Pour les utilisateurs de périphériques mobilesii
Introductioniv
Descriptif de l'appareil photo1
Prise en main
2
Utilisation de l'appareil photo12
Utilisation du menu23
Notes techniques24
• Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil
photo.
• Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil photo,
prenez soin de lire les sections « <Important> Remarques
concernant la résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau et à
la poussière et la condensation » (page viii), « Remarques
concernant les fonctions de communication sans fil »
(page 25), et « Pour votre sécurité » (document à part).
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Vos images connectées au monde.
KeyMission 170 Model Name: N1531/Télécommande ML-L6 Model Name: N1544
Bienvenue sur SnapBridge, la nouvelle famille de services Nikon qui vous
permettra d'enrichir votre expérience en matière d'image. SnapBridge se
connecte à votre appareil photo et à un appareil intelligent compatible,
via une combinaison de technologie Bluetooth® low energy (BLE) et
d'application dédiée. Les histoires que vous racontez avec votre appareil
photo et vos objectifs Nikon sont transférées automatiquement vers le
périphérique au fur et à mesure de la prise de vue. Vous pouvez même
les envoyer sans effort vers des services de stockage sur le cloud,
auxquels tous vos dispositifs peuvent accéder.
* La communication sans fil n'est pas disponible lorsque l'appareil photo est sous l'eau.
Pour commencer, téléchargez l'appli SnapBridge 360/170!
Tirez parti des avantages offerts par l'appli
« SnapBridge 360/170 » en la téléchargeant
dès maintenant sur votre périphérique
mobile. Une fois que vous avez effectué
quelques étapes simples, cette appli
connecte vos appareils photo Nikon avec un
iPhone®, iPad® et/ou iPod touch®
compatibles ou avec des périphériques
mobiles exécutant le système d'exploitation
AndroidTM. Cette appli est disponible
gratuitement sur le site Web suivant
(http://snapbridge.nikon.com), dans l'App
Store® d'Apple et dans Google PlayTM.
Pour obtenir les dernières informations sur SnapBridge, consultez le site Web
Nikon de votre pays (Avi).
ii
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles
Voici un aperçu de l'expérience fascinante offerte par
SnapBridge en matière d'image...
Transfert automatique des images de l'appareil photo
vers le périphérique mobile grâce à la connexion
permanente entre les deux dispositifs: le partage des
photos en ligne devient plus simple que jamais
* Il n'est pas possible de transférer automatiquement des vidéos.
Transfert des photos et des imagettes vers le service
NIKON IMAGE SPACE dans le nuage
Une gamme de services qui enrichit votre vie
photographique, notamment:
• Commande à distance de l'appareil photo
• Impression de deux types d'informations de
crédits (informations de prise de vue, date et
heure de prise de vue, texte et logos) sur les
images
• Mise à jour automatique de la date, de l'heure
et des données de position de l'appareil
photo
• Réception des mises à jour du firmware
(microprogramme) de l'appareil photo
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles
iii
Introduction
Numérisez cette image avec le lecteur de QR code de votre
dispositif mobile.
Le Manuel de référence (au format PDF) fournit davantage de détails, en plusieurs langues,
sur l'utilisation de cet appareil photo. Consultez-le sur votre dispositif mobile ou votre
ordinateur conjointement au présent manuel. Téléchargez le Manuel de référence à partir
de notre Centre de téléchargement dont vous trouverez l'URL ci-dessous.
• Le Manuel de référence peut être consulté à l'aide d'Adobe PDF Reader, iBooks ou
d'autres logiciels. Adobe PDF Reader peut être téléchargé sur le site Web d'Adobe.
Téléchargement de « KeyMission 360/170 Utility »
KeyMission 360/170 Utility est un logiciel gratuit qui vous permet de transférer les images et
les vi déos vers v otre ordin ateur aux fins d e visualisatio n et d'édit ion. Téléc hargez le logic iel à
partir de notre Centre de téléchargement dont vous trouverez l'URL ci-dessous.
