Nikon D700 User Manual [cz]

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Uživatelská příručka
Cz
Orientace v návodu
Požadované informace naleznete na následujících místech:
Rejstřík otázek a odpově
i
Víte, co chcete nalézt, a neznáte přesný název funkce? Zkuste vyhledat odpověď v „Rejstříku otázek a odpovědí“.
Obsah
i
Zde naleznete jednotlivé funkce a položky menu.
Stručný návod k obsluze
i
Stručný návod pro ty, kteří chtějí ihned začít fotografovat.
Věcný rejstřík
i
Zde můžete vyhledávat podle klíčových slov.
Chybová hlášení
i
Zobrazí-li se v hledáčku nebo na monitoru chybové hlášení, naleznete potřebné informace zde.
ešení možných problémů
i
Chová se fotoaparát neočekávaným způsobem? ešení naleznete zde.
str. x–xvii
str. 22–23
str. 438–443
str. 409–416
str. 402–408
APro Vaši bezpečnost
Před prvním použitím fotoaparátu si přečtěte bezpečnostní pokyny v odstavci „Pro Vaši bezpečnost“ (str. xviii).
Obsah balení
Ujistěte se, že jste s fotoaparátem obdržel(a) všechny níže uvedené položky. Paměťové karty nejsou součástí dodávky.
Digitální fotoaparát D700 (str. 3)
Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL3e s krytkou kontaktů (str. 32, 34)
Videokabel EG-D100 (str. 255)
Krytka těla (str. 36, 388)
Rychlonabíječka MH-18a se síťovým kabelem (str. 32)
USB kabel UC-E4 (str. 238, 245)
Krytka LCD monitoru BM-9 (str. 21)
emínek AN-D700 (str. 21)
BS-1 krytka sáněk pro upevnění příslušenství (str. 377)
Záruční list
Návod k obsluze (tento návod)
Stručný návod
Návod k instalaci softwaru
Disk CD-ROM se softwarem
i
Použité symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které je nutné si
D
přečíst, aby se zamezilo možnému poškození přístroje.
Tento symbol označuje poznámky, které je třeba si přečíst před
A
použitím fotoaparátu.
Položky menu, volitelná nastavení a zobrazená hlášení na monitoru
tučně
fotoaparátu jsou uvedeny
.
A Informace o obchodních značkách
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou registrované obchodní značky společnosti Apple Inc. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou obchodní značky resp. registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích. CompactFlash je obchodní značka společnosti SanDisk Corporation. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky resp. registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC. PictBridge je obchodní značka. Veškeré další obchodní značky uvedené v tomto návodu a ostatní dokumentaci dodané s výrobkem společnosti Nikon jsou obchodními značkami resp. registrovanými obchodními značkami příslušných společností.
ii
Úvod
X
Příručka
s
Volitelná nastavení pro záznam snímků
d
Zaostřování
N
Snímací režimy
k
Citlivost ISO
S
Expozice
Z
Vyvážení bílé barvy
r
Vylepšení snímků
J
Fotografování s bleskem
l
Ostatní volitelná nastavení pro snímání
t
Přehrávání snímků detailně
I
Propojení
Q
Práce s menu
U
Technické informace
n
iii

