (A 92) v tomto motivovém programu
nefunguje, i když je zapnuta v menu nastavení.
mWnVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
O: U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na
stativ.
36
Page 49
Použití motivových programů
j Noční krajinaO
Pro dosažení vynikajících nočních snímků krajin jsou použity
delší časy závěrky.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (A 6) při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny svítí vždy zeleně. Objekty v popředí však nemusí být
vždy ostré.
• Pomocné světlo AF se automaticky vypíná nehledě na
nastavení pomocného světla AF (A 92).
mWnVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
k Makro
Snímky květin, hmyzu a dalších malých objektů na malou
vzdálenost.
• Režim Makro (A 31) bude přepnut do stavu ON (Zapnuto)
a zoom se automaticky přesune do polohy, která umožňuje
fotografování v režimu Makro.
• Fotoaparát se může zaměřit na objekty až do tak blízkých
vzdáleností jako je 5 cm v nejširší poloze přiblížení, při které
je zobrazeno G a 7 cm při dalším přiblížení o jeden krok
z této pozice přiblížení.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
• Fotoaparát postupně z aostřuje až do okamžiku, kdy stisknete
tlačítko spouště do poloviny a zaostření uzamknete.
• Protože snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním
fotoaparátu, zkontrolujte nastavení Detekce pohybu (A 92)
a držte přístroj ve stabilní poloze.
mW*nVypnuto*pZapnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení. Pozor, při fotografování na vzdálenost 50 cm nebo menší nemusí být
blesk schopen osvítit celý fotografovaný objekt.
Fotografování přizpůsobené motivu
O: U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na
stativ.
37
Page 50
Použití motivových programů
u Jídlo
Používejte při fotografování jídla. Podrobnosti najdete v části
„Pořizování snímků v režimu Jídlo“ (A 40).
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
mWnVypnuto*pZapnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
l Muzeum
Tento program využijete na místech, kde je zakázáno používat
blesk (například v muzeích a galeriích), nebo v případech, kdy
jej nechcete použít.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
• K focení lze použít funkci BSS (výběr nejlepšího snímku)
Fotografování přizpůsobené motivu
(A 75).
• Snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu,
držte tedy přístroj maximálně stabilně.
• Pomocné světlo AF se automaticky vypne nehledě na
nastavení pomocného světla AF (A 92).
mWnVypnuto*pVypnuto*o0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
m OhňostrojO
Pro zachycení světelných efektů ohňostroje jsou použity delší
časy závěrky.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny se vždy rozsvítí indikace zao stření (A 6)
zeleně. Protože však fotoaparát zaostří na nekonečno, nemusí
být ostře zobrazeny blízké objekty.
• Pomocné světlo AF se automaticky vypíná nehledě na
nastavení pomocného světla AF (A 92).
• Detekce pohybu (A 92) v tomto motivovém programu
nefunguje, i když je zapnuta v menu nastavení.
mWnVypnutopVypnutoo0,0
O: U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na
stativ.
38
Page 51
Použití motivových programů
n Reprodukce
Poskytuje kvalitní reprodukce tištěných materiálů nebo textů
a kreseb na bílém pozadí.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
• Pro zaostření na krátké vzdálenosti použijte režim makro
(A 31).
• Reprodukce barevných textů a kreseb mohou být hůře
čitelné.
mW*nVypnuto*pVypnuto*o0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
o Protisvětlo
Tento režim použijte v případě, že je zdroj světla za
fotografovaným subjektem a rysy nebo detaily jsou ve stínu.
Dojde k automatickému použití blesku pro „vyjasnění“
(osvětlení) stínů.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
• Detekce pohybu (A 92) v tomto motivovém programu
nefunguje, i když je zapnuta v menu nastavení.
mmnVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
p Panoráma s asistencí
Fotografování přizpůsobené motivu
Tento program slouží k pořízení série snímků, které pak budou pomocí dodaného softwaru
Panorama Maker spojeny do jediného panoramatického snímku. Další informace viz
Zhotovení panoramatických snímků (A 42).
mW*nVypnuto*pVypnuto*o0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
39
Page 52
Použití motivových programů
7
7
Pořizování snímků v režimu Jídlo
Používejte při fotografování jídla.
1 Zobrazte menu režimu fotografování
avyberte u Jídlo (A 33).
• Režim Makro (A 31) bude přepnut do stavu
ON (Zapnuto) a zoom se automaticky přesune do
nejbližší možné polohy fotografování.
2 Pomocí tlačítek multifunkčního voliče
H nebo I vyberte vyvážení bílé barvy.
• Stisknutím tlačítka H zvýšíte množství červené
Fotografování přizpůsobené motivu
a stisknutím tlačítka I množství modré.
3 Určete výřez snímku.
• Fotoaparát se může zaměřit na objekty až do tak
blízkých vzdáleností jako je 5 cm v nejširší poloze
přiblížení, při které je zobrazeno G a 7 cm při dalším
přiblížení o jeden krok z této pozice přiblížení.
• Protože snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním
fotoaparátu, zkontrolujte nastavení Detekce pohybu
(A 92) a držte přístroj maximálně stabilně.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru. K určení výřezu snímku na předmět,
který není ve středu snímku, použijte blokaci zaostření (A 27
• Není-li fotoaparát schopen zaostřit,
zaostřovací pole bliká. Změňte kompozici
snímku a zkuste znovu stisknout tlačítko spouště do poloviny.
Použití motivových programů
F3.1
1/125
F3.11/125
Fotografování přizpůsobené motivu
B Poznámky k používání režimu Jídlo
Blesk je vypnut. Režim makro (A 31) bude uzamčen na pozici ON (Zapnuto).
C Vyvážení bílé barvy v režimu Jídlo
• Zvýšením množství červené nebo modré se sníží vlivy osvětlení.
• Změna vyvážení bílé barvy v režimu Jídlo nebude mít vliv na Vyvážení bílé vmenu fotografování
(A 73).
• Vyvážení bílé v režimu Jídlo zůstane uloženo i po vypnutí fotoaparátu.
41
Page 54
Použití motivových programů
7
7
Kone c
6
Zhotovení panoramatických snímků
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru. Pro dosažení optimálních výsledků
použijte stativ.
1 Zobrazte menu režimu fotografování
avyberte p Panoráma s asistenci (A 33).
Na monitoru se zobrazí symbol směru tvorby
panoramatu (I), který udává směr napojování snímků.
Panoráma s asistencí
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný směr a stiskněte tlačítko k.
Fotografování přizpůsobené motivu
Zvolte způsob napojení snímků v kompletním
panoramatu: doprava (I), doleva (J), nahoru (K) nebo
dolů (L).
Žlutý symbol směru tvorby panoramatu (II) se zobrazí
ve zvoleném směru a stisknutím tlačítka k jej potvrdíte.
Bíle se zobrazí pevně nastavený směr I.
Je-li třeba, můžete v tomto kroku nastavit režim blesku (A 28), samospoušť (A 30),
režim makro (A 31) a korekci expozice (A 32). Pro změnu volby stiskněte tlačítko k.
3 Zhotovte první snímek.
Zhotovený snímek se zobrazí prolnutě v první
třetině monitoru.
7
4 Zhotovte druhý snímek.
Vytvořte kompozici dalšího snímku tak, aby
překrýval 1/3 prvního snímku a stiskněte
tlačítko spouště.
Opakujte tento postup, dokud nezhotovíte
dostatečný počet snímků pro kompletní
zobrazení požadované scény.
42
Konec
7
6
Page 55
5 Po dokončení fotografování stiskněte
Kone c
4
Kone c
6
tlačítko k.
• Fotoaparát se vrátí ke kroku 2.
Použití motivových programů
Konec
B Panoráma s asistencí
Před pořízením prvního obrázku můžete nastavit režim blesku, samospoušť , režim Makro a korekci
expozice. Tato nastavení nelze změnit po pořízení prvního obrázku. Nastavení režimu obrázku
(A 71), používání zoomu a odstranění obrázku není možné.
Pokud fotoaparát během fotografování přejde pomocí funkce automatického vypnutí (A 94) do
pohotovostního režimu, pořizování série snímků pro panoramatický snímek bude ukončeno.
Doporučujeme zadat delší interval pro funkci automatického vypnutí přístroje.
D Poznámka k R
Zobrazí se symbol R indikující zablokování vyvážení bílé
barvy, zaostření a expozičních parametrů na hodnotách platných
pro první snímek. Všechny snímky série pro panoramatický snímek
mají stejné vyvážení bílé barvy, expoziční parametry a zaostření.
Konec
D Panorama Maker
Nainstalujte software Panorama Maker z dodaného disku CD Software Suite.
Přeneste snímky do počítače (A 57) a pomocí softwaru Panorama Maker (A 60) je spojte do
jediného panoramatického snímku.
4
Fotografování přizpůsobené motivu
6
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových souborů a adresářů” (A 105).
43
Page 56
Automatické focení portrétů (Úsměv)
7
Fotografování v režimu Úsměv
Fotoaparát detekuje obličej usmívající se osoby a automaticky jej vyfotografuje.
1 V režimu fotografování stiskněte
tlačítko režimu fotografování
a zobrazte menu výběru režimu
fotografování, pak pomocí
multifunkčního voliče H a I
vyberte a a stiskněte tlačítko k.
2 Určete výřez snímku.
• Zaměřte fotoaparát na fotografovaný objekt.
• Pokud fotoaparát rozpozná obličej osoby (přední
strana), obličej bude uzavřen ve dvojitém žlutém
rámečku v zaostřovacím poli a když se zaostří na
obličej, dvojitý rámeček se ihned změní na zelený
azaostření se zablokuje.
Automatické focení portrétů (Úsměv)
• Pokud jsou rozpoznány obličeje několika osob, budou obličeje nejblíže středu
ohraničeny dvojitým rámečkem v zaostřovacím poli a ostatní obličeje budou
ohraničeny jednoduchým rámečkem. Rozpoznat lze až tři obličeje.
