Johdanto.............................................................................................................................................. v
Elokuvat .............................................................................................................................................31
Kameran liittäminen televisioon tai tietokoneeseen ........................................................53
Tervetuloa SnapBridge-palveluun — Nikonin uuteen
palveluperheeseen, joka täydentää kuvauselämyksesi. SnapBridge
yhdistää kamerasi ja yhteensopivan älylaitteen käyttämällä
matalaenergistä Bluetooth® -tekniikkaa (BLE) ja omaa sovellusta. Nikon-
kameralla ja -objektiiveilla taltioidut hetket siirretään automaattisesti
älylaitteeseen sitä mukaa kuin kuvia otetaan. Ne voidaan myös ladata
helposti pilvipalveluihin, joita voit käyttää kaikilta laitteiltasi.
* Kun kamera on veden alla, langaton tietoliikenne ei ole käytettävissä.
Aloita lataamalla SnapBridge 360/170 -sovellus!
Lataa ”SnapBridge 360/170” -sovellus
älylaitteeseesi nyt hyödyntääksesi sen
tarjoamia monipuolisia mahdollisuuksia.
Muutaman yksinkertaisen säädön avulla
tämä sovellus yhdistää Nikon-kamerasi
yhteensopivaan iPhone®-, iPad®- ja/tai iPod
touch® -laitteeseen tai älylaitteeseen, jossa
on Android
Sovelluksen voi ladata ilmaiseksi verkosta
(http://snapbridge.nikon.com) tai Apple
App Store®- tai Google Play
Uusimmat tiedot SnapBridgestä löytyvät Nikonin alueellisilta verkkosivuilta
(Avi).
TM
-käyttöjärjestelmä.
TM
-palvelusta.
Älylaitteen käyttäjälle
iii
Innostava kuvaelämys, jonka SnapBridge tarjoaa…
Jatkuva yhteys laitteiden välillä mahdollistaa
automaattisen kuvansiirron kamerasta älylaitteeseen
— valokuvien jakaminen verkossa on helpompaa kuin
koskaan
* Elokuvia ei voi siirtää automaattisesti.
Kuvien ja pikkukuvien lataaminen NIKON IMAGE
SPACE -pilvipalveluun
Joukko palveluita, jotka monipuolistavat kuvien käsittelyä,
mukaan lukien:
• Kameran kauko-ohjaus
• Enintään kahden kuvaustietomerkinnän
(kuvaustiedot, kuvauspäivämäärä ja -aika,
teksti ja logot) lisääminen kuviin
• Kameran päivämäärä- ja aikatietojen sekä
sijaintitietojen automaattinen päivitys
Katso sivulta 11 alkaen lisätietoja SnapBridge 360/170 ohjelman asettamisesta ja käytöstä.
iv
Älylaitteen käyttäjälle
Johdanto
Lue tämä ensin
Kiitos, että olet hankkinut Nikon KeyMission 170 -digitaalikameran.
Tässä käyttöoppaassa käytettävät kuvakkeet ja
merkintätavat
• Tuo ”Nopea aihehaku” (Aii) näyttöön koskettamalla tai napsauttamalla kunkin sivun
oikeassa alakulmassa .
• Kuvakkeet
KuvakeKuvaus
Tällä kuvakkeella on merkitty varoitukset ja tiedot, jotka kannattaa lukea
B
ennen kameran käyttämistä.
Tällä kuvakkeella on merkitty huomautukset ja tiedot, jotka kannattaa lukea
C
ennen kameran käyttämistä.
ATällä kuvakkeella on merkitty muut sivut, joilla on asiaan liittyviä tietoja.
• Tässä oppaassa microSD-, microSDHC- ja microSDXC-kortteja kutsutaan ”muistikorteiksi”.
• Kamerassa sen hankintahetkellä käytössä olleita asetuksia kutsutaan ”oletusasetuksiksi”.
• Kameran näytössä näkyvät valikon kohdat ja tietokoneen näytöllä näkyvät painikkeiden
nimet tai viestit on lihavoitu.
• Tässä oppaassa näytön esimerkkinäytöistä on joskus jätetty pois kuvia, jotta näytön
ilmaisimet näkyisivät selvemmin.
Johdanto
Lue tämä ensin
v
Tietoja ja varotoimia
Oppia ikä kaikki
Nikon tarjoaa jatkuvaa tuotetukea ja -koulutusta oman ”Oppia ikä kaikki” -ohjelmansa mukaisesti, ja
päivitettyjä tietoja on saatavissa seuraavista sivustoista:
• Yhdysvalloissa asuville käyttäjille: http://www.nikonusa.com/
• Euroopassa asuville käyttäjille: http://www.europe-nikon.com/support/
• A asiassa, Oseaniassa, L ähi-idässä ja Afrikassa asuville käyttäjille: http://www.nikon-asia.com/
Näissä sivustoissa on uusimpia tuotetietoja, vihjeitä, vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin ja
yleisiä ohjeita digitaalisesta kuvankäsittelystä ja valokuvauksesta. Voit kysyä lisätietoja myös
paikallisilta Nikon-edustajilta. Katso yhteystiedot alla olevasta Internet-sivustosta.
http://imaging.nikon.com/
Käytä vain Nikon-valmisteisia elektronisia lisävarusteita
Nikon -kamerat on suunniteltu vaativimpien standardien mukaan, ja ne sisältävät monimutkaista
elektroniikkaa. Vain Nikon-valmisteiset elektroniset lisävarusteet (kuten akkulaturit, akut,
verkkolaitteet ja USB-kaapelit), jotka Nikon on sertifioinut käytettäviksi erityisesti tämän Nikondigitaalikameran kanssa, on testattu niin, että niiden void aan taata toimivan toimintaan ja
turvallisuuteen liittyvien vaatimusten mukaisesti tämän elektronisen laitteen kanssa.
MUIDEN KUIN NIKONIN ELEKTRONISTEN LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ VOI V AHINGOITTAA
KAMERAA JA SAATTAA JOHTAA
Muiden valmistajien litiumioniakkujen, joissa ei ole Nikon-hologrammia, käyttäminen saattaa
haitata kameran normaaleja toimintoja ja aiheuttaa akkujen ylikuumenemista, syttymistä,
halkeamista tai vuotamista.
Hologrammi: Vahvistaa, että kyseessä
on aito Nikon-tuote.
Lisätietoja Nikon-lisävarusteista saat paikalliselta valtuutetulta Nikon-jälleenmyyjältä.
Ennen tärkeiden kuvien ottamista
Varmista kameran normaali toiminta ottamalla testikuva ennen tärkeiden kuvien ottamista
(esimerkiksi ennen häitä tai kameran ottamista mukaan matkalle). Nikon ei ole vastuussa
vahingoista tai menetetyistä tuloista, jotka saattavat aiheutua tuotteen toimintahäiriöstä.
NIKON-TAKUUN RAUKEAMISEEN.
Johdanto
Lue tämä ensin
vi
Tietoja oppaista
• Käyttöoppaiden mitään osaa ei saa jäljentää, tallentaa tietojen noutojärjestelmään, siirtää tai
kääntää vieraalle kielelle ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
• Tässä oppaassa olevat kuvat ja näyttöjen sisällöt voivat poiketa todellisesta tuotteesta.
• Nikon pidättää oikeuden muuttaa tässä asiakirjassa mainittuja laitteiston teknisiä tietoja tai
ohjelmistojen ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Nikon ei ota vastuuta tämän tuotteen käytöstä aiheutuvista vahingoista.
• Näiden oppaiden tiedot on pyritty saamaan mahdollisimman kattaviksi ja oikeiksi. Jos kuitenkin
huomaat ohjeissa puutteita tai virheitä, pyydämme ilmoittamaan niistä paikalliselle Nikonin
edustajalle (osoite toimitetaan erikseen).
Noudata tekijänoikeusilmoituksia
Tekijänoikeuslain mukaan tekijänoikeuden alaisista teoksista kameralla otettuja valokuvia tai
tallenteita ei saa käyttää ilman tekijänoikeuden haltijan lupaa. Henkilökohtaiseen käyttöön
sovelletaan poikkeuksia, mutta huomaa, että myös henkilökohtaista käyttöä saatetaan rajoittaa
näyttelyistä tai live-esityksistä otettujen valokuvien tai tallenteiden tapauksessa.
Tallennusvälineiden hävittäminen
Ota huomioon, että kuvien poistaminen tai muistikorttien alustaminen ei hävitä alkuperäisiä
kuvatietoja täysin. Joissakin tapauksissa poistetut tiedostot voidaan palauttaa hävitetyistä
muistikorteista kaupallisten ohjelmistojen avulla. Tällöin on olemassa henkilökohtaisen
kuvamateriaalin väärinkäytön mahdollisuus. Henkilökohtaisten tietojen suojaaminen on käyttäjän
vastuulla.
Varmista ennen muistikortin hävittämistä tai sen muille luovuttamista, että teet c (asetus) -valikon
(A59) Camera settings (Kameran asetukset) -kohdassa Reset all (Pa lauta perusasetukset)
-toiminnon kameran asetusten nollaamiseksi. Poista tämän jälkeen kaikki tiedot kaupallisella poisto-
ohjelmistolla tai alusta muistikortti c (asetus) -valikon Cam era settings (Kameran as etukset)
-kohdan Format card (Alusta kortti) -toiminnon avulla ja täytä muistikortti kuvilla, joissa ei ole
henkilökohtaisia tietoja (esimerkiksi tyhjää taivasta esittävillä kuvilla).
Ole varovainen hävittäessäsi muistikortteja fyysisesti, jotta välttäisit loukkaantumisen ja
omaisuusvahingot.
Conformity Marking (Vaatimustenmukaisuus)
Tuo jotkin kameran täyttämät vaatimustenmukaisuusmerkinnät näyttöön toimimalla seuraavasti.
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera settings (Kameran
asetukset) M k-painike M Conformity marking (Vaatimustenmukaisuus) M k-painike
Johdanto
Lue tämä ensin
vii
Turvallisuudesta
Lue ”Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääksesi omaisuusvahingot ja
itsesi tai muiden loukkaantumisen.
Säilytä näitä turvallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaikkien tuotetta käyttävien
luettavissa.
Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien
VAARA
VAROITUS
HUOMAUTUS
• Älä kiinnitä suoraan päähäsi. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
• Älä käytä tuotetta, kun ajat ajoneuvoa. Kiinnitä tuote paikkaan, jossa se ei
häiritse ajoneuvon ajamista. Älä käytä tätä tuotetta, jos se häiritsee
vaadittavien laitteiden käyttöä. Älä käytä tätä tuotetta niin, että se osuu
muihin ihmisiin tai esineisiin. Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
• Älä pura tai muuntele tuotetta. Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat
putoamisen tai muun vahingon seurauksena. Näiden varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun loukkaantumisen.
• Jos huomaat jotain poikkeav aa, kuten tuotteesta tulevaa sa vua, kuumuutta tai
epätavallista hajua, irrota heti akku tai virtalähde. Käytön jatkaminen voi
aiheuttaa tulipalon, palovammoja tai muun loukkaantumisen.
• Älä käsittele pistoketta märin käsin. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
noudattamatta jättämiseen liittyy
merkittävä kuoleman tai vakavan
loukkaantumisen riski.
Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
VAARA
VAROITUS
Johdanto
Turvallisuudesta
viii
• Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa kosketukseen ihon kanssa, kun tuote on päällä
tai kytketty pis torasiaan. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
lieviä palovammoja.
• Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin,
bensiinin tai aerosolien, lähellä. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Pidä tuote lasten ulottumattomissa. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön. Huomaa myös, että pieniin
osiin voi tukehtua. Jos lapsi nielee jonkin tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
• Älä käytä akkuja, latureita, verkkolaitteita tai USB-kaapeleita, joita ei ole
tarkoitettu nimenomaan tämän tuotteen kanssa käytettäväksi. Kun käytät
akkuja, latureita, verkkolaitteita ja USB-kaapeleita, jotka on tarkoitettu
käytettäväksi tämän tuotteen kanssa, älä:
- Vahingoita, muokkaa tai vedä tai taivuta johtoja tai kaapeleita
voimakkaasti, aseta niitä painavien esineiden alle tai altista niitä lämmölle
tai tulelle.
- Käytä matkamuuntajia, jännitteestä toiseen muuntavia sovittimia tai
vaihtosuuntaajia.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä käsittele pistoketta, kun lataat tuotetta tai käytät verkkolaitetta ukkosella.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
• Varmista, että tuote on kiinnitetty kunnolla. Kiinnitä huomiota ympäristöösi.
Noudata sääntöjä ja määräyksiä kaikissa tiloissa ja kilpailuissa, joissa tuotetta
käytetään. Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
onnettomuuden tai loukkaantumisen.
HUOMAUTUS
• Älä jätä objektiivia suunnatuksi aurinkoon tai muuhun voimakkaaseen
valonläh teeseen. Objektiivin kokoama valo voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa
tuotteen sisäosia.
• Sammuta tuote, kun sen käyttö on kielletty. Poista langattomat toiminnot
käytöstä, kun langattomien laitteiden käyttö on kielletty. Tuotteen lähettämät
radioaallot voivat häiritä lentokoneen tai sairaaloiden tai muiden lääketieteellisten
laitosten laitteita.
• Poista akku ja irrota verkkolaite, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään
aikaan. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
tuotteen toimintahäiriön.
Johdanto
Turvallisuudesta
ix
• Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea,
kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon. Tämän varotoimen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön.
• Tarkista, että laitteet on kiinnitetty oikein, ja tarkista ne säännöllisesti
kulumien ja vaurioiden varalta. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
• Älä ravista kehoasi nopeasti tai liian voimakkaasti, kun tuote on kiinnitetty.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tuotteen irtoamisen, mikä
voi aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
• Älä aseta tai kiinnitä tuotetta epätasaiselle pinnalle. Tämän varotoimen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tuotteen irtoamisen tai putoamisen, mikä voi
aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
Paristoja koskeva VAARA
• Älä käsittele akkuja väärin. Jos seuraavia varotoim ia ei noudateta, akut voivat vuo taa,
ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan:
- Käytä vain tämän tuotteen kanssa käytettäväksi hyväksyttyjä akkuja.
- Älä altista akkuja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
- Älä pura osiin.
- Älä aiheuta liittimiin oikosulkua koskettamalla niitä kaulakoruihin, hiuspinneihin tai
muihin metalliesineisiin.
- Älä altista akkuja tai tuotteita, joissa niitä käytetään, voimakkaille fyysisille iskuille.
• Älä yritä ladata EN-EL12-akkuja latureilla/kameroilla, joita ei nimenomaan ole
tarkoitettu siihen käyttöön. Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut voivat vuotaa,
ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
• Jos akkunestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla vedellä ja
hakeudu heti lääkäriin. Viivyttely voi aiheuttaa silmävammoja.
Johdanto
Turvallisuudesta
x
Paristoja koskeva VAROITUS
• Pidä akut lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielee akun, ota heti yhteyttä lääkäriin.
• Älä upota akkuja veteen tai altista niitä sateelle. Tämän varotoimen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön. Jos tuote
kastuu, kuivaa se heti pyyhkeellä tai vastaavalla.
• Lopeta käyttö heti, jos huomaat akuissa muutoksia, kuten värjäytymiä tai
vääntymiä. Lopeta ladattavien akkujen lataaminen, jos ne eivät lataudu
määritettynä aikana. Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut voivat vuotaa,
ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
• Eristä akun liittimet teipillä ennen hävittämistä. Metalliesineiden osuminen
liittimiin voi aiheuttaa ylikuumenemisen, halkeamisen tai tulipalon. Kierrätä tai hävitä
akut paikallisten määräysten mukaisesti.
• Jos akkunestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantunut alue heti
runsaalla puhtaalla vedellä. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa ihoärsytystä.
Johdanto
Turvallisuudesta
xi
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesi- ja
pölytiiviyttä ja kondensoitumista koskevia
huomautuksia
• Tässä kuvattu iskunkestävyys, vesitiiviys ja pölynkestävyys ei takaa, että kamera pysyy
täysin vesitiiviinä tai vahingoittumattomana kaikissa olosuhteissa.
• Älä kohdista kameraan liian kovia iskuja, tärinää tai painetta pudottamalla tai lyömällä
kameraa tai asettamalla kameran päälle painavia esineitä. Tämän ohjeen noudattamatta
jättäminen saattaa aiheuttaa kameran muodonmuutoksen, veden vuotamista kameran
sisäpuolelle tai vahingoittaa ilmatiiviitä tiivisteitä, jolloin aiheutuu kameran toimintahäiriö.
• Nikon-takuusi ei ehkä kata vikoja, jotka aiheutuvat väärän käsittelyn vuoksi kameraan
vuotaneesta vedestä.
Iskunkestävyyttä koskevia huomautuksia
Tämä kamera on läpäissyt Nikonin sisäisen kokeen (pudotuskoe 200 cm:n korkeudesta) 5 cm
paksulle vanerille, joka on MIL-STD 810F -menetelmän 516.5-Shock
Ulkoasun muutoksia, kuten maalin irtoamista kamerasta ja pudotuksen osuma-alueen
muodonmuutosta, ei mitata Nikonin sisäisessä testissä.
1
Yhdysvaltain puolustusministeriön testimenetelmästandardi.
Tässä pudotustestissä pudotetaan 5 kameraa 26 suunnassa (8 reunaa, 12 kulmaa ja 6 pintaa)
122 cm korkeudelta, jotta varmistetaan, että yhdestä viiteen kameraa läpäisee testin (jos testin
aikana havaitaan jokin vika, testataan toiset viisi kameraa, jotta voidaan varmistaa testin ehtojen
täyttyminen yhdestä viiteen kameralle).
