Nikon KeyMission 170 Quick guide [sv]

DIGITALKAMERA
Snabbguide
Sv
För användare av smarta enheter ii Introduktion iv Kamerans delar 1 Komma igång
Läs denna handbok noggrant innan du använder
kameran.
För att säkerställa korrekt användning av kameran, se till
att läsa ”<Viktigt> Om stöttålighet, vattentäthet och dammtålighet, och kondensation” (sida viii), ”Om funktioner för trådlös kommunikation” (sida 25), och ”För säkerhets skull” (separat dokument).
Efter att du har läst denna handbok, förvara den på en
lättillgänglig plats som framtida referens.
r användare av smarta enheter
KeyMission 170 Model Name: N1531/Fjärrkontroll ML-L6 Model Name: N1544
Your images. The world. Connected
Välkommen till SnapBridge — Nikons nya familj av tjänster för att förbättra din bildupplevelse. Med SnapBridge ansluts kameran till en kompatibel smart enhet med en kombination av Bluetooth®- lågenergiteknik (BLE) och en dedikerad app. De historier du fångar med din Nikon-kamera och objektiv överförs automatiskt till enheten när de tas. De kan även enkelt överföras till molnlagringstjänster, vilket möjliggör åtkomst på alla dina enheter.
* Trådlös kommunikation är inte tillgänglig när kameran är under vatten.
Ladda ner SnapBridge 360/170-appen för att komma igång!
Dra nytta av den omfattande bekvämligheten genom att ladda ner ”SnapBridge 360/170”­appen på din smarta enhet nu. Med några få enkla steg ansluter denna app dina Nikon­kameror med kompatibla iPhone®, iPad® och/ eller iPod touch® eller smarta enheter som kör operativsystemet Android tillgänglig kostnadsfritt på webbplatsen (http://snapbridge.nikon.com), Apple App Store® och Google Play För den senaste informationen om SnapBridge, besök Nikons webbplats för ditt område (Avi).
TM
TM
. Appen är
.
ii
För användare av smarta enheter
Den spännande bildupplevelsen som SnapBridge erbjuder…
Automatisk bildöverföring från kameran till en smart enhet tack vare den konstanta anslutningen mellan d e två enheterna — vilket gör fotodelning online enklare än någonsin
* Filer kan inte överföras automatiskt.
Överföring av bilder och miniatyrbilder till molntjänsten NIKON IMAGE SPACE
Ett utbud av tjänster som förbättrar ditt fotograferingsliv, inklusive:
Fjärrstyrning av kameran
Inbäddning av upp till två informationsposter
(fotograferingsinformation, fotograferingsdatum och -tid, text och logotyper) på bilder
Automatisk uppdatering av kamerans information om datum och tid och platsinformation
Ta emot kamerans firmwareuppdateringar
Från sida 6 och framåt finns information om att ställa in eller använda SnapBridge 360/170.
För användare av smarta enheter
iii
Introduktion
Skanna denna bild med QR-läsaren i din smarta enhet.
Läs detta först
Tack för att du köpt en Nikon KeyMission 170-digitalkamera.
Hämta ”referenshandboken”
I referenshandboken (PDF-format) finns mer detaljerad information på olika språk om hur du använder kameran. Använd din smarta enhet eller dator för att visa den tillsammans med denna handbok. Hämta referenshandboken från vårt nedladdningscenter med webbadressen nedan.
Referenshandboken kan visas med Adobe PDF Reader, iBooks, eller annan programvara. Adobe PDF reader kan hämtas från Adobes webbplats.
Ladda ner ”KeyMission 360/170 Utility”
KeyMission 360/170 Utility är ett gratisprogram med vilket du kan överföra bilder och filmer till en dator för visning och redigering. Hämta programvaran från vårt nedladdningscenter med webbadressen nedan.
Besök vårt nedladdningscenter
Besök webbplatsen nedan för att hämta referenshandboken och programvaran för denna kamera. http://downloadcenter.nikonimglib.com
Nikon Användarstöd
Besök webbplatsen nedan för att registrera kameran och hålla dig uppdaterad med den senaste produktinformationen. Här finns svar på vanliga frågor (FAQ) och du kan kontakta oss för teknisk hjälp. http://www.europe-nikon.com/support
iv
Introduktion
Kontrollera förpackningens innehåll
Ifall något saknas kontaktar du affären där du köpte kameran.
