NIKON E300 User Manual [fr]

APPAREIL PHOTO NUMERIQUE
Table des matières
Consignes de sécurité Présentation Avant de commencer
COOLPIX 300
Guide de l’utilisateur
Prise en main
Installation des piles Connexion de l’adaptateur secteur en option Mise sous tension de l’appareil Vérification de la charge des piles Réglage de la date et de l’heure Première prise de vue Création d’une note Premier enregistrement audio
Lecture
Menu principal Fenêtre de lecture Lecture de photos, notes et sons Ajout de notes vocales ou de données audio à
une photographie Annotation des photos et des sons Lecture simultanée de plusieurs photos, notes et
sons
- 1 -
Ligne d’état Options de lecture Suppression d’enregistrements Diaporama Connexion du COOLPIX 300 à un téléviseur
Réglages
Menu Réglages Mode de prise de vue Utilisation du flash Qualité de l’image Options d’enregistrement du son Utilisation du retardateur Options d’affichage Options de haut-parleur Option macro
Avertissement
• La reproduction de tout ou partie du présent manuel sans notre autorisation préalable est interdite.
• Les informations contenues dans le présent manuel sont susceptibles de modification sans préavis.
• Nous nous sommes efforcés de produire un manuel le plus parfait possible. Toutefois, si vous deviez y relever des er­reurs, nous vous serions reconnaissant de nous en faire part.
• Nous n’assumons aucune responsabilité quant aux consé­quences résultant de l’utilisation du produit décrit dans ce manuel, nonobstant les termes mentionnés ci-dessus.
Important !
Connexions
Etablissement d’une connexion série Etablissement d’une connexion SCSI
Entretien de l’appareil
Nettoyage Rangement
Dépannage
Problèmes d’ordre général
Codes d’erreur Caractéristiques Index
Le symbole utilisé dans le présent manuel signale les pré­cautions à prendre lors de la manipulation du produit. Avant toute chose, lisez attentivement toutes les parties signalées par ce symbole.
Attention
Le symbole utilisé dans le présent manuel indique les instruc-
tions à respecter absolument pour éviter d’endommager l’appa­reil. Avant toute chose, lisez attentivement toutes les parties signalées par ce symbole afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
- 2 -
Interférences radio - Attestation officielle
Ce matériel ayant été soumis aux essais exigés dans le cadre de la loi, a été déclaré conforme à la norme VDE 0871/6.78, limite
B, suivant la Réglementation N° Vig. 1046/1984 concernant les
équipements domestiques. Ce règlement a pour but d’établir des normes visant à protéger les installations contre toute perturbation majeure des signaux radio et télévision. Cet équi­pement produit, consomme et émet une énergie radioélectrique. Des interférences de réception peuvent se produire s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions définies. Toutefois, cette protection ne garantit pas l’absence d’interférences dans tous les types d’environnements. Si un équipement est à l’origine des interférences radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, procédez comme suit :
• réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice ;
• éloignez l’équipement du poste récepteur ;
• connectez l’équipement sur un circuit électrique différent de
celui du poste récepteur ;
• consultez le distributeur du produit ou un technicien radio/
TV expérimenté.
AVERTISSEMENT
Modifications
Toute modification de cet appareil non explicitement approu­vée par la société Nikon Corporation risque de priver l’utilisa­teur du droit d’employer l’appareil.
Câbles série et SCSI
Utilisez les câbles série fournis avec votre COOLPIX 300 (voir
page 11 de ce manuel) ou le câble SCSI SS-E300 fourni en
option. D’autres câbles d’interface risquent de ne pas être conformes à la norme VDE 0871/6.78, limite B, suivant la Régle-
mentation N° Vig. 1046/1984.
Notice à l’intention des utilisateurs du Canada
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
- 3 -

Consignes de sécurité

Respectez les consignes suivantes lors de l’utilisation et du rangement de votre COOLPIX 300.
Ne passez pas la dragonne autour du cou.
N’attachez pas la dragonne autour de votre cou, vous risqueriez de vous étrangler. A cet égard, surveillez particulièrement les enfants.
Ne fixez pas le soleil à travers le viseur.
Si vous regardez le soleil ou une autre source lumineuse éblouissante à travers le viseur, vous risquez des lésions oculai­res irréversibles.
En cas de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil immédiatement.
Si de la fumée ou une odeur bizarre provient de l’appareil ou de l’adaptateur secteur fourni en option, débranchez ce dernier et retirez les piles immédiatement en faisant attention à ne pas vous brûler. Cessez d’utiliser l’appareil, sous peine de vous blesser. Faites-le réparer par un technicien qualifié.
N’utilisez pas l’appareil en présence d’un gaz inflammable.
Tout équipement électronique doit être manipulé à l’écart de gaz inflammables afin d’éviter les risques d’explosion ou d’incen­die.
Ne démontez pas l’appareil.
Vous risquez de vous blesser en touchant les parties internes de l’appareil. En cas de mauvais fonctionnement, la réparation doit être confiée à un technicien qualifié. Si l’appareil est endom­magé à la suite d’une chute ou autre accident, retirez les piles et/ou débranchez l’adaptateur secteur et confiez-le à un techni­cien qualifié.
- 4 -
N’utilisez que des piles alcalines de type LR6.
L’emploi d’autres piles risque de mettre le feu à l’appareil.
• Remplacez toutes les piles en même temps. Utilisez des piles de même modèle et ne mélangez pas anciennes piles et piles neuves.
Manipulez les piles avec précaution.
Si elles sont mal utilisées, les piles peuvent couler ou exploser. Observez les précautions suivantes lorsque vous installez des piles dans cet appareil.
• Si vous utilisez l’adaptateur secteur fourni en option, débran­chez l’appareil photo avant de remplacer les piles.
• Veillez à insérer les piles dans le bon sens, en respectant la position des bornes positive (+) et négative (-), comme illustré ci-dessous.
• N’essayez pas de recharger ou de désassembler les piles.
• N’exposez pas les piles à une flamme ni à une chaleur ou une humidité excessive.
• Les piles ont tendance à couler lorsqu’elles sont épuisées. Pour éviter d’endommager l’appareil, retirez-les dès qu’elles sont à plat.
• Lorsque l’appareil fonctionne longtemps sur piles, celles-ci risquent de chauffer. Aussi, faites très attention à ne pas vous brûler en les retirant.
Utilisez les câbles appropriés
Veillez à connecter les câbles appropriés aux ports série, SCSI et AV. En effet, si vous connectez un casque au port série, par exemple, vous risquez une perte auditive.
- 5 -
Manipulez l’adaptateur secteur avec précaution.
Une mauvaise utilisation de l’adaptateur secteur du COOLPIX 300 fourni en option peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Observez les précautions suivantes.
• Respectez la tension indiquée sur l’adaptateur.
• L’adaptateur doit être réservé à une utilisation en intérieur. Faites fonctionner votre COOLPIX 300 sur piles lorsque vous vous trouvez à l’extérieur.
• Veillez à ne pas abîmer pas la gaine protectrice du cordon, que ce soit par frottement, incision, exposition à la chaleur ou écrasement. Tirez sur l’adaptateur pour le débrancher et non sur le cordon. Si le cordon est endommagé, renvoyez-le au distributeur pour un échange standard. Si vous persistez à l’utiliser, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Eloignez l’adaptateur de tout liquide et ne l’exposez ni à la vapeur ni à l’humidité. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.
• N’exposez pas l’adaptateur à la chaleur.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
Veillez particulièrement à ce que les enfants ne portent pas à la bouche les piles ou autres éléments de petite taille de l’appareil.