2
Kun objektiivien suojukset tai vedenalaiset objektiivinsuojukset on kiinnitetty.
Vesi- ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia
Kamera vastaa JIS/IEC-vesitiiviysluokkaa 8 (IPX8) ja JIS/IEC-pölytiiviysluokkaa 6 (IP6X) ja se
mahdollistaa kuvaamisen veden alla 10 m:n syvyydessä 60 minuutin ajan.*
* Tämä luokitus ilmaisee, että kamera on suunniteltu kestämään määritettyä veden painetta
määritetyn ajan, kun kameraa käytetään Nikonin määrittämien menetelmien mukaisesti.
- Kameran vesi tiivistys on testattu toi mimaan ainoastaan makeas sa vedessä (uima-altaat , joet ja
järvet) ja merivedessä.
- Kameran sisäosa ei ole vesitiivis. Kameran sisään päässyt vesi saattaa aiheuttaa komponenttien
ruostumista, joka aiheuttaa kalliit korjauskustannukset tai kameran vahingoittumisen
korjauskelvottomaksi .
1
-standardin mukainen.
2
B Puhdistusta koskevat varotoimet
• Älä puhkaise mikrofonin tai kaiuttimen aukkoja terävällä esineellä. Jos kameran sisäpuoli
vahingoittuu, kameran vesitiiviys heikkenee.
• Älä käytä puhdistukseen saippuaa, neutraaleja pesuaineita tai bentseenin kaltaisia kemikaal eja.
xii
Johdanto
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesi- ja pölytiiviyttä ja kondensoitumista koskevia
huomautuksia
Iskunkestävyyttä sekä vesi- ja pölytiiviyttä koskevia
huomautuksia
• Älä pudota kameraa, lyö sitä koviin esineisiin, kuten kiveen, tai heitä sitä päin veden
pintaa.
• Älä kohdista kameraan iskuja käyttäessäsi kameraa veden alla.
- Älä kohdista kameraan veden painetta pitämällä sitä koskissa tai vesiputouksissa.
- Älä käytä yli 10 m:n syvyydessä.
- Varmista, että et pudota kameraa veden alla. Tämä kamera ei kellu vedessä.
• Älä käytä kameraa veden alla yhtäjaksoisesti yli 60 minuuttia.
• Älä aseta kameraan märkää muistikorttia tai akkua.
- Älä avaa akkutilan/muistikorttipaikan kantta, kun kamera tai kätesi ovat märät. Tämä
voi aiheuttaa veden pääsyn kameran sisään tai aiheuttaa kameraan toimintahäiriön.
• Älä avaa akkutilan/muistikorttipaikan kantta veden alla.
• Jos kameran ulkopinnalle tai akkutilan/
muistikorttipaikan kannelle jää kosteutta,
esimerkiksi vesipisaroita, pyyhi ne heti pois
pehmeällä kuivalla kankaalla.
- Jos kameran ulkopinnalle tai akkutilan/
muistikorttipaikan kannelle jää vieraita aineita,
poista ne heti puhaltimella tai pehmeällä
kankaalla.
• Älä jätä kameraa pitkäksi ajaksi kylmiin
olosuhteisiin tai kuumiin olosuhteisiin, yli 40 °C
lämpötilaan.
- Tämä saattaa heikentää vesitiiviyttä.
- Kun kameraa käytetään veden alla, varmista, että veden lämpötila on 0 °C – 40 °C.
• Älä käytä kameraa kuumissa lähteissä.
Ennen kameran käyttämistä veden alla
Tarkista seuraavat seikat ennen kameran käyttämistä veden alla.
• Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kannen sisäpuolella ei ole vieraita aineita.
• Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kannen vesitiivis tiiviste ei ole murtunut tai
vahingoittunut.
- Varmista, että vesitiivis tiiviste ei ole irronnut kamerasta.
• Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kansi on suljettu kunnolla.
- Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kannen salvan vapautus on LOCK
-asennossa (A 7).
xiii
Johdanto
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesi- ja pölytiiviyttä ja kondensoitumista koskevia
huomautuksia
Käyttölämpötilaa, kosteutta ja kondensoitumista
koskevia huomautuksia
Tämän kameran toiminta on testattu –10 °C – +40 °C:n lämpötilassa.
Noudata seuraavia varotoimenpiteitä, kun käytät kameraa kylmissä ilmastoissa tai korkeilla
paikoilla.
• Akun teho heikkenee tilapäisesti kylmässä. Pidä kamera ja akut lämpiminä vaatteidesi alla
ennen käyttöä.
• Kameran suorituskyky voi heikentyä, jos kamera altistuu pitkän aikaa äärimmäiselle
kylmyydelle. Näyttö saattaa esimerkiksi olla tavanomaista tummempi välittömästi
kameran virran kytkemisen jälkeen tai haamukuvia saattaa muodostua.
● Ympäristön olosuhteet, jotka todennäköisesti aiheuttavat kondensoitumista
Huurtumista (kondensoitumista) saattaa esiintyä näytön, objektiivin tai vedenalaisen
linssinsuojuksen sisäpuolella, jos lämpötila tai kosteus vaihtuu äkisti, esimerkiksi seuraavassa
kuvatuissa ympäristöolosuhteissa. Tämä ei ole toimintahäiriö tai vika.
• Kamera upotetaan äkkiä kylmään veteen sen oltua kuumassa paikassa maalla.
• Kamera viedään kylmästä ulkoilmasta lämpimään paikkaan, kuten rakennuksen sisälle.
• Akkutilan/muistikorttipaikan kansi avataan tai suljetaan erittäin kosteassa ympäristössä.
• Kamera tai vedenalainen linssinsuojus on märkä, kun vedenalainen linssinsuojus
kiinnitetään.
● Kosteuden tiivistymisen vähentäminen
• Avaa akkutilan/muistikorttipaikan kansi, aseta kamera ja kaupoista saatava kuivatusaine
astiaan tai muovipussiin, ja sulje se. Kosteuden tiivistyminen on vähemmän
todennäköistä, jos kameran sisäpuolella oleva kosteus on vähäisempää.
• Vältä kameran säilyttämistä paikoissa, joissa se voi kuumentua (kuten suorassa
auringonvalossa), ennen sen käyttöä veden alla. Kuuman kameran vieminen veden alle
aiheuttaa kosteuden tiivistymistä, koska lämpötila muuttuu äkillisesti.
● Huurtumisen poistaminen
• Sammuta kameran virta ja avaa akkutilan/muistikorttipaikan kansi paikassa, jossa
ympäristön lämpötila on vakaa (vältä paikkoja, joiden lämpötila on korkea, kosteus suuri
tai joissa on hiekkaa tai pölyä).
Puhdista huurtuminen objektiivista tai näytöstä poistamalla akku ja muistikortti ja jätä
akkutilan/muistikorttipaikan kansi auki, jotta kamera pääsee tasaantumaan ympäristön
lämpötilaan. Kun vedenalainen linssinsuojus on huurtunut, irrota se.
• Jos vedenalainen linssinsuojus on yhä huurtunut, kokeile poistaa huurtuminen
irrottamalla vedenalaisen linssinsuojuksen ja käyttämällä kameraa jonkin aikaa ennen
kuin kiinnität sen uudelleen.
xiv
Johdanto
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesi- ja pölytiiviyttä ja kondensoitumista koskevia
huomautuksia
Kauko-ohjaimen vesitiiviyttä koskevia huomautuksia
Kauko-ohjain on luokiteltu JIS/IEC-vesitiiviysluokkaan 7 (IPX7) ja olemme vahvistaneet, että
vettä ei pääse tihkumaan sisään veden alle enintään 1 metrin syvyyteen enintään
30 minuutiksi upotettuna.
- Kauko-ohjainta ei voi käyttää veden alla.
Kauko-ohjaimen vesitiiviyttä ja kondensoitumista
koskevia huomautuksia
• Älä pudota kauko-ohjainta, lyö sitä koviin esine isiin, kuten kiveen, tai heitä sitä päin veden
pintaa.
• Älä ota kauko-ohjainta mukaan veden alle.
- Jos kauko-ohjain putoaa vahingossa veteen, nosta se heti ylös ja pyyhi se kuivaksi
kuivalla, pehmeällä kankaalla.
• Älä laita kauko-ohjaimeen märkää paristoa.
- Älä avaa paristotilan kantta, kun kauko-ohjain tai kätesi ovat märät. Tämä voi aiheuttaa
veden pääsyn kauko-ohjaimen sisään ja johtaa toimintahäiriöön.
• Jos kauko-ohjaimen ulkopinnalle tai paristotilan kannen sisäpuolelle jää kosteutta,
esimerkiksi vesipisaroita, pyyhi ne heti pois pehmeällä kuivalla kankaalla.
• Varmista, että paristotilan kansi on suljettu kunnolla.
- Varmista, että paristotilan kansi on CLOSE -asennossa.
- Varmista, että paristotilan kanteen ei ole jäänyt kiinni vieraita aineita, esimerkiksi
nukkaa. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa veden tihkumisen
kauko-ohjaimen sisään.
• Älä jätä kauko-ohjainta pitkäksi ajaksi kylmiin olosuhteisiin tai kuumiin olosuhteisiin, yli
40 °C lämpötilaan.
- Tämä saattaa heikentää vesitiiviyttä.
• Älä vie kauko-ohjainta äkkiä erittäin kosteisiin olosuhteisiin, jos se on ollut pitkään
äärimmäisen kylmissä olosuhteissa.
- Kauko-ohjaimen sisäpuolelle saattaa kondensoitua kosteutta.
Tarkistus ja korjaus
• Jos kameraan kohdistuu iskuja, suosittelemme ottamaan yhteyden jälleenmyyjään tai
valtuutettuun Nikon-huoltoedustajaan kameran vesitiiviyden varmistamiseksi
(maksullinen palvelu).
• Jos vesitiiviin tiivisteen kunto alkaa heikentyä, ota yhteys jälleenmyyjään tai v altuutettuun
Nikon-huoltoedustajaan. Vesitiiviin tiivisteen vedenpitävyys saattaa alkaa heikentyä
vuoden kuluttua.
• Jos vettä tihkuu kameran sisätiloihin, lopeta heti kameran käyttäminen ja vie se
valtuutetulle Nikon-huoltoedustajalle.
xv
Johdanto
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesi- ja pölytiiviyttä ja kondensoitumista koskevia
huomautuksia
Sisällysluettelo
Nopea aihehaku..................................................................................................................... ii
Tärkeimmät aiheet....................................................................................................................................................... ii
Yleiset aiheet ................................................................................................................................................................... ii
Älylaitteen käyttäjälle ......................................................................................................... iii
Johdanto................................................................................................................................... v
Lue tämä ensin ........................................................................................................................................ v
Tässä käyttöoppaassa käytettävät kuvakkeet ja merkintätavat........................................................ v
Tietoja ja varotoimia .................................................................................................................................................. vi
Turvallisuudesta ................................................................................................................................... viii
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesi- ja pölytiiviyttä ja kondensoitumista koskevia
huomautuksia ........................................................................................................................................ xii
Iskunkestävyyttä koskevia huomautuksia ................................................................................................... xii
Vesi- ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia............................................................................................. xii
Iskunkestävyyttä sekä vesi- ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia ......................................... xiii
Ennen kameran käyttämistä veden alla ..................................................................................................... xiii
Käyttölämpötilaa, kosteutta ja kondensoitumista koskevia huomautuksia......................... xiv
Kauko-ohjaimen vesitiiviyttä koskevia huomautuksia........................................................................ xv
Kauko-ohjaimen vesitiiviyttä ja kondensoitumista koskevia huomautuksia ........................ xv
Tarkistus ja korjaus .................................................................................................................................................... xv
Kameran osat .......................................................................................................................... 1
Kameran runko ........................................................................................................................................ 2
Akun ja muistikortin asettaminen paikalleen............................................................................... 7
Akun ja muistikortin poistaminen...................................................................................................................... 8
Muistikortit, joita voi käyttää.................................................................................................................................. 8
Pohjasovittimen ja pohjakiinnikkeen käyttö............................................................................................. 26
Linssinsuojuksen tai vedenalaisen linssinsuojuksen käyttäminen.............................................. 28
Tilan merkkivalot .................................................................................................................................. 30
Elokuvat .................................................................................................................................. 31
Toiminnot elokuvan tallennuksen aikana ................................................................................... 32
Valokuvien ottaminen elokuvan tallennuksen aikana........................................................................ 34
Tunnisteiden lisääminen elokuvan tallennuksen aikana (huippukohtatunnisteet)......... 34
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen ............................................................... 35
D Standard Movie (Tavallinen elokuva).................................................................................................... 37
D Add Slow Motion (Lisää hidastus) .......................................................................................................... 38
C Movie + Photo (Elokuva + valokuva) ............................................................................................. 40
D Superlapse Movie (Tiivis ajastettu elokuva)....................................................................................... 41
E Loop Recording (Silmukkatallennus) .............................................................................................. 42
F Time-lapse Movie (Ajastettu elokuva)................................................................................................... 44
Toiminnot elokuvan toiston aikana ............................................................................................... 46
Elokuvien muokkaus ........................................................................................................................... 48
Toiminnot, joita ei voi käyttää yhdessä kuvattaessa................................................................ 51
Kameran liittäminen televisioon tai tietokoneeseen ............................................. 53
Movie Mode (Elokuva-tila) ................................................................................................................................... 64
Movie Options (Elokuvavaihtoehdot)........................................................................................................... 65
Still Images (Valokuvat) .......................................................................................................................................... 68
White Balance (Valkotasapaino) (Värisävyn säätö)................................................................................ 69
Color Options (Värivaihtoehdot)...................................................................................................................... 70
Date and Time (Päiväys ja aika)......................................................................................................................... 71
Auto Off (Autom. sammutus) ............................................................................................................................ 74
Format Card (Alusta kortti) .................................................................................................................................. 75
Movie Recording (Elokuvan tallennus)........................................................................................................ 75
LED Brightness (LED-valon kirkkaus) ............................................................................................................. 76
Charge by Computer (Lataus tietokoneesta) .......................................................................................... 77
Language (Kieli).......................................................................................................................................................... 78
Location Data (Sijaintitiedot) ............................................................................................................................. 78
Reset All (Palauta perusasetukset).................................................................................................................. 79
h Elokuvan toisto.................................................................................................................................................... 85
g Elokuvan muokkaus.......................................................................................................................................... 85
f Poisto.......................................................................................................................................................................... 85
i Suojaa ....................................................................................................................................................................... 86
e Takaisin ..................................................................................................................................................................... 86
Langattoman tiedonsiirron toimintoja koskevia huomautuksia......................................... 89
xviii
Sisällysluettelo
Tuotteen hoito....................................................................................................................................... 91
Tekniset tiedot .................................................................................................................................... 107
Kuvaus- ja toistonäytössä näkyvät tiedot vaihtelevat kameran asetusten ja käyttötilan
mukaan.
Oletusarvon mukaan tiedot näytetään, kun kameran virta kytketään päälle ja kun kameraa
käytetään ja tiedot poistuvat näytöstä muutaman sekunnin kuluttua (kun kohdan Monitor
settings (Näytön asetukset) Photo info (Kuvatiedot)-asetus on Auto info (Autom.
tiedot) (A72)).
Kuvattaessa
12
18
17
16
14
15
[01:00:00]
11
13
3
1080/30p
10 912
+
0.3
0.3
4
5
6
7
8
C Akun varaustason ilmaisin
• B: Akun varaustaso on korkea.
• b: Akun varaustaso on alhainen.
• Y: Ulkoisen akun varaustaso on korkea.*
• Z: Ulkoisen akun varaustaso on alhainen.*
* Näytetään, kun lisäakku on asennettu vesitiiviiseen koteloon WP-AA1 (saatavilla erikseen).
Kameran osat
Näyttö
4
Toiston aikana
[00:30:00]
[00:30:00][00:30:00][00:30:00]
[9999/9999][9999/9999][9999/9999]
1080/30p
1
2
3
4
5
6
1
Elokuvan toistamisen ohje .......................... 46
• Varmista, että akun positiivinen ja negatiivinen napa ovat oikein, s iirrä oranssia akkusalpaa
(4) ja aseta akku kokonaan paikalleen (5).
• Työnnä muistikortti kameraan niin, että kortti napsahtaa paikalleen (6).
• Varmista, että et työnnä akkua tai muistikorttia ylösalaisin tai väärin päin, sillä tämä saattaa
aiheuttaa toimintahäiriön tai vahinkoa kameralle tai muistikortille.
• Kun sulkenut kannen (7), liu’uta akkutilan/muistikorttipaikan kannen salpa z-asentoon (8) ja palauta akkutilan/muistikorttipaikan kannen salvan vapautus LOCK
-asentoon (9). Varmista, että kummankaan salvan oranssi merkki ei ole näkyvissä.
B Vesi- ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia
Lisätietoja on kohdassa ”Iskunkestävyyttä sekä vesi- ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia” (Axiii ).
B Muistikortin alustaminen
Kun asetat tähän kameraan aikaisemmin toisessa laitteessa käytetyn muistikortin, muista alustaa se
tällä kameralla.
• Huomaa, että muistikortin alustaminen poistaa pysyvästi kaikki kuvat ja muut
muistikortin tiedot. Ennen muistikortin alustamista kopioi kuvat, jotka haluat säilyttää.
