• Baca buku petunjuk ini secara seksama sebelum
menggunakan kamera.
• Untuk memastikan penggunaan kamera yang benar,
pastikan untuk membaca “<Penting> Catatan Tentang
Kinerja Tahan Kejut, Tahan Air, dan Tahan Debu serta
Kondensasi” (hal. viii), “Catatan Tentang Fungsi
Komunikasi Nirkabel” (hal. 24), dan “Demi Keamanan
Anda” (dokumen terpisah).
• Setelah membaca buku petunjuk ini, simpanlah di tempat
yang mudah dicapai sebagai rujukan di waktu mendatang.
Your images. The world. Connected
KeyMission 170 Model Name: N1531/Kendali Jarak Jauh ML-L6 Model Name: N1544
Selamat datang di SnapBridge — keluarga layanan baru dari Nikon guna
memperkaya pengalaman citra Anda. SnapBridge menghubungkan
kamera dan perangkat pintar yang kompatibel, melalui kombinasi
energi rendah (BLE) Bluetooth® dan aplikasi khusus. Cerita yang Anda
tangkap dengan kamera dan lensa Nikon Anda secara otomatis
ditransfer ke perangkat seiring pengambilan. Cerita ini bahkan dapat
dengan mudah diupload ke layanan penyimpanan cloud service, yang
mengundang akses ke seluruh perangkat Anda.
* Komunikasi nirkabel tidak tersedia saat kamera berada di bawah air.
Download app SnapBridge 360/170 untuk memulai!
Manfaatkan kelebihan dari kenyamanan
yang luas dan beragam dengan
mendownload app “SnapBridge 360/170”
ke perangkat pintar Anda sekarang. Melalui
beberapa langkah mudah, app ini
menghubungkan kamera Nikon Anda
dengan iPhone®, iPad® dan/atau iPod
touch® kompatibel atau perangkat pintar
yang menjalankan sistem operasi
AndroidTM. App ini tersedia cuma-cuma dari
situs web (http://snapbridge.nikon.com),
Apple App Store® dan Google PlayTM.
Untuk informasi terbaru mengenai SnapBridge, kunjungilah situs web Nikon
bagi wilayah Anda (Avi).
ii
Bagi Pengguna Perangkat Pintar
Pengalaman citra menarik yang ditawarkan oleh
SnapBridge…
Transfer gambar otomatis dari kamera ke perangkat
pintar, berkat hubungan konstan antara dua
perangkat — yang menjadikan berbagi foto online
lebih mudah dari yang pernah ada
* Film tidak dapat ditransfer secara otomatis.
Upload foto dan gambar kecil ke layanan cloud
NIKON IMAGE SPACE
Berbagai layanan yang memperkaya hidup pencitraan Anda,
termasuk:
• Kontrol kamera jarak jauh
• Pencetakan hingga dua buah informasi
penghargaan (info pemotretan, tanggal dan
waktu pemotretan, teks, dan logo) pada
gambar
• Update otomatis pada info tanggal dan
waktu kamera serta info lokasi
• Menerima update firmware kamera
Lihat dari halaman 6 hingga selanjutnya untuk mendapatkan informasi
mengenai pengaturan atau penggunaan SnapBridge 360/170.
Bagi Pengguna Perangkat Pintar
iii
Pendahuluan
Baca Ini Terlebih Dahulu
Terima kasih Anda telah membeli kamera digital Nikon KeyMission 170.
Men-download “Buku Petunjuk Referensi”
Buku Petunjuk Referensi (format PDF) menyediakan informasi yang terperinci dalam
berbagai bahasa mengenai cara menggunakan produk ini. Download Buku Petunjuk
Referensi dari Pusat Download kami di URL di bawah ini dan simpan di perangkat pintar atau
komputer sebagai referensi.
• Buku Petunjuk Referensi dapat dilihat dengan Adobe Acrobat Reader (yang dapat didownload dari situs web Adobe) atau iBooks (aplikasi iOS).
