NIKON GXR Mode d’emploi [fr]

BOÎTIER DE L’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE GXR Mode d’emploi du boîtier de l’appareil photo
Le numéro de série du produit est gravé sous le boîtier de l’appareil photo.
Avant de commencer
Avant d’utiliser votre boîtier d’appareil photo, prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les écrans d’achage (pages 1–10). Reportez-vous à cette section pour référence pendant votre
lecture du reste du manuel.
Photographie et lecture de base
Lisez d’abord cette section avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois. Elle détaille les étapes à suivre pour préparer l’appareil, prendre des photos et les lire (pages 11–44).
Lisez cette section pour en savoir plus sur les sujets non traités dans la section « Photographie et lecture de base ». Elle détaille la prise de vue avancée,
les options de lecture, ainsi que la manière d’imprimer des photos, de congurer les réglages de l’appareil et de copier des photos sur un ordinateur (pages 45–187).
La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat.
Contenu de l’emballage
Vériez dans l’emballage qu’il ne manque aucun des éléments listés ci-dessous. * L’aspect des éléments inclus peut être diérent.
Boîtier de l’appareil
photo GXR
Le numéro de série est gravé sous le boîtier de l’appareil photo.
Protège-grie
alimentée
Cette protection est installée sur la grie alimentée du boîtier de l’appareil.
Câble USB avec
connecteur mini-B
Il permet de raccorder le boîtier de l’appareil photo à un téléviseur.
Batterie
rechargeable DB-90
CD : il contient le logiciel et un Mode d’emploi du logiciel.
Mode d’emploi du boîtier de l’appareil photo (le présent manuel)
Courroie d’encolure
Garantie
Conseil : xation de la courroie d’encolure
Passez les extrémités de la courroie d’encolure dans les oeillets de la courroie, de chaque côté du boîtier de l’appareil photo, et insérez les extrémités dans les attaches, comme indiqué sur l’illustration.
ii
Câble A/V
Il permet de boîtier de l’appareil photo à un téléviseur.
Chargeur de batterie BJ-9
Capuchon du
connecteur
Ce capuchon est installé sur le boîtier de l’appareil photo.
Avis
Mesures de sécurité : Lisez attentivement toutes les mesures de sécurité pour garantir une utilisation sans danger.
Essais de prise de vue : Faites des essais de prise de vue pour vérier le fonctionnement correct de l’appareil avant de prendre des photos d’événements importants.
Copyright : magazines et d’autres sources sujettes aux droits d’auteur, autrement que pour des raisons personnelles, domestiques ou limitées similaires, est interdite sans le consentement du propriétaire des droits.
Exonération de responsabilité : Ricoh Co., Ltd. décline toute responsabilité en cas de défaillance de l’enregistrement ou de l’achage des photos résultant d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Garantie : cet appareil est fabriqué en fonction des caractéristiques locales et la garantie est valable uniquement dans le pays d’achat. Le fabricant décline toute responsabilité quant à la réparation du produit dans d’autres pays ou à la prise en charge de toute dépense associée.
Interférences radio : L’utilisation de cet appareil dans le voisinage d’un autre équipement électronique peut aecter défavorablement à la fois l’appareil photo et l’autre dispositif. Des interférences sont notamment probables si l’appareil est utilisé à proximité d’une radio ou d’un téléviseur. Ce problème peut être résolu en déplaçant l’appareil aussi loin que possible de l’autre dispositif, en réorientant l’antenne de la radio ou du téléviseur, ou encore en branchant la radio ou le téléviseur sur une prise secteur diérente.
© 2009 RICOH CO., LTD. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite en tout ou en partie sans l’autorisation expresse et écrite de Ricoh. Ricoh se réserve le droit de modier le contenu de ce document à tout moment et sans avis préalable.
Tous les eorts ont été faits pour garantir l’exactitude des informations contenues dans ce document. Dans le cas où vous rencontreriez néanmoins une erreur ou une omission, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous en avertir à l’adresse indiquée en quatrième de couverture de ce manuel.
Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États­Unis et dans d’autres pays. Adobe, le logo Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated.
HDMI, le logo et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Tous les autres noms de marque mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
La reproduction ou la modication de documents, de
iii
Consignes de sécurité
Symboles d’avertissement
Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui-même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signication sont détaillés ci-dessous.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent
Danger
Avertissement
Attention
Exemples de signalisation d’avertissement
Le symbole vous signale des actions qui doivent être eectuées.