3 Závěrka se uvolní automaticky.
• Pokud fotoaparát detekuje usmívající se obličej osoby ve dvojitém rámečku, uzávěrka
se automaticky uvolní.
• Jestliže fotoaparát rozpozná tvář osoby, bliká kontrolka samospouště (A 4). Jakmile
spoušť uvolníte, kontrolka samospouště začne blikat rychle.
• Po každém uvolnění závěrky začne fotoaparát znovu operace rozpoznávání tváře
a detekce úsměvu pro sériové automatické snímání.
4 Režim Úsměv opustíte stisknutím tlačítka
režimu fotografování.
Přepněte na jiný režim fotografování.
Úsměv
7
C Fotografování v režimu Úsměv
Při použití režimu Úsměv funkce automatického vypnutí (A 94) vypne fotoaparát, pokud nejsou
provedeny žádné operace v následujících situacích:
• Fotoaparát nerozpoznává žádné obličeje.
• Fotoaparát rozpoznal tvář, ale nedokáže detekovat usmívající se tvář.
44
Page 57
Fotografování v režimu Úsměv
C Funkce Priorita obličeje a Detekce usmívajícího se obličeje
Když fotoaparát zaměříte v režimu Úsměv na obličej osoby (čelní pohled), je automaticky rozpoznán
obličej osoby a detekován usmívající se obličej rozpoznané osoby.
• Při určitých podmínkách focení nefunguje rozpoznávání úsměvů a obličeje nelze detekovat.
• Viz také „Priorita obličeje“ (A 22), kde naleznete další informace o této funkci.
C Ovládání tlačítka spouště
Stiskněte tlačítko spouště a exponujte snímek.
• Pokud je funkce Priorita obličeje aktivní, zaostření se zablokuje na rozpoznaný obličej a spoušť se
uvolní.
• Pokud není funkce Priorita obličeje aktivní, fotoaparát zaostřuje na předmět ve středu záběru.
C Funkce dostupné v režimu Úsměv
• Nastavení pro režim blesku (A 28) a korekci expozice (A 32) lze měnit.
• Stisknutím tlačítka d v režimu Úsměv můžete změnit režim obrazu (A 71). Změny v těchto
nastaveních platí pro všechny režimy fotografování (kromě režimu videosekvence).
• Digitální zoom není k dispozici.
D Další informace
Další informace najdete v části „Autofokus“ (A 23).
Automatické focení portrétů (Úsměv)
45
Page 58
Více o přehrávání
Zobrazení více snímků současně: Přehrávání náhledů snímků
Stisknutím tlačítka f (h) v režimu přehrávání
jednotlivých snímků (A 24) se snímky zobrazí ve
formě stránek s náhledy snímků. Během zobrazení
náhledů snímků lze provádět následující operace.
ProPoužijtePopisA
Výběr snímků
Zobrazení kalendáře/
Změnu počtu
zobrazených snímků
Více o přehrávání
Snížení počtu
zobrazených snímků
Přepnutí do režimu
přehrávání
jednotlivých snímků
Přepnutí do režimu
fotografování
f (h)
g (i)
g (i)
kStiskněte tlačítko k.24
91
Stiskněte tlačítka multifunkčního
voliče H, I, J nebo K.
Stisknutím tlačítka f (h) změníte
počet zobrazených snímků od
9 ➝ 16 ➝ 25 nebo zobrazíte kalendář.
Pokud se zobrazí kalendář, můžete si
prohlížet snímky na základě dne, kdy
byly pořízeny (A 47).
Stisknutím tlačítka g (i) se vrátíte do
režimu zobrazení náhledů snímků.
Stisknutím tlačítka g (i) snížíte počet
zobrazených snímků od 25 ➝ 16 ➝ 9.
V režimu zobrazení 9 snímků se
opakovaným stisknutím tlačítka g (i)
vrátíte do režimu zobrazení
jednotlivých snímků.
Stiskněte tlačítko režimu fotografování.8
9
–
C Zobrazení v režimu přehrávání
náhledů snímků
Při výběru snímků s nakonfigurovanými
nastaveními Tisková sestava (A 67) a Ochrana
(A 100) se zobrazí symboly znázorněné vpravo.
Videosekvence se zobrazují jako políčka filmu.
46
Symbol ochrany snímku
Symbol tiskové objednávky
91
Filmová políčka
Page 59
Zobrazení více snímků současně: Přehrávání náhledů snímků
Zobrazení kalendáře
Při zobrazení 25 snímků v režimu přehrávání (A 46) se
přepněte do zobrazení kalendáře stisknutím f (h).
Můžete si prohlížet snímky na základě dne, kdy byly
pořízeny. Dny, které obsahují snímek, jsou podtrženy
žlutou čárou.
ProPoužijtePopisA
6
Výběr data
Přepnutí do
režimu přehrávání
jednotlivých snímků
Přepnutí do zobrazení
náhledu snímků
k
g (i)
Stiskněte tlačítka multifunkčního
voliče H, I, J nebo K.
Na celé obrazovce se zobrazí první
snímek s vybraným datem.
Přepněte do zobrazení 25 náhledů
snímků.
B Zobrazení kalendáře
• Snímky pořízené fotoaparátem bez nastaveného data jsou brány jako snímky pořízené
1. ledna 2009.
• Tlačítka l a d nejsou k dispozici během zobrazení kalendáře.
9
24
–
Více o přehrávání
47
Page 60
Pohled na snímek zblízka: Zvětšený výřez snímku
Stisknutím tlačítka g(i) v režimu přehrávání
jednotlivých snímků (A 24) se aktuální zobrazený
snímek zvětší, přičemž se na monitoru zobrazí jeho
střední část.
• Průvodce vpravo dole na monitoru ukáže, která část
snímku je právě zobrazena.
U zvětšených snímků lze provádět následující operace.
ProPoužijtePopisA
Zvětšení snímkug (i)
Zmenšení snímkuf (h)
Zobrazení d alších částí
snímku
Přepnutí do režimu
Více o přehrávání
přehrávání
jednotlivých snímků
Oříznutí snímkud
Přepnutí do režimu
fotografování
kStiskněte tlačítko k.24
Stisknutím tlačítka g (i) zvětšíte výřez
aktuálně zobrazeného snímku až 10×.
Stiskněte tlačítko f (h). Jakmile
faktor zvětšení dosáhne hodnoty 1×,
zobrazení se vrátí do režimu
přehrávání jednotlivých snímků.
Pomocí tlačítek multifunkčního voliče
H, I, J a K můžete procházet
částmi snímku, které leží mimo oblast
viditelnou na monitoru.
Stisknutím tlačítka d oříznete aktuální
snímek na oblast viditelnou na monitoru.
Stisknutím tlačítka režimu
fotografování se vrátíte do naposled
zvoleného režimu fotografování.
–
–
9
51
8
Snímky zhotovené v režimu priority obličeje
Pokud během režimu přehrávání jednotlivých snímků
stisknete tlačítko g (i), snímek zhotovený v režimu
priority obličeje (A 22) se zvětší, přičemž obličej, na
který bylo zaostřeno během fotografování, bude použit
jako střed.
• Pokud je rozpoznáno více obličejů, snímek je zvětšen
s obličejem, který byl zaostřen při fotografování,
uprostřed a pomocí tlačítek multifunkčního voliče
H, I, J nebo K lze mezi obličeji přepínat.
• Dalším stisknutím tlačítka g (i) nebo f (h) lze změnit faktor zvětšení
a snímky se budou zvětšovat jako obvykle.
48
Page 61
Úpravy snímků
Fotoaparát umožňuje upravovat snímky přímo ve fotoaparátu a ukládat je jako
samostatné soubory (A 105). K dispozici jsou níže uvedené funkce úprav.
Funkce úpravPopis
D-Lighting (A 50)
Oříznutí (A 51)
Malý snímek (A 52)
C Úprava snímků
• Snímky vyfotografované v nastavení Režim obrazu (A 71) P 16:9 (3584) na přístroji L20 a
P 16:9 (3200) na přístroji L19 nelze upravovat.
• Pomocí tohoto fotoaparátu lze upravovat pouze snímky vyfotografované fotoaparátem
COOLPIX L20/COOLPIX L19.
• Při použití jiného modelu digitálního fotoaparátu se nemusí obrázky upravené pomocí tohoto
fotoaparátu zobrazit správně a nemusí být schopné přenosu do počítače.
• Funkce úprav nejsou dostupné v případě nedostatku volného prostoru v interní paměti nebo na
paměťové kartě.
C Omezení, která se týkají úpravy obrázků
První úpravaD-LightingOříznutíMalý snímek
D-Lighting–✔✔
Oříznutí–––
Malý snímek–––
• Snímky nelze upravovat dvakrát pomocí stejné funkce.
• Nejdříve by měla být z důvodu omezení ostatních kombinací aplikována funkce D-Lighting.
Tuto funkci můžete použít k vytvoření kopie aktuálního snímku se
zvýšeným jasem a kontrastem a vyjasnit tak tmavé části snímku.
Tuto funkci můžete použít ke zvětšení výřezu snímku nebo
k úpravě jeho kompozice a vytvořit tak kopii snímku obsahující
pouze část právě viditelnou na monitoru.
Tato funkce vytvoří malou kopii snímku vhodnou pro použití na
webových stránkách nebo pro zaslání e-mailem.
Více o přehrávání
Druhá úprava
D Původní a upravené snímky
• Kopie vytvořené pomocí funkcí úprav zůstanou v případě vy mazání původních snímků zachovány.
Původní snímky zůstanou v případě vymazání kopií vytvořených pomocí funkcí úprav zachovány.
• Upravené kopie se ukládají se stejným datem a časem záznamu jako původní snímky.
• Upravené kopie si neponechají nastavení Tisková objednávka (A 67) a Ochrana (A 100)
originálu.
