Apple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, PowerBook et QuickTime sont des marques déposées
d’Apple Computer, Inc. Finder, Power Mac, iMac et iBook sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Internet est une marque commerciale
de Digital Equipment Corporation. CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk Corporation. Lexar Media
est une marque commerciale de Lexar Media Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe
Systems Inc. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec
votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Comment lire ce manuel
Avant tout, lisez attentivement les avertissements, les consignes de sécurité et les différentes informations données dans les pages ii -vi.
Avant de commencer
Ensuite, lisez “Avant de commencer” pour vous familiariser avec les conventions
utilisées dans ce manuel ainsi qu’avec les noms des différents éléments de votre
appareil photo.
Premiers pas
Vous savez maintenant où tout se trouve? Vous pouvez donc passer à “Premiers
pas” qui vous expliquera comment préparer et confi gurer votre appareil photo
avant la prise de vue.
Opérations de base de prise de vue
Vous êtes maintenant prêt à photographier et à contrôler vos images sur le moniteur. Vous
pouvez aussi essayer quelques compositions créatives comme décrit dans “Prise de vues en
mode Scène” et en apprendre plus sur les réglages des modes de fl ash et de mise au point.
La prise de vue en détail
Une fois que vous aurez bien maîtrisé toutes les bases de la photographie numérique,
passez à “La prise de vue en détail”, chapitre dans lequel vous apprendrez à affi ner
les réglages de votre appareil photo pour réussir des photos un peu plus complexes.
La Visualisation en détail
Lisez “La Visualisation en détail” pour en savoir plus sur la visualisation de vos images sur l’appareil photo, un téléviseur ou un ordinateur ainsi que sur l’impression
de vos photos.
Clips vidéo
Lisez la partie “Clips vidéo” pour obtenir de plus amples détails sur la réalisation et
la visualisation des clips vidéo.
Guide des menus
Reportez-vous au “Guide des menus” dès que vous souhaitez en savoir plus sur les
menus de l’appareil photo.
Notes techniques
La partie “Notes techniques” est consacrée aux accessoires optionnels, à l’entretien
de l’appareil photo, au dépannage et aux caractéristiques de l’appareil photo.
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes
avant d’utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de cet
appareil photo.
L’i mpor t ance des cons é quences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée
de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant
d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
DANGER
Ne regardez pas directement le soleil
dans le viseur
Regarder directement le soleil ou toute
autre source lumineuse violente dans le
viseur peut provoquer de graves lésions
oculaires irréversibles.
En cas de dysfonctionnement de votre
matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de
votre appareil photo ou de l’adaptateur
secteur (vendu séparément), débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur ou
retirez l’accumulateur en prenant soin
de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser son matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois l’accumulateur retiré,
confi ez immédiatement votre matériel à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifi er.
N’utilisez pas votre matériel en pré -
sence de gaz infl ammable
N’utilisez pas de matériel électronique
en présence de gaz infl ammable car
cela risque de provoquer une explosion
ou un feu.
Faites attention avec la courroie
N’enroulez jamais la courroie autour du
cou d’un enfant.
ii
Ne démontez pas votre matériel
Toucher l es parties internes du matériel
peut être extrêmement dangereux. Si
votre appareil ne fonctionne pas correctement, il doit être impérativement
réparé par un technicien qualifi é. Si votre
appareil photo s’ouvre à la suite d’une
chute ou de tout autre accident, retirez
l’accumulateur ou l’adaptateur secteur et
apportez-le immédiatement à un centre
de service agréé Nikon.
Suivez attentivement les consignes
concernant les accumulateurs
Les accumulateurs peuvent fuir ou
exploser s’ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement
les consignes suivantes:
• Avant de remplacer l’accumulateur, assurez-vous que l’appareil photo est bien
hors tension et que le témoin de mise
sous tension est éteint. Si vous utilisez
un adaptateur secteur, vérifi ez qu’il est
bien débranché.
• Utilisez uniquement l’accumulateur
lithium-ion Nikon EN-EL1 (fourni) ou une
pile lithium 6V 2CR5 (DL245) (vendue
séparément).
• Faites attention de ne pas insérer l’accumulateur à l’envers.
