• Baca buku petunjuk ini secara seksama sebelum
menggunakan kamera.
• Untuk memastikan penggunaan kamera yang benar,
pastikan untuk membaca “Demi Keamanan Anda”
(hal. viii), “<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan
Kejut, Tahan Air, dan Tahan Debu serta Kondensasi”
(hal. xii), dan “Catatan Tentang Fungsi Komunikasi
Nirkabel” (hal. 88).
•
Setelah membaca buku petunjuk ini, simpanlah di tempat
yang mudah dicapai sebagai rujukan di waktu mendatang.
Id
Pencarian Topik Cepat
Anda dapat kembali ke halaman ini dengan mengetuk atau mengeklik di sebelah kanan
bawah halaman.
Topik Utama
Bagi Pengguna Perangkat Pintar...............................................................................................iii
Pendahuluan...................................................................................................................................... v
Daftar isi ............................................................................................................................................xvi
Bagian-bagian dari Kamera .......................................................................................................... 1
Untuk Memulai.................................................................................................................................. 6
Menggunakan Kamera .................................................................................................................17
Film ......................................................................................................................................................31
Menghubungkan Kamera ke TV atau Komputer ................................................................53
Menggunakan Menu.....................................................................................................................58
Selamat datang di SnapBridge — keluarga layanan baru dari Nikon guna
memperkaya pengalaman citra Anda. SnapBridge menghubungkan
kamera dan perangkat pintar yang kompatibel, melalui kombinasi
energi rendah (BLE) Bluetooth® dan aplikasi khusus. Cerita yang Anda
tangkap dengan kamera dan lensa Nikon Anda secara otomatis
ditransfer ke perangkat seiring pengambilan. Cerita ini bahkan dapat
dengan mudah diupload ke layanan penyimpanan cloud service, yang
mengundang akses ke seluruh perangkat Anda.
* Komunikasi nirkabel tidak tersedia saat kamera berada di bawah air.
Download app SnapBridge 360/170 untuk memulai!
Manfaatkan kelebihan dari kenyamanan
yang luas dan beragam dengan
mendownload app “SnapBridge 360/170”
ke perangkat pintar Anda sekarang. Melalui
beberapa langkah mudah, app ini
menghubungkan kamera Nikon Anda
dengan iPhone®, iPad® dan/atau iPod
touch® kompatibel atau perangkat pintar
yang menjalankan sistem operasi
AndroidTM. App ini tersedia cuma-cuma dari
situs web (http://snapbridge.nikon.com),
Apple App Store® dan Google PlayTM.
Untuk informasi terbaru mengenai SnapBridge, kunjungilah situs web Nikon
bagi wilayah Anda (Avi).
Bagi Pengguna Perangkat Pintar
iii
Pengalaman citra menarik yang ditawarkan oleh SnapBridge…
Transfer gambar otomatis dari kamera ke perangkat
pintar, berkat hubungan konstan antara dua
perangkat — yang menjadikan berbagi foto online
lebih mudah dari yang pernah ada
* Film tidak dapat ditransfer secara otomatis.
Upload foto dan gambar kecil ke layanan cloud
NIKON IMAGE SPACE
Berbagai layanan yang memperkaya hidup pencitraan Anda,
termasuk:
• Kontrol kamera jarak jauh
• Pencetakan hingga dua buah informasi
penghargaan (info pemotretan, tanggal dan
waktu pemotretan, teks, dan logo) pada
gambar
• Update otomatis pada info tanggal dan
waktu kamera serta info lokasi
• Menerima update firmware kamera
Lihat dari halaman 11 hingga selanjutnya untuk
mendapatkan informasi mengenai pengaturan atau
penggunaan SnapBridge 360/170.
iv
Bagi Pengguna Perangkat Pintar
Pendahuluan
Baca Ini Terlebih Dahulu
Terima kasih Anda telah membeli kamera digital Nikon KeyMission 170.
Simbol dan Konvensi yang Digunakan dalam Buku
Petunjuk ini
• Ketuk atau klik di sebelah kanan bawah tiap halaman untuk menampilkan “Pencarian
Topik Cepat” (Aii).
• Simbol
SimbolDeskripsi
Ikon ini menandakan peringatan dan informasi yang harus dibaca sebelum
B
menggunakan kamera.
Ikon ini menandakan catatan dan informasi yang harus dibaca sebelum
C
menggunakan kamera.
AIkon ini menunjukkan halaman lainnya yang berisi informasi yang relevan.
• Dalam buku petunjuk ini, kartu memori microSD, microSDHC, dan microSDXC disebut
sebagai “kartu memori”.
• Pengaturan pada waktu pembelian disebut “pengaturan asal”.
• Nama item menu yang ditampilkan pada monitor kamera, dan nama tombol atau pesan
yang ditampilkan di monitor komputer ditunjukkan dengan teks bercetak tebal.
• Pada buku petunjuk ini, terkadang gambar dihilangkan dari sampel layar monitor
sehingga indikator monitor dapat ditunjukkan dengan lebih jelas.
Pendahuluan
Baca Ini Terlebih Dahulu
v
Informasi dan Peringatan
Belajar Sepanjang Hayat
Sebagai bagian dari komitmen “Belajar Sepanjang Hayat” Nikon terhadap dukungan produk dan
pendidikan yang berkelanjutan, informasi yang senantiasa diperbarui tersedia secara online di
website berikut ini:
• Bagi pengguna di Amerika Serikat: http://www.nikonusa.com/
• Bagi pengguna di Eropa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Bagi pengguna di Asia, Oseania, Timur Tengah, dan Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi website ini untuk mendapatkan informasi tentang produk terbaru, tip, jawaban atas
pertanyaan umum (FAQ), dan saran umum tentang foto dan fotografi digital. Informasi tambahan
tersedia dari perwakilan Nikon di daerah Anda. Kunjungi website di bawah ini untuk informasi
kontak.
http://imaging.nikon.com/
Gunakan Hanya Aksesori Elektronik Merek Nikon
Kamera Nikon dirancang untuk memenuhi standar tertinggi dan berisi sirkuit elektronik yang
kompleks. Hanya aksesori elektronik merek Nikon (termasuk pengisi daya baterai, baterai, adaptor
AC, dan kabel USB) yang telah disertifikasi oleh Nikon secara spesifik untuk digunakan pada kamera
digital Nikon yang telah dirancang dan telah terbukti dapat digunakan sesuai dengan syarat-syarat
operasional dan keamanan sirkuit elektronik ini.
P
ENGGUNAAN AKSESORI ELEKTRONIK NON-NIKON DAPAT MERUSAK KAMERA DAN MUNGKIN
MENYEBABKAN KARTU GARANSI
Penggunaan baterai Li-ion isi ulang pihak ketiga yang tidak memiliki stiker hologram Nikon dapat
mengganggu pengoperasian normal kamera ini atau menyebabkan baterai terlalu panas, terbakar,
pecah, atau bocor.
Stiker hologram: Menunjukkan bahwa
perangkat ini merupakan produk Nikon
yang asli.
Untuk informasi lebih lanjut tentang aksesori merek Nikon, hubungi dealer resmi Nikon.
Sebelum Mengambil Gambar Penting
Sebelum mengambil gambar pada acara penting (seperti pernikahan atau sebelum membawa
kamera dalam perjalanan), lakukan pemotretan percobaan untuk memastikan kamera berfungsi
dengan normal. Nikon tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau hilangnya keuntungan yang
mungkin diakibatkan oleh kerusakan produk.
N
IKON ANDA TIDAK BERLAKU.
Pendahuluan
Baca Ini Terlebih Dahulu
vi
Tentang Buku Petunjuk
• Tidak ada bagian dari buku petunjuk yang disertakan bersama produk ini yang boleh
direproduksi, digandakan, disimpan di sistem pembacaan, atau diterjemahkan ke dalam bahasa
apa pun dalam bentuk apa pun, dengan cara apa pun, tanpa izin sebelumnya dari Nikon.
• Isi ilustrasi dan layar yang ditunjukkan pada buku petunjuk ini mungkin berbeda dengan produk
yang sebenarnya.
• Nikon berhak mengubah spesifikasi perangkat keras dan perangkat lunak sebagaimana
dijelaskan di dalam buku petunjuk ini, kapan saja dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
• Nikon tidak akan bertanggung jawab atas segala kerusakan yang diakibatkan oleh pemakaian
produk ini.
• Sekalipun sudah ada upaya keras untuk menjamin bahwa informasi yang termuat di dalam buku
petunjuk ini adalah akurat dan lengkap, kami akan sangat berterima kasih jika Anda dapat
menyampaikan apabila ada kesalahan atau kekuranglengkapan informasi kepada perwakilan
Nikon di daerah Anda (alamat disediakan secara terpisah).
Patuh pada peringatan hak cipta
Di bawah hukum hak cipta, foto atau rekaman dari hasil karya dengan hak cipta dihasilkan dengan
kamera tidak dapat digunakan tanpa ijin dari pemilik hak cipta. Pengecualian berlaku untuk
penggunaan pribadi, namun catat bahwa bahkan penggunaan pribadi dapat dibatasi dalam kasus
foto atau rekaman dari pameran atau pertunjukan langsung.
Pembuangan Alat Penyimpan Data
Perlu dicatat bahwa upaya penghapusan gambar atau pemformatan kartu memori tidak
sepenuhnya menghapus data gambar asli. File yang dihapus terkadang dapat diambil kembali dari
kartu memori yang telah dibuang, dengan menggunakan perangkat lunak yang dijual bebas,
sehingga berpotensi menimbulkan penggunaan data gambar pribadi secara tidak bertanggung
jawab. Memastikan status privasi data semacam itu merupakan tanggung jawab pengguna.
Sebelum membuang kartu memori atau menyerahkan kamera ini kepada orang lain, pastikan
untuk melakukan Reset all (Reset semua) di Camera settings (Pengaturan kamera) di menu
c (persiapan) (A59) untuk mereset pengaturan kamera. Setelah itu, hapus semua data dengan
perangkat lunak penghapusan komersial atau lakukan Format card (Format kartu) di Camera settings (Pengaturan kamera) di menu c (persiapan) untuk memformat kartu memori, lalu isi
lagi dengan gambar yang tidak memiliki informasi pribadi (misalnya, gambar langit kosong).
Berhati-hatilah agar tidak mengalami luka atau merusak barang ketika mencoba menghancurkan
fisik kartu memori.
Conformity Marking (Tanda Kesesuaian)
Ikuti prosedur di bawah ini untuk menampilkan beberapa tanda kesesuaian yang dipatuhi kamera.
Masuk ke mode pemotretan M tombol k M ikon c (persiapan) M tombol k M Camera settings
(Pengaturan kamera) M tombol k M Conformity marking (Tanda kesesuaian) M tombol k
Pendahuluan
Baca Ini Terlebih Dahulu
vii
Demi Keamanan Anda
Untuk mencegah kerusakan pada harta benda atau cedera pada diri Anda atau orang lain,
bacalah “Demi Keamanan Anda” secara menyeluruh sebelum menggunakan produk ini.
Simpan petunjuk keselamatan ini di mana semua pihak yang menggunakan produk ini
dapat membacanya.
Gagal mematuhi pencegahan dengan ikon
BAHAYA
PERINGATAN
PERHATIKAN
• Jangan memasangkan langsung pada kepala Anda. Gagal mematuhi pencegahan
ini dapat menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
• Jangan gunakan sambil menjalankan kendaraan bermotor. Pasanglah produk
ke mana ia tidak akan mengganggu pengemudian kenda raan. Jangan kenakan
produk jika ini akan mengganggu penggunaan dari peralatan vital. Jangan
kenakan produk jika ini akan bersentuhan dengan orang atau objek lainnya.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
• Jangan membongkar atau memodifikasi produk ini. Jangan menyentuh bagian
dalam yang menjadi tidak terlindung akibat dari terjatuh atau kecelakaan
lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menimbulkan sengatan listrik atau
cedera lainnya.
• Apabila Anda mengamati ketidakwajaran apapun seperti keluar asap, panas,
atau bau tidak biasa dari produk, putuskan segera hubungan baterai atau
sumber daya. Melanjutkan pengoperasian dapat menyebabkan kebakaran, luka bakar
atau cedera lainnya.
• Jangan menangani steker dengan tangan basa h. Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat menyulut api atau sengatan listrik.
bertanda ini berisiko tinggi menyebabkan
kematian atau cedera berat.
Gagal mematuhi pencegahan dengan ikon
bertanda ini dapat menyebabkan kematian
atau cedera berat.
Gagal mematuhi pencegahan dengan ikon
bertanda ini dapat menyebabkan cedera
atau kerusakan harta benda.
BAHAYA
PERINGATAN
Pendahuluan
Demi Keamanan Anda
viii
• Jangan biarkan kulit Anda bersentuhan lama dengan produk ini selama
produk sedang hidup atau dicolok. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan luka bakar ringan.
• Jangan gunakan produk ini saat hadirnya debu atau gas yang mudah terbakar
seperti propana, bensin atau erosol. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan ledakan atau kebakaran.
• Jauhkan produk ini dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat menyebabkan cedera atau gagal fungsi pada produk. Sebagai tambahan, catat
bahwa onderdil kecil merupakan bahaya tersedak. Apabila onderdil apapun dari produk
ini tertelan oleh anak, segera minta bantuan medis.
• Jangan gunakan baterai, pengisi daya, adaptor AC, atau kabel USB (USB cable)
yang bukan khusus untuk penggunaan dengan produk ini. Saat menggunakan
baterai, pengisi daya, adaptor AC, dan kabel USB (USB cable) yang khusus
untuk penggunaan dengan produk ini, jangan:
- Merusak, memodifikasi, menyentak atau menekuk kawat atau kabelnya
dengan paksa, meletakkan di bawah benda berat, atau memaparkan pada
panas atau nyala api.
- Gunakan konverter atau adaptor perjalanan yang dirancang untuk
mengubah dari satu tegangan ke lainn ya atau dengan inverter DC ke AC.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyulut api atau sengatan listrik.
• Jangan menangani steker saat mengisi daya produk atau menggunakan
adaptor AC selama badai petir. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan sengatan listrik.
• Pastikan produk telah dikunci dengan benar. Berikan perhatian ke sekeliling
Anda. Patuhi peraturan dan regulasi di semua bangunan dan dalam seluruh
pertandingan di mana produk ini digunakan. Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
PERHATIKAN
• Jangan meninggalkan lensa mengarah ke matahari atau ke sumber cahaya
kuat lainnya. Cahaya yang terpusat oleh lensa dapat menyebabkan kebakaran atau
merusak bagian dalam produk.
• Matikan produk ini saat penggunaannya dilarang. Nonaktifkan fitur nirkabel
saat penggunaan peralatan nirkabel dilarang. Pancaran frekuensi-radio yang
dihasilkan oleh produk ini dapat mengganggu peralatan di atas pesawat atau di rumah
sakit atau fasilitas medis lainnya.
• Keluarkan baterai dan putuskan hubungan adaptor AC jika produk ini tidak
akan digunakan untuk jangka panjang. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kebakaran atau gagal fungsi produk.
Pendahuluan
Demi Keamanan Anda
ix
• Jangan tinggalkan produk di tempat di mana ia akan terpapar pada suhu yang
teramat tinggi, selama jangka panjang seperti dalam kendaraan tertutup atau
di bawah sinar matahari langsung. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kebakaran atau gagal fungsi produk.
• Cek bahwa peralatan dipasang dengan benar dan periksa akan aus dan
kerusakan dengan rentang berkala. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
• Jangan menggoncang badan Anda berlebihan atau dengan cepat selama
produk ini dipasang. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan produk
menjadi terlepas, yang menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
• Jangan letakkan produk pada, atau memasangnya ke, permukaan yang tak
stabil. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan produk menjadi terlepas
atau terjatuh, yang menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
BAHAYA untuk Baterai
• Jangan menyalahgunakan baterai. Gagal mematuhi pencegahan berikut ini dapat
menyebabkan baterai bocor, kepanasan, pecah, atau terbakar:
- Gunakan hanya baterai isi ulang yang disetujui untuk digunakan dengan produk ini.
- Jangan paparkan baterai pada nyala api atau panas berlebihan.
- Jangan membongkar.
- Jangan mengarus-pendek terminal dengan penyentuhan ke kalung, jepit rambut,
atau benda logam lainnya.
- Jangan paparkan baterai atau produk dimana ia dikenakan pada guncangan fisik
kuat.
• Jangan mencoba mengisi ulang baterai isi ulang EN-EL12 menggunakan
pengisi daya/kamera yang bukan khusus untuk tujuan penggunaan ini. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan baterai bocor, kepanasan, pecah, atau
terbakar.
• Apabila cairan baterai mengenai mata, bilas dengan air bersih yang banyak
dan minta bantuan medis secepatnya. Penundaan tindakan dapat menyebabkan
cedera mata.
Pendahuluan
Demi Keamanan Anda
x
PERINGATAN untuk Baterai
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. Apabila baterai tertelan oleh anak kecil,
minta bantuan medis segera.
• Jangan merendam baterai di dalam air atau memaparkan pada hujan. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kebakaran atau gagal fungsi produk.
Segera keringkan produk dengan handuk atau benda sejenis jika terkena basah.
• Segera hentikan penggunaan jika Anda mengamati adanya perubahan pada
baterai, seperti perubahan warna atau bentuk. Hentikan pengisian daya
baterai jika baterai tidak terisi daya dalam jangka waktu yang ditentukan.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan baterai bocor, kepanasan, pecah,
atau terbakar.
• Sebelum membuang, sekat terminal baterai dengan plester. Kepanasan, pecah,
atau kebakaran dapat terjadi bilamana benda logam bersentuhan dengan terminalnya.
Daur ulang atau buanglah baterai menurut peraturan setempat.
• Apabila cairan baterai bersentuhan d engan kulit atau pakaian seseorang, bilas
segera area yang terkena dengan air bersih yang banyak. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan iritasi kulit.
Pendahuluan
Demi Keamanan Anda
xi
<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Kejut,
Tahan Air, dan Tahan Debu serta Kondensasi
• Kinerja tahan kejut, tahan air, dan tahan debu yang dijelaskan di sini tidak menjamin
bahwa kamera akan selalu tahan air atau bebas dari kerusakan serta permasalahan dalam
semua kondisi.
• Jangan mengguncangkan, menggetarkan, atau menekan kamera secara berlebihan
dengan menjatuhkan, memukul, atau meletakkan benda berat di atasnya. Jika tindakan
pencegahan ini tidak diperhatikan, maka dapat mengubah bentuk kamera,
menyebabkan air merembes ke dalamnya, atau merusak perapat kedap udara, yang
menyebabkan kerusakan pada kamera.
• Garansi Nikon Anda mungkin tidak mencakup masalah akibat perembesan air ke dalam
kamera akibat penanganan kamera yang tidak tepat.
Catatan tentang Kinerja Tahan Kejut
Kamera ini sudah lulus pengujian di internal Nikon (uji jatuh dari ketinggian 200 cm pada
panel kayu yang tebalnya 5 cm) sesuai dengan standar Metode MIL-STD 810F 516.5-Kejut
Perubahan penampilan, misalnya terkelupasnya cat dan perubahan bentuk kamera, tidak
diuji dalam pengujian di internal Nikon.
1
Standar metode uji Departemen Pertahanan A.S.
Uji jatuh ini menggunakan 5 kamera pada 26 arah (8 tepi, 12 sudut, dan 6 permukaan) dari
ketinggian 122 cm untuk memastikan bahwa satu hingga lima kamera lolos uji (jika terdeteksi
kecacatan selama pengujian, lima kamera lainnya diuji untuk memastikan kriteria uji memuaskan
untuk satu hingga lima kamera).
2
Bila pelindung lensa atau pelindung lensa dalam air dipasang.
Catatan Tentang Kinerja Tahan Air dan Tahan Debu
Kamera ini memiliki peringkat yang setara dengan ketahanan air JIS/IEC kelas 8 (IPX8)
dengan ketahanan debu JIS/IEC kelas 6 (IP6X) dan dapat memotret gambar di bawah air
pada kedalaman 10 m hingga 60 menit.*
* Rating ini menunjukkan kamera telah dirancang agar dapat menahan tekanan air yang
ditentukan selama periode waktu yang ditentukan ketika kamera digunakan berdasarkan
metode yang ditentukan oleh Nikon.
- Kinerja tahan air kamera ini diuji di air tawar (kolam renang, sungai, dan danau) serta air laut
saja.
- Bagian dalam kamera ini tidak tahan air. Air yang merembes ke dalam kamera bisa
menyebabkan komponen berkarat, sehingga biaya perbaikannya mahal atau kerusakannya
tidak dapat diperbaiki.
1.2
B
Tindakan Pencegahan Saat Pembersihan
• Jangan menusuk mikrofon atau bukaan speaker dengan peralatan tajam. Jika bagian dalam
kamera rusak, kinerja tahan air akan menurun.
• Jangan gunakan sabun, detergen netral, atau bahan kimia seperti bensin untuk membersihkan.
xii
Pendahuluan
<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Kejut, Tahan Air, dan Tahan Debu serta
Kondensasi
Catatan Tentang Kinerja Tahan Kejut, Tahan Air dan
Tahan Debu
• Jangan menjatuhkan kamera, membenturkannya ke benda keras seperti batu, atau
melemparkannya ke permukaan air.
• Jangan mengguncangkan kamera saat menggunakannya di dalam air.
- Jangan memberikan tekanan air ke kamera dengan cara memaparkannya ke air yang
deras atau air terjun.
- Jangan gunakan kamera pada kedalaman di atas 10 m di bawah permukaan air.
- Pastikan kamera tidak jatuh ke dalam air. Kamera ini tidak mengapung di air.
• Jangan menggunakan kamera di dalam air selama 60 menit atau lebih secara terus
menerus.
• Jangan memasukkan kartu memori atau baterai yang basah ke dalam kamera.
- Jangan membuka penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori ketika kamera
atau tangan Anda basah. Tindakan demikian bisa menyebabkan air meresap ke dalam
kamera atau mengakibatkan kerusakan kamera.
• Jangan membuka penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori di dalam air.
• Jika kelembapan seperti tetesan air menempel
pada bagian luar kamera atau bagian dalam
penutup ruang-baterai/penutup slot kartu
memori, segera seka dengan kain kering yang
lembut.
- Jika benda asing menempel di bagian luar
kamera atau di dalam penutup ruang-baterai/
penutup slot kartu memori, segera bersihkan
dengan blower atau kain yang halus.
• Jangan membiarkan kamera berada dalam
kondisi panas 40°C atau lebih dalam jangka waktu
yang lama.
- Tindakan demikian bisa menyebabkan menurunnya kinerja tahan air.
- Ketika menggunakan kamera di dalam air, pastikan suhu air dari 0°C hingga 40°C.
• Jangan menggunakan kamera di sumber air panas.
Sebelum Menggunakan Kamera Di Dalam Air
Periksa item-item berikut ini sebelum menggunakan kamera di dalam air.
• Pastikan tidak ada benda asing yang terdapat di dalam penutup ruang-baterai/penutup
slot kartu memori.
• Pastikan kemasan tahan air dari penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori tidak
retak atau bentuknya tidak rusak.
- Pastikan kemasan tahan air tidak terlepas dari kamera.
• Pastikan penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori ditutup dengan rapat.
- Pastikan pelepas pengunci penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori dalam
posisi LOCK (A7).
xiii
Pendahuluan
<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Kejut, Tahan Air, dan Tahan Debu serta
Kondensasi
Catatan Tentang Suhu Pengoperasian, Kelembapan, dan
Kondensasi
Pengoperasian kamera ini telah diuji pada suhu yang berkisar dari −10°C hingga +40°C.
Jika Anda menggunakan kamera di wilayah beriklim dingin atau di dataran tinggi, patuhilah
tindakan pencegahan berikut ini.
• Jika baterai berada pada kondisi dingin, kinerjanya mungkin menurun untuk sementara
waktu. Jaga kamera dan baterai agar tetap hangat di dalam pakaian Anda sebelum
digunakan.
• Jika kamera berada pada kondisi yang sangat dingin dalam jangka waktu yang lama,
kinerjanya mungkin menurun untuk sementara waktu. Misalnya, monitor mungkin lebih
gelap daripada kondisi normal segera setelah kamera dinyalakan, atau mungkin terdapat
kilasan gambar.
● Kondisi lingkungan yang mungkin menyebabkan kondensasi
Pengabutan (kondensasi) bisa terjadi di bagian dalam monitor, lensa, atau pelindung lensa
dalam air pada kondisi lingkungan yang terdapat perubahan suhu tajam atau kelembapan
tinggi berikut ini. Ini tidak menandakan kerusakan atau pun cacat.
• Kamera tiba-tiba terendam di dalam air dingin setelah sebelumnya berada di tempat
bersuhu panas di darat.
• Kamera dipindahkan ke tempat yang hangat ke dalam gedung dari sebelumnya di luar
ruangan yang bersuhu dingin.
• Penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori dibuka atau ditutup di lingkungan
yang memiliki kelembapan tinggi.
• Kamera atau pelindung lensa dalam air basah jika pelindung lensa dalam air terpasang.
● Mengurangi kondensasi
• Buka ruang baterai/penutup slot kartu memori, letakkan kamera dan penyedot debu
yang tersedia secara komersial dalam wadah seperti tas plastik, lalu tutuplah wadah
tersebut. Kondensasi lebih jarang terjadi jika kelembapan di dalam kamera dikurangi.
• Hindari menyimpan kamera di tempat yang dapat membuat kamera menjadi panas
(seperti tempat yang terkena sinar matahari secara langsung) sebelum menggunak annya
di dalam air. Membawa kamera di dalam air ketika kondisi panas akan menyebabkan
kondensasi karena perubahan suhu secara tiba-tiba.
● Membersihkan kabut
• Matikan kamera dan buka penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori ketika
berada di tempat dengan suhu sekitar yang stabil (hindari tempat yang memiliki suhu
tinggi/kelembapan tinggi, pasir atau debu).
Untuk membersihkan kabut dari lensa atau monitor, lepas baterai dan kartu memori, lalu
biarkan penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori terbuka agar kamera
menyesuaikan diri dengan suhu sekitar. Apabila pelindung lensa dalam air berkabut,
lepaskan.
• Jika pelindung lensa dalam air masih berkabut, coba bersihkan kabut tersebut dengan
melepaskan pelindung lensa dalam air dan menggunakan kamera sebentar sebelum
memasangkannya lagi.
xiv
Pendahuluan
<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Kejut, Tahan Air, dan Tahan Debu serta
Kondensasi
Catatan Tentang Kinerja Tahan Air Kendali Jarak Jauh
Kendali jarak jauh memiliki peringkat setara dengan ketahanan debu JIS/IEC kelas 7 (IPX7),
dan dipastikan dalam air tidak bisa merembes ke dalamnya ketika kendali jarak jauh tersebut
terendam di dalam air di kedalaman 1 m hingga selama 30 menit.
- Kendali jarak jauh tidak dapat digunakan di dalam air.
Catatan Tentang Kondensasi dan Kinerja Tahan Air
Kendali Jarak Jauh
• Jangan menjatuhkan kendali jarak jauh, membenturkannya ke benda keras seperti batu,
atau melemparkannya ke permukaan air.
• Jangan membawa kendali jarak jauh di dalam air.
- Jika kendali jarak jauh tidak sengaja jatuh ke dalam air, segera ambil dan seka dengan
kain kering yang lembut.
• Jangan memasukkan baterai yang basah ke dalam kendali jarak jauh.
- Jangan membuka penutup ruang-baterai ketika kendali jarak jauh atau tangan Anda
basah. Tindakan demikian bisa menyebabkan air meresap ke dalam kendali jarak jauh
dan mengakibatkan kerusakan.
• Jika embun seperti tetesan air atau benda asing menempel pada bagian luar kendali
jarak jauh atau di dalam penutup ruang-baterai, segera seka dengan kain kering yang
lembut.
• Pastikan penutup ruang-baterai tertutup secara erat.
- Pastikan penutup ruang-baterai dalam posisi CLOSE.
- Pastikan tidak ada benda asing seperti serabut kain, yang terperangkap di penutup
ruang-baterai. Jika tindakan pencegahan ini tidak diperhatikan, air dapat merembe s ke
dalam kendali jarak jauh.
• Jangan biarkan kendali jarak jauh berada dalam kondisi dingin atau panas bersuhu 40°C
atau lebih dalam jangka waktu yang lama.
- Tindakan demikian bisa menyebabkan menurunnya kinerja tahan air.
• Jangan tiba-tiba memindahkan kendali jarak jauh ke lingkungan dengan kelembapan
yang tinggi jika sebelumnya terpapar ke dalam kondisi yang sangat dingin dalam jangka
waktu yang lama.
- Kondensasi dapat terbentuk di dalam kendali jarak jauh.
Pemeriksaan dan Perbaikan
• Jika kamera terkena guncangan, sebaiknya Anda berkonsultasi ke penjual Anda atau
perwakilan servis resmi Nikon untuk memastikan kinerja tahan air (servis dikenai biaya).