49
Page 62
Úpravy snímků
15/05/2009 15:30
0005.JPG
55
Zvýšení jasu a kontrastu snímku: D-Lighting
Funkci D-Lighting lze použít k vytvoření kopií snímků se zvýšeným celkovým jasem
a kontrastem a vyjasněnými tmavými oblastmi. Vylepšené kopie jsou ukládány
jako samostatné soubory.
1 Vyberte požadovaný snímek v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (A 24) nebo
v režimu přehrávání náhledů snímků (A 46)
a stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu přehrávání.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
D-Lighting a stiskněte tlačítko k.
Původní verze se bude zobrazovat na levé straně
a editovaná verze na pravé straně.
3 Vyberte položku OK a stiskněte tlačítko k.
Více o přehrávání
50
Vytvoří se nová kopie snímku se zvýšeným jasem
a kontrastem.
Chcete-li zrušit funkci D-Lighting, vyberte možnost
Zrušit a stiskněte k.
Kopie D-Lighting poznáte podle symbolu c
zobrazovaného u snímků během přehrávání.
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových souborů a adresářů“ (A 105).
Menu přehrávání
D-Lighting
Tisková objednávka
Prezentace
Vymazat
Malý snímek
Ukončit
D-Lighting
OK
Zrušit
15/05/2009 15:30
15/05/2009 15:30
0005.JPG
0005.JPG
5
5
Page 63
Úpravy snímků
Ulož
it tento sní
mek jak je
zobrazený?
Vytvoření oříznuté kopie snímku: Oříznutí
Tato funkce je dostupná pouze tehdy, je-li na monitoru zobrazen symbol u
a je aktivovaná funkce zvětšení výřezu snímku (A 48). Oříznuté kopie jsou
ukládány jako samostatné soubory.
1 Stiskněte tlačítko g (i) v režimu přehrávání
jednotlivých snímků pro zvětšení snímku.
• Oříznutí lze provést zvětšováním zobrazeného snímku
portrétu, dokud nezmizí pravý a levý černý pruh na
displeji, ale oříznutý snímek se zobrazí ve vodorovné
poloze. Jestliže chcete oříznout svislé snímky v poloze
focení, použijte f unkci Otočit snímek (A 101), abyste
ze svislých snímků udělali vodorovné před tím, než je
oříznete, a pak vraťte snímek do polohy focení.
2
Upravte kompozici kopie.
Stisknutím tlačítka g (i) nebo f (h) nastavte faktor
zvětšení.
Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče H, I, J a K
procházejte skryté části snímku, dokud se na monitoru
fotoaparátu nezobrazí výřez snímku, který chcete
zkopírovat.
3 Stiskněte tlačítko d.
Více o přehrávání
4 Pomocí multifunkčního voliče vyberte Ano
a stiskněte tlačítko k.
Bude vytvořen nový snímek obsahující pouze právě
zobrazenou část původního snímku.
Pro návrat bez ořezání snímku vyberte Ne a stiskněte
tlačítko k.
C O velikosti původního snímku
Čím menší je oříznutá plocha obrázku, tím menší je velikost oříznutého obrázku (počet pixelů). Když
je velikost oříznuté kopie 320 × 240 nebo 160 × 120, zobrazí se na levé straně obrazovky přehrávání
symbol malého snímku l nebo m.
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových souborů a adresářů“ (A 105).
Ulo
it tento sn
Uložit tento snímek jak je
zobrazen
zobrazený?
mek jak je
Ne
Ano
51
Page 64
Úpravy snímků
Vyt voř
it soubor malé
ho
sní
mku ?
g Změna velikosti snímků: Malý snímek
Vytvoří malou kopii aktuálně zobrazeného snímku. Malé kopie snímků jsou ukládány
jako soubory JPEG s kompresním poměrem 1:16. K dispozici jsou následující velikosti.
MožnostPopis
l 640×480Nastavení vhodné pro prohlížení snímků na televizoru.
l 320×240Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na webových stránkách.
m 160×120Nastavení vhodné pro posílání snímků jako příloh e-mailu.
1 Vyberte požadovaný snímek v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (A 24) nebo
v režimu přehrávání náhledů snímků (A 46)
a stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu přehrávání.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte Malý
snímek a stiskněte tlačítko k.
Více o přehrávání
Stisknutím d se vraťte do režimu přehrávání, aniž
byste vytvořili nový snímek.
3
Vyberte požadovanou velikost kopie a stiskněte
tlačítko
k.
4 Vyberte Ano a stiskněte tlačítko k.
Vytvoří se nová, menší kopie snímku.
Pro návrat bez vytvoření menšího snímku vyberte Ne
a stiskněte tlačítko k.
Kopie se zobrazí šedě orámovaná.
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových souborů a adresářů“ (A 105).
52
Menu přehrávání
D-Lighting
Tisková objednávka
Prezentace
Vymazat
Malý snímek
Ukončit
Malý snímek
640×480
320
×
240
×
120
160
Ukončit
Vytvo
it soubor mal
Vytvořit soubor malého
sn
mku?
snímku?
Ne
Ano
ho
Page 65
Videosekvence
4s
Záznam videosekvencí
Pro záznam videosekvencí ozvučených pomocí vestavěného mikrofonu
fotoaparátu vyberte režim fotografování a proveďte níže uvedené kroky.
1 V režimu fotografování stiskněte
tlačítko režimu fotografování
a zobrazte menu výběru režimu
fotografování, pak pomocí tlačítek
multifunkčního voliče H nebo I
Video
vyberte D a stiskněte tlačítko k.
Maximální délka videosekvence, kterou lze
zaznamenat, se zobrazuje na monitoru.
2 Stiskněte tlačítko spouště až na
doraz pro zahájení záznamu.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed
záběru.
Stavový pruh ve spodní části monitoru
zobrazuje zbývající dobu záznamu.
Pro ukončení záznamu stiskněte znovu tlačítko spouště až na doraz.
Záznam se automaticky ukončí po zaplnění interní paměti nebo paměťové karty, resp.
po uplynutí 25 minut záznamu jediné videosekvence.
B Záznam videosekvencí
• Režim Makro (A 31) je k dispozici. Nelze použít režim blesku (A 28), korekci expozice (A 32)
ani samospoušť (A 30).
• Nastavení režimu Makro nelze použít nebo změnit při nahrávání snímků. Použijte nebo změňte
potřebná nastavení ještě před zahájením záznamu videosekvence.
• Během záznamu videosekvence nelze použít optický zoom. Digitální zoom nelze použít před
záznamem videosekvence, ale během záznamu lze použít až 2× digitální zoom.
B Během záznamu
Videosekvence se ukládá i v době po ukončení záznamu videosekvence do okamžiku zobrazení
obrazovky pro fotografování.
Neotevírejte krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu.
Pokud byste vyjmuli paměť ovou kartu nebo baterii během zaznamenávání videosekvence, mohlo
by to vést ke ztrátě dat videosekvence nebo poškození fotoaparátu či paměťové karty.
C Autofokus
Fotoaparát zaostří při stisknutí tlačítka spouště do poloviny a toto zaostření je po dobu snímání
zablokováno. Tato zaostřená vzdálenost je použita pro celou dobu záznamu.
D Změna nastavení videa
Možnosti videa lze změnit (A 54).
4s
4s
Videosekvence
53
Page 66
C
Menu Video
Nastavení položky Možnosti videa lze provést v menu Video. Stiskněte tlačítko
d v režimu videa, zobrazte tak menu Video a použijte multifunkční volič ke
změně a aktivaci nastavení.
Nastavení možností videa
Menu Video obsahuje níže uvedené položky.
MožnostVelikost obrazu a snímací frekvence
J TV video 640P
(výchozí nastavení)
L Malá velikost 320P
S Malá velikost 320
Videosekvence
Možnosti videa a maximální délka videosekvence
Možnost
J TV video 640P
(výchozí nastavení)
L Malá velikost 320P47 sPřibližně 20 min 45 s
S Malá velikost 3201 min 34 sPřibližně 25 min
* Všechny údaje jsou přibližné. Maximální délka videosekvence a počet snímků se mění v závislosti
na typu paměť ové karty. Maximální čas záznamu pro videosekvence je 25 minut. I když má
paměťová karta kapacitu záznamu větší než 25 minut, fotoaparát nezobrazí jako dostupnou dobu
záznamu více než 25 minut.
Velikost obrazu: 640 × 480 pixelů
Snímací frekvence: 30 obr./s
Velikost obrazu: 320 × 240 pixelů
Snímací frekvence: 30 obr./s
Velikost obrazu: 320 × 240 pixelů
Snímací frekvence: 15 obr./s
Interní paměť
(přibližně 20 MB)
11 sPřibližně 5 min 10 s
Paměťová karta (512 MB)
D Další informace
Názvy obrazových souborů a adresářů ➝ A 105
54
Page 67
Přehrávání videosekvencí
0010.AVIVI
15/05/2009 15:30
10s
Vymaza t 1 sní
mek ?
V režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 24) jsou
videosekvence označeny symbolem možností videa
(A 54). Chcete-li přehrát videosekvenci, zobrazte ji
v režimu přehrávání jednotlivých snímků a stiskněte
tlačítko k.
Pomocí tlačítek zoomu g/f můžete nastavit hlasitost
přehrávání.
V horní části monitoru se zobrazí ovládací prvky
přehrávání. Pomocí tlačítek multifunkčního voliče
J a K vyberete ovládací prvek a stisknutím tlačítka
k poté aktivujete zvolenou operaci. K dispozici jsou
následující operace.
Pro
Posun zpětK
Posun vpředL
PozastaveníO
KonecQ
Stiskněte
Popis
Přechod ve videosekvenci zpět. Po uvolnění tlačítka k se
obnoví přehrávání.
Posunutí videosekvence směrem vpřed. Po uvolnění tlačítka k
se obnoví přehrávání.
Pozastavení přehrávání. Během pozastavení přehrávání lze
provádět následující operace.