• Ne court- circuitez pas, ni ne démontez
l’accumulateur.
• N’exposez pas l’accumulateur aux fl ammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l’immergez pas, ni ne l’exposez à
l’eau.
• Ne le transportez pas, ni ne le stockez
avec des objets métalliques comme des
colliers ou des épingles à cheveux.
• Les accumulateurs sont plus susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement dé chargés. Pour éviter d’endommager votre
matériel, prenez soin de les retirer dès
qu’ils sont déchargés.
• Immédiatement après son utilisation
ou quand l’appareil photo est alimenté
longtemps par accumulateur, celui- ci
peut chauffer. Avant de le retirer, mettez
l’appareil hors tension et attendez que
l’accumulateur refroidisse.
• Une fois l’accumulateur retiré, remettez
le volet de son logement en place et
rangez-le dans un endroit frais.
• La poignée de l’appareil photo peut
devenir particulièrement chaude lorsque l’appareil est alimenté par une pile
lithium 2CR5 (DL245). Ce phénomène
est normal et n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement.
• Cessez immédiatement toute utilisation
si vous remarquez une quelconque
anomalie de l’accumulateur, comme
une décoloration ou une déformation.
Utilisation de câbles appropriés
Pour la connexion aux ports d’entrée et
de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés,
fournis ou vendus par Nikon afi n de rester
en conformité avec les spécifi cations du
matériel.
Gardez votre matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les
enfants ne mettent pas à la bouche l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
Retrait des cartes mémoire
Les cartes mémoire peuvent chauffer
pendant leur utilisation. Faites attention
au moment de les retirer.
CD- ROM
Les CD contenant le logiciel et les manuels
ne doivent pas être mis dans un lecteur de
CD audio. Leur lecture sur un tel équipe ment peut entraîner une perte d’audition
ou endommager l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisation du
fl ash
L’u tilisation du fl ash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention avec des enfants;
dans ce cas, le fl ash doit être au moins à
plus d’un mètre du sujet.
Pendant l’utilisation du viseur
Lorsque vous ajustez le réglage dioptrique avec l’œil collé au viseur, faites
attention de ne pas vous mettre le
doigt dans l’œil.
Evitez tout contact avec les cristaux
liquides
Si le moniteur venait à se casser, faites
attention de ne p as vou s coup er a vec le s
bris de verre et évitez tout contact des
cristaux liquides avec la peau, les yeux
ou la bouche.
iii
Précautions d’utilisation
Pour profi ter le plus longtemps possible et au mieux de votre matériel Nikon, observez
les consignes suivantes au moment de le ranger ou de l’utiliser:
Gardez-le au sec
Ce matériel sera endommagé s’il est immergé dans l’eau ou exposé à de hauts
niveaux d’humidité.
Manipulez avec le plus grand soin l’ob -
jectif et toutes les pièces mobiles
Manipulez doucement l’objectif, le moni teur ainsi que les volets et couvercles des
ports d’entrée/ sortie, logement de carte
et logement d’accumulateur. Ces pièces
sont particulièrement fragiles.
Ne dirigez pas l’objectif vers de fortes
sources lumineuses pendant une pé riode prolongée
Evitez de diriger l’objectif vers le soleil
ou d’autres fortes sources lumineuses
pendant une période prolongée, lorsque
vous utilisez ou rangez l’appareil photo.
Une lumière intense peut détériorer le
capteur DTC et ainsi créer un effet de
fl ou blanc sur les photos.
Mettez hors tension le matériel avant
de retirer l’accumulateur ou de débrancher l’adaptateur secteur
Ne débranchez pas l’appareil photo, ni ne
retirez l’accumulateur lorsqu’il est sous
tension ou lorsque des images sont en
cours d’enregistrement ou d’effacement.
Forcer l’extinction de votre appareil photo
dans de telles conditions pourrait entraî ner la perte de données ou endommager
les circuits internes ou la mémoire. Pour
éviter une coupure de courant accidentel le, évitez de transporter l’appareil photo
d’un emplacement à l’autre lorsqu’il est
alimenté par l’adaptateur secteur (vendu
séparément).
Ne laissez pas votre appareil photo
tomber
L’a pp areil ph oto risque de mal fonctionner après avoir été soumis à de violents
chocs ou de fortes vibrations.