Ne marchez pas pendant que vous regardez dans le viseur de l’appareil ou que vous vous servez de l’écran tactile.
Vous risqueriez de faire une chute ou de vous blesser.
Faites attention en utilisant le flash.
L’emploi du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer chez ce dernier des problèmes oculaires passagers.
• Débranchez l’adaptateur si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous comptez remplacer les piles ou nettoyer et ranger l’appareil.
- 6 -
Prise en main du COOLPIX 300
Le COOLPIX 300 offre deux méthodes de cadrage des prises de vue, soit à l’aide du viseur, soit par le biais de l’écran tactile. Si vous utilisez le viseur, refermez le cache de l’écran tactile. D’une part, vous économiserez les piles et d’autre part vous pourrez saisir l’appareil des deux mains, d’où une plus grande stabilité et l’absence d’effets de flou. Tenez l’appareil comme illustré ci-dessous.
Si vous cadrez l’image à l’écran, tenez l’appareil et le stylet comme ceci.
Remarque : lors de l’emploi du flash, veillez à ne pas placer votre doigt sur la fenêtre du flash.
- 7 -
Changement de langue
Lors de la première mise en service de l’appareil, il se peut que les menus et messages affichés sur l’écran tactile ne soient pas en français. Pour changer de langue, suivez d’abord les étapes préliminaires décrites aux chapitres 2 et 3 («Avant de commen-
cer» et «Prise en main»). Avec le stylet, appuyez sur OK dans le
coin inférieur droit du premier menu qui s’affiche dans la fenêtre principale. Appuyez ensuite sur MENU. Dans le menu qui s’affiche, sélectionnez le quatrième élément.
xxxx
Remarque : la chaîne
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
“xxxxx…” représente le texte affiché à l’écran.
Appuyez ici.
Appuyez sur la flèche Page suivante ( ), et dans le menu qui s’affiche, sélectionnez le deuxième élément.
xxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
Appuyez ici.
Remarque : la chaîne “xxxxx…” représente le texte affiché à l’écran.
Sélectionnez “F” pour français et appuyez sur ENTER.
xxxx xxxxx xxxxx
xxxxxx
L’écran suivant s’affiche.
xxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
Remarque : la chaîne “xxxxx…” représente le texte affiché à l’écran.
xxxxxxxx E G F J
xxxxxxxx [5]
Sélectionnez “F”
Remarque : la chaîne “xxxxx…” représente le texte affiché à l’écran.
Eteignez l’appareil. Lorsque vous le rallumerez, les informations s’afficheront en français.
- 8 -
Notice relative à la copie et à la reproduction
Le simple fait d’être en possession de supports ayant été copiés ou reproduits par l’intermédiaire d’un appareil photo numérique peut constituer une infraction.
Articles interdits de copie ou de reproduction
Il est interdit de copier ou de reproduire les billets de banque, pièces de monnaie, titres, obligations d’Etat, même si les copies ou reproductions sont estampillées “Spécimen”.
La copie ou la reproduction de billets de banque, pièces de monnaie ou titres en circulation à l’étranger est également interdite.
La copie ou la reproduction de timbres-poste non oblitérés émis par l’Etat est interdite sans l’autorisation de ce dernier.
La copie ou la reproduction de timbres fiscaux ou autres émis par l’Etat et de documents officiels est interdite.
Restrictions applicables à certaines copies et reproductions
L’Etat a émis des réserves quant à la copie ou à la reproduction des titres émis par les compagnies privées (actions, effets, chèques, chèques-cadeau, etc.) ou des coupons de transport, sauf si un nombre minimum de copies est nécessaire à l’activité de l’entreprise. Par ailleurs, il est interdit de copier ou de repro­duire les passeports et cartes d’identité délivrés par l’Etat, les permis émis par l’Etat, les institutionnels ou le secteur privé, les cartes d’abonnement et les tickets tels que chèques-repas.
Droits d’auteur
La copie ou la reproduction des œuvres littéraires, musicales, picturales, cinématographiques et photographiques est interdite, sauf pour une utilisation strictement personnelle ou non com­merciale.
- 9 -

Présentation

Félicitations pour l’achat de votre Nikon COOLPIX 300. Cet appareil photo numérique permet non seulement de prendre des clichés, mais également de rédiger des notes d’accompagnement et d’enregistrer des sons. Compact et léger (240 g), il se glisse aisément dans une poche ou un sac. Les prises de vues peuvent être visionnées sur l’écran vidéo extra plat et les sons restitués par le haut-parleur intégré. Connecté à un téléviseur, le COOLPIX 300 devient un outil de présentation multimédia. Il peut également être relié à un ordinateur : vous avez ainsi la possibilité de retou­cher images et sons, de les traiter dans diverses applications, voire de les inclure dans votre page d’accueil sur le World Wide Web.
Les principales caractéristiques du COOLPIX 300 sont les suivantes :
• Capacité de stockage de 132 photographies (ou de 66 photos haute qualité) ou de 17 minutes de données audio.
• Ecran tactile extra plat à interface logicielle conviviale autori­sant la consultation des données capturées grâce aux fonc­tions de lecture et de diaporama.
• Capteur CCD (dispositif à transfert de charge) de 330 000 pixels et obturateur électronique avec réglage automatique de l’exposition, du gain et de la balance des blancs.
• Une fonction macro autorisant des prises de vue rappro­chées (jusqu’à 14 cm), plein cadre, de documents aussi petits qu’une carte de visite.
• Ports vidéo, série (RS-232C) et SCSI permettant d’utiliser l’appareil pour des présentations audiovisuelles ou de trans­férer les données sur un ordinateur où elles peuvent être modifiées et archivées.
Ce manuel décrit le fonctionnement et l’entretien du COOLPIX
300. Le chapitre suivant, «Avant de commencer», présente les
différentes parties de l’appareil et énumère les précautions d’utilisation et d’entretien du COOLPIX 300. Le chapitre «Prise
en main» décrit l’installation des piles et la mise sous tension de
l’appareil, la réalisation du premier cliché, la création de notes et l’enregistrement de sons. Le chapitre «Lecture» explique com­ment visionner les images et réécouter les sons, comment les annoter, les supprimer, et comment connecter l’appareil à un téléviseur en vue d’une présentation multimédia. Les fonctions avancées de l’appareil, telles que flash, retardateur et compres­sion des images, sont traitées au chapitre «Réglages». Le chapi­tre «Connexions» explique comment connecter le COOLPIX 300 à un ordinateur via le port série ou SCSI. Les derniers chapitres, «Entretien de l’appareil» et «Dépannage», expliquent respectivement comment prendre soin de votre COOLPIX 300 et quelles mesures prendre en cas de problème. Lisez attenti­vement toutes les instructions afin de tirer le meilleur parti de votre appareil photo numérique.
Remarque : les illustrations de ce manuel sont des images composites. Les photographies prises avec le COOLPIX 300 peuvent être différentes de celles représentées ici.
• Un flash intégré automatique avec atténuation de l’effet yeux rouges.
• Une horloge interne qui consigne la date et l’heure de chaque cliché et enregistrement audio.
Remarque : les illustrations de ce manuel montrent l’écran du modèle COOLPIX 300 compatible NTSC. En raison des différen­ces liées aux normes vidéo, la disposition des éléments sur l’écran du modèle compatible PAL varie légèrement.
- 10 -

Avant de commencer

Ce chapitre présente le contenu du coffret et les différentes parties du Nikon COOLPIX 300. Vous y trouverez également une liste de précautions à prendre pour le bon fonctionnement de l’appareil.

Contenu du coffret

Le coffret de votre COOLPIX 300 se compose des éléments suivants. Si l’un d’eux ne vous a pas été livré, contactez immé­diatement votre revendeur.
Appareil photo numerique
Nikon COOLPIX 300 (1)
Stylet (1)
Etui (1)
Dragonne (1)
Câble série (RS-232/RS-422)
SC-E300M pour Macintosh (1)
Câble vidéo EG300 (1)
Enveloppe Ouvrez-moi (1)
Câble série (RS-232C)
SC-300 pour PC (1)
Guide de l’utilisateur
(ce manuel)
Logiciel Nikon View
et manuel (1)
Piles alcalines de type LR6 (4)
Chiffon (1)
- 11 -

Eléments du COOLPIX 300

[ 1] Viseur [ 2] Microphone [ 3] Voyant d’enregistrement [ 4] Haut-parleur [ 5] Interrupteur marche/arrêt [ 6] Bouton d’enregistrement [ 7] Attache de la dragonne [ 8] Voyant POWER (Alimenta-
tion) [ 9] Voyant READY (Prêt) [10] Interrupteur macro [11] Prise AV OUT [12] Déclencheur
[13]Ecran tactile [14]Cache des connecteurs
SCSI et série [15]Stylet pour écran tactile [16]Connecteur pour l’adapta-
teur secteur en option [17]Couvercle de l’écran tactile [18]Objectif [19]Viseur [20]Voyant anti yeux rouges [21]Flash [22]Cellule photoélectrique

Fixation de la dragonne

Attachez la dragonne à l’appareil photo comme illustré ci­dessous.
Passez toujours la dragonne autour de votre poignet pour transporter l’appareil.
- 12 -