Posunutí videosekvence o jeden snímek zpět. Zpětné převíjení
M
videosekvence pokračuje po dobu stisknutí tlačítka
Posunutí videosekvence o jeden snímek vpřed. Převíjení
N
videosekvence směrem vpřed pokračuje po dobu stisknutí tlačítka
P Obnovení přehrávání
Ukončení přehrávání a návrat do režimu přehrávání je dnotlivých
snímků.
15/05/2009 15:30
15/05/2009 15:30
0010.AVI
0010.A
Pozastavení
Během
přehrávání
Indikace
hlasitosti
k
10s
10s
4s4s4s
Videosekvence
.
k
.
Mazání souborů videosekvencí
Stiskněte tlačítko l při zobrazení videosekvence
v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 24), resp.
při výběru videosekvence v režimu přehrávání náhledů
snímků (A 46). Zobrazí se dialog pro potvrzení.
Pro vymazání videosekvence vyberte Ano a stiskněte
tlačítko k, pro návrat k normálnímu zobrazení
přehrávání bez vymazání videosekvence vyberte Ne a stiskněte tlačítko k.
Vymazat 1 snímek?
Vymazat 1 sn
mek?
Ne
Ano
55
Page 68
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
Připojení k televizoru
Pro přehrávání snímků na televizoru propojte fotoaparát s televizorem pomocí
dodaného AV kabelu (dodává se pouze s modelem COOLPIX L20).
1 Vypněte fotoaparát.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
2 Fotoaparát propojte s televizorem pomocí dodaného AV kabelu.
Žlutou koncovku kabelu zapojte do konektoru VIDEO-IN na televizoru a bílou do
konektoru AUDIO-IN.
3 Nalaďte televizor na videokanál.
Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodávané s televizorem.
4 Podržte stisknuté tlačítko c pro zapnutí
fotoaparátu.
Fotoaparát se přepne do režimu přehrávání a pořízené
snímky se zobrazí na televizoru.
Během připojení k televizoru zůstane monitor fotoaparátu
vypnutý.
BíláŽlutá
B Připojení kabelu AV
Při připojování kabelu AV zkontrolujte správnou orientaci konektoru zapojovaného do fotoaparátu.
Při připojování kabelu AV do fotoaparátu nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu AV nevytahujte
konektor šikmo.
B Režim video
Ujistěte se, že nastavení režimu videa fotoaparátu odpovídá televizní normě, kterou používá televizor.
K nastavení režimu videa slouží položka v menu
56
Nastavení (A
82) >
Režim video (A
96).
Page 69
Připojení k počítači
Pomocí dodaného kabelu USB lze fotoaparát připojit k počítači a pomocí
dodaného softwaru Nikon Transfer můžete snímky zkopírovat (přenést) do
počítače.
Před připojením fotoaparátu
Instalace softwaru
Před připojením fotoaparátu k počítači musí být nainstalován program Nikon
Transfer a program Panorama Maker pro vytváření panoramatických snímků, které
jsou k dispozici na dodávaném disku CD Software Suite. Další informace o instalaci
softwaru naleznete ve Stručném návodu k obsluze.
Kompatibilní operační systémy
Windows
Nainstalované verze 32bitového systému Windows Vista Service Pack 1 (verze
Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service
Pack 3 (Home Edition/Professional)
Macintosh
Mac OS X (verze 10.3.9, 10.4.11, 10.5.5)
Nejnovější informace o kompatibilitě operačních systémů naleznete na webových
stránkách společnosti Nikon.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
B Poznámka ke zdroji energie
Aby nedošlo k neočekávanému vypnutí fotoaparátu, při připojování fotoaparátu k počítači nebo
tiskárně používejte dostatečně nabité baterie.
Chcete-li fotoaparát napájet nepřetržitě delší dobu, použijte síť ový zdroj EH-65A (k dispozici
samostatně) (A 104). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síť ového zdroje. Neuposlechnutí
tohoto upozornění může vést přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
57
Page 70
Připojení k počítači
Přenos snímků z fotoaparátu do počítače
1 Zapněte počítač s nainstalovaným programem Nikon Transfer.
2 Vypněte fotoaparát.
3 Připojte fotoaparát k počítači pomocí dodaného USB kabelu.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
4 Zapněte fotoaparát.
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje.
Windows Vista
Po zobrazení dialogového okna AutoPlay (Přehrát
automaticky) vyberte možnost
on my computer using Nikon Transfer
snímky do složky v počítači pomocí aplikace Nikon
Transfer). Spustí se program Nikon Transfer. Chcete-li tento
dialog příště vynechat, označte políčko
for this d evice:
Windows XP
Po zobrazení dialogového okna volby akce klepněte na možnost Nikon Transfer Copy
pictures to a folder on my computer (Kopírovat snímky do složky v počítači pomocí
programu Nikon Transfer) a klepněte na tlačítko OK. Spustí se program Nikon Transfer.
Chcete-li tento dialog příště vynechat, označte políčko Always use this program for
this action. (Vždy použít tento program pro tuto akci.).
Mac OS X
Pokud při první instalaci programu Nikon Transfer nastavíte v dialogovém okně
nastavení funkce Auto-Launch (Automatické spuštění) volbu Yes (Ano), spustí se
program Nikon Transfer automaticky.
(Vždy toto provádět s tímto zařízením:).
Copy pictures t o a folde r
(Kopírovat
Always do this
B Připojení USB kabelu
• Při připojování USB kabelu se ujistěte, že jsou konektory správně orientovány. Při připojování USB
kabelu nepoužívejte sílu. Při odpojování USB kabelu nevytahujte konektor šikmo.
• Pokud je fotoaparát připojen k počítači prostřednictvím USB rozbočovače, nemusí být připojení
rozpoznáno.
58
Page 71
Připojení k počítači
5 Jakmile program Nikon Transfer dokončí načítání, přeneste snímky.
• V programu Nikon Transfer klepněte na tlačítko Start Transfer (Spustit přenos). Ve
výchozím nastavení budou do počítače přeneseny všechny snímky.
Tlačítko Start Transfer
(Spustit přenos)
Ve výchozím nastavení programu Nikon Transfer se po dokončení přenosu automaticky
otevře adresář, do kterého byly snímky přeneseny.
Když je nainstalována aplikace ViewNX, automaticky se spustí a zkontroluje přenesené
obrázky.
Další informace o používání aplikace Nikon Transfer nebo ViewNX naleznete
v informacích nápovědy, které jsou součástí příslušného softwaru.
6 Po dokončení přenosu odpojte fotoaparát.
Vypněte fotoaparát a odpojte USB kabel.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
59
Page 72
Připojení k počítači
D Použití čtečky karet
Obrázky uložené na paměť ové kartě vložené do čtečky karet nebo podobného zařízení lze také
přenést do počítače pomocí aplikace Nikon Transfer.
• Je-li kapacita paměť ové karty větší než 2 GB nebo pokud je karta kompatibilní se standardem
SDHC, musí příslušné zařízení tyto funkce paměť ové karty podporovat.
• Ve výchozím nastavení se program Nikon Transfer automaticky spustí po vložení paměťové karty
do čtečky paměťových karet nebo do obdobného zařízení. Viz krok 5 části „Přenos snímků
z fotoaparátu do počítače” (A 59)
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
• Pokud chcete přenést snímky uložené v interní paměti fotoaparátu do počítače, nejprve snímky
zkopírujte na paměťovou kartu pomocí fotoaparátu (A 102).
D Používání standardních funkcí operačního systému k otevření obrazu
• Přejděte do adresáře na pevném disku počítače, ve kterém jsou uloženy snímky a otevřete snímek
pomocí prohlížeče dodávaného s operačním systémem.
D Vytvoření panoramatického snímku pomocí aplikace Panorama Maker
• Použijte sérii snímků zhotovených pomocí funkce Panorama assist (Panoráma sasistencí)
v režimu motivových programů (A 33) k vytvoření jediného panoramatického snímku pomocí
aplikace Panorama Maker.
• Aplikaci Panorama Maker lze na počítač nainstalovat pomocí dodaného disku CD Software Suite.
• Po dokončení instalace spusťte níže uvedeným postupem program Panorama Maker.
Windows
Otevřete položku All Programs (Všechny programy) z nabídky Start >ArcSoft Panorama
Maker 4>Panorama Maker 4.
Macintosh
Otevřete adresář Aplikace výběrem položky Applications (Aplikace) v menu Go (Spustit)
a poklepejte na ikonu Panorama Maker 4.
• Další informace o používání aplikace Panorama Maker naleznete v pokynech na obrazovce
a nápovědě dodané s aplikací Panorama Maker.
D Další informace
Názvy obrazových souborů a adresářů ➝ A 105
60
Page 73
Připojení k tiskárně
Uživatelé tiskáren kompatibilních se standardem PictBridge (A 121) mohou
propojit fotoaparát přímo s tiskárnou a tisknout snímky bez použití počítače.
Expozice snímků
Vyberte s nímky určené k t isku
pomocí položky Tisková
objednávka (A 67)
Připojení k tiskárně (A 62)
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
Tisk jednotlivých snímků
(A 63)
Vypnutí fotoaparátu a odpojení USB kabelu
Tisk více snímků (A 64)
B Poznámka ke zdroji energie
Aby nedošlo k neočekávanému vypnutí fotoaparátu, při připojování fotoaparátu k počítači nebo
tiskárně používejte plně nabité baterie.
Chcete-li fotoaparát napájet nepřetržitě delší dobu, použijte síť ový zdroj EH-65A (k dispozici
samostatně) (A 104). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síť ového zdroje. Neuposlechnutí
tohoto upozornění může vést přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
D Tisk snímků
Kromě tisku snímků přenesených do počítače na tiskárně připojené k počítači a přímého tisku na
tiskárně propojené s fotoaparátem jsou pro tisk snímků k dispozici následující možnosti:
• Vložení paměťové karty do slotu pro paměťové karty na tiskárně kompatibilní se standardem
DPOF
• Odnesení paměť ové karty do digitální fotolaboratoře
Pro tisk snímků těmito způsoby vyberte v menu fotoaparátu Tisková objednávka (A 67)
požadované snímky a nastavte počty výtisků.