Restez à l’abri des forts champs magné -
tiques
N’utilisez pas et ne stockez pas cet appareil photo à proximité d’équipement
émettant de fortes radiations électroma gnétiques ou de forts champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les
champs magnétiques générés par des
équipements comme des émetteurs
radio peuvent interférer avec l’écran,
corrompre les données stockées sur la
carte mémoire ou affecter les circuits
internes de votre appareil.
Evitez les brusques changements de
température
Les brusques changements de température, par exemple, si vous entrez ou sortez d’un endroit chauffé par temps froid,
peuvent provoquer de la condensation
à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter ce
problème, rangez votre équipement dans
un sac de transport ou un sac plastique
avant de l’exposer à de brusques chan gements de températures.
iv
Avertissements
• Les manuels fournis avec votre appareil
photo ne peuvent être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un serveur
ou traduits en une langue quelconque,
en tout ou en partie, et quels qu’en
soient les moyens, sans accord écrit
préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifi er
à tout moment les caractéristiques du
matériel et du logiciel décrites dans ces
manuels.
A l’attention des utilisateurs aux Etats-Unis
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites défi nies pour les appareils
numériques de classe B selon la partie 15 de
la réglementation FCC. Ces limites assurent
une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement
est utilisé en environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut irradier
des radiofréquences qui peuvent, en cas
d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne permet d’assurer que ce
matériel ne provoquera pas des interférences
dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences
préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant
et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de
corriger ces interférences à l’aide de l’une ou
de plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou repositionnez l’antenne
de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’appareil photo à une prise
reliée à un circuit différent de celui où
est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
• Nikon ne peut être tenu responsable des
dommages provenant de l’utilisation de
cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin
dans la rédaction de ces manuels pour
qu’ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des
erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à
votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
E5400
ATTENTION
Modifi cations
Le FCC demande qu’il soit notifi é à
l’utilisateur que tout changement ou
modifi cation sur cet appareil qui n’aurait
pas été expressément approuvé par Nikon
Corporation peut annuler tout droit à
l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles interface
Utilisez les câbles interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
faire dépasser les limites de la Classe B
Partie 15 du règlement FCC.
Nikon Inc.
1300 Walt Whitman Road, Melville, New
York
11747-3064 USA
Tél. : 631-547-4200
v
Avertissements
A l’attention des utilisateurs canadiens
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit
numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre
dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des
billets de banque, des pièces, des titres
ou des bons d’Etat, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées
“Spécimen”.
La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant
à l’étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préalable,
la copie ou la reproduction de timbres
inutilisés ou de cartes postales émis par
l’Etat est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres
émis par l’Etat et des documents certifi és, stipulés par la loi est interdite.
CAUTION
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference
Causing Equipment Regulations.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés
privées (actions, factures, chèques,
chèque-cadeau, etc.), les coupons ou
titres de transport, à l’exception du
minimum de photocopies à fournir pour
les besoins de son entreprise. De même,
ne copiez pas, ni ne reproduisez des
passeports émis par l’Etat, des permis
émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d’identité, et
des tickets comme des passes ou des
tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de
reproduction
La copie ou la reproduction de travaux
créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique,
les impressions sur bois, les cartes, les
dessins, les fi lms et les photographies
est interdite sauf pour une utilisation à
caractère privé à domicile ou pour une
utilisation limitée et non lucrative de
caractère similaire.
vi
Table des matieres
Comment lire ce manuel.................................................................................. i
Pour votre sécurité ........................................................................................... ii
Précautions d’utilisation ................................................................................... iv
Avertissements................................................................................................. v
Avant de commencer........................................................................................ 1
Aperçu général ................................................................................................ 2
Descriptif de votre appareil photo .................................................................... 4
Le moniteur ................................................................................................. 6
Le sélecteur de mode ................................................................................... 8
Le déclencheur............................................................................................. 9
La commande
Utilisation des menus ....................................................................................... 10
Affi chage des menus.................................................................................... 10
Sélection d’une option ................................................................................. 11
Premiers pas ...................................................................................................... 13
Insertion de l’accumulateur .............................................................................. 14
Insertion des cartes mémoire............................................................................ 16
Vérifi cation de la tension de l’accumulateur ..................................................... 18
Confi guration de base ..................................................................................... 20
Opérations de base de prise de vue................................................................ 23
Prise de vue en mode ................................................................................ 24
Etape 1 - Choisir le mode ...................................................................... 24
Etape 2 - Cadrer........................................................................................... 26
Etape 3 - Mettre au point et déclencher ....................................................... 28
Etape 4 - Regarder les résultats..................................................................... 31
Photographie au fl ash ...................................................................................... 32
Mise au point de près et de loin ....................................................................... 34
Index ................................................................................................................. 158
ix
x
Avant de commencer
Lisez attentivement ce chapitre pour vous familiariser
avec les symboles et les termes utilisés dans ce manuel,
les commandes et les affi chages de l’appareil photo
ainsi qu’avec le fonctionnement des menus.
Utilisation des menus ............................... 10
1
Aperçu général
Nous vous remercions d’avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX5400.
Ce manuel a été conçu pour vous faire profi ter au mieux des joies de la photographie
Avant de commencer
numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant
d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui
auront à se servir de votre appareil.
Pour mieux mettre en évidence les informations dont vous pouvez avoir besoin, nous
avons utilisé les symboles et conventions suivants:
Cette icône signale les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance
avant d’utiliser l’appareil photo pour ne
pas risquer de l’endommager.
Cette icône signale les notes à lire
avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les astuces et
autres informations qui peuvent s’avérer utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Cette icône indique qu’il est possible
d’obtenir ailleurs dans le manuel ou
dans le Guide de démarrage rapide
des informations supplémentaires.
Les appareils photo numériques Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les
plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires
électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d’accumulateur, accumulateurs,
adaptateurs secteur et fl ashes) certifi és, par Nikon, compatibles avec cet appareil photo
numérique Nikon, ont été construits et testés dans le but de fonctionner selon les normes
de sécurité et de fonctionnement requises pour ces circuits électroniques.
L’ UTILISATIOND’ACCESSOIRESÉLECTRONIQUESD’UNEAUTREMARQUEQUE NIKONPEUTENDOMMAGERL’APPAREIL
PHOTOETANNULERLESCONDITIONSDEGARANTIE NIKON. L’utilisation d’autres accumulateurs au Li-ion
rechargeables non agréés par Nikon peut entraver le bon fonctionnement de l’appareil
photo ou provoquer la surchauffe, la combustion, la rupture ou la fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un
revendeur agréé Nikon.
N'utilisez que des accessoires de marque Nikon
2
Avant toute prise de vue importante
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites
des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon
ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profi t provenant d’un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la “Formation permanente” envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles
sur les sites suivants:
• Aux Etats-Unis: http://www.nikonusa.com/
• En Europe: http://www.europe-nikon.com/support
• En Afrique, Océanie, Moyen-Orient et Afrique: http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit,
des petits trucs, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la
photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires
sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Allez à l’URL ci-dessous pour
savoir où vous adressez :
http://nikonimaging.com/
Architecture pour systèmes de fi chier d’appareil photo (DCF)
Cet appareil photo est conforme à l’architecture pour systèmes de fi chier d’appareil photo
(DCF), une norme largement utilisée dans l’industrie des appareils photo numériques permettant une compatibilité entre les différentes marques d’appareil photo.
Exif version 2.2
Cet appareil photo prend en charge le format Exif (Exchangeable Image File Format pour
appareil photo numérique) version 2.2 (Exif Print), une norme qui permet aux informations
enregistrées avec les images d’être utilisées afi n d’obtenir les meilleurs résultats possibles de
reproduction lorsque les images sont sorties sur une imprimante compatible Exif.
Avant de commencer
3
Descriptif de votre appareil photo
Commande (mode
de fl ash) ( 33)
Avant de commencer
Sélecteur de
commande
Commande
(correction d’exposition) / commande
(mémo vocal)
( 36, 80)
Déclencheur
( 9)
Œillet pour
courroie ( 5)
Commutateur
marche-arrêt
14, 16)
(
Témoin du retardateur
(
35)
Microphone intégré
(
80, 89)
Sélecteur de
mode (
8)
Témoin de mise sous
tension (
Commande FUNC.
141)
(
Glissière porte-acces-
soire (
106, 148)
Photocellule (
Œillet pour courroie
( 5)
Viseur (
Flash intégré (
Objectif (
14, 16)
108)
26)
32)
26)
Couvercle du logement
pour accumulateurs ( 14)
Verrou du couvercle du logement
pour accumulateurs (
Attachez la courroie comme indiqué ci-dessous. Faites la même chose pour le deuxième
œillet.
12
34
Commande AE/AF-L
(
30, 142)
Commande de zoom
(
26, 78, 79)
Port d’entrée courant continu (DC)
(sous cache;
Commande
(menu) ( 10)
Commande
(mode de mise au
point)/ MF (mise
au point manuelle)
(retardateur) /
(effacement)
Commande
centrale ( 11)
Sélecteur multidirectionnel
( 31, 34, 35, 72)
Volet du logement
pour carte mémoi-
16)
re (
Le bouchon d'objectif
Pour retirer ou remettre en place le bouchon d’objectif, appuyez sur les taquets se
trouvant de part et d’autre du bouchon afi n
de le déverrouiller (1). Pour éviter de perdre
le bouchon, attachez-le à l’appareil photo à
l’aide du cordon fourni comme indiqué sur
l’illustration (2).
12
Avant de commencer
15)
5
Descriptif de votre appareil photo
Le moniteur
Pendant la prise de vue, le moniteur affi che l’image passant par l’objectif ainsi que
Avant de commencer
des icônes symbolisant l’état des différents réglages de l’appareil (Voir la liste page
suivante). Il sert également à affi cher les images en mode visualisation instantanée (
74) et en mode visualisation ( 75).
0°
90°
180°
Dépliez le moniteur
pour l’utiliser
Plage de rotation
Cadrez les auto-por-
traits
*
Rabattez le moniteur
sur le boîtier
* Lorsque le moniteur est dirigé dans la même direction de l’objectif, l’image du moniteur
affi che l’image miroir de celle qui apparaîtra au fi nal.
Utilisation du moniteur
N’exercez pas de pression excessive sur le moniteur lorsqu’il est déplié. Vous pourriez sinon
endommager la charnière qui le relie au boîtier. A noter qu’il est impossible de fi lmer lorsque
le moniteur est rabattu à l’appareil.
Lorsque le moniteur est en position de rangement
Les seules commandes utilisables lorsque le moniteur est éteint sont le déclencheur et la
commande de zoom (zoom optique uniquement). Pour utiliser le zoom numérique ( 26)
et les autres commandes de l’appareil, dépliez le moniteur.
Position de rangement
(moniteur éteint)
6
Descriptif de votre appareil photo
Les indicateurs suivants apparaissent sur le moniteur pendant la prise de vue.
5768
1
2
3
9
10
19
11
12
252826 27
20
21
13
14
4
15
161718
Modes et Modes P, S, A et M
22
23
24
33
Avant de commencer
29
30
31
32
1 Indicateur d’enregistrement...........29
2 Indicateur du retardateur...............35
3 Correction d’exposition .................36
4 Mode de prise de vue..............25, 38
5 Indicateur de zoom........................26
Nom du dossier ...........................135
6 Icône “Date non réglée”: ..............21
7 Mémorisation de l’exposition.........30
8 Mode de mise au point..................34
9
Indicateur de disponibilité du fl ash
10 Mode de fl ash ...............................33
MAX .............................................64
26
Affi chage Mise au point manuelle
27 Cible de la mesure spot .................68
28 Mode de fl ash pour fl ashes externes
optionnels ...................................108
29 Balance des blancs.........................60
30 Sensibilité (équivalence ISO)...........58
31 Indicateur de correction d’image /
Noir et Blanc............................66, 67
32 Zones de mise au point..................70
33 Affi chage Exposition......................53
..97
..72
7
Descriptif de votre appareil photo
Le sélecteur de mode
Pour sélectionner un mode, alignez son icône avec le
Avant de commencer
repère “” à côté du sélecteur de mode.
Mode d'exposition ( 48)
Les modes P, S, A et M offrent
différents niveaux de contrôle
sur la vitesse d’obturation et
l’ouverture. Un menu de prise
de vue permet d’accéder à
des réglages avancés comme
la mesure et la netteté.
Auto ( 24)
Un mode simple avec lequel il
suffi t de cadrer et de déclencher, la majorité des réglages
étant contrôlés par l’appareil
photo. Particulièrement conseillé aux tout débutants en
photographie numérique.
Visualisation ( 75)
Permet de voir ses images sur
le moniteur.
WB ( 60)
Affi che un menu d’options relatives à la balance des blancs.
8
Scène ( 38)
Choisissez entre les quinze types de scènes différents qui
correspondent à des sujets ou
des conditions de prise de vue
spécifi ques et laissez l’appareil
photo se charger du reste.
Clip vidéo ( 88)
Vous avez le choix entre trois
modes de réalisation de clips.
SET-UP (confi guration) ( 134)
Ce mode vous permet d’affi cher le menu SET-UP, à partir
duquel vous pourrez exécuter
certaines opérations comme
le réglage de l’horloge ou
l’ajustement de la luminosité
du moniteur.
( 56)
Affi che un menu d’options relatives à la qualité et à la taille
des images.
ISO ( 59)
Affi che un menu d’options
relatives à la sensibilité (équivalence ISO).
Descriptif de votre appareil photo
Le déclencheur
Le déclencheur de l’appareil photo fonctionne en deux
temps. Lorsqu’il est légèrement sollicité, l’appareil
photo fait la mise au point et contrôle l’exposition.
Le témoin lumineux vert (AF) à côté du viseur s’allume
alors dès que la mise au point est correcte et, la mise
au point et l’exposition resteront mémorisées tant que
le déclencheur sera maintenu dans cette position. Pour
prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur.
La commande (Moniteur)
La commande contrôle le moniteur.
Avant de commencer
Le moniteur affi che
uniquement la vue
passant par l’objectif.
Le moniteur affi che
tous les réglages en
cours ainsi que la vue
passant par l’objectif.
Le moniteur s’éteint automatiquement lorsqu’il est rabattu en position de rangement,
sur le boîtier de l’appareil.
Moniteur éteint
(modes
A et M uniquement)
, P, S,
9
Utilisation des menus
Mesure
Prise de vue
BSS
Correct. d'image
Saturation
gl. utilisateur
Affi chage des menus
Pour faire apparaître les menus des modes P, S, A, M, , , ou , positionnez le
Avant de commencer
sélecteur de mode sur le mode souhaité puis appuyez sur la commande . Le menu
du mode actuellement sélectionné s’affi chera sur le moniteur.
MON MENU
1
Sélectionnez le mode.
2
Affi chage du menu du mode sélec-
Mesure
Prise de vue
BSS
Correct. d'image
Saturation
Régl. utilisateur
Affichage menus
tionné.
Lorsque le sélecteur de mode est positionné sur SET UP,
, ISO, ou WB, le menu du
mode actuellement sélectionné s’affi chera automatiquement sur le moniteur.
SET-UP1/3
Langue
Fr
Date
Dossiers
Options écran
Numér. séqu.
Son au décl.
Extinction auto.
Affi chage du menu du mode sélectionné.
Aucun menu n’est disponible en mode .
Quitter les menus
Pour quitter les menus et revenir en prise de vue ou en visualisation, appuyez sur la commande . Pour quitter le menu à l’écran lorsque le sélecteur de mode est réglé sur SET UP,
, ISO, ou WB, changez la position du sélecteur de mode.
Prise de vue avec les menus affi chés
En mode P, S, A, M, et , le moniteur affi che la vue passant par l’objectif lorsque le
déclencheur est légèrement sollicité. Pour prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Les menus réapparaîtront à la fi n de la prise de vue.
10
Sélection d'une option
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner les options des menus.
SET-UP2/3
1
Formatage carte
Réglages avancés
Confirm. déclench.
info.txt
USB
Mode vidéo
Réinitialisation
Mettez en surbrillance la rubrique.
2
CONFIRM. DÉCLENCH
Activé
Désactivé
Affi chez les options.