• Aseta muistikortti kameraan ja valitse c (asetus) -valikon Camera sett ings (Kameran
asetukset) -kohdassa Format card (Alusta k ortti) (A59).
Aluksi
Akun ja muistikortin asettaminen paikalleen
7
Akun ja muistikortin poistaminen
Katkaise kamerasta virta ja varmista, että tilan merkkivalo ja näyttö ovat sammuneet, ja avaa
sitten akkutilan/muistikorttipaikan kansi.
• Poista akku liikuttamalla akkusalpaa.
• Paina muistikorttia varovasti kamerassa sisäänpäin, jolloin se tulee osittain ulos.
• Käsittele kameraa, akkua ja muistikorttia varovaisesti heti kameran käyttämisen jälkeen,
sillä ne saattavat olla käytön jälkeen kuumia.
Muistikortit, joita voi käyttää
Kamera tukee microSD-, microSDHC- ja microSDXC-muistikortteja.
• Kamera tukee myös UHS-I-yhteensopivia microSDHC- ja microSDXC-kortteja.
• Käytä elokuvien tallennukseen microSDXC-muistikortteja, joiden SD-nopeusluokka on
vähintään 6.
- Käytä muistikortteja, joiden UHS-nopeusluokka on vähintään 3, kun kuvakoko/
kuvataajuus on 2160/30p (4K UHD) tai 2160/25p (4K UHD).
- Elokuvan tallentaminen saattaa keskeytyä odottamatta, jos käytät muistikorttia, jonka
nopeusluokitus on alhainen.
• Jos käytät kortinlukijaa, varmista, että se on yhteensopiva muistikorttisi kanssa.
• Pyydä valmistajalta lisätietoja ominaisuuksista, toiminnasta ja käyttörajoituksista.
Aluksi
Akun ja muistikortin asettaminen paikalleen
8
Akun lataaminen
USB-kaapeli (sisältyy toimitukseen)
Pistorasi a
Verkkovirtalaturi
Tilan merkkivalo
Jos kameran mukana on toimitettu pistokesovitin*, kiinnitä se tukevasti verkkovirtalaturiin.
Kun osat on liitetty toisiinsa, pistokesovittimen irrottaminen voimalla voi vahingoittaa laitetta.
* Pistokesovittim en muoto vaihtelee kameran ostomaan tai -alueen mukaan. Tämä vaihe
voidaan ohittaa, jos pistokesovitin toimitetaan pysyvästi verkkovirtalaturiin yhdistettynä.
• Lataus aloitetaan, kun kamera on kytketty pistorasiaan akun ollessa paikallaan kuvassa
esitetyllä tavalla. Tilan merkkivalo vilkkuu hitaasti vihreänä, kun akku latautuu.
• Kun akku on täysin latautunut, tilan merkkivalo sammuu. Irrota verkkovirtalaturi
pistorasiasta ja irrota USB-kaapeli.
Kokonaan tyhjentyneen akun latausaika on noin 3 tuntia.
• Akkua ei voi ladata, kun tilan merkkivalot vilkkuvat nopeasti vihreänä. Tämä saattaa
aiheutua seuraavista syistä.
- Ympäristön lämpötila ei sovellu lataamiseen.
- USB-kaapeli tai verkkovirtalaturi ei ole kytketty oikein.
- Akku on vahingoittunut.
Aluksi
Akun lataaminen
9
B USB-kaapelia koskevia huomautuksia
• Tarkista pistokkeiden muoto ja suunta äläkä työnnä tai poista pistokkeita vinosti.
• Käytä USB-kaapelina ainoastaan UC-E21-kaapelia. Muun USB-kaapelin kuin UC-E21-kaapelin
käyttäminen saattaa aiheuttaa ylikuumenemista, tulipalon tai sähköiskun.
B Kameran virran kytkeminen latauksen aikana
Jos painat videopainiketta tai valokuvapainiketta verkkovirtalaturilla ladatessasi, kameran virta
kytkeytyy päälle, jolloin voit tallentaa elokuvia, ottaa valokuvia, toistaa niitä ja käyttää asetusvalikkoja
(joitakin valikkoja ei voi käyttää).
Kameran virran kytkeminen päälle ja pois latauksen
aikana
Virran kytkeminen kameraan
• Kytke kameraan virta painamalla videopainiketta tai
valokuvapainiketta. Kuvausnäyttö tulee näkyviin, kun
kameran virta kytkeytyy päälle.
• Kamera sammuu virran kytkemisen jälkeen automaattisesti, kun 1 minuuttiin ei tehdä
mitään toimenpiteitä.
• Kamera sammuu automaattisesti, kun kuvauksen jälkeen ei tehdä 30 sekuntiin mitään
toimenpiteitä (oletusasetus). Voit määrittää asetukset c (asetus) -valikon (A59) Camera settings (Kameran asetukset) -vaihtoehdon Auto off (Autom. sammutus)
-kohdassa.
• Voit katkaista kameran virran painamalla videopainiketta vähintään 3 sekuntia, kun
kameran virta on kytkettynä.
• Voit sammuttaa kameran myös seuraavalla tavalla.
Siirry kuvaustilaan M k-painike M Valitse b (katkaise virta) painamalla HI M
k-painike
B Kameran virran katkaisemista etäkuvaamisen aikana koskevia huomautuksia
Kameran painikkeet eivät ole käytettävissä , kun käytät SnapBridge 360/170 -sovellusta kuvaamiseen
etänä. Lopeta etäkuvaustoiminnon käyttäminen ennen kameran virran katkaisemista. Katso
lisätietoja etäkuvaamisesta SnapBridge 360/170 -sovelluksen käytönaikaisesta ohjeesta.
10
Aluksi
Akun lataaminen
Kameran alkuasetukset
Valokuvapainike
Videopainike
set SnapBridge later
from the Network menu,
select Later.
Options
Later
Alkuasetusten määrittäminen älypuhelimella tai
tabletilla
• Ennen kuin jatkat, asenna SnapBridge 360/170 -sovellus (Aiii) ja ota
käyttöön älypuhelimen tai tabletin (näihin viitataan alla ”älylaitteena”)
Bluetooth ja Wi-Fi.
• Tässä oppaassa esitetyt kameran ja älylaitteen näytöt saattavat erota
todellisen tuotteen näytöistä.
1 Kytke kameraan virta painamalla videopainiketta tai
valokuvapainiketta.
• Paina kameran takaosassa H, I ja k ja muuta asetuksia.
• Kielenvalintaikkuna tulee näkyviin. Korosta kieli
painamalla kameran takana H tai I ja valitse
painamalla k.
• Voit muuttaa kieltä milloin tahansa c (asetus) -valikon
Camera settin gs (Kameran asetukset) -kohdan
Language (Kieli) -asetuksen avulla (A59).
• Jos asetusten määrittämisen aikana ei tehdä mitään
toimenpiteitä noin 30 minuuttiin, kameran virta
katkeaa automaattisesti.
2 Kun oikealla esitetty valintaikkuna on
näkyvissä, valitse Options (Asetukset)
painamalla monivalitsimella H tai I ja
paina k.
• Tarka stele oikealla oleva a näyttöä painamalla I ja
selaamalla alas.
• Valits e Later (Myöhemmin) ja paina k (A13), jos et
halua käyttää älylaitetta kameran asetusten
määrittämiseen.
Aluksi
Kameran alkuasetukset
11
Deutsch
English
Español
Français
3 Parita kamera ja älylaite (ts. muodosta Bluetooth-yhteys niiden
Connect to Camera
Camera name
device and select OK.
Auth. code
000000
OK
Back
Kamera
välille).
• NFC:tä tukevat Android-laitteet
Varmista, että älylaitteen NFC on käytössä, ja käynnistä
SnapBridge 360/170 -sovellus koskettamalla älylaittee n
NFC-antennia kameran Y (N-Mark) -merkillä.
- Jos SnapBridge 360/170 -lataussivusto tulee
näkyviin, lataa ja asenna sovellus, ennen kuin toistat
yllä olevat vaiheet.
• iOS-laitteet ja Android-laitteet, jotka eivät tue
NFC:tä
Valitse Next (Seuraava) painamalla kamerassa H tai
I ja paina k. Kamera odottaa verkkoyhteyden
• Kun näyttöön tulee viesti, jossa sinua kehotetaan
vahvistamaan todennuskoodi, tarkastele
todennuskoodia vierittämällä näyttöä.
• Varmista, että kamerassa ja älylaitteessa näkyy sama
kuusinumeroinen todennuskoodi, ja noudata alla
olevia ohjeita päättääksesi parituksen (Huomaa, että
joissakin iOS-versioissa koodia ei välttämättä näy.
Noudata seuraavia vaiheita, vaikka koodia ei
näkyisikään.).
-Valitse OK painamalla kamerassa kehotettaessa H
tai I ja paina k.
- Kosketa älylaitteessa kohtaa Pairing (Paritus) (painikkeen nimi vaihtelee älylaitteen
mukaan).
Aluksi
Kameran alkuasetukset
12
5 Paina k, kun oikealla oleva valintaikkuna
Español
Français
Deutsch
English
tulee näkyviin.
• Oikealla esitetty valintaikkuna tulee näyttöön, kun
kameran ja älylaitteen välille on muodostettu jatkuva
yhteys.
• Jos kameran näyttöön tulee Could not connect.
(Yhteyttä ei voitu muodostaa.), valitse Reconnect
(Yhdistä uudelleen) painamalla H tai I ja palaa
vaiheeseen 3 painamalla k. Peruuta pariliitosasetukset
valitsemalla Cancel (Peruuta) ja paina k.
Your camera and
smart device are
connected!
SnapBridge will send
your photos to your
• Jos haluat tallentaa valokuviin sijaintitiedot, valitse pyydettäessä Yes (Kyllä) ja ota
sijaintitietotoiminto käyttöön sekä SnapBridge 360/170 -sovelluksessa että älylaitteessa
(katso lisätietoja älylaitteen mukana toimitetuista ohjeista).
• Voit myös synkronoida kameran kellon älylaitteen aikaan valitsemalla kysyttäessä Yes
(Kyllä) ja ottamalla synkronoinnin käyttöön SnapBridge 360/170 -sovelluksessa. Jos valitset No (Ei), aseta kameran kello valikoiden avulla sivun 14 vaiheessa 2 kuvatulla tavalla.
• Asetusten määritys on valmis, kun kamera palaa kuvausnäyttöön.
• Katso lisätietoja SnapBridge-sovelluksen käytöstä sivulta 15.
B Kun langattomien laitteiden käyttö on kielletty
Kun langattomien laitteiden käyttö on kielletty, poista langattomat toiminnot käytöstä kameran
verkkovalikon kautta valitsemalla On (Päällä) kohtaan Airplane mode (Lentokonetila). Tämä
keskeyttää väliaikaisesti jatkuvan yhteyden älylaitteeseen, mutta yhteys muodostetaan
automaatti sesti uudelleen, kun lentokonetila poiste taan käytöstä.
Asetusten määrittäminen kameran valikoissa
Kameran kello voidaan asettaa manuaalisesti.
1 Kytke kameraan virta painamalla
videopainiketta tai valokuvapainiketta
(A11).
• Kielenvalintaikkuna tulee näkyviin. Korosta kieli
painamalla kameran takana H tai I ja valitse
painamalla k.
• Voit muuttaa kieltä milloin tahansa c (asetus) -valikon
Camera settin gs (Kameran asetukset) -kohdan
Language (Kieli) -asetuksen avulla (A59).
Aluksi
Kameran alkuasetukset
13
2 Kun oikealla esitetty valintaikkuna on
näkyvissä, valitse Later (Myöhemmin)
painamalla monivalitsimella H tai I ja
paina k.
• Tarka stele oikealla oleva a näyttöä painamalla I ja
selaamalla alas.
set SnapBridge later
from the Network menu,
select Later.
Options
Later
3 Paina H ja I valitaksesi päiväysmuodon ja paina k.
4 Syötä nykyinen päivämäärä ja aika ja
paina k.
• Korosta kohteet painamalla k ja muuta arvoa
painamalla H tai I.
• Kun oikeimmalla oleva kohde on korostettu, vahvista
asetukset painamalla k.
2016010100 00
5 Paina kysyttäessä H tai I korostaaksesi kohdan Yes (Kyllä) ja
paina k.
• Kamera poistuu kuvausnäyttöön, kun asetukset on määritetty.
C Kellon nollaaminen
Camera setting s (Kameran asetukset) -kohdan Da te and time (Päiväys ja aika) -vaihtoehtoa
(A59) voi käyttää kameran kellon asettamiseen.
Aluksi
Kameran alkuasetukset
14
Mihin SnapBridge-sovellusta voi käyttää
SnapBridge 360/170 -sovellusta voi käyttää moniin tarkoituksiin, kun kamera
on paritettu älylaitteen kanssa.
Automaattinen lataus
Oletusasetuksilla kuvat ladataan automaattisesti älylaitteeseen sitä mukaa kun niitä otetaan.
• Aseta älylaite kameran lähelle ja käynnistä SnapBridge 360/170 -sovellus.
ToimintoKuvaus
Automaattisen latauksen
poistaminen käytöstä
Latausasetukset
Ladattavien kuvien
valitseminen
Ladattavien kuvien koon
muuttaminen
Automaattisen älylaitteeseen lataamisen voi poistaa käytöstä
verkkovalikon kohdassa Camera settings (Kam eran asetukset)
(A59) olevan Send while shooting (Lähetä kuvauksen aikana) > Still images (Valokuvat)-vaihtoehdon avulla.
Valitse verkkovalikon kohdassa Camera settings (Kameran
asetukset) (A59) olevan Send while shooting (Lähetä
kuvauksen aikana) > Upload (photos) (Lataa älylaitteeseen
(valokuvat)) -vaihtoehdon avulla älylaitteeseen automaattisesti
ladattavien kuvien tyypit.
Voit käyttää j (lataa älylaitteeseen) -toimintoa kameran
toistovalikosta (A19) ladataksesi älylaitteeseen kuvat, joita ei
ladattu automaattisesti kuvaamisen aikana.
Valitse SnapBridge 360/170 -sovelluksella, minkä kokoisena kuvat
kopioidaan älylaitteeseen. Oletuskoko on 2 megapikseliä.
B Automaattista l atausta koskevia huomautu ksia
Elokuvia ei voi ladata älylaitteeseen Send whil e shooting (Lähetä kuvaukse n aikana)- tai
j (lataa älylaitteeseen) -vaihtoehdolla. Voit ladata elokuvia älylaitteeseen SnapBridge 360/170
-sovelluksella.
Aluksi
Kameran alkuasetukset
15
Langattomat verkot
ToimintoKuvaus
Pariyhteyden
muodostaminen kameran
asetuksen jälkeen
Pariyhteyden
katkaiseminen
Wi-Fi-yhteys
Yhdistettävien
älylaitteiden määrä
Valitse Connect to device (Muodosta yhteys älyl aitt.)
kameran verkkovalikosta ja noudata kohdan ”Alkuasetusten
määrittäminen älypu helimella tai tabletilla” ohjeita v aiheesta 2
(A11) alkaen.
Kosketa SnapBridge 360/170 -sovelluksessa e kohdasta a
Connect (Yhdistä) ja kosketa sitten End pairing (Katkaise
pariyhteys) näkyviin tulevasta näytöstä.
Wi-Fi-yhteys muodostetaan toimintoa Remote photography
(Etävalok uvaus) tai Download s elected pictures (Lataa
valitut kuvat) käytettäessä. iOS-laitteilla voit muodostaa Wi-Fiyhteyden valitsemalla kameran SSID-tunnuksen iOS-laitteen WiFi-asetukseksi kohdassa Settings (Asetukset)
Asetusten Password (Salasana) ja Auth./encryp. (Todennus/
salaus) oletusasetukset voidaan tarkistaa kameran c (asetukset) valikosta kohdasta Camera settings (K ameran asetukset) M
Network menu (Verkkovalikko) M Wi-Fi M Network
settings (V erkkoasetukset).
Aseta uusi salasana, joka on eri kuin oletussalasana.
Kameralla voidaan muodostaa pariyhteys viiteen älylaitteeseen. Se
voidaan kuitenkin yhdistää vain yhteen laitteeseen kerrallaan.
C Pariyhteyden muodostaminen uudelleen
Pariyhteyden muodostaminen uudelleen pariyhteyden katkaisemisen jälkeen.
Valitse Connect to device (Muodosta yhteys älylaitt.) kameran verkkovalikosta ja noudata
sitten kameran ja älylaitteen näytön ohjeita. Kun Non-NFC enabled devices: select Next. (Muu kuin NFC-laite: valitse Seuraava) tulee näkyviin, valitse Next (Seuraava) ja paina k-painiketta
ja käynnistä sitten SnapBridge 360/170-sovellus älypuhelimesta. Kosketa e kohdasta a Connect (Yhdistä) ja kosketa sitten näkyviin tulevasta näytöstä sen kameran tuotenimeä, johon haluat
muodostaa pariyhteyden. Kun todennuskoodi näkyy kameran näytössä, noudata kohdan
”Alkuasetusten määrittäminen älypuhelimella tai tabletilla” ohjeita vaiheesta 4 (A12) alkaen.
• Kuvakulma (kuvassa näkyvä alue) kapenee veden alla.
• Langaton tiedonsiirto ei ole käytettävissä, kun kamera on veden alla. Kauko-ohjainta ei myöskään
voi käyttää.
C Näytön kytkeminen päälle ja pois päältä
• Voit kytkeä näytön päälle tai pois painamalla H (x näyttö) -painiketta, kun kuvausnäyttö näkyy.