• Jika kemasan tahan air mulai menurun, konsultasikan kepada penjual Anda atau
perwakilan servis resmi Nikon. Kinerja kemasan tahan air mungkin mulai menurun setelah
digunakan selama setahun.
• Jika air merembes ke dalam kamera, segera hentikan pemakaian dan perbaiki di
perwakilan servis resmi Nikon.
xv
Pendahuluan
<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Kejut, Tahan Air, dan Tahan Debu serta
Kondensasi
Daftar isi
Pencarian Topik Cepat......................................................................................................... ii
Topik Utama .................................................................................................................................................................... ii
Topik Umum.................................................................................................................................................................... ii
Bagi Pengguna Perangkat Pintar.................................................................................... iii
Pendahuluan........................................................................................................................... v
Baca Ini Terlebih Dahulu ...................................................................................................................... v
Simbol dan Konvensi yang Digunakan dalam Buku Petunjuk ini .................................................. v
Informasi dan Peringatan ....................................................................................................... ................................ vi
Demi Keamanan Anda ....................................................................................................................... viii
<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Kejut, Tahan Air, dan Tahan Debu serta
Kondensasi.............................................................................................................................................. xii
Catatan tentang Kinerja Tahan Kejut ............................................................................................................. xii
Catatan Tentang Kinerja Tahan Air dan Tahan Debu .......................................................................... xii
Catatan Tentang Kinerja Tahan Kejut, Tahan Air dan Tahan Debu ........................................... xiii
Sebelum Menggunakan Kamera Di Dalam Air...................................................................................... xiii
Catatan Tentang Suhu Pengoperasian, Kelembapan, dan Kondensasi................................. xiv
Catatan Tentang Kinerja Tahan Air Kendali Jarak Jauh...................................................................... xv
Catatan Tentang Kondensasi dan Kinerja Tahan Air Kendali Jarak Jauh................................. xv
Pemeriksaan dan Perbaikan................................................................................................................................ xv
Bagian-bagian dari Kamera ............................................................................................... 1
Badan Kamera.......................................................................................................................................... 2
Untuk Pemotretan ....................................................................................................................................................... 4
Untuk Playback .............................................................................................................................................................. 5
Untuk Memulai....................................................................................................................... 6
Memasukkan Baterai dan Kartu Memori........................................................................................ 7
Melepas Baterai atau Kartu Memori.................................................................................................................. 8
Kartu Memori yang Dapat Digunakan ............................................................................................................ 8
Mengisi Daya Baterai............................................................................................................................. 9
Menyalakan atau Mematikan Kamera .......................................................................................................... 10
Persiapan dari Ponsel pintar atau Tablet .................................................................................................... 11
Persiapan dari Menu Kamera ............................................................................................................................. 14
Apa yang Dapat SnapBridge Lakukan untuk Anda.............................................................................. 15
Daftar isi
xvi
Menggunakan Kamera...................................................................................................... 17
Merekam Film dan Memotret Gambar Diam ............................................................................. 18
Memutar Film dan Gambar Diam ................................................................................................... 19
Mentransfer Gambar ke Perangkat Pintar ................................................................................... 19
Menggunakan Aksesori...................................................................................................................... 21
Menggunakan Kendali Jarak Jauh .................................................................................................................. 21
Menggunakan Adaptor Dasar dan Dudukan Alas ................................................................................ 26
Menggunakan Pelindung Lensa atau Pelindung Lensa Dalam Air ........................................... 28
Lampu Status ......................................................................................................................................... 30
Mentransfer Gambar ke Komputer ................................................................................................................ 56
Menggunakan Menu.......................................................................................................... 58
Pengoperasian Menu .......................................................................................................................... 59
Daftar Menu............................................................................................................................................ 61
Menu Film...................................................................................................................................................................... 61
Menu Gambar Diam................................................................................................................................................ 61
Menu Opsi Pemotretan ......................................................................................................................................... 62
Menu Pengaturan Kamera .................................................................................................................................. 62
Menu Playback............................................................................................................................................................ 63
Menu Film................................................................................................................................................ 64
xvii
Daftar isi
Movie Mode (Mode Film)..................................................................................................................................... 64
Movie Options (Opsi Film) ................................................................................................................................... 65
Auto Off (Pematian Otomatis)........................................................................................................................... 74
Format Card (Format Kartu)................................................................................................................................ 75
Movie Recording (Perekaman Film)............................................................................................................... 75
Remote Fn Button (Tombol Fn Jarak Jauh)............................................................................................... 76
Flip Vertically (Balik Secara Vertikal)................................................................................................................ 76
LED Brightness (Kecerahan LED)...................................................................................................................... 76
Charge by Computer (Isi Daya dg Komputer)......................................................................................... 77
Language (Bahasa) ................................................................................................................................................... 78
Location Data (Data Lokasi) ................................................................................................................................ 78
Reset All (Reset Semua) ......................................................................................................................................... 79
Firmware Version (Versi Firmware) ................................................................................................................. 79
Menu Jaringan ............................................................................................................................................................ 80
Menu Playback ...................................................................................................................................... 85
h Playback Film ........................................................................................................................................................ 85
g Pengeditan Film.................................................................................................................................................. 85
f Hapus ......................................................................................................................................................................... 85
i Lindungi.................................................................................................................................................................. 86
e Kembali..................................................................................................................................................................... 86
Adaptor Pengisi Daya AC ..................................................................................................................................... 92
Kartu Memori ............................................................................................................................................................... 93
Pembersihan dan Penyimpanan..................................................................................................... 94
Membersihkan setelah Menggunakan Kamera Di Dalam Air ....................................................... 94
Membersihkan setelah Menggunakan Kamera dalam Beberapa Kondisi Selain di
Dalam Air........................................................................................................................................................................ 95
Nama File.............................................................................................................................................. 103
Informasi yang ditampilkan di layar selama pemotretan atau playback berubah-ubah
tergantung pada pengaturan kamera dan status penggunaan.
