Nikon KeyMission 170 Reference guide [hu]

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Referencia útmutató
A fényképezőgép használata előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.
A fényképezőgép megfelelő használata érdekében olvassa el a következőket „Saját biztonsága érdekében” (viii. oldal), „<Fontos> Megjegyzések az ütésállóságra, vízállóságra és porállóságra, valamint a páralecsapódásra vonatkozóan” (xii. oldal), „Megjegyzések a vezeték nélküli funkcióra vonatkozóan” (89. oldal).
A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.
Hu

Gyors témakeresés

Erre az oldalra úgy térhet vis sza, hogy minden oldal jobb al só részén rákoppint vagy rákattint erre az ikonra: .

Fő témák

Okoseszköz-felhasználók számára ............................................................................................iii
Bevezetés............................................................................................................................................. v
Tartalomjegyzék ............................................................................................................................xvi
A fényképezőgép részei .................................................................................................................1
Első lépések ........................................................................................................................................6
A fényképezőgép használata .....................................................................................................17
Videók.................................................................................................................................................31
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióra vagy számítógépre...............................53
A menü használata.........................................................................................................................58
Műszaki tájékoztató.......................................................................................................................87

Általános témák

Saját biztonsága
érdekében
Videók
szerkesztése
Mire használhatja
a SnapBridge
alkalmazást?
A Shooting
Options
(Fényképezési
opciók) beállítása
A távvezérlő
használata
Hibaelhárítás Tárgymutató
A videó mód
kiválasztása
ii
A fényképek. A világ. Összekapcsolva.
Üdvözli Önt a SnapBridge – a Nikon új szolgáltatáscsomagja, amely tovább bővíti képalkotási eszköztárát. A SnapBridge egy Bluetooth® alapú, alacsony energiaigényű (BLE) technológia, mely egy erre a célra kifejlesztett alkalmazás segítségével csatlakoztatja fényképezőgépét azzal kompatibilis intelligens eszközhöz. Nikon fényképezőgéppel és objektívekkel megörökített történeteit készítésük pillanatában automatikusan továbbítja intelligens készülékére. A képek felhő alapú tárhelyekre is könnyedén feltölthetők, így Ön valamennyi készülékével hozzáférhet azokhoz.
* A vezeték nélküli kommunikáció nem lehetséges, ha a fényképezőgép víz alatt van.
Töltse le SnapBridge 360/170 alkalmazásunkat, és ossza meg örömteli pillanatait!
Töltse le „SnapBridge 360/170” alkalmazásunkat intelligens eszközére, és azonnal kiaknázhatja a számos kényelmes megoldást kínáló rendszer összes előnyét! Az alkalmazás néhány egyszerű lépésen keresztül összekapcsolja Nikon fényképezőgépét kompatibilis iPhone®, iPad® és/vagy iPod touch® készülékével, illetve Android futtató intelligens eszközével. Az alkalmazás díjmentesen letölthető honlapunkról (http://snapbridge.nikon.com), illetve az Apple App Store® és a Google Play
A SnapBridge alkalmazással kapcsolatos legfrissebb információkért kérjük, látogasson el a lakóhelye szerinti Nikon honlapra
TM
alapú operációs rendszert
TM
alkalmazás-piactérről.
(Avi).

Okoseszköz-felhasználók számára

iii
A SnapBridge új, izgalmas képkezelési lehetőségeket kínál…
Automatikus képfeltöltés a fényképezőgépről intelligens eszközre a két készülék között létrehozott állandó kapcsolat révén – így képeinek online megosztás egyszerűbb, mint valaha!
* A videók nem al akíthatók át automatikusan.
Fényképek és kisképek feltöltése a NIKON IMAGE SPACE felhő szolgáltatásra
Képalkotási lehetőségeinek tárházát bővítő szolgáltatásaink:
A fényképezőgép távvezérlése
Képenként akár kétféle információ
rányomtatása
fényképezés dátuma és időpontja, szöveg és emblémák)
A fényképezőgép által tárolt dátum-, idő- és helyadatok automatikus frissítése
(fényképezési adatok, a
Értesítés a fényképezőgépen futó firmware
frissítéséről
A SnapBridge 360/170 beállítására és használatára vonatkozó információkért lásd a 11 oldalt.
iv
Okoseszköz-felhasználók számára

Bevezetés

Először olvassa el ezt

Köszönjük, hogy a Nikon KeyMission 170 digitális fényképezőgépet választotta.

Az útmutatóban használt szimbólumok és jelölések

A „Gyors témakeresés” (Aii) megjelenítéséhez koppintson vagy kattintson az oldalak
jobb alsó részén található ikonra.
Szimbólumok
Szimbólum Leírás
Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket és tudnivalókat jelöl, amelyeket a
B
fényképezőgép használata előtt ajánlott elolvasnia. Ez az ikon olyan megjegyzéseket és tudnivalókat jelöl, amelyeket a
C
fényképezőgép használata előtt ajánlott elolvasnia. Ez az ikon olyan oldalakat jelöl, amelyek kapcsolódó információkat
A
tartalmaznak.
Ebben az útmutatóban a microSD, a microSDHC és a microSDXC memóriakártyák „memóriakártyaként” szerepelnek.
Azok a beállítások, amelyekkel a fényképezőgép forgalomba kerül, az alapértelmezett beállítások.
A fényképezőgép képernyőjén megjelenő menüelemek, valamint a számítógép monitorán megjelenő gombok, illetve üzenetek félkövér betűvel szedve szerepelnek.
Előfordul, hogy az útmutatóban a képernyőn kijelzett adatokat bemutató példákon nem szerepelnek képek, hogy az ikonok jobban látsszanak.
Bevezetés
Először olvassa el ezt
v

Információk és óvintézkedések

Tanulás egy életen át
A Nikon Life-Long Learning (Tanulás egy életen át) folyamatos terméktámogatási és oktatási kezdeményezésének részeként az alábbi weboldalakon folyamatosan frissített információk érhetők el:
Az Egyesült Államokban élő felhasználók számára: http://www.nikonusa.com/
Az Európában élő felhasználók számára: http://www.europe-nikon.com/support/
Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén, valamint az Afrikában élő felhasználók számára:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre a weboldalakra, ahol tájékozódhat a legújabb termékekről, tippeket kaphat, elolvashatja a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, vala mint általános tanácsokat olvashat a digitális képfeldolgozással és fényképezéssel kapcsolatban. További információt a legközelebbi Nikon márkakereskedésben kaphat. Kapcsolattartási információkért látogasson el az alábbi weboldalra:
http://imaging.nikon.com/
Csak Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon
A Nikon fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult elektromos áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon márkajelzéssel és a Nikon tanúsítványával rendelkező, kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok (beleértve az akkutöltőket, az akkumulátorokat, a hálózati tápegységeket és az USB kábeleket) felelnek meg bizonyítottan a készülékben található elektromos áramkörök működési és biztonsági követelményeinek.
NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ ELEKTRONIKUS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉN A
FÉNYKÉPEZŐGÉP KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT GARANCIA.
Ha Nikon hologramos matricával nem rendelkező, harmadik féltől származó újratölthető lítium-ion akkumulátort használ, az zavarhatja a fényképezőgép megfelelő működését és az akkumulátor túlhevülését, gyulladását, repedését vagy szivárgását okozhatja.
Hologramos m atrica: Igazolja, hogy ez a termék eredeti Nikon gyártmány.
NIKON
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a Nikon hivatalos helyi forgalmazóitól kaphat bővebb tájékoztatást.
Fontos fényképek készítése előtt
Mielőtt fontos eseményekről készít fényképeket (mint pl. esküvők, vagy amikor fényképezőgéppel utazik), készítsen tesztképet annak ellenőrzése érdekében, hogy a fényképezőgép megfelelően működik-e. A Nikon nem felel a termék hibás működéséből eredő károkért vagy veszteségekért.
vi
Bevezetés
Először olvassa el ezt
Az útmutatókról
A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a termékhez mellékelt útmutató semmilyen részét
nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni, illetve azt bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
A használati útmutatóban található ábrák, illetve a képernyő tartalmáról készült képek eltérhetnek
a készüléken ténylegesen láthatóktól.
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki
jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért.
Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen útmutatóban szereplő
adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és hiányosságokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseletnél (a címeket lásd külön).
Megfelelés a szerzői jogi megjegyzéseknek
A szerzői jogokra vonatkozó jogszabályok értelmében a fényképezőgéppel készített szerzői jogi oltalom alatt álló fényképek és videofelvételek nem használhatók a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül. Kivételt képez ez alól a személyes használat, bár a kiállítás vagy élő előadás során bemutatásra került fényképek vagy felvételek esetén a személyes használat is korlátozás alá eshet.
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyákon tárolt képek törlésekor, illetve az adattároló eszközök formázásakor az eredeti képadatok nem törlődnek véglegesen. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott memóriakártyákról, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. Az ilyen adatok megfelelő védelmének biztosítása a felhasználó felelőssége.
Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy memóriakártyát, a fényképezőgép beállításainak visszaállításához hajtsa végre a c (beállítás) menü (A59) Camera settings (Fényképe zőgép- beállítások) menüpontjának Reset all (Alapértékek) funkcióját. Ezt követően egy kereskedelmi forgalomban kapható törlő szoftver segítéségével töröljön minden adatot, vagy a memóriakártya formázásához hajtsa végre a c (beállítás) menü Camera settings (Fényképezőgép-beállítá sok) menüpontjának Format card (Kártya formázása) funkcióját, majd a memóriakártyát töltse fel személyes adatokat nem tartalmazó képekkel (például üres égboltot tartalmazó képekkel).
A memóriakártyák fizikai megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést vagy kárt okozzon.
Conformity Marking (Megfelelőségi jelölések)
Az alábbi lépések követésével jelenítheti meg azokat a megfelelőségi jelzéseket, amelyeknek a fényképezőgép megfelel.
Lépjen fényképezés módba M k gomb M c (beállítás) ikon M k gomb M Camera settings (Fényképezőgép-beállítások) M k gomb M Conformity marking (Megfelelőségi jelölések) M k gomb
Bevezetés
Először olvassa el ezt
vii

Saját biztonsága érdekében

Az anyagi károk és személyi sérülés ek elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat. A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára hozzáférhető helyen.
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések
VESZÉLY
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELEM
Ne rögzítse közvetlenül a fejéhez. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
balesetet vagy sérülést okozhat.
Ne használja járművezetés közben. Olyan helyre rögzítse a terméket, ahol nem zavarja a járművezetést. Ne viselje ezt a terméket, ha az zavarja a szükséges felszerelés működését. Ne viselje ezt a terméket olyan helyen, ahol az hozzáér más személyekhez vagy tárgyakhoz. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása
balesetet vagy sérülést okozhat.
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket. Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált belső alkatrészeket. Ezen
óvintézkedések figyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan szagot áraszt, haladéktalanul távolítsa el az akkumulátort, vagy válassza le a terméket az áramforrásról. A további használat tüzet, illetve égési vagy
egyéb sérülést okozhat.
Ne érjen a csatlakozódugóhoz nedves kézzel. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
figyelmen kívül hagyása jelentősen megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozó baleset esélyét.
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
VESZÉLY
FIGYELMEZTETÉS
Bevezetés
Saját biztonsága érdekében
viii
Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet.
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úg ymint propán, benzin vagy aeroszolok jelenlétében. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása robbanást vagy
tüzet idézhet elő.
Tartsa a terméket gyermekektől távol. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti. Felhívjuk a figyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Amennyiben a gyermek a készülék bármely alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt, hálózati tápegységet és USB-kábelt, amelyet nem kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek. A termékhez tervezett akkumulátor, töltő, hálózati tápegység és USB-kábel használata során:
- Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne
helyezzen rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng hatásának.
- Ne használjon egyik feszültségről a másikra történő átalakításra szolgáló úti
konvertert vagy adaptert, illetve egyenáram/váltóáram átalakítót.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos időben hálózati tápegységet használ. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
áramütést okozhat.
Győződjön meg arról, hogy a terméket megfelelően rögzítette. Figyeljen a környezetére. A vonatkozó szabályokat és rendelkezéseket tartsa be valamennyi létesítményben és versenyben, ahol a terméket használja. Ezen
óvintézkedések figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat.
FIGYELEM
Ne fordíts a hosszabb ideig az objektív et a nap vagy más erős f ényforrás felé. Az objektív lencséi által összegyűjtött fénysugarak tüzet okozhatnak, vagy károsíthatják a termék belső alkatrészeit.
A terméket kapcsolja ki olyan környezetben, ahol használata nem megengedett. Kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat olyan környezetben, ahol a vezeték nélküli készülékek használata nem megengedett. A termék által
kibocsátott rádióhullámok zavarhatják a légi járművek fedélzetén, valamint a kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben található berendezések működését.
Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az akkumulátort, és válassza le a hálóza ti tápegységet. Ezen óvintézkedés figyelmen
kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
Bevezetés
Saját biztonsága érdekében
ix
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat
vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
Ellenőrizze, hogy az eszköz helyesen van-e felszerelve, és rendszeresen vizsgálja meg, hogy nem mutatkoznak-e rajta elhasználódás vagy sérülés jelei.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat.
Amikor a készülék a testéhez van rögzítve, kerülje a test gyors vagy túlzott mértékű rázkódását. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása miatt meglazulhat a
termék rögzítése, ami balesetet vagy sérülést okozhat.
Ne helyezze és ne rögzítse a terméket instabil felületre. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása miatt meglazulhat a termék rögzítése, illetve felborulhat a termék, ami balesetet vagy sérülést okozhat.
Az akkumulátorokkal kapcsolatos VESZÉLY
Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon. Az alábbi óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja:
- Csak a termékkel való használatra jóváhagyott akkumulátorokat használjon.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat nyílt láng vagy erős hő hatásának.
- Ne szerelje szét.
- Ne zárja rövidre az érintkezőit azáltal, hogy nyaklánchoz, hajtűhöz vagy egyéb
fémtárgyhoz érinti.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy az azokat tartalmazó terméket erős fizikai
behatásnak.
Az EN-EL12 akkumulátorokat ne kísérelje meg olyan töltőben, illetve fényképezőgépben tölteni, amelyet nem kifejezetten erre a célra terveztek.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ha nem cselekszik
haladéktalanul, az szemkárosodáshoz vezethet.
Bevezetés
Saját biztonsága érdekében
x
Az akkumulátorokkal kapcsolatos FIGYELMEZTETÉS
Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol. Amennyiben a gyermek lenyel egy akkumulátort, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti. Ha a terméket nedvesség éri, haladéktalanul törölje szárazra törölközővel vagy hasonló tárggyal.
Ha valamely elváltozást – például elszíneződést vagy deformálódást – tapasztal az akkumulátorokon, haladéktalanul függessze fel használatukat. Szakítsa meg az akkumulátorok töltését, ha azok nem töltődnek fel a meghatározott időn belül. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az
akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
Ártalmatlanítás előtt szigetelje ragasztószalaggal az akkumulátor érintkezőit. Ha az érintkezőkhöz fémtárgy ér, az túlmelegedést, megrepedést vagy tüzet okozhat. Az akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően hasznosítsa újra vagy ártalmatlanítsa.
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék bőrre vagy ruhára kerül, bőséges tiszta vízzel haladéktalanul öblítse le az érintett területet. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása bőrirritációt okozhat.
Bevezetés
Saját biztonsága érdekében
xi

<Fontos> Megjegyzések az ütésállóságra, vízállóságra és porállóságra, valamint a páralecsapódásra vonatkozóan

Az itt ismertetett ütésállóság, vízállóság és porállóság nem garantálja azt, hogy a fényképezőgép minden körülmények között tökéletesen vízálló és sérülésmentes marad.
A fényképezőgépet ne tegye ki túl erős ütésnek, rázkódásnak vagy nyomásnak azáltal, hogy ledobja, megüti vagy nehéz tárgyat helyez rá. Ennek az óvintézkedésnek a figyelmen kívül hagyása e setén a fényképezőgép el deformálódhat, víz kerülhe t bele vagy sérülhetnek a légmentes tömítései, ami a fényképezőgép meghibásodását okozhatja.
A Nikon jótállás nem feltétlenül érvényes a fényképezőgép belsejébe szivárgott víz okozta problémákért, ha ezt a fényképezőgép nem megfelelő kezelése okozta.

Megjegyzések az ütésállóságra vonatkozóan

Ez a fényképezőgép teljesítette az MIL-STD 810F 516.51 szabványnak megfelelő Nikon belső tesztjét (ledobási teszt 200 cm magasról egy 5 cm vastag bútorlap lemezre). A Nikon belső tesztje nem g arantálja, hogy a fényképezőgép külseje nem változik meg, mint pl. a festék lepergése vagy a fényképezőgép eldeformálódása.
1
Az Egyesült Államok Védelmi Minisztériumának tesztmódszer szabványa. A ledobási teszt során 5 fényképezőg épet 26 irányban (8 él, 12 sarok és 6 lapos felület) dobnak le 122 cm magasról, amelynek során az öt fényképezőgépnek sikeresen teljesíteni kell a tesztet (ha bármilyen sérülés érzékelhető, másik öt fényképezőgép kerül tesztelésre annak érdekében, hogy egy–öt fényképezőgép megfeleljen a teszt feltételeinek).
2
Felcsatolt objektívvédővel vagy víz alatti objektívvédővel.

Megjegyzések a vízállóságra és a porállóságra vonatkozóan

A fényképezőgép 8-as fokozatú (IPX8) JIS/IEC vízállósági és 6-os fokozatú (IP6X) JIS/IEC porállósági besorolással rendelkezik, és lehetővé teszi a víz alatti fényképezést maximum 10 méter mélyen, és maximum 60 percig.*
* Ez a besorolás azt jelzi, hogy a fényképezőgépet úgy tervezték, hogy egy bizonyos ideig
ellenálljon a víz nyomásának, ha a fényképezőgépet a Nikon által előírt módon használják.
- A fényképezőgép vízállóságát csak édesvízben (úszómedencék, folyók és tavak) és tengervízben tesztelték.
- A fényképezőgép belső részei nem vízállók. A fényképezőgép belsejébe szivárgó víz az alkatrészek rozsdásodását okozhatja, ami magas javítási költséget vagy javíthatatlan károsodást eredményezhet.
2
B Óvintézkedések a tisztításkor
A mikrofon vagy a hangszóró nyílásaiba ne helyezzen éles tárgyat. Ha a fényképezőgép belseje megsérül, a vízállóság is sérül.
A tisztításhoz ne használjon szappant, semleges mosószereket vagy olyan vegyszereket, mint a benzin.
xii
Bevezetés
<Fontos> Megjegyzések az ütésállóságra, vízállóságra és porállóságra, valamint a páralecsapódásra vonatkozóan