Men-download Perangkat Lunak Nikon
Untuk Komputer
Download perangkat lunak dari Pusat Download di URL di bawah ini.
• KeyMission 360/170 Utility: Perangkat lunak ini memungkinkan Anda mentransfer
gambar dan film ke komputer sehingga Anda dapat melihat dan mengeditnya.
Untuk Perangkat Pintar
• SnapBridge 360/170: Aplikasi ini memungkinkan Anda mentransfer gambar dan film ke
perangkat pintar Anda. Lihat halaman ii untuk informasi tentang cara men-downloadnya.
Kunjungi Pusat Download Kami
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Kunjungi situs web kami untuk men-download buku petunjuk
untuk produk pencitraan Nikon, perangkat lunak atau firmware
komputer.
Dukungan Pengguna Nikon
Apabila Anda membutuhkan bantuan teknis apapun dalam mengoperasikan produk Nikon
Anda, silakan hubungi salah satu perwakilan Nikon. Untuk informasi tentang perwakilan
Nikon di daerah Anda, silakan kunjungi
http://www.nikon-asia.com/support.
iv
Pendahuluan
Memastikan Isi Kemasan
Jika ada item yang tidak ada, hubungi toko tempat Anda membeli kamera.
Kamera Digital
KeyMission 170
Kendali Jarak Jauh
ML-L6
Dudukan Alas
(Melengkung) AA-3
* Adaptor steker sudah disertakan jika kamera dibeli di negara atau wilayah yang memerlukan
adaptor steker. Bentuk adaptor steker berbeda-beda bergantung negara atau kawasan tempat
pembelian kamera (A4).
CATATAN:
• Kartu memori tidak disertakan dengan kamera. Dalam buku petunjuk ini, kartu memori
microSD, microSDHC, dan microSDXC disebut sebagai “kartu memori”.
• Pelindung lensa terpasang ke kamera pada waktu pembelian.
Baterai Li-ion Isi
Ulang EN-EL12
Baterai Kendali Jarak
Jauh (baterai litium
3V CR2032)
Pelindung Lensa
AA-14B
Adaptor Pengisi
Daya AC EH-73P*
Adaptor Dasar
AA-1B
Pelindung Lensa
Dalam Air AA-15B
Kabel USB UC-E21
Dudukan Alas
(Datar) AA-2
Panduan Awal
Cepat
(buku petunjuk ini)
Kartu Garansi
Pendahuluan
v
Informasi dan Peringatan
Belajar Sepanjang Hayat
Sebagai bagian dari komitmen “Belajar Sepanjang Hayat” Nikon terhadap dukungan produk dan
pendidikan yang berkelanjutan, informasi yang senantiasa diperbarui tersedia secara online di
website berikut ini:
• Bagi pengguna di Amerika Serikat: http://www.nikonusa.com/
• Bagi pengguna di Eropa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Bagi pengguna di Asia, Oseania, Timur Tengah, dan Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi website ini untuk mendapatkan informasi tentang produk terbaru, tip, jawaban atas
pertanyaan umum (FAQ), dan saran umum tentang foto dan fotografi digital. Informasi tambahan
tersedia dari perwakilan Nikon di daerah Anda. Kunjungi website di bawah ini untuk informasi
kontak.
http://imaging.nikon.com/
Gunakan Hanya Aksesori Elektronik Merek Nikon
Kamera Nikon dirancang untuk memenuhi standar tertinggi dan berisi sirkuit elektronik yang
kompleks. Hanya aksesori elektronik merek Nikon (termasuk pengisi daya baterai, baterai, adaptor
AC, dan kabel USB) yang telah disertifikasi oleh Nikon secara spesifik untuk digunakan pada kamera
digital Nikon yang telah dirancang dan telah terbukti dapat digunakan sesuai dengan syarat-syarat
operasional dan keamanan sirkuit elektronik ini.
PENGGUNAAN AKSESORI ELEKTRONIK NON-NIKON DAPAT MERUSAK KAMERA DAN MUNGKIN
MENYEBABKAN KARTU GARANSI
Penggunaan baterai Li-ion isi ulang pihak ketiga yang tidak memiliki stiker hologram Nikon dapat
mengganggu pengoperasian normal kamera ini atau menyebabkan baterai terlalu panas, terbakar,
pecah, atau bocor.
Stiker hologram: Menunjukkan bahwa
perangkat ini merupakan produk Nikon
yang asli.
Untuk informasi lebih lanjut tentang aksesori merek Nikon, hubungi dealer resmi Nikon.
Sebelum Mengambil Gambar Penting
Sebelum mengambil gambar pada acara penting (seperti pernikahan atau sebelum membawa
kamera dalam perjalanan), lakukan pemotretan percobaan untuk memastikan kamera berfungsi
dengan normal. Nikon tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau hilangnya keuntungan yang
mungkin diakibatkan oleh kerusakan produk.
NIKON ANDA TIDAK BERLAKU.
vi
Pendahuluan
Tentang Buku Petunjuk
• Tidak ada bagian dari buku petunjuk yang disertakan bersama produk ini yang boleh
direproduksi, digandakan, disimpan di sistem pembacaan, atau diterjemahkan ke dalam bahasa
apa pun dalam bentuk apa pun, dengan cara apa pun, tanpa izin sebelumnya dari Nikon.
• Isi ilustrasi dan layar yang ditunjukkan pada buku petunjuk ini mungkin berbeda dengan produk
yang sebenarnya.
• Nikon berhak mengubah spesifikasi perangkat keras dan perangkat lunak sebagaimana
dijelaskan di dalam buku petunjuk ini, kapan saja dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
• Nikon tidak akan bertanggung jawab atas segala kerusakan yang diakibatkan oleh pemakaian
produk ini.
• Sekalipun sudah ada upaya keras untuk menjamin bahwa informasi yang termuat di dalam buku
petunjuk ini adalah akurat dan lengkap, kami akan sangat berterima kasih jika Anda dapat
menyampaikan apabila ada kesalahan atau kekuranglengkapan informasi kepada perwakilan
Nikon di daerah Anda (alamat disediakan secara terpisah).
Patuh pada peringatan hak cipta
Di bawah hukum hak cipta, foto atau rekaman dari hasil karya dengan hak cipta dihasilkan dengan
kamera tidak dapat digunakan tanpa ijin dari pemilik hak cipta. Pengecualian berlaku untuk
penggunaan pribadi, namun catat bahwa bahkan penggunaan pribadi dapat dibatasi dalam kasus
foto atau rekaman dari pameran atau pertunjukan langsung.
Pembuangan Alat Penyimpan Data
Perlu dicatat bahwa upaya penghapusan gambar atau pemformatan kartu memori tidak
sepenuhnya menghapus data gambar asli. File yang dihapus terkadang dapat diambil kembali dari
kartu memori yang telah dibuang, dengan menggunakan perangkat lunak yang dijual bebas,
sehingga berpotensi menimbulkan penggunaan data gambar pribadi secara tidak bertanggung
jawab. Memastikan status privasi data semacam itu merupakan tanggung jawab pengguna.
Sebelum membuang kartu memori atau menyerahkan kamera ini kepada orang lain, pastikan
untuk melakukan Reset all (Reset semua) di Camera settings (Pengaturan kamera) di menu
c (persiapan) (A23) untuk mereset pengaturan kamera. Setelah itu, hapus semua data dengan
perangkat lunak penghapusan komersial atau lakukan Format card (Format kartu) di Camera settings (Pengaturan kamera) di menu c (persiapan) untuk memformat kartu memori, lalu isi
lagi dengan gambar yang tidak memiliki informasi pribadi (misalnya, gambar langit kosong).
Berhati-hatilah agar tidak mengalami luka atau merusak barang ketika mencoba menghancurkan
fisik kartu memori.
Conformity Marking (Tanda Kesesuaian)
Ikuti prosedur di bawah ini untuk menampilkan beberapa tanda kesesuaian yang dipatuhi kamera.
Masuk ke mode pemotretan M tombol k M ikon c (persiapan) M tombol k M Camera settings
(Pengaturan kamera) M tombol k M Conformity marking (Tanda kesesuaian) M tombol k
Pendahuluan
vii
<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Kejut,
Tahan Air, dan Tahan Debu serta Kondensasi
• Kinerja tahan kejut, tahan air, dan tahan debu yang dijelaskan di sini tidak menjamin
bahwa kamera akan selalu tahan air atau bebas dari kerusakan serta permasalahan dalam
semua kondisi.
• Jangan mengguncangkan, menggetarkan, atau menekan kamera secara berlebihan
dengan menjatuhkan, memukul, atau meletakkan benda berat di atasnya. Jika tindakan
pencegahan ini tidak diperhatikan, maka dapat mengubah bentuk kamera,
menyebabkan air merembes ke dalamnya, atau merusak perapat kedap udara, yang
menyebabkan kerusakan pada kamera.
• Garansi Nikon Anda mungkin tidak mencakup masalah akibat perembesan air ke dalam
kamera akibat penanganan kamera yang tidak tepat.
Catatan tentang Kinerja Tahan Kejut
Kamera ini sudah lulus pengujian di internal Nikon (uji jatuh dari ketinggian 200 cm pada
panel kayu yang tebalnya 5 cm) sesuai dengan standar Metode MIL-STD 810F 516.5-Kejut
Perubahan penampilan, misalnya terkelupasnya cat dan perubahan bentuk kamera, tidak
diuji dalam pengujian di internal Nikon.
1
Standar metode uji Departemen Pertahanan A.S.
Uji jatuh ini menggunakan 5 kamera pada 26 arah (8 tepi, 12 sudut, dan 6 permukaan) dari
ketinggian 122 cm untuk memastikan bahwa satu hingga lima kamera lolos uji (jika terdeteksi
kecacatan selama pengujian, lima kamera lainnya diuji untuk memastikan kriteria uji memuaskan
untuk satu hingga lima kamera).
2
Bila pelindung lensa atau pelindung lensa dalam air dipasang.
Catatan Tentang Kinerja Tahan Air dan Tahan Debu
Kamera ini memiliki peringkat yang setara dengan ketahanan air JIS/IEC kelas 8 (IPX8)
dengan ketahanan debu JIS/IEC kelas 6 (IP6X) dan dapat memotret gambar di bawah air
pada kedalaman 10 m hingga 60 menit.*
* Rating ini menunjukkan kamera telah dirancang agar dapat menahan tekanan air yang
ditentukan selama periode waktu yang ditentukan ketika kamera digunakan berdasarkan
metode yang ditentukan oleh Nikon.
- Kinerja tahan air kamera ini diuji di air tawar (kolam renang, sungai, dan danau) serta air laut
saja.
- Bagian dalam kamera ini tidak tahan air. Air yang merembes ke dalam kamera bisa
menyebabkan komponen berkarat, sehingga biaya perbaikannya mahal atau kerusakannya
tidak dapat diperbaiki.
1.2
B Tindakan Pencegahan Saat Pembersihan
• Jangan menusuk mikrofon atau bukaan speaker dengan peralatan tajam. Jika bagian dalam
kamera rusak, kinerja tahan air akan menurun.
• Jangan gunakan sabun, detergen netral, atau bahan kimia seperti bensin untuk membersihkan.
viii
Pendahuluan
Catatan Tentang Kinerja Tahan Kejut, Tahan Air dan
Tahan Debu
• Jangan menjatuhkan kamera, membenturkannya ke benda keras seperti batu, atau
melemparkannya ke permukaan air.
• Jangan mengguncangkan kamera saat menggunakannya di dalam air.
- Jangan memberikan tekanan air ke kamera dengan cara memaparkannya ke air yang
deras atau air terjun.
- Jangan gunakan kamera pada kedalaman di atas 10 m di bawah permukaan air.
- Pastikan kamera tidak jatuh ke dalam air. Kamera ini tidak mengapung di air.
• Jangan menggunakan kamera di dalam air selama 60 menit atau lebih secara terus
menerus.