Rejstřík otázek a odpovědí

Požadované informace můžete vyhledat pomocí tohoto rejstříku „otázek a odpovědí“.
Nové funkce
Otázka Klíčová fráze Strana
Jak pořídím snímky na formát FX?
Jak zhotovím vysoce kvalitní snímky ve formátu NEF (RAW)?
Mohu použít monitor jako hledáček?
Mohu ovlivnit způsob zpracování snímků?
Jak zachovám detaily ve světlech a stínech?
Jak zaostřím na objekty, které se nerovnoměrně pohybují?
Jak řeknu, zda je fotoaparát vyrovnaný?
Mohu jemně doladit zaostření pro různé objektivy?
Jak odstraním prach z nízkoprůchodového filtru chránícího obrazový snímač?
Nastavení fotoaparátu
Otázka Klíčová fráze Strana
Jak zaostřím hledáček? Volič dioptrické korekce 45
Jak zabráním vypnutí monitoru?
Image area (Obrazové pole)
14bitové soubory NEF (RAW)
Živý náhled Nastavení pro
optimalizaci snímků Active D-Lighting
(Aktivní D-Lighting) 3D-tracking
(Prostorové sledování) Virtual horizon
(Virtuální horizont) AF fine tune
(Jemné doostření) Clean image sensor
(Čištění nízkoprůchodového filtru)
Monitor off delay (Zpoždění vypnutí monitoru)
99, 346
58
68
89
160
179
286
347
392
297
iv
Otázka Klíčová fráze Strana
Jak zabráním vypnutí indikace času závěrky a clony?
Mohu zobrazit pomocnou mřížku v hledáčku?
Jak nastavím hodiny fotoaparátu?
Jak změním časovou zónu při cestování? Jak nastavím jas monitoru pro zobrazení
menu a přehrávání?
Jak obnovím výchozí nastavení fotoaparátu?
Jak obnovím výchozí nastavení menu snímacího režimu?
Jak obnovím výchozí nastavení uživatelských funkcí?
Jak změním délku běhu samospouště?
Jak vypnu reproduktor fotoaparátu? Beep (Pípnutí) 298 Mohu zaměnit orientaci zobrazení kladných a
záporných hodnot na elektronické analogové expoziční indikaci?
Mohu zobrazit menu v jiném jazyce? Language (Jazyk) 334
Mohu uložit nastavení položek menu pro pozdější použití na jiném fotoaparátu D700?
Automatické vypnutí expozimetru
Viewfinder grid display (Zobrazení mřížky vhledáčku)
World time (Menu světový čas)
LCD brightness (Menu LCD brightness)
Two-button reset (Dvoutlačítkový reset)
Reset shooting menu (Menu Reset shooting menu)
Reset custom settings (Obnovit zákaznická nastavení)
Self-timer delay (Délka běhu samospouště)
Reverse indicators (Reverzní kontrolky)
Save/load settings (Menu uložit/Zavést nastavení)
48, 296
298
39, 334Jak nastavím hodiny na letní čas?
332
196
271
282
297
330
344
Menu a indikace
Otázka Klíčová fráze Strana
Jak získám více informací o položce menu? Nápověda 31 Jakým způsobem mohu použít menu
fotoaparátu? Mohu získat rychlý přístup k často
používaným nastavením? Mohu získat rychlý přístup k naposledy
použitým nastavením?
Práce s menu fotoaparátu
My Menu (Menu „Mé menu“)
Recent settings (Poslední nastavení)
26
364
368
v
Otázka Klíčová fráze Strana
Co znamená tato indikace? Jaké informace se zobrazují na obrazovce
provozních informací?
Co znamená toto varování?
Jaká je zbývající kapacita baterie? Indikace stavu baterie 46 Jak získám více informací o aktuálním stavu
používané baterie? Jak zabráním resetování čísel souborů při
vložení nové paměťové karty? Jak nastavím číslování souborů znovu na
nulu? Jak vyčistím fotoaparát a objektiv?
Hledáček, kontrolní panel, obrazovka provozních informací
Chybová hlášení a indikace přístroje
Battery info (Informace o baterii
File number sequence (File number sequence
Čištění fotoaparátu
)
)
8, 10, 12
409
340
300
391
Fotografování
Otázka Klíčová fráze Strana
Kolik dalších snímků mohu zhotovit s touto paměťovou kartou?
Jak zhotovím větší snímky? Jak umístím na paměťovou kartu větší
množství snímků? Mohu ovlivňovat způsob, jakým fotoaparát
zaostřuje na objekt?
Mohu vybrat zaostřovací pole?
Jak zhotovím rychle za sebou sérii snímků? Snímací režimy 84
Mohu změnit frekvenci sériového snímání?
Mohu zhotovit autoportrét? Samospouš 102 Mohu pořizovat snímky za nízké hladiny
osvětlení bez blesku? Je možné automaticky upravovat předvolené
nastavení citlivosti ISO pro zajištění optimální expozice?
Počet zbývajících snímků
Kvalita a velikost obrazu 64, 69
Autofokus 71
Focus point (Zaostřovací pole
Frekvence sériového snímání, CL Mode Shooting Speed
ISO sensitivity (Citlivost ISO
ISO sensitivity auto control (Automatická regulace citlivosti ISO)
)
)
47
76
86, 299
106
108
vi
Otázka Klíčová fráze Strana
Jak „zmrazím“ nebo „rozmažu“ pohyblivý objekt?
Jak zobrazím neostře detaily v pozadí snímku/jak zobrazím ostře popředí i pozadí snímku?
Mohu manuálně nastavovat čas závěrky a hodnotu clony?
Mohu zjasnit nebo ztmavit pořizované snímky?
Jak pořídím dlouhodobou expozici?
Mohu automaticky měnit úroveň expozice trvalým osvětlením a/nebo úroveň expozice zábleskem u série snímků?
Mohu vytvářet množství kopií snímku s různým nastavením vyvážení bílé barvy?
Jak nastavím vyvážení bílé barvy?
Mohu fotografovat s bleskem? Fotografování s
Jak omezím výskyt „červených očí“? 188
Jak zaznamenám více expozic na jediném snímku?
Jak snížím ztrátu jasu v okrajích fotografií?
Mohu změnit základní kalibraci správné expozice?
Jak mohu omezit riziko rozmazání snímků?
Je možné použít blesk v kombinaci s časy závěrky kratšími než 1/250 s?
Mohu zaznamenat NEF kopii fotografie při snímání JPEG snímků?
Expoziční režim f (clonová automatika)
Expoziční režim g (časová automatika)
Expoziční režim h (manuální expoziční režim)
Korekce expozice 128
Dlouhé expozice (A)
Expoziční a zábleskový bracketing, Auto Bracketing Set
Bracketing vyvážení bílé barvy, Auto Bracketing Set
White balance (Výrování bílé
bleskem, režimy synchronizace blesku, předblesk proti červeným očím
Multiple exposure (Vícenásobná expozice)
Vignette control (Ovládání viněty
Fine tune optimal exposure (Jemné vyladění optimální expozice)
Exposure delay mode (Režim zpožděné expozice)
Flash sync speed (Synchronizaččas pro práci s bleskem)
+NEF (RAW) 322
)
)
118
119
121
124
131, 315
135, 315
139
185
198
276
294
302
305
vii
Zobrazení snímků
Otázka Klíčová fráze Strana
Mohu přehrávat pořízené snímky na fotoaparátu?
Mohu zobrazit více informací o pořízených snímcích?
Proč některé oblasti mých snímků blikají?
Jak vymažu nepotřebný snímek? Mazání jednotlivých snímků 236 Mohu vymazat více snímků současně? Delete (Mazání snímků Mohu zoomovat do snímků pro kontrolu
jejich správného zaostření? Mohu nějak chránit snímky před
náhodným vymazáním?
Mohu skrýt vybrané snímky?
Jak zjistím, jestli nejsou části mých snímků přeexponované?
Jak zjistím místo, na které fotoaparát zaostřil?
Mohou se automaticky zobrazovat pořizované snímky?
Existuje možnost automatického přehrávání snímků („prezentace“)?
Přehrávání snímků na fotoaparátu
Fotografické informace ke snímku
Fotografické informace, nejvyšší jasy; Highlights
)
Zvětšení výřezu snímku 234
Ochrana snímků 235
Hide image (Menu skrytý snímek)
Display mode: highlights (Menu Display mode: Nejvyšší jasy)
Display mode: focus point (Menu Display mode: Zaostřovací pole
Image review (Kontrola snímku
Slide show (Menu Automatické přehrávání snímků
)
)
218
220
222, 264
262
263
264
264
265
266
Retušování snímků
Jak vytáhnu podrobnosti ve stínech v oblastech s protisvětlem nebo v oblastech mimo dosahu blesku?
Mohu odstranit červené oči z pořízených snímků?
Mohu oříznout snímky přímo ve fotoaparátu?
Mohu vytvořit monochromatickou kopii snímku?
Mohu vytvářet kopie snímků s různými barvami?
Otázka Klíčová fráze Strana
D-Lighting (Menu Korekce osvětlení)
Red-eye correction (Menu Korekce červených očí)
Trim (Menu Oříznout
Monochrome (Menu Monochromatický)
Filter effects (Menu Efekty filtrů)
)
354
355
356
357
358
viii
Otázka Klíčová fráze Strana
Mohu použít fotoaparát pro vytváření kopií snímků ve formátu JPEG ze snímků ve formátu NEF (RAW)? Mohu vytvořit snímek prolnutím dvou existujících snímků?
Color balance (Menu Color balance)
Image overlay (Menu Image overlay)
358
359
Zobrazení a tisk snímků na dalších zařízeních
Otázka Klíčová fráze Strana
Mohu přehrávat pořízené snímky na televizoru?
Mohu zobrazit pořízené snímky ve vysokém rozlišení (High Definition)? Jakým způsobem zkopíruji snímky do počítače? Jakým způsobem mohu vytisknout snímky? Mohu tisknout snímky bez použití počítače? Mohu na snímky vytisknout datovací údaje? Jak objednám profesionální zhotovení fotografií?
Přehrávání snímků na televizoru
HDMI 257
Propojení fotoaparátu s počítačem
Tisk snímků 243
Tisk snímků pomocí rozhraní USB
Time stamp (Datumovka) 247
Print set (DPOF) 253
255
238
244
Volitelné příslušenství
Otázka Klíčová fráze Strana
Jaké externí blesky mohu použít? Volitelné externí blesky 377 Jaké objektivy mohu použít? Kompatibilní objektivy 370 Jaké síťové zdroje, baterie, kabelové spouště a příslušenství k hledáčku jsou dostupné pro můj fotoaparát?
Jaké paměťové karty mohu použít?
Jaký software je k dispozici pro můj fotoaparát?
Další příslušenství 385
Schválené typy paměťových karet
Další příslušenství 388
390
ix
Obsah
Rejstřík otázek a odpovědí ...................................................... iv
Pro Vaši bezpečnost .............................................................xviii
Upozornění ............................................................................ xxi
Úvod 1
Přehled......................................................................................2
Seznámení s fotoaparátem.......................................................3
Tělo fotoaparátu ..................................................................... 3
Kontrolní panel .......................................................................8
Indikace v hledáčku.............................................................. 10
Obrazovka provozních informací .........................................12
Příkazové voliče ...................................................................16
Stručný návod k obsluze.........................................................22
Příručka 25
Menu fotoaparátu....................................................................26
Návod k práci s menu fotoaparátu .......................................28
Nápověda............................................................................. 31
První kroky ..............................................................................32
Nabití baterie........................................................................ 32
Vložení baterie .....................................................................34
Nasazení objektivu............................................................... 36
Základní nastavení přístroje................................................. 38
Vložení paměťové karty .......................................................41
Formátování paměťových karet ...........................................43
Zaostření hledáčku...............................................................45
Základní fotografování a přehrávání snímků ..........................46
Mazání nepotřebných snímků .................................................56
Volitelná nastavení pro záznam snímků 57
Image Area (Obrazové pole)................................................... 58
Image Quality (Kvalita obrazu)................................................64
Image Size (Velikost obrazu) ..................................................69
x
Zaostřování 71
Zaostřovací režimy ................................................................. 72
Režimy činnosti zaostřovacích polí......................................... 74
Volba zaostřovacího pole ....................................................... 76
Blokace zaostření................................................................... 78
Manuální zaostřování ............................................................. 81
Snímací režimy 83
Volba snímacího režimu......................................................... 84
Sériové snímání...................................................................... 86
Určení výřezu snímků na monitoru Live View (živý náhled) ... 89
Samospoušť ......................................................................... 102
Předsklopení zrcadla ............................................................ 104
Citlivost ISO 105
Manuální nastavení citlivosti ISO ......................................... 106
Automatická regulace citlivosti ISO ...................................... 108
Expozice 111
Měření expozice ................................................................... 112
Expoziční režimy .................................................................. 114
e: Programová automatika .................................................116
f: Clonová automatika........................................................118
g: Časová automatika.........................................................119
h: Manuální expoziční režim...............................................121
Dlouhé expozice ................................................................... 124
Expoziční paměť................................................................... 126
Korekce expozice ................................................................. 128
Bracketing............................................................................. 130
xi
Vyvážení bílé barvy 139
Volitelná nastavení vyvážení bílé barvy................................140
Jemné vyvážení bílé barvy ...................................................143
Přímý výběr barevné teploty .................................................147
Preset Manual (Manuální změření hodnoty bílé barvy) ........148
Vylepšení snímků 159
Optimalizace snímků.............................................................160
Tvorba uživatelských nastavení pro optimalizaci snímků
Active D-Lighting (Aktivní D-Lighting) ...................................179
Color Space (Barevný prostor)..............................................181
.......168
Fotografování s bleskem 183
Vestavěný blesk....................................................................184
Použití vestavěného blesku ..................................................185
Režimy synchronizace blesku...............................................188
Korekce zábleskové expozice...............................................190
Blokace zábleskové expozice FV lock ..................................192
Ostatní volitelná nastavení pro snímání 195
Dvoutlačítkový reset: Obnovení výchozích nastavení...........196
Vícenásobná expozice..........................................................198
Intervalové snímání...............................................................203
Objektivy bez CPU................................................................210
Použití zařízení GPS.............................................................213
Přehrávání snímků detailně 217
Přehrávání jednotlivých snímků ............................................218
Fotografické informace ke snímkům .....................................220
Zobrazení více snímků:
Přehrávání stránek náhledů snímků ..................................232
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu snímku .............234
xii
Ochrana snímků před vymazáním........................................ 235
Mazání jednotlivých snímků ................................................. 236
Propojení 237
Propojení fotoaparátu s počítačem....................................... 238
Přímé USB propojení .........................................................240
Bezdrátové sítě a sítě Ethernet .......................................... 242
Tisk snímků .......................................................................... 243
Přímé USB propojení .........................................................244
Přehrávání snímků na televizoru .......................................... 255
Zařízení se standardním rozlišením ...................................255
Zařízení s vysokým rozlišením ...........................................257
Práce s menu 259
D Menu přehrávacího režimu (Playback Menu):
Správa snímků .................................................................. 260
Delete (Mazání snímků) .................................................262
Playback Folder (Složka pro přehrávání) .......................263
Hide Image (Skrýt obrázek)............................................263
Display Mode (Režim zobrazení) ...................................264
Image Review (Kontrola obrazu) .................................... 265
After Delete (Po odstranění)...........................................265
Rotate Tall (Otočit vysoký) .............................................265
Slide Show (Prezentace)................................................ 266
Print Set (DPOF) ............................................................267
C Menu snímacího režimu (Shooting Menu):
Volitelná nastavení pro snímání........................................ 268
Shooting Menu Bank (Sada uživatelských nastavení
menu snímacího režimu) ............................................269
Reset Shooting Menu (Reset menu fotografování) ........271
Active Folder (Aktivní složka) .........................................272
File Naming (Pojmenování souborů) ..............................274
Image Quality (Kvalita snímku).......................................274
Image Size (Velikost obrazu)..........................................274
Image Area (Obrazové pole) ..........................................274
JPEG Compression (Komprese JPEG)..........................275
NEF (RAW) Recording ...................................................275
xiii
xiv
White Balance (Vyvážení bílé barvy) ............................. 275
Set Picture Control (Nastavte optimalizaci snímků) .......275
Manage Picture Control
(Ovládání optimalizace snímků) .................................275
Color Space (Barevný prostor)....................................... 275
Active D-Lighting (Aktivní D-Lighting)............................. 276
Vignette Control (Ovládání viněty) ................................. 276
Long Exp. (Dlouhá expozice) NR
(redukce šumu pro dlouhé expozice) ......................... 277
High ISO NR
(Redukce šumu pro vysoké citlivosti ISO) .................. 278
ISO Sensitivity Settings (Nastavení citlivosti ISO).......... 278
Live View (Živý náhled) ..................................................278
Multiple Exposure (Vícenásobná expozice) ...................278
Interval Timer Shooting (Časosběrné snímání).............. 279
A Uživatelské funkce:
Jemné doladění funkcí fotoaparátu ...................................280
Custom Setting Bank (Sady uživatelských nastavení) ... 282 Reset Custom Settings
(Reset uživatelských nastavení)................................. 282
a: Autofocus (Autofokus).................................................... 283
a1: AF-C Priority Selection (Výběr AF-C priority) ...........283
a2: AF-S Priority Selection (Výběr AF-S priority) ...........284
a3: Dynamic AF area (Dynamické pole AF) ...................285
a4: Focus Tracking with Lock-On
(Focus tracking se zablokováním).............................. 287
a5: AF Activation (Aktivace autofokusu)......................... 287
a6: AF Point Illumination
(Osvětlení aktivního zaostřovacího pole) ...................288
a7: Focus Point Wrap-Around
(Přepínání zaostřovacího pole „dokola)...................... 288
a8: AF Point Selection
(Osvětlení aktivního zaostřovacího pole) ...................289
a9: Built-in AF-Assist Illuminator
(Vestavěný pomocný AF reflektor) .............................290
a10: AF-On for MB-D10
(Aktivace autofokusu pro MB-D10)............................. 291
b: Metering/Exposure (měření/expozice) ...........................292
b1: ISO Sensitivity Step Value
(Hodnota kroku citlivosti ISO) ....................................292
b2: EV Steps for Exposure Cntrl.
(Kroky EV pro řízení expozice)................................... 292
b3: Exp Comp/Fine Tune
(Výpočet expozice/ jemné doladění) ..........................292
b4: Easy Exposure Compensation
(Nastavení korekce expozice) ....................................293
b5: Center-Weighted Area
(Plocha se zdůrazněným středem) ............................. 294
b6: Fine Tune Optimal Exposure
(Jemné vyladění optimální expozice) .........................294
c: Timers/AE Lock (časové spínače/expoziční paměť) ......296
c1: Shutter-Release Button AE-L
(Aktivace expoziční paměti tlačítkem spouště)...........296
c2: Auto Meter-off Delay
(Zpoždění vypnutí automatického měření) .................296
c3: Self-Timer Delay (Déka běhu samospouště)............ 297
c4: Monitor off Delay (Zpoždění vypnutí monitoru)......... 297
d: Shooting/Display (snímání/indikace) .............................. 298
d1: Beep (Pípnutí) ..........................................................298
d2: Viewfinder Grid Display
(Zobrazení mřížky hledáčku) ......................................298
d3: Screen Tips (Tipy pro obrazovku) ............................298
d4: CL Mode Shooting Speed
(Frekvence snímání režimu CL) .................................299
d5: Max. Continuous Release (Max sériové snímání)....299
d6: File Number Sequence (Číslování souborů) ............300
d7: Shooting Info Display
(Zobrazení informací o fotografování) ........................301
d8: LCD Illumination (LCD osvětlení) .............................302
d9: Exposure Delay Mode (Režim zpoždění expozice) .. 302
d10: MB-D10 Battery Type (MB-D10 battery type)......... 302
d11: Battery Order (Pořadí baterií) .................................304
e: Bracketing/Flash (bracketing/blesk) ...............................305
e1: Flash Sync Speed
(Synchronizaččas pro práci s bleskem)..................305
e2: Flash Shutter Speed
(Synchronizaččas pro práci s bleskem)..................308
e3: Flash Cntrl for Built-in Flash
(Ovládání blesku pro zabudovaný blesk)....................309
e4: Modeling Flash (Modelovací záblesk) ......................315
e5: Auto Bracketing Set
(Nastavení automatického bracketingu) .....................315
e6: Auto Bracketing (Mode M)
(Automatický bracketing (režim M)) ............................ 316
xv
e7: Bracketing Order (Pořadí bracketingu)..................... 317
f: Controls (ovládací prvky) ................................................ 318
f1: Switch (Spínač) D .................................................... 318
f2: Multi Selector Center Button
(Multifunkční volič centrálního (středního) tlačítka) ....318
f3: Multi Selector (Multifunkční volič).............................. 319
f4: Photo Info/Playback
(Informace o fotografii/Přehrávání)............................. 320
f5: Assign FUNC. Button (Přiřazení tlačítka FUNC.) ......320
f6: Assign Preview Button (Přiřaďte tlačítko náhledu) ....324
f7: Assign AE-L/AF-L Button
(Přiřazení tlačítka AE-L/AF-L)..................................... 325
f8: Shutter Speed and Aperture Lock
(Čas závěrky a aretace hodnoty clony) ......................326
f9: Customize Command Dials
(Uživatelské nastavení příkazových voličů)................326
f10: Release Button to Use Dial
(Uvolnit tlačítko pro použití příkazového voliče) .........328
f11: No Memory Card? (Žádná paměťová karta?) .........329
f12: Reverse Indicators (Reverzní kontrolka) .................330
B Menu nastavení (Setup Menu): Nastavení fotoaparátu .....331
Format Memory Card (Formátovat paměťovou kartu) ... 332
LCD Brightness (Jas LCD) .............................................332
Clean Image Sensor (Očistit snímač obrazu)................. 332
Lock Mirror up for Cleaning
(Zamknout zrcadlo pro čištění) ................................... 332
Video Mode (Režim videa) ............................................. 333
HDMI ..............................................................................333
World Time (Světový čas) ..............................................334
Language (Jazyk)........................................................... 334
Image Comment (Poznámka ke snímku) .......................335
Auto Image Rotation
(Automatické nastavení orientace snímků) ................336
Dust off Ref Photo (Odstranit prach z ref. foto) ..............337
Battery Info (informace o baterii) ....................................340
Wireless Transmitter (Bezdrátový přenos) .....................341
Image Authentication (Ověření snímku)......................... 342
Copyright Information
(Informace o autorských právech) .............................. 343
Save/Load Settings (Uložit/načíst nastavení)................. 344
GPS................................................................................ 346
Virtual Horizon (Virtuální horizont) .................................346
xvi
Non-CPU Lens Data (Data objektivu bez CPU) .............346
AF Fine Tune (Jemné ladění AF) ...................................347
Firmware Version (Verze firmwaru)................................348
N Menu retušování (Retouch Menu):
Tvorba retušovaných kopií snímků ................................... 349
D-Lighting .......................................................................354
Red-Eye Correction (Korekce červených očí) ................355
Trim (Oříznout) ...............................................................356
Monochrome (Monochromatický)................................... 357
Filter Effects (Filtrové efekty)..........................................358
Color Balance (Vyvážení barev).....................................358
Image Overlay (Prolínání snímků)..................................359
Side-by-Side Comparison
(Porovnání snímků vedle sebe) .................................. 362
O My Menu (Mé menu): Tvorba uživatelského menu........... 364
Zobrazení Recent Settings (Poslední nastavení)...............368
Technické informace 369
Kompatibilní objektivy........................................................... 370
Optional Flash Units (Speedlights) Volitelné externí blesky
Další příslušenství ................................................................ 385
če o fotoaparát ................................................................. 391
Uchovávání přístroje ..........................................................391
Čištění ................................................................................391
Dolní propust ......................................................................392
„Clean Now“ (Volba „Clean Now“) .................................. 392
„Clean at Startup/Shutdown“
(Volba „Clean at Startup/Shutdown“)..........................393
Manuální čištění .............................................................395
če o fotoaparát a baterii: Upozornění ............................... 398
ešení možných problémů................................................... 402
Chybová hlášení................................................................... 409
Dodatek ................................................................................ 417
Specifikace ........................................................................... 428
Index..................................................................................... 438
...... 377
xvii