Avant de commencer
34
CONFIRM. DÉCLENCH
Activé
Désactivé
SET-UP2/3
Formatage carte
Réglages avancés
Confirm. déclench.
info.txt
USB
Mode vidéo
Réinitialisation
Validez votre choix*.Mettez en surbrillance l’option.
* Vous pouvez également faire une sélection
en appuyant à droite du sélecteur multidirectionnel.
• La sélection de certaines options s’effectue à partir d’un sous-menu. Dans ce cas,
répétez les étapes 2 et 3.
• Pour revenir à l’étape précédente, appuyez à gauche du sélecteur multidirectionnel.
• Si le menu se compose de plusieurs pages d’options, appuyez en haut ou en bas du
sélecteur multidirectionnel pour revenir à la page précédente ou passer à la page
suivante.
11
12
Premiers pas
Cette partie explique en détail toutes les étapes à
suivre avant d’utiliser votre appareil photo pour la
première fois.
Insertion de l’accumulateur ..................... 14
Pour en savoir plus sur les accumulateurs et les autres
sources d’alimentation, reportez-vous à:
• Notes techniques: Accessoires optionnels ( 148)
Insertion des cartes mémoire................... 16
Pour en savoir plus sur le formatage des cartes mémoire,
reportez-vous à:
• Le menu Prise de vue: Formatage carte ( 114)
Vérifi cation de la tension de l’accumulateur
Confi guration de base.............................. 20
Pour en savoir plus sur les options de confi guration de
l’appareil photo, reportez-vous à:
• Le menu SET-UP ( 134)
.. 18
13
Insertion de l’accumulateur
Un accumulateur Lithium-ion rechargeable Nikon EN-EL-1 est fourni avec l’appareil
photo. Rechargez l’accumulateur entièrement à l’aide du chargeur d’accumulateur
Premiers pas
fourni (deux heures environ sont nécessaires pour recharger un accumulateur EN-EL1
totalement déchargé). Pour de plus amples détails, consultez la documentation fournie
avec le chargeur d’accumulateur. A noter que les accumulateurs EN-EL1 doivent être
rechargés avant d’être utilisés pour la première fois.
Mettez votre appareil photo hors tension
1
Vérifi ez que le témoin de mise sous tension est
bien éteint.
Ouvrez le couvercle du logement de l’accumu-
2
lateur
Faites glisser le verrou du couvercle du logement
en position ouverte ( ; 1) puis, soulevez le couvercle pour l’ouvrir (2).
Insérez l’accumulateur
3
1
L
-E
N
E
5
R
C
2
Insérez l’accumulateur comme indiqué sur l’étiquette à l’intérieur du logement de l’accumulateur.
Refermez le couvercle du logement de l’accu-
4
mulateur
Refermez le couvercle du logement (1) et poussez
le verrou en position fermée ( ;2). Vérifi ez que le
couvercle est bien verrouillé en position.
14
Lisez les consignes de sécurité sur les accumulateurs
Lisez et suivez les avertissements et précautions à prendre concernant les accumulateurs/ piles pages ii-iv et 150, ainsi que toutes les instructions données par le fabricant d’accumulateur ou de pile.
Remplacement des accumulateurs
Avant de retirer ou d’insérer des accumulateurs, vérifi ez que l’appareil photo est bien hors
tension. N’ouvrez pas le couvercle du logement d’accumulateur si le témoin de mise sous tension est allumé. Pour retirer l’accumulateur, ouvrez le couvercle du logement
comme décrit Etape 2, page précédente, puis retirez l’accumulateur.
Autres sources d’alimentation
• Pour alimenter votre appareil photo en continu pendant les longues séances d’utilisation,
servez-vous de l’adaptateur secteur EH-53 ou de l’adaptateur secteur/chargeur d’accumulateur EH-21
( 148)
qui permet également de charger les accumulateurs EN-EL1. N’uti-
lisez, en aucun cas, une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur.
Vous risquez sinon de surchauffer ou d’endommager votre appareil photo.
• L’appareil photo peut être alimenté par une pile lithium
six volts 2CR5 (DL245). Nous vous recommandons
d’acheter des piles 2CR5. Insérez les piles 2CR5 comme
indiqué dans le schéma.
1
L
-E
N
E
5
R
C
2
Premiers pas
15
Insertion des cartes mémoire
on
on
ou
out
L’appareil photo numérique sauvegarde vos images sur des cartes mémoire CompactFlash™.