• Jangan memasukkan kartu memori atau baterai yang basah ke dalam kamera.
- Jangan membuka penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori ketika kamera
atau tangan Anda basah. Tindakan demikian bisa menyebabkan air meresap ke dalam
kamera atau mengakibatkan kerusakan kamera.
• Jangan membuka penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori di dalam air.
• Jika kelembapan seperti tetesan air menempel
pada bagian luar kamera atau bagian dalam
penutup ruang-baterai/penutup slot kartu
memori, segera seka dengan kain kering yang
lembut.
- Jika benda asing menempel di bagian luar
kamera atau di dalam penutup ruang-baterai/
penutup slot kartu memori, segera bersihkan
dengan blower atau kain yang halus.
• Jangan membiarkan kamera berada dalam
kondisi panas 40°C atau lebih dalam jangka waktu
yang lama.
- Tindakan demikian bisa menyebabkan menurunnya kinerja tahan air.
- Ketika menggunakan kamera di dalam air, pastikan suhu air dari 0°C hingga 40°C.
• Jangan menggunakan kamera di sumber air panas.
Sebelum Menggunakan Kamera Di Dalam Air
Periksa item-item berikut ini sebelum menggunakan kamera di dalam air.
• Pastikan tidak ada benda asing yang terdapat di dalam penutup ruang-baterai/penutup
slot kartu memori.
• Pastikan kemasan tahan air dari penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori tidak
retak atau bentuknya tidak rusak.
- Pastikan kemasan tahan air tidak terlepas dari kamera.
• Pastikan penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori ditutup dengan rapat.
- Pastikan pelepas pengunci penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori dalam
posisi LOCK (A2).
Pendahuluan
ix
Catatan Tentang Suhu Pengoperasian, Kelembapan, dan
Kondensasi
Pengoperasian kamera ini telah diuji pada suhu yang berkisar dari −10°C hingga +40°C.
Jika Anda menggunakan kamera di wilayah beriklim dingin atau di dataran tinggi, patuhilah
tindakan pencegahan berikut ini.
• Jika baterai berada pada kondisi dingin, kinerjanya mungkin menurun untuk sementara
waktu. Jaga kamera dan baterai agar tetap hangat di dalam pakaian Anda sebelum
digunakan.
• Jika kamera berada pada kondisi yang sangat dingin dalam jangka waktu yang lama,
kinerjanya mungkin menurun untuk sementara waktu. Misalnya, monitor mungkin lebih
gelap daripada kondisi normal segera setelah kamera dinyalakan, atau mungkin terdapat
kilasan gambar.
● Kondisi lingkungan yang mungkin menyebabkan kondensasi
Pengabutan (kondensasi) bisa terjadi di bagian dalam monitor, lensa, atau pelindung lensa
dalam air pada kondisi lingkungan yang terdapat perubahan suhu tajam atau kelembapan
tinggi berikut ini. Ini tidak menandakan kerusakan atau pun cacat.
• Kamera tiba-tiba terendam di dalam air dingin setelah sebelumnya berada di tempat
bersuhu panas di darat.
• Kamera dipindahkan ke tempat yang hangat ke dalam gedung dari sebelumnya di luar
ruangan yang bersuhu dingin.
• Penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori dibuka atau ditutup di lingkungan
yang memiliki kelembapan tinggi.
• Kamera atau pelindung lensa dalam air basah jika pelindung lensa dalam air terpasang.
● Mengurangi kondensasi
• Buka ruang baterai/penutup slot kartu memori, letakkan kamera dan penyedot debu
yang tersedia secara komersial dalam wadah seperti tas plastik, lalu tutuplah wadah
tersebut. Kondensasi lebih jarang terjadi jika kelembapan di dalam kamera dikurangi.
• Hindari menyimpan kamera di tempat yang dapat membuat kamera menjadi panas
(seperti tempat yang terkena sinar matahari secara langsung) sebelum menggu nakannya
di dalam air. Membawa kamera di dalam air ketika kondisi panas akan menyebabkan
kondensasi karena perubahan suhu secara tiba-tiba.