Visitez notre Centre de téléchargement
Visitez le site Web ci-dessous pour télécharger le Manuel de référence et le logiciel de cet
appareil photo.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Assistance utilisateur Nikon
Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant
des dernières nouveautés. Vous y trouverez des réponses aux foires aux questions (FAQ) et
vous pourrez nous contacter pour obtenir une assistance technique.
http://www.europe-nikon.com/support
iv
Introduction
Vérification du contenu du coffret
Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil
photo.
Appareil photo
numérique
KeyMission 170
Télécommande
ML-L6
Fixation de base
(incurvée) AA-3
* Un adaptateur de prise secteur est fourni si vous avez acheté l'appareil photo dans un pays ou
une région où cet accessoire est requis. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le
pays ou la région d'achat (A4).
REMARQUE :
• Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo. Dans ce manuel, les cartes
mémoire microSD, microSDHC et microSDXC sont appelées « cartes mémoire ».
• La protection d'objectif est fixée sur l'appareil photo au moment de l'achat.
Accumulateur Li-ion
EN-EL12
Pile de télécommande
(pile au lithium
CR2032 3V)
Protection d'objectif
AA-14B
Adaptateur de
charge EH-73P*
Adaptateur de base
AA-1B
Protection d'objectif
sous-marine AA-15B
Câble USB UC-E21
Fixation de base
(plate) AA-2
Guide de
démarrage rapide
(le présent manuel)
Garantie (imprimée
au dos de ce
manuel)
Introduction
v
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la «Formation permanente » en rapport avec ses
produits, des informations techniques et éducatives constam ment mises à jour sont disponibles sur
les sites Web suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites Web pour vous tenir au courant des dernières informations
produit, des astuces, des réponses aux foires aux questions (FAQ) et des conseils d'ordre général sur
l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi
disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site Web ci-dessous pour savoir où
vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris
chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs secteur et câbles USB) certifiés par Nikon,
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables
dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
L'utilisation d'accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de
provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie,
une rupture ou une fuite des accumulateurs.
Sceau holographique : identifie un
produit Nikon authentique.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur
agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit découlant d'un dysfonctionnement
de ce produit.
NIKON.
vi
Introduction
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels
qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de
votre produit.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation de cet appareil
photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres
protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans
l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel,
mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou
d'enregistrements d'expositions ou de spectacles.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter qu'effacer des images ou formater des cartes mémoire n'efface pas intégralement les
données image d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent parfois de récupérer
des fichiers effacés sur des cartes mémoire mises au rebut, ce qui peut conduire à une utilisation
malveillante des données image personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de
ses données personnelles.
Avant de mettre au rebut une carte mémoire ou de la transférer à un tiers, n'oubliez pas d'exécuter
Réinitialisation dans Réglages de l'appareil dans le menu c (configuration) (A23) afin de
réinitialiser les réglages de l'appareil photo. Ensuite, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel
d'effacement du commerce ou formatez la carte mémoire à l'aide de l'option Formatage de la carte dans Réglages de l'appareil dans le menu c (configuration), puis remplissez intégralement
la carte mémoire avec des images ne contenant aucune information privée (par exemple, des
images d'un ciel vide).
La destruction physique des cartes mémoire doit être effectuée avec soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dégât matériel.
Marquage conformité
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher quelques marquages de conformité aux exigences
desquels répond l'appareil photo.
Passez en mode de prise de vue M co mmande k M icône c (configuration) M commande k M
Réglages de l'appareil M commande k M Marquage conformité M commande k
Introduction
vii
<Important> Remarques concernant la
résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau et à la
poussière et la condensation
• La résistance aux chocs et l'étanchéité à l'eau et à la poussière décrites ci-après ne
garantissent pas l'étanchéité totale à l'eau de l'appareil photo. Elles ne garantissent pas
non plus que celui-ci sera exempt de dégâts ou de problèmes dans toutes les situations.
• Ne soumettez pas l'appareil photo à des chocs, des vibrations ou une pression excessifs
en le laissant tomber, en le heurtant ou en posant dessus un objet lourd. Le non-respect
de cette précaution peut déformer l'appareil photo, provoquer des infiltrations d'eau ou
endommager ses joints d'étanchéité, ce qui risquerait d'altérer son bon fonctionnement.
• La garantie Nikon ne couvre pas les problèmes consécutifs à l'infiltration d'eau à
l'intérieur de l'appareil photo, suite à une utilisation incorrecte de celui-ci.