Megjegyzések az ütésállóságra, vízállóságra és a porállóságra vonatkozóan

Ne ejtse le a fényképezőgépet, ne üsse kemény tárgyakhoz, mint pl. a kövek, illetve ne
dobja vízfelületre.
A fényképezőgépet ne tegye ki ütésnek, amikor víz alatt használja.
- A fényképezőgépet ne tegye ki víz nyomásának úgy, hogy gyorsan folyó patakba vagy vízesés alá helyezi.
- A fényképezőgépet ne használja 10 méternél mélyebb vízben.
- Víz alatt ne engedje ki a kezéből. Ez a fényképezőgép nem úszik a vízen.
A fényképezőgépet ne használja folyamatosan 60 percnél hosszabb ideig víz alatt.
A fényképezőgépbe ne helyezzen nedves memóriakártyát vagy akkumulátort.
- Az akkumulátorfedelet/kártyafedelet ne nyissa ki, ha a fényképezőgép vagy a keze nedves. Így víz szivároghat a fényképezőgépbe, és a fényképezőgép meghibásodhat.
Az akkumulátorfedelet/kártyafedelet ne nyissa ki víz alatt.
Ha folyadék, mint a vízcseppek kerül a
fényképezőgép külsejére vagy az akkumulátorfedél/kártyafedél belsejébe, azonnal törölje le egy száraz puha ruhával.
- Ha idegen tárgy kerül a fényképezőgép külsejére vagy az akkumulátorfedél/ kártyafedél belsejébe, azonnal távolítsa el pumpával vagy puha ruhával.
A fényképezőgépet ne hagyja hosszabb ideig túl hideg, vagy 40 °C-os vagy annál melegebb helyen.
- Ezek a vízállóság sérülését okozhatják.
- Ha a fény képezőgépet víz alatt hasz nálja, győződjön meg arról, hogy a víz 0 °C és 40 °C
közötti hőmérsékletű legyen.
A fényképezőgépet ne használja termálvízben.

Mielőtt a fényképezőgépet víz alatt használná

A fényképezőgép víz alatt történő használata előtt ellenőrizze az alábbiakat.
Gondoskodjon arról, hogy ne legyen idegen tárgy az akkumulátorfedélben/ kártyafedélben.
Gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorfedél/kártyafedél vízálló szigetelése ne legyen megrepedve vagy eldeformálódva.
- Gondoskodjon arról, hogy a vízálló szigetelés ne váljon le a fényképezőgépről.
Gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorfedél/kártyafedél megfelelően be legyen zárva.
- Gondoskodjon arról, hogy az akkufoglalat/kártyafedél reteszkioldója a LOCK állásban
legyen (A7).
xiii
Bevezetés
<Fontos> Megjegyzések az ütésállóságra, vízállóságra és porállóságra, valamint a páralecsapódásra vonatkozóan

Megjegyzések az üzemi hőmérsékletre, páratartalomra és lecsapódásra vonatkozóan

A fényképezőgép működését −10 °C és +40 °C között tesztelték. Ha a fényképezőgépet hideg éghajlati területeken vagy nagy magasságokban használja,
tartsa szem előtt az alábbi óvintézkedéseket.
Hideg környezetben az akkumulátor teljesítménye átmenetileg csökken. Használat előtt a fényképezőgépet és az akkumulátorokat tartsa melegen a ruhája alatt.
A fényképezőgép teljesítménye átmenetileg csökkenhet, ha hosszabb ideig különösen alacsony hőmérsékletnek van kitéve. Például a monitor a szokásosnál sötétebb lehet közvetlenül azután, hogy a fényképezőgépet bekapcsolja, illetve a monitoron maradványképek lehetnek láthatók.
Környezeti körülmények, amelyek nagy valószínűséggel lecsapódást okoznak
Páralecsapódás képződhet a monitor, az objektív vagy a víz alatti objektív védő belsejében hirtelen hőmérséklet vagy páratartalom változás esetén, mint pl. az alább ismertetett helyzetekben. Ez nem meghibásodás vagy sérülés.
A fényképezőgép hirtelen hideg vízbe merül, miután a parton meleg helyen volt.
Ha a fényképezőgép a hideg külső hőmérsékletű levegőről meleg helyre kerül, mint pl.
egy épület belseje.
Ha az akkumulátorfedelet/kártyafedelet magas páratartalmú környezetben kinyitja és bezárja.
A fényképezőgép és a víz alatti objektív védő nedves, amikor a víz alatti objektív védőt felhelyezi.
A páralecsapódás csökkentése
Nyissa ki az akkufoglalat/memóriakártya fedelét, helyezze a fényképezőgépet egy kereskedelemben kapható szárítószerrel együtt egy tárolóeszközbe, például egy műanyag zacskóba, amelyet ezután zárjon le. A páralecsapódás kevésbé valószínű, ha a fényképezőgépben kisebb a páratartalom.
Kerülje a fényképezőgép olyan helyeken való tárolását, ahol felmelegedhet (pl. közvetlen napfénynek kitett helyek) mielőtt a víz alatt használná. A fényképezőgép felmelegedett állapotban történő víz alatti használata a hirtelen hőmérsékleti változás miatt páralecsapódáshoz vezet.
A párásodás megszüntetése
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, nyissa ki az akkumulátorfedelet/kártyafedelet olyan helyen, ahol a környezeti hőmérséklet állandó (kerülje a magas hőmérsékletű, magas páratartalmú, homokos vagy poros helyeket). Az objektív vagy a monitor párásodásának megszüntetéséhez távolítsa el az akkumulátort és a memóriakártyát, és az akkumulátorfedelet/kártyafedelet hagyja nyitva annak érdekében, hogy a fényképezőgép alkalmazkodjon a környezeti hőmérséklethez. Ha a víz alatti objektív védő bepárásodott, távolítsa el.
Ha a víz alatti objektív védő még mindig párás, próbálja meg páramentesíteni úgy, hogy eltávolítja a víz alatti objektív védőt, és a fényképezőgépet anélkül használja egy ideig, mielőtt újra felhelyezné.
xiv
Bevezetés
<Fontos> Megjegyzések az ütésállóságra, vízállóságra és porállóságra, valamint a páralecsapódásra vonatkozóan

A távvezérlő vízállóságára vonatkozó megjegyzések

A távvezérlő 7-es fokozatú (IPX7) JIS/IEC szabványnak megfelelő vízállóságú, és bizonyított, hogy a belsejébe nem kerül víz, ha 1 m mélyen maximum 30 percig víz alá merül.
- A távvezérlő nem használható víz alatt.