Premiers pas
Face avant
Sens de l’in-
sertion
Contacts
Mettez l’appareil photo hors tension
1
Vérifi ez que le témoin de mise sous tension est
bien éteint.
Ouvrez le volet du logement pour carte mé-
2
moire
Insérez la carte mémoire
3
Vérifi ez que le bouton d’éjection est enfoncé puis
insérez la carte mémoire dans le sens de la fl èche
comme indiqué sur l’étiquette à l’intérieur du logement pour carte mémoire. La carte mémoire est
complètement insérée lorsque le bouton d’éjection
est aligné avec le haut de la carte mémoire.
Insertion des cartes mémoire
Installez la carte en insérant en premier les
contacts. Insérez la carte à l’envers risque d’endommager la carte ou l’appareil photo. Vérifi ez
donc bien que la carte est correctement orientée
avant de l’insérer.
Refermez le volet
4
16
Fermeture du volet du logement pour carte
Si le bouton d’éjection n’est pas enfoncé lorsque vous
refermez le volet, celui-ci en se refermant éjectera partiellement la carte mémoire, ce qui provoquera des erreurs à
la prochaine mise sous tension de l’appareil photo. Assurez-vous que le bouton d’éjection est bien enfoncé avant
d’insérer une carte mémoire.
Formatage des cartes mémoire
La carte mémoire livrée avec l’appareil photo a été formatée avant expédition. Les autres cartes
mémoire devront être formatées avant d’être utilisées. Pour en savoir plus sur le formatage des
cartes mémoire, reportez-vous à “Options du menu Prise de vue: Formatage carte” ( 114).
Retrait des cartes mémoire
Les cartes mémoire peuvent être retirées sans risque de
perte de données quand l’appareil photo est éteint. Pour
retirer la carte mémoire, mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour carte. Appuyez
sur le bouton d’éjection pour le libérer (1) puis, appuyez
de nouveau pour éjecter la carte à moitié (2). Vous pouvez
désormais retirer la carte manuellement. A noter que les
cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation.
Faites donc très attention au moment de les retirer.
Cartes mémoire compatibles
En plus de la carte mémoire fournie avec votre appareil photo, les cartes mémoire suivantes
ont été testées et leur utilisation approuvée avec votre appareil photo Nikon:
NikonEC-CFToutes capacités
SanDisk
Lexar
Media
Renesas
Technology
(Hitachi)
MicrodriveDSCM10512 (512Mo), 11000 (1 Go)
Le bon fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres marques de carte mémoire. Pour de
plus amples détails sur les cartes citées ci-dessus, renseignez-vous auprès de leur fabricant.
SDCFB32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go
SDCFH Ultra128 Mo, 192 Mo, 256 Mo, 384 Mo, 512 Mo
4× USB
8× USB
12× USB
16× USB
USB 24×/USB WA (Techno-
logie Write Acceleration)
Compact FLASH HB28128 Mo, 256 Mo, 512 Mo
16 Mo, 32 Mo, 64 Mo,
128 Mo, 256 Mo, 512 Mo
64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo
17
Premiers pas
Vérifi cation de la tension de l’accumulateur
Sélectionnez le mode
Premiers pas
1
Mettez l’appareil photo sous tension
2
Le témoin de mise sous tension s’allume.
Vérifi ez la tension de l’accumulateur sur le
3
moniteur
Pour savoir comment ouvrir le moniteur, reportez-vous à “Descriptif de votre appareil photo: Le
moniteur ( 6).
18
Affi chage
ABSENCE
D’ICONE
ATTENTION!...
BATTERIE
DÉCHARGÉE
Le témoin de mise sous tension clignotera et l’avertissement “ATTENTION!... BATTERIE DÉCHARGÉE“
apparaîtra simultanément.
L’ accumulateur est suffi samment
chargé pour un bon fonctionnement.
Te nsion faible. Vous ne pourrez pas
prendre autant de vues à la suite en
mode “Continu”. Préparez un accumulateur de remplacement.
L’ accumulateur est déchargé. Remplacez-le par un autre complètement chargé.
Signifi cation
Loading...
+ 143 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.