NIKON E3500 User Manual [fr]

Fr
Guide de la photographie numérique
APPAREIL NUMÉRIQUE
Fr
5.6-16.8mm1:2.7-4.8

Photographiez, visualisez et profitez de vos images

Organigramme de l'utilisation de votre appareil photo
ETAPE 1—Préparez votre appareil photo
Préparatifs Premiers pas 16
Réglages de l'appareil photo
ETAPE 2—Prenez des photos
Photographie créative (mode scène)
Prise de vues et de film person­nalisée
ETAPE 3—Regardez-les…
…et effacez les photos indésirables…
Premiers pas Réglages de l'appareil photo
Prise de vuesInstantanés (mode auto) 23
Pour une prise de vue créative
Prise de vues: Explications dé­taillées
Visualisation et effacement…pendant la prise de vue 31
Visualisation de base…après la prise de vue 68
Garder ou effacer…immédiatement 48
Visualisation et effacement…pendant la prise de vue 31
Visualisation de base…pendant la visualisation 68
Pour supprimer des imagesEffacer plusieurs images 76
16 59
36
41
ETAPE 4—Installez le logiciel
Installez le logiciel
Découvrez Nikon View
ETAPE 5—Copiez vos images sur votre ordinateur
Guide de démarrage rapide
(fourni)
Manuel de référence de Nikon View (fourni sur CD)
Guide de démarrage rapide
(fourni)
Transférez les images

Documentation du produit

La documentation de ce produit se compose des différents manuels sui­vants. Prenez le temps de les lire tous attentivement afin d'exploiter au mieux votre appareil photo.
Guide de démarrage rapide
Le Guide de démarrage rapide vous explique comment déballer et prépa­rer votre appareil numérique Nikon, prendre vos premières photographies, installer le logiciel et transférer ensuite vos images sur votre ordinateur.
Guide de la photographie numé­rique
Le Guide de la photographie numé­rique (ce manuel) vous donne tou-
tes les informations concernant l'uti­lisation de votre appareil photo.
Manuel de référence de Nikon View
Le Manuel de référence de Nikon View se trouve sous forme de fichier
sur le CD de référence fourni avec votre appareil photo. Pour des ren­seignements concernant la lecture du Manuel de référence, reportez­vous au Guide de démarrage rapide.
Aperçu général
Apprendre à connaître le COOLPIX 3500
Guide des menus
Premiers pas
Prise de vues
Visualisation et effacement
Pour une prise de vue créative
Au delà de la simple prise de vue
Affiner les réglages de l'appareil photo
Réglage de l'appareil
Visualisation de base
Le menu Visualisation
Notes techniques
Index
i

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman­dations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieuse­ment ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de cet appareil photo.
L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d'utiliser votre matériel Nikon car elles concernent un éven­tuel danger physique.
DANGERS
En cas de dysfonctionnement de votre matériel, mettez-le immé­diatement hors tension
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle sortant de votre appareil photo ou de l'adaptateur sec­teur (disponible en option), débran­chez immédiatement l'adaptateur sec­teur ou retirez la batterie en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la batterie retirée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
N'utilisez pas votre matériel en présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explo­sion ou un feu.
Faites attention avec la courroie
Faites attention de ne pas vous étran­gler avec la courroie autour du cou. Ne mettez jamais la courroie autour du cou d'un enfant.
ii
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes du maté­riel peut être extrêmement dange­reux. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, confiez impérative­ment sa réparation à un technicien spécialisé. Si votre appareil photo s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez la batterie ou l'adaptateur secteur et apportez­le immédiatement à un centre de ser­vice agréé Nikon.
Respectez attentivement les con­signes concernant la batterie
Les batteries peuvent fuir ou exploser si elles ne sont pas manipulées cor­rectement. Observez scrupuleuse­ment les consignes suivantes:
Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de remplacer la bat­terie. Si vous utilisez un adaptateur sec­teur, veillez à ce qu'il soit débranché.
•Utilisez uniquement la batterie li­thium-ion Nikon EN-EL2 (fournie).
• Faites attention de ne pas insérer la batterie à l'envers.
• Ne court-circuitez pas, ni ne démon­tez la batterie.
•N'exposez pas la batterie aux flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas, ni ne l'exposez à l'eau.
• Ne la transportez pas, ni ne la stoc­kez avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles à cheveux.
• Les batteries sont plus susceptibles de fuir lorsqu'elles sont complètement déchargées. Pour éviter d'endomma­ger votre matériel, prenez soin de les retirer dès qu'elles sont déchargées.
• Une fois la batterie retirée, remettez le couvercle de son logement en place et rangez-la dans un endroit frais.
•Immédiatement après son utilisation ou en cas d'utilisation intensive, la batterie peut devenir brûlante. Avant de la retirer, mettez l'appareil hors tension et attendez qu'elle refroidisse.
•Cessez immédiatement toute utilisa­tion si vous remarquez une quelcon­que anomalie de la batterie, comme une décoloration ou une déformation.
Utilisation de câbles appropriés
Pour la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les spécifications du matériel.
Le bloc optique
•Ne mettez pas le doigt dans l'espace entre le bloc optique et le boîtier. Vous pourriez vous le coincer et vous bles­ser. Soyez particulièrement vigilants avec les enfants.
• Pour éviter de vous pincer le doigt, la peau ou de coincer d'autres objets dans l'espace entre le bloc optique et le boîtier, remettez toujours le bloc optique dans son logement lorsque vous transportez l'appareil photo.
Gardez les piles hors de portée des enfants
Faites très attention à ce que les en­fants ne mettent pas à la bouche la batterie ou d'autres petites pièces.
Retrait des cartes mémoire
Les cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation. Faites atten­tion au moment de les retirer.
CD
Les CD contenant le logiciel et les manuels ne doivent pas être mis dans un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut altérer le CD ou endommager l'équipement.
Faites attention lors de l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut lui provoquer une lésion oculaire temporaire. Faites par­ticulièrement attention avec les en­fants, dans ce cas, le flash doit être au moins à plus d'un mètre du sujet.
Evitez tout contact avec les cris­taux liquides
Si le moniteur se casse, faites atten­tion de ne pas vous couper avec le verre cassé et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
iii