61
Page 74
Připojení k tiskárně
Připojení fotoaparátu k tiskárně
1 Vypněte fotoaparát.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
2 Zapněte tiskárnu.
Zkontrolujte nastavení tiskárny.
3 Připojte fotoaparát k tiskárně pomocí dodaného USB kabelu.
4 Zapněte fotoaparát.
• Při správném zapojení se na monitoru fotoaparátu
zobrazí uvítací obrazovka systému PictBridge 1.
Poté se zobrazí obrazovka Výběr pro tisk2.
12
Výběr pro tisk
2009
05/15
NO.12
[ 12]
B Připojení AV/USB kabelu
Při propojování kabelem AV/USB se ujistěte, že jsou konektory správně orientovány. Při zapojování
kabelu AV/USB nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu AV/USB nevytahujte konektor šikmo.
62
Page 75
Připojení k tiskárně
Tisk jednotlivých snímků
Po správném připojení fotoaparátu k tiskárně (A 62) vytiskněte snímky pomocí
níže uvedeného postupu.
1 Multifunkčním voličem vyberte požadovaný
snímek a stiskněte tlačítko k.
• Stisknutím tlačítka f (h) zobrazte 12 náhledů
a stisknutím tlačítka g (i) přepněte zpět do režimu
přehrávání jednotlivých snímků.
2 Vyberte položku Výtisky a stiskněte tlačítko
k.
3 Zvolte počet výtisků (max. devět) a stiskněte
tlačítko k.
4 Vyberte položku Velikost papíru a stiskněte
tlačítko k.
5 Vyberte požadovanou velikost papíru
a stiskněte tlačítko k.
• Pokud chcete velikost papíru specifikovat pomocí
nastavení tiskárny, vyberte v menu velikosti papíru
volbu Výchozí.
Výběr pro tisk
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
Výtisky
4
Ukončit
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
Velikost papíru
4"×6"
×
10"
8"
Letter
A3
A4
Ukončit
2009
05/15
NO.12
[ 12]
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
63
Page 76
Připojení k tiskárně
6 Vyberte položku Zahájit tisk a stiskněte
tlačítko k.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
7 Je zahájen tisk.
Po dokončení tisku se zobrazení na monitoru vrátí do
stavu v kroku 1.
Chcete-li tisk zrušit ještě před vytisknutím všech kopií,
stiskněte tlačítko k.
Aktuální výtisk/celkový
počet výtisků
Tisk více snímků současně
Po správném připojení fotoaparátu k tiskárně (A 62) vytiskněte snímky pomocí
níže uvedeného postupu.
Tisk
002/004
1 Jakmile se zobrazí obrazovka Výběr pro tisk,
stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se menu tisku.
2 Pomocí multifunkčního voliče zvolte Velikost
papíru a stiskněte tlačítko k.
Stiskněte tlačítko d a opusťte menu tisku.
Menu tisku
Výběr pro tisk
Tisk. všech. sním.
Tisk DPOF
Velikost papíru
Ukončit
Zrušit
3 Vyberte požadovanou velikost papíru
a stiskněte tlačítko k.
Pokud chcete velikost papíru specifikovat pomocí
nastavení tiskárny, vyberte v menu velikosti papíru volbu
Výchozí.
64
Velikost papíru
4"×6"
×
10"
8"
Letter
A3
A4
Ukončit
Page 77
Připojení k tiskárně
4 Vybírejte z položek Výběr pro tisk, Tisk.
všech. sním. nebo Tisk DPOF a stiskněte
tlačítko k.
Výběr pro tisk
Vyberte snímky a nastavte počet výtisků
jednotlivých snímků (max. devět).
Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče J a K
vyberte snímky a k určení počtu výtisků
jednotlivých snímků použijte tlačítka H a I.
Snímky vybrané pro tisk jsou označeny
symbolem výběru y a požadovaným počtem
kopií. Snímky, u kterých nebyly zadány žádné
kopie, nebudou vytištěny.
Stisknutím tlačítka g (i) přepnete do režimu
přehrávání jednotlivých snímků.
Stisknutím tlačítka f (h) se vrátíte k zobrazení
náhledů snímků.
Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo.
Chcete-li spustit tisk, vyberte položku
Zahájit tisk a stiskněte tlačítko k.
Chcete-li se vrátit do menu tisku, vyberte
Zrušit a stiskněte tlačítko k.
Tisk. všech. sním.
Budou vytisknuty všechny snímky uložené v interní paměti nebo na paměťové
kartě.
Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo.
Chcete-li spustit tisk, vyberte položku
Zahájit tisk a stiskněte tlačítko k.
Chcete-li se vrátit do nabídky tisku, vyberte
položku Zrušit a stiskněte tlačítko k.
Menu tisku
Výběr pro tisk
Tisk. všech. sním.
Tisk DPOF
Velikost papíru
Ukončit
Výběr pro tisk10
Zpět
Výběr pro tisk
výtisků
010
Zahájit tisk
Zrušit
Ukončit
Výběr pro tisk
výtisků
012
Zahájit tisk
Zrušit
Ukončit
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
65
Page 78
Připojení k tiskárně
Tisk DPOF
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
5 Je zahájen tisk.
Po dokončení tisku se zobrazení vrátí zpět do menu tisku
(krok 2).
Chcete-li tisk zrušit ještě před vytisknutím všech kopií,
stiskněte tlačítko k.
Vytiskne snímky, pro které byla vytvořena tisková
objednávka v nabídce Tisková objednávka
(A 67).
• Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo.
• Chcete-li spustit tisk, vyberte položku
Zahájit tisk a stiskněte tlačítko k.
• Chcete-li se vrátit do nabídky tisku, vyberte
položku Zrušit a stiskněte tlačítko k.
• Chcete-li zobrazit aktuální tiskovou
objednávku, vyberte položku Zobr. snímky
a stiskněte tlačítko k. Pro zahájení tisku
stiskněte znovu tlačítko k.
Tisk DPOF
výtisků
010
Zahájit tisk
Zobr. snímky
Zrušit
Ukončit
Zobr. snímky10
Zpět
Tisk
002/010
Zrušit
Aktuální výtisk/celkový
počet výtisků
C Velikost papíru
Fotoaparát podporuje následující velikosti papíru: Výchozí (výchozí velikost papíru pro aktuální
tiskárnu), 3,5" × 5", 5" × 7", 100 × 150 mm, 4 × 6", 8 × 10" , Le tter, A3 a A4. Zobrazí se pouze
velikosti podporované aktuálně použitou tiskárnou. Pokud chcete velikost papíru specifikovat
pomocí nastavení tiskárny, vyberte v menu velikosti papíru volbu Výchozí.
66
Page 79
Vytvoření tiskové objednávky DPOF: Tisková objednávka
Položka Tiskové objednávky v menu přehrávání slouží k vytvoření digitálních
„tiskových objednávek“ pro tisk na zařízeních kompatibilních se standardem DPOF
(A 121).
Při propojení fotoaparátu s tiskárnou standardu PictBridge lze snímky vytisknout
podle tiskové objednávky DPOF vytvořené pro snímky na paměťové kartě.
Vyjmete-li paměťovou kartu z fotoaparátu, můžete vytvořit tiskovou objednávku
DPOF pro snímky v interní paměti a vytisknout tyto snímky podle zhotovené
tiskové objednávky DPOF.
1 Stiskněte tlačítko d v režimu přehrávání.
Zobrazí se menu přehrávání.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
Tisková objednávka a stiskněte tlačítko k.
3 Vyberte položku Vybrat snímky a stiskněte
tlačítko k.
4 Vyberte snímky a nastavte počet výtisků
jednotlivých snímků (max. devět).
Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče J a K vyberte
požadované snímky. Stiskněte tlačítko H nebo I
a nastavte počet výtisků.
Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem výběru
a požadovaným počtem kopií. Snímky, u kterých nebyly
zadány žádné kopie, nebudou vytištěny.
Stisknutím tlačítka g ( i) přepnete do režimu přehrávání jednotlivých snímků. Stisknutím
tlačítka f (h) se vrátíte k zobrazení náhledů snímků.
Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko k.
Menu přehrávání
D-Lighting
Tisková objednávka
Prezentace
Vymazat
Malý snímek
Ukončit
Tisková objednávka
Vybrat snímky
Vymazat tisk. obj.?
Ukončit
Výběr pro tisk
Zpět
67
Page 80
Vytvoření tiskové objednávky DPOF: Tisková objednávka
15/05/2009 15:30
0004.JPG
44
15. 05.2 009
5 Zvolte, zda chcete rovněž vytisknout datum
pořízení snímku a informace o snímku.
Pro tisk data záznamu na všechny snímky tiskové
objednávky vyberte Datum a stiskněte tlačítko k.
Tisková objednávka
Hotovo
Pro vytisknutí informací o snímku (čas závěrky a clona) na
všechny snímky tiskové objednávky vyberte Informace
a stiskněte tlačítko k.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
Pro dokončení tiskové objednávky a návrat vyberte
Hotovo a stiskněte tlačítko k.
Snímky vybrané pro tisk jsou označeny ikonou w
zobrazovanou u těchto snímků během přehrávání.
15/05/2009 15:30
0004.JPG
B Poznámky k tisknutí data pořízení snímku a informací o snímku
Jsou-li v nabídce tiskové objednávky vybrány položky
•
vytisknuty datum pořízení snímku a informace o snímku – za předpokladu použití tiskárny s podporou
standardu DPOF (A121), která podporuje tisk data pořízení snímku a tisk informací o snímku.