KeyMission 170
-digitalkamera
Fjärrkontroll ML-L6 Fjärrkontrollbatteri
Basfäste (krökt) AA-3 Linsskydd AA-14B
* En resenätadapter medföljer om kameran köptes i ett land eller region där en resenätadapter
krävs. Formen på resenätadaptern varierar beroende på i vilket land eller region produkten köptes (A4).
OBS!:
Inget minneskort medföljer kameran. I denna handbok kallas microSD-, microSDHC- och
Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL12
(3V CR2032 litiumbatteri)
Laddningsnätadapter EH-73P*
Basadapter AA-1B Basfäste (platt) AA-2
Undervattenslinsskydd AA-15B
USB-kabel UC-E21
Snabbguide (denna handbok)
Garanti (tryckt på baksidan av denna handbok)
microSDXC-minneskort för ”minneskort”.
Linsskyddet är monterat på kameran vid inköpstillfället.
Introduktion
v
Information och föreskrifter
Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang för livslångt lärande med kontinuerlig produktsupport och utbildning, finns regelbundet uppdaterad information tillgänglig på följande webbplatser:
Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
Användare i Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Användare i Asien, Oceanien, Mellanöstern och Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Besök de här webbplatserna om du vill hålla dig uppdaterad om den senaste produktinformationen, tipsen, svaren på vanliga frågor (FAQ) och allmänna råd om digitala bilder och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Besök webbplatsen nedan för kontaktinformation.
http://imaging.nikon.com/
Använd bara elektroniska tillbehör från Nikon
Nikon-kameror är mycket avancerade och innefattar komplexa elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon, däribland batteriladdare, batterier, nätadaptrar och USB-kablar, som är certifierade av Nikon speciellt för användning med denna digitalkamera från Nikon, har konstruerats och kontrollerats för funktion inom de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska kretsar.
OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN DU SKADA
KAMERAN OCH GÖRA DIN Om du använder uppladdningsbara litiumjonbatterier från tredje part, som inte har Nikon-
hologram, kan detta störa kamerans normala funktion eller resultera i att batterierna överhettas, antänds, spricker eller läcker.
Nikon-hologram: bekräftar att enheten är en äkta Nikon-produkt.
Mer information om tillbehör från Nikon finns hos närmaste auktoriserade återförsäljare av Nikon.
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (t.ex. vid bröllop eller innan du tar med kameran på resa), ta en testbild för att försäkra dig om att kameran fungerar normalt. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av att produkten inte fungerat.
NIKON-GARANTI OGILTIG.
vi
Introduktion
Om handböckerna
Ingen del av de handböcker som medföljer produkten får återges, överföras, skrivas av, lagras i system för hämtning eller översättas till något språk i någon form utan föregående skriftligt tillstånd från Nikon.
Illustrationer och skärminnehåll som visas i den här handboken kan skilja sig från den verkliga visningen på kameran.
Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande.
Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av användningen av denna produkt.
Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i dessa handböcker är så exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare (adress anges separat).
Följ upphovsrättsmeddelanden
Enligt upphovsrättslagstiftningen får fotografier eller inspelningar av upphovsrättsskyddat material som görs med kameran inte användas utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren. Undantag gäller för personligt bruk, men notera att även personligt bruk kan vara begränsat när det gäller fotografier eller inspelning ar av utställningar eller liveuppträdanden.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder eller formaterar minneskort. Borttagna filer kan ibland återställas från kasserade minneskort med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger användaren att skydda sådan information mot obehörig användning.
Innan du kasserar ett minneskort eller ger det till någon annan, se till att utföra Reset all (Återställ alla) i Camera settings ( Kamerainställningar) i c (inställning)-menyn (A23) för att återställa kamerainställningarna. Efter detta, radera alla data med ett kommersiellt borttagningsprogram eller utför Format card (Form atera kort) i Camera settings (Kamerainställningar) i c (inställning)- menyn för att formatera minneskortet, och fyll det sedan helt med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder av en tom himmel).
Var försiktig när du fysiskt förstör minneskort så att du inte skadar dig själv eller orsakar materiella skador.
Conformity Marking (Överensstämmelsemärkning)
Följ proceduren nedan för att visa vissa av de överensstämmelsemärkningar som kameran följer. Gå till fotograferingsläge M k-knappen M c (inställning)-ikonen M k-knappen M Camera
settings (Kamerainställningar) M k-knappen M Conformity marking (Överensstämm elsemärkning) M k-knappen
Introduktion
vii
<Viktigt> Om stöttålighet, vattentäthet och dammtålighet, och kondensation
Informationen om stöttålighet, vattentäthet och dammtålighet som beskrivs här garanterar inte att kameran förblir helt vattentät och inte kan drabbas av skador eller problem under alla förhållanden.
Utsätt inte kameran för kraftiga stötar, vibrationer eller tryck genom att tappa den, stöta till den eller placera tunga föremål på den. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan kameran deformeras, vilket kan orsaka vattenläckage, eller så kan den lufttäta tätningen skadas, vilket kan orsaka fel.
Din Nikon-garanti täcker eventuellt inte problem som orsakats av att vatten trängt in i kameran på grund av att den hanterats på fel sätt.
Om stöttålighet
Denna kamera har godkänts i Nikons egna test (falltest från en hölj på 200 cm på en 5 cm tjock plywoodpanel) som uppfyller standarden MIL-STD 810F Metod 516.5-stötar
Förändringar i utseendet, t.ex. f lagnade färg och deformation av kameran, mäts inte i Nikon’s egna test.
1
Standard för testmetod framtagen av USA:s försvarsdepartement. Detta falltest låter 5 kameror falla i 26 riktningar (8 kanter, 12 hörn och 6 framsidor) från en höjd på 122 cm för att säkerställa att en till fem kameror klarar testet (om någon defekt upptäcks under testet, testas ytterligare fem kameror för att säkerställa att testkriterierna är uppfyllda för en till fem kameror).
2
När linsskydd eller undervattenslinsskydd sitter på.
1.2
Om vattentäthet och dammtäthet
Kameran är klassificerad motsvarande JIS/IEC vattentäthetsklass 8 (IPX8) och JIS/IEC dammtäthetsklass 6 (IP6X), och bilder kan tas under vattnet på ett djup av 10 m i upp till 60 minuter.*
* Denna klassificering indikerar att kameran har konstruerats för att klara av de angivna
vattentrycken för den angivna tiden när kameran används på det sätt som föreskrivs av Nikon.
- Kamerans vattentäthet har endast testats i färskvatten (simbassänger, älvar och sjöar) och saltvatten.
- Kamerans inre delar är inte vattentäta. Vatten som tränger in i kameran kan göra att komponenter rostar, orsaka höga reparationskostnader eller skador som inte kan åtgärdas.
B Försiktighetsåtgärder vid rengöring
Punktera inte mikrofonens öppningar eller högtalaröppningarna med ett vasst föremål. Vattentätheten försämras om kamerans insida skadas.
Använd inte tvål, neutrala rengöringsmedel eller kemikalier som t.ex. bensen för rengöring.
viii
Introduktion
Om stöttålighet, vattentäthet och dammtäthet
Tappa inte kameran, slå den inte m ot ett hårt föremål t.ex. en sten och kasta den inte mot en vattenyta.
Utsätt inte kamera för stötar när den används under vatten.
- Utsätt inte kameran för vattentryck genom att utsätta den för forsar eller vattenfall.
- Utsätt inte kameran för större vattendjup än 10 m.
- Se till att inte tappa kameran under vattnet. Kameran flyter inte i vatten.
Använd inte kameran kontinuerligt under vatten i 60 minuter eller längre.
Sätt inte i ett vått minneskort eller batteri i kameran.
- Öppna inte luckan till batterifacket/minneskortsfacket när kameran eller dina händer
är våta. Detta kan leda till att vatten tränger in i kameran eller orsaka kamerafel.
Öppna inte luckan till batterifacket/minneskortsfacket under vattnet.
Om fukt som t.ex. vattendroppar fastnar på
utsidan av kameran eller inuti luckan till batterifacket/minneskortsfacket, torka omedelbart bort den med en mjuk, torr duk.
- Om främmande ämnen fastnar på utsidan av
kameran eller inuti luckan till batterifacket/ minneskortsfacket, ta omedelbart bort det med en blåspensel eller mjuk duk.
Lämna inte kameran på kalla platser, eller på varma platser med 40 °C eller mer under en längre tid.
- Det kan försämra kamerans vattentäthet.
- När du använder kameran under vattnet, se till att vattnets temperatur ligger mellan
0°C och 40 °C.
Använd inte kameran vid varma källor.
Innan kameran används under vatten
Kontrollera punkterna nedan innan du använder kameran under vattnet.
Se till att inga främmande ämnet finns innanför luckan till batterifacket/ minneskortsfacket.
Se till att den vattentäta packningen för luckan till batterifacket/minneskortsfacket inte är sprucken eller deformerad.
- Se till att den vattentäta packningen inte har lossnat från kameran.
Se till att luckan till batterifacket/minneskortsfacket är ordentligt stängd.
- Se till att spärren för luckan till batterifacket/minneskortsfacket är i läge LOCK (A2).
Introduktion
ix
Om drifttemperatur, luftfuktighet och kondensation
Kamerans funktion har testats vid temperaturer från −10 °C till +40 °C. Om du använder kameran i regioner med kyligt klimat eller på höga altituder ska du vidta följande försiktighetsåtgärder.
Batteriets prestanda försämras tillfälligt i kyla. Håll kameran och batterierna varma under dina kläder före användningen.
Kamerans prestanda kan försämras tillfälligt om den utsätts för extrem kyla under en längre tid. Till exempel, monitorn kan bli mörkare än normalt direkt efter att kameran slås på, eller kvarliggande bilder kan synas.
Miljöfaktorer som sannolikt orsakar kondensation
Immbildning (kondensation) kan inträffa inne i monitorn, objektivet eller undervattenslinsskyddet vid kraftiga temperaturförändringar eller hög luftfuktighet, som t.ex. i de miljöer som beskrivs nedan. Detta är inte ett fel eller en defekt.
Kameran sänks snabbt ner i kallt vatten efter att ha varit på en varm plats på land.
Kameran tas in på en varm plats såsom inne i en byggnad efter att ha varit ute i kylan.
Luckan till batterifacket/minneskortsfacket öppnas eller stängs i en miljö med hög
luftfuktighet.
Kameran eller undervattenslinsskyddet är vått när undervattenslinsskyddet monteras.
Minska kondens
Öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket och lägg kameran och ett kommersiellt tillgängligt torkmedel i en plastpåse eller liknande och försegla påsen. Det är mindre risk för att kondens bildas om fukten i kameran minskas.
Undvik att förvara kameran på platser där den kan bli varm (till exempel i direkt solljus) innan du använder den under vattnet. Om kameran används under vattnet när den är varm kan kondens bildas på grund av den snabba temperaturförändringen.
Få bort imman
Stäng av kameran och öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket på en plats där den omgivande temperaturen är stabil (undvik platser med hög temperatur, hög luftfuktighet, sand eller damm). För att få bort imman från objektivet eller monitorn, ta ur batteriet och minneskortet, och lämna luckan till batterifacket/minneskortsfacket öppen för att låta kameran anpassa sig till omgivningstemperaturen. Ta bort undervattenslinsskyddet om det är immigt.
Om undervattenslinsskyddet fortfarande är immigt, försök att få bort imman genom att ta bort undervattenslinsskyddet och använda kameran ett tag innan du monterar det igen.
x
Introduktion
Om fjärrkontrollens vattentäthet
Fjärrkontrollen är klassificerad motsvarande JIS/IEC vattentäthetsklass 7 (IPX7), och det är säkerställt att vatten inte läcker in vid nedsänkning i vatten på ett djup av 1 m i upp till 30 minuter.
- Fjärrkontrollen kan inte användas under vattnet.
Om kondensation och fjärrkontrollens vattentäthet
Tappa inte fjärrkontrollen, slå den inte mo t hårda föremål, t.ex. en sten, och kasta den inte mot en vattenyta.
Ta inte med fjärrkontrollen under vattnet.
- Om fjärrkontrollen tappas i vattnet av misstag, ta upp den omedelbart och torka av
den med en mjuk, torr duk.
Sätt inte i blöta batterier i fjärrkontrollen.
- Öppna inte luckan till batterifacket om fjärrkontrollen eller dina händer är våta. Det
kan leda till att vatten tränger in i fjärrkontrollen och orsakar fel.
Om fukt som t.ex. vattendroppar eller främmande ämnen fastnar på utsidan av fjärrkontrollen eller inne i luckan till batterifacket, torka omedelbart bort det med en mjuk, torr duk.
Se till att luckan till batterifacket är ordentligt stängd.
- Se till att luckan till batterifacket är i läge CLOSE.
- Se till att inga främmande ämnen som t.ex. ludd har fastnat i luckan till batterifacket.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan vatten läcka in i fjärrkontrollen.