A távvezérlő páralecsapódására és vízállóságára vonatkozó megjegyzések

Ne ejtse le a távvezérlőt, ne üsse kemény tárgyakhoz, mint pl. kövek, illetve a víz felszíne.
A távvezérlőt ne vigye víz alá.
- Ha a távvezérlő véletlenül leesik, azonnal vegye fel, és törölje le egy puha, száraz
ruhával.
A távvezérlőbe ne tegyen nedves akkumulátort.
- Az akkumulátorfedelet ne nyissa ki, ha a távvezérlő vagy a keze nedves. Így víz
szivároghat a távvezérlőbe és hibás működést okozhat.
Ha folyadék, mint vízcseppek vagy idegen tárgy kerül a távvezérlő külsejére vagy az akkumulátorfedél belsejébe, azonnal törölje le egy száraz puha ruhával.
Gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorfedél megfelelően be legyen zárva.
- Gondoskodjon arról, h ogy az akkumulátorfedél a CLO SE állásban legyen.
- Gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorfedél alá ne kerüljön idegen tárgy, mint pl.
szösz. Ennek az óvintézkedésnek a figyelmen kívül hagyása esetén víz szivároghat a távvezérlő belsejébe.
A távvezérlőt ne hagyja hosszabb ideig túl hideg, vagy 40 °C-os vagy annál melegebb helyen.
- Ezek a vízállóság sérülését okozhatják.
A távvezérlőt ne vigye hirtelen magas páratartamú környezetbe, ha előtte hosszabb ideig különösen hideg helyen volt.
- Páralecsapódás képződhet a távvezérlő belsejében.