• Informace o snímku nelze tisknout, je-li fotoaparát připojen přímo k tiskárně prostřednictvím
dodaného USB kabelu pro tisk standardu DPOF (A 65).
• Nastavení položek Datum a In formace se vymaže při každém zobrazení menu Tisková
objednávka .
Datum aInformace
, budou na snímek
C Vymazání všech tiskových objednávek
V kroku 3 vyberte položku Vymazat tisk. obj.? a stiskněte tlačítko k. Tiskové objednávky pro
všechny snímky budou vymazány.
C Poznámky k volbě Datum v tiskové objednávce
Datum a čas tisknuté na snímky tiskové objednávky DPOF při
použití položky Datum v menu Tisková objednávka jsou ty, které
byly zaznamenány při pořízení snímku. Datum a čas tisknuté
pomocí této volby nejsou po záznamu těchto snímků ovlivněny
změnou nastavení hodin fotoaparátu pomocí menu nastavení.
D Vkopírování data
Jsou-li do snímků vkopírovávány datum a čas jejich pořízení
pomocí položky Vkopírování data (A 91) v menu nastavení, lze
tyto snímky s vkopírovaným datem a časem tisknout rovněž pomocí tiskárny, která datum a čas na
snímcích nepodporuje. Na snímcích se vytisknou pouze datum a čas vkopírování data, a to i v
případě, že je na obrazovce tiskové objednávky aktivována funkce Tisková objednávka.
68
Datum
Informace
Ukončit
44
15.05.2009
15.05.2009
Page 81
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Volby pro fotografování: Menu fotografování
Menu fotografování v režimu A (Auto) (A 27) obsahuje následující položky.
ARežim obrazu*A 71
Slouží k nastavení velikosti a kvality obrazu.
BVyvážení bíléA 73
Slouží k vyvážení bílé podle použitého světelného zdroje.
CSériové snímáníA 75
Slouží ke změně nastavení sériového snímání a funkce BSS (výběr nejlepšího
snímku).
FNastavení barevA 76
Slouží k oživení barev snímků nebo k záznamu černobílých snímků.
* Jestliže se nastavení režimu obrazu změní, nové nastavení se použije pro všechny režimy
fotografování (kromě režimu videosekvence).
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
B Nastavení fotoaparátu, které nelze použít současně
Některé funkce nelze nastavit současně (A 77).
69
Page 82
Volby pro fotografování: Menu fotografování
7
Zobrazení menu fotografování
V režimu fotografování stiskněte tlačítko režimu fotografování a zobrazte menu
výběru režimu fotografování, pak nastavte režim fotografování na režim A (Auto)
(A 27).
Pro zobrazení menu fotografování stiskněte tlačítko d.
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Nastavení barev
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
• Pro výběr a aplikaci nastavení použijte multifunkční volič (A 9).
7
• Menu fotografování opustíte stiskem tlačítka d.
Ukončit
70
Page 83
Volby pro fotografování: Menu fotografování
A Režim obrazu
Nastavte režim A (Auto) (A 27) Md (menu fotografování) M A Režim obrazu
Snímky pořízené digitálním fotoaparátem jsou ukládány ve formě obrazových
souborů. Velikost těchto souborů, a tím i počet snímků, které lze zaznamenat,
závisí na nastavení velikosti a kvality obrazu. Před fotografováním proto nastavte
režim obrazu v závislosti na plánovaném využití snímků.
Nastavení
Vysoká (3648P)
h
(Pouze model L20)
Vysoká (3264P)
S
(Pouze model L19)
Normální (3648)
i
(Pouze model L20:
výchozí nastavení)
Normální (3264)
R
(Pouze model L19:
výchozí nastavení)
L Normální (2592)2 592 × 1 944
M Normální (2048)2 048 × 1 536
N PC obrazovka (1024)1 024 × 768
O TV obrazovka (640)640 × 480
16:9 (3584)
P
(pouze model L20)
16:9 (3200)
P
(pouze model L19)
Velikost (pixely)
3 648 × 2 736
3 264 × 2 448
3 648 × 2 736
3 264 × 2 448
3 584 × 2 016
3 200 × 1 800
Popis
Nejvyšší kvalita vhodná pro zvětšování
a vysoce kvalitní tisk. Kompresní poměr je
přibližně 1:4.
Nejlepší volba pro většinu situací.
Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Menší velikost obrazu umožní uložit více
snímků. Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Nastavení vhodné pro zobrazení snímků
na monitoru počítače. Kompresní poměr je
přibližně 1:8.
Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na
televizní obrazovce, resp. jejich odesílání
pomocí e-mailu nebo umístění na internet.
Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Při použití tohoto nastavení je možné
pořizovat snímky s poměrem stran 16:9.
Kompresní poměr je přibližně 1:8.
V režimu fotografování a v režimu přehrávání se na monitoru zobrazuje symbol
aktuálně platného nastavení (A 6, 7).
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
C Režim obrazu
Změny v těchto nastaveních platí pro všechny režimy fotografování (kromě režimu videosekvence).
71
Page 84
Volby pro fotografování: Menu fotografování
C Počet zbývajících snímků
V následující tabulce jsou uvedeny přibližné počty snímků, které lze uložit do interní paměti a na
paměťovou kartu s kapacitou 512 MB. Počet snímků, které lze uložit, se může lišit v závislosti na
kompozici snímků (díky kompresi JPEG). Navíc se toto číslo může lišit u jednotlivých typů
paměťových karet, a to dokonce i tehdy, když mají stejnou kapacitu.
Režim obrazu
Interní paměť
(přibližně 20 MB)
Vysoká
h
(3648P) ( Pouze
2Přibližně 75Přibližně 31 × 23
model L20)
Vysoká
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
(3264P) ( Pouze
S
model L19)
3Přibližně 90Přibližně 28 × 21
Normální (3648)
(Pouze model
i
5Přibližně 150Přibližně 31 × 23
L20 )
Normální (3264)
R
(Pouze
7Přibližně 185Přibližně 28 × 21
model L19)
L Normální (2592)11Přibližně 300Přibližně 22 × 16,5
M Normální (2048)18Přibližně 480Přibližně 17 × 13
PC obrazovka
N
(1024)
TV obrazovka
O
(640)
51Přibližně 1 370Přibližně 9 × 7
83Přibližně 2 210Přibližně 5 × 4
16:9 (3584)
P
(pouze
7Přibližně 205Přibližně 30 × 17
model L20)
16:9 (3200)
P
(pouze
9Přibližně 260Přibližně 27 × 15
model L19)
*1
Pokud zbývá 10 000 a více snímků, zobrazuje počitadlo snímků údaj 9999.
*2
Když je rozlišení tiskárny nastaveno na 300 dpi.
Velikosti tisku lze vypočítat vydělením počtu pixelů rozlišením tiskárny (dpi) a vynásobením
výsledku hodnotou 2,54 cm. Při stejné velikosti obrazu budou snímky vytištěné s vyšším
rozlišením menší než uváděné velikosti a snímky vytištěné s nižším rozlišením budou větší než
uváděné velikosti.
Paměťová
karta*1 (512 MB)
Velikost tisku (tisk při
300 dpi; cm)
*2
72
Page 85
Volby pro fotografování: Menu fotografování
B Vyvážení bílé
Nastavte režim A (Auto) (A 27) Md (menu fotografování) M B Vyvážení bílé
Barva světla odraženého od předmětu se mění podle barvy zdroje světla. Lidský
mozek se dokáže přizpůsobit změnám barvy zdroje světla tak, že se bílé předměty
jeví jako bílé bez ohledu na to, zda jsou ve stínu, přímém slunečním světle nebo
pod umělým žárovkovým osvětlením. Digitální fotoaparáty dovedou toto
přizpůsobení napodobovat zpracováním snímků v závislosti na barvě zdroje světla.
Tento postup se označuje jako „vyvážení bílé“.
Výchozí nastavení Auto lze použít pro většinu osvětlení, pro dosažení přesnějších
výsledků však můžete nastavit vyvážení bílé odpovídající konkrétnímu zdroji světla.
aAuto (výchozí nastavení)
Vyvážení bílé je nastavováno automaticky, v závislosti na světelných podmínkách.
Nejlepší volba pro většinu situací.
bManuální nastavení
Nastavení vyvážení bílé s použitím neutrálně zbarveného objektu jako referenční
plochy v neobvyklých světelných podmínkách. Podrobnější informace naleznete
v části „Manuální nastavení“ (A 74).
cDenní světlo
Vyvážení bílé je nastaveno na přímé sluneční světlo.
dŽárovkové světlo
Tuto volbu použijte při umělém žárovkovém osvětlení.
eZářivkové světlo
Tuto volbu použijte pro většinu typů zářivkových světel.
fZataženo
Nastavení vhodné pro fotografování pod zataženou oblohou.
gBlesk
Tuto volbu použijte při fotografování s bleskem.
Účinek zvoleného vyvážení bílé lze posoudit na monitoru. Při jiném nastavení než
Auto je aktuální nastavení zobrazeno na monitoru (A 6).
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
B Režim blesku
Při použití jiného vyvážení bílé než Auto nebo Blesk vypněte blesk fotoaparátu (W) (A 28).
73
Page 86
Volby pro fotografování: Menu fotografování
Manuální nastavení
Volba Manuální nastavení slouží k vyvážení bílé pod smíšeným světlem nebo ke
kompenzaci světelného zdroje se silným barevným nádechem (například snímky
zhotovené při osvětlení lampou s červeným stínítkem vypadají po kompenzaci,
jako kdyby byly pořízeny při bílém světle).
1 Pod osvětlení, při kterém chcete fotografovat, umístěte bílý nebo šedý
referenční objekt.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
položku b Manuální nastavení vmenu
Vyvážení bílé a stiskněte tlačítko k.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Fotoaparát nastaví delší ohnisko.
3 Vyberte volbu Měření.
Chcete-li použít poslední manuálně naměřenou
hodnotu, vyberte položku Zrušit a stiskněte tlačítko k.