Pro Vaši bezpečnost

Abyste zabránili poškození Vašeho fotoaparátu Nikon a vyvarovali se případného vlastního poraněči poranění jiných osob, pečlivě si před použitím tohoto přístroje prostudujte následující bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny uložte tak, aby si je mohli přečíst všichni případní uživatelé přístroje.
Možné následky, ke kterým by mohlo vést neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou označeny tímto symbolem:
Tento symbol znamená varování. Před použitím výrobku Nikon je
A
třeba si přečíst všechna takto označená varování, aby se zabránilo možnému poranění.
❚❚ VAROVÁNÍ
A Nezaměřujte slunce pomocí
hledáčku fotoaparátu
Při fotografování v protisvětle nenechte svítit přímé sluneční světlo do objektivu fotoaparátu. Sluneční světlo v záběru – zaostřené optickou soustavou objektivu – může způsobit požár.
A Nedívejte se hledáčkem
fotoaparátu přímo do slunce
Pozorování slunce nebo jiného silného světelného zdroje hledáčkem fotoaparátu může způsobit poškození zraku.
A Použití dioptrické korekce
hledáčku
Nastavujete-li při pohledu do hledáčku dioptrickou korekci, dejte pozor, abyste si prstem náhodně neporanili oko.
A V případě výskytu závady přístroj
ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síťového zdroje (volitelné příslušenství) vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili). Pokračujete-li v používání přístroje, riskujete poranění. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisu Nikon.
A Přístroj nerozebírejte
Dotykem lidského těla a vnitřních částí fotoaparátu může dojít k
poranění elektrickým proudem. Vpřípadě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k otevření těla přístroje nárazem nebo jinou nehodou, vyjměte baterii a/nebo odpojte síťový zdroj a nechte přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisu společnosti Nikon.
xviii
A Nepoužívejte přístroj v blízkosti
hořlavých plynů
Elektronické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, jinak může dojít k požáru nebo výbuchu.
A Vybavení uchovávejte mimo
dosah dě
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poranění dítěte.
A Nezavěšujte fotoaparát na
řemínku okolo krku malých dě nebo dětí předškolního věku
Zavěšení fotoaparátu na řemínku okolo krku může způsobit uškrcení.
A Při manipulaci s bateriemi
dodržujte příslušná bezpečnostní pravidla
Baterie mohou při nesprávném zacházení vytéct nebo explodovat. Při práci s bateriemi určenými pro tento fotoaparát dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
Používejte výhradně baterie určené pro tento fotoaparát.
Baterii nezkratujte ani nedemontujte.
Před výměnou baterie se nejprve přesvědčte, jestli je přístroj vypnutý. Používáte-li síťový zdroj, ujistěte se, že je odpojený.
Při vkládání baterie do přístroje se nepokoušejte vložit baterii horní stranou dolů ani převráceně.
Baterii nevystavujte působení otevřeného ohně ani nadměrným teplotám.
Zabraňte namočení resp. ponoření baterie do vody.
Při transportu chraňte kontakty baterie dodávanou krytkou. Baterie nepřepravujte ani neukládejte společně s kovovými předměty, jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci vytékat. Abyste zamezili poškození přístroje, neponechávejte vybitou baterii v přístroji.
Nepoužíváte-li baterii, nasaďte krytku kontaktů a uložte baterii na chladném, suchém místě.
Bezprostředně po použití resp. při dlouhodobé práci s přístrojem napájeným baterií může dojít k ohřátí baterie. Před vyjmutím baterie vypněte fotoaparát a počkejte, až baterie vychladne.
Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny, jako je např. změna barvy či deformace, ihned přestaňte baterii používat.
xix
A Při práci s rychlonabíječkou
dodržujte bezpečnostní pokyny
Přístroj udržujte v suchu. Nebudete- li dbát tohoto upozornění, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Prach na kovových částech (nebo v jejich blízkosti) síťové vidlice odstraňte suchým hadříkem. Budete-li pokračovat v používání přístroje bez zjednání nápravy, může dojít ke vzniku požáru.
Nedotýkejte se za bouřky síťového kabelu ani se nepřibližujte k nabíječce. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nepoškozujte, nemodifikujte, neohýbejte ani násilím nevytahujte síťový kabel. Rovněž jej neumisťujte pod těžké objekty a nevystavujte jej působení vysokých teplot/ otevřeného ohně. Dojde-li k poškození izolace a odhalení vodičů, odneste kabel na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nedotýkejte se síťové vidlice ani tělesa nabíječky mokrýma rukama. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte s cestovními konvertory nebo adaptéry pro převod jednoho napětí na jiné nebo s konvertory stejnosměrného na střídavý proud. V případě nedodržení této zásady může dojít k poškození výrobku, přehřátí nebo požáru.
A Používejte vymezené typy kabelů
Abyste zajistili dodržení elektrických parametrů zapojení, používejte k propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů výhradně kabely dodávané společností Nikon pro tento účel.
A Disky CD-ROM
Disky CD-ROM obsahující software nebo návody k obsluze nepřehrávejte na přehrávači zvukových CD disků. Přehrávání disků CD-ROM na přehrávači zvukových disků CD může způsobit poškození sluchu nebo přehrávače.
A Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku fotoaparátu v blízkosti (a/nebo v kontaktu) lidského těla nebo jiného objektu může způsobit popálení/požár.
Použití blesku v blízkosti očí fotografovaného objektu může způsobit dočasné zhoršení zraku. Zvláštní opatrnosti je třeba dbát při fotografování dětí – blesk by měl být vzdálen minimálně 1 m od fotografovaného dítěte.
A Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla a vyvarujte se styku pokožky, očí, nebo úst s tekutými krystaly.
xx

Upozorně

Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaných v těchto návodech.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za jakékoli škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí k dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v těchto návodech, uvítáme, sdělíte-li veškerá zjištění o nesrovnalostech nebo chybějících informacích vašemu regionálnímu zastoupení společnosti Nikon (adresa je uvedena samostatně).
xxi
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, POKUD JE VYUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ. LIKVIDACE POUŽITÝCH BATERIÍ DLE POKYN.
Tento symbol značí, že přístroj nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích:
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Likvidace paměťových zařízení
Pozor, mazání snímků resp. formátování paměťových karet či jiných paměťových zařízení nezp Vymazané soubory lze v některých případech obnovit z vyřazených paměťových zařízení pomocí komerčně dostupného softwaru, což může potenciálně vést ke zneužití osobních dat. Zajištění ochrany osobních dat je plně věcí uživatele.
Před likvidací paměťového zařízení (resp. přenosem vlastnictví tohoto zařízení na jinou osobu) vymažte všechna data pomocí komerčního softwaru pro mazání dat nebo naformátujte zařízení a poté je kompletně zaplňte snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Ujistěte se rovněž, že jste vymazali veškeré referenční snímky použité pro manuální vyvážení bílé barvy. Provádíte-li fyzickou likvidaci paměťového zařízení, dbejte patřičné opatrnosti, abyste se neporanili.
ůsobí kompletní vymazání obrazových dat.
Tento symbol na baterii značí, že baterie nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích:
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na to, zda jsou označeny tímto symbolem či nikoli, se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Nelikvidujte s běžným komunálním odpadem.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
xxii
Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce
Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány prostřednictvím skeneru, DIGITÁLNÍHO FOTOAPARÁTU, nebo jiného zařízení může být trestné podle zákona.
Položky, které je ze zákona zakázáno kopírovat nebo reprodukovat
Nekopírujte ani nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry, státní dluhopisy, dokonce ani v případě, jsou-li takové kopie nebo reprodukce označeny jako “Vzorek”.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat papírové peníze, mince nebo cenné papíry, které jsou oběživem v cizí zemi.
Pokud k tomu není vydáno svolení, není dovoleno kopírovat nebo reprodukovat nepoužité poštovní známky nebo pohlednice vydané státem.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat známky vydané státem nebo certifikované dokumenty vyjmenované zákonem.
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon jsou konstruovány podle nejvyšších technických standardů a obsahují složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií, síťových zdrojů a zábleskového příslušenství), certifikované firmou speciálně pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, je zkonstruováno a schváleno k činnosti v rámci provozních a bezpečnostních požadavků kladených těmito obvody.
Používání elektronického příslušenství jiných výrobců může způsobit poškození fotoaparátu a vést k zániku záruky společnosti Nikon. Použití dobíjecích lithium-iontových baterií třetích výrobců, které nejsou opatřeny hologramem společnosti Nikon (viz obrázek vpravo), může znemožnit normální činnost fotoaparátu a/nebo vést k přehřátí, vznícení, roztržení nebo vytečení baterie.
Další informace o značkovém příslušenství Nikon Vám poskytne autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
Upozornění týkající se některých druhů kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování a rozmnožování cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek, s výjimkou minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu firmy. Rovněž nekopírujte ani nerozmnožujte pasy, průkazy státních a soukromých organizací, občanské průkazy ani vstupenky a stravenky.
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, grafické listy, mapy, kresby, filmy a fotografie jsou zakázány v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento výrobek ktvorbě ilegálních kopií ani jinému porušování autorských práv.
xxiii
A Před fotografováním důležité události
Než začnete fotografovat důležitou událost (například svatba nebo dovolená), zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili, že fotoaparát pracuje standardním způsobem. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody nebo ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy výrobku.
A Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím o nových výrobcích jsou na následujících webových stránkách k dispozici pravidelně aktualizované informace:
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě:
http://www.nikon-asia.com/
Návštěvou těchto stránek získáte nejnovější informace o výrobku, rady a odpovědi na často kladené otázky (FAQs), včetně dalších informací o digitálním zpracování obrazu a fotografii. Informace, které zde nenaleznete, Vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz následující odkaz: http://imaging.nikon.com/
xxiv
X

Úvod

Tato kapitola obsahuje informace, které je nutné znát před použitím fotoaparátu, včetně popisu jednotlivých částí přístroje.
Přehled ............................................................................ str. 2
Seznámení s fotoaparátem............................................ str. 3
Tělo fotoaparátu..................................................................... str. 3
Kontrolní panel....................................................................... str. 8
Indikace v hledáčku ............................................................. str. 10
Obrazovka provozních informací ......................................... str. 12
Příkazové voliče................................................................... str. 16
Stručný návod k obsluze............................................. str. 22
X
1

Přehled

Děkujeme Vám za zakoupení digitální jednooké zrcadlovky Nikon. Přečtěte si důkladně celý návod k obsluze, abyste mohli plně využít
X
všech vlastností fotoaparátu, a umístěte jej tak, aby byl k dispozici všem potenciálním uživatelům přístroje.
D Používejte výhradně příslušenství společnosti Nikon
Pouze značkové příslušenství společnosti Nikon, certifikované k použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, je navrženo a vyrobeno tak, aby plnilo stanovené bezpečnostní a provozní požadavky. POUŽÍVÁNÍ PÍSLUŠENSTVÍ
JINÝCH VÝROBCMŽE ZPSOBIT POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY SPOLEČNOSTI NIKON.
D Údržba fotoaparátu a příslušenství
Fotoaparát je precizní zařízení a vyžaduje pravidelnou údržbu. Společnost Nikon doporučuje nechat si přístroj minimálně jednou za rok až dva roky zkontrolovat u prodejce nebo v autorizovaném servisu Nikon a jednou za tři až pět let (tyto služby jsou zpoplatněny) provést servisní úkony v autorizovaném servisu Nikon. Častější kontroly přístroje jsou vhodné zejména v případě jeho profesionálního využití. Veškeré příslušenství pravidelně používané s fotoaparátem – jako jsou objektivy a blesky – je třeba nechat zkontrolovat také.
2

Seznámení s fotoaparátem

Věnujte nějakou dobu seznámení s ovládacími prvky a indikacemi fotoaparátu. Pro práci s návodem je vhodné si tuto část označit – při čtení ostatních částí návodu se můžete rychle vracet zpět pro vyhledání potřebných údajů.

Tělo fotoaparátu

X
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Volič snímacích režimů.............85
2 Aretační tlačítko voliče
snímacích režimů .....................85
3QUAL Tlačítko volby kvality
obrazu ............................... 65, 70
Tlačítko pro dvoutlačítkový
reset .......................................196
4 ko pro upevně
řemínku fotoaparátu .................21
5WB Tlačítko vyvážení bílé
barvy.......................141, 146, 147
6ISO Tlačítko volby citlivosti.....106
7 ňky pro upevně
příslušenství (např. blesku) ....384
9
10
11
12
13
14
15
8 BS-1 krytka sáněk pro
upevnění příslušenství ...........377
9 Hlavní vypínač .......................... 46
10 Tlačítko spouště .................53, 54
11 E Tlačítko korekce
expozice ................................128
Tlačítko pro dvoutlačítkový
reset .......................................196
12 I Tlačítko volby expozičních
režimů .................................... 115
Q Tlačítko formátování
paměťových karet ....................43
13 Očko pro upevněřemínku
fotoaparátu ...............................21
14 Značka obrazové roviny (E)....82
15 Kontrolní panel ...........................8
3
Tělo fotoaparátu (pokračování)
X
1 Vestavěný blesk .....................185
2 Tlačítko pro vyklopení
vestavěného blesku................ 185
3 M Tlačítko volby režimů
synchronizace blesku .............185
Y Tlačítko korekce zábleskové
expozice .................................190
4 Krytka synchronizačního
konektoru pro blesk ...............384
5 Krytka desetikolíkového
konektoru dálkového
ovládání..........................213, 389
6 Synchronizační konektor pro
připojení blesku ......................384
7 Desetikolíkový konektor
dálkového ovládání ........213, 389
4
8 Krytka konektorů
rozhraní ..........................240, 255
9 HDMI mini-pin konektor.......... 257
10 Konektor VIDEO-OUT............255
11 Konektor USB.................240, 245
12 Konektor DC-IN pro volitelný
ťový zdroj EH-5a
nebo EH-5 ..............................385
13 Tlačítko aretace bajonetu
objektivu ...................................37
14 Volič zaostřovacích
režimů.................................72, 81
15 čka propojení
expozimetru............................430
16 Zrcadlo .....................89, 104, 395
8
9
X
1
2
3
4
10
5
6
7
12
1 Pomocný AF reflektor.............290
Kontrolka samospouště ..........103
Reflektor předblesku proti
červeným očím .......................188
2 Pomocný příkazový volič ..........16
3 Tlačítko kontroly hloubky
ostrosti............................ 115, 324
4 Fn Funkč
tlačítko ............131, 135, 193, 320
5 Krytka prostoru pro
baterii........................................34
11
6 Aretace krytky prostoru
pro baterii .................................34
7 Krytka kontaktů pro volitelný
Battery pack MB-D10 .............385
8 Kontakty CPU
9 Montážní značka ......................36
10 Upevňovací bajonet..................82
11 Stativový závit
12 Krytka těla ..............................388
5
Tělo fotoaparátu (pokračování)
X
1 Hledáček ..................................45
2 Okulár hledáčku .......................45
3 čka závěrky okuláru .............45
4 O tlačítko mazání
snímků ..............................56, 236
Q Tlačítko formátování
paměťových karet.....................43
5 K tlačítko
přehrávání ........................55, 218
6 Monitor .......................55, 89, 218
7 G tlačítko menu.............26, 259
6
8 L tlačítko ochrany
snímků....................................235
? tlačítko nápovědy.................. 31
9 W tlačítko zobrazení náhledů
snímků/tlačítko zmenšení
řezu snímku ........................232
10 X tlačítko zvětšení výřezu
snímku....................................234
11 J tlačítko OK............................30
X
1 Volič dioptrické korekce ............45
2 Volič režimů měření
expozice .................................113
3 A tlačítko AE/AF
lock .............................78, 79, 325
4 B tlačítko AF-ON............73, 96
5 Hlavní příkazový volič...............16
6 Multifunkční volič ......................28
7 Střed multifunkčního
voliče ........................................28
8 Aretace volby zaostřovacích
polí............................................ 76
9 Krytka slotu pro paměťovou
kartu .........................................41
10 Volič režimů činnosti
zaostřovacích polí ....................74
11 Kontrolka přístupu na
paměťovou kartu ................42, 54
tlačítko R (informační displej/
12
displej pro rychlé nastavení).....12
7