● Membersihkan kabut
• Matikan kamera dan buka penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori ketika
berada di tempat dengan suhu sekitar yang stabil (hindari tempat yang memiliki suhu
tinggi/kelembapan tinggi, pasir atau debu).
Untuk membersihkan kabut dari lensa atau monitor, lepas baterai dan kartu memori, lalu
biarkan penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori terbuka agar kamera
menyesuaikan diri dengan suhu sekitar. Apabila pelindung lensa dalam air berkabut,
lepaskan.
• Jika pelindung lensa dalam air masih berkabut, coba bersihkan kabut tersebut dengan
melepaskan pelindung lensa dalam air dan menggunakan kamera sebentar sebelum
memasangkannya lagi.
x
Pendahuluan
Catatan Tentang Kinerja Tahan Air Kendali Jarak Jauh
Kendali jarak jauh memiliki peringkat setara dengan ketahanan debu JIS/IEC kelas 7 (IPX7),
dan dipastikan dalam air tidak bisa merembes ke dalamnya ketika kendali jarak jauh tersebut
terendam di dalam air di kedalaman 1 m hingga selama 30 menit.
- Kendali jarak jauh tidak dapat digunakan di dalam air.
Catatan Tentang Kondensasi dan Kinerja Tahan Air
Kendali Jarak Jauh
• Jangan menjatuhkan kendali jarak jauh, membenturkannya ke benda keras seperti batu,
atau melemparkannya ke permukaan air.
• Jangan membawa kendali jarak jauh di dalam air.
- Jika kendali jarak jauh tidak sengaja jatuh ke dalam air, segera ambil dan seka dengan
kain kering yang lembut.
• Jangan memasukkan baterai yang basah ke dalam kendali jarak jauh.
- Jangan membuka penutup ruang-baterai ketika kendali jarak jauh atau tangan Anda
basah. Tindakan demikian bisa menyebabkan air meresap ke dalam kendali jarak jauh
dan mengakibatkan kerusakan.
• Jika embun seperti tetesan air atau benda asing menempel pada bagian luar kendali
jarak jauh atau di dalam penutup ruang-baterai, segera seka dengan kain kering yang
lembut.
• Pastikan penutup ruang-baterai tertutup secara erat.
- Pastikan penutup ruang-baterai dalam posisi CLOSE.
- Pastikan tidak ada benda asing seperti serabut kain, yang terperangkap di penutup
ruang-baterai. Jika tindakan pencegahan ini tidak diperhatikan, air dapat merembes ke
dalam kendali jarak jauh.
• Jangan biarkan kendali jarak jauh berada dalam kondisi dingin atau panas bersuhu 40°C
atau lebih dalam jangka waktu yang lama.
- Tindakan demikian bisa menyebabkan menurunnya kinerja tahan air.
• Jangan tiba-tiba memindahkan kendali jarak jauh ke lingkungan dengan kelembapan
yang tinggi jika sebelumnya terpapar ke dalam kondisi yang sangat dingin dalam jangka
waktu yang lama.
- Kondensasi dapat terbentuk di dalam kendali jarak jauh.
Pemeriksaan dan Perbaikan
• Jika kamera terkena guncangan, sebaiknya Anda berkonsultasi ke penjual Anda atau
perwakilan servis resmi Nikon untuk memastikan kinerja tahan air (servis dikenai biaya).
• Jika kemasan tahan air mulai menurun, konsultasikan kepada penjual Anda atau
perwakilan servis resmi Nikon. Kinerja k emasan tahan air mungkin mulai menurun setelah
digunakan selama setahun.
• Jika air merembes ke dalam kamera, segera hentikan pemakaian dan perbaiki di
perwakilan servis resmi Nikon.