Vizsgálat és javítás

Ha a fényképezőgépet ütés éri, javasoljuk, hogy keresse fel a forgalmazót vagy a hivatalos Nikon szervizt, ahol megállapítják a fényképezőgép vízállóságát (fizetős szolgáltatás).
Ha a vízálló szigetelés deformálódni kezd, forduljon a forgalmazóhoz vagy egy hivatalos Nikon szervizhez. A vízálló szigetelés vízállósága egy év elteltével csökkenhet.
Ha a fényképezőgép belsejébe víz szivárog, azonnal szakítsa meg a használatát, és vigye el hivatalos Nikon szervizhez.
xv
Bevezetés
<Fontos> Megjegyzések az ütésállóságra, vízállóságra és porállóságra, valamint a páralecsapódásra vonatkozóan
Tartalomjegyzék
Gyors témakeresés................................................................................................................ ii
Fő témák............................................................................................................................................................................ ii
Általános témák............................................................................................................................................................. ii
Okoseszköz-felhasználók számára................................................................................. iii
Bevezetés ................................................................................................................................. v
Először olvassa el ezt ............................................................................................................................. v
Az útmutatóban használt szimbólumok és jelölések ............................................................................ v
Információk és óvintézkedések .......................................................................................................................... vi
Saját biztonsága érdekében ............................................................................................................ viii
<Fontos> Megjegyzések az ütésállóságra, vízállóságra és porállóságra, valamint a
páralecsapódásra vonatkozóan ...................................................................................................... xii
Megjegyzések az ütésállóságra vonatkozóan ............................................................................. ............. xii
Megjegyzések a vízállóságra és a porállóságra vonatkozóan......................................................... xii
Megjegyzések az ütésállóságra, vízállóságra és a porállóságra vonatkozóan .................... xiii
Mielőtt a fényképezőgépet víz alatt használná ..................................................................................... xiii
Megjegyzések az üzemi hőmérsékletre, páratartalomra és lecsapódásra
vonatkozóan................................................................................................................................................................ xiv
A távvezérlő vízállóságára vonatkozó megjegyzések......................................................................... xv
A távvezérlő páralecsapódására és vízállóságára vonatkozó megjegyzések....................... xv
Vizsgálat és javítás..................................................................................................................................................... xv
A fényképezőgép részei...................................................................................................... 1
A fényképezőgép váza.......................................................................................................................... 2
A monitor................................................................................................................................................... 4
Fényképezéshez............................................................................................................................................................ 4
Visszajátszáshoz............................................................................................................................................................. 5
Első lépések............................................................................................................................. 6
Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése ..................................................................... 7
Az akkumulátor és a memóriakártya eltávolítása ..................................................................................... 8
A használható memóriakártyák ........................................................................................................................... 8
Az akkumulátor töltése......................................................................................................................... 9
A fényképezőgép be- vagy kikapcsolása.................................................................................................... 10
A fényképezőgép beállítása.............................................................................................................. 11
Beállítás okostelefonról vagy táblagépről.................................................................................................. 11
Beállítás a fényképezőgép menüiből............................................................................................................ 13
Mire használhatja a SnapBridge alkalmazást? ......................................................................................... 15
Tartalomjegyzék
xvi
A fényképezőgép használata.......................................................................................... 17
Videók rögzítése és fényképek készítése..................................................................................... 18
Videók és fényképek visszajátszása ............................................................................................... 19
Képek átvitele okoseszközre............................................................................................................. 19
Tartozékok használata ........................................................................................................................ 21
A távvezérlő használata ......................................................................................................................................... 21
Az alap adapter és alap rögzítő használata ............................................................................................... 26
Az objektív védő vagy a víz alatti objektív védő használata........................................................... 28
Állapotjelző fény ................................................................................................................................... 30
Videók...................................................................................................................................... 31
A videofelvétel készítése közben használható műveletek .................................................... 32
Állóképek készítése videofelvétel közben ................................................................................................. 34
Címkék hozzáadása videofelvétel készítése közben (kiemelő címkék) ................................... 34
A Movie Mode (Videó mód) kiválasztása ..................................................................................... 35
D Standard Movie (Normál videó)............................................................................................................... 37
D Add Slow Motion (Lassított felvétel hozzáadása) ......................................................................... 38
C Movie + Photo (Videó + fénykép).................................................................................................... 40
D Superlapse Movie (Idősűrítő videó)........................................................................................................ 41
E Loop Recording (Ismétlődő felvétel) .............................................................................................. 42
F Time-lapse Movie (Időzített videó) ......................................................................................................... 44
A videó visszajátszása közben használható műveletek.......................................................... 46
Videók szerkesztése............................................................................................................................. 48
Funkciók, amelyek nem használhatók egyszerre fényképezéskor ..................................... 51
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióra vagy számítógépre.................... 53
Képek használata .................................................................................................................................. 54
Képek megtekintése tv-készüléken ............................................................................................... 55
Képek átvitele a számítógépre (KeyMission 360/170 Utility)................................................ 56
A KeyMission 360/170 Utility telepítése...................................................................................................... 56
Képek átvitele a számítógépre.......................................................................................................................... 56
A menü használata ............................................................................................................. 58
Menü műveletek................................................................................................................................... 59
Menülisták............................................................................................................................................... 61
Videó menü .................................................................................................................................................................. 61
Fényképek menü....................................................................................................................................................... 61
Fényképezési opciók menü ................................................................................................................................ 62
Fényképezőgép-beállítások menü................................................................................................................. 62
Visszajátszás menü ................................................................................................................................................... 63
Videó menü ............................................................................................................................................ 64
xvii
Tartalomjegyzék
Movie Mode (Videó mód) .................................................................................................................................... 64
Movie Options (Videobeállítások) ................................................................................................................... 65
NTSC/PAL ....................................................................................................................................................................... 66
Electronic VR (Elektronikus VR).......................................................................................................................... 66
Wind Noise Reduction (Szélzajcsökkentés) ............................................................................................... 67
Fényképek menü .................................................................................................................................. 68
Still Images (Fényképek) ....................................................................................................................................... 68
Fényképezési opciók menü .............................................................................................................. 69
Underwater (Víz alatt)............................................................................................................................................. 69
White Balance (Fehéregyensúly) (Színárnyalat beállítása) ............................................................... 69
Color Options (Színbeállítások)......................................................................................................................... 70
Exposure Compensation (Expozíciókompenzáció)............................................................................. 70
Restore Default Settings (Alapbeállítások visszaállítása) ................................................................... 70
Fényképezőgép-beállítások menü ................................................................................................. 71
Date and Time (Dátum és idő).......................................................................................................................... 71
Monitor Settings (Monitorbeállítások) ......................................................................................................... 72
Sound Settings (Hangbeállítások)................................................................................................................... 73
Auto Off (Automatikus kikapcs.)....................................................................................................................... 74
Format Card (Kártya formázása) ....................................................................................................................... 75
Movie recording (Videofelvétel)....................................................................................................................... 75
Remote Fn Button (Távoli Fn gomb) ............................................................................................................ 76
Flip Vertically (Tükrözés függőlegesen)....................................................................................................... 76
LED Brightness (LED fényerő) ............................................................................................................................ 76
Charge by Computer (Töltés számítógépről) .......................................................................................... 77
Language (Nyelv) ...................................................................................................................................................... 78
Location Data (Helyadatok) ................................................................................................................................ 78
Reset All (Alapértékek)............................................................................................................................................ 79
Conformity Marking (Megfelelőségi jelölések) ....................................................................................... 79
Firmware Version (Firmware-verzió).............................................................................................................. 79
Hálózat menü .............................................................................................................................................................. 80
Újrapárosítás................................................................................................................................................................. 82
Visszajátszás menü............................................................................................................................... 85
h Videó visszajátszás............................................................................................................................................. 85
g Videó szerkesztés ............................................................................................................................................... 85
f Törlés .......................................................................................................................................................................... 85
j Feltöltés ............................................................................................................................................................. 86
i Védelem .................................................................................................................................................................. 86
e Vissza.......................................................................................................................................................................... 86
Műszaki tájékoztató............................................................................................................ 87
Megjegyzések ........................................................................................................................................ 88
Megjegyzések a vezeték nélküli funkcióra vonatkozóan....................................................... 89
xviii
Tartalomjegyzék
A termék gondozása............................................................................................................................ 91
A fényképezőgép ...................................................................................................................................................... 91
Az akkumulátor........................................................................................................................................................... 92
A töltőadapter............................................................................................................................................................. 93
Memóriakártyák.......................................................................................................................................................... 94
Tisztítás és tárolás ................................................................................................................................. 95
A fényképezőgép tisztítása a víz alatti használat után ....................................................................... 95
A fényképezés tisztítása nem víz alatti használat után ...................................................................... 96
Tárolás .............................................................................................................................................................................. 96
Hibaüzenetek ......................................................................................................................................... 97
Hibaelhárítás .......................................................................................................................................... 99
Fájlnevek............................................................................................................................................... 103
Tartozékok............................................................................................................................................ 104
Műszaki adatok................................................................................................................................... 107
Tárgymutató........................................................................................................................................ 114
Tartalomjegyzék
xix

A fényképezőgép részei

A fényképezőgép váza.................................................................................................................... 2
A monitor ............................................................................................................................................4
A fényképezőgép részei
1

A fényképezőgép váza

1
Állapotjelző fény (elöl)............................ 30, 76
2
Fényképezés gomb.......................................... 18
3
Videó gomb ....................... ........................... ........18
4
Hangszóró
5
Objektív védő ............................................ ..........28
6
Objektív
7
Állványmenet ....................................................109
8
N-Mark (NFC antenna)................ ....................12
9
Beépített mikrofon
12 3
4
5
6
897
A fényképezőgép részei
A fényképezőgép váza
2
987
5
4
321
6
10
11 12 13
15 14
1
Monitor .......................................................................4
2
Állapotjelző fény (hátul) ........................ 30, 76
3
Akkumulátorfedél/kár tyafedél............. ........7
4
Akkufoglalat/kártyafedél retesze ................7
5
Akkufoglalat/kártyafedél reteszkioldója
............................ .............................. .............................. .7
6
Hordszíj fűzőlyuka
7
H (x monitor) gomb................. 11, 18, 59
8
I (c visszajátszás) gomb ........ 11, 19, 59
9
k (választás jóváhagyása) gomb ...11, 59
10
HDMI mikrocsatlakozó (D típusú) ............54
11
Micro-USB csatlakozó.................. ....................54
12
Akkurögzítő zár .......................... ........................... 7
13
Vízálló szigetelés
14
Akkumulátor-foglalat ........... ........................... ..7
15
Kártyafoglalat ....................... .................................. 7
A fényképezőgép részei
A fényképezőgép váza
3