Kontrolní panel

1 2
X
3
4
5
6
7
1 Čas závěrky.................... 118, 121
Hodnota korekce
expozice ................................128
Hodnota korekce zábleskové
expozice .................................190
Citlivost ISO............................106
Jemné vyvážení bílé barvy.......146
Barevná teplota ......................147
Číslo uživatelského vyvážení bílé
barvy.......................................157
Počet snímků expozičního a zábleskového bracketingu ...131 Počet snímků bracketingu
vyvážení bílé barvy ................135
Počet intervalů v režimu
intervalového snímání ............206
Ohnisková vzdálenost
(objektivy bez CPU)................ 212
2 Symbol blokace času
uzávěrky .................................326
3 Symbol flexibilního
programu ................................117
14
13
12 11 10
9
8
4 Expoziční režim...................... 114
5 Velikost obrazu......................... 70
6 Kvalita obrazu...........................65
7 Indikace jemného vyvážení
bílé barvy................................146
8 Vyvážení bílé barvy................ 140
9 Počet zbývajících snímků......... 47
Počet zbývajících snímků do zaplnění vyrovnávací
paměti.......................................87
Indikace snímacího režimu........239
Indikace manuálního změření
hodnoty bílé barvy .................. 151
Číslo objektivu s manuálním
zaostřováním..........................212
10 Písmeno „K“ (zobrazuje se
vpřípadě kdy zbývá více než
1000 snímků)............................ 47
11 Zábleskový režim ...................185
12 Indikace vícenásobné
expozice .................................200
8
15
28
16
17 18
19
20
Clona (clonové číslo) ...... 119, 121
13
Clona (počet clonových
hodnot) ...........................120, 373
Přírůstek expozičního a
zábleskového bracketingu......132
Přírůstek bracketingu vyvážení
bílé barvy................................136
Počet snímků v jednom
intervalu..................................206
Světelnost objektivu
(objektivy bez CPU)................ 212
Symbol počtu clonových
14
hodnot ............................120 ,373
Symbol korekce zábleskové
15
expozice ................................190
Symbol korekce expozice.......128
16
Symbol způsobu činnosti
17
synchronizace blesku .............305
Symbol citlivosti ISO...............106
18
Symbol automatického nastavení
citlivosti ISO............................108
Indikace „nenastavené
19
hodiny“.............................. 40, 410
27
26 25 24
23 22
21
Indikace stavu baterie
20
v MB-D10 ..............................304
Indikace stavu baterie ..............46
21
Indikace intervalového
22
snímání...................................206
Elektronická analogová
23
expoziční indikace.................. 123
Korekce expozice................... 128
Indikace průběhu expozičního a zábleskového bracketingu... 131 Indikace průběhu bracketingu
vyvážení bílé barvy.................135
Indikace naklopení .................322
Indikace zvukové
24
signalizace.............................. 298
Indikace připojení zařízení
25
GPS........................................215
Symbol expozičního a
26
zábleskového bracketingu...... 131
Symbol bracketingu vyvážení
bílé barvy................................ 135
Symbol aretace hodnoty
27
clony....................................... 326
Symbol barevné teploty.......... 147
28
X
9

Indikace v hledáčku

12
3
X
4
5678 109141311 15 1612 17
18 19 20
242321 22
10
1 Pomocná mřížka (zobrazena, je- li
pro Uživatelské nastavení d2 vybráno On (Zapnuto), není zobrazena, je-li pro Image area (Obrazové pole) vybráno DX format (24 × 16) (Formát DX
(24×16)); str. 58).....................298
2 Značky oblasti činnosti AF
systému ..............................45, 94
3 12-mm referenční kruh pro
integrální měření se zdůrazněným
středem .................................. 112
4 Zaostřovací pole...............76, 289
5 Indikace zaostření ..............53, 82
6 Indikace režimu měření
expozice .................................112
7 Indikace expoziční paměti
(AE lock).................................126
8 Symbol blokace času
uzávěrky .................................326
9 Čas závěrky.................... 118, 121
10 Symbol aretace hodnoty
clony .......................................326
11 Clona (clonové číslo)...... 119, 121
Clona (počet clonových
hodnot) ...........................120, 373
12 Expoziční režim...................... 114
13 Symbol korekce zábleskové
expozice ................................190
14 Symbol korekce expozice.......128
15 Citlivost ISO............................106
16 Počet zbývajících snímků......... 47
Počet zbývajících snímků do zaplnění vyrovnávací
paměti.................................53, 87
Indikace manuálního změření
hodnoty bílé barvy .................. 151
Hodnota korekce expozice .... 128
Hodnota korekce zábleskové
expozice .................................190
17 Indikace připravenosti k
záblesku .................................185
18 Indikace blokace zábleskové
expozice (FV lock).................. 193
19 Symbol způsobu činnosti
synchronizace blesku............. 305
20 Symbol počtu clonových
hodnot ....................................120
21 Elektronická analogová
expoziční indikace.................. 123
Indikace korekce expozice .....128
Indikace naklopení .................322
22 Indikace stavu baterie ..............46
23 Symbol automatického
nastavení citlivosti ISO........... 108
24 Písmeno „K“ (zobrazuje se
vpřípadě kdy zbývá více než
1000 snímků)............................ 47
X
D V případě nepřítomnosti baterie
Je-li baterie fotoaparátu zcela vybitá, resp. se ve fotoaparátu vůbec nenachází, obraz v hledáčku ztmavne. Jde o zcela normální jev a nejedná se o závadu. Obraz v hledáčku se vrátí zpět do normálu po vložení plně nabité baterie.
D Kontrolní panel a displeje v hledáčku
Jas kontrolního panelu a displejů v hledáčku se mění v závislosti na teplotě; za nízkých teplot se prodlužuje doba reakce displejů. Jde o zcela normální jev a nejedná se o závadu.
11

Obrazovka provozních informací

Při stisknutí tlačítka R se na monitoru zobrazí obrazovka provozních informací zobrazující čas závěrky, clonu, počet
X
zbývajících snímků, kapacitu vyrovnávací paměti a režim činnosti zaostřovacích polí. Stiskněte znovu tlačítko vybrané nastavení (str. 15). Pro vymazání informací o snímku z monitoru, stiskněte tlačítko R potřetí, nebo stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Není-li ve výchozím nastavení provedena žádná operace po dobu cca 10 s, monitor se automaticky vypne.
R, chcete-li změnit
Tlačítko R
A Viz také
Informace o volbě doby nečinnosti pro automatické vypnutí monitoru viz uživatelská funkce c4 (Monitor off delay (Zpoždění vypnutí monitoru), str. 297). Informace o změně barvy písma na obrazovce provozních informací viz uživatelská funkce d7 (Shooting info display (Displej informací o snímku), str. 301).
12
12
4
3
567 8
20 19
18 17
16
1 Expoziční režim ...................... 114
2 Symbol flexibilního
programu ................................ 117
3 Symbol blokace času
uzávěrky .................................326
4 Čas závěrky.................... 118, 121
Hodnota korekce expozice .....128
Hodnota korekce zábleskové
expozice .................................190
Počet snímků bracketingu
vyvážení bílé barvy ........131, 135
Ohnisková vzdálenost
(objektivy bez CPU)................ 212
Barevná teplota ......................147
5 Symbol barevné teploty..........147
6 Symbol počtu clonových
hodnot ............................120, 373
7 Symbol aretace hodnoty
clony .......................................326
8 Clona (clonové číslo)...... 119, 121
Clona (počet clonových
hodnot) ...........................120, 373
Rozptyl bracketingu........132, 136
Světelnost objektivu
(objektivy bez CPU)................ 212
9 Elektronická analogová expozič
indikace ..................................123
Korekce expozice ...................128
Indikátor průběhu
bracketingu.....................131, 135
9
10 11
12
131415
10 Indikace stavu baterie
fotoaparátu ...............................46
11 Symbol typu baterie
v MB-D10 ...............................304
Indikace stavu baterie
v MB-D10 ...............................303
12 Písmeno „K“ (zobrazuje se
vpřípadě kdy zbývá více než
1000 snímků)............................ 47
13 Počet zbývajících snímků......... 87
Číslo objektivu s manuálním
zaostřováním..........................212
14
Indikace režimu Auto-area AF
Indikace zaostřovacích polí ...... 76
Indikace režimu činnosti
zaostřovacích polí ....................75
Indikace režimu 3D
tracking............................. 75, 286
15 Vyvážení bílé barvy................ 140
Indikace jemného vyvážení
bílé barvy................................ 146
16 Kvalita obrazu...........................64
17 Velikost obrazu......................... 69
18 Ovládání viněty.......................276
19 Indikace snímacího režimu
(jednotlivé snímky/sériové
snímání) ...................................84
Frekvence sériového
snímání.....................................87
20 Symbol způsobu činnosti
synchronizace blesku............. 305
...75
X
13
Obrazovka provozních informací (Pokračování)
21 22 23 24 25 26 27
X
44
43
42 41
40 39
21 Symbol citlivosti ISO...............106
Symbol automatického
nastavení citlivosti ISO ..........108
22 Symbol korekce expozice.......128
23 Symbol korekce zábleskové
expozice ................................190
24 Symbol expozičního
a zábleskového bracketingu ...131 Symbol bracketingu vyvážení
bílé barvy................................135
25 Indikace připojení zařízení
GPS........................................215
26 Indikace režimu měření
expozice .................................112
27 Indikace zvukové
signalizace..............................298
28 Indikace vícenásobné
expozice .................................200
29 Indikace intervalového
snímání................................... 206
30 Indikátor informace o autorském
právu ......................................343
31 Indikace komentáře ke
snímku....................................335
28
29 30 31
32 33 34
35
3738 36
32 Indikace funkce Active
D-lighting ................................180
33 Indikace barevného
prostoru ..................................181
34 Tlačítko kontroly hloubky
ostrosti....................................324
35 Přiřazení tlačítka Fn ...............320
36 Přiřazení tlačítka
AE-L/AF-L.............................325
37 Indikace aktivní optimalizace
snímků....................................163
38 Indikace redukce šumu pro
dlouhé časy závěrky...............277
39 Indikace sady uživatelských
funkcí...................................... 282
40 Indikace sady uživatelských
nastavení menu snímacího
režimu.....................................269
41 Indikace redukce šumu pro
vysoké citlivosti ISO ...............278
42 Indikace blokace zábleskové
expozice (FV lock).................. 193
43 Zábleskový režim ...........185, 189
44 Indikace „nenastavené
hodiny“..............................40, 410
14
❚❚ Rychlé zobrazení nastavení
Chcete-li změnit nastavení pro položky uvedené dole, stiskněte tlačítko R v obrazovce provozních informací. Vyberte položky použitím multifunkčního voliče a stiskněte J abyste přeskočili do menu pro vybranou položku.
X
Tlačítko R
1
10
1 Aktivní D-Lighting ...................180
2 Barevný prostor ......................181
3 Tlačítko kontroly hloubky
ostrosti....................................324
4 Přiřazení tlačítka Fn ...............320
5 Přiřazení tlačítka
AE-L/AF-L..............................325
6 Optimalizace snímků .............. 162
7 Redukce šumu pro dlouhé
časy závěrky........................... 277
8 Indikace sady uživatelských
funkcí...................................... 282
9 Indikace sady uživatelských
nastavení menu snímacího
režimu.....................................269
10 Redukce šumu pro vysoké
citlivosti ISO............................278
2
39
45678
A Zobrazení přiřazení tlačítka
0, 2 a 4 ukazují funkci “stisknuté tlačítko” (str. 320), prováděnou při
Ikony tlačítku náhledu hloubky ostrosti, tlačítku Fn a tlačítku AE-L/AF-L. Funkce “tlačítko+voliče” (str. 323) jsou ukázány ikonami k “stisknuté tlačítko” a “tlačítko + voliče” byly přiřazeny odlišné funkce, poslední přiřazení může být zobrazeno tlačítkem
1, 3 a 5. Jestliže
W.
15