Description de l’écran tactile

La partie centrale du COOLPIX 300 est occupée par un écran tactile donnant accès à la plupart des fonctions et réglages de l’appareil par le biais de menus et d’icônes. Faites coulisser le cache de protection pour découvrir l’écran.
Remarque : si vous vous servez de l’écran, tenez l’appareil comme ceci.
Attention : utilisez exclusivement le stylet fourni. L’emploi
d’un stylo ordinaire ou autre objet pointu risque d’endommager l’écran. N’exercez pas une trop forte pression sous peine d’abîmer l’écran ; un simple effleurement suffit. Eviter de toucher l’écran avec les doigts pour ne pas y laisser d’empreintes.
- 13 -
Lorsque l’appareil est sous tension, vous économiserez les piles en refermant l’écran si vous ne l’utilisez pas, ce qui ne vous empêche pas de prendre des photos. Pour réactiver l’écran, il suffit de faire glisser son cache de protection.
Remarque : si vous refermez l’écran tactile en cours de création de note, les données non enregistrées seront perdues.
L’écran se présente comme suit :
[ 1] Bouton CANCEL [ 2] Ligne précédente [ 3] Page précédente [ 4] Bouton DELETE [ 5] Fenêtre principale [ 6] Liste des réglages
- 14 -
[ 7] Ligne d’état [ 8] Bouton MENU [ 9] Ligne suivante [10] Page suivante [11] Bouton ENTER

Utilisation du stylet

L’écran du COOLPIX 300 fonctionne avec un stylet télescopi­que spécial qui se loge dans l’appareil photo. Pour utiliser le stylet, sortez-le de son logement et étirez-le comme illustré ci­dessous.
Tenez le stylet comme un crayon en prenant garde de ne pas toucher l’écran avec vos doigts. Inutile d’appuyer fort, un léger contact suffit. Une pression trop forte endommagerait l’écran.
Lorsque vous ne vous servez plus de l’écran, faites glisser son cache de protection et rangez le stylet dans son logement en le poussant à fond jusqu’au déclic.
Attention : le logement du stylet se situe à côté du connec-
teur de l’adaptateur secteur. Usez de précaution pour retirer le stylet lorsque l’adaptateur secteur est branché.
Remarque : utilisez exclusivement le stylet fourni ; d’autres outils risqueraient d’abîmer l’écran. Si vous le perdez ou s’il est endom­magé, contactez votre revendeur pour vous en procurer un autre.
- 15 -