Berdasarkan nilai asal, informasi ditampilkan saat kamera dinyalakan pertama kali dan saat
Anda mengoperasikan kamera, lalu hilang setelah beberapa detik kemudian (jika Photo
info (Info foto) diatur ke Auto info (Info otomatis) dalam Monitor settings
(Pengaturan monitor) (A72)).
Untuk Pemotretan
12
18
17
16
14
15
[01:00:00]
11
13
3
1080/30
10 912
+
0.3
0.3
4
5
6
7
8
p
C
Indikator Tingkat Daya Baterai
• B: Tingkat baterai kamera tinggi.
• b: Tingkat baterai kamera rendah.
• Y: Tingkat baterai eksternal tinggi.*
• Z: Tingkat baterai eksternal rendah.*
* Ditampilkan jika baterai tambahan dipasang di Kantung Tahan Air WP-AA1 (dijual terpisah).
Bagian-bagian dari Kamera
Monitor
4
Untuk Playback
[00:30:00]
[00:30:00][00:30:00][00:30:00]
[9999/9999][9999/9999][9999/9999]
1080/30p
1
2
3
4
5
6
1
Mode playback film .........................................46
• Buka pelepas pengunci penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori (1), geser
pengunci penutup ruang-baterai/penutup slot kartu memori ke posisi y (2), lalu
penutup ruang baterai/penutup slot kartu memori ke posisi (3).
• Dengan terminal positif dan negatif baterai diarahkan dengan benar, geser pengunci
baterai oranye (4), dan sepenuhnya masukkan baterai (5).
• Dorong kartu memori hingga terdengar bunyi klik di tempatnya (6).
• Berhati-hatilah agar tidak memasukkan baterai atau kartu memori secara terbalik atau
mundur, karena ini dapat menyebabkan malfungsi atau kerusakan serta kamera atau
kartu memori bisa rusak.
• Setelah menutup penutup (7), geser pengunci penutup ruang-baterai/penutup slot
kartu memori ke posisi z (8), dan kembalikan pelepas pengunci penutup ruangbaterai/penutup slot kartu memori ke posisi LOCK (9). Pastikan tanda berwarna oranye
pada kedua pengunci tidak terlihat.
B
Catatan Tentang Kinerja Anti Air dan Anti Debu
Lihat “Catatan Tentang Kinerja Tahan Kejut, Tahan Air dan Tahan Debu” (Axiii) untuk informasi
selengkapnya.
B
Memformat Kartu Memori
Pertama kali Anda memasukkan kartu memori yang telah digunakan di perangkat lain ke dalam
kamera ini, pastikan Anda memformatnya dengan kamera ini.
• Perlu diperhatikan bahwa memformat kartu memori secara permanen akan
menghapus semua gambar maupun data lain di dalam kartu memori. Pastikan Anda
sudah membuat salinan untuk semua gambar yang ingin disimpan sebelum mulai memformat
kartu memori.
• Pasang kartu memori ke dalam kamera, lalu pilih Format card (Format kartu) di Camera
settings (Pengaturan kamera) (A59) di menu c (persiapan).
Untuk Memulai
Memasukkan Baterai dan Kartu Memori
7
Melepas Baterai atau Kartu Memori
Matikan kamera dan pastikan lampu status dan layar telah mati, lalu buka penutup ruangbaterai/penutup slot kartu memori.
• Putar pengunci baterai untuk mengeluarkan baterai.
• Dorong perlahan kartu memori ke dalam kamera untuk mengeluarkan kartu memori
sebagian.
• Hati-hati saat menangani kamera, baterai, dan kartu memori segera setelah
menggunakan kamera, karena dapat menjadi panas.
Kartu Memori yang Dapat Digunakan
Kamera mendukung kartu memori microSD, microSDHC, dan microSDXC.
Kamera ini juga mendukung kartu microSDHC dan microSDXC yang sesuai dengan UHS-I.
•
• Gunakan kartu memori microSDXC dengan rating Kelas Kecepatan SD 6 atau yang lebih
cepat untuk merekam film.
- Gunakan kartu memori dengan rating Kelas Kecepatan UHS 3 atau lebih, untuk film
dengan ukuran gambar/kecepatan frame 2160/30p (4K UHD) atau 2160/25p (4K
UHD).
- Jika menggunakan kartu memori dengan peringkat Kelas Kecepatan lebih rendah,
perekaman film dapat berhenti secara tiba-tiba.
• Jika Anda menggunakan pembaca kartu, pastikan kompatibel dengan kartu memori
Anda.
• Hubungi produsen untuk mendapatkan informasi tentang fitur, pengoperasian, dan
batasan penggunaan.
Untuk Memulai
Memasukkan Baterai dan Kartu Memori
8
Mengisi Daya Baterai
Kabel USB (disertakan)
Stopkontak
Adaptor Pengisi Daya AC
Lampu status
Jika adaptor steker* disertakan dengan kamera Anda, hubungkan adaptor secara aman
dengan Adaptor Pengisi Daya AC. Setelah keduanya terhubung, melepas adaptor steker
secara paksa dapat merusak produk.
* Bentuk adaptor steker berbeda-beda tergantung pada negara atau kawasan tempat
pembelian kamera. Langkah ini dapat dihilangkan jika adaptor steker menjadi satu secara
permanen dengan Adaptor Pengisi Daya AC.
• Pengisian daya dimulai saat kamera tersambung ke stopkontak listrik saat baterai
dimasukkan, sebagaimana diperlihatkan di ilustrasi. Lampu status berwarna hijau dan
berkedip pelan ketika baterai sedang diisi daya.
• Saat pengisian ulang selesai, lampu status mati. Cabut Adaptor Pengisi Daya AC dari
stopkontak, kemudian cabut kabel USB.
Lama pengisian daya baterai untuk baterai yang benar-benar kosong adalah sekitar 3 jam.
• Baterai tidak dapat diisi ulang jika lampu status menyala hijau dan berkedip cepat,
kemungkinan karena salah satu alasan yang dijelaskan di bawah ini.