Avertissements

Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent être reproduits, trans­mis, transcrits, stockés sur un serveur ou traduits en une autre langue, en tout ou en partie, et quels qu'en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
•Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans notification préa­lable les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.
A l'attention des utilisateurs américains
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numéri­ques de classe B selon la partie 15 de la régle­mentation FCC. Ces limites assurent une pro­tection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l'équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquen­ces qui peuvent, en cas d'une installation et d'une utilisation contraire aux instructions, pro­voquer des interférences néfastes aux commu­nications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation parti­culière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant le matériel, l'utili­sateur est vivement encouragé à essayer de corriger ces interférences en ayant recours à une ou plusieurs des mesures suivantes:
•Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
•Eloigner davantage l'équipement du récepteur.
• Connecter l'appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
iv
•Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisa­tion de cet appareil photo.
•Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis et complets. Si, ce­pendant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous se­rions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon.
• Consulter un revendeur ou un techni­cien radio/télévision spécialisé.
E3500 Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
ATTENTION
Modifications
Le FCC spécifie qu’il soit notifié à l'utilisa­teur que tout changement ou modifica­tion sur cet appareil qui n'aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corpo­ration peut annuler tout droit à l'utilisa­teur d'utiliser l'équipement.
Câbles interface
Utilisez les câbles interface vendus ou four­nis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut faire dé­passer les limites de la Classe B Partie 15 du règlement FCC.
Nikon Inc. 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064 USA Tél. : 631-547-4200
A l'attention des utilisateurs canadiens ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B res­pecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numérique­ment au moyen d'un scanner, d'un appareil ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
•Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'Etat, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées “Repro­duction”.
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou reproduction de timbres inutili­sés ou de cartes postales émis par l'Etat est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'Etat et des documents certifiés, stipulés par la loi est interdite.
Informations sur les marques commerciales
Apple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, PowerBook et QuickTime sont des mar­ques déposées d'Apple Computer, Inc. Finder, Power Mac, iMac et iBook sont des marques commercia­les d'Apple Computer, Inc. IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corpora­tion. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Internet est une marque commerciale de Digital Equipment Corporation. CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk Corporation. Lexar Media est une marque commerciale de Lexar Media Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc. Zip est une marque déposée d'Iomega Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre appareil Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
CAUTION
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Attention à certaines copies et repro­ductions
L'Etat a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de co­pies à fournir pour les besoins de l'entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’Etat, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créa­tifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impres­sions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photographies est interdite à l'excep­tion d'une utilisation à caractère privé à domicile ou pour une utilisation limitée et non lucrative de caractère similaire.
v

Table des matières

Documentation du produit ............................................................................. i
Pour votre sécurité .......................................................................................... ii
Avertissements ............................................................................................... iv
Introduction: Avant de commencer ............................................................... 1
Aperçu général : A propos de ce manuel ..................................................... 2
Apprendre à connaître le COOLPIX 3500: Les différents éléments de votre
appareil et leurs fonctions ............................................................................. 4
Descriptif technique – Les différents éléments du COOLPIX 3500 .................... 4
Utilisation des différentes commandes et affichages de l'appareil.................... 6
Guide des menus: Index des options des menus .......................................... 9
Cours: Pour se lancer dans la prise de vue .................................................... 15
Premiers pas : Préparatifs avant l'utilisation de votre appareil photo ....... 16
Etape 1—Fixez la courroie .............................................................................. 16
Etape 2—Insérez la batterie et la carte mémoire ............................................. 16
Etape 3—Choisissez la langue ........................................................................ 19
Etape 4—Réglez l'heure et la date .................................................................. 21
Prise de vues: Les opérations de base ........................................................... 23
Etape 1—Préparez l'appareil photo ................................................................. 23
Etape 2—Choisissez le mode ................................................................. 25
Etape 3—Ajustez les réglages (optionnel) ....................................................... 26
Etape 4—Cadrez ............................................................................................ 26
Etape 5—Mettez au point et déclenchez ........................................................ 28
Etape 6—Rangez l'appareil ............................................................................. 30
Visualisation et effacement: Visualisation instantanée ............................... 31
Visualisation instantanée ................................................................................ 32
Visualisation d'image plein écran .................................................................... 32
Visualisation des images en imagettes ............................................................ 34
Pour une prise de vue créative : Sélection d'une scène ............................... 36
vi
Prise de vues: Explications détaillées ............................................................. 41
Au delà de la simple prise de vue: Commandes de l'appareil ..................... 42
, ou film: Choisir un mode de prise de vue ..................................... 42
Photographie au flash: La commande ........................................................ 43
Retardement du déclenchement : Choisir un mode retardateur....................... 45
Cadrage au zoom: Zoom optique et numérique .............................................. 47
Garder ou effacer: Contrôle de l'image ........................................................... 48
Affiner les réglages de l'appareil photo: Le menu du mode ................ 49
Pour une utilisation efficace de la mémoire: Qualité et taille d'image .............. 50
Ajuster l'exposition: Correction Expo. .............................................................. 53
Pour reproduire fidèlement les couleurs: Balance des Blancs............................ 54
Prise de vues en séquence: Prise de vue .......................................................... 56
Pour une plus grande netteté: Sél. Meilleure image ........................................ 57
Pour accentuer les contours: Netteté .............................................................. 58
Réglage de l'appareil: Le menu SET-UP .......................................................... 59
Pour régler la luminosité du moniteur: Luminosité .......................................... 62
Formatage des cartes mémoire: Formatage Carte............................................ 62
Pour régler la date et l'heure: Date ................................................................. 63
Pour économiser l'énergie: Extinction Auto ..................................................... 63
Pour choisir une langue: Langue ..................................................................... 64
Pour choisir un protocole USB: USB................................................................. 64
Pour rétablir les paramètres par défaut: Réinitialisation (uniquement mode )
...................................................................................................................... 66
Visualisation des images: Mode Visualisation .............................................. 67
Visualisation de base: Affichage plein écran ou par mini-vues ................... 68
Le menu Visualisation: Pour gérer vos images ............................................. 75
Pour supprimer des images: Effacer ................................................................ 76
Pour commander des impressions: Régl. Impr. ................................................. 78
Pour sauvegarder les images importantes: Protéger......................................... 80
Pour sélectionner toutes les images pour le transfert: Transfert auto ............... 81
Notes techniques: Entretien de l'appareil photo, Options et Ressources ... 83
Entretien de l’appareil photo et des piles......................................................... 84
Accessoires optionnels .................................................................................... 87
Ressources sur le Net ...................................................................................... 88
Dépannage ..................................................................................................... 88
Caractéristiques .............................................................................................. 95
Index ................................................................................................................. 98
vii
viii

Introduction

Avant de commencer
Ce chapitre se divise de la manière suivante:
Aperçu général
Ce chapitre explique l'organisation de ce manuel et les conventions et symboles utilisés.
Apprendre à connaître le COOLPIX 3500
Marquez cette partie pour pouvoir consulter, au cours de votre lecture de ce manuel, les noms et fonctions des dif­férents éléments de votre appareil photo.
Guide des menus
Ce chapitre explique comment se servir des menus qui contrôlent certains paramètres et fonctions de l'appareil photo. Il contient également un index des options de menu.
Aperçu général
2–3
Apprendre à connaître le COOLPIX 3500
4–8
Guide des menus
9–14
1

Aperçu général

A propos de ce manuel
Merci pour votre acquisition de l'appareil photo numérique COOLPIX 3500. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux de toutes les joies et de tous les avantages
Introduction—Aperçu général
de la photographie numérique avec votre COOLPIX 3500. Lisez-le attentivement avant d'utiliser votre appareil photo puis, gardez-le à portée de main pour pouvoir le consul­ter dès que nécessaire pendant l'utilisation de votre appareil photo.
Utilisez uniquement des accessoires de marque Nikon
Vous appareil photo numérique Nikon COOLPIX a été conçu selon les normes les plus strictes et comprend des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électro­niques de marque Nikon (y compris chargeurs de batterie, batteries et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon compatibles avec votre appareil numérique Nikon sont cons­truits et prouvés être opérationnels dans les conditions d'utilisation et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D
NULER LES CONDITIONS DE GARANTIE NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, consultez votre revendeur agréé Nikon.
ACCESSOIRES ELECTRONIQUES NON-NIKON PEUT ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET AN-
'
2
Pour faciliter la recherche des informations nécessaires, les symboles et conventions suivants ont été utilisés:
Cette icône signale les mesures de précaution à lire avant d'utiliser vo­tre appareil photo pour ne pas l'en­dommager.
Cette icône signale des informations supplémentaires qui peuvent s'avé­rer utiles lors de l'utilisation de votre appareil photo.
Introduction—Aperçu général
Cette icône signale les notes à lire avant d'utiliser votre appareil photo.
Cette icône indique qu'il est possi­ble d'obtenir ailleurs dans le manuel des informations supplémentaires.
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la “Formation permanente” envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants:
• Aux Etats-Unis: http://www.nikonusa.com/
• En Europe: http://www.nikon-euro.com/
• En Asie, Océanie, Moyen-Orient et Afrique: http://www.nikon-asia.com/ Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations pro­duit, des petits trucs, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informa­tions supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Aller à l'URL ci-dessous pour savoir où vous adressez :
http://www.nikon-image.com/eng/
3