Remarques concernant la résistance aux chocs
Cet appareil photo a réussi le test interne de Nikon (test de chute à partir d'une hauteur de
200 cm sur un panneau de contreplaqué de 5 cm d'épaisseur) conformément à la méthode
MIL-STD 810F de la norme 516.5-Shock*.
Le test interne de Nikon n'évalue pas les modifications d'aspect, notamment l'écaillement
de la peinture et la déformation de l'appareil photo.
* Norme de méthode de test du Département de la défense américain.
Ce test de chute consiste à laisser tomber 5 appareils photo dans 26 directions (8 bords, 12 coins
et 6 faces) d'une hauteur de 122 cm pour s'assurer qu'un à cinq appareils photo réussissent le
test (si une défaillance est détectée pendant le test, cinq autres appareils photo sont testés de
façon à s'assurer qu'un à cinq appareils photo réussissent le test).
Remarques concernant l'étanchéité à l'eau et à la poussière
L'appareil photo possède un degré de protection équivalent au niveau d'étanchéité à l'eau
JIS/IEC 8 (IPX8) et au niveau d'étanchéité à la poussière JIS/IEC 6 (IP6X), ce qui lui permet de
prendre des vues sous l'eau à une profondeur de 10 mètres pendant 60 minutes maximum.*
* Cette classification indique que l'appareil photo a été conçu pour supporter la pression d'eau
spécifiée pendant la durée spécifiée lorsqu'il est utilisé conformément aux méthodes définies
par Nikon.
- L'étanchéité à l'eau de cet appareil photo a été testée uniquement avec de l'eau douce
(piscines, rivières et lacs) et de l'eau de mer.
- La partie interne de cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. L'infiltration d'eau à l'intérieur
de l'appareil photo peut entraîner la rouille de certains composants, ce qui entraîne des frais de
réparation élevés ou des dégâts irréparables.
B Précautions à respecter lors du nettoyage
• Ne percez pas les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs avec un objet pointu. Si
l'intérieur de l'appareil photo est endommagé, cela diminue son étanchéité à l'eau.
• Pour le nettoyage, n'utilisez aucun produit chimique (benzène, par exemple), pas plus que du
savon ou des détergents neutres.
viii
Introduction
Remarques concernant la résistance aux chocs et
l'étanchéité à l'eau et à la poussière
• Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le heurtez pas contre un objet dur, notamment
une pierre, et évitez tout contact brutal avec la surface de l'eau.
• Ne soumettez pas l'appareil photo à des chocs lorsque vous l'utilisez sous l'eau.
- Ne soumettez pas l'appareil photo à la pression de l'eau, que ce soit sous une chute
d'eau ou dans des rapides.
- N'exposez pas l'appareil photo à des profondeurs sous-marines supérieures à 10 m.
- Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil photo sous l'eau. L'appareil photo ne flotte
pas dans l'eau.
• N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau en continu pendant plus de 60 minutes.
• N'insérez pas une carte mémoire ou un accumulateur humide dans l'appareil photo.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire si l'appareil
photo ou vos mains sont mouillés. L'eau risquerait de pénétrer à l'intérieur de
l'appareil photo ou de provoquer une panne.
• N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque l'appareil
photo est sous l'eau.
• Si de l'humidité, notamment des gouttelettes
d'eau, est présente sur le boîtier de l'appareil
photo ou à l'intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire, éliminez-la
immédiatement avec un chiffon doux et sec.
- Si un corps étranger adhère au boîtier de
l'appareil photo ou à l'intérieur du volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire,
éliminez-le à l'aide d'une soufflette ou d'un
chiffon doux.
• N'exposez pas l'appareil photo à des
températures trop froides ou trop chaudes 40 °C ou plus pendant une période
prolongée.
- Cela risquerait d'altérer son étanchéité à l'eau.
- Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau, assurez-vous que la température de l'eau
est comprise entre 0 °C et 40 °C.
• N'utilisez pas l'appareil photo dans des sources chaudes.
Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau
Respectez les consignes ci-après avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau.
• Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ne dissimule
aucun corps étranger.
• Assurez-vous que le joint d'étanchéité à l'eau du volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire n'est pas craquelé ou déformé.
- Assurez-vous que le joint d'étanchéité à l'eau est bien fixé à l'appareil photo.
• Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est
convenablement fermé.
- Assurez-vous que le bouton de déverrouillage du loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire est en position LOCK (A2).
Introduction
ix
Remarques concernant la température de
fonctionnement, l'humidité et la condensation
Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises entre
−10 °C et +40 °C.
Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans des régions froides ou à des altitudes élevées,
respectez les précautions suivantes.
• Les performances des accumulateurs diminuent temporairement par temps froid. Avant
de les utiliser, conservez l'appareil photo et les accumulateurs au chaud sous vos
vêtements.
• Les performances de l'appareil photo peuvent se dégrader temporairement en cas
d'exposition à des basses températures pendant une période prolongée. Par exemple, le
moniteur peut être plus sombre immédiatement après la mise sous tension ou il peut
afficher des images résiduelles.
● Conditions ambiantes susceptibles de provoquer de la condensation
Un voile (condensation) peut apparaître à l'intérieur du moniteur, de l'objectif ou de la
protection d'objectif sous-marine dans les conditions ambiantes décrites ci-après, qui se
caractérisent par la présence d'une humidité élevée ou par des variations soudaines de la
température. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement ou d'une anomalie.
• L'appareil photo est soudainement plongé dans de l'eau froide après être resté dans un
endroit où la température est élevée.
• L'appareil photo passe d'une atmosphère extérieure froide à un endroit chaud (intérieur
d'un bâtiment, par exemple).
• Le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert ou fermé dans un
environnement extrêmement humide.
• L'appareil photo ou la protection d'objectif sous-marine est humide lorsque la protection
d'objectif sous-marine est fixée.
● Élimination du voile
• Éteignez l'appareil photo et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire dans un endroit où la température ambiante est stable (évitez la présence de
sable, de poussière ou d'une température/humidité élevée).
Pour éliminer le voile de l'objectif ou du moniteur, retirez l'accumulateur et la carte
mémoire, puis laissez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ouvert
afin de permettre à l'appareil photo de s'adapter à la température ambiante. Veuillez
enlever la protection d'objectif sous-marine si vous observez la présence d'un voile.
• Si un voile reste présent sur la protection d'objectif sous-marine, essayez de l'éliminer en
enlevant la protection d'objectif sous-marine de l'appareil photo, en utilisant l'appareil
photo pendant quelques minutes, puis en réinstallant la protection d'objectif sousmarine sur l'appareil photo.
Remarques concernant l'étanchéité à l'eau de la
télécommande
La télécommande possède un degré de protection équivalent au niveau d'étanchéité à
l'eau JIS/IEC 7 (IPX7), et elle est certifiée étanche lorsqu'elle est plongée dans l'eau à une
profondeur de 1 m pendant une durée maximale de 30 minutes.
- La télécommande ne peut pas être utilisée dans l'eau.
x
Introduction
Remarques concernant la condensation et l'étanchéité à
l'eau de la télécommande
• Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la heurtez pas contre un objet dur, tel qu'une
pierre, et évitez tout contact brutal avec la surface de l'eau.
• Ne mettez pas la télécommande dans l'eau.
- Si la télécommande entre accidentellement en contact avec de l'eau, sortez-la
immédiatement et essuyez-la avec un chiffon doux et sec.
• N'insérez pas une pile mouillée dans la télécommande.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour pile si la télécommande ou vos mains sont
mouillées. L'eau risquerait de pénétrer à l'intérieur de la télécommande et de
provoquer un dysfonctionnement.
• Si vous constatez la présence d'humidité (gouttelettes d'eau ou corps étranger) sur la
télécommande ou à l'intérieur du volet du logement pour pile, essuyez-les
immédiatement avec un chiffon doux et sec.
• Assurez-vous que le volet du logement pour pile est convenablement fermé.
- Assurez-vous que le volet du logement pour pile est en position CLOSE.
- Assurez-vous qu'aucun corps étranger (peluche ou autre) n'est coincé dans le volet du
logement pour pile. L'eau risquerait de pénétrer à l'intérieur de la télécommande.