A monitor

0.3
+
1
Movie mode ( Videó mód)................... 35, 64
2
Állókép fénykép ezés mód ........................... 68
3
Hátralévő videofelvétel idő
4
Bluetooth kommunikáció jelzése.... 12, 80
5
Wi-Fi kommunikáció jelzése............... 16, 80
6
Airplane mode (Repülőgép üzemmód)
............................ .............................. ............................ 80
7
Távvezérlő csatlakozás jelző........... .............23
8
Akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése
9
Movie options ( Videobeállítások) ........... 65
10
Expozíciókompenzáció érték .....................70
11
Color options (Színbe állítások) ..................70
12
Underwater ( Víz alatt) ...................... ...............69
13
White balance (Fehéregyensúly) ..............69
14
Electronic VR (Elektronikus VR) ..................66
15
Wind noise reduction (Szélzajcsökkentés)
.............................. .............................. ........................... 67
16
„Nincs beállítva a dátum” jelzés ................71
17
„Állókép fényképezés rendelkezésre áll”
jelzése ................ .............................. .........................34
18
„Állókép fényképezés nem áll
rendelkezésre” jelzése .....................................34
A fényképezés és a visszajátszás képernyőn megjelenő információk a fényképezőgép beállításaitól és a használat állapotától függően változnak. Alapértelmezett beállításként a fényképezőgép bekapcsolásakor és használata közben az információk megjelennek, majd néhány másodperc elteltével eltűnnek (ha a Photo info
(Fényképadatok) beállítása Auto info (Auto infó) a Monitor settings (Monitorbeállítások) (A72) opcióban).

Fényképezéshez

12
18 17 16
14
15
[01:00:00]
11
13
3
1080/30p
10 912
+
0.3
0.3
4 5 6 7
8
C Akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése
B: A fényképezőgép akkumulátorának töltöttségi szintje magas.
b: A fényképezőgép akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony.
Y: A külső akkumulátor töltöttségi szintje magas.*
Z: A külső akkumulátor töltöttségi szintje alac sony.*
* Akkor jelenik meg, ha kiegészítő akkumulátor van behelyezve a WP-AA1 vízálló tokba (külön
megvásárolható).
A fényképezőgép részei
A monitor
4

Visszajátszáshoz

[00:30:00]
[00:30:00][00:30:00][00:30:00]
[9999/9999][9999/9999][9999/9999]
1080/30p
1
2
3
4 5
6
1
Video-visszajátszás mód ...............................46
2
Loop recording (Ismétlődő felvétel)
visszajátszás m ód... .............................. .............42
3
Védelem ........................................................ ..........86
4
Videó hossza vagy az eltelt visszajátszási idő
5
Aktuális képkocka száma/összes kép száma
6
Movie options ( Videobeállítások)............65
A fényképezőgép részei
A monitor
5

Első lépések

Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése ...............................................................7
Az akkumulátor töltése ..................................................................................................................9
A fényképezőgép beállítása .......................................................................................................11
Első lépések
6

Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése

Nyissa ki az akkufoglalat/kártyafedél reteszkioldóját (1), az akkufoglalat/kártyafedél reteszét csúsztassa a y állásba (2), és maga felé nyissa ki az akkumulátorfedelet/ kártyafedelet (3).
Az akkumulátor pozitív és negatív érintkezőit a megfelelő helyzetbe állítva, a narancssárga akkurögzítő zárat tolja el (4), és az akkumulátort helyezze be (5).
Csúsztassa be teljesen a memóriakártyát, amíg az a helyére nem kattan (6).
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort vagy a memóriakártyát ne fordítva helyezze be, mert
ezzel hibás működést vagy a fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodását okozhatja.
A fédel bezárása után (7), az akkufoglalat/kártyafedél reteszét csúsztassa z állásba (8), majd az akkufoglalat/kártyafedél reteszkioldóját állítsa vissza LOCK állásba (9). Gondoskodjon arról, hogy a két reteszen lévő n arancssárga jelzések ne legyenek lá thatók.
B Megjegyzések a vízállóságra és a porállóságra vonatkozóan
Bővebb információért lásd: „Megjegyzések az ütésállóságra, vízállóságra és a porállóságra vonatkozóan” (Axiii).
B Memóriakártya formázása
Ha olyan memóriakártyát helyez az első alkalommal a fényképezőgépbe, amelyet egy másik eszközzel használtak, formázza ezzel a fényképezőgéppel.
Ne feledje, ho gy a memóriakártya formázás a minden képet és egyéb adat ot
véglegesen t öröl a memóriakártyáról . Ezért a memóriakártya formázása el őtt feltétlenül
készítsen másolatot a m egtartani kívánt képekről.
Helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe, és válassza a Format card (Kártya
formázása) opciót c (beállítás) menü Camera settings (Fényképezőgép-beállítások)
(A59) menüpontjában.
7
Első lépések
Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése

Az akkumulátor és a memóriakártya eltávolítása

Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és győződjön meg róla, hogy az állapotjelző fény és a képernyő ki van kapcsolva, majd nyissa ki az akkumulátorfedelet/kártyafedelet.
Az akkumulátor kiadásához tolja el az akkurögzítő zárat.
A memóriakártyát óvatosan nyomja a fényképezőgépbe, ezzel részlegesen kioldja azt.
Közvetlenül a használat után óvatosan kezelje a fényképezőgépet, az akkumulátort és a
memóriakártyát, mivel ezek felforrósodhatnak.