4 Zaměřte referenční objekt.
Vyvážení bílé
Auto
Manuální nastavení
Denní světlo
Žárovkové světlo
Zářivkové světlo
Ukončit
Manuální nastavení
Zrušit
Zrušit
Měření
Měření
Ukončit
Manuální nastavení
Zrušit
Měření
Ukončit
Rámeček pro zaměření referenčního objektu
5 Stiskněte tlačítko k.
Spustí se závěrka a nastaví se nová hodnota vyvážení bílé.
Není zaznamenán žádný snímek.
B Poznámka k manuálnímu nastavení
Bez ohledu na nastavený Režim blesku nedojde při stisknutí tlačítka k v kroku 5 k aktivaci blesku.
Fotoaparát tedy nemůže provést manuální změření hodnoty bílé barvy při použití blesku.
74
Page 87
Volby pro fotografování: Menu fotografování
C Sériové snímání
Nastavte režim A (Auto) (A 27) Md (menu fotografování) M C Sériové snímání
Slouží ke změně nastavení sériového snímání a funkce BSS (výběr nejlepšího
snímku).
Pro režimy Sériové snímání, BSS nebo Mozaika 16 snímků je blesk vypnutý
a zaostření, expozice a vyvážení bílé jsou pevně nastaveny na hodnoty platné pro první
snímek v každé sérii.
UJednotlivé snímky (výchozí nastavení)
Při každém stisknutí tlačítka spouště je zhotoven jeden snímek.
VSériové snímání
Při podržení stisknutého tlačítka spouště fotoaparát zaznamená až 5 snímků
frekvencí asi 1,4 obr./s pro model L20 a 1,0 obr./s pro model L19, pokud je režim
obrazu nastaven na i Normá lní (3648) pro model L20 a R Normální (3264) pro
model L19.
DBSS (výběr nejlepšího snímku)
Funkce „výběr nejlepšího snímku“ doporučujeme k fotografování s vypnutým
bleskem, při přiblížení objektu fotoaparátem nebo v situacích, kdy může dojít
k rozmazání snímků neúmyslným pohybem.
Když je zapnuta funkce BSS, fotoaparát pořídí 10 snímků, zatímco držíte tlačítko
spouště. Následně se vybere a uloží nejostřejší snímek z pořízené série.
WMozaika 16 snímků
Při každém úplném stisknutí tlačítka spouště fotoaparát
zhotoví 16 snímků frekven cí cca 1,4 obr./s u modelu L20 a 1 ,6
obr./s umodelu L19 a uspořádá je do jediného
kombinovaného snímku. Režim snímku je zablokován ve
volbě i Normální (3648) pro model L20 a R Normální (3264) pro model L19.
Nelze použít digitální zoom.
Při použití jiné volby než Jednotlivé snímky je aktuální nastavení indikováno na
monitoru (A 6).
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
B Poznámky k sériovému snímání
Nejvyšší dosažitelná frekvence sériového snímání se může lišit v závislosti na aktuálním nastavení
režimu obrazu a použité paměť ové kartě.
B Poznámka k funkci BSS
Funkce BSS nemusí vytvořit požadované výsledky, pokud se předmět hýbe nebo se změní
kompozice, zatímco je tlačítko spouště plně stisknuto.
75
Page 88
Volby pro fotografování: Menu fotografování
F Nastavení barev
Nastavte režim A (Auto) (A 27) Md (menu fotografování) M F Nastavení barev
Slouží k oživení barev snímků nebo k záznamu černobílých snímků.
nStandardní barvy (výchozí nastavení)
Tuto volbu použijte pro snímky s přirozenými barvami.
oŽivé barvy
Tuto volbu použijte k dosažení živých, „fotografických“ barev.
pČernobílé
Zaznamená snímky černobíle.
qSépiové
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Záznam sépiově zbarvených snímků.
rKyanotypie
Záznam snímků s azurově modrým monochromatickým zbarvením.
Účinek zvoleného vyvážení bílé lze posoudit na monitoru. Při použití jiné volby než
Standardní barvy se na monitoru zobrazí symbol aktuálního nastavení (A 6).
76
Page 89
Volby pro fotografování: Menu fotografování
Nastavení fotoaparátu, které nelze nastavit současně
V režimu A (Auto) se na nastavení fotoaparátu vztahují následující omezení.
Režim blesku
Nastavení Sériové snímání na Sériové snímání, BSS nebo Mozaika 16 snímků
nastaví blesk na W (vypnuto).
Při výběru volby Jednotlivé snímky je obnoveno použité nastavení.
Samospoušť
Je-li zapnutá samospoušť , je při aktivaci závěrky zhotoven pouze jeden snímek, a to
bez ohledu na nastavení položky Sériové snímání.
Po expozici snímku, resp. po vypnutí samospouště se obnoví původní nastavení
položky Sériové snímání.
Sériové snímání
Výběr volby Mozaika 16 snímků nastaví Režim obrazu na i Normální (3648)
pro model L20 a R Normální (3264) pro model L19. Výběrem režimu jiného než Mozaika 1 6 snímků znabídky Sériové snímání se vrátíte do předchozího režimu
obrazu.
Vyvážení bílé
Vyvážení bílé je automaticky nastaveno na Auto a nelze je měnit při použití volby
Černobílé, Sépiové nebo Kyanotypie vmenu Nastavení barev.
Použité nastavení Vyvážení bílé se obnoví po výběru volby Standardní barvy
nebo Živé barvy.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
77
Page 90
Volby pro přehrávání: Menu přehrávání
Menu přehrávání obsahuje následující položky.
ID-LightingA 50
Slouží ke zvýšení jasu a kontrastu tmavých částí snímku.
aTisková objednávkaA 67
Výběr snímků pro tisk a stanovení počtu výtisků jednotlivých snímků.
bPrezentaceA 80
Zobrazení snímků uložených v interní paměti nebo na paměťové kartě
vautomatické prezentaci.
cVymazatA 81
Slouží k vymazání vybraných nebo všech snímků.
gMalý snímekA 52
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Vytvoří malou kopii aktuálně zobrazeného snímku.
Zobrazení menu přehrávání
Stiskněte tlačítko c pro aktivaci režimu přehrávání.
Zobrazte menu přehrávání stisknutím tlačítka d.
Menu přehrávání
D-Lighting
Tisková objednávka
Prezentace
Vymazat
Malý snímek
Ukončit
• Pro výběr a aplikaci nastavení použijte multifunkční volič (A 9).
• Menu přehrávání ukončíte stisknutím tlačítka d.
78
Page 91
Volby pro přehrávání: Menu přehrávání
Výběr více snímků
Při výběru snímků se v jednotlivých menu (uvedených
níže) zobrazí obrazovka znázorněná vpravo.
Nabídka přehrávání: Tisková objednávka:Vybrat
snímky (A 67)
Vymazat: Vymaz. vyb. snímky
(A 81)
Menu nastavení:Uvítací obrazovka (A 85)
Ochrana (A 100)
Otočit snímek (A 101)
Kopie: Vybrané snímky (A 102)
Snímky lze vybírat dále popsaným postupem.
1 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče
J nebo K pro výběr požadovaného snímku.
Pro funkci Otočit snímek a Uvítací obrazovka můžete
vybrat pouze jeden snímek. Pokračujte krokem 3.
Stisknutím tlačítka g (i) se přepnete do režimu
přehrávání jednotlivých snímků. Stisknutím tlačítka
f (h) se vrátíte k zobrazení náhledů snímků.
Vymaz. vyb. snímky
Zpět
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Vymaz. vyb. snímky
Zpět
2 Pomocí tlačítek H a I vyberte položky
ON (Zapnuto) nebo OFF (Vypnuto)
Vymaz. vyb. snímky
(nebo počet kopií).
Při výběru položky ON (Zapnuto) se v levém horním rohu
aktuálního snímku zobrazí symbol výběru (y).
Opakováním kroků 1 a 2 vyberte další snímky.
3 Chcete-li upravit výběr snímků, stiskněte tlačítko k.
Zpět
79
Page 92
Volby pro přehrávání: Menu přehrávání
Pozastavení
b Prezentace
Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) Md (menu přehrávání) M b Prezentace
Slouží k postupnému přehrání snímků uložených v interní paměti nebo na
paměťové kartě v automatizované „prezentaci“.
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte volbu
Start a stiskněte tlačítko k.
Chcete-li, aby se prezentace automaticky opakovala,
vyberte ještě před použitím volby Start volbu Smyčka
a stiskněte tlačítko k. Při aktivní volbě Smyčka se u této
volby zobrazuje symbol označení volby (w).
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
2 Je zahájeno přehrávání prezentace.
Během přehrávání prezentace jsou dostupné následující
operace:
• Pomocí multifunkčního voliče můžete přecházet mezi
jednotlivými snímky. Podržením tlačítka K nebo J ve
stisknuté poloze se procházení mezi snímky zrychlí.
• Stisknutím tlačítka k můžete prezentaci pozastavit.
3 Vyberte Konec nebo Opět začít.
Pok ud p reze ntac e sko nčí n ebo j e po zast avena , mů žete se
výběrem položky Konec a stisknutím tlačítka k vrátit do
režimu přehrávání nebo výběrem položky Opět začít
přehrát prezentaci znovu.
Prezentace
Pozastavení
Start
Smyčka
Ukončit
Pozastaven
Pozastavení
Opět začít
Konec
B Poznámky k prezentaci
• V prezentacích se zobrazují pouze první snímky do nich zařazených videosekvencí (A 55).
• I v případě, že vyberete možnost Smyčka, monitor může nepřetržitě zobrazovat Prezentaci až po
dobu 30 minut (A 94).
80
Page 93
Volby pro přehrávání: Menu přehrávání
c Vymazat
Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) Md (menu přehrávání) M c Vymazat
Slouží k vymazání vybraných nebo všech snímků.
Vymaz. vyb. snímky
Slouží k vymazání vybraných snímků (A 79).