• Näyttö sammuu automaattisesti 30 sekunnin kuluttua elokuvan tallennuksen aloittamisesta
(oletusasetus). H (x näyttö) -painiketta ei voi käyttää elokuvan tallennuksen aikana. Voit
muuttaa ennen näytön sammumista kuluvaa aikaa c (asetus) -valikon Camera settings
(Kameran asetukset) -kohdan Movie recording ( Elokuvan tallennus) -vaihtoehdon LCD
auto off (Nestekidenäytön automaattinen sammutus) -asetuksen avulla.
C Kameran virran katkaiseminen
Oletusasetuksen mukaan kamera sammuu automaattisesti, kun kuvauksen jälkeen ei tehdä 30
sekuntiin mitään toimenpiteitä (A10).
C Yli 4 Gt:n elokuvat
Kun tallennetaan elokuva, jonka tiedostokoko on yli 4 Gt, elokuva jaetaan tiedostoihin, joiden
kunkin koko on enintään 4 Gt.
Kameran käyttäminen
Elokuvien tallentaminen ja valokuvien ottaminen
18
Elokuvien ja valokuvien toistaminen
Jos vedenalaisessa linssinsuojuksessa on sormenjälkiä tai muita tahroja, ne näkyvät kuvissa.
Puhdista vedenalainen linssinsuojus pehmeällä, kuivalla kankaalla ennen kuvaamista.
1 Paina I-painiketta.
• Jos kameran virta sammuu, kytke virta painamalla videopainiketta
tai valokuvapainiketta ennen I-painikkeen painamista.
• Voit toistaa elokuvia ja valokuvia myös valitsemalla a (toisto) W ( KOTI) -näytössä (A59).
• Viimeksi kuvattu valokuva tai viimeksi kuvatun elokuvan
ensimmäinen ruutu näytetään näytössä.
2 Tuo toistettava kuva näyttöön painamalla HI.
• Voit selata kuvia nopeasti painamalla HI pitkään.
• Toista eloku via painamalla k-painiketta ja valitsemalla h (toisto).
• Voit muokata elokuvia kamerassa (A48).
Kuvien siirtäminen älylaitteeseen
Voit siirtää valokuvia kamerasta älylaitteeseen käynnistämällä älylaitteessa SnapBridge 360/
170 -sovelluksen ja tekemällä kamerassa seuraavat toimet.
1 Paina I-painiketta.
• Jos kameran virta sammuu, kytke virta painamalla videopainiketta
tai valokuvapainiketta ennen I-painikkeen painamista.
• Viimeksi kuvattu valokuva tai viimeksi kuvatun elokuvan
ensimmäinen ruutu näytetään näytössä.
Kameran käyttäminen
Elokuvien ja valokuvien toistaminen
19
2 Tuo siirrettävä kuva näyttöön painamalla HI.
[ 4/4 ]
Yes
No
Select for upload?
• Voit selata kuvia nopeasti painamalla HI pitkään.
• Elokuvia ei voi siirtää kameran toimintojen avulla. Siirrä elokuvia
älylaitteelle SnapBridge 360/170 -sovelluksella.
3 Tuo toistovalikko näyttöön
painamalla k-painiketta.
4 Valitse j (lataa älylaitteeseen)
painamalla HI ja paina k-painiketta.
• Voit poistaa kuvan valitsemalla tässä vaiheessa
f (poista).
5 Valitse Yes (kyllä) ja paina k-painiketta.
• Kuva siirretään älylaitteeseen.
Kameran käyttäminen
Kuvien siirtäminen älylaitteeseen
[ 3/4 ]
1080/12
20
Lisävarusteiden käyttäminen
12 543
Paristotilan kansi
Tässä osassa kerrotaan kameran kanssa toimitettavien lisävarusteiden toiminta ja miten niitä
käytetään.
Kauko-ohjaimen käyttäminen
Voit käyttää kauko-ohjainta ML-L6 elokuvien tallentamiseen, kuvien ottamiseen ja
huippukohtatunnisteiden lisäämiseen matkan päästä. Voit myös kytkeä kameran päälle sen avulla.
Kauko-ohjaimen osat ja toiminnot
OsaToimintoA
1 Virtapainike
2 w-painike
Valokuvapainike
3
Tilan
4
merkkivalo
5 Videopainike
Kytke kauko-ohjain päälle painamalla ja sammuta painamalla
uudelleen. Sammuta myös kameran virta.
Tekee jonkin seuraavista toiminnoista painettaessa elokuvan
tallennuksen aikana:
• Lisää huippukohtatunnisteen (oletusasetus)
• Vaihtaa tallennukseen suuremmalla kuvataajuudella
(tallennettaessa elokuvaa add slow motion (lisää hidastus)
-tilassa)
w-painiketta painettaessa tehtävän toiminnon voi määrittää
c (asetus) -valikon Camera settings (Kameran asetukset)
-kohdassa (A59).
Vaihtaa yhteyden kauko-ohjaimesta älylaitteeseen, johon on
muodostettu pariliitos.
Tekee saman toiminnon kuin kameran valokuvapainike. Kytkee
kameran virran ja ottaa valokuvan.
Näyttää kuvaustilan yhdessä kameran tilan merkkivalojen
kanssa.
Kytkee kameran virran ja aloittaa/lopettaa elokuvan
tallennuksen.
–
34, 38
24
18
25
18
B Kauko-ohjaimen käyttämistä koskevia huomautuksia
• Kauko-ohjainta ei voi käyttää veden alla.
• Varmista, että olet lukenut kohdan ”Kauko-ohjaimen vesitiiviyttä koskevia huomautuksia” (Axv)
ja ”Kauko-ohjaimen vesitiiviyttä ja kondensoitumista koskevia huomautuksia” (Axv).
• Aseta paristo positiivinen puoli ylöspäin (3). Varmista, että paristo on asetettu tukevasti
paristotilan keskelle (4).
• Aseta paristotilan kannen merkki N kohdakkain kauko- ohjaimen merkin R kanssa (5)
ja paina paristotilan kantta peukaloilla (6). Paristotilan kansi kääntyy hieman
myötäpäivään ja pysähtyy (7).
• Lukitse paristotilan kansi kääntämällä sitä kolikolla myötäpäivään (8). Varmista, että
paristotilan kannen merkki X ja kauko-ohjaimen merkki R ovat kohdakkain (9).
• Varmista, että paristotilan kanteen ei ole jäänyt kiinni vieraita aineita, esimerkiksi nukkaa.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa haitata vesitiiviyttä ja aiheuttaa veden
tihkumisen kauko-ohjaimen sisään.
Kameran käyttäminen
Lisävarusteiden käyttäminen
22
Kameran ja kauko-ohjaimen välisen pariliitoksen muodostaminen
Ennen kuin käytät kauko-ohjainta ensimmäistä kertaa, siitä on muodostettava pariliitos
kameraan. (Kameran mukana toimitetusta kauko-ohjaimesta on jo muodostettu pariliitos.
Seuraavat asetukset eivät ole tarpeellisia.)
* Tässä käyttöoppaassa pariliitoksella tarkoitetaan Bluetooth-yhteyden muodostamista kameran ja
kauko-ohjaimen välille.
• Kamera voi muodostaa pariliitoksen vain yhden kauko-ohjaimen kanssa kerrallaan. Kun
kamerasta muodostetaan pariliitos toiseen kauko-ohjaimeen, vain uusin pariliitostieto
tallennetaan.
1 Kytke pariliitoksen muodostus päälle kamerasta.
• Siirry kuvaustilaan M k-painike Mc (asetus) -kuvake Mk-painike M Camera settings
(Kameran asetukset) M k-painike M Network menu (Verkkovalikko) M k-painike M
Connection to remote (Yhteys etälaitteeseen) M k-painike
2 Paina kaukosäätimen virtapainiketta ja pidä sitä painettuna
(vähintään 3 sekunnin ajan).
• Kameran ja kauko-ohjaimen pariliitoksen muodostaminen alkaa. Kun toimenpidettä
suoritetaan, kauko-ohjaimen tilan merkkivalo vilkkuu.
• Kun pariliitos on muodostettu, kauko-ohjaimen kuvake
näytetään kuvausnäytössä.
• Jos pariliitoksen virheilmoitus tulee näkyviin, suorita
toimenpide uudelleen vaiheesta 1 alkaen.
C Kameran tilan merkkivalot
• Tilan merkkivalot vilkkuvat vuorotellen vihreänä ja punaisena, kun kamera odottaa pariliitoksen
muodostamista.
• Kun pariliitos on muodostettu, merkkivalot vilkkuvat kaksi kertaa vihreänä.
• Jos pariliitoksen muodostaminen epäonnistuu, merkkivalot vilkkuvat punaisena kuusi kertaa.
[00:27:35]
1080/30p
Kameran käyttäminen
Lisävarusteiden käyttäminen
23
Älylaitteen ja kauko-ohjaimen välillä vaihtaminen
[00:27:35]
1080/30p
Kameraa ei voida käyttää sekä kauko-ohjaimella että älylaitteella samaan aikaan. Vaihda
jompaankumpaan seuraavasti.
Älylaitteesta kauko-ohjaimeen vaihtaminen
Vaihda yhteys älylaitteesta kauko-ohjaimeen, johon on muodostettu pariliitos.
1 Valitse Network menu (Verkkovalikko) -valikossa Camera &
remote (Kamera ja kauko-ohjain) -vaihtoehto Choose
connection (Valitse yhteys) -kohdassa.
• Kamera muodostaa yhteyden kauko-ohjaimeen.
2 Kytke kauko-ohjain päälle.
• Yhteys muodostetaan kameran ja kauko-ohjaimen
välille. R-kuvake näkyy kuvausnäytössä.
Kauko-ohjaimesta älylaitteeseen vaihtaminen
Vaihda yhteys kauko-ohjaimesta älylaitteeseen, johon on muodostettu pariliitos.
1 Kytke kameraan ja kauko-ohjaimeen virta ja paina sitten pitkään
• Yhteys muodostetaan kameran ja älylaitteen välille. B-kuvake näkyy kuvausnäytössä.
Kameran käyttäminen
Lisävarusteiden käyttäminen
24
Rannehihnan käyttäminen (saatavana erikseen)
Voit kiinnittää kauko-ohjaimen ranteeseesi kauko-ohjaimen rannehihnalla AA-13 (saatavana
erikseen).
C Rannehihnan kiinnittäminen ranteeseen
Seuraavassa kuvataan, miten kiinnität rannehihnan vasempaan ranteeseesi.
1 Kiinnitä kauko-ohjain
rannehihnaan.
• Varmista, että tarranauha on
painettu tukevasti kiinni, jotta
kauko-ohjain pysyy hyvin
paikallaan (2).
2 Aseta rannehihna ranteeseen.
• Vedä hihna salvan läpi (1), taita se sitten
takaisin itseensä ja kiinnitä se painamalla sitä
tukevasti (2).
B Rannehihnan käyttämistä koskevia huomautuksia
• Estä kauko-ohjaimen irtoaminen tai vioittuminen varmistamalla, että rannehihna on kunnolla kiinni.
• Älä jätä rannehihnaa veteen.
Kauko-ohjaimen tilan merkkivalo
Tilan merkkivalo osoittaa saman tilan kuin kameran tilan merkkivalot.
TilaVäriKuvaus
Elokuvaa tallennetaan Standard movi e (Tavallinen
elokuva)-, Movie + photo (Elokuva + valokuva)- tai Timelapse movie (Ajastettu elokuva) -tilassa.
Palaa
Vilkkuu
Vilkkuu kolme
kertaa ja jää sitten
palamaan
Palaa hetken ja
sammuu sitten
Punainen
Normaalinopeuksista elokuvaa tallennetaan Add slow motion (Lisää hidastus) -tilassa.
Hidastettu a elokuvaa tallen netaan Add slow motion (Lisää
Punainen
hidastus) -tilassa.
Elokuvaa tallennetaan Superlapse movi e (Tiivis ajastettu
Punainen
elokuva)- tai Loop recording (Silmukkatallennus) -tilassa.
• Valokuva otetaan.
Vihreä
• Huippukohtatunniste lisätään.
Kameran käyttäminen
Lisävarusteiden käyttäminen
25
Pohjasovittimen ja pohjakiinnikkeen käyttö
Kiinnittämällä pohjasovittimen kameraan sen kanssa voidaan käyttää erikoislisävarusteita,
kuten pohjakiinnikettä.
• Kiinnitysvahvuus paranee kiinnittämällä pohjakiinnike vähintään 24 tuntia ennen
kameran käyttöä.
1 Kohdista kameraruuvi kameran
jalustakierteeseen (1) ja kiristä ruuvin
nuppi (2).
2 Kiinnitä pohjasovittimen salpa
pohjakiinnikkeeseen.
• Pidä kiinni salvan molemmista ulkonemista ja liu’uta
salpaa kunnes se napsahtaa paikalleen.
• Irrota salpa painamalla yhtä aikaa kahta uloketta ja
liu’uttamalla niitä kiinnitykseen nähden
vastakkaiseen suuntaan.
Kameran käyttäminen
Lisävarusteiden käyttäminen
26
3 Säädä kameran kulma.
• Löysää levyn lukitusta (1), aseta kameran kulma
(2) ja kiristä lukitus (3).
4 Varmista, että pohjakiinnikkeen asennusalustan pinta on puhdas ja
kuiva.
• Poista mahdollinen pöly, vesi tai muut epäpuhtaudet.
5 Irrota suojakalvo pohjakiinnikkeen takaosasta ja paina
pohjakiinnikettä lujasti niin, että koko pinta kiinnittyy.
Pohjakiinnike
Pohjakiinnike on lisävaruste, johon kameraan kiinnitetty pohjasovitin on helppo kytkeä
tilapäisesti.
Pohjakiinnike asennetaan paikkaan, johon kamera halutaan kiinnittää.
Pohjakiinnikkeen asennusalustan mukaan voidaan valita tasainen tai kaareva pohjakiinnike.
Pohjakiinnikettä ei ole suunniteltu käytettäväksi ajoneuvoissa. Älä kiinnitä sitä ajoneuvoihin.
• Pohjakiinnike (tasainen):
kiinnitykseen tasaisiin alustoihin
• Pohjakiinnike (kaareva):
kiinnitykseen kaareviin alustoihin, kuten kypäriin
B Huomautuksia pohjasovittimen ja pohjakiinnikkeen käytöstä
• Älä käytä pohjasovitinta ja pohjakiinnikettä siten, että ne altistuvat äkkinäisille kuormituksille,
kuten tilanteessa, jossa ne kiinnitetään suoraan suksiin tai lumilautoihin. Niiden altistaminen
äkkinäisille kuormituksille vahingoittaa lisävarusteita tai irrottaa pohjakiinnikkeen.
• Pohjakiinnikettä ei voi käyttää uudelleen asentamisen ja irrottamisen jälkeen.
• Asennusalustan materiaalista riippuen alustan pinta voi vaurioitua tai siitä voi irrota maali
pohjakiinnikettä irrotettaessa. Pohjakiinnike on asennettava harkiten.
• Pohjakiinnike ei sovellu asennettavaksi karkeapintaisille materiaaleille, kuten puulle tai betonille.
27
Kameran käyttäminen
Lisävarusteiden käyttäminen
Linssinsuojuksen tai vedenalaisen linssinsuojuksen
LinssinsuojusVedenalainen linssinsuojus
käyttäminen
• Linssinsuojus*
Suojaa objektiivia edestä tulevilta iskuilta.
• Vedenalainen linssinsuojus
Suojaa objektiivia kamer aa veden alla käytettäessä tai tilanteissa, jois sa objektiiviin saattaa
osua soran kaltaista roskaa.
* Linssinsuojus on kiinnitetty kameraan ostohetkellä.
B Kameran veden alla käyttämistä koskevia huomautuksia
Kiinnitä vedenalainen linssinsuojus, kun käytät kameraa veden alla. Jos sitä ei ole kiinnitetty, kuvista
saattaa tulla epätarkkoja.
Linssinsuojuksen tai vedenalaisen linssinsuojuksen kiinnittäminen
B Vedenalaisen linssinsuojuksen kiinnittämistä koskevia huomautuksia
Käytä pehmeää liinaa tai paineilmaa veden ja pöl yn kaltaisten vieraiden aineiden poistamiseen
kamerasta ja vedenalaisesta linssinsuojuksesta. Kondensaatiota saattaa muodostua, jos kamera tai
vedenalainen linssinsuojus on märkä, kun vedenalainen linssinsuojus on kiinnitetty.
1 Kohdista linssinsuojuksen merkki kameran merkkiin ja kiinnitä
linssinsuojus kameraan.
28
Kameran käyttäminen
Lisävarusteiden käyttäminen
2 Kiinnitä linssinsuojus kiertämällä sitä myötäpäivään.
• Käännä linssinsuojusta kunnes se napsahtaa paikalleen ja linssinsuojuksen merkki on
kohdakkain kameran ylälaidan merkin kanssa (S).
• Kiinnitä vedenalainen linssinsuojus painamalla sitä kameraa vasten samalla kun käännät.
B Vedenalaisen linssinsuojuksen tarkistamista koskevia huomautuksia
Varmista, että linssinsuojus on lukittunut tukevasti.
Linssinsuojuksen tai vedenalaisen linssinsuojuksen irrottaminen
1 Käännä linssinsuojusta vastapäivään.
2 Irrota linssinsuojus vetämällä sitä itseäsi kohti.
Kameran käyttäminen
Lisävarusteiden käyttäminen
29
Tilan merkkivalot
Tilan mer kkivalo
Tilan merkkivalot ilmaisevat kameran tilan.
C Etu- ja takaosan tilan merkkivalojen toiminnot
• Etu- ja takaosan tilan merkkivalot näyttävät samaa tilaa.
• Voit säätää tilan merkkivalojen kirkkautta (A76).
TilaVäriKuvaus
• Kamera on yhdistetty televisioon HDMI-kaapelilla.
Vihreä
Palaa
Vilkkuu
Vilkkuu nopeasti
Palaa hetkenOranssi
• Tietokone tunnistaa kameran.
• Valokuvia otetaan.
Punainen
Elokuvaa tallennetaan.
• Akku latautuu. Merkkivalot sammuvat, kun lataus on valmis.
Vihreä
• Kamera on yhdistetty tietokoneeseen USB-kaapelilla.
• Pariyhteys on valmis.
• Elokuvaa tallennetaan add slow motion (lisää hidastus)
-tilassa.
• Muistikorttia käytetään (tietoja tallennetaan tai muistikorttia
Punainen
Vihreä ja
punainen
VihreäAkkua ei voi ladata (virhe).
Punainen
alustetaan).
• Laiteohjelmaa päivitetään.
• Pariyhteyden muodostaminen epäonnistui.
Kamera odottaa pariliitosta (merkkivalot vilkkuvat vuorotellen
vihreinä ja punaisina).
Kameran sisäinen lämpötila on liian korkea. Kameran virta
katkeaa automaattisesti. Odota, että kamera jäähtyy, ennen kuin
jatkat se n käyttöä.
Merkkivalot pala vat hetken oranssina, kun huippukohtatunniste
lisätään tai kun kauko-ohjaimeen kytketään virta.
Kameran käyttäminen
Tilan merkkivalot
30
Elokuvat
Toiminnot elokuvan tallennuksen aikana .............................................................................32
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen .........................................................35
Toiminnot elokuvan toiston aikana .........................................................................................46
Elokuvien muokkaus .....................................................................................................................48
Toiminnot, joita ei voi käyttää yhdessä kuvattaessa .........................................................51
Elokuvat
31
Toiminnot elokuvan tallennuksen aikana
Elokuvien tallennusta koskevia huomautuksia
B Muistikortteja koskevia huomautuksia
Käytä elokuvien tallennukseen microSDXC-muistikortteja, joiden SD-nopeusluokka on vähintään 6.
• Käytä m uistikortteja, joiden UHS-nopeusluokka on vähintään 3, kun kuvakoko/kuvataajuus on
2160/30p (4K UHD) tai 2160/25p (4K UHD).
• Elokuvan tallentaminen saattaa keskeytyä odottamatta, jos käytät muistikorttia, jonka
nopeusluokitus on alhainen.
B Kuvien tai elokuvien tallentamista koskevia huomautuksia
Tilan merkkivalot vilkkuvat hitaasti punaisena, kun kuvia tai elokuvia tallennetaan. Älä avaa
akkutilan/muistikorttipaikan kantta tai poista akkua tai muistikorttia, kun ilmaisin vilkkuu.
Tämä saattaa aiheuttaa tietojen häviämistä tai vahingoittaa kameraa tai muistikorttia.
B Kameran lämpötila
• Kamera saattaa kuumentua, kun elokuvien tallentaminen jatkuu pitkään tai kun kameraa
käytetään kuumissa olosuhteissa.
• Jos kameran sisätila kuumenee voimakkaasti elokuvan tallennuksen aikana, näyttöön tulee
hälytysviesti noin viiden sekunnin ajaksi ja tilan merkkivalot vilkkuvat nopeasti punaisena. Tämän
jälkeen kamera sammuu automaattisesti.
Anna kameran olla virta katkaistuna, kunnes kameran sisäosat ovat jäähtyneet.
B Alhaisessa lämpötilassa tallentamista koskevia huomautuksia
Kun akun lämpötila on alle 0 °C, elokuvia, joiden koko/kuvataajuus on 2160/30p, 2160/25p, HS
1080/4× tai HS 720/8×, ei voi tallentaa.
• Jos akun lämpötila on alle 0 °C ennen tallennuksen aloittamista, elokuvan kooksi/kuvataajuudeksi
vaihdetaan 1080/30p tai 1080/25p.
• Jos elokuvan kooksi/kuvataajuudeksi on asetettu 2160/30p, 2160/25p, HS 1080/4× tai HS
720/8× ja akun lämpötila laskee alle 0 °C:n lämpötilaan tallennuksen aikana, kamera lopettaa
tallentamisen ja sammuu automaattisesti. Tallennettu elokuva tallennetaan.
Elokuvat
Toiminnot elokuvan tallennuksen aikana
32
B Tallennet tuja elokuvia koskevia huomautuksia
• Elokuvia tallennettaessa näytössä voivat ilmetä seuraavat ilmiöt. Nämä ilmiöt tallentuvat
tallennettaviin e lokuviin.
- Loisteputki-, elohopeahöyrylamppu- ja suurpainenatriumlampp uvalaistuksessa kuvissa voi näkyä
raitoja.
- Kuvan yhdeltä toiselle puolelle nopeasti liikkuvat kohteet, kuten liikkuva juna tai auto, voivat
näyttää olevan vinossa.
- Koko elokuva voi näyttää olevan vinossa, kun kameralla panoroidaan.
- Valaistuihin tai muihin kirkkaisiin alueisiin voi jäädä haamukuvia, kun kameraa liikutetaan.
• Kohteen etäisyyden mukaan kohteissa, joissa on toistuvia kuvioita (kankaat, ristikkoikkunat jne),
voi esiintyä värillisiä juovia elokuvan tallennuksen ja toiston aikana. Tämä tapahtuu, kun kohteen
kuvio ja kuvakennon rakenne häiritsevät toisiaan; se ei ole vika.
B Tärinänvaimennusta elokuvan tallennuksen aikana koskevia huomautuksia
Kun Movie (Elokuva) -kohdan Electronic VR (Elektroninen VR) -asetuksen (A66) arvoksi on
asetettu On (Päällä), kuvakulma (kuvassa näkyvä alue) pienenee elokuvan tallennuksen aikana.
B Huomautuksia kameran painikkeiden käytöstä
Jos kameran painikkeita painetaan elokuvan tallennuksen aikana, painikkeiden käytön ääni saattaa
tallentua.
C Elokuvan rajaus
• El okuviin tuleva kuva-ala vaiht elee c (asetus) -valikon Movie (Elokuva) -kohdan Movie options
(Elokuvavaihtoehdot) -asetusten mukaan.
• Jos c (asetus) -valikoss a kohdan Camera settings (Kamera n asetukset) vaihtoehdon Monitor
settings (Näytön asetukset) (A72) asetus Photo info (Kuvatiedot) on Movie frame+auto
info (Elok.ruutu+autom. info), voit vahvistaa elokuvan kuva-alan ennen tallentamisen
aloittamista.
C Yli 4 Gt:n elokuvat
Kun tallennetaan elokuva, jonka tiedostokoko on yli 4 Gt, elokuva jaetaan tiedostoihin, joiden
kunkin koko on enintään 4 Gt.
Elokuvat
Toiminnot elokuvan tallennuksen aikana
33
Valokuvien ottaminen elokuvan tallennuksen aikana
Kun tallennat elokuvaa, voit tallentaa yhden ruudun
valokuvana painamalla kauko-ohjaimen
valokuvapainiketta, kun valokuvien kuvaamisen
kuvake on näkyvissä. Elokuvan tallennus jatkuu, kun
valokuvaa tallennetaan.
• Otettujen valokuvien koko on 2 megapikseliä
(1920 × 1080).
REC
[01:00:00]
1080/30p
B Valokuvien ottamista elokuvan tallennuksen aikana koskevia huomautuksia
• Valokuvia voi kuvata käytettäessä elokuvatiloja.
- Standard movie (Tavallinen elokuva) tai Loop recording (Silmukkatallennus) (kun
Movie options (Elokuvavaihtoehdot) on asetettu tilaan 1080/30p tai 1080/60p, tai 1080/
25p tai 1080/50p)
- Superlapse movie (Tiivis ajastettu elokuva)
• Valokuvia ei voi tallentaa elokuvan tallennuksen aikana, kun elokuvan tallennuksen jäljellä oleva
aika on alle viisi sekuntia.
• Elokuvan ruudut, jotka on tallennettu valokuvan ottamisen aikana, eivät ehkä toi stu tasaisesti.
Tunnisteiden lisääminen elokuvan tallennuksen aikana
(huippukohtatunnisteet)
Voit lisätä tunnisteita elokuvan tallennuksen aikana painamalla w-painiketta kaukoohjaimessa (oletusasetus). Voit käyttää tunnisteita tietyn kohtauksenlöytämiseen nopeasti
elokuvan toiston aikana (A46) tai voit helposti luoda korostuselokuvan tunnisteiden
ympärille. Tunnisteita voi myös käyttää ohjeena elokuvaa kamerassa muokattaessa (A48).
B w-painikkeen käyttämistä koskevia huomautuksia
Varmista, että Insert highlight tag (Lisää huippukohtatunniste) on valittuna Remote Fn
button (Etä-Fn-paini ke) (A76) -asetukselle Camera settings (Kameran asetukset) -kohdassa
c (asetus) -valikossa.
B Tunnisteiden elokuvan tallennuksen aikana lisäämisen rajoituksia koskevia
huomautuksia
• Tunnisteita ei voi lisätä, kun tallennettava elokuva on superlapse movie (tiivis ajastettu elokuva)
tai time-lapse movie (ajastettu elokuva).
• Kuhunkin tallennettuun elokuvaan voi lisätä enintään 30 tunnistetta.
C Kameran painikkeiden käyttäminen elokuvan tallennuksen aikana
Voit määrittää asetukset, joiden avulla kameran painikkeita voi käyttää valokuvien kuvaamiseen tai
tunnisteiden lisäämiseen elokuvan tallennuksen (A75) aikana.
Elokuvat
Toiminnot elokuvan tallennuksen aikana
34
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen
valitseminen
Seuraavat elokuvatilat ovat käytettävissä elokuvan tallennuksen aikana.
• D Standard movie (Tavallinen elokuva) (A37)
Tässä tilassa tallennetaan tavallinen elokuva c (asetus) -valikossa (A59) määritettyjä
asetuksia käyttäen.
• D Add slow motion (Lisää hidastus) (A38)
Tässä tilassa voit siirtyä hidastettuun tallennukseen (tallennus suurella kuvataajuudella)
elokuvaa tallentaessasi painamalla kauko-ohjaimen w-painiketta. Hidastettuna
tallennetut elokuvan osuudet toistetaan hitaammalla nopeudella, mikä luo dramaattisen
vaikutelman.
• C Movie + photo (Elokuva + valokuva) (A40)
Tässä tilassa kuvataan elokuvan tallennuksen aikana valokuvia määritetyin aikavälein.
• D Superlapse movie (Tiivis ajastettu elokuva) (A41)
Tässä tilassa tallennetaan nopeutettu elokuva (1080/30p tai 1080/25p). Tämä sopii
kameraa liikutettaessa tallennettavan kohteen liikkeen nopeuttamiseen.
• E Loop recording (Silmukkatallennus) (A42)
Kun elokuvaa on tallennettu tietty aika, kamera jatkaa tallentamista samalla, kun se
poistaa tallennettua elokuvatietoa alkupäästä. Viimeisimmät tiedot tallennetaan
muistikortille, ja tuloksena on määritetyn pituinen elokuva. Vaikka kamera tallentaa viisi
erillistä elokuvatiedostoa, ne toistetaan kamerassa yhtenä elokuvana.
• F Time-lapse movie (Ajastettu elokuva) (A44)
Tässä tilassa kuvataan valokuvia määritetyin aikavälein, jolloin luodaan nopeutettu
elokuva, jossa näytetään kohteen hitaasti tapahtuvat muutokset.
B Movie Mode (Elokuva-tila) -toimintoa koskevia huomautuksia
Joitakin tiloja ei voi käyttää kuvauksen aikana yhdessä (A51).
35
Elokuvat
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen
C Kauko-ohjaimen toiminnot
• Jos painat w-painiketta kauko-ohjaimesta elokuvan tallentamisen aikana, voit lisätä
huippukohtatunnisteen elokuvaan tai vaihtaa suurella kuvataajuudella tallentamiseen.
Käytettävissä oleva toiminto vaihtelee elokuvatilan mukaan.
Vaihda tallennukseen
Movie mode (Elokuva-tila)Lisää huippukohtatunniste
D Standard movie
(Tavallinen elokuva)
D Add slow motion (Lisää
hidastus)
C Movie + photo
(Elokuva + valokuva)
D Superlapse movie (Tiivis
ajastettu elokuva)
E Loop recording
(Silmukkatallennus)
F Time-lapse movie
(Ajastettu elokuva)
• Määritä c (asetus) -valikon Camera settings (Kameran asetukset) -kohdan Remote Fn
button (Etä-Fn-painike) -asetus (A76).
w –
ww
w–
––
w–
––
suuremmalla
kuvataajuudella
36
Elokuvat
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen
D Standard Movie (Tavallinen elokuva)
Tässä tilassa tallennetaan tavallinen elokuva c (asetus) -valikossa (A59) määritettyjä
asetuksia käyttäen.
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Movie (Elokuva) M k-painike M Movie mode (Elokuva-tila) M k-painike M
Standard movie (Tavallinen elokuva) M k-painike
Tallentaminen e Standard Movie (Tavallinen elokuva) -tilassa
1 Käynnistä tallennus painamalla
videopainiketta.
• Kamera aloittaa elokuvan tallennuksen.
2 Lopeta tallennus painamalla videopainiketta.
C Standard Movie (Tavallinen elokuva) -tilassa tallennettaessa käytettävissä
olevat toiminnot
Voit lisätä huippukohtatunnisteita tai otta a valokuvia (A34).
37
Elokuvat
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen
D Add Slow Motion (Lisää hidastus)
Tässä tilassa voit siirtyä hidastettuun tallennukseen (tallennus suurella kuvataajuudella)
elokuvaa tallentaessasi painamalla kauko-ohjaimen w-painiketta. Hidastettuna tallennetut
elokuvan osuudet toistetaan hitaammalla nopeudella, mikä luo dramaattisen vaikutelman.
Aseta ennen tämän tilan käyttämistä Remote Fn button (Etä-Fn-painike) -asetukseksi Add slow motion (Lisää hidastus) (A76) Camera settings (Kameran asetukset)
-kohdassa c (asetus) -valikossa.
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Movie (Elokuva) M k-painike M Movie mode (Elokuva-tila) M k-painike M
Add slow motion (Lisää hidastus) M k-painike
Tallentaminen e Add Slow Motion (Lisää hidastus) -tilassa
1 Käynnistä tallennus painamalla
videopainiketta.
• Kamera aloittaa elokuvan tallennuksen.
• Kuvata ajuus näytetään näytön al aosassa keskellä.
2 Paina kauko-ohjaimen w -painiketta, kun
haluat aloittaa hidastetun tallennuksen.
• Kamera vaihtaa tallennukseen suurella kuvataajuudella.
3 Paina kauko-ohjaimen w -painiketta, kun haluat pysäyttää
hidastetun tallennuksen.
4 Lopeta tallennus painamalla videopainiketta.
B Add Slow Motion (Lisää hidastus) -tilaa koskevia huomautuksia
• Valokuvia ei voi ottaa painamalla valokuvapainiketta.
• Hidastettuna tallennettuihin elokuvan osuuksiin ei voi lisätä ääntä.
38
Elokuvat
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen
C Tallennusaika ja toistoaika
Add slow motion (lisää hidastus) -toiminnon kuvataajuus riippuu asetuksesta Movie options
(Elokuvava ihtoehdot).
• Jos 1080/30p tai 1080/60p on valittu, kamera siirtyy hidastettuun tallennukseen käyttämällä
kokona/kuvataajuutena 1080/120p.
• Jos 1080/25p tai 1080/50p on valittu, kamera siirtyy hidastettuun tallennukseen käyttämällä
kokona/kuvataajuutena 1080/100p.
Jos esimerkiksi tallennat elokuvan Add slow motion (Lisää hidastus) -tilassa 1080/30p-
asetuksella, kamera tallentaa elokuvan neljä kertaa normaalia nopeammin ja elokuva toistetaan
neljä kertaa normaalia hitaammin.
C Add Slow Motion (Lisää hidastus) -tilassa tallennettaessa käytettävissä olevat
toiminnot
Voit lisätä huippukohtatunnisteita (A34).
39
Elokuvat
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen
C Movie + Photo (Elokuva + valokuva)
30 s
60 s
5 s
10 s
15:30
Tässä tilassa kuvataan elokuvan tallennuksen aikana valokuvia määritetyin aikavälein.
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Movie (Elokuva) M k-painike M Movie mode (Elokuva-tila) M k-painike M
Movie + photo (Elokuva + valokuva) M k-painike
Tallentaminen C Movie + Photo (Elokuva + valokuva) -tilassa
1 Valitse valokuvien kuvausväli
monivalitsimella HI ja paina
k-painiketta.
• Voit vali ta valokuvien ottamisen väliseksi ajaksi 5 s
(oletusasetus), 10 s, 30 s tai 60 s.
2 Käynnistä tallennus painamalla
videopainiketta.
• Kamera aloittaa elokuvan tallennuksen. Samalla kuvataan
valokuvia määritetyin välein.
3 Lopeta tallennus painamalla videopainiketta.
B Movie + Photo (Elokuva + valokuva) -tilaa koskevia huomautuksia
Valokuvia ei voi ottaa painamalla valokuvapainiketta.
C Movie + Photo (Elokuva + valokuva) -tilassa tallennettaessa käytettävissä
olevat toiminnot
Voit lisätä huippukohtatunnisteita (A34).
Elokuvat
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen
40
D Superlapse Movie (Tiivis ajastettu elokuva)
Tässä tilassa tallennetaan nopeutettu elokuva (1080/30p tai 1080/25p). Tämä sopii
kameraa liikutettaessa tallennettavan kohteen liikkeen nopeuttamiseen.
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Movie (Elokuva) M k-painike M Movie mode (Elokuva-tila) M k-painike M
Superlapse movie (Tiivis ajastettu elokuva) M k-painike
Tallentaminen D Superlapse Movie (Tiivis ajastettu elokuva)
-tilassa
1 Valitse nopeutetun elokuvan
tallennusnopeus painamalla HI.
• Valits e 2×, 4×, 6× (oletusasetus), 10× tai 15×.
• Kun 6× (oletusasetus) on valittu, kuuden minuutin
aikana tallennettu elokuva toistetaan minuutin
pituisena superlapse movie (tiivis ajastettu elokuva)
-elokuvana.
15:30
2×
4×
6×
10×
2 Käynnistä tallennus painamalla
videopainiketta.
• Kamera aloittaa superlapse movie (tiivis ajastettu
elokuva) -tallennuksen.
3 Lopeta tallennus painamalla videopainiketta.
B Superlapse Movie (Tiivis ajastettu elokuva) -tilaa koskevia huomautuksia
Et voi lisätä huippukohtatunnisteita.
C Superlapse Movie (Tiivis ajastettu elokuva) -tilassa tallennettaessa
käytettävissä olevat toiminnot
Voit ottaa valokuvia (A34).
41
Elokuvat
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen
E Loop Recording (Silmukkatallennus)
Kun elokuvaa on tallennettu tietty aika, kamera jatkaa tallentamista samalla, kun se poistaa
tallennettua elokuvatietoa alkupäästä. Viimeisimmät tiedot tallennetaan muistikortille, ja
tuloksena on määritetyn pituinen elokuva. Vaikka kamera tallentaa viisi erillistä
elokuvatiedostoa, ne toistetaan kamerassa yhtenä elokuvana.
• Yhden tiedoston pituus riippuu määritetystä ajasta.
Määritetty aikaYhden tiedoston pituus
5 min1 min
10 min2 min
30 min6 min
60 min12 min
• Jos tallennusaika ylittää määritetyn ajan ja saavuttaa yhden tiedoston pituuden, kamera
jatkaa tallennusta ja poistaa samalla ensimmäisen tiedoston.
• Jos viimeisen tiedoston pituus ei saavuta yhden tiedoston pituutta, se tallennetaan
sellaisenaan.
Esimerkki: Jos tallennus kesti 5 minuuttia ja 30 sekuntia ja määritetty aika oli 5 min
Tallennetaan viisi 1 minuutin tiedostoa ja yksi 30 sekunnin tiedosto (enintään kuusi
tiedostoa).
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Movie (Elokuva) M k-painike M Movie mode (Elokuva-tila) M k-painike M
Loop recording (Silmukkatallennus) M k-pain ike
Tallentaminen E Loop Recording (Silmukkatallennus) -tilassa
1 Aseta tallennettavan elokuvan pituus
monivalitsimella HI.
• Voit valita tallennettavan elokuvan pituudeksi 5 min,
10 min, 30 min (oletusasetus), tai 60 min.
• Jos Movie options (Elokuvavaihtoehdot)
-asetukselle on valittu 60 min, 2160/30p, 2160/25p,
HS 1080/4× tai HS 720/8× ei ole käytettävissä.
2 Käynnistä tallennus painamalla
videopainiketta.
• Kamera aloittaa loop recording (silmukkatallennus)
-toiminnon.
3 Lopeta tallennus painamalla videopainiketta.
42
Elokuvat
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen
15:30
5 min
10 min
30 min
60 min
B Muokattuja elokuvia koskevia huomautuksia
Loop recording (silmukkatallennus) -tilassa tallennettuja elokuvia ei voi muokata kamerassa.
C Loop Recording (Silmukkatallennus) -tilassa tallennettaessa käytettävissä
olevat toiminnot
Voit lisätä huippukohtatunnisteita tai otta a valokuvia (A34).
43
Elokuvat
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen
F Time-lapse Movie (Ajastettu elokuva)
AE-L on
AE-L o
15:30
Tässä tilassa kuvataan valokuvia määritetyin aikavälein, jolloin luodaan nopeutettu elokuva,
jossa näytetään kohteen hitaasti tapahtuvat muutokset.
• Kun NTSC on valittu asetukselle NTSC/PAL kohdassa Movie (Elokuva) c (asetus)
-valikossa, 300 kuvaa tallennetaan. Kun PAL on valittu, 250 kuvaa tallennetaan.
AsetusKuvausväli
2 s2 sekuntia10 minuuttia8 minuuttia 20 sekuntia
5 s (oletusasetus)5 sekuntia25 minuuttia20 minuuttia 50 sekuntia
10 s10 sekuntia50 minuuttia41 minuuttia 40 sekuntia
30 s30 sekuntia2 tuntia 30 minuuttia2 tuntia 5 minuuttia
Night sky (Yö taivas) *30 sekuntia2 tuntia 30 minuuttia2 tuntia 5 minuuttia
* Sopii tähtiraitojen kuvaukseen.
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Movie (Elokuva) M k-painike M Movie mode (Elokuva-tila) M k-painike M
Time-lapse movie (Ajastettu elokuva) M k-p ainike
Tallennus F Time-lapse Movie (Ajastettu elokuva) -tilassa
Kuvaamiseen vaadittava aika
NTSCPAL
1 Valitse haluamasi asetus monivalitsimella
HI ja paina k-painiketta.
2 s
5 s
10 s
30 s
2 Määritä monivalitsimella HI lukitaanko
valotus (kirkkaus) vai ei ja paina
k-painiketta (paitsi kun Night sky
(Yötaivas) on valittu).
• Kun AE-L on (AE-L päällä) on valittu,
automaattivalotus (AE) lukitaan kun ensimmäinen kuva
otetaan, ja loput kuvat otetaan samalla asetuksella.
AE-L off (AE-L po is) on suositus tilanteissa, kuten
iltahämärässä, jolloin valoisuus todennäköisesti muuttaa merkittävästi kuvauksen aikana.
• Kamera aloittaa time-lapse movie (ajastettu elokuva)
-tallennuksen.
5 Lopeta tallennus painamalla videopainiketta.
B Time-lapse Movie (Ajastettu elokuva) -tilaa koskevia huomautuksia
• Jos akun lataus ei ole riittävä, kaikkien kuvien ottaminen ei ehkä ole mahdollista.
• Käytä jalustaa tai vastaavaa välinettä kameran vakauttamiseen time-lapse movie (ajastettu
elokuva) -tallennuksen aikana.
• Ääntä ei voi tallentaa.
• Et voi lisätä huippukohtatunnisteita tai ottaa valokuvia.
45
Elokuvat
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen
Toiminnot elokuvan toiston aikana
[01:00:00]
1080/30p
Toistonäyttö
1080/30p
[01:00:00]
Toistov alikko
[00:03:00][00:03:00][00:03:00]
Näyttö toiston aikana
Siirry toistotilaan ja tuo toistonäyttö (A5) näkyviin
painamalla I (a (toisto)), kun kuvausnäyttö (A4) on
näkyvissä tai valitse a (toisto) W (KOTI) -näytössä ja paina
k-painiketta.
Kun painat toistonäytössä k-painiketta, toistovalikko tulee
näkyviin.
Toista elokuva valitsemalla h (elokuvan toisto)
toistovalikkonäytössä ja painamalla k-painiketta.
Elokuvien toiston aikana voit tehdä seuraavat toimet
painamalla HI ohjaimen valitsemiseksi ja painamalla
sitten k-painiketta.
Elokuvan toiston aikapalkki
A (pysäytys)Poistu toistettavasta elokuvasta.
B (siirry edelliseen
tunnisteeseen)
C (kelaa takaisin)
D (keskeytä)
Elokuvat
Toiminnot elokuvan toiston aikana
Näyttää elokuvan toiston edistymisen. Jos elokuvaan on lisätty
tunnisteita, kunkin tunnisteen kohdalla näkyy merkki
(pystyviiva).
Palaa edelliseen tunnisteeseen.
Kelaa elokuvaa taaksepäin. Takaisinkelauksen nopeus muuttuu
arvoon 2×, 4× ja 8× joka kerta, kun k-painiketta painetaan. 8×nopeuden jälkeen nopeus palaa normaaliksi.
Keskeytä elokuvan toisto. Ku n elokuva on keskeytetty, näytön
alaosassa näkyvät kuvakkeet vaihtuvat, joten voit kelata taaks e- tai
eteenpäin ruutu kerrallaan, muokata elokuvaa tai tallentaa
näytössä näkyvän ruudun valokuvana (A47).
46
E (pikakelaus eteenpäin)
[00:03:00]
F (siirry seuraavaan
tunnisteeseen)
G (äänenvoimakkuus)
Kelaa elokuvaa eteenpäin. Elokuvan pikakelauksen nopeus
muuttuu arvoon 2×, 4× ja 8× joka kerta, kun k-painiketta
painetaan. 8×-nopeuden jälkeen nopeus palaa normaaliksi.
Elokuvan ollessa keskeytettynä voit tehdä seuraavat toimet
painamalla HI ohjaimen valitsemiseksi ja painamalla
sitten k-painiketta.
A (pysäytys)Palaa toistonäyttöön (A5).
I (kelaus taakse ruutu
kerrallaan)
H (toisto)Toistaa elokuvan näytössä näkyvästä ruudusta al kaen.
J (eteenpäin yksi ruutu
kerrallaan)
K (muokkaa)Siirry elokuvan muokkaustilaan (A48).
L (tallenna ruutu)
Kelaa näytössä näkyvää elokuvaa yksi ruutu taaksepäin. Kun
k-painiketta pidetään painettuna, kamera kelaa taaksepäin.
Kelaa näytössä näkyvää elokuvaa yksi ruutu eteenpäin. Kun
k-painiketta pidetään painettuna, kamera kelaa eteenpäin.
Tallenna näytössä näkyvä ruutu valokuvana. Valokuvia ei voida
tallentaa kun elokuvaa näytetään televisiossa (A55).
[00:03:00]
[00:03:00]
Elokuvat
Toiminnot elokuvan toiston aikana
47
Elokuvien muokkaus
[00:33:45]
Tallennetun elokuvan halutun osan voi tallentaa erillisenä tiedostona.
B Elokuvan muokkausta koskevia huomautuksia
Estä kameran sammuminen elokuvien muokkauksen aikana käyttämällä riittävästi ladattua akkua.
Jos akun varaustaso on alhainen (b), et voi muokata elokuvia.
C Elokuvat, joissa on huippukohtatunnisteita
Jos elokuvassa on huippukohtatunnisteita ja valitset K (elokuvan muokkaus) -vali kon, elokuvan
muokkauksen valintanäyttö tulee näkyviin. Kun Create movie dig est (Luo elokuvatiivist elmä)
on valittuna, 2,5 sekuntia ennen ja jälkeen kutakin tunnistetta erotetaan ja tallennetaan yhdessä
erillisenä huippukohtaelokuvana, jossa on ääni.
Siirry toistotilaan M valitse muokattava elokuva M k-painike M g (elokuvan
muokkaus)
C Siirtyminen elokuvan muokkaustilaan
Kun keskeytät elokuvan toiston, K (muokkaa) -kuvake tulee
näkyviin. Voit muokata elokuvaa myös valitsemalla tämän
kuvakkeen ja painamalla k-painiketta (A47).
[00:33:45]
[00:33:45]
U (tunniste)
Elokuvan toiston
aikapalkki
Elokuvat
Elokuvien muokkaus
Näytetään näytön vasemmassa yläkulmassa, kun tunnisteita
käytetään alku- ja loppukohdan valitsemiseen toiminnossa M (siirrä
leikkauskohtaa).
Näytetään näytön yläosassa; tämä esittää elokuvan pituud en ja tilan,
kun elokuvaa muokataan.
• Jos elokuvaan on lisätty tunnisteita, kunkin tunnisteen kohdalla
näkyy merkki (pystyviiva).
• Aloituspisteen ja lopetuspisteen välinen kohta näkyy keltaisena.
48
Vaihda alku- ja loppukohdan valintaan käytettävä menetelmä.
[00:32:34]
[00:32:34]
U Aseta merkittyyn pisteeseen
M (siirrä
erotuskohtaa)
N (aseta aloituspiste)Valitse elokuv an alkukohta.
O (aseta lopetuspiste) Valitse elokuvan loppukohta.
H (esikatselu)Toista muokattu elokuva aloituspisteestä lopetuspisteeseen.
P (tallenna)Tallenna muokattu elokuva ja palaa toistonäyttöön.
Q (takaisin)
Elokuvan toistoaika
muokkaamisen jälkeen
Siirrä alku- tai loppukohdan kohdistin elokuvan toiston aikapalkin
pisteeseen, jossa on tunniste.
Aseta manuaalisesti
Siirrä alku- tai loppukohdan kohdistin mihin tahansa valitsemaasi
pisteeseen elokuvan toiston aikapalkissa.
Lopeta muokkaaminen ja palaa toistonäyttöön. Jos valitset tämän
kuvakkeen muokkaamisen aikana, tekemäsi muutokset peruutetaan.
Näytä elokuvan toistoaika muokkaamisen jälkeen.
1 Korosta M painamalla HI (siirrä
leikkauskohtaa), paina k-painiketta ja
valitse alku- tai loppukohdan
valitsemiseen käytettävä menetelmä
(aseta manuaalisesti tai aseta merkittyyn
pisteeseen).
• Kun käytät merkittyjä pisteitä alku- ja loppukohdan
valitsemiseen, U-kuvake näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa.
2 Korosta N (aseta aloituspiste) painamalla
HI ja paina k-painiketta.
• Korostus ilmaisee, että N (aseta aloituspiste) on
valittu.
[00:32:34]
[00:32:34]
Elokuvat
Elokuvien muokkaus
49
[00:32:34]
[00:32:34]
3 Valitse erotettavan elokuvan aloituspiste
[00:30:48]
[00:26:52]
[00:26:52][00:26:52][00:26:52]
painamalla HI ja paina k-painiketta.
• Aloituspistettä ennen oleva osuus erotetaan.
• Kun aloituspistettä käytetään, korostus ilmaisee, että
O (aseta lopetuspiste) on valittu.
4 Valitse erotettavan elokuvan lopetuspiste
painamalla HI ja paina k-painiketta.
• Lopetuspisteen jälkeen oleva osuus erotetaan.
• Kun lopetuspistettä käytetään, korostus ilmaisee, että
H (esikatselu) on valittu.
5 Paina k-painiketta.
• Erotettu elokuva toistetaan.
6 Valitse P (tallenna) painamalla HI ja
paina k-painiketta.
• Erotettu elokuva tallennetaan ja kamera palaa
edelliseen näyttöön.
C Muokatut elokuvat
• Muokattujen elokuvien tiedostonimet alkavat kirjaimilla ”FSCN” (A103).
• Muokattuja elokuvia ei voi muokata uudelleen.
[00:30:48]
[00:30:48]
[00:26:52]
[00:26:52]
Elokuvat
Elokuvien muokkaus
50
Toiminnot, joita ei voi käyttää yhdessä
kuvattaessa
Joitakin toimintoja ei voi käyttää kuvauksen aikana yhdessä.
Rajoitettu toiminto
Electronic VR
(Elektroninen VR)
Shooting options
(Kuvausasetukset)
Movie options
(Elokuvavaihtoehdot)
AsetusKuvaus
• Electronic VR (Elektroninen VR) on pysyvästi On
Movie mode
(Elokuva-tila)
Movie options
(Elokuvavaihtoehdot)
Underwater
(Veden alla)
Color options
(Värivaihtoehdot)
Movie mode
(Elokuva-tila)
Electronic VR
(Elektroninen
VR)
(Päällä), kun Superlapse movie (Tiivis ajastettu
elokuva) on valittu.
• Electronic VR (Elektroninen VR) on pysyvästi Off
(Pois) kun Time-lapse movie (Ajastettu elokuva)
tai Add slow motion (Lis ää hidastus) on valittu.
Electronic VR (Elektroninen VR) on saatavilla vain, k un
Movie options (Elokuvavaihtoehdot) on asetettu
tilaan 1080/30p, 1080/60p, 1080/25p tai 1080/50p.
Asetukset White balance (Va lkotasapaino) ja Color
options (Värivaihtoehdot) poistetaan käytöstä, kun
Underwater (Veden alla) on asetettu tilaan On
(Päällä).
White balance (Valkotasapaino) on pysyvästi N
Auto (Automaattinen), kun Color options
(Värivai htoehdot) on asetettu tilaan Monochrome
(Yksivärinen).
• Vain seuraavat Movie options
(Elokuvavaihtoehdot) voidaan valita, kun Movie +
photo (Elokuva + valokuva) tai Add slow motion
(Lisää hidastus) on valittu, tai kun tallennettavan
elokuvan p ituuden asetuksena on 60 min toiminnolla
Loop recording (Silmukkatallennus).
1080/30p tai 1080/60p asetukselle NTSC, tai 1080/
25p tai 1080/50p asetukselle PAL.