Le symbole vous signale des actions interdites. Le symbole peut être combiné avec d’autres pour indiquer qu’une action spécique est interdite.
Exemples
Ne pas toucher Ne pas démonter
Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.
Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modier vous­même l’appareil. Les circuits à haute tension de l’appareil vous font courir un risque de choc électrique.
Ne tentez pas de démonter, de modier ou de souder vous­même la batterie.
iv
entraîner rapidement la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages aux biens si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Danger
Ne jetez pas la batterie au feu, ne la chauez pas, ne la stockez pas dans des endroits où la température est élevée (par exemple près d’un feu ou à l’intérieur d’une voiture), et ne la jetez pas n’importe où. Veillez également à ne pas mouiller la batterie, à ne pas la jeter dans l’eau ou dans la mer.
N’essayez pas de percer la batterie ou de la compresser. Veillez à ne pas faire tomber la batterie ni à lui faire subir de choc important.
N’utilisez pas de batterie visiblement endommagée ou déformée.
Avertissement
En cas d’anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez l’appareil immédiatement hors tension. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur pour éviter tout incendie ou choc électrique. Arrêtez d’utiliser l’appareil dès qu’il présente de tels signes de dysfonctionnement. Contactez le centre de service après-vente dès que possible.
Mettez l’appareil immédiatement hors tension s’il entre en contact avec un objet métallique, de l’eau, du liquide ou si tout autre objet pénètre à l’intérieur du boîtier de l’appareil. Retirez la batterie et la carte mémoire dès que possible en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur pour éviter tout incendie ou choc électrique. Arrêtez d’utiliser l’appareil dès qu’il présente de tels signes de dysfonctionnement. Contactez le centre de service après-vente dès que possible.
v
Si l’écran d’achage des photos est endommagé, évitez tout contact avec les cristaux liquides qu’il contient. Suivez les mesures d’urgence suivantes si besoin :
• PEAU : Si des cristaux liquides entrent en contact avec la peau, essuyez et rincez la zone aectée à grande eau, puis lavez-la au savon.
• YEUX : Si des cristaux liquides pénètrent dans les yeux, lavez­les à l’eau propre pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un médecin.
• INGESTION : Si des cristaux liquides sont ingérés, rincez la bouche à grande eau. Il faut ensuite boire de l’eau en grande quantité et se faire vomir. Consultez immédiatement un médecin.
Pour empêcher toute fuite, surchaue, ignition ou explosion de la batterie, prenez les précautions suivantes :
• Utilisez uniquement la batterie recommandée pour cet appareil.
• Ne transportez pas ou ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques, par exemple des stylos à bille métalliques, des colliers, des pièces de monnaie, des broches, etc.
• Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un conteneur à haute pression.
• Si vous constatez une fuite de liquide de batterie ou une odeur inhabituelle, un changement de couleur, etc. en cours d’utilisation ou pendant la charge, retirez immédiatement la batterie du boîtier de l’appareil photo ou du chargeur et rangez-la dans un endroit à l’abri de toute source de ammes.
Pour empêcher toute ignition, électrocution ou explosion de la batterie pendant la charge, prenez les précautions suivantes :
• N’alimentez l’appareil qu’à la tension indiquée. Évitez également d’utiliser des adaptateurs multi-supports et des cordons prolongateurs.
• Faites attention de ne pas endommager ni d’entortiller les cordons d’alimentation. Ne placez pas d’objet lourd sur les cordons d’alimentation, ne le tirez pas et ne le pliez pas de façon excessive.
• Ne branchez ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Pour débrancher un cordon d’alimentation, attrapez-le toujours par sa che.
• Ne couvrez pas l’appareil pendant la charge.
vi
Ne laissez pas la batterie et la carte mémoire SD utilisées dans cet appareil à portée des enfants, an d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle. L’ingestion des uides de batterie est extrêmement dangereuse pour l’être humain. En cas d’ingestion, recherchez immédiatement une aide médicale.
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Apportez l’appareil au revendeur ou au service après-vente le plus proche s’il est endommagé.
N’utilisez pas l’appareil dans un endroit humide car vous risqueriez de provoquer un incendie ou de subir une décharge électrique.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz inammables, d’essence, de benzène, de solvant ou de substances du même type pour éviter tout risque d’explosion, d’incendie ou de brûlure.
N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où son usage est limité ou interdit an d’éviter tout risque de catastrophe ou d’accident.
Essuyez la poussière qui s’accumule sur la prise d’alimentation électrique de l’appareil an d’éviter tout risque d’incendie.
Pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, n’utilisez pas le chargeur de batterie avec les transformateurs électroniques disponibles dans le commerce lorsque vous voyagez à l’étranger.
vii
Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.
Attention
Tout contact avec du liquide s’échappant d’une batterie peut entraîner des brûlures. Si une partie du corps entre en contact avec une batterie endommagée, lavez immédiatement la zone à grande eau. (N’utilisez pas de savon.) Si une batterie commence à fuir, retirez-la immédiatement de l’appareil et essuyez soigneusement le logement de la batterie avant d’en installer une autre.
Branchez les cordons d’alimentation fermement dans la prise secteur. Un cordon mal branché peut causer un incendie.
Ne laissez pas le boîtier de l’appareil photo prendre l’eau ou se mouiller. Ne l’utilisez pas non plus avec les mains mouillées. Dans les deux cas, vous risquez de subir une décharge électrique.
Ne dirigez pas le ash vers le conducteur d’un véhicule, car cela risquerait de lui faire perdre le contrôle de son véhicule et pourrait entraîner un accident.
Consignes de sécurité relatives aux accessoires
viii
Avant d’utiliser un produit optionnel, lisez attentivement les instructions fournies avec ce produit.
Manuels du produit
Les manuels suivants sont livrés avec le boîtier de l’appareil photo GXR :
Mode d’emploi du boîtier de l’appareil photo (le présent livret)
Ce manuel décrit l’utilisation de votre appareil et l’installation du logiciel fourni. * Lisez le présent manuel, ainsi que la documentation fournie
avec l’unité appareil photo.
Mode d’emploi du logiciel (chier PDF)
Le Mode d’emploi du logiciel décrit la procédure pour copier des photos de votre appareil vers un ordinateur, an de les visualiser et de les retoucher. Ce manuel est disponible en plusieurs langues et chaque version est disponible dans son propre dossier, lui-même situé dans le dossier « DC Manual » du CD fourni. Pour vous y référer plus facilement, copiez le chier PDF du CD sur le disque dur de votre ordinateur.
Le logiciel de visualisation et de retouche photo « Irodio Photo & Video Studio » est également fourni avec le produit. Pour en savoir plus sur l’utilisation de ce logiciel, consultez le menu Aide dans le logiciel Irodio Photo & Video Studio, ou téléphonez à l’un des centres d’assistance client suivants :
Amérique du Nord (U. S. A.): +1–800–458–4029 (appel gratuit)
Royaume- Uni, Allemagne, France et
Espagne
:
Autres pays européens : +44–1489–564–764
Chine : +86–21–5385–3786
Autres pays d’Asie : +63–2–438–0090
Heures d’ouverture : de 9h00 à 17h00
+800–1532–4865 (appel gratuit)
ix
Table des matières
Contenu de l’emballage......................................................................................... ii
Avis ..................................................................................................................................... iii
Consignes de sécurité ............................................................................................iv
Manuels du produit ................................................................................................. ix
Avant de commencer 1
Lisez d’abord cette section avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois.
Introduction ....................................................................................2
Nomenclature de l’appareil photo ..................................................................2
Photographie et lecture de base 11
Lisez d’abord cette section avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois.
Premiers pas ..................................................................................12
Chargement de la batterie ................................................................................ 12
Insertion de la batterie......................................................................................... 14
Insertion des cartes mémoire .........................................................................15
Installation de l’unité appareil photo sur le boîtier de l’appareil
photo .............................................................................................................................. 17
Mise sous et hors tension ..................................................................................18
Conguration de base .........................................................................................20
Prise de vue photographique ....................................................21
Tenue de l’appareil photo ..................................................................................21
Prise de vue .................................................................................................................22
Zoom ..............................................................................................................................26
Prise de vue rapprochée (mode macro) ................................................... 27
Photographie au ash .......................................................................................... 28
Retardateur .................................................................................................................31
Indicateur de niveau .............................................................................................32
Visualisation et suppression de photos ...................................34
Visualisation de photos .......................................................................................34
Suppression de photos .......................................................................................39
Touche O (DISP.) .................................................................................................42
x
Référence 45
Lisez cette section pour en savoir plus sur les fonctions de l’appareil photo.