Apprendre à connaître le COOLPIX 3500

Les différents éléments de votre appareil et leurs fonctions
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il serait utile de marquer cette partie afin de pouvoir vous y référer
Introduction—Apprendre à connaître le COOLPIX 3500
rapidement lors de la lecture de votre manuel.
Descriptif technique – Les différents éléments du COOLPIX 3500
Les différents éléments de votre appareil photo sont présentés ci-dessous. Pour en sa­voir plus sur leurs fonctions, reportez-vous au numéro de page indiqué.
A1
45 3 2
1 Déclencheur .......................... 28, 29
2 Œillet pour courroie ..................... 16
3 Flash intégré ................................ 43
4 Objectif ........................... 23, 26, 95
5 Témoin du retardateur ................. 45
6 Commandes du zoom( / )
................................. 27, 47, 70, 71
7 Curseur de verrouillage du couvercle
................................................... 17
4
8 Couvercle du logement pour batterie
et carte mémoire ......................... 17
9 Couvercle du passage du câble (en
cas de connexion à l'adaptateur
secteur EH-60) ....................... 17, 87
10
Connecteur USB (sous cache) .. 82
11 Commande /SMALL PIC.
..................................................
12 Commande ............. 49, 60, 75
31, 72
Introduction—Apprendre à connaître le COOLPIX 3500
16
14 12 1115
13 Filetage pour fixation sur pied 14 Commande / ... 33-34, 43, 68, 70 15 Témoin de disponibilité du flash ... 28 16 Prise anti-dérapante
B
C
6
10137D
A Sélecteur de mode .................. 6
B Moniteur ................................. 6
C Sélecteur multidirectionnel ...... 8
D Commande
/ ............... 8
8
9
5
Utilisation des différentes commandes et affichages de l'appareil
Introduction—Apprendre à connaître le COOLPIX 3500
A Le sélecteur de mode
Le sélecteur de mode permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l'appareil et d'éteindre ou d'allu­mer l'appareil photo. Choisissez pour prendre des photos ou des séquences filmées ( 42) et (mode lecture) pour les visualiser ( 68). Faites glisser le sélec­teur de mode sur OFF dès que vous avez fini de vous servir de votre appareil photo.
B Le moniteur
Le moniteur permet de cadrer les scènes avant la prise de vue. En mode , le moni­teur affiche la vue transmise par l'objectif ainsi que des icônes indiquant les réglages actuellement sélectionnés sur l'appareil photo.
13245
17 16
15 14 13
NORMAL
2048
1 Indicateur de zoom ...................... 47
2
Indicateur de mise au point1........ 28
3 Indicateur d'enregistrement ......... 29
4 Icône “Date non réglée”2............ 22
5 Icône de bougé d'appareil3.......... 44
6 Indicateur de tension de la batterie
................................................... 24
1Affiché uniquement lorsque le déclencheur est lé-
gèrement sollicité.
2 Apparaît lorsque l'horloge interne n'est pas réglée.
15
6
7 Indicateur du retardateur ............. 45
8 Nombre de vues restantes ............ 24
9 Correction d’exposition ................ 53
7
10 Mode de flash ............................. 43
89101112
11 Qualité d'image ........................... 51
12 Ta ille d'image ............................... 52
13 Indicateur de gain de sensibilité ... 44 14 Sélecteur de meilleure vue (BSS) ... 57
Mode prise de vues en continu ... 56
15 Netteté de l'image ....................... 58
16 Balance des blancs ....................... 54
4
17 Mode prise de vue ................. 25, 36
3 Apparaît uniquement aux vitesses lentes. 4Apparaît uniquement lorsque la tension de la bat-
terie est faible.
Mode
Mode lecture
6
Le moniteur sert également à visualiser les images une fois prises. Lorsque l'image s'affiche en plein écran, les informations la concernant se superposent sur la photo.
11 10
NORMAL
2048
0012/0015
789
1
1
2 3
4 5 6
Dossier actuellement sélectionné ..
2 Numéro et type de fichier ............ 69
3 Indicateur de tension de la batterie
................................................... 24
4 Icône de transfert ............ 33, 34, 69
5
Icône de commande d'impression..
6 Icône de protection...................... 80
7 Numéro de la vue en cours/nombre
total de vues .......................... 32, 68
8 Qualité d'image ........................... 51
9 Ta ille d'image............................... 52
10 Te mps d'enregistrement ............... 22
11 Date d'enregistrement ................. 22
*Apparaît uniquement lorsque la tension de la bat-
terie est faible.
69
*
78
Contrôle du moniteur
Pour masquer les réglages de l'appareil photo ou les infos sur la photo, pressez le sélecteur multidirectionnel à gauche. Pressez-le de nouveau à gauche pour faire réap­paraître les indications.
Introduction—Apprendre à connaître le COOLPIX 3500
Indicateurs
affichés
2048
NORMAL
Indicateurs
masqués
15
7
C Le sélecteur multidirectionnel
Introduction—Apprendre à connaître le COOLPIX 3500
Le sélecteur multidirectionnel sert à naviguer entre les menus de l'appareil photo, à faire défiler ou à sélection­ner les images en mode lecture ( 68) et à contrôler l'affichage des indicateurs sur le moniteur. En mode , il sert également à sélectionner le mode prise de vue et à activer et à annuler le retardateur.
Activation/annulation du retardateur ( 45)
ONON
Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut pour afficher le menu
OFFOFF
retardateur, pressez-le en haut ou en bas pour mettre en surbrillance l'option choisie. Pressez-le à droite pour quitter le menu.
Sélection du mode de prise de vue
Affichage/ masquage des in­dicateurs ( 7)
Pressez le sélecteur à gauche pour mas­quer ou afficher les indicateurs sur le moniteur.
( 42)
Pressez le sélecteur multidirectionnel en bas pour afficher le menu mode de prise de vue, pressez-le en haut ou en bas pour met­tre en surbrillance l'option choisie. Pressez-le à droite pour quitter le menu.
D La commande (mode Scène)/ (Transfert)
En mode , la commande / (mode scène/ transfert) permet de choisir le type de scène ( 36). En
mode visualisation d’images, elle permet de sélection­ner les images à transférer vers l’ordinateur ( 82). Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur doté de Nikon View, presser cette commande transférera les images sélectionnées vers l’ordinateur (non disponible sous Mac OS X version 10.1.2 ; avec Mac OS X version 10.1.3 ou ultérieure, l’option USB sur le menu SET-UP de l’appa­reil photo [ 64] doit être réglé sur PTP). Reportez-vous au Guide de démarrage ra- pide pour en savoir plus.
8