• Kun Superl apse movie (Tiivis ajaste ttu elokuva)
on valittu, Movie options (Elokuvavaihtoehdot)
on pysyvästi 1080/30p asetukselle NTSC tai 1080/25p asetukselle PAL.
• Kun Time-lapse movie (Ajastettu elokuva) on
valittu, Movie options (Elokuvavaihtoehdot) on
pysyvästi 2160/30p asetukselle NTSC tai 2160/25p
asetukselle PAL.
2160/30p, 2160/25p, HS 1080/4× tai HS 720/8× eivät
ole käytettävissä, kun Electronic VR (Elektroninen VR)
-asetus on On (Päällä).
51
Elokuvat
Toiminnot, joita ei voi käyttää yhdessä kuvattaessa
Rajoitettu toiminto
Valokuvien
ottaminen
elokuvan
tallennuksen
aikana
Huippukohtatunnisteiden
lisääminen
AsetusKuvaus
• Valokuvia ei voida ottaa painamalla
valokuvapainiketta, kun elokuvan tallennustilana on
Movie + photo (Elokuva + valokuva), Time-lapse
movie (Ajast ettu elokuva) tai Add slow motion
Movie mode
(Elokuva-tila)
Movie mode
(Elokuva-tila)
(Lisää hidastus).
• Kun tallennat elokuvaa tilassa Standard movie
(Tavallinen elokuva) tai Loop recording
(Silmukkatallennus), valokuvia voidaan ottaa vain
kun Movie opti ons (Elokuvavaihtoeh dot) on
asetettu tilaan 1080/30p, 1080/60p, 1080/25p tai
1080/50p.
Huippukohtatunnisteita ei voi lisätä, kun elokuvaa
tallennetaan tilassa Superlapse movie (Tiivis
ajastettu elokuva) tai Time-lapse movie (Ajastettu
elokuva).
52
Elokuvat
Toiminnot, joita ei voi käyttää yhdessä kuvattaessa
Kameran liittäminen televisioon tai
tietokoneeseen
Kameran liittäminen televisioon tai tietokoneeseen
Kuvien käyttäminen
Avaa akkutilan/muistikorttipaikan kansi.
Mikro-USB-liitin
HDMI-mikroliitin (tyyppi D)
Sen lisäksi, että voit käyttää SnapBridge 360/170 -sovellusta (Aiii) kuvistasi nauttimiseen,
voit käyttää kuvia myös monilla eri tavoilla liittämällä kameran seuraaviin laitteisiin.
Kuvien katseleminen televisiosta
Kameralla otettuja kuvia ja elokuvia voi katsella television avulla.
Kytkentämenetelmä: Kytke kaupoista saatava HDMI-kaapeli television
HDMI-tuloliitäntään.
Voit siirtää k uvia ja elokuvia tietokoneeseen niiden katselua ja muokkausta
varten.
Kytkentätapa: kytke kamera USB-kaapelilla tietokoneen USB-liitäntään.
• Asenna KeyMission 360/170 Utility tietokoneeseen ennen kameran
kytkemistä tietokoneeseen.
B Kaapelien kameraan kytkemistä koskevia huomautuksia
• Muista katkaista kamerasta virta ennen kaapelien kytkemistä tai irrottamista. Tarkista pistokkeiden
muoto ja suunta äläkä työnnä tai poista pistokkeita vinosti.
• Varmista, että kameran akussa on riittävästi virtaa. Jos käytössä on verkkolaite EH-62F (saatavissa
erikseen), kameran virtalähteenä voi käyttää tavallista pistorasiaa. Älä missään tapauksessa käytä
verkkolaitteena muuta kuin verkkolaitetta EH-62F. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa ylikuumentumisen tai kameran vahingoittumisen.
• Lisätietoja kytkentätavoista ja kameran kytkennän jälkeen suoritettavista toiminnoista on tämän
asiakirjan lisäksi laitteen mukana toimitetuissa ohjeiss a.
54
Kameran liittäminen televisioon tai tietokoneeseen
Kuvien käyttäminen
Kuvien katseleminen televisiosta
HDMI-mikroliitin (tyyppi D)
Kytke HDMI-tuloliitäntään
1 Sammuta kameran virta (A18) ja kytke kamera televisioon.
• Tarkista pistokkeiden muoto ja suunta äläkä työnnä pistokkeita vinosti.
2 Aseta television tulo ulkoiselle videotulolle.
• Katso lisätietoja television käyttöohjeesta.
3 Kytke kameraan virta.
• Kamera siirtyy automaattisesti toistotilaan ja kuvat näytetään televisiossa.
• Kameran näytön virta ei kytkeydy päälle.
• Voit toistaa elokuvan, jonka tallennuksen koko/kuvataajuus-asetus on 2160/30p tai 2160/
25p, 4K UHD -tarkkuudella käyttämällä 4K-tarkkuutta tukevaa televisiota ja HDMI-kaapelia.
55
Kameran liittäminen televisioon tai tietokoneeseen
KeyMission 360/170 Utility on ilmainen ohjelmisto, jonka avulla voit siirtää kuvia ja elokuvia
tietokoneellesi, jotta voit katsella ja muokata kuviasi.
Voit myös muuttaa kameran asetuksia.
Voit asentaa KeyMission 360/170 Utility -ohjelmiston lataamalla KeyMission 360/170 Utility
-asennusohjelman uusimman version seuraavasta Internet-sivustosta ja viimeistelemällä
asennuksen näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti.
KeyMission 360/170 Utility: http://downloadcenter.nikonimglib.com
Katso järjestelmävaatimukset ja muut tiedot alueesi Nikon-sivustosta.
Kuvien siirtäminen tietokoneeseen
1 Valmistele kuvia sisältävä muistikortti.
Voit käyttää mitä tahansa seuraavista menetelmistä kuvien siirtämiseen muistikortilta
tietokoneeseen.
• SD-muistikorttipaikka/kortinlukija: Aseta muistikortti tietokoneesi korttipaikkaan tai
B Kameran tulostimeen liittämistä koskevia huomautuksia
Irrota muut USB-liitännästä virtaa saavat laitteet tietokoneesta. Kameran ja muiden USB-laitteiden
samanaikainen liittäminen tietokoneeseen voi johtaa kameran toimintahäiriöihin tai liialliseen
virransyöttöön tietokoneesta, mikä voi vahingoittaa kameraa tai muistikorttia.
2 Käynnistä KeyMission 360/170 Utility -sovellus.
• Kameraan tallennetut kuvat näytetään.
• Jos muistikortilla on paljon kuvia, KeyMission 360/170 Utility -ohjelma saattaa käynnistyä
hitaasti. Odota, kunnes KeyMission 360/170 Utility on käynnistynyt.
3 Valitse siirrettävät kuvat ja napsauta x.
• Kun kuvien tallennuskohde on valittu näyttöön tulevassa näytössä, kuvien siirto alkaa.
4 Katkaise yhteys.
• Jos käytät kortinlukijaa tai korttipaikkaa, valitse tietokoneen käyttöjärjestelmästä oikea
vaihtoehto muistikorttia vastaavan siirrettävän levyn poistamiseksi ja poista sitten
muistikortti kortinlukijasta tai korttipaikasta.
• Jos kamera on kytketty tietokoneeseen, katkaise kamerasta virta ja irrota USB-kaapeli.
B USB-kaapelin kytkemistä koskevia huomautuksia
Jos kamera on kytketty tietokoneeseen USB-keskittimen avulla, yhteyttä ei välttämättä tunnisteta.
C KeyMission 360/170 Utility -sovelluksen käyttäminen
Katso lisätietoja KeyMission 360/170 Utility -sovelluksen käytönaikaisesta ohjeesta.
C ViewNX-i
Voit siirtää kuvia ja elokuvia tietokoneeseesi myös ilmaisen ViewNX-i -ohjelmiston avulla.
Lataa ohjelmisto latauskeskuksestamme seuraavasta Internet-osoitteesta.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
57
Kameran liittäminen televisioon tai tietokoneeseen
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Camera settings (Kameran asetukset) M k-painike
AsetusA
Date and time (Päiväys ja aika)71
Monitor settings (Näytön asetukset)72
Sound settings (Ääniasetukset)73
Auto off (Autom. sammutus)74
Format card (Alusta kortti)75
Movie recording (Elokuvan tallennus)75
Remote Fn button (Etä-Fn-painike)76
Flip vertically (Käännä pystysuunnassa)76
LED brightness (LED-valon kirkkaus)76
Charge by computer (Lataus tietokoneesta)77
Language ( Kieli)78
Location data (Sijaintitiedot)78
Reset all (Palauta perusasetukset)79
Conformity marking (Vaatimustenmukaisuus)79
Valikon käyttäminen
Valikkoluettelot
62
AsetusA
Firmware version (Laiteohjelmaversio)79
Network menu (Verkk ovalikko)80
Toistovalikko
Siirry kuvaustilaan M Paina I-painiketta (toistotila) M k-painike
AsetusA
h Elokuvan toisto85
g Elokuvan muokkaus85
f Poisto85
j Lataa älylaitteeseen86
i Suojaa86
e Takaisin86
Valikon käyttäminen
Valikkoluettelot
63
Elokuvavalikko
Movie Mode (Elokuva-tila)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Movie (Elokuva) M k-painike M Movie mode (Elokuva-tila) M k-painike
Valitse elokuvan tallennuksen tila (A35).
Vaihtoehto
(Movie mode
(Elokuva-tila))
D Standard movie
(Tavallinen
elokuva)
D Add slow
motion (Lisää
hidastus)
C Movie +
photo (Elokuva +
valokuva)
D Superlapse
movie (Tiivis
ajastettu elokuva)
E Loop
recording
(Silmukkatallennus)
F Time-lapse
movie (Ajastettu
elokuva)
* Voit valita lukitaanko valotus (AE-L on (AE-L päällä) tai AE-L off (AE-L pois) (oletusasetus)).
Tallenna normaali elokuva elokuvavalikon asetuksia käyttäen.37
Voit siirtyä elokuvan tallennuksen aikana hidastettuun
tallennukseen (tallennus suurella kuvataajuudella) painamalla
kauko-ohjaimen w-painiketta.
Kuvaa elokuvan tallennuksen
aikana valokuvia määritetyin
aikavälein.
Tallenna nopeutettu elokuva.
Kun elokuvaa on tallennettu
tietty aika, kamera jatkaa
tallentamista samalla kun se
poistaa tallennettua
elokuvatietoa alkupäästä
(video tallennetaan viitenä eri
tiedostona).
Luo nopeutettu elokuva
ottamalla valokuvia
määritetyin aikavälein ja
tallentamalla ne.
KuvausA
38
Aseta valokuvien ottamisen
väli. Valitse 5 s (oletusasetus),
10 s, 30 s tai 60 s.
Aseta tallennusnopeus. Valitse
2×, 4×, 6× (oletusasetus), 10×
tai 15×.
Aseta tallennettavan elokuvan
pituus. Valitse 5 min
(oletusasetus), 10 min,
30 min tai 60 min.
Aseta kuvien ottamisen
aikaväli. Valitse 2 s*, 5 s*
(oletusasetus), 10 s*, 30 s* tai
Night sky (Yötaivas).
40
41
42
44
Valikon käyttäminen
Elokuvavalikko
64
Movie Options (Elokuvavaihtoehdot)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Movie (Elokuva) M k-painike M Movie options (Elokuvavaihtoehdot) M k-painike
Valitse elokuvien tallennuksessa käytettävä koko ja kuvataajuus. Tallenna elokuva
normaalinopeudella valitsemalla normaalinopeuksiset elokuvavaihtoehdot tai valitse HSelokuva-vaihtoehdot, jos haluat tallentaa hidastetun elokuvan. Valittavissa oleva koko ja
kuvataajuus vaihtelee NTSC/PAL-asetuksesta riippuen (A66).
• Käytä elokuvien tallennukseen microSDXC-muistikortteja, joiden SD-nopeusluokka on
vähintään 6. Käytä muistikortteja, joiden UHS-nopeusluokka on vähintään 3, kun
kuvakoko/kuvataajuus on 2160/30p (4K UHD) tai 2160/25p (4K UHD).
Normaalinopeuksiset elokuvavaihtoehdot
Kuvasuhde
(vaakasuunnan suhde
pystysuuntaan)
Kuvaus
Tallentaa hidastettuja elokuvia,
joiden toistonopeus on 1/4
normaalinopeudesta.
Tallentaa hidastettuja elokuvia,
joiden toistonopeus on 1/8
normaalinopeudesta.
(koko/kuv ataajuus)
2160/30p
2160/25p
1080/30p
1080/25p
(oletusasetus)
1080/60p
1080/50p
Asetus
Kuvakoko
3840 × 216016:9
1920 × 108016:9
1920 × 108016:9
HS-elokuva-vaihtoehdot
Tallennetut elokuvat toistetaan hidastettuna.
Kuvakoko
Vaihtoehto
(koko/kuv ataajuus)
HS 1080/4×
HS 720/8×
Kuvasuhde
(vaakasuunnan ja
pystysuunnan suhde)
1920 × 1080
1280 × 720
16:9
16:9
B HS-elokuvia koskevia huomautuksia
Ääntä ei voi tallentaa.
Valikon käyttäminen
Elokuvavalikko
65
NTSC/PAL
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Movie (Elokuva) M k-painike M NTSC/PAL M k-painike
Valitse elokuvien tallennuksessa käytettävä kuvataajuus. Jos vaihdat NTSC/PAL-asetusta,
kohdassa Movie options (Elok uvavaihtoehdot) käytettävissä olevat vaihtoehdot (A65)
muuttuvat.
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Movie (Elokuva) M k-painike M Electronic VR (Elektroninen VR) M k-painike
Valitse elokuvan tallennuksessa käytettävä tärinänvaimennuksen asetus.
AsetusKuvaus
Suorittaa elektroninen VR -toiminnon kameran tärähtämisen
vähentämiseksi kuvankäsittelyllä, kun Movie options
L On (Päällä)
Off (Pois) (ole tusasetus)Kameran tärähtämistä ei vähennetä.
(Elokuvavaihtoehdot) -asetus c (asetus) -valikon kohdassa
Movie (Elokuva) on asetettu tilaan 1080/30p, 1080/60p,
1080/25p tai 1080/50p.
• Kuvakulma (kuvassa näkyvä alue) kapenee.
B Elektroninen VR -toimintoa koskevia huomautuksia
Joissakin tilanteissa kameran tärähtämisen vaikutusta ei voida täysin poistaa.
Valikon käyttäminen
Elokuvavalikko
66
Wind Noise Reduction (Tuulikohinan vaimennus)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k button M Movie
(Elokuva) M k-painike M Wind noise reduction (Tuulikohinan vaimennus) M k-painik e
AsetusKuvaus
K On (Päällä)
Off (Pois) (ole tusasetus)Tuuliäänen vaimennus on poistettu käytöstä.
Vähentää ääntä, joka kuuluu, kun tuuli puhaltaa mikrofoniin
elokuvan tallennuksen aikana. Muita ääniä voi olla vaikea kuulla
toiston aikana.
Valikon käyttäminen
Elokuvavalikko
67
Valokuvat-valikko
Still Images (Valokuvat)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Still images (Valokuvat) M k-painike
AsetusKuvaus
Single (Yksittäiskuvaus)
(oletusasetus)
G Continuous
(Sarjakuvaus)
Kamera ottaa yhden kuvan aina, kun valokuvapainiketta
painetaan.
Kamera ottaa sarjan kuvia aina, kun valokuvapainiketta painetaan.
Kamera voi ottaa noin 30 kuvaa peräkkäin noin 5 kuvaa/s
nopeudella.
B Sarjakuvaus-toimintoa koskeva huomautus
Kuvien tallentaminen voi viedä jonkin verran aikaa niiden ottamisen jälkeen.
C Kuvakoko
Kuvapisteiden määrä on pysyvästi 3840 × 2160 (noin 8 megapikseliä, noin 1:4 pakkaussuhteella ja
16:9 kuvasuhteella (vaakasuunnan suhde pystysuuntaan)) sekä Single (Yksittäiskuvaus)- että Continuous (Sarjakuvaus) -kuvaustilassa.
Valikon käyttäminen
Valokuvat-valikko
68
Kuvausasetukset-valikko
Underwater (Veden alla)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Shooting options (Kuvausasetukset) M k-painike M Underwater (Veden alla) M k-painik e
Valitse On (Päällä) oikeaa vedenalaisen kuvauksen asetusta varten. Oletusasetus on Off
(Pois).
White Balance (Valkotasapaino) (Värisävyn säätö)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Shooting options (Kuvausasetukset) M k-painike M White balance (Valkotasapaino)
Mk-painike
Säädä valkotasapaino säätilalle tai valonlähteelle sopivaksi saadaksesi värit ihmissilmän
näkemien kaltaisiksi.
AsetusKuvaus
N Auto (Automaattinen)
(oletusasetus)
P Daylight (Päivänvalo)Käytä suorassa auringonvalossa.
R Incandescent
(Hehkuvalo)
Q Fluorescent
(Loisteputkival o)
O Cloudy (Pilvinen)Käytä kuvatessasi pilvisessä säässä.
Valkotasapainoa säädetään automaatti sesti.
Hehkuvaloon sopiva valkotasapaino.
Viileän valkoiseen loisteputkivaloon sopiva valkotasapaino.