Description du viseur

Autres consignes

Le viseur affiche deux cadres. Celui de gauche sert à prendre des clichés à une distance de 65 cm ou plus, celui de droite à réaliser des photographies rapprochées (entre 14 et 23 cm). Un voyant READY situé sous l’oculaire indique l’état de l’obtu­rateur électronique.
[1]Champ de vision en mode macro
Utilisez ce cadre pour les photographies rapprochées.
[2]Champ de vision en mode normal [3]Voyant READY
Remarque : les illustrations de ce manuel sont des images composites. Les photographies prises avec le COOLPIX 300 peu­vent être différentes de celles représentées ici.
Pour assurer le bon fonctionnement du COOLPIX 300, prenez également les précautions suivantes.
Ne touchez pas l’objectif avec les doigts.
La procédure d’entretien de l’objectif est décrite au chapitre «Entretien de l’appareil».
Ne coupez pas l’alimentation de l’appareil en cours
de fonctionnement.
Ne débranchez pas l’adaptateur secteur et ne retirez pas les piles lorsque l’appareil photo est allumé ou lorsque des données sont en cours d’enregistrement ou de suppression. Vous ris­queriez de perdre des données ou d’endommager les circuits internes ou la mémoire de l’appareil. Ne transportez pas l’appareil à un autre endroit lorsqu’il est connecté à l’adaptateur secteur, afin d’éviter qu’il ne se débranche par accident.
Utilisez l’écran avec précaution.
Utilisez exclusivement le stylet fourni. L’emploi d’un stylo ordinaire ou d’un autre objet pointu risque d’endommager l’écran. Celui-ci est très sensible à la pression, aussi il est inutile d’appuyez trop fort. Pour garder l’écran propre, nettoyez la pointe du stylet avant utilisation et évitez de toucher l’écran avec vos doigts. Si toutefois des empreintes ou taches venaient à salir l’écran, nettoyez ce dernier avec un chiffon doux comme décrit au chapitre «Entretien de l’appareil».
- 16 -
Eteignez l’appareil avant de connecter l’adaptateur
secteur ou des périphériques.
Assurez-vous que l’appareil est éteint avant d’y connecter l’adap­tateur secteur fourni en option. De même, vous devez éteindre l’ordinateur ou le téléviseur auquel vous souhaitez connecter l’appareil photo avant d’effectuer les branchements. Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, il doit être allumé avant l’ordinateur et éteint après lui.
Ne laissez pas tomber l’appareil.
L’appareil risque de mal fonctionner s’il subit des chocs ou des vibrations.
Eloignez l’appareil des champs magnétiques.
N’utilisez pas et ne rangez pas votre appareil photo à proximité d’équipements générant de fortes radiations électromagnétiques ou un champ magnétique. En effet, le champ magnétique pro­duit par un équipement tel qu’un émetteur radio ou un télévi­seur risque de perturber l’affichage sur l’écran et le fonctionne­ment de l’appareil photo.
Evitez les changements brusques de température.
De brusques variations de température comme il peut s’en produire lorsque vous entrez ou sortez d’un local chauffé par un jour de grand froid, peuvent créer de la condensation à l’inté­rieur de l’appareil. Pour éviter cela, placez l’appareil dans son étui ou dans un sac en plastique avant de l’exposer à un change­ment brusque de température.
Piles
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, observez l’indica­teur de niveau de charge dans la fenêtre principale de l’écran pour savoir si vous devez changer les piles. Voyez la section «Vérification de la charge des piles» pour plus de détails.
Utilisez des piles alcalines de type LR6. N’utilisez pas de piles au nickel-cadmium.
Par temps froid, les piles ont tendance à se décharger plus vite. Aussi, prévoyez un paquet de rechange pour les prises de vue en extérieur.
Gardez l’appareil au sec.
Le COOLPIX 300 n’est pas imperméable et risque de mal fonctionner après immersion dans l’eau ou s’il est exposé à une trop forte humidité.
Eliminez le sel, le sable et la poussière.
Si vous avez utilisé l’appareil en bord de mer, nettoyez-le avec un chiffon humide pour éliminer le sable ou le sel, et séchez-le soigneusement.
- 17 -

Prise en main

Ce chapitre fournit les informations nécessaires à l’utilisation de votre COOLPIX 300, de l’installation des piles et de la con­nexion de l’adaptateur secteur jusqu’au premier cliché, en passant par l’enregistrement audio et la création d’une note.

Installation des piles

Avant d’installer les piles, vérifiez que l’appareil est éteint et que l’adaptateur secteur est débranché. Faites glisser ensuite le couvercle du compartiment à piles comme illustré ci-dessous.
Refermez le couvercle en veillant à ne pas vous pincer les doigts. Lorsque vous entendez un déclic, cela signifie que le couvercle est correctement refermé.
Introduisez les piles en disposant les bornes positives (+) et négatives (-) comme illustré à la page suivante. N’utilisez que des piles alcalines de type LR6 et de même modèle ; n’associez pas des piles anciennes et des piles neuves. Evitez d’utiliser des piles anciennes, car l’indicateur de niveau de charge risque de ne pas fonctionner correctement.
- 18 -

Connexion de l’adaptateur secteur en option

Le COOLPIX˝00 fonctionne également sur secteur moyennant un adaptateur secteur disponible séparément, ce qui permet d’économiser les piles. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint, puis insérez la fiche de l’adaptateur dans le connecteur prévu à cet effet.
Branchez l’adaptateur sur une prise de courant. Vous pouvez à présent allumer l’appareil photo.
Lorsque vous utilisez l’appareil sur secteur, veillez à ne pas débrancher l’adaptateur par mégarde. En particulier, ne trans­portez pas l’appareil d’un endroit à un autre lorsque l’adaptateur est branché.
Attention : l’adaptateur est prévu pour un usage intérieur.
Utilisez des piles lorsque vous opérez à l’extérieur.
Remarque : évitez d’utiliser l’appareil photo en continu pendant une longue période lorsqu’il est alimenté par le secteur afin d’éviter toute surchauffe.
Remarque : le flash est inopérant et ses réglages ne peuvent être modifiés lorsque l’appareil est branché sur le secteur, même s’il contient des piles. Il se règle alors automatiquement sur la position «Off.»
Attention : utilisez exclusivement un adaptateur agréé par Nikon pour le COOLPIX 300 (l’adaptateur EH-10 pour les circuits électriques de 90-120 V, le EH-10E pour les circuits de 220-240 V ou le EH-10AS pour l’Australie). Assurez-vous par ailleurs que la tension électrique en vigueur correspond à celle mentionnée sur l’adaptateur. L’utilisation d’un autre adaptateur ou d’une autre tension pourrait mettre le feu à l’appareil ou provoquer un choc électrique.
- 19 -
Si vous ne vous servez pas de l’appareil photo, débranchez l’adaptateur. Ne tirez pas sur le câble pour ne pas endomma­ger la gaine protectrice et ne pas risquer de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Attention : ne débranchez pas l’adaptateur secteur lorsque
l’appareil photo est allumé ou en cours d’initialisation ou d’extinc­tion. Vous risqueriez de perdre des données ou d’endommager les circuits internes ou la mémoire de l’appareil.
- 20 -