- Suhu sekitar tidak sesuai untuk pengisian daya.
- Kabel USB atau Adaptor Pengisi Daya AC tidak dihubungkan dengan benar.
- Baterai rusak.
B
Catatan Tentang Kabel USB
• Periksa bentuk dan arah colokan dan jangan masukkan atau cabut colokan secara miring.
• Jangan menggunakan kabel USB selain UC-E21. Penggunaan kabel USB selain UC-E21 dapat
menimbulkan panas yang berlebih, kebakaran atau sengatan listrik.
9
Untuk Memulai
Mengisi Daya Baterai
B
Tombol foto
Tombol film
Menyalakan Kamera Saat Sedang Mengisi Daya
Jika Anda menekan tombol film atau tombol foto ketika mengisi daya dengan Adaptor Pengisi
Daya AC, kamera akan menyala, sehingga Anda dapat merekam film, menangkap gambar diam,
memutarnya kembali, dan mengoperasikan menu pengaturan (beberapa menu tidak dapat
dioperasikan).
Menyalakan atau Mematikan Kamera
Menyalakan Kamera
• Tekan tombol film atau tombol foto untuk menyalakan
kamera. Ketika kamera menyala, layar pemotretan
ditampilkan.
• Anda dapat memeriksa tingkat daya baterai di monitor
(A4) atau di layar aplikasi SnapBridge 360/170.
Mematikan Kamera
• Anda dapat mematikan kamera dengan menekan dan menahan tombol film selama
setidaknya 3 detik saat kamera dinyalakan.
• Anda juga dapat mematikan kamera menggunakan prosedur berikut ini.
Masuk ke mode pemotretan M tombol k M Gunakan HI untuk memilih b (matikan
daya) M tombol k
• Kamera mati secara otomatis jika tidak ada pengoperasian yang dilakukan selama 30
detik setelah pemotretan (pengaturan asal). Anda dapat mengonfigurasi pengaturan di
Auto off (Pematian otomatis) di Camera settings (Pengaturan kamera) di menu
c (persiapan) (A59).
C
Mengatur Fungsi Pematian Otomatis
• Jika kamera hanya dialiri daya dari baterai dan tidak ada pengoperasian yang dilakukan pada
situasi yang dijelaskan di bawah ini, kamera akan mati terlepas dari pengaturan fungsi pematian
otomatisnya.
- Setelah kamera dinyalakan (sebelum pemotretan dimulai): 1 menit
- Setelah pengoperasian dilakuk an di menu atau mode playback: 3 menit
- Saat kamera menunggu untuk dipasangkan dengan perangkat pintar yang mendukung NFC,
setelah Connect to device (Menyambungkan ke perangkat) dipilih di menu jaringan:
30 menit
- Saat kamera menunggu untuk dipasangkan dengan kendali jarak jauh, setelah Connection to remote (Sambungan ke kendali jarak jauh) dipilih di menu jaringan: 3 menit
- Saat kabel HDMI disambungkan ( jika tidak ada sinyal): 30 menit
- Saat kabel USB disambungkan (jika tidak ada data yang dikirim atau diterima): 30 menit
• Fungsi pematian otomatis tidak diaktifkan dalam situasi berikut ini:
- Saat Adaptor AC EH-62F disambungkan
- Saat kamera tersambung ke komputer
B
Catatan tentang Pematian Kamera Selama Pemotretan Jarak Jauh
Tombol kamera dinonaktifkan saat menggunakan aplikasi SnapBridge 360/170 untuk memotret
dari jarak jauh. Sebelum mematikan kamera, hentikan penggunaan fungsi pemotretan jarak jauh.
Untuk informasi selengkapnya tentang pemotretan jarak jauh, lihat bantuan online aplikasi
SnapBridge 360/170.
Untuk Memulai
Mengisi Daya Baterai
10
Persiapan Kamera
Persiapan dari Ponsel pintar atau Tablet
Di panduan ini, yang dimaksud pemasangan adalah pengaturan yang digunakan untuk
menyambungkan kamera dan smartphone atau tablet (di bawah ini akan disebut sebagai
“perangkat pintar”) melalui Bluetooth.
Kamera
• Masukkan kartu memori microSD yang ruang bebasnya mencukupi ke dalam kamera.
• Periksa apakah daya baterai juga mencukupi, sehingga kamera tidak mati selama
menjalankan prosedur ini.
Perangkat pintar
• Tersedia dua aplikasi: “SnapBridge” dan “SnapBridge 360/170”.
Gunakan “SnapBridge 360/170” saat memasangkan perangkat Anda
dengan kamera ini.
• Jangan melakukan pemasangan dari layar pengaturan Bluetooth
pada perangkat pintar.
1
Periksa apakah kamera mati (layar mati).
• Untuk mematikan kamera, te kan dan tahan tombol film selama setidaknya tiga detik. Lihat
“Menyalakan atau Mematikan Kamera” (A10) untuk informasi selengkapnya.
2
Aktifkan Bluetooth dan Wi-Fi pada perangkat pintar.
• Jika Anda menggunakan NFC, aktifkan pengaturan NFC pada perangkat pintar.
3
Instal aplikasi SnapBridge 360/170.
• Setelah menginstal aplikasi SnapBridge 360/170, tutup semua aplikasi yang menggunakan
NFC (termasuk aplikasi SnapBridge 360/170). Jika aplikasi yang menggunakan NFC sedang
beroperasi, pemasangan mungkin gagal.
4
Tekan tombol film atau tombol foto untuk menyalakan kamera.
• Dialog pemilihan bahasa akan ditampilkan. Tekan H atau I pada bagian belakang
kamera untuk menyorot bahasa dan tekan k untuk memilihnya.
C
Video Cara Menggunakan aplikasi SnapBridge 360/170
Video dalam situs web berikut menjelaskan dengan mudah cara menggunakan aplikasi SnapBridge
360/170 untuk perpasangan dan operasi dasar.