Valikon käyttäminen
Kuvausasetukset-valikko
69
Color Options (Värivaihtoehdot)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Shooting options (Kuvausasetukset) M k-painike M Color options (Värivaihtoehdot)
Mk-painike
Voit vaihtaa kuvan asetukset kuvausolosuhteiden tai omien mieltymystesi mukaan.
Terävyyttä, kontrastia ja värikylläisyyttä säädetään automaattisesti.
AsetusKuvaus
Standard (Normaali)
(oletusasetus)
MVI Vivid (Eloisa)
MMC Monochrome
(Yksivärinen)
Tasapainoiset tulokset tuottava vakiokäsittely. Suosittelemme
tätä useimpiin tilanteisiin.
Kuvia tehostetaan eloisan, valokuvatuloste-tyyppisen tuloksen
saavuttamiseksi. Valitse, kun haluat korostaa päävärejä, kuten
sininen, punainen ja vihreä.
Kuvat otetaan mustavalkoisina.
Exposure Compensation (Valotuksen korjaus)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Shooting options (Kuvausasetukset) M k-painike M Exposure compensation
(Valotuksen korjaus) M k-painike
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M
Shooting options (Kuvausasetukset) M k-painike M Restore default settings
(Palauta oletusasetukset) M k-painike
Palauttaa kuvausasetusten valikon asetukset oletusarvoihinsa.
70
Valikon käyttäminen
Kuvausasetukset-valikko
Kameran asetukset -valikko
Date and Time (Päiväys ja aika)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Date and time (Päiväys ja aika) M k-painik e
Aseta kameran kello aikaan.
AsetusKuvaus
Sync with smart
device (Synkronoi
älylaitteen kanssa)
Date and time
(Päiväys ja aika)
Date format
(Päiväysmuoto)
Määritä, synkronoidaanko päiväys ja aika älylaitteen kanssa.
Aseta päiväys ja aika, jos Sync with
smart device (Synkronoi
älylaitteen kanssa) -asetus on Off
(Pois).
• Korosta seuraava kohde: paina
k-painiketta.
• Muuta päivämäärää ja kellonaikaa:
paina HI.
• Käytä asetusta: korosta oikeimmalla
oleva kohde ja paina k-painiketta.
Valitse Y/M/D (V/K/P), M/D/Y (K/P/V) tai D/M/Y (P/K/V).
2016010100 00
C Jos päiväystä ja kellonaikaa ei ole asetettu
Jos kameran kelloa ei ole asetettu, O (päivämäärää ei ole asetettu) -ilmaisin vilkkuu näytössä. Se
poistuu näytöstä, kun päiväys ja aika asetetaan.
Valikon käyttäminen
Kameran asetukset -valikko
71
Monitor Settings (Näytön asetukset)
[01:00:00]
1080/30p
0.3++0.3
+
1080/30p
[01:00:00]
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Monitor settings (Näytön asetukset) M k-painik e
AsetusKuvaus
Image review
(Kuvan tarkastelu)
Brightness
(Kirkkaus)
Photo info
(Kuvatiedot)
Photo Info (Kuvatiedot)
Hide info (Piilota
tiedot)
Määritä, näytetäänkö otettu kuva heti kuvaamisen jälkeen.
• Oletusasetus: On (Päällä)
Säädä kirkkautta.
• Oletusasetus: 3
Määritä, näytetäänkö tiedot näytössä.
KuvaustilaToistotila
Auto info (Autom.
tiedot)
(oletusasetus)
Show info (Näytä
tiedot)
Valikon käyttäminen
Kameran asetukset -valikko
Näytössä näytetään samat tiedot kuin kohdassa Show info (Näytä
tiedot) on esitetty, ja tiedot piilotetaan kohdassa Hide info (Piilota
tiedot) esitetyllä tavalla, jos mitään toimia ei tehdä pariin sekuntiin. Tiedot
näytetään uudelleen jotakin toimintoa suoritettaessa.
72
KuvaustilaToistotila
+
Movie frame+auto
info
(Elok.ruutu+autom.
info)
[01:00:00]
+
+
0.3
0.3
1080/30p
Kohdassa Auto info (Aut om.
tiedot) näytettyjen tietojen lisäksi
elokuvia tallennettaessa tallentuvaa
aluetta vastaava kehys näkyy
näytössä ennen elokuvan
tallennuksen aloittamista.
Elokuvaruutu ei näy elokuvia
tallennettaessa.
[01:00:00]
1080/30p
Sama kuin Auto info (Autom.
tiedot).
Sound Settings (Ääniasetukset)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Sound settings (Ääniasetukset) M k-painik e
AsetusKuvaus
Sound settings
(Ääniasetukset)
Aseta äänenvoimakkuus äänimerkille, jonka kamera antaa
toimenpiteitä suoritettaessa. Voit asettaa äänenvoimakkuudeksi
High (Suuri), Normal (Normaali) (o letusasetus), Low (Pieni) tai
Off (Pois).
Valikon käyttäminen
Kameran asetukset -valikko
73
Auto Off (Autom. sammutus)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Auto off (Autom. sammutus) M k-painik e
Aseta aika, joka kuluu kuvausnäytön näyttämisestä kuvauksen päätyttyä kameran virran
katkeamiseen. Valitse 2 s, 5 s, 30 s (oletusasetus), 1 min tai 5 min.
C Automaattisen virrankatkaisun määrittäminen
• Jos kamera saa virtaa pelkästään akusta eikä seuraavassa kuvatuissa tilanteissa tehdä mitään
- Kun kameran virta on kytketty (ennen kuvauksen alkua): 1 minuutti
- Kun valikoissa on tehty toime npiteitä tai toistotilan aikana: 3 minuuttia
- Kameran odottaessa pariliitoksen muodostamista älylaitteeseen, joka tukee NFC-toimintoa, kun
Connect to device (Muodos ta yhteys älylaitt.) on valittu verkkovali kossa: 30 minuuttia
- Kameran odottaessa pariliitoksen muodostamista kauko-ohjaimeen, kun Connection to remote (Yhteys etälaitteeseen) on valittu verkkovalikossa: 3 minuuttia
- Kun HDMI-kaapeli on liitetty (jos signaalia ei ole): 30 minuuttia
- Kun USB-kaapeli on liitetty (jos tietoja ei lähetetä tai vastaanoteta): 30 minuuttia
• Automaattinen virrankatkaisu -toiminto ei aktivoidu seuraavissa tilanteissa:
- Kun verkkolaite EH-62F on kytketty
- Kun kamera on liitetty tietokoneeseen
Valikon käyttäminen
Kameran asetukset -valikko
74
Format Card (Alusta kortti)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Format card (Alusta kortti) M k-painik e
Tämän vaihtoehdon avulla voit alustaa muistikortin.
Muistikorttien alustaminen poistaa kaikki tiedot pysyvästi. Poistettuja tietoja ei
voi palauttaa. Muista tallentaa tärkeät kuvat tietokoneelle ennen alustamista.
Aloita alustaminen valitsemalla näytössä Format ( Alusta) ja paina sitten k-painiketta.
• Älä katkaise kamerasta virtaa tai avaa akkutilan/muistikorttipaikan kantta alustuksen
aikana.
• Tätä asetusta ei voi valita, kun langaton yhteys on muodostettu.
Movie Recording (Elokuvan tallennus)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Movie recording (Elokuvan tallennus)
Mk-painike
AsetusKuvaus
Määritä, ovatko kameran painikkeet käytössä elokuvan tallennuksen aikana
vai ei. Kun Enable (Ota käyttöön) on valittu, voit käyttää kameran
painikkeita elokuvan tallennuksen aikana seuraavassa kuvatulla tavalla.
Controls
(Säätimet)
LCD auto of f
(Nestekidenäytö n
automaattinen
sammutus)
• Valok uvapainike: Ota valokuvia.
• k-painike: Lisää huippukohtatunnisteita.
• H-painike: Kytke tai sammuta näytön virta.
• I-painike: Siirry hidastetun elokuvan tallennukseen (tallennus suurella
kuvataajuudella).
Oletusasetus on Disab le (Ei käytössä).
Aseta aika, joka kuluu elokuvan tallennuksen alkamisesta näytön
sammumiseen. Voit valita ajaksi 10 s, 30 s, 1 mi n, 5 min tai Off (Pois) .
• Kun Off (Poi s) on valittu, näyttö ei sammu elokuvan tallennuksen
aikana.
Oletusasetus on 30 s.
B Huomautuksia kameran painikkeiden käytöstä
Jos kameran painikkeita painetaan elokuvan tallennuksen aikana, painikkeiden käytön ääni saattaa
tallentua.
75
Valikon käyttäminen
Kameran asetukset -valikko
Remote Fn Button (Etä-Fn-painike)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Remote Fn button (Etä-Fn-painike) M k-painik e
Valitse toiminto, jota käytetään, kun kauko-ohjaimen w-painiketta painetaan (A21).
AsetusKuvaus
Insert highlight tag (Lisää
huippukohtatunniste)
Add slow m otion (Lisää
hidastus)
• Huippukohtatunnisteita ei voi lisätä, kun elokuvatila on asetettu tilaan Superlapse
movie (Tiivis ajastettu elokuva) tai Time-lapse movie (Ajastettu elokuva).
Elokuvaan lisätään tallennuksen aikana huippukohdan tunniste,
kun kauko-ohjaimen w-painiketta painetaan.
Kamera siirtyy hidastettuun tallennukseen (tallennus suurella
kuvataajuudella), kun kauko-ohjaimen w-painiketta painetaan,
kun elokuvaa tallennetaan tilassa Add slow motion (Lisää hidastus). Tämän toiminnon voi valita ainoastaan, kun
elokuvatil aksi on asetettu Add slow motion (Lisää hidastus)
(A38).
Flip Vertically (Käännä pystysuunnassa)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Flip vertically (Käännä pystysuunnassa)
Mk-painike
Käytä tätä asetusta, kun kameran runko on kiinnitetty tai sitä pidetään ylösalaisin, jotta
tallennettujen kuvien suunta käännetään. Kun On (Päällä) on valittu, kuvan suunta sekä
tiedot, kuten näytössä näkyvien kuvakkeiden ja valikoiden tiedot, käännetään. Jos et halua
kääntää suuntaa, valitse Off (Pois).
LED Brightness (LED-valon kirkkaus)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M LED brightness (LED-valon kirkkaus) M k-painik e
Säädä tilan merkkivalojen kirkkautta.
76
Valikon käyttäminen
Kameran asetukset -valikko
Charge by Computer (Lataus tietokoneesta)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Charge by computer (Lataus
tietokoneesta) M k-painike
AsetusKuvaus
Auto (Automaattinen)
(oletusasetus)
Off (Pois)
Kun kamera kytketään käynnissä olevaan tietokoneeseen (A54),
kamerassa olevaa akkua ladataan automaattisesti tietokoneesta
saatavalla virralla.
Kamerassa olevaa akkua ei ladata, kun kamera on kytkettynä
tietokoneeseen.
B Tietokoneen avulla lataamista koskevia huomautuksia
• Kun kamera on kytketty tietokoneeseen, se käynnistyy automaattisesti ja aloittaa lataamisen.
Kameran painikkeita ei voi käyttää tietokoneen avulla lataamisen aikana.
• Kokonaan tyhjentynyt akku latautuu noin 5 tunnissa ja 30 minuutissa. Latausaika pitenee, jos akun
lataamisen aikana siirretään kuvia.
• Kameran virta katkeaa automaattisesti, jos tietokoneen kanssa ei siirretä tietoja 30 minuuttiin
lataamisen päättymisen jälkeen.
B Kun tilan merkkivalo vilkkuu nopeasti vihreänä
Akkua ei voi ladata, luultavasti syynä on jokin seuraavista.
• Ympäristön lämpötila ei sovellu lataamisee n. Lataa akku sisätiloissa 5 °C – 35 °C lämpötilassa.
• USB-kaapelia ei ole kytketty oikein tai akku on viallinen. Varmista, että USB-kaapeli on kytketty
oikein, ja vaihda tarvittaessa akku.
• Tietokone on lepotilassa eikä se syötä virtaa. Herätä tietokone.
• Akkua ei voi ladata, sillä tietokoneen tekniset ominaisuudet tai asetukset eivät tue virransyöttöä
kameraan.
Valikon käyttäminen
Kameran asetukset -valikko
77
Language (Kieli)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Language (Kieli) M k-painike
Valitse kameran valikoiden ja viestien kieli.
Location Data (Sijaintitiedot)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Location data (Sijaintitiedot) M k-painik e
Download from device
(Lataa laitteesta)
(oletusasetus)
Position (Sijainti)
Lisää sijaintitiedot ottamiisi kuviin älylaitteesta valitsemalla On
(Päällä). Ota SnapBridge 360/170 -sovelluksen
sijaintitietotoiminto käyttöön.
Näytä hankitut sijaintitiedot.
• Tietoja ei päivitetä, kun ne näytetään. Päivitä tiedot valits emalla
Position (Sijainti) uudelleen.
Valikon käyttäminen
Kameran asetukset -valikko
78
Reset All (Palauta perusasetukset)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Reset all (Palauta perusasetukset) M k-painik e
c (asetus) -valikon asetukset palautetaan oletusasetuksiksi, kun Reset (Perusas. palautus)
valitaan.
• Myös verkkovalikon asetukset palautetaan oletusasetuksiksi.
• Joitakin asetuksia, kuten Date and time (Päiväys ja aika), Language (Kieli) tai NTSC/
PAL, ei palauteta perusasetuksiin.
• Tätä asetusta ei voi valita, kun langaton yhteys on muodostettu.
C Tiedostojen numeroinnin palauttaminen
Voit palauttaa tiedoston numeroinnin alkamaan numerosta ”0001” poistamalla kaikki muistikortilla
olevat kuvat (A85), ennen kuin valitset Reset all (Palauta perusasetukset).
Conformity Marking (Vaatimustenmukaisuus)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Conformity marking
(Vaatimustenmukaisuus) M k-painike
Näytä joitakin vaatimustenmukaisuusmerkintöjä, jotka kamera täyttää.
Firmware Version (Laiteohjelmaversio)
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera
settings (Kameran asetukset) M k-painike M Firmware version (Laiteohjelmaversio)
Mk-painike
Näytä kameran laiteohjelmaversio.
• Tätä asetusta ei voi valita, kun langaton yhteys on muodostettu.
79
Valikon käyttäminen
Kameran asetukset -valikko
Verkkovalikko
Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera settings
(Kameran asetukset)
Määritä langattoman verkon asetukset kameran ja älylaitteen yhdistämiseksi.
Airplane mode (Lentokonetila)
Connect to device (Muodosta
yhteys älylaitt.)
Connection to remote (Yhteys
etälaitteeseen)
Choose
connection
(Valitse
yhteys)
Send while shooting (Lähetä
kuvauksen aikana)
Wi-Fi
M k
-painike M Network menu (Verkkovalikko) M k-painike
AsetusKuvaus
Poista kaikki langattomat yhteydet käytöstä valitsemalla
Valitse tämä, kun m uodostat pariliitosta älylaitteen ja kameran välille.
Tätä vaihtoehtoa ei voi valita, kun langaton yhteys on muodostettu.
Lisätietoja on kohdan ”Alkuasetusten määrittäminen
älypuhelimella tai tabletilla” vaiheessa 2 (A11).
• Muodosta pariyhteys uudelleen pariyhteyden
katkaisemisen jälkeen (A82).
Valitse tämä, kun mu odostat pariliitos ta kauko-ohjaimen ja
kameran välille. Kun tämä asetus on valittu, pariliitoksen
muodostus on käytössä ja kamera odottaa yhteyden
muodostamista.
Camera & smart
device (Kamera
ja älylaite)
Camera &
remote (Kamera
ja kauko-ohjain)
Network settings
(Verkkoasetukset)
Current settings
(Nykyiset
asetukset)
Valitse yhdistetäänkö kamera älylaitteeseen vai kaukoohjaimeen.
SSID*: Muuta SSID. Aseta numeroista ja kirjaimista koostuva
1–32 merkin SSID.
Auth./encryp. (Todennus/salaus): Valitse, salataanko
kameran ja siihen yhteydessä olevan älylaitteen välinen
tiedonsiirto.
Tiedonsiirtoa ei salata, kun Open (Avoin) on valittuna.
Password (Salasana)*: Aseta salasana. Aseta numeroista ja
kirjaimista koostuva 8–32 merkin salasana.
Channel (Kanava): Valitse langattomia yhteyksiä varten
käytettävä kanava.
* Katso tietoja aakkosnumeeristen merkkien syöttämisestä kohdasta ”Tekstinsyöttönäppäimistön
käyttö” (A84).
(Pariliitoksen
muodostaneet
laitteet)
Send while off
(Lähetä, kun ei
päällä)
Poista Bluetooth-tiedonsiirto käytöstä valitsemalla Disable (Ei
käytössä).
Vaihda älylaite, johon yhdistetään tai poista älylaitteeseen
muodostettu pariliitos.
Määritä, sallitaanko kameran olla yhteydessä älylaitteeseen,
kun kameran virta on katkaistu.
Verkkovalikon asetukset palautetaan oletusasetuksiksi. Tätä
vaihtoehtoa ei voi valita, kun langaton yhteys on muodostettu.
C Näytössä näkyvät kuvakkeet
E näkyy näytössä, kun Airplane mode (Lentokonetila) on valittu, C näkyy näytössä, kun Wi-Fi-
yhteys on muodostettu, B näkyy näytössä, kun Bluetooth-yhteys on muodostettu ja R näkyy
näytössä, kun kauko-ohjaimen yhteys on muodostettu.
Valikon käyttäminen
Kameran asetukset -valikko
81
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.