Plus sur la photographie .............................................................46
Mode P : changement de programme .....................................................
Mode A : priorité à l’ouverture ........................................................................
Mode S : priorité à l’obturation .......................................................................
Mode M : exposition manuelle .......................................................................
Mode 4 : Réglages pour diverses scènes ....................................52
Modes « MY » : utilisation des réglages personnalisés .....................
Menu prise de vue..................................................................................................58
Fonctions de lecture ....................................................................94
Visualisation de vidéos .........................................................................................94
Achage de chiers MP ..................................................................................... 95
Menu des réglages de la lecture ..............................................101
Menu lecture........................................................................................................... 101
Visualisation des photos sur un téléviseur ...........................................118
Impression de photos ................................................................120
Raccordement du boîtier de l’appareil photo ................................... 120
Impression ................................................................................................................ 122
Réglages de l’appareil ...............................................................126
Options personnalisées .................................................................................... 129
Conguration ......................................................................................................... 139
Copie des photos sur un ordinateur .......................................151
Windows .................................................................................................................... 151
Macintosh .................................................................................................................162
Remarques techniques ..............................................................167
Résolution des problèmes.............................................................................. 167
Caractéristiques ..................................................................................................... 175
Éléments vendus séparément .....................................................................178
Utilisation du produit à l’étranger ..............................................................183
Précautions d’emploi .........................................................................................183
Entretien et stockage ......................................................................................... 185
Garantie et réparation ....................................................................................... 186
NOTICES .....................................................................................................................187
Index .............................................................................................188
46 48 49 50
57
xi
xii
Avant de commencer
Lisez d’abord cette section avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois.
Introduction .............................................................. 2
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
1
1
Introduction
3 4 5 76
1112
13
8 109
14
21
Ce manuel décrit comment prendre des photos et les lire ensuite. Pour vous assurer de tirer le meilleur parti de ce produit, lisez attentivement ce manuel avant
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
utilisation et conservez-le à portée de main pendant l’utilisation de l’appareil.
Nomenclature de l’appareil photo
Pour en savoir plus, reportez-vous à la page dont le numéro est indiqué à droite de chaque élément.
Vue de face
1 Sélecteur plus-moins .....................5
2 Touche de déverrouillage du 
sélecteur de mode .........................
3 Sélecteur de mode ........................ 4
4 Déclencheur .......................... 21, 23
5
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
6 Lumière AF auxiliaire ...........31, 140
7 Grie alimentée ........................181
8 Couvercle du ash .......................29
2
 ...18, 21
9 Microphone ..................................–
10  Point d’attache de la dragonne ...... ii
4
11  Repère d’alignement pour xer 
l’unité appareil photo ..................
12  Connecteur ..................................17
13  Levier de déverrouillage de l’unité 
appareil photo .............................
14  Flash ............................................28
17
17
Vue de dos
4
1 2 3
17
16
13
14
15
12
9
202122 19
5
6237 8
101811
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
1 Touche DIRECT ..............................5
2 Touche OPEN/f (ash) ...............29
3 Touche VF/LCD ............................42
4 Écran d’achage des photos .........8
5 Témoin de mise au point 
automatique/ash
 ... 18, 22, 29, 141
6 Connecteur du câble USB
 .......................... 120, 159, 160, 162
7 Connecteur du câble A/V ...........118
8
Connecteur du câble mini HDMI
9 Manette ADJ. ........................ 5, 134
10  Touche 6 (lecture)
 ................................ 19, 34, 94, 101
11  Touche N (macro) ......................27
12  Touche 8 (téléobjectif)/
z (vue agrandie) .................26, 36
13  Touche 9 (grand angle)/
Z (achage mosaïque) ......26, 36
14  Pavé directionnel .........................37
+ (!) ..................................... 137
– (
%) .....................................137
Fn1 (fonction 1) ( Fn2 (fonction 2) (
15  Touche C/D
 .................................... 58, 101, 126
16  Touche O (DISP.) ....................42
17  Touche t (retardateur)/
 ... 119
d (supprimer) .....................31, 39
18  Vis de xation du trépied ...........176
19  Couvercle du logement de la 
batterie/carte ........................14, 15
20  Levier de déverrouillage ........14, 15
21  Haut-parleur ................................ –
22  Point d’attache de la dragonne ...... ii
23  Couvercle du connecteur ... 118, 121
#) ...............136
$) ...............136
3
Sélecteur de mode
1
2
Avant une prise de vue, appuyez sur la touche de déverrouillage du sélecteur de mode (1) et faites
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
tourner le sélecteur pour choisir un mode de prise de vue (2).