• N'exposez pas la télécommande à des températures trop froides ou trop chaudes 40 °C
ou plus pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d'altérer son étanchéité à l'eau.
• Ne placez pas brusquement la télécommande dans un environnement extrêmement
humide après l'avoir exposée à un froid intense pendant une période prolongée.
- De la condensation risquerait de se former à l'intérieur de la télécommande.
Inspection et réparation
• Si l'appareil photo subit des chocs, il est conseillé de vérifier son étanchéité à l'eau auprès
de votre revendeur ou d'un représentant Nikon agréé (service payant).
• Si le joint d'étanchéité à l'eau commence à se détériorer, consultez votre revendeur ou
un représentant Nikon agréé. L'étanchéité à l'eau de ce joint peut commencer à se
détériorer après un an.
• Si de l'eau pénètre à l'intérieur de l'appareil photo, cessez immédiatement de l'utiliser et
confiez-le dans les plus brefs délais à votre représentant Nikon agréé.
Introduction
xi
xii
Introduction
Descriptif de l'appareil photo
1
Tém oin d' état
2
Commande photo
3
Protection d'objectif
4
Commande vidéo
5
Filetage pour fixation sur trépied
6
N-Mark (antenne NFC)
7
Moniteur
8
Tém oin d' état
9
Loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire
10
Bouton de déverrouillage du loquet du
volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire
11
Œillet pour cordon antichute
12
Commande H (x moniteur)
13
Commande I (c visualisation)
14
Commande k (appliquer la sélection)
Le boîtier de l'appareil photo
1243
65
87
14 13 12 11
9
10
Descriptif de l'appareil photo
1
Prise en main
Insertion de l'accumulateur et de la carte
mémoire
• Déverrouillez le loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire à l'aide
du bouton prévu à cet effet (1), faites coulisser le loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire sur la position y (2), puis ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire en le tirant vers vous (3).
• Les bornes positive et négative de l'accumulateur étant correctement orientées,
déplacez le loquet orange de l'accumulateur (4) et insérez à fond l'accumulateur (5).
• Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic (6).
• Veillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers ou tête en bas, car
cela pourrait provoquer une défaillance de l'appareil photo ou de la carte mémoire.
• Après avoir fermé le volet (7), faites coulisser le loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire z (8) et replacez le bouton de déverrouillage du loquet
du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sur la position LOCK (9).
Assurez-vous que les repères orange figurant sur les deux loquets ne sont pas visibles.
B Remarques concernant l'étanchéité à l'eau et à la poussière
Voir « Remarques concernant la résistance aux chocs et l'étanchéité à l'eau et à la poussière » (Aix)
pour obtenir de plus amples informations.
B Formatage d'une carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un
autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et
les autres données qu'elle contient. Avant de formater la carte mémoire, n'oubliez pas
d'effectuer des copies des images que vous souhaitez conserver.
• Insérez la carte mémoire dans l'appareil photo et sélectionnez Formatage de la carte dans
Réglages de l'appareil (A23) dans le menu c (configuration).
2
Prise en main
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que les voyants d'état et l'écran sont
éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• Pour éjecter l'accumulateur, déplacez son loquet.
• Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo afin de l'éjecter
partiellement.
• Soyez vigilant, car au terme de l'utilisation, l'appareil photo, l'accumulateur et la carte
mémoire peuvent être très chauds.
Cartes mémoire compatibles
L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire microSD, microSDHC et microSDXC.
• L'appareil photo prend seulement en charge les cartes microSDHC et microSDXC
conformes à UHS-I.
• Les cartes mémoire microSDXC de classe 6 ou supérieure sont recommandées pour
l'enregistrement de vidéos.
- Lorsque la taille/cadence de prise de vue de la vidéo est réglée sur 2160/30p (4K
UHD) ou sur 2160/25p (4K UHD), les cartes mémoire UHS de classe 3 ou supérieure
sont recommandées.
- L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas
d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
• Quand vous utilisez un lecteur de cartes, assurez-vous qu'il est compatible avec votre
carte mémoire.
• Contactez le fabricant pour toute information relative aux fonctions, à l'utilisation et aux
limites d'utilisation.
Prise en main
3
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.