Vymazat všechny snímky
Slouží k vymazání všech snímků.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
B Poznámky k mazání snímků
• Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit. Proto před vymazáním přeneste důležité
snímky do počítače.
• Snímky označené symbolem s jsou chráněné a nelze je vymazat. (A 100)
81
Page 94
Základní nastavení fotoaparátu: Menu Nastavení
Menu nastavení obsahuje následující položky.
aMenuA 84
Určuje způsob zobrazení menu.
cUvítací obrazovkaA 85
Slouží k výběru obrazovky, která se zobrazí při zapnutí fotoaparátu.
d DatumA 86
Slouží k nastavení hodin fotoaparátu a výběru domácí a cílové časové zóny.
eNastavení monitoruA 89
Úprava informací o fotografii, kontrola snímku a nastavení jasu.
fVkopírování dataA 91
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
UDetekce pohybuA 92
hPomocné světlo AFA 92
iNastavení zvukuA 93
kAutomat. vypnutíA 94
l/mFormátovat paměť/Formátovat kartuA 95
nJazyk/LanguageA 96
oRežim videoA 96
dIndikace mrknutíA 97
pObnovit všeA 98
sTyp baterieA 100
82
Vkopíruje datum nebo údaje počítadla data do snímků.
Nastavte, jestli má nebo nemá fotoaparát automaticky zkrátit čas závěrky a tím snížit
rozmazání, pokud je detekován pohyb během fotografování statických snímků.
Povoluje/zakazuje funkci pomocného světla AF.
Upravení nastavení zvuku.
Slouží k nastavení doby nečinnosti, po které se fotoaparát přepne do
pohotovostního režimu.
Naformátuje interní paměť nebo paměťovou kartu.
Umožňuje vybrat jazyk pro informace zobrazované na monitoru fotoaparátu.
Slouží k nastavení připojení k televizoru.
Nastavte, jestli chcete nebo nechcete detekovat osoby se zavřenýma očima při
prioritě obličeje (A 22).
Obnovuje výchozí nastavení fotoaparátu.
Vyberte typ použitých baterií.
Page 95
Základní nastavení fotoaparátu: Menu Nastavení
dOchranaA 100
Chrání vybrané snímky před nechtěným vymazáním.
fOtočit snímekA 101
Změna orientace snímku.
hKo pieA 102
Slouží ke kopírování snímků mezi paměťovou kartou a interní pamětí.
rVerze firmwaruA 103
Zobrazuje verzi firmwaru fotoaparátu.
Zobrazení menu nastavení
Zobrazení obrazovky menu nastavení a výběr volby z (Nastavení).
1 Pro zobrazení obrazovky menu stiskněte
tlačítko d.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Při použití snadného auto režimu, režimu úsměvu,
motivového programu a režimu videosekvence
Při použití režimu A (auto), režimu přehrávání
2 Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče
J vstoupíte do menu.
Nyní můžete vybrat záložku.
Režim obrazu
Vysoká (3264 )
Normální (3264)
Normální (2592)
Normální (2048)
PC obrazovka (1024)
Ukončit
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Nastavení barev
Ukončit
Snadný auto režim
Režim obrazu
Ukončit
83
Page 96
Základní nastavení fotoaparátu: Menu Nastavení
3 Stiskněte tlačítko H nebo I avyberte
záložku z.
4 Stiskněte tlačítko K nebo k.
• Nyní můžete vybrat položku z menu nastavení.
• Pro výběr a aplikaci nastavení použijte multifunkční volič
(A 9).
• Chcete-li ukončit menu nastavení, stiskněte tlačítko d
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
nebo stiskněte tlačítko J a vyberte jinou záložku.
a Menu
Stisknutím tlačítka dMz (menu nastavení) (A 83) M a Menu
Zvolte počáteční zobrazená menu.
Text (výchozí nastavení)
Menu se zobrazují v podobě seznamu.
Symboly
Všechny položky menu lze zobrazit na jediné stránce.
Nastavení
Menu
Uvítací obrazovka
Datum
Nastavení monitoru
Vkopírování data
Ukončit
Nastavení
Menu
Uvítací obrazovka
Datum
Nastavení monitoru
Vkopírování data
Ukončit
Nastavení
Menu
Uvítací obrazovka
Datum
Nastavení monitoru
Vkopírování data
Ukončit
Název menu
84
Menu
Ukončit
Page 97
Základní nastavení fotoaparátu: Menu Nastavení
c Uvítací obrazovka
Stiskněte dMz (menu nastavení) (A 83) M c Uvítací obrazovka
Slouží k výběru uvítací obrazovky zobrazované při zapnutí fotoaparátu.
Žádná (výchozí nastavení)
Nezobrazí se žádná uvítací obrazovka.
COOLPIX
Zobrazí uvítací obrazovku.
Vybrat snímek
Slouží k výběru snímku pro uvítací obrazovku z interní paměti nebo paměť ové karty.
Vyberte snímek na obrazovce Výběr snímku astiskněte tlačítko k. Protože je
snímek uložený ve fotoaparátu, bude se na úvodní obrazovce zobrazovat i po
vymazání původního snímku.
Snímky, které jsou nastaveny jako 16:9 vnastavení režimu obrazu (A 71)
a snímky menší než 320 × 240 upravené oříznutím (A 51) nebo funkcí malého
snímku (A 52), nelze vybrat.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
85
Page 98
Základní nastavení fotoaparátu: Menu Nastavení
d Datum
Stiskněte dMz (menu nastavení) (A 83) M d Datum
Nastavení hodin fotoaparátu.
Pokud cestujete, můžete také nastavit časovou zónu cílového místa cesty.
Datum
Slouží k nastavení hodin fotoaparátu na aktuální hodnoty data a času.
Ovládání každé zobrazené volby je následující.
• JK: Pohyb mezi položkami (den, měsíc, rok, hodina, minuta a formát data).
• HI: Nastavení obsahu vybrané položky.
• k: Aktivuje nastavení.
Časové pásmo
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Nastavte domácí (w) časové pásmo (oblast) nebo letní čas. Při použití volby x
(cílové časové pásmo) se automaticky započítá časový rozdíl (A 88) a zaznamenají
se datum a čas platné ve vybraném regionu. Užitečné nastavení při cestování.
Nastavení časového pásma cílového místa cesty
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
položku Časové pásmo a stiskněte tlačítko
k.
Zobrazí se menu nastavení časového pásma.
2 Vyberte volbu x Cílové místo cesty
a stiskněte tlačítko k.
Datum a čas zobrazované na monitoru se mění v souladu
s aktuálně nastaveným regionem.
86
Datum
15/05/2009 15:30
Datum
Časové pásmo
Ukončit
Časové pásmo
15/05/2009
London, Casablanca
Ukončit
15:30
Domácí čas. pásmo
Cílové místo cesty
Page 99
Základní nastavení fotoaparátu: Menu Nastavení
3 Stiskněte tlačítko K.
Zobrazí se nabídka nového časového pásma.
4 Stisknutím tlačítka J nebo K vyberte cílovou
časovou zónu (název města).
Jestliže fotoaparát používáte v oblasti, kde platí letní čas,
stiskněte H, čímž zobrazíte značku W vhorní části
monitoru, a nastavte letní čas. V okamžiku kdy začne platit
letní čas, čas se automaticky posune o jednu hodinu.
Chcete-li zrušit nastavení letního času, stiskněte I.
Stisknutím tlačítka k zadejte cíl cesty.
Po dobu aktivace časového pásma cílového místa cesty se na monitoru fotoaparátu
v režimu fotografování zobrazuje symbol Z.
Časové pásmo
15/05/2009
London, Casablanca
Ukončit
11:30-04:00
EDT:
New York
Toronto
Lima
Zpět
15:30
Domácí čas. pásmo
Cílové místo cesty
B Baterie hodin fotoaparátu
Hodiny fotoaparátu jsou napájeny baterií hodin, která je nezávislá na bateriích, které napájejí
fotoaparát. Baterie hodin se nabíjí, když jsou v přístroji vloženy hlavní baterie nebo když je připojen
síťový zdroj. Po nabíjení v délce cca 10 hodin je baterie schopna dodávat napětí několik dnů.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
C w (Domácí časové pásmo)
• Pro přepnutí na domácí časové pásmo vyberte volbu w v kroku 2 a stiskněte tlačítko k.
• Pro změnu domácího časového pásma vyberte volbu w v kroku 2 a pomocí kroků 3 a 4 nastavte
domácí časové pásmo.
C Letní čas
Když letní čas začíná nebo končí, zapněte nebo vypněte možnost letního času pomocí obrazovky
domácího časového pásma v kroku 4.
87
Page 100
Základní nastavení fotoaparátu: Menu Nastavení
D Časová pásma (A 14)
Fotoaparát podporuje níže uvedená časová pásma.
V případě časových rozdílů, které nejsou uvedeny níže, nastavte hodiny fotoaparátu na místní čas.
UTC
+/–
-11 Midway, Samoa+1Madrid, Paris, Berlin
-10 Hawaii, Tahiti+2Athens, Helsinki, Ankara
-9Alaska, Anchorage+3
-8
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
-7MST (MDT): Denver, Phoenix, La Paz+5Islamabad, Karachi
-6
-5EST (EDT): New York, Toronto, Lima+6Colombo, Dhaka
-4Caracas, Manaus+7Bangkok, Jakarta
-3Buenos Aires, Sao Paulo+8Beijing, Hong Kong, Singapore
-2Fernando de Noronha+9Tokyo, Seoul
-1Azores+10 Sydney, Guam
±0London, Casablanca+11 New Caledonia
Časové pásmo
PST (PDT): Los Angeles, Seattle,
Vancouver
CST (CDT): Chicago, Houston,
Mexico City
UTC
+/–
Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait,
Manama
+4Abu Dhabi, Dubai
+5.5 New Delhi
+12 Auckland, Fiji
Časové pásmo
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.