P (changement de programme) :
vous choisissez entre des combinaisons d’ouverture et de vitesse d’obturation qui produisent la même exposition (page 46).
5
(automatique) :
l’appareil dénit l’ouverture et la vitesse d’obturation pour obtenir une exposition optimale (page 21).
MY1, MY2, MY3 (« mes réglages ») : vous sélectionnez l’un des réglages enregistrés via Enr. Mes réglages (pages 57, 129).
A (priorité à l’ouverture) : vous choisissez l’ouverture et vous laissez l’appareil régler la vitesse d’obturation pour obtenir une exposition optimale (page 48).
4
S (priorité à l’obturation) :
vous choisissez la vitesse d’obturation et vous laissez l’appareil régler l’ouverture pour obtenir une exposition optimale (page 49).
M (exposition manuelle) : vous choisissez l’ouverture et la vitesse d’obturation (page 50).
4 (scène) : l’appareil optimise les réglages pour le sujet, la scène ou la vidéo actuelle (page 52).
Sélecteur plus-moins et manette ADJ.
DIRECT
Lors de la visualisation des photos ou pendant la navigation dans les menus, vous pouvez utiliser
Sélecteur plus-moins
le sélecteur plus-moins à la place des touches + et –, ainsi que la manette ADJ. à la place des touches Fn1 et Fn2. La manette ADJ. et le sélecteur plus-moins peuvent également être utilisés pour sélectionner l’ouverture et la vitesse d’obturation dans les
Manette ADJ.
modes P, A, S et M.
Vous pouvez assigner à la manette ADJ. des rubriques fréquemment utilisées du menu prise de vue, pour en faciliter l’accès (page 134). Pour acher une rubrique du menu prise de vue, centrez la manette ADJ. et enfoncez-la ; vous pouvez alors utiliser la manette et le sélecteur plus-moins pour sélectionner une option.
Remarque
Les rubriques Options sélecteur de mode M et Options du sélecteur de mode lecture de l’onglet des options
personnalisées peuvent être utilisées pour modier les fonctions assignées au sélecteur plus-moins et à la manette ADJ. (page 138).
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
Touche DIRECT
Appuyez sur la touche DIRECT en mode prise de vue pour acher les réglages actuels de prise de vue.
5
Écran DIRECT
1
2 3 8 4 5
12 16
13
18
10
9
1715 1411
6
7
Pour en savoir plus, reportez-vous à la page dont le numéro est indiqué à droite de chaque élément.
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
1 Mode prise de vue .........................4
2 Ouverture ........................ 46, 48, 50
3 Vitesse d’obturation ......... 46, 49, 50
4 Mode ash ..................................28
5 Niveau de compensation du ash/
niveau de ash manuel .........78, 79
6 Correction de l’exposition ............85
7 ISO ...............................................90
8 Balance des blancs ......................86
10  Mesure exposition .......................70
11  Réglages image ...........................71
12 
Qualité image/taille/taille vidéo
13  Cadrage .......................................75
14  Continu ........................................73
15  Zone d’information ........................7
16  Mode macro ................................27
17  Verrouill. AE ...............................136
18  Retardateur .................................31
9 Mode mise au point .....................64
Modication des réglages de prise de vue au niveau de l’écran DIRECT
Sur l’écran DIRECT, déplacez le curseur à l’aide de la touche +, –, Fn1 ou Fn2 ou de la manette ADJ. (gauche et droite) pour sélectionner une rubrique, puis modiez directement le réglage à l’aide du sélecteur plus-moins. Il est possible d’ajuster la correction de l’exposition à l’aide des touches + et – (à la place du sélecteur plus-moins).