Guide des menus

Index des options des menus
Il est possible de modifier certains paramètres à l'aide des menus du moniteur. Les options proposées dépendent du mode de fonctionnement actuellement sélectionné et, en mode , du mode de prise de vue sélectionné ( 42).
Menu DescriptionMode
PRISE DE
VUE
En modes (auto) et scène, le menu PRISE DE VUE permet de sélectionner la qualité et la taille d'ima­ge et d'ajuster l'exposition en cas de sujet très lumi­neux, très sombre ou fort contrasté.
Le mode (manuel) vous donne un contrôle total sur tous les réglages de l'appareil photo. En plus des réglages disponibles en modes auto et scène, le menu PRISE DE VUE du mode manuel contient quatre op­tions de prise de vue évoluées.
10,
49–
53
11,
49–
58
Introduction—Guide des menus
Le menu SET-UP accessible à partir du menu PRISE DE VUE permet d'effectuer les réglages de base de l'ap-
SET-UP
VISUALISA-
TION
Aucun menu n'est disponible en mode film ( 42, 90).
pareil photo (par ex., réglage de l'heure et de la date, sélection de la langue).
Les options du menu VISUALISATION permettent de gérer les images stockées sur la carte mémoire, par exemple, d'effacer les photographies sélectionnées ou de sélectionner les images à imprimer ou à trans­férer sur votre ordinateur.
12,
59–
66
13,
61–
62,
75–
82
9
PRISE DE VUE
Introduction—Guide des menus
Le menu Prise de vue / Scene
Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur le mode , il suffit de presser la commande MENU pour faire apparaître le menu PRISE DE VUE. En mode (auto) et scène, ce menu contient trois options de prise de vue de base.
OFF
MENU
QUALITÉ IMAGE
SELECT
OK
Qualité Image
Choisissez FINE (supérieure) si vous avez l'in­tention d'imprimer ou d'agrandir vos photos, BASIC pour réduire la taille du fichier.
OK
SELECT
MENU
OFF
TAILLE IMAGE
Taille Image
Choisissez les petites tailles si vous avez l'in­tention d'envoyer vos images par courrier élec-
OFF
site, et les tailles supérieures si vous souhaitez
tronique ou de les intégrer dans des pages de
OK
SELECT
MENU
les imprimer.
CORRECTION EXPO.
Correction Expo.
Ajustez l'exposition en cas de sujet lumineux, sombre ou fortement contrasté;
OK
SELECT
MENU
OFF
51
52
53
FINE
NORMAL
BASIC
2048
1600 1280
1024 640
Choisissez des régla­ges entre –2.0 et +2.0 IL.
10
MENU
Blanc mesur Lumi
re du jour Incandescent Fluorescent Nuageux Flash
OFF
QUALITÉ IMAGE FINE
NORMAL
BASIC
SELECT
MENU
OFF
TAILLE IMAGE
SELECT
MENU
OFF
BALANCE DES BLANCS
Automatique
Blanc mesur Lumi Incandescent Fluorescent Nuageux Flash
SELECT
MENU
OFF
CORRECTION EXPO.
SELECT
MENU
OFF
PRISE DE VUE
Vue par vue
Continu Capture 16 vues
SELECT
MENU
OFF
SÉL. MEILLEURE IMAGE
Activé
Désactivé
SELECT
MENU
OFF
NETTETÉ
Automatique
Elevée Normale Faible Désactivé
SELECT
MENU
OFF
PRISE DE VUE
SELECT
Qualité Image
Choisissez FINE (supérieure) si vous avez l'in­tention d'imprimer ou d'agrandir vos photos, BASIC pour réduire la taille du fichier.
OK
Taille Image
Choisissez les petites tailles si vous avez l'intention d'en­voyer vos images par courrier électronique ou de les intégrer dans des pages de site, et les tailles supérieu­res si vous souhaitez les imprimer.
OK
Balance des Blancs
é
ère du jour
Choisissez l'option correspondant à l'éclairage de la scène pour pou­voir reproduire fidèlement les cou­leurs.
OK
Correction Expo.
Ajustez l'exposition en cas de sujet lumineux, sombre ou fortement contrasté;
OK
Prise de vue
Il vous permet de prendre des séquences ou de créer des planches de seize photos consé­cutives.
OK
Sél. meilleure image
A utiliser lorsque les photos risquent d'être floues à cause d'un mouvement accidentel de l'appareil photo.
OK
Netteté
Augmente ou réduit la netteté des contours de votre photogra­phie.
OK
Le menu Prise de vue
En mode (manuel), le menu PRISE DE VUE contient qua­tre options évoluées en plus des trois options de base dispo­nibles en mode auto et scène.
OK
FINE
NORMAL
51
52
A
Automatique
BASIC
2048
1600 1280
1024 640
Incandescent
Blanc mesuré Fluorescent
Nuageux Flash
54
Lumière du jour
Choisissez des régla­ges entre –2.0 et +2.0 IL.
53
Vue par vue
Continu
56
Capture 16 vues
Activé
Désactivé
57
58
Automatique
Elevée Normale
Faible Désactivé
Introduction—Guide des menus
11
SET-UP Luminosité Formatage Carte
Introduction—Guide des menus
Date Extinction Auto. Langue USB Réinitialisation
MENU
OFF
LUMINOSITÉ
SELECT
Le menu SET-UP / / Scene
Le menu SET-UP, accessible par le menu PRISE DE VUE , con­tient les options pour les réglages de l’appareil.
OK
Luminosité
Pour ajuster la luminosité du moniteur.
OK
SELECT
OFF
MENU
FORMATAGE CARTE
Attention ! Toutes les images seront effacées !
Non
Formater
SELECT
OFF