A használható memóriakártyák

A fényképezőgép a microSD, a microSDHC és a microSDXC memóriakártyákat támogatja.
A fényképezőgép microSDHC és microSDXC UHS-I kompatibilis kártyákat is támogat.
Videofelvételek készítésére használjon 6-os vagy gyorsabb sebességosztályú SD
microSDXC-memóriakártyákat.
- Használjon UHS 3-as vagy gyorsabb sebességosztályú memóriakártyákat, amikor a kép
mérete/képkockasebesség eléri vagy meghaladja a(z) 216 0/30p (4K UHD) vagy a(z) 2160/25p (4K UHD) értéket.
- Ha alacsonyabb sebességosztályú memóriakártyát használ, a videofelvétel váratlanul
megszakadhat.
Ha kártyaolvasót használ, gondoskodjon arról, hogy az kompatibilis legyen a memóriakártyával.
A funkciókra, működésre és használati korlátozásokra vonatkozó információkért forduljon a gyártóhoz.
8
Első lépések
Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése

Az akkumulátor töltése

USB-kábel (mellékelve)
Fali csatlakozó
Töltőadapter
Állapotjelző fény
Ha a fényképezőgéphez kapott csatlakozóadaptert*, a töltőadapter dugaszát helyezze a csatlakozóadapterbe. Amennyiben az előbbiek csatlakoztatása után a csatlakozóadaptert erőltetve távolítja el, akkor ezzel a termék károsodását okozhatja.
* A fényképezőgép csatlakozóadapter formája országonként és régiónként változik. Ez a
lépés kihagyható, ha a csatlakozóadapter rögzítve van a töltőadapterre.
A töltés akkor indul el, amikor a fényképezőgép csatlakozik a hálózati feszültségre, miközben az akkumulátor a fényképezőgépbe van helyezve; lásd az alábbi ábrát. Az akkumulátor töltése közben az állapotjelző fény lassan, zöld fénnyel villog.
Amikor a töltés befejeződött, az állapotjelző fény kialszik. Válassza le a töltőadaptert a hálózati feszültségről, majd válassza le az USB-kábelt. Teljesen lemerült akkumulátor esetén a töltési idő körülbelül 3 óra.
Az akkumulátor nem tölthető, ha az állapotjelző fény zöld színnel gyorsan villog, ami az alábbi okok egyikét jelentheti.
- A környezeti hőmérséklet nem alkalmas a töltéshez.
- Az USB-kábel vagy a töltőadapter nincs megfelelően csatlakoztatva.
-Az akkumulátor megsérült.
Első lépések
Az akkumulátor töltése
9
B Megjegyzések az USB-kábelre vonatkozóan
Ellenőrizze a csatlakozó alakját és irányát, és a csatlakozót ne helyezze be, illetve távolítsa el megdöntve.
UC-E21 típusútól eltérő USB-kábelt ne használjon. Az UC-E21 típusútól eltérő USB-kábel használata túlmelegedést, tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.
B A fényképezőgép bekapcsolása töltés közben
Ha az akkumulátort a töltőadapter használatával tölti és megnyomja a videó gombot vagy a fényképezés gombot, a fényképezőgép bekapcsol, és lehetővé teszi a videofelvételek és állóképek készítését, valamint azok visszajátszását és a beállítás menük használatát (egyes menük nem használhatók).

A fényképezőgép be- vagy kikapcsolása

A fényképezőgép bekapcsolása
A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg a videó
gombot vagy a fényképezés gombot. Amikor a fényképezőgép bekapcsol, a fényképezés ké pernyő jelenik meg.
Az akkumulátor töltöttségi szintje ellenőrizhető a
monitoron (A4) vagy a SnapBridge 360/170 alkalmazás képernyőjén.
A fényképezőgép kikapcsolása
A fényképezőgép bekapcsolása után a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, ha
1 percig semmilyen műveletet nem hajt végre.
A fényképezőgép automatikusan kikapcsol, ha fényképezés után 30 másodpercig
semmilyen műveletet nem hajt végre (alapbeállítás). Ez a beállítás Auto off
(Automatikus kikapcsolás) opcióval a Camera settings (Fényképezőgép­beállítások) menüpontban a c (beállítás) menüben konfigurálható (A59).
A fényképezőgép kikapcsolható úgy, hogy megnyomja és 3 másodpercig nyomva tartja
a videó gombot, amikor a fényképezőgép be van kapcsolva.
A fényképezőgép az alábbi műveletek végrehajtásával is kikapcsolható.
Lépjen fényképezés módba M k gomb M A HI használatával válassza a
b (kikapcsolás) lehetőséget M k gomb
B Megjegyzések a fényképezőgép távvezérelt fényképezés közben történő
kikapcsolására vonatkozóan
Amikor a SnapBri dge 360/170 alkalmazást h asználja a távvezérelt f ényképezéshez, a fényk épezőgép gombjai nem működnek. A fényképezőgép kikapcsolása előtt fejezze be a távvezérelt fényképezési funkció használatát. A távvezérelt fényképezésre vonatkozó bővebb információért lásd a SnapBridge 360/170 alkalmazás online súgóját.
10
Első lépések
Az akkumulátor töltése

A fényképezőgép beállítása

Fényképezés gomb
Videó gomb
set SnapBridge later from the Network menu, select Later.
Options
Later

Beállítás okostelefonról vagy táblagépről

Folytatás előtt telepítse a SnapBridge 360/170 alkalmazást (Aiii), illetve
okostelefonján vagy táblagépén (a továbbiakban: intelligens készülék) engedélyezze a Bluetooth és a Wi-Fi kapcsolatot.
Az ebben az útmutatóban bemutatott fényképezőgép- és okoseszköz-
képernyők a tényleges termékektől eltérőek lehetnek.
1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg a videó gombot
vagy a fényképezés gombot.
A beállítások kiválasztásához és módosításához használja a fényképezőgép hátulján lévő
H, I és k gombot.
Megjelenik a nyelv kiválasztására szolgáló
párbeszédablak. A fényképezőgép hátulján lévő H vagy I gomb megnyomásával jelöljön ki egy nyelvet, majd a kiválasztásához nyomja meg az k gombot.
A nyelv később bármikor módosítható Languag e
(Nyelv) opció használatával a c (beállítás) menü (A59) Camera settings (Fényképezőgép­beállítások) menüpontjában.
Ha a beállítás alatt körülbelül 30 percig nem hajt végre semmilyen műveletet, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol.
2 Amikor a jobb oldalon látható
párbeszédablak megjelenik, a H vagy a I megnyomásával válassza a Options
(Opciók) lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot.
Nyomja meg a I gombot, és görgessen lefelé a jobb oldalon látható képernyő megtekintéséhez.
Ha nem okoseszközt szeretne használni a fényképezőgép konfigurálásához, válassza a Later (Később) lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot (A13).
Első lépések
A fényképezőgép beállítása
11
Deutsch
English
Español
Français
Loading...
+ 106 hidden pages