6
 ...61
Achage des options pour les réglages de prise de vue
Si vous appuyez sur la manette ADJ. lorsqu’une rubrique est sélectionnée au niveau de l’écran DIRECT, les options de la rubrique de réglage s’achent. Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide des touches + et – ou du sélecteur plus-moins, puis appuyez sur la manette ADJ. ou sur la touche C/D pour dénir l’option.
Attention
Il n’est pas possible de modier les réglages du mode prise de vue, du mode macro, du mode retardateur et du mode ash du ash intégré en sélectionnant la rubrique au niveau de l’écran DIRECT. Modiez les réglages à l’aide du sélecteur de mode ou des touches situées sur le boîtier de l’appareil photo.
Remarques
• Appuyez sur la touche d’arrière-plan (page 140).
• Appuyez sur acher le menu prise de vue (page 59).
• Une fois la correction de l’exposition réglée, appuyez sur Fn1 ou la manette ADJ. (vers la gauche ou la droite) pour placer le curseur sur d’autres rubriques.
• En mode exposition manuelle, l’indicateur d’exposition permettant d’obtenir l’exposition optique s’ache à la place du curseur de correction d’exposition.
• En mode changement de programme, la vitesse d’obturation et l’ouverture sont modiées en même temps de manière à produire la même exposition.
• Le nom de la rubrique du menu prise de vue correspondant à la rubrique sélectionnée au niveau de l’écran DIRECT s’ache dans la zone d’information.
C/D au niveau de l’écran DIRECT pour
DISP. pour modier le réglage de l’image
, Fn2
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
Achage de la page suivante ou précédente
Si les rubriques achées à l’écran s’étendent sur plusieurs pages, vous pouvez acher la page suivante ou précédente en appuyant sur la touche + ou – ou en faisant tourner le sélecteur plus-moins tout en maintenant la touche DIRECT enfoncée.
7
Écran d’achage des photos
4:3 N
F 2.5
25cm-
1/50
200
1 2
3 4
5 678
9 10 11 12 13
14
16 17
15
18
311930292827
26
32
20
25
24
22 23
21
37 38
F 2.5
1/50
200
34
33
35
36
Les indicateurs suivants peuvent s’acher pendant la prise de vue et la lecture.
Prise de vue (photo) Prise de vue (vidéo)
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
1 Mode ash ............ 28
2
3 Mode scène ........... 52
4 Mode prise de vue
5 Nombre d’expositions
6 Destination ............ 15
7 Dist. mise au pt snap
8 Qualité image/taille
8
Niveau de compensation du ash / de ash  manuel
 ..............78, 79
Continu ..................73
 ................................
restantes * ............ 177
 .........................64, 68
 ..............................
9 Mode mise au point/
instantané par 
pression ............64, 69
10  Balance des blancs /
compensation de la balance des blancs
 .......................... 86, 89
11
Mesure exposition
4
12  Réglages image ..... 71
13  Cadrage ................. 75
14  Histogramme ........ 44
15  Correction de la 
déformation .......... 81
16
Réduction de bruit
61
17
Correction du bougé
18  Horodatage ........... 84
19 
Niveau de batterie
20  Verrouillage 
d’exposition 
automatique ....... 136
21  Retardateur ........... 31
22  Mode macro .......... 27
23  Distance min de prise 
 ... 70
de vue .................
24  Rappor t de zoom 
numérique ............ 26
25  Barre de zoom ....... 26
26  Prise de vue à 
intervalles ............. 83
 ... 80
27
Indicateur d’exposition
 ... 92
 .............................. 50
28  Ouverture ...46, 48, 50
 ... 10
144
29  Vitesse d’obturation
1 2
3 4
5 678
149 10 11 12 13
4:3 N
2010/ 0101 00: 20
F 2. 5 ISO 200
1/50 EV+0.7
2010/01/01
00:20
16
15
17 18
 ...................46, 49, 50
30  Correction de 
l’exposition ............ 85
31  ISO ......................... 90
32 
Indicateur de niveau
* Approximation uniquement ; la capacité réelle varie selon les conditions
de prise de vue et la fabrication de la carte mémoire. L’écran ache « 9999 » lorsqu’il reste susamment de mémoire pour plus de 9 999 photos.
33  Avertissement
d’exposition ........... 86
34  Avertissement de ou
 .........................24, 93
35  Profondeur de champ
... 32
 ..............................