MENU
DATE
Formatage Carte
Formate les cartes mémoire afin de pou­voir les utiliser avec votre appareil photo numérique Nikon.
OK
Date
Pour régler la date et l'heure.
OK
SELECT
OFF
MENU
EXTINCTION AUTO.
Luminosité Formatage Carte Date
Extinction Auto.
Langue USB Réinitialisation
SELECT
OFF
MENU
LANGUE
Luminosité Formatage Carte Date Extinction Auto.
Langue
USB Réinitialisation
SELECT
OFF
MENU
USB
Luminosité Formatage Carte Date Extinction Auto. Langue
USB
PTP
Réinitialisation
Mass Storage
SELECT
OFF
MENU
RÉINITIALISATION
Rappel des paramètres par défaut?
Non
Oui
SELECT
OFF
MENU
Extinction Auto.
Pour spécifier le temps que le moniteur restera allumé avant son extinction auto­matique pour économiser la batterie.
OK
Langue
Permet de choisir la langue d'affichage des menus et des messages.
OK
USB
Choisissez le protocole de transfert à utili­ser lorsque votre appareil photo est con­necté à un ordinateur.
OK
Réinitialisation (uniquement en mode )
Redonne à tous les réglages de l'appareil pho­to leur valeur par défaut.
OK
12
62
62
21-22
63
19-20
64
66
Maximum
(5 niveaux)
Minimum
Non
Formater
Année, Mois, Jour, heu­re, minute, ordre d'affi­chage pour l'année, le mois et le jour
30 s
1m 5m
30 m
De (Allemand)
En (Anglais)
Fr (Français)
(Japonais)
Es (Espagnol)
PTP
Mass Storage
Non
Oui
EFFACER
Effacer
Régl. lmpr. Protéger Transfert auto Formatage Carte Luminosité
SELECT
OFF
MENU
EFFACER
Eff. Sélection
Effacer tout
SELECT
OFF
MENU
RÉGL. IMPR.
Régl. lmpr.
Suppr. Régl. d’Impr
SELECT
OFF
MENU
PROTÉGER
QUICK
OK
SELECT FAIT
TRANSFERT AUTO
Tout activé
Tout désactivé
SELECT
OFF
MENU
FORMATAGE CARTE
Attention ! Toutes les images seront effacées !
Non
Formater
SELECT
OFF
MENU
LUMINOSITÉ
SELECT
OFF
MENU
Le menu Visualisation
Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur , pressez la com­mande MENU et vous ferez apparaître le menu VISUALISA­TION dans lequel se trouvent toutes les options pour gérer les images stockées sur la carte mémoire.
OK
Effacer
Cette option vous permet d'effacer tou­tes les images ou uniquement celles qui sont sélectionnées.
OK
76-77
Régl. Impr.
Cette option vous permet de sélectionner les images à imprimer sur un équipement compatible DPOF.
OK
78-79
Protéger
Cette option protège les images sélection­nées contre un effacement accidentel.
80
Tra nsfert auto
Marque toutes les images pour qu'elles soient toutes transférées sur ordinateur ou au contraire annule le marquage pour trans­fert de toutes les images.
OK
81
Formatage Carte
Formate les cartes mémoire afin de pou­voir les utiliser avec votre appareil photo numérique Nikon.
OK
62
Luminosité
Ajuste la luminosité du moniteur.
OK
62
Introduction—Guide des menus
Eff. Sélection Effacer tout
Régl. Impr. Suppr. Régl. d’Impr.
Sélectionnez les images à protéger. Les images pro­tégées sont signalées par l'icône .
Tout activé
Tout désactivé
Non
Formater
Maximum
(5 niveaux)
Minimum
13
Le Menu Scène (modes et )
Votre appareil photo numérique Nikon vous donne la possibilité de choisir entre douze
Introduction—Guide des menus
modes “scène” qui correspondent aux compositions les plus courantes. Une fois que vous avez choisi le mode scène, l'appareil se charge automatiquement de programmer tous les réglages de l'appareil photo qui vous donneront les meilleurs résultats pour ce type de scène, vous épargnant ainsi de le faire.
Mode Description
Portrait
Fête/Intérieur
Portrait/Nuit
Plage/Neige
Paysage
Coucher de soleil
Scène de nuit
Musée
Feu d'artifice
Gros plans
Reproduction
Contre-jour
A utiliser pour les portraits.
A utiliser pour capturer les détails de l'arrière-plan ou l'atmosphère rendue par la lueur des bougies ou de tout autre éclairage intérieur.
A utiliser pour prendre des portraits avec en toile de fond une scène de nuit.
A utiliser pour les sujets lumineux comme les champs de neige, les plages et les grandes étendues d'eau éclairées par le soleil.
A utiliser pour mettre en valeur les contours, les couleurs et le contraste des du ciel, des forêts et autres photos de paysage.
A utiliser pour conserver les teintes profondes des couchers et levers de soleil.
A utiliser pour prendre des photos de paysage la nuit.
A utiliser lorsque la prise de vue au flash est interdite.
A utiliser pour capturer les effets de lumière des feux d'ar­tifice.
A utiliser pour photographier dans toute leur beauté des gros plans de fleurs, d'insectes et d'autres petits objets.
A utiliser pour faire des reproductions de textes et de dessins tracés sur fond blanc ou provenant d'un livre ou de tout support papier.
A utiliser lorsque votre sujet, éclairé par derrière, se trouve ainsi dans l'ombre.
37
37
38
38
38
39
39
39
39
40
40
40
14