Pendahuluan
xi
xii
Pendahuluan
Bagian-bagian dari Kamera
1
Lampu status
2
Tombol foto
3
Pelindung lensa
4
Tombol film
5
Soket tripod
6
N-Mark (antena NFC)
7
Monitor
8
Lampu status
9
Pengunci penutup ruang-baterai/
penutup slot kartu memori
10
Pelepas pengunci penutup ruangbaterai/penutup slot kartu memori
11
Lubang untuk tali pencegah jatuh
12
Tom bo l H (x monitor)
13
Tom bo l I (c playback)
14
Tom bo l k (terapkan pemilihan)
Badan Kamera
1243
65
14 13 12 11
87
9
10
Bagian-bagian dari Kamera
1
Untuk Memulai
Memasukkan Baterai dan Kartu Memori
• Buka pelepas pengunci penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori (1), geser
pengunci penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori ke posisi y (2), lalu
penutup ruang baterai/penutup slot kartu memori ke posisi (3).
• Dengan terminal positif dan negatif baterai diarahkan dengan benar, geser pengunci
baterai oranye (4), dan sepenuhnya masukkan baterai (5).
• Dorong kartu memori hingga terdengar bunyi klik di tempatnya (6).
• Berhati-hatilah agar tidak memasukkan baterai atau kartu memori secara terbalik atau
mundur, karena ini dapat menyebabkan malfungsi atau kerusakan serta kamera atau
kartu memori bisa rusak.
• Setelah menutup penutup (7), geser pengunci penutup ruang-baterai/penutup slot
kartu memori ke posisi z (8), dan kembalikan pelepas pengunci penutup ruangbaterai/penutup slot kartu memori ke posisi LOCK (9). Pastikan tanda berwarna oranye
pada kedua pengunci tidak terlihat.
B Catatan Tentang Kinerja Anti Air dan Anti Debu
Lihat “Catatan Tentang Kinerja Tahan Kejut, Tahan Air dan Tahan Debu” (Aix) untuk informasi
selengkapnya.
B Memformat Kartu Memori
Pertama kali Anda memasukkan kartu memori yang telah digunakan di perangkat lain ke dalam
kamera ini, pastikan Anda memformatnya dengan kamera ini.
• Perlu diperhatikan bahwa memformat kartu memori secara permanen akan
menghapus semua gambar maupun data lain di dalam kartu memori. Pastikan Anda
sudah membuat salinan untuk semua gambar yang ingin disimpan sebelum mulai memformat
kartu memori.
• Pasang kartu memori ke dalam kamera, lalu pilih Format card (Format kartu) di Camera
settings (Pengaturan kamera) (A23) di menu c (persiapan).
2
Untuk Memulai
Melepas Baterai atau Kartu Memori
Matikan kamera dan pastikan lampu status dan layar telah mati, lalu buka penutup ruangbaterai/penutup slot kartu memori.
• Putar pengunci baterai untuk mengeluarkan baterai.
• Dorong perlahan kartu memori ke dalam kamera untuk mengeluarkan kartu memori
sebagian.
• Hati-hati saat menangani kamera, baterai, dan kartu memori segera setelah
menggunakan kamera, karena dapat menjadi panas.
Kartu Memori yang Dapat Digunakan
Kamera mendukung kartu memori microSD, microSDHC, dan microSDXC.
Kamera ini juga mendukung kartu microSDHC dan microSDXC yang sesuai dengan UHS-I.
•
• Gunakan kartu memori microSDXC dengan rating Kelas Kecepatan SD 6 atau yang lebih
cepat untuk merekam film.
- Gunakan kartu memori dengan rating Kelas Kecepatan UHS 3 atau lebih, untuk film
dengan ukuran gambar/kecepatan frame 2160/30p (4K UHD) atau 2160/25p (4K
UHD).
- Jika menggunakan kartu memori dengan peringkat Kelas Kecepatan lebih rendah,
perekaman film dapat berhenti secara tiba-tiba.
• Jika Anda menggunakan pembaca kartu, pastikan kompatibel dengan kartu memori
Anda.
• Hubungi produsen untuk mendapatkan informasi tentang fitur, pengoperasian, dan
batasan penggunaan.
Untuk Memulai
3
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.