36
Barre de mise au point
 .............................. 64
37  Longueur de vidéo
 .......................63, 177
38  Temps disponible
64
 .............................. 55
 *
Remarque
Il est possible d’acher les réglages de prise de vue en appuyant sur la touche DIRECT (page 5).
Lecture (photos) Lecture (vidéos)
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
1 Numéro de chier ....–
2 Image actuelle ........ –
3 Images totales .........–
4 Indicateur de mode
lecture .....................–
5 Image protégée ... 112 6 Indicateur de tirage
DPOF ................... 115
7 Source ................... 15
8 Qualité image/taille
 ..............................
61
9 Date d’enregistrement
 .......................20, 149
10  Ouverture ...46, 48, 50
11  ISO ......................... 90
12  Correction de 
l’exposition ............ 85
13  Vitesse d’obturation
 ...................46, 49, 50
14
Niveau de batterie
15  Longueur/
temps écoulé
 ............ –
16  Indicateur de 
progression
17
Balance des blancs
18
Compensation de la 
...............–
balance des blancs
 ... 10
 ... 86
... 89
9
Remarques
4:3 N
2.5 200
• L’écran d’achage des photos peut également acher des avertissements et des messages.
• Des informations supplémentaires peuvent être achées en appuyant sur la touche DISP. (page 42).
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
Indicateur du niveau de batterie
Le niveau de batterie est illustré par l’icône située dans l’angle inférieur droit de l’écran d’achage des photos.
Icône Description
10
(vert)
(vert)
(orange)
Batterie pleine.
Batterie partiellement déchargée.
Batterie pratiquement vide. Rechargez-la ou remplacez-la dès que possible.
Photographie et lecture de base
Lisez d’abord cette section avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois.
Premiers pas ............................................................ 12
Prise de vue photographique .................................... 21
Visualisation et suppression de photos ...................... 34
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
11
11
Premiers pas
Préparez l’appareil photo avant son utilisation.
Chargement de la batterie
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
La batterie rechargeable (DB-90) fournie avec le boîtier de l’appareil photo n’est pas chargée au moment de l’achat. Avant utilisation, chargez la batterie avec le chargeur de batterie BJ-9 fourni.
Insérez la batterie dans le chargeur.
1
Placez la batterie avec l’étiquette vers le haut, les repères « + » et « – » faisant face aux repères équivalents du chargeur.
Attention
Assurez-vous que la batterie est correctement orientée.
Connectez le cordon d’alimentation au chargeur,
2
puis procédez au branchement.
Le témoin du chargeur s’allume pendant la charge de la batterie. Une batterie vide se rechargera en cinq heures environ, à 25 °C.
Remarque
Si le témoin du chargeur clignote, c’est que la batterie ou le chargeur est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et retirez la batterie du chargeur.
12
Retirez la batterie.
3
Le chargement est terminé lorsque le témoin du chargeur s’éteint. Débranchez le cordon d’alimentation et retirez la batterie du chargeur.
Attention
Batterie rechargeable Li-ion : utilisez uniquement une batterie DB-90 d’origine. N’utilisez pas de batterie non conçue par Ricoh pour ce boîtier d’appareil photo.
• La batterie peut être chaude immédiatement après usage. Avant de retirer la batterie, mettez l’appareil hors tension et patientez le temps qu’elle refroidisse.
• Retirez la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Conseil : capacité de la batterie
Le nombre de prises de vue possibles avec une batterie DB-90 complètement chargée varie en fonction de l’unité appareil photo. Les tests sont eectués en conformité avec les normes CIPA, dans les conditions suivantes : à une température de 23 °C, écran d’achage des photos allumé, prise de vue toutes les 30 secondes avec ash déclenché une fois sur deux. L’appareil photo est mis hors tension, puis sous tension toutes les 10 prises de vue. Consultez la documentation fournie avec l’unité appareil photo pour en savoir plus.
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
13
Insertion de la batterie
1
2
1
2
Assurez-vous d’abord que l’appareil photo est hors tension avant d’insérer ou de retirer la batterie.
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/
1
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
carte.
Déverrouillez (1) et ouvrez (2) le couvercle.
Insérez la batterie.
2
En utilisant la batterie pour appuyer sur le loquet, insérez-la jusqu’au fond. Le loquet se verrouillera lorsque la batterie sera complètement enfoncée.
Fermez le couvercle du logement de la batterie/
3
carte.
Fermez (1) et verrouillez (2) le couvercle.