Cours

Pour se lancer dans la prise de vue
Ce chapitre se divise en quatre parties:
Premiers pas
Cette partie décrit en détail les étapes préalables à la pre­mière utilisation de votre appareil photo.
Prise de vues
Cette partie explique un par un les principes de base de la prise de vues avec le COOLPIX 3500.
Visualisation et effacement
Cette partie vous apprend comment vérifier le résultat de vos images et, éventuellement, les effacer tout en conti­nuant de vous préparer pour la vue suivante.
Pour une prise de vue créative
Cette partie explore les possibilités créatives offertes par les modes scène.
Premiers pas
16–22
Prise de vues
23–30
Visualisation et effacement
31–35
Pour une prise de vue créative
36–40
15

Premiers pas

Préparatifs avant l'utilisation de votre appareil photo
Avant d'utiliser votre appareil photo pour la première fois, vous devez suivre toutes les étapes décrites ci-dessous.
Cours—Premiers pas
Fixez la courroie 16Etape 1
Insérez la batterie et la carte mémoire 16–18Etape 2
Choisissez la langue 19-20Etape 3
Réglez l'heure et la date 21-22Etape 4
Etape 1—Fixez la courroie
Pour empêcher l'appareil de tomber et de s'endommager, attachez la courroie comme indiqué sur l'illustration et passez-la autour de votre cou lorsque vous transportez ou utilisez l'appareil photo.
Ajustez la longueur pour pouvoir porter confor-
tablement l'appareil photo autour du cou
Etape 2—Insérez la batterie et la carte mémoire
Votre appareil photo est alimenté par une batterie rechargeable Nikon Lithium-ion EN-EL2 qui se recharge avec le chargeur de batterie MH-60 fourni avec l'appareil photo. Pour stocker les images, votre appareil photo se sert de cartes mémoire CompactFlash™.
.1 Rechargez la batterie
2
La batterie Lithium-ion Nikon EN-EL2 fournie avec votre appareil photo n'a pas été complètement rechargée en usine. Nous vous conseillons donc de la rechar­ger avant toute utilisation. Les instructions concernant le chargement de la bat­terie se trouvent dans le manuel fourni avec le chargeur.
Autres sources d'alimentation
Pour alimenter votre appareil photo pendant les longues séances de lecture ou lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur, nous vous conseillons d'utiliser l'adapta­teur secteur EH-60 (disponible séparément; 87).
16
.2 Mettez l'appareil photo hors tension
2
Avant d'insérer ou de retirer la batterie ou la carte mémoire, vérifiez que le sélecteur de mode est bien en position “OFF”.
.3 Ouvrez le couvercle du logement pour batterie et carte mémoire
2
Faites glisser le curseur de verrouillage vers l'icône (A1) jusqu'à l'apparition du point rouge (A2), ce qui indique que le couvercle est déverrouillé. Poussez le couvercle vers l'extérieur (B) puis soulevez-le (C).
2 L
A B
.4 Insérez la batterie et la carte mémoire
2
Insérez une batterie lithium-ion Nikon EN-EL2 to­talement chargée en respectant le positionnement
C
A
E
­N E
2 L E
­N E
des bornes “+” et “-” indiqué sur l'étiquette à l'intérieur du couvercle (A). Insérez la carte mé­moire comme indiqué sur l'étiquette à l'entrée du logement pour carte mémoire (B) et poussez-
2 L E
-
B
N E
la jusqu'à ce qu'elle soit complètement enfoncée et que le bouton d'éjection soit libéré (la carte est complètement insérée lorsque le haut de la carte est au même niveau que le haut du bouton d'éjec­tion).
Cours—Premiers pas
EL 2
­EN
Lisez les consignes de sécurité à propos de la batterie