Mise sous tension de l’appareil

Pour allumer l’appareil, actionnez l’interrupteur marche/arrêt, puis relâchez-le.
Voyant POWER
Voyant READY
Interrupteur marche/arrêt
Voyant
d’enregistrement
Le mot «BONJOUR» s’affiche sur l’écran et les voyants POWER, READY et d’enregistrement clignotent pendant que l’appareil vérifie l’état de ses composants internes et l’alimenta­tion. Lorsque cet autotest est terminé, le voyant POWER reste allumé et le niveau de charge des piles ainsi que la mémoire disponible s’affichent sur l’écran du COOLPIX 300.
Remarque : afin d’optimiser la durée de vie des piles, l’appareil entre automatiquement en mode«veille» au bout de trente secon­des d’inactivité. Dans ce mode, l’écran s’éteint automatiquement mais le voyant POWER reste allumé. Si aucune opération n’inter­vient dans les deux minutes qui suivent, l’appareil se met automati­quement hors tension (sauf s’il est alimenté par secteur). Pour réactiver l’écran en mode «veille», faites glisser son cache ou touchez l’écran avec le stylet. L’écran se réactive automatique­ment lorsque vous appuyez sur le bouton d’enregistrement ou le déclencheur.
Pour éteindre l’appareil, actionnez l’interrupteur marche/arrêt comme illustré plus haut. L’écran affiche une fenêtre vide à fond bleu avant de s’éteindre. Dès que le voyant POWER est éteint, vous pouvez débrancher l’adaptateur ou changer les piles en toute sécurité.
Remarque : l’appareil éteint, attendez quatre à cinq secondes avant de le rallumer.
- 21 -

Vérification de la charge des piles

Une fois l’appareil allumé et l’autotest effectué, la fenêtre d’état suivante s’affiche à l’écran.
Lorsque l’appareil se trouve en mode «enregistrement», le niveau de charge des piles est indiqué sous forme d’icône sur la ligne d’état de l’écran.
[ 66]
SAM, 3 1,1997 22:10:32
AUTONOMIE 100% MÉMOIRE LIBRE 100%
IMAGES 66 NOMBRE SON 1017 SEC IMAGE+SON 49 SET
OK
Remarque : la fenêtre d’état reste affichée pendant dix secon­des environ, après quoi l’appareil entre en mode «enregistrement». Si vous souhaitez réafficher la fenêtre d’état, appuyez sur le bouton MENU avec le stylet et sélectionnez STATUT dans le coin inférieur droit du menu principal. Pour faire disparaître la fenêtre d’état, il suffit d’appuyer sur OK .
Le pourcentage AUTONOMIE indique le niveau de charge des piles. Si ce niveau tombe en dessous de 10%, le remplace­ment des piles doit être effectué dans les plus brefs délais.
Indicateur de niveau de charge
Piles chargées à 100% Piles chargées à 50% Piles faiblement chargées — remplacez-les dès que possible
Remarque : lorsque le niveau de charge est faible, l’appareil ne peut pas prendre de clichés sous certains réglages. En outre, l’énergie risque d’être insuffisante pour charger le flash, auquel cas ce dernier est automatiquement désactivé. De même, lorsque l’icône apparaît, le flash est désactivé.
- 22 -
Loading...
+ 50 hidden pages