Attention
Assurez-vous que le couvercle est verrouillé.
Retrait de la batterie
Déverrouillez et ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte, enfoncez le loquet pour le relâcher, puis retirez la batterie. Veillez à ne pas faire tomber la batterie.
Attention
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez la batterie et stockez-la dans un endroit froid et sec.
14
Insertion des cartes mémoire
1
2
1
2
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne du boîtier de l’appareil photo (86 Mo) ou bien sur des cartes mémoire SD et SDHC optionnelles. La mémoire interne est utilisée si aucune carte n’est insérée ; dans le cas contraire, c’est la carte qui sera utilisée plutôt que la mémoire interne.
Assurez-vous d’abord que l’appareil photo est hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire.
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/
1
carte.
Déverrouillez (1) et ouvrez (2) le couvercle.
Insérez la carte.
2
En tenant la carte comme indiqué sur l’illustration, glissez-la dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée.
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
Fermez le couvercle du logement de la batterie/
3
carte.
Fermez (1) et verrouillez (2) le couvercle.
15
Retrait des cartes mémoire
Déverrouillez et ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte, puis appuyez sur la carte mémoire pour l’éjecter. La carte peut alors être retirée.
Attention
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
• Les photos ne seront pas enregistrées dans la mémoire interne lorsqu’une carte mémoire est insérée, même si celle-ci est pleine.
• Conservez propres les contacts de la carte mémoire.
Conseil : protection contre l’écriture
Basculez le curseur de protection contre l’écriture situé sur la carte mémoire en position « empêcher l’écrasement ou la suppression des données de la carte et le formatage de la carte.
Il est impossible de prendre des photos lorsque la carte est protégée ; utilisez la protection de la carte uniquement pour empêcher une perte accidentelle des données et assurez-vous de libérer la carte avant la prise de vue.
Remarques
• Formatez les cartes mémoire avant leur première utilisation ou après les avoir utilisées dans un ordinateur ou un autre dispositif (page 139). Assurez-vous de sauvegarder toutes les données importantes avant le formatage.
• Consultez la page 177 pour en savoir plus sur la capacité des cartes mémoire.
• Il est possible de copier les photos de la mémoire interne sur des cartes mémoire (page 115).
LOCK » pour
16
Installation de l’unité appareil photo sur le boîtier de l’appareil photo
Veillez à ce que l’appareil photo soit hors tension avant d’installer ou de retirer l’unité appareil photo sur le/du boîtier de l’appareil photo. Retirez les capuchons de connecteur du boîtier et de l’unité appareil photo. Alignez le côté gauche de l’unité appareil photo sur le repère d’alignement situé sur le boîtier de l’appareil photo, puis faites glisser l’unité appareil photo vers la gauche jusqu’à ce qu’un déclic soit émis.
Retrait de l’unité appareil photo du boîtier de l’appareil photo
Faites glisser le levier de déverrouillage de l’unité appareil photo vers la droite et retirez l’unité appareil photo. Veillez à ne pas faire tomber le boîtier de l’appareil photo et l’unité appareil photo lors du retrait de l’unité appareil photo.
Repère d’alignement pour l’installation de l’unité appareil photo
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
17
Mise sous et hors tension
Mode prise de vue
Placez l’interrupteur MARCHE/ ARRÊT sur MARCHE pour mettre
UtilisateUr débUtant ? VeUillez lire ceci.
l’appareil photo sous tension. L’appareil photo émet le son de démarrage. Le témoin de mise au point automatique/ash clignote plusieurs secondes pendant le démarrage de l’appareil.
Pour mettre l’appareil photo hors tension, placez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur ARRÊT. Le nombre de photos prises ce jour s’ache avant la mise hors tension. (L’appareil ache zéro si l’horloge n’a pas été congurée. Si vous mettez l’appareil hors tension après avoir modié l’horloge (page 20), l’appareil ache le nombre de photos prises depuis la modication du réglage de l’horloge.)
Attention
Les modications des réglages continu (page 73), intervalle (page
83) et retardateur (page 31) sont perdues lors de la mise hors
tension de l’appareil. La mise hors tension de l’appareil restaure les réglages des modes MY avec les valeurs enregistrées dans Enr. Mes Réglages. Les autres réglages ne sont pas aectés.
18
Loading...
+ 174 hidden pages