Lisez et suivez attentivement toutes les instructions données par le fabricant de la batterie.
Formatage des cartes mémoire
La carte mémoire fournie avec votre appareil photo a été formatée avant expédition. Les autres cartes mémoire que vous utiliserez par la suite, devront cependant être for­matées avant toute utilisation. Pour en savoir plus sur le formatage des cartes, reportez­vous à “Formatage des cartes mémoire: Formatage Carte” ( 62).
17
.5 Refermez le couvercle du logement pour batterie et carte mémoire
2
Cours—Premiers pas
Refermez le couvercle du logement (A, B) et faites glisser le curseur de verrouillage vers l'icône jusqu'à la disparition du point rouge, ce qui indique que le cou­vercle est verrouillé ( C ). Pour éviter que la batterie ou la carte mémoire ne se déloge accidentellement lors de l'utilisation de l'appareil, vérifiez que le couver­cle est correctement verrouillé.
A B C
Retrait de la batterie
Le changement de batterie n'a aucun effet sur les ima­ges stockées sur la carte mémoire. Avant de retirer la batterie, éteignez l'appareil photo. Tirez la batterie en la tenant entre le pouce et l'index comme indiqué à droite. N'utilisez pas les ongles.
2 L E
­N E
La batterie de l'horloge
L'horloge interne de l'appareil est alimentée par une batterie rechargeable séparée qui se recharge dès que l'alimentation principale est installée. Si l'appareil reste rangé long­temps sans batterie principale, il pourra être nécessaire d'avoir à reprogrammer l'heure. La batterie de l'horloge pourra sauvegarder la date pendant plusieurs jours après un temps de charge d'environ dix heures.
Retrait des cartes mémoire
Les cartes mémoire peuvent être retirées sans risque de perte de données si l'appareil photo est éteint. Pour re­tirer la carte mémoire, mettez l'appareil hors tension et ouvrez le couvercle du logement pour batterie et carte (1). Appuyez sur le bouton d'éjection pour éjecter la carte à moitié (2) puis, retirez-la à la main.
18
1
2
Etape 3—Choisissez la langue
SET-UP
MENU
SELECT
OFF
OK
Luminosité Formatage Carte Date Extinction Auto. Langue USB
LANGUE
MENU
SELECT
OFF
OK
Luminosité Formatage Carte Date Extinction Auto.
Langue
USB
Les menus et les messages de l'appareil photo peuvent être affichés au choix en alle­mand, anglais, français, japonais ou espagnol.
Cours—Premiers pas
.1
3
Mettez le sélecteur de mode sur
.2
3
QUALITÉ IMAGE
MENU
OFF
Pressez la commande MENU pour
afficher le menu du mode de prise de
vue actuellement sélectionné
.3
3
MENU
OFF
PRISE DE VUE
SELECT
Mettez en surbrillance l'onglet de
page
.5
3
LUMINOSITÉ
Luminosité
Formatage Carte Date Extinction Auto. Langue USB
SELECT
OFF
MENU
OK
OK
.4
3
Mettez en surbrillance l'onglet de
page du menu SET-UP ( )
.6
3
Placez le curseur sur le menu SET-UP Mettez en surbrillance Langue
SELECT
OK
19
LANGUE
MENU
SELECT
OFF
OK
Luminosité Formatage Carte Date Extinction Auto.
Langue
USB
.7
3
Cours—Premiers pas
LANGUE
Luminosité Formatage Carte Date Extinction Auto.
Langue
USB
OFF
MENU
Affichez les options
.9
3
LANGUE Luminosité Formatage Carte Date Extinction Auto.
Langue
USB
OFF
MENU
Revenez au menu SET-UP. Si vous
avez encore à régler la date et
l'heure, passez à l'étape 4.6 page
suivante.
SELECT
SELECT
.8
3
OK
Choisissez la langue:
De Deutsch (Allemand) En English (Anglais)
Fr Français
Es Español (Espagnol)
OK
Japonais
20
Loading...
+ 81 hidden pages