Příkazové voliče

Hlavní a pomocný příkazový volič lze použít samostatně nebo v kombinaci s dalšími ovládacími prvky pro úpravu nejrůznějších nastavení fotoaparátu.
X
Tlačítko M
Režim synchronizace blesku/Korekce zábleskové expozice
Tlačítko QUAL
Kvalita/velikost obrazu
Tlačítko
Vyvážení bílé barvy
Tlačítko ISO
Citlivost ISO
WB
Tlačítko Fn
Bracketing
Pomocný příkazový volič
Tlačítko E
Korekce expozice
Tlačítko I
Expoziční režim
Hlavní příkazový volič
16
❚❚ Kvalita a velikost obrazu
Stiskněte tlačítko QUAL a otáčejte příkazovými voliči.
Nastavení kvality obrazu (str. 65)
+
X
Nastavení velikosti obrazu (str. 70)
Tlačítko QUAL Hlavní příkazový
volič
+
Tlačítko QUAL Pomocný příkazový
volič
Kontrolní panel
Kontrolní panel
❚❚ Citlivost ISO
Stiskněte tlačítko ISO a otáčejte hlavním příkazovým voličem.
Nastavení citlivosti ISO (str. 106)
Tlačítko ISO Kontrolní panel
+
Hlavní příkazový
volič
17
❚❚ Expozice
Stiskněte tlačítko I a otáčením hlavního příkazového voliče nastavte expoziční režim.
Volb a
X
expozičního režimu (str. 114)
+
Tlačítko I Hlavní příkazový
Pomocí příkazových voličů nastavte expoziční parametry.
Vol ba kombinace času závěrky a clony (expoziční režim P; str. 117)
Volb a času závěrky (expoziční režim S nebo M; str. 118, 121)
Vol ba hodnoty clony (expoziční režim A nebo M; str. 119, 121)
Expoziční režim eHlavní příkazový
Expoziční režim f
nebo h
Expoziční režim g
nebo h
+
+
+
volič
volič
Hlavní příkazový
volič
Pomocný
příkazový volič
Kontrolní panel
Kontrolní panel
Kontrolní panel
Kontrolní panel
18
Nastavení korekce expozice (str. 128)
Aktivace a zrušení bracketing u/volba počtu snímků bracketing u (str. 131,
134)
Nastavení rozptylu bracketing u (str. 132)
+
Tlačítko E Hlavní příkazový
volič
+
Tlačítko Fn Hlavní příkazový
volič
+
X
Kontrolní panel
Kontrolní panel
Tlačítko Fn Pomocný příkazový
volič
Kontrolní panel
A Tlačítko Fn
V závislosti na položce vybrané pro uživatelskou funkci f5 (Assign FUNC. button (Tlačítko Přiřadit funkci), str. 320), tlačítko Fn a příkazové voliče
mohou být použity pro upravení nastavení bracketingu (výchozí položka), volbu obrazového pole, blokování času závěrky a clony v krocích po 1 EV (expoziční hodnota), vybrat přednastavená data objektivu pro objektivy bez CPU nebo vybrat dynamic-area AF.
A Tlačítko kontroly hloubky ostrosti a tlačítko AE-L/AF-L
V závislosti na vybrané volbě pro uživatelskou funkci f6 (Assign preview button (Přiřadit tlačítko náhledu), str. 324) a f7 (Assign AE-L/AF-L button
(Přiřadit tlačítko AE-L/AF-L), str. 325) lze použít tlačítko kontroly hloubky ostrosti a tlačítko AE-L/AF-L v kombinaci s příkazovými voliči k vykonávání stejných operací, jaké aktivuje tlačítko Fn.
19
❚❚ Vyvážení bílé barvy
Stiskněte tlačítko WB a otáčejte příkazovými voliči.
Volb a vyvážení
X
bílé barvy (str. 141)
+
Tlačítko WB Hlavní příkazový
Jemné vyvážení bílé barvy (str. 146), zadání barevné teploty (str. 147), resp. manuální změření hodnoty bílé barvy/výběr uložené naměřené hodnoty (str. 157)
Tlačítko WB Pomocný příkazový
+
volič
volič
Kontrolní panel
Kontrolní panel
❚❚ Nastavení blesku
Stiskněte tlačítko M a otáčejte příkazovými voliči.
Vol ba režimu synchroni­zace blesku (str. 185)
Tlačítko M Hlavní příkazový
Nastavení korekce zábleskové expozice (str. 190)
+
+
volič
Kontrolní panel
20
Tlačítko M Pomocný příkazový
volič
Kontrolní panel
Nasazení řemínku fotoaparátu AN-D700
emínek upevněte níže vyobrazeným způsobem do dvou oček na těle fotoaparátu.
Krytka monitoru BM-9
Průhledná plastová krytka dodávaná s fotoaparátem, sloužící k ochraně monitoru před znečištěním a v případě transportu fotoaparátu. Pro nasazení krytky vložte výstupek na horní straně krytky do odpovídající drážky nad monitorem fotoaparátu ( část krytky k tělu fotoaparátu, až zaklapne do aretované polohy (
q) a přitiskněte spodní
w).
X
Pro sejmutí krytky uchopte pevně fotoaparát a odtáhněte spodní část krytky od těla fotoaparátu způsobem vyobrazeným na obrázku vpravo.
21

Stručný návod k obsluze

Pro rychlé započetí práce s vaší kamerou, postupujte podle těchto kroků.
X
1
Nabijte baterii (str. 32).
2
Vložte baterii (str. 34).
3
Připevněte objektiv (str. 36).
4
Vložte paměťovou kartu (str. 41).
Montážní
značka
22
5
Zapněte fotoaparát (str. 46).
Informace o volbě jazyka pro zobrazované informace a nastavení data a času naleznete na straně 38. Informace o zaostření hledáčku naleznete na straně 45.
Přední
strana
6
Zkontrolujte nastavení fotoaparátu (str. 46, 49).
Exposure mode
(Expoziční režim)
Image size
(Velikost obrazu)
Image quality
(Kvalita obrazu)
7
Zvolte zaostřovací režim Single-servo AF (str. 51, 72).
Otočte volič zaostřovacích režimů do polohy S (single-servo AF).
8
Zaostřete a exponujte
White balance
(Vyvážení bílé)
Kontrolní panel Viewfinder display
Battery level
(Indikace stavu baterie)
Number of exposures remaining
(Počet zbývajících snímků)
ISO sensitivity (Citlivost ISO)
(Displej v hledáčku)
(str. 53, 54).
Namáčkněte tlačítko spouště fotoaparátu do poloviny pro zaostření a poté domáčkněte tlačítko až na doraz pro expozici snímku.
9
Zobrazte snímek
Indikace zaostření
(str. 55).
X
10
Vymažte nepotřebné snímky (str. 56).
Pro vymazání aktuálně zobrazeného snímku stiskněte dvakrát tlačítko O.
Tlačítko K
Tlačítko O
23
X
24
s

Příručka

Ta to část návodu popisuje práci s menu fotoaparátu, přípravu fotoaparátu k činnosti, zhotovení prvních snímků a jejich přehrávání.
Menu fotoaparátu ......................................................... str. 26
Návod k práci s menu fotoaparátu....................................... str. 28
Nápověda............................................................................. str. 31
První kroky.................................................................... str. 32
Nabití baterie........................................................................ str. 32
Vložení baterie ..................................................................... str. 34
Nasazení objektivu............................................................... str. 36
Základní nastavení přístroje................................................. str. 38
Vložení paměťové karty ....................................................... str. 41
Formátování paměťových karet ........................................... str. 43
Zaostření hledáčku .............................................................. str. 45
Základní fotografování a přehrávání snímků............. str. 46
Mazání nepotřebných snímků..................................... str. 56
s
25

Menu fotoaparátu

Většinu volitelných nastavení ve snímacím apřehrávacím režimu včetně základních nastavení fotoaparátu (Setup) lze provádět pomocí menu. Pro zobrazení menu stiskněte
s
tlačítko G.
Záložky
K dispozici jsou menu snímacího apřehrávacího režimu, menu uživatelských funkcí, menu nastavení, menu retušování a „Mé menu“ (viz následující strana).
Q
Je-li zobrazen symbol „Q“, je možné stisknutím tlačítka L (Q) zobrazit nápovědu k aktuální položce menu (str. 31).
Tlačítko G
Posuvník zobrazuje pozici v aktuálním menu.
Aktuální nastavení každé položky menu je vyobrazeno symbolem.
Položky menu
Položky aktuálně vybraného menu.
26
❚❚ Menu
K dispozici jsou následující menu:
Menu Popis
Playback
D
(Přehrávání) Shooting (Menu
C
snímacího režimu) Custom Settings
A
(Menu uživatelských funkcí) Setup
B
(Menu nastavení) Retouch
N
(Menu retušování)
My Menu
O
(Menu „Mé menu“)
Upravuje nastavení pro přehrávání a umožňuje správu snímků (str. 260).
Upravuje nastavení pro snímání (str. 268).
Umožňuje uživatelské přizpůsobení chování fotoaparátu (str. 280).
Umožňuje formátovat paměťové karty a provádět základní nastavení fotoaparátu (str. 331). Umožňuje vytvářet retušované kopie existujících snímků (str. 349). Umožňuje vytvořit vlastní menu s uživatelsky vybranými položkami (str. 364). Je-li to požadováno, menu naposled použitých nastavení může být zobrazeno místo My Menu (Mé menu) (str. 368).
s
27

Návod k práci s menu fotoaparátu

❚❚ Ovládací prvky
K navigaci v jednotlivých menu fotoaparátu slouží multifunkční volič atlačítko J.
Multi Selector
s
Pohyb kurzoru nahoru
Zrušení operace anávrat do předchozího menu
Pohyb kurzoru dolů
❚❚ Navigace v menu
Navigace v menu probíhá pomocí následujících kroků.
Potvrzení výběru položky
Potvrzení výběru položky a/nebo zobrazení submenu
Tlačítko J
Potvrzení výběru položky
1 Zobrazte menu.
Stiskněte tlačítko G pro zobrazení menu.
2 Přejděte na symbol
(záložku) aktuálního menu.
Pro přechod na symbol aktuálně vybraného menu stiskněte tlačítko 4.
28
Tlačítko G
3 Vyberte menu.
Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadované menu.
4 Přesuňte kurzor na položky
vybraného menu.
Stiskněte tlačítko 2 pro přemístění kurzoru na položky vybraného menu.
5 Vyberte položku menu.
Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadovanou položku menu.
6 Zobrazte volitelná
nastavení.
s
Stiskněte tlačítko 2 pro zobrazení volitelných nastavení aktuální položky menu.
7 Vyberte požadovanou
volbu.
Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadovanou volbu.
29
8 Potvrďte provedenou volbu.
Stiskněte tlačítko J pro potvrzení výběru. Pro návrat bez provedení volby stiskněte tlačítko G.
s
Věnujte pozornost následujícím bodům:
Položky menu, které se zobrazují šedě, nejsou aktuálně dostupné.
Přestože má stisknutí tlačítka 2 nebo centrálního tlačítka
multifunkčního voliče obecně stejný účinek jako stisknutí tlačítka J, existují případy, ve kterých je možné provést potvrzení výběru pouze stisknutím tlačítka J.
Pro opuštění menu a návrat do snímacího režimu namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (str. 54).
Tlačítko J
30

Nápověda

Je-li v levém spodním rohu monitoru zobrazen symbol Q, je možné stisknutím tlačítka L (Q) zobrazit nápovědu. Po dobu stisknutí tlačítka se na monitoru zobrazuje nápověda k aktuálně vybrané položce nebo menu. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 procházíte zobrazené informace požadovaným směrem.
s
Tlačítko L
31

První kroky

Nabití baterie

Fotoaparát je napájen dobíjecí lithium-iontovou baterií EN-EL3e (je přiložena).
s
Baterie EN-EL3e není při dodání plně nabitá. Pro maximální prodloužení výdrže baterie nabijte baterii před použitím pomocí dodávané rychlonabíječky MH-18a. Nabití zcela vybité baterie trvá přibližně dvě a čtvrt hodiny.
1 Zapojte nabíječku.
Zapojte síťový kabel do nabíječky a poté zapojte síťovou vidlici kabelu do zásuvky elektrické sítě.
2 Sejměte krytku kontaktů baterie.
Sejměte z baterie krytku kontaktů.
Li-ion BA
TTERY PACK
32
3 Vložte baterii.
Vložte baterii do nabíječky. Během nabíjení baterie bliká kontrolka CHARGE.
4 Po dokončení nabíjení vyjměte
baterii z nabíječky.
Nabíjení baterie je kompletní poté, co kontrolka CHARGE přestane blikat. Vyjměte baterii z nabíječky a odpojte nabíječku od elektrické sítě.
s
33

Vložení baterie

1 Vypněte fotoaparát.
Před vkládáním a vyjímáním baterie vždy vypněte fotoaparát.
s
2 Otevřete krytku prostoru pro
baterii.
Otevřete krytku prostoru pro baterii na spodní části fotoaparátu.
3 Vložte baterii.
Vložte baterii způsobem uvedeným na obrázku vpravo.
4 Zavřete krytku prostoru pro baterii.
Hlavní vypínač
❚❚ Vyjmutí baterie
Dříve než vyjmete baterii vypněte fotoaparát. Abyste zamezili zkratu, opatřete baterii po vyjmutí z fotoaparátu dodávanou krytkou kontaktů.
34
D Baterie a nabíječka
Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění na stránkách xviii–xx a 398–401 tohoto návodu. Abyste zamezili zkratu, opatřete baterii po vyjmutí
z fotoaparátu dodávanou krytkou kontaktů.
Baterii nepoužívejte při okolní teplotě pod 0°C resp. nad 40°C. Nabíjejte uvnitř při teplotách okolí v rozmezí 5–35°C; pro dosažení lepších výsledků nabíjejte baterii při teplotách nad 20°C. Je-li baterie nabíjena za nízkých teplot nebo používána při teplotě nižší, než při které byla nabíjena, může dojít kdočasnému poklesu její výkonnosti. Je-li baterie nabíjena při teplotě pod 5°C, může indikace provozní životnosti baterie v menu Battery info (informace o baterii) (str. 340) dočasně zobrazovat nižší zbývající životnost baterie.
Baterie se může během provozu ohřát. Dříve než začnete baterii nabíjet, nechte ji nejprve vychladnout.
Nabíječku používejte výhradně k nabíjení kompatibilních baterií. Nepoužíváte­li nabíječku, odpojte ji od elektrické sítě.
D Nekompatibilní baterie
Tento fotoaparát nemůže být použit s dobíjecími lithium-iontovými bateriemi EN-EL3 nebo EN-EL3a pro řadu D100, D70 nebo D50 nebo s držákem baterie MS-D70 CR2.
A Dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL3e
Dodávaná baterie EN-EL3e sdílí informace s kompatibilními zařízeními a dovoluje tak fotoaparátu indikovat aktuální stav baterie v šesti úrovních (str. 46). Položka Battery info (informace o baterii) v menu nastavení zobrazuje podrobně aktuální kapacitu baterie, provozní životnost baterie apočet snímků pořízených od posledního nabití baterie (str. 340).
s
35

Nasazení objektivu

Při sejmutém objektivu je třeba chránit tělo fotoaparátu proti vnikání prachu.
1 Sejměte zadní krytku objektivu a krytku těla
s
fotoaparátu.
Po kontrole vypnutí fotoaparátu sejměte z objektivu zadní krytku a sejměte krytku těla fotoaparátu.
q
w
2 Nasaďte objektiv.
Vyrovnejte montážní značku na objektivu s montážní značkou na těle přístroje a vložte objektiv do bajonetu fotoaparátu. Dejte pozor, abyste náhodou nestiskl(a) tlačítko aretace bajonetu, aotočte objektivem proti směru hodinových ručiček, až zaklapne do aretované polohy.
Montážní značka
36
Je-li objektiv vybaven přepínačem A-M resp. M/A-M, zvolte nastavení A (autofokus) nebo M/A (autofokus s prioritou manuálního zaostření).
3 Sejměte krytku objektivu.
q
w
q
❚❚ Sejmutí objektivu
Před sejmutím/výměnou objektivu se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý. Pro sejmutí objektivu stiskněte a držte tlačítko aretace bajonetu a současně otočte objektivem ve směru hodinových ručiček. Po sejmutí objektivu znovu nasaďte krytku těla fotoaparátu a obě krytky objektivu.
D Objektivy s CPU vybavené clonovým kroužkem
Je-li objektiv s CPU vybaven clonovým kroužkem (str. 370), zaaretujte clonový kroužek na hodnotě největšího zaclonění (nejvyšší clonové číslo). Podrobnosti viz návod k obsluze objektivu.
A Objektiv
Pro ilustraci je v tomto manuálu použit objektiv AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120 mm f/3,5–5,6G IF-ED.
Stupnice
ohniskové
vzdálenosti
Přední krytka objektivu
Zoomový kroužek
Montážní značka
Značka pro odečítání ohniskové vzdálenosti
Kontakty CPU
Přepínač zaostřovacích režimů (str. 36)
Spínač systému redukce vibrací VR
Zaostřovací kroužek (str. 81)
(str. 370)
Zadní krytka objektivu
s
37

Základní nastavení přístroje

Při prvním zobrazení menu je v menu nastavení automaticky vybráno menu pro nastavení jazyka pro zobrazované údaje. Zvolte požadovaný jazyk a nastavte datum a čas. Vezměte na vědomí, že jakmile není čas a datum nastaveno, na monitoru bude blikat B a čas a datum zaznamenané s fotografií nebude správné.
s
1 Zapněte fotoaparát.
Hlavní vypínač
2 Select Language.
Stisknutím G zobrazte menu fotoaparátu a potom v menu nastavení vyberte Language. Podrobnosti ohledně použití menu viz odstavec „Návod k práci s menu fotoaparátu“ (str. 28).
3 Vyberte požadovaný jazyk.
Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko J.
38
Tlačítko G
4 Vyberte World time
(Světový čas).
Vyberte World time (Světový čas) a stiskněte2.
5 Set time zone (Nastavte
časovou zónu).
Zobrazí se dialog pro výběr časové zóny. Stisknutím tlačítka
4 nebo 2 vyberte lokální
časovou zónu (políčko UTC zobrazuje hodinový rozdíl mezi zvolenou časovou zónou a univerzálním časem UTC [Greenwich]) a stiskněte tlačítko J.
6 Zapněte/vypněte letní čas.
Zobrazí se volitelná nastavení letního času. Letní čas je ve výchozím nastavení vypnutý; je­li v lokální časové zóně aktuálně platný letní čas, vyberte stisknutím tlačítka 1 volbu On (Zapnuto) a stiskněte tlačítko J.
s
7 Nastavte date and time
(datum a čas).
Zobrazí se dialog, který můžete vidět na obrázku vpravo. Stisknutím tlačítka 4 nebo 2 vyberte požadovanou položku a stisknutím tlačítka 1 nebo 3 upravte nastavení požadovaným způsobem. Po nastavení aktuálního časového údaje stiskněte tlačítko J.
39
8 Date format (Zvolte formát)
zobrazení data.
Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte pořadí zobrazení roku, měsíce a dne a poté stiskněte
s
tlačítko J.
9 Vrate se do snímacího režimu.
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro návrat do snímacího režimu.
A Baterie hodin
Vestavěné hodiny fotoaparátu jsou napájeny pomocí nezávislé dobíjecí baterie, která se podle potřeby dobíjí z hlavní baterie fotoaparátu resp. volitelného síťového zdroje EH-5a nebo EH-5 (str. 385). Dva dny nabíjení této baterie zajistí zálohování údajů hodin na cca tři měsíce. Pokud na kontrolním panelu bliká symbol V takovém případě nastavte správné hodnoty data a času.
A Hodiny fotoaparátu
Vestavěné hodiny fotoaparátu jsou méně přesné než většina náramkových hodinek a nástěnných hodin v domácnostech. Proto pravidelně kontrolujte časové údaje za pomoci přesnějšího zařízení a v případě potřeby upravte nastavení hodin.
A Zařízení GPS (str. 213)
Je-li připojeno zařízení GPS (str. 389), bude na hodinách fotoaparátu nastaven čas a datum, které poskytuje zařízení GPS (str. 216).
, je baterie hodin vybitá a hodiny byly resetovány.
B
40

Vložení paměťové karty

Fotoaparát ukládá fotografie na paměťové karty Type I CompactFlash (volitelné příslušenství; str. 390). Nemohou být použity karty Type II CompactFlash a mikrořadiče. Následující část návodu popisuje vložení a naformátování paměťové karty.
1 Vypněte fotoaparát.
Před vkládáním a vyjímáním paměťové karty vždy vypněte fotoaparát.
2 Otevřete krytku slotu pro
paměťovou kartu.
Odsuňte krytku slotu pro paměťovou kartu (q) a otevřete slot pro kartu (w).
3 Vložte paměťovou kartu.
Vložte paměťovou kartu předním štítkem směrem k monitoru (q). Po plném zasunutí paměťové karty do slotu se krátce rozsvítí zelená kontrolka přístupu na paměťovou kartu a vysune se tlačítko pro vyjímání paměťové karty (w).
D Vkládání paměťových karet
paměťovou kartu vkládejte kontakty napřed. Vložení paměťové karty horní stranou dolů resp. převráceně může způsobit poškození fotoaparátu nebo karty. Vždy proto kontrolujte správnou orientaci vkládané karty.
Hlavní vypínač
Kontrolka přístupu na paměťovou kartu
Směr vkládání karty
s
Přední strana
Kontakty
Přední strana
41
4 Zavřete krytku slotu pro paměťovou
kartu.
Zavřete (q) a zaklapněte (w) krytku slotu pro paměťovou kartu.
s
❚❚ Vyjmutí paměťové karty
1 Vypněte fotoaparát.
Zkontrolujte jestli je vypnutá kontrolka přístupu na paměťovou kartu a vypněte fotoaparát.
2 Vyjměte paměťovou kartu.
Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu a stiskněte tlačítko pro vyjímání paměťové karty (q) – paměťová karta se částečně vysune ze slotu (w). Poté je možné kartu vyjmout rukou ze slotu. Při stisknutí tlačítka pro vyjímání paměťové karty dejte pozor, abyste zároveň nepřitlačovali paměťovou kartu. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození fotoaparátu nebo paměťové karty.
Kontrolka přístupu na
paměťovou kartu
42

Formátování paměťových karet

Paměťovou kartu je třeba před prvním použitím naformátovat ve fotoaparátu. Naformátování paměťové karty proveďte níže uvedeným postupem.
D Formátování paměťových karet
Formátování paměťových karet trvale maže veškerá uložená data. Před pokračováním se proto ujistěte, že máte zkopírovány do počítače všechny snímky a další data, která chcete uchovat (str. 238).
s
1 Zapněte fotoaparát.
2 Stiskněte tlačítka Q.
Podržte po dobu cca dvou sekund současně stisknutá tlačítka Q (I a O).
V místě indikace času závěrky na kontrolním panelu a v hledáčku se zobrazí blikající symbol C. Pro ukončení bez formátování paměťové karty vyčkejte šest vteřin (výchozí nastavení) až C přestane blikat nebo stiskněte jakékoli tlačítko kromě tlačítek Q (I a O).
Hlavní vypínač
Tlačítko
O
Tlačítko I
3 Stiskněte znovu tlačítka Q.
Chcete-li formátovat paměťovou kartu, stiskněte podruhé současně Q (I a O) zatímco C bliká. Během formátování
nevyjímejte paměťovou kartu ani neodstraňuje/neodpojujte zdroj energie.
Po dokončení formátování se na kontrolním panelu a v hledáčku zobrazí počet snímků, které lze zhotovit při aktuálním nastavení fotoaparátu.
43
D Paměťové karty
Paměťové karty se mohou za provozu ohřát. Buďte proto opatrní při jejich
vyjímání z fotoaparátu.
Paměťové karty, které byly naformátovány pomocí počítače nebo jiného
zařízení, je třeba před jejich použitím k záznamu resp. přehrávání dat naformátovat ve fotoaparátu.
Před vkládáním/vyjímáním paměťové karty vždy vypněte fotoaparát. Během formátování, záznamu, mazání či kopírování dat do počítače nevyjímejte
s
paměťovou kartu, nevypínejte fotoaparát a nevyjímejte ani neodpojujte zdroj energie. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, riskujete ztrátu dat nebo poškození fotoaparátu resp. karty.
Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty.
Karty neohýbejte, nenechte spadnout ani je nevystavujte působení jiných
silných rázů.
Nevyvíjejte nadměrnou sílu na kryt karty. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít k poškození karty.
Karty nevystavujte působení vody, horka, vysoké hladiny vlhkosti nebo
přímého slunečného osvětlení.
A V případě chybějící paměťové karty
Není-li ve fotoaparátu vložena žádná paměťová karta, zobrazí se na kontrolním panelu a v hledáčku symbol S. Dojde-li k vypnutí fotoaparátu s vloženou nabitou baterií EN-EL3e a bez vložené paměťové karty, zobrazí se na kontrolním panelu symbol S.
A Viz také
Informace o formátování paměťových karet pomocí položky Format memory card (Formátovat paměťovou kartu) v menu nastavení naleznete na straně
332.
44

Zaostření hledáčku

Fotoaparát je vybaven dioptrickou korekcí pro přizpůsobení hledáčku individuálním zrakovým schopnostem uživatele. Před fotografováním se ujistěte, že vidíte ostře veškeré indikace zobrazované v hledáčku.
1 Zvedněte volič dioptrické korekce
hledáčku.
Sejměte krytku, zapněte fotoaparát a vytáhněte volič dioptrické korekce hledáčku (q).
2 Zaostřete hledáček.
Otáčejte voličem dioptrické korekce tak dlouho, až uvidíte ostře zobrazeny indikace v hledáčku a značky vymezující oblast činnosti AF systému na matnici.
A Úprava zaostření hledáčku
Pokud není možné zaostřit hledáček tak, jak je popsáno výše, vyberte jednotlivé zaostřovací pole (K) a otočte voličem režimů zaostření na S, poté zaměřte objekt s vysokým kontrastem do středu zaostřovacího pole a zaostřete pomocí autofokusu. S fotoaparátem v zaostření otáčejte voličem dioptrické korekce, dokud není objekt zřetelně zaostřen v hledáčku. Je-li třeba, zaostření hledáčku lze dále upravit pomocí volitelných korekčních objektivů (str. 386).
Vymezení oblasti
zaostřovacího pole
Zaostřovací pole
s
3 Nahraďte volič dioptrické korekce
hledáčku.
Zasuňte volič dioptrické korekce hledáčku zpět do (e).
A ed připevněním dioptrických korekčních
čoček
Sejměte okulár hledáčku DK-17 tak, že zavřete závěrku hledáčku, čimž uvolníte zámek okuláru (q) a pak odšroubujete okulár jak je ukázáno vpravo (w).
45

Základní fotografování apřehrávání snímků

Zapnutí fotoaparátu
s
Před pořízením snímků níže popsaným způsobem zapněte fotoaparát a zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků.
1 Zapněte fotoaparát.
Zapněte fotoaparát. Zapne se kontrolní panel a zobrazí se indikace v hledáčku.
Hlavní vypínač
2 Zkontrolujte stav baterie.
Zkontrolujte indikaci stavu baterie v hledáčku nebo na kontrolním panelu.
Symbol
Kontrolní
panel
L Baterie je plně nabitá. K
I
H d
H
(bliká)
*Při napájení fotoaparátu pomocí volitelného síťového zdroje se nezobrazuje
žádný symbol.
*
Hledáček
d
(bliká)
Popis
Baterie je částečně vybitá.J
Kapacita baterie je nízká. Připravte se na nabití baterie nebo na její výměnu za plně nabitou baterii. Nelze provést expozici snímku. Nabijte nebo vyměňte baterii.
46
3 Zkontrolujte počet zbývajících
snímků.
Počítadla snímků na kontrolním panelu a v hledáčku fotoaparátu zobrazují počet snímků, které lze zhotovit při aktuálním nastavení fotoaparátu. Dosáhne-li zobrazené číslo nulové hodnoty, začne v místě indikace počtu snímků blikat číslice A a v místě indikace času závěrky symbol n resp. j.
A Paměťové karty s vysokou kapacitou
Zbývá-li na paměťové kartě dostatek volného místa pro zaznamenání tisíce nebo více snímků při aktuálním nastavení přístroje, je počet zbývajících snímků indikován v tisících, zaokrouhlený na nejbližší stovku (je-li např. na paměťové kartě volné místo pro cca 1.260 snímků, zobrazuje počitadlo snímků údaj 1,2 K).
s
47
A LCD iluminátory
Otočením hlavního vypínače do polohy D dojde k aktivaci expozimetru a podsvícení kontrolního panelu (LCD iluminátor) umožňující čtení displeje ve tmě. Po uvolnění hlavního vypínače zůstane podsvícení svítit po dobu šesti sekund (při výchozím nastavení), zatímco
s
expozimetry fotoaparátu jsou aktivní nebo do doby, kdy je uvolněna závěrka, nebo dokud není znovu hlavní vypínač otočen do polohy D.
Hlavní vypínač
A Automatické vypnutí expozimetru
Ve výchozím nastavení se indikace času závěrky a clony na kontrolním panelu a v hledáčku vypíná po době nečinnosti v délce cca 6 s Auto meter-off delay (automatické vypnutí expozimetru) pro úsporu energie. Pro reaktivaci indikace v hledáčku namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (str. 54).
6 s
Zapnutý expozimetr Vypnutý expozimetr
Dobu nečinnosti pro automatické vypnutí expozimetru lze nastavit pomocí uživatelské funkce c2 (Auto meter-off delay (automatické vypnutí expozimetru), str. 296).
Zapnutý expozimetr
A Indikace při vypnutém fotoaparátu
Nachází-li se fotoaparát ve vypnutém stavu s vloženou baterií a paměťovou kartou, zůstává zobrazen počet zhotovených snímků a počet zbývajících snímků (u některých paměťových karet se tyto informace zobrazují pouze při zapnutém fotoaparátu).
48
Kontrolní panel
Nastavení fotoaparátu
Tato příručka popisuje fotografování s využitím výchozích nastavení přístroje.
1 Zkontrolujte nastavení fotoaparátu.
Exposure mode
(Expoziční režim)
Image size
(Velikost obrazu)
Image quality
(Kvalita obrazu)
White balance (Vyvážení bílé)
Kontrolní panel
V následující tabulce jsou uvedena výchozí nastavení fotoaparátu.
Položka
Image quality
(Kvalita obrazu)
Image size
(Velikost
obrazu)
ISO sensitivity
(Citlivost ISO)
White balance (Vyvážení bílé)v(Auto)
Exposure
mode
(Expozič
režim)
Výchozí
nastavení
NORM
(JPEG normal)
L
(Large)
200
e
(Programová
automatika)
Popis Strana
Zaznamenejte snímky JPEG v kompresním poměru přibližně 1 : 8 (Pro
compression Size priority
nastavení pro momentky.
Snímky formátu FX jsou velikosti
4.256 × 2.832 pixelů.
Nastavení citlivosti (digitální ekvivalent citlivosti filmu) na hodnotu ISO 200.
Vyvážení bílé barvy je upravováno automaticky pro dosažení přirozených barev u většiny druhů osvětlení.
Fotoaparát automaticky nastavuje časy závěrky a hodnoty clony pro dosažení optimální expozice ve většině situací.
(Komprese JPEG) je vybráno
(Priorita velikosti)). Ideální
ISO sensitivity
(Citlivost ISO)
Viewfinder display
(Displej v hledáčku)
JPEG
106
140
114
64
69
s
Focus point (Zaostřovací
pole)
Centrální
zaostřovací
pole (režim
Single-point
AF)
Obrázek výše indikuje zobrazení zaostřovacích polí v hledáčku fotoaparátu. Fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny zaostří na objekt v oblasti centrálního zaostřovacího pole
Zaostřovací pole
.
76
49
2 Zvolte expoziční režim e.
Stiskněte tlačítko I a otáčením hlavního příkazového voliče nastavte expozič
Fotoaparát automaticky nastaví
s
režim e. čas závěrky a hodnotu clony pro dosažení optimální expozice ve většině situací.
Tlačítko I
Hlavní příkazový volič
3 Zvolte režim záznamu
jednotlivých snímků.
Podržte stisknuté aretační tlačítko voliče snímacích režimů a otáčením voliče snímacích režimů nastavte snímací režim S (jednotlivé snímky). V tomto nastavení fotoaparát zhotoví při každém stisknutí tlačítka spouště jeden snímek.
4 Zvolte režim činnosti
zaostřovacích polí Single­point AF.
Otočte volič režimů činnosti zaostřovacích polí tak, aby zaklapl do aretované polohy K (Single-point AF). V tomto nastavení může uživatel volit zaostřovací pole.
Aretační tlačítko voliče snímacích režimů
Vol ič snímacích režimů
Vol ič režimů činnosti zaostřovacích polí
50
5 Zvolte zaostřovací režim
single-servo AF.
Otáčejte voličem zaostřovacích režimů, až zaklapne do aretované polohy S (Single­servo AF). V tomto nastavení fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny automaticky zaostří na objekt v místě vybraného zaostřovacího pole. Expozici snímku lze provést pouze v případě zaostření.
Vol ič zaostřovacích režimů
s
6 Zvolte měření expozice
matrix.
Otočte voličem měření na a (Matrix). Matricové měření používá informace ze snímače RGB s 1.005 segmenty pro zajištění optimálních výsledků celého snímku.
Vol ič režimů měření expozice
51
Příprava fotoaparátu
Při určování výřezu snímku pomocí hledáčku uchopte fotoaparát pravou rukou za grip a levou rukou podpírejte tělo nebo objektiv přístroje. Lokty držte lehce zapřené proti tělu anakročte o půl kroku vpřed pro dosažení
s
maximální stability.
Při fotografování na výšku držte fotoaparát způsobem vyobrazeným na obrázku vpravo.
Informace o určení výřezu snímku pomocí monitoru fotoaparátu naleznete na straně 89.
52
Zaostření a expozice snímku
1 Namáčkněte tlačítko
spouště do poloviny pro zaostření (str. 54).
Ve výchozím nastavení zaostřuje fotoaparát na objekt v zóně centrálního zaostřovacího pole. Určete výřez snímku tak, aby se hlavní objekt nacházel v místě centrálního zaostřovacího pole a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Byl-li fotoaparát schopen správně zaostřit, ozve se zvukový signál (pípnutí) a v hledáčku se zobrazí indikace zaostření (I). Je-li objekt tmavý, může dojít k automatické aktivaci pomocného AF reflektoru napomáhajícího správnému zaostření.
Displej v hledáčku Popis
I Zaostřeno na objekt.
2
4 Zaostřovací pole je za objektem.
24
(blikající)
Zaostřovací pole je mezi fotoaparátem a objektem.
Fotoaparát není schopen zaostřit pomocí autofokusu na objekt v oblasti zaostřovacího pole.
Indikace zaostření
Kapacita vyrovnávací paměti
s
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří, zablokuje zaostřenou vzdálenost a zobrazí v hledáčku počet snímků, které lze uložit do vyrovnávací
t
paměti („
Informace o postupu v případě, kdy fotoaparát není schopen zaostřit pomocí autofokusu, naleznete v kapitole „Dosažení dobrých výsledků při použití autofokusu“ (str. 80).
“; str. 87).
53
2 Stiskněte tlačítko spouště
až na doraz pro expozici snímku.
Plynule domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro
s
expozici snímku. Během záznamu snímku na paměťovou kartu svítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu vedle krytky slotu pro paměťovou kartu.
Kontrolka přístupu na paměťovou kartu
D Kontrolka přístupu na paměťovou kartu
Nevysunujte paměťovou kartu, nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte nebo neodpojujte napájení dokud kontrolka přístupu na paměťovou kartu nezhasne.
A Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří na objekt. Pro expozici snímku domáčkněte tlačítko spouště až na doraz.
54
Zaostřování Expozice snímku
Zobrazení snímků
NOROR
MALAL
1 Stiskněte tlačítko K
Na monitoru se zobrazí snímek.
2 Zobrazte další snímky.
Jednotlivé snímky lze zobrazovat stisknutím tlačítka 4 nebo 2. Pro zobrazení dalších informací o aktuálním snímku stiskněte tlačítka 1 a 3 (str. 220).
1/250
F11
AUTO 0, 0
_
15
/07/
C
2008 10:02:27
0001. JPG
100ND700 DS
Pro ukončení přehrávání snímků a návrat do snímacího režimu namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
1/ 10
200
s
NIKON D700
35mm
4256x2832
A Image Review (Kontrola obrazu)
Je-li v menu přehrávání vybráno On (Zapnuto) pro Image review (Kontrola obrazu) (str. 265), zobrazují se zhotovené snímky automaticky na cca 4 s (výchozí nastavení) na monitoru fotoaparátu.
55

Mazání nepotřebných snímků

Pro vymazání aktuálně zobrazeného snímku stiskněte tlačítko O. Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit.
1 Zobrazte snímek.
s
Postupem uvedeným na předchozí straně v odstavci „ snímků
“ zobrazte snímek, který chcete vymazat.
Tlačítko K
2 Vymažte snímek.
Stiskněte tlačítko O. Zobrazí se dialog pro potvrzení.
Tlačítko O
Zobrazení
Pro vymazání snímku a návrat zpět do přehrávacího režimu stiskněte znovu tlačítko O. Pro návrat bez vymazání snímku stiskněte tlačítko K.
A Delete (Mazání snímků)
Pro vymazání více snímků použijte položku Delete (Vymazat) v menu přehrávacího režimu (str. 262).
56
d

Volitelná nastavení pro záznam snímků

Ta to část popisuje jak vybrat obrazové pole, kvalitu a velikost.
Image Area (Obrazové pole)........................................ str. 58
Image Quality (Kvalita obrazu).................................... str. 64
Image Size (Velikost obrazu)....................................... str. 69
d
57

Image Area (Obrazové pole)

Obrazový snímač fotoaparátu využívající formát FX (36,0 × 23,9 mm) lze použít pro záznam snímků s obrazovým polem (resp. obrazovým úhlem) ekvivalentním fotoaparátům na kinofilm. Obrazové pole je vybráno použitím položky Image area (Obrazové pole) v Menu
d
fotografování. Při výchozím nastavení Auto DX crop (Automatická volba formátu DX), fotoaparát automaticky
ořízne snímky na DX obrazový úhel když je použit objektiv formátu DX. Pro volbu obrazového úhlu 35 mm je možno použít položku Choose image area (Volba obrazového pole).
❚❚ Auto DX Crop (Volba „Auto DX Crop“)
Tuto volbu použijte, chcete-li aby se při nasazení objektivu DX automaticky aktivoval formát DX.
Položka Popis
On
(Zapnuto)
(výchozí
nastavení)
Off
(Vypnuto)
Fotoaparát při nasazení objektivu DX automaticky aktivuje formát DX.
Je použito oříznutí vybraného pro Choose image area (Volba obrazového pole).
58
❚❚
Choose Image Area (Volba „Choose Image Area“)
Je-li pro
Auto DX crop
(Automatická volba formátu DX) vybráno
Off
(Vypnuto), vyberte použité obrazové pole (str. 61).
Položka Popis
Snímky jsou zaznamenávány ve formátu FX pomocí celé plochy
FX format (36 × 24)
c
(Formát FX (36 x 24))
DX format (24 × 16) (Formát
a
DX (24 x
16))
obrazového snímače (36,0 × 23,9 mm), s výsledným obrazovým úhlem ekvivalentním použití objektivu na kinofilmovém fotoaparátu. Okraje snímků pořízených s objektivem DX budou černé (vinětované). Plocha ve středu obrazového snímače 23,5 × 15,6 mm (ukázaná v hledáčku pomocí oříznutí pro DX formát) je použita pro zaznamenání snímků ve formátu DX. Pro zjištění přibližné ohniskové vzdálenosti objektivu s ekvivalentním obrazovým úhlem na kinofilmu vynásobte hodnotu ohniskové vzdálenosti číslem 1,5.
Oříznutí pro
DX formát
A Oříznutí pro DX formát
Je-li pro uživatelskou funkci a6 (AF point illumination (Osvětlení aktivního zaostřovacího pole)) vybráno Auto (Automaticky) (výchozí nastavení) nebo On (Zapnuto) je oříznutí pro formát DX ukázáno rámečkem v hledáčku, je-li DX formát aktivní. Je-li vybráno Off (Vypnuto), plocha vně oříznutí pro formát DX je ukázána průhlednou maskou.
d
Oříznutí pro DX formát
59
A Objektivy formátu DX
Objektivy formátu DX jsou konstruovány pro fotoaparáty formátu DX a mají menší obrazový úhel než objektivy pro kinofilmové fotoaparáty. Je-li Auto DX crop (Automatická volba formátu DX) vypnuta a pro Image area (Obrazové pole) je vybrán FX format (36 × 24) (Formát FX (36 × 24))při použití objektivu DX, mohou být okraje snímku zatemněny. Tento problém nemusí být patrný v hledáčku, ale při přehrávání snímků můžete zaznamenat úbytek rozlišení na okrajích snímků nebo zčernání okrajů snímků.
d
Obrazový kruh formátu DX (24 × 16)
Formát DX
Formát FX
Obrazový kruh formátu FX (36 × 24)
60
Obrazové pole může být nastaveno použitím položky Image area (Obrazové pole) v menu fotografování nebo (je-li obrazové pole přiřazeno k tlačítku Fn) tak, že stiskneme tlačítko Fn a otáčíme hlavním příkazovým voličem.
❚❚ Menu Image Area
1 Vyberte Image area
(Obrazové pole).
Vyberte Image area (Obrazové pole) v menu fotografování (str. 268) a stiskněte tlačítko 2.
2 Vyberte požadovanou
volbu.
Zvýrazněte Auto DX crop (Automatická volba formátu DX) nebo Choose image area (Volba obrazového pole) a stiskněte 2.
3 Upravte nastavení.
Vyberte požadované nastavení a stiskněte tlačítko J. Zvolený výřez se zobrazí v hledáčku fotoaparátu (str. 59).
d
61
❚❚ Tlačítko Fn
1 Přiřaďte obrazové pole tlačítku Fn.
Vyberte Choose image area (Volba obrazového pole) pro uživatelskou funkci f5, Assign FUNC. button (Tlačítko přiřazení funkce), > FUNC. button (Tlačítko funkce),+ dials (voliče) (str. 323).
d
2 Vyberte image area
(obrazové pole).
Stiskněte tlačítko Fn a otáčejte příkazovým voličem dokud se požadované oříznutí neobjeví v hledáčku (str. 59). Tato operace nemůže prováděna, je-li prováděn záznam vícenásobné expozice (str. 201).
Současně vybraná položka pro obrazové pole může být zobrazena stisknutím tlačítka Fn, čímž se zobrazí obrazové pole v hledáčku, na řídícím panelu nebo na obrazovce provozních informací. FX formát je zobrazen jako „36 – 24“, DX formát jako „24 – 16“.
být
Tlačítko Fn
Hlavní
příkazový volič
62
D Auto DX Crop (Volba „Auto DX Crop“)
Tlačítko Fn může být použito pro volbu obrazového pole je-li použit objektiv DX a Auto DX crop (Automatická volba formátu DX) je zapnuta.
Tlačítko Fn, tlačítko náhledu hloubky ostrosti a tlačítko AE-L/AF-L
A
Změny v nastavení obrazového pole mohou být provedeny použitím tlačítka Fn (pro výchozí nastavení, viz uživatelská funkce f5, Assign FUNC. button (Tlačítko přiřazení funkce), str. 320), tlačítka náhledu hloubky ostrosti (uživatelská funkce f6, Assign preview button (Přiřazení tlačítka náhledu), str. 324), nebo tlačítka AE-L/AF-L (uživatelská funkce f7, Assign AE-L/AF-L button (Přiřazení tlačítka AE-L/AF-L), str. 325). Pozor, některé volby „button press“ („stisknutí tlačítka“) nelze kombinovat s některými volbami „+dials“ („+otáčení příkazových voličů“).
A Velikost obrazu
Velikost obrazu se mění v závislosti na použitém obrazovém poli.
d
63
I
mage Quality (Kvalita obrazu)
Jsou dostupná následující volitelná nastavení kvality obrazu:
Položka
d
NEF (RAW) NEF
TIFF (RGB)
JPEG fine
JPEG
normal
JPEG basic
NEF (RAW)+
JPEG fine
NEF (RAW)+
JPEG
normal
NEF (RAW)+
JPEG basic
*Vybraná Size priority (priorita velikosti) pro JPEG compression (kompresi
JPEG).
Typ
souboru
TIFF
(RGB)
JPEG
NEF/
JPEG
Popis
Hrubá (RAW) data z obrazového snímače jsou ukládána přímo na paměťovou kartu ve formátu Nikon Electronic Format (NEF). Tuto volbu použijte pro snímky, které budou přenášeny do počítače pro zpracování a tisk. Mějte na paměti, že jakmile jsou přeneseny do počítače, snímky NEF (RAW) mohou být zobrazeny pouze použitím kompatibilního programu jako je ViewNX (dodán; str. 238) nebo Capture NX 2 (volitelné příslušenství; str. 388). Snímky jsou zaznamenávány v nekomprimovaném formátu TIFF-RGB s barevnou hloubkou 8 bitů na kanál (24-bitové barvy). Formát TIFF je podporován širokým spektrem aplikací pro práci s obrazovými daty. Snímky jsou zaznamenávány ve formátu JPEG, s kompresním poměrem cca 1:4 (vysoká kvalita obrazu). Snímky jsou zaznamenávány ve formátu JPEG, s kompresním poměrem cca 1:8 (normální kvalita obrazu). Snímky jsou zaznamenávány ve formátu JPEG, s kompresním poměrem cca 1:16 (základní kvalita obrazu). Jsou zaznamenány dva snímky, jeden snímek ve formátu NEF (RAW) a jeden snímek ve formátu JPEG fine. Jsou zaznamenány dva snímky, jeden snímek ve formátu NEF (RAW) a jeden snímek ve formátu JPEG normal. Jsou zaznamenány dva snímky, jeden snímek ve formátu NEF (RAW) a jeden snímek ve formátu JPEG basic.
*
*
*
A Velikost souboru
Informace o počtech snímků, které lze zaznamenat při různých nastaveních kvality a velikosti obrazu, naleznete na straně 423.
64
Nastavení kvality obrazu se provádí
ý
stisknutím tlačítka QUAL aotáčením hlavního příkazového voliče, dokud se na zadním kontrolním panelu nezobrazí požadovaná volba:
Tlačítko
QUAL
Hlavní příkazov volič
d
Kontrolní panel
A Menu Image Quality (Kvalita obrazu)
Kvalita obrazu může být také upravena použitím položky Image quality (Kvalita obrazu) v menu fotografování (str. 268).
65
A Menu NEF (RAW) Recording (Menu Záznam NEF (RAW))
Položka NEF (RAW) recording (Záznam NEF (RAW)) v menu fotografování řídí kompresi (str. 67) a barevné hloubky (str. 68) pro snímky NEF (RAW).
A JPEG compression (Komprese JPEG)
Snímky JPEG mohou být komprimovány pro dosažení relativně jednotné velikosti souborů nebo pro dosažení optimální kvality obrazu. Položka JPEG compression (Komprese JPEG) v menu fotografování může být použita pro výběr typu komprese (str. 67).
A Volba NEF (RAW)+JPEG
d
Jsou-li fotografie pořízené ve formátech NEF (RAW) + JPEG fine, NEF (RAW) + JPEG normal nebo NEF (RAW) + JPEG basic prohlíženy
fotoaparátem, budou zobrazovány pouze snímky JPEG. Při mazání snímků zhotovených za použití těchto nastavení jsou vždy vymazány oba snímky současně – NEF i JPEG.
A „+NEF (RAW)“
Jestliže je vybráno +NEF (RAW) pro uživatelskou funkci f5 (Assign FUNC. button (Tlačítko přiřazení funkce), str. 320) a kvalita obrazu je nastavena na JPEG fine, JPEG normal nebo JPEG basic, bude zaznamenána kopie NEF (RAW) se snímkem, následujícím poté, co bylo stisknuto tlačítko Fn. Na kontrolním panelu bude zobrazeno „RAW“, dokud nebude snímek pořízen. Chcete-li ukončit tento krok bez zaznamenání NEF (RAW) kopie, stiskněte znovu tlačítko Fn před tím, než pořídíte snímek. Tato funkce může být přiřazena také tlačítku pro náhled hloubky ostrosti (str. 324) nebo tlačítku AE-L/AF-L (str. 325).
Tlačítko Fn
66
❚❚ Menu JPEG Compression (Komprese JPEG)
Položka JPEG compression (Komprese JPEG) v menu snímacího režimu nabízí následující volitelná nastavení pro snímky JPEG:
Položka Popis
Size priority (Priorita velikosti)
O
(výchozí nastavení)
Optimal quality
P
(Optimální kvalita)
Snímky jsou komprimovány pro dosažení relativně jednotné velikosti obrazového souboru. Kvalita obrazu se mění v závislosti na zaznamenávané scéně. Optimální kvalita obrazu. Velikost souboru se mění v závislosti na zaznamenávané scéně.
❚❚ Menu NEF (RAW) Recording (Menu Záznam NEF
(RAW): Type (Typ)
NEF (RAW) recording (Záznam NEF (RAW)) > položka Type (Typ) v menu fotografování nabízí následující volitelná nastavení komprese pro snímky NEF (RAW):
Položka Popis Lossless compressed (Bezeztrátová
N
komprese) (výchozí nastavení)
Compressed
O
(Komnprimované)
Uncompressed (Nekomprimované)
Snímky ve formátu NEF jsou komprimovány pomocí reverzibilního algoritmu, který redukuje velikost souboru o 20–40% bez jakéhokoli vlivu na kvalitu obrazu. Snímky ve formátu NEF jsou komprimovány pomocí nereverzibilního algoritmu, který redukuje velikost souboru o 40–55% s minimálním vlivem na kvalitu obrazu. Snímky ve formátu NEF nejsou komprimovány. Doba záznamu snímků je oněco delší.
d
67
❚❚ Menu NEF (RAW) Recording (Menu Záznam NEF
(RAW)): NEF (RAW) Bit Depth (NEF (RAW) barevná (bitová) hloubka)
NEF (RAW) recording (Záznam NEF (RAW)) > položka NEF (RAW) bit depth (NEF (RAW) barevná (bitová) hloubka) v menu
fotografování nabízí následující volitelná nastavení barevné (bitové) hloubky pro snímky NEF (RAW):
d
Položka Popis
12-bit
q
(výchozí nastavení)
r 14-bit
Snímky NEF (RAW) jsou zaznamenávány s barevnou hloubkou 12 bitů na kanál.
Snímky NEF (RAW) jsou zaznamenávány s barevnou hloubkou 14 bitů na kanál a produkují soubory, které jsou větší než 12 bitové, ale zato obsahují větší množství zaznamenaných barevných informací.
A Snímky NEF (RAW)
Pozor, provedená volba neovlivní velikost obrazu u snímků ve formátu NEF (RAW). Jsou-li otevřeny v programu jako je Capture NX 2 (volitelné příslušenství) nebo ViewNX (dodaný), snímky NEF (RAW) mají rozměry dané pro velké snímky (velikost L).
68

Image Size (Velikost obrazu)

Velikost obrazu je udávána v pixelech. Vyberte si z velikostí L (Velký) (výchozí položka), M (Střední) nebo S (Malá) (mějte na paměti, že velikost obrazu se mění v závislosti na položce vybrané pro Image
area (Obrazové pole), str. 58):
Obrazové pole Položka
FX format (36 × 24)
(Formát FX (36 × 24))
DX format (24 × 16)
(Formát DX (24 × 16))
*Přibližná velikost výtisků při 200 dpi. Velikost výtisků v palcích je rovna velikosti
obrazu v pixelech dělené rozlišením tisku v bodech na palec (dots per inch; dpi; 1 palec = cca 2,54 cm). Velikost výtisků se snižuje se vzrůstajícím rozlišením tisku.
L 4.256 × 2.832 54,1 × 36,0 M 3.184 × 2.120 40,4 × 26,9 S 2.128 × 1.416 27,0 × 18,0 L 2.784 × 1.848 35,4 × 23,5 M 2.080 × 1.384 26,4 × 17,6 S 1.392 × 920 17,7 × 11,7
Velikost
(v pixelech)
Velikost výtisků
(cm)
*
d
69
Nastavení velikosti obrazu lze provést stisknutím tlačítka QUAL aotáčením pomocného příkazového voliče, dokud se na zadním kontrolním panelu nezobrazí požadovaná volba.
d
Tlačítko
QUAL
Pomocný příkazový volič
Kontrolní panel
A Menu Image Size (Velikost obrazu)
Velikost obrazu může být také upravena použitím položky Image size (Velikost obrazu) v menu fotografování (str. 268).
70
N

Zaostřování

– Nastavení způsobu zaostení snímků
Ta to část návodu popisuje volitelné možnosti pro zaostření snímků.
Zaostřovací režimy....................................................... str. 72
Režimy činnosti zaostřovacích polí ........................... str. 74
Volba zaostřovacího pole ............................................ str. 76
Blokace zaostření......................................................... str. 78
Manuální zaostřování................................................... str. 81
N
71

Zaostřovací režimy

Zaostřovací režimy se nastavují
Vol ič zaostřovacích režimů
pomocí voliče zaostřovacích režimů na přední straně fotoaparátu. Existují dva režimy autofokusu (AF), ve kterých fotoaparát zaostřuje automaticky, jakmile je tlačítko spouště namáčknuto do poloviny a jeden režim ručního zaostřování,
N
při kterém musí být zaostření upraveno ručně pomocí zaostřovacího kroužku na objektivu:
Položka Popis
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří na objekt. Zaostření je zablokováno jakmile se indikace
S
Single-servo AF
C
Continuous-
servo AF
M
Manuální
zábleskový
režim (str. 81)
zaostření (I) zobrazí v hledáčku a zůstává zablokováno po celou dobu, kdy je tlačítko spouště namáčknuto do poloviny (blokace zaostření). Ve výchozím nastavení lze provést expozici snímku pouze v případě zobrazení indikace zaostření (priorita zaostření). Fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny trvale plynule zaostřuje na objekt. Pokud se objekt pohybuje, aktivuje fotoaparát prediktivní zaostřování (str. 73), které určí polohu objektu přesně v okamžiku otevření závěrky a provede optimální zaostření. Ve výchozím nastavení lze provést expozici snímku ivpřípadě, že není správně zaostřeno (priorita spouště). Fotoaparát automaticky nezaostří, zaostření je třeba provést manuálně pomocí zaostřovacího kroužku objektivu. Je-li světelnost použitého objektivu f/5,6 nebo vyšší, lze použít indikaci zaostření v hledáčku ke kontrole správného zaostření (elektronický dálkoměr; str. 82); expozici snímku lze provést kdykoli – bez ohledu na správné zaostření.
Indikace zaostření
72
Zaostřovací režim Single-servo AF je vhodný pro snímky krajin a dalších statických objektů. Režim Continuous-servo AF je vhodnou volbou při fotografování pohyblivých objektů s nerovnoměrným pohybem. Manuální zaostřování je vhodné v případech, kdy fotoaparát není schopen zaostřit pomocí autofokusu.
A Tlačítko B
Autofocus může být aktivován také stisknutím tlačítka B.
Tlačítko B
A Prediktivní zaostřování
Při AF se spojitým servem spustí fotoaparát prediktivní sledování zaostřování, jestliže se objekt pohybuje směrem ke kameře nebo od kamery, je-li tlačítko spouště namáčknuto do poloviny nebo je stitknuto tlačítko B. Fotoaparát provádí automatické doostřování objektu a současně se snaží předpovědět přesnou vzdálenost, ve které se objekt bude nacházet v okamžiku otevření závěrky.
A Viz také
Informace o použití priority ostření při AF se spojitým servem najdete v části Uživatelská funkce a1 str. 283). Informace o použití priority při single-servo AF najdete v části Uživatelská funkce a2 (AF-S priority selection (Volba priority AF-S), str. 284). Informace o tom, jak zabránit fotoaparátu, aby zaostřoval je-li tlačítko spouště namáčknuto do poloviny najdete v části Uživatelská funkce a5 (AF activation (Aktivace AF), str. 287).
(AF-C priority selection (Volba priority AF-C),
N
73
Režimy činnosti
V
zaostřovacích polí
Režimy činnosti zaostřovacích polí určují způsob výběru a chování zaostřovacích polí při použití automatického zaostřování. Pro nastavení režimu činnosti zaostřovacích polí otáčejte voličem
N
režimů činnosti zaostřovacích polí. K dispozici jsou následující volby:
Režimy Popis
Uživatel volí zaostřovací pole manuálně; fotoaparát zaostřuje na
K
Single-
point AF
Dynamic-
area AF
Auto-area
objekt pouze pomocí vybraného zaostřovacího pole. Tuto volbu použijte pro relativně statické kompozice s objekty, které nemění svoji polohu mimo zónu vybraného zaostřovacího pole.
V režimu Continuous-servo AF (str. 72) volí uživatel
zaostřovací pole manuálně; opustí-li fotografovaný objekt i jen krátkodobě zónu zvoleného zaostřovacího pole, zaostří fotoaparát na základě informací z ostatních zaostřovacích polí.
I
H
AF
Počet zaostřovacích polí je uživatelsky volitelný z 9, 21 a 51 pomocí uživatelské funkce a3 (Dynamic AF area (Dynamické pole AF), str. 285). Je-li vybráno 51 points (3D-tracking) (51 polí (3D-tracking)) pro uživatelskou funkci a3, zaostřovací pole bude vybráno automaticky použitím 3D-tracking.
V režimu Single-servo AF volí uživatel zaostřovací pole
manuálně; fotoaparát zaostřuje na objekt pouze pomocí vybraného zaostřovacího pole.
Fotoaparát automaticky detekuje fotografované objekty a volí zaostřovací pole. Je-li použit objektiv typu G nebo D (str. 370), fotoaparát dokáže rozlišit lidské objekty od pozadí pro zlepšené zjišťování objektů. Při použití zaostřovacího režimu Single-servo AF se po zaostření na objekt zobrazí (osvítí) na cca 1 s aktivní zaostřovací pole. V režimu Continuous-servo AF se aktivní zaostřovací pole nezobrazují.
olič režimů činnosti
zaostřovacích polí
74
Loading...