Lämna inte fjärrkontrollen på kalla platser, eller på varma platser med 40 °C eller mer under en längre tid.
- Det kan försämra vattentätheten.
Ta inte plötsligt med fjärrkontrollen till en plats med hög luftfuktighet om den utsatts för extrem kyla under en längre tid.
- Kondens kan bildas inne i fjärrkontrollen.
Inspektion och reparation
Om kameran har utsatts för stötar rekommenderar vi att du kontaktar återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant för att få vattentätheten kontrollerad (avgiftsbelagd tjänst).
Om den vattentäta packningen börjar försämras, kontakta återförsäljaren eller en Nikon­auktoriserad servicerepresentant. Den vattentäta packningens vattentäthet kan börja försämras efter ett år.
Om vatten läcker in i kameran, sluta omedelbart använda den och ta med den till en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Introduktion
xi
xii
Introduktion
Kamerans delar
12 43
14 13 12 11
10
9
87
65
1
Statuslampa
2
Foto knapp
3
Linsskydd
4
Film knap p
5
Stativgänga
6
N-Mark (NFC-antenn)
7
Monitor
8
Statuslampa
9
Upplåsningsknapp för luckan till batterifack/minneskortsfack
10
Upplåsningsknapp för luckan till batterifacket/minneskortsfacket
11
Snörhål för säkerhetssnöre
12
H (x monitor)-knapp
13
I (c visning)-knapp
14
k (aktivera al ternativ)-knapp
Kamerahuset
Kamerans delar
1
Komma igång
Sätta i batteriet och minneskortet
Lås upp upplåsningsknappen för luckan till batterifacket/minneskortsfacket (1), skjut spärren för luckan till batterifack et/minneskortsfacket till läget y (2), och öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket mot dig (3).
Se till att batteriets positiva och negativa poler är rätt inriktade, flytta den orange batterispärren (4) och för in batteriet helt (5).
Skjut in minneskortet tills det klickar på plats (6).
Var försiktig så att du inte för in batteriet eller minneskortet upp och ner eller bak och
fram, eftersom detta kan orsaka fel eller skada kameran eller minneskortet.
Efter att du stängt luckan (7), skjut spärren för luckan till ba tterifacket/minneskortsfacket till läget z (8), och återför upplåsningsknappen för luckan till batterifacket/ minneskortsfacket till läge LOCK (9). Se till att de orangefärgade markeringarna på båda spärrarna inte syns.
B Om vattentäthet och dammtäthet
Se ”Om stöttålighet, vattentäthet och dammtäthet” (Aix) för mer information.
B Formatera ett minneskort
När du första gången sätter i ett minneskort som har använts i en annan enhet i den här kameran ska du formatera kortet med den här kameran.
Observera att formatering tar bort alla bilder och andra data på minneskortet
permanent. Se till att göra kopior av bilder som du vill behålla innan du formaterar
minneskortet.
Sätt i minneskortet i kameran, och välj Format card (Formater a kort) i Camera settings
(Kamerainställningar) (A23) i c (inställning)-menyn.
2
Komma igång
Ta bort i batteriet eller minneskortet
Stäng av kameran och kontrollera att statuslamporna och skärmen är släckta, öppna sedan luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
Flytta batterispärren för att mata ut batteriet.
Tryck varsamt in minneskortet i kameran så att det matas ut en bit.
Var försiktig när du hanterar kameran, batteriet och minneskortet omedelbart efter att du
använt kameran eftersom de kan vara mycket varma.
Minneskort som kan användas
Kameran stödjer microSD-, microSDHC- och microSDXC-minneskort.
Kameran stödjer även microSDHC- och microSDXC-kort som uppfyller UHS-I.
Använd microSDXC-minneskort med en SD-hastighetsklass på 6 eller snabbare för
filminspelning.
- Använd minneskort med en UHS-hastighetsklass på 3 eller snabbare när
bildstorleken/bildfrekvensen är 2160/30p (4K UHD) eller 2160/25p (4K UHD).
- Inspelning av film kan avbrytas oväntat när du använder ett minneskort med lägre hastighetsklass.
Om du använder en kortläsare ska du se till att den är kompatibel med ditt minneskort.
Kontakta tillverkaren för information om funktioner, drift och begränsningar i
användningen.
Komma igång
3
Loading...
+ 33 hidden pages