¿Sabe lo que desea hacer pero no conoce el nombre de la función?
Encuentre la información en la sección “Preguntas y respuestas”.
La sección Contenido
i
Encuentre elementos por su función o por el nombre del menú.
La Guía de inicio rápido
i
Una guía breve para aquellos que desean comenzar a fotografiar
inmediatamente.
El Índice
i
Busque por palabra clave.
Mensajes de error
i
Si aparece una advertencia en el visor o en la pantalla, encuentre la
solución aquí.
Solución de problemas
i
¿La cámara se comporta de forma inesperada? Encuentre la solución aquí.
➜
➜
➜
➜
➜
➜
pág. iv–ix
pág. x–xvii
pág. 22–23
pág. 438–443
pág. 409–416
pág. 402–408
ASeguridad
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones
de seguridad de la sección “Seguridad” (pág. xviii).
Contenido del paquete
Asegúrese de que todos los elementos indicados aquí vengan incluidos
con la cámara.
Las tarjetas de memoria se venden por separado
.
• Cámara digital
D700 (pág. 3)
•
Batería recargable de
ion de litio EN-EL3e
con tapa de terminales
(pág. 32, 34)
• Cable de vídeo EGD100 (pág. 255)
• Tapa del cuerpo
(pág. 36, 388)
• Cargador rápido
MH-18a con cable
de alimentación
(pág. 32)
• Cable USB UC-E4
(pág. 238, 245)
• Cubierta de la
pantalla LCD BM-9
(pág. 21)
• Correa
AN-D700 (pág. 21)
•
Tapa de la zapata de
accesorios BS-1
(pág. 377)
• Garantía
• Manual del usuario (esta guía)
• Guía rápida
• Guía de instalación de software
• CD-ROM de Software Suite
i
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han
utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica una advertencia; información que debería leer
D
antes de utilizar la cámara para no estropearla.
Este símbolo indica una nota; información que debería leer antes
A
de utilizar la cámara.
Los elementos y opciones de menú, así como los mensajes que
aparecen en la pantalla de la cámara, se muestran en
negrita
.
A Información sobre marcas comerciales
Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradas de
Apple Inc. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/u otros países. CompactFlash es una marca comercial de SanDisk
Corporation. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing LLC. PictBridge es una marca comercial. Todos los demás
nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la
documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios.
ii
Introducción
X
Tutorial
s
Opciones de grabación de imágenes
d
Enfoque
N
Modo de disparo
k
Sensibilidad ISO
S
Exposición
Z
Balance de blancos
r
Mejora de la imagen
J
Fotografía con flash
l
Otras opciones de disparo
t
Reproducción avanzada
I
Conexiones
Q
Guía de menús
U
Observaciones técnicas
n
iii
Preguntas y respuestas
Encuentre la información que necesita en esta sección de
“preguntas y respuestas”.
Nuevas funciones
PreguntaFrase clave
¿Qué debo hacer para tomar fotografías
en formato de formato FX?
¿Cómo tomo fotografías NEF (RAW) de
alta calidad?
¿Puedo usar la pantalla como visor?Live view89
¿Puedo controlar la forma en que se
procesan las fotografías?
¿Qué debo hacer para conservar los
detalles en las zonas de sombra y zonas
destacadas?
¿Cómo enfoco un sujeto que se mueve
erráticamente?
¿Cómo puedo determinar si la cámara
está nivelada?
¿Puedo ajustar el enfoque de forma
independiente para distintos objetivos?
¿Cómo elimino el polvo del filtro de
paso bajo que protege el sensor de
imagen?
Área de imagen58
14 bits NEF (RAW)68
Controles de imagen160
D-Lighting activo179
Seguimiento 3D286
Horizonte virtual99, 346
Ajuste de precisión de
AF
Limpiar sensor de
imagen
Consulte
la página
347
392
Configuración de la cámara
PreguntaFrase clave
¿Cómo obtengo una imagen enfocada
en el visor?
¿Cómo evito que la pantalla se apague? Retar. apagad. monit.297
¿Qué debo hacer para que las
indicaciones de velocidad de obturación
y diafragma no desaparezcan?
iv
Control de ajuste
dióptrico
Apagado auto. exp.
Consulte
la página
45
48, 296
PreguntaFrase c lave
¿Puedo visualizar una cuadrícula en el visor?
¿Cómo ajusto el reloj?
¿Cómo ajusto el reloj al horario de verano?
¿Cómo cambio la zona horaria al viajar?
¿Có mo ajus to el brillo de la pant alla pa ra
los menús o para la reproducción?
¿Cómo restauro los ajustes
predeterminados?
¿Cómo restauro los ajustes
predeterminados del menú Disparo?
¿Cómo restauro los ajustes
predeterminados de las configuraciones
personalizadas?
¿Cómo puedo cambiar el temporizador
del disparador automático?
¿Cómo desactivo el altavoz?Pitido298
¿Puedo invertir el indicador de
exposición electrónico analógico?
¿Puedo visualizar los menús en otro idioma?
¿Puedo guardar los ajustes del menú
para utilizarlos en otra cámara D700?
Visualizar cuadrícula298
Hora mundial39, 334
Brillo LCD332
Reinicialización de dos
botones
Restaurar menú disparo271
Restaurar ajustes
personal.
Retardo disparador
auto.
Invertir indicadores330
Idioma (Language)334
Guardar/cargar
configuración
Consulte
la página
196
282
297
344
Menús e indicaciones
PreguntaFrase c lave
¿Cómo obtengo más información sobre
un menú?
¿Cómo uso los menús?Uso de los menús26
¿Puedo acceder rápidamente a los
ajustes de uso más frecuente?
¿Puedo acceder rápidamente a los
ajustes utilizados recientemente?
¿Qué significan estos indicadores?
¿Qué información se muestra en la
pantalla de información de disparo?
Ayuda31
Mi Menú364
Ajustes recientes368
Visor, panel de control,
pantalla de información
de disparo
Consulte
la página
8, 10, 12
v
PreguntaFrase clave
¿Qué significa esta advertencia?
¿Cuánta carga le queda a la batería?Carga de la batería46
¿Cómo obtengo más información sobre
la batería?
¿Qué debo hacer para que el número de
archivo no se reinicie al insertar una
nueva tarjeta de memoria?
¿Cómo reinicio la numeración de
archivos desde cero?
¿Cómo debo limpiar la cámara o el
objetivo?
Pantallas y mensajes de
error
Información batería340
Secuencia núm. de
archivo
Limpieza de la cámara391
Consulte
la página
409
300
Toma de fotografías
PreguntaFrase clave
¿Cuántas fotografías más puedo tomar
con esta tarjeta?
¿Qué debo hacer para tomar fotografías
más grandes?
¿Cómo puedo almacenar más
fotografías en la tarjeta de memoria?
¿Puedo controlar la forma en que la
cámara enfoca?
¿Puedo elegir el punto de enfoque?Punto de enfoque76
¿Cómo tomo varias fotografías
rápidamente?
¿Puedo cambiar la velocidad de disparo? Velocidad de disparo86, 299
¿Puedo hacerme un autorretrato?
¿Puedo tomar fotografías en
condiciones de baja luminosidad sin
usar el flash?
¿Se puede ajustar la sensibilidad ISO
seleccionada para garantizar una
exposición óptima?
Número de
exposiciones restantes
Calidad y tamaño de la
imagen
Enfoque automático71
Modo de disparo84
Modo de disparador
automático
Sensibilidad ISO106
Control ISO auto.108
Consulte
la página
47
64, 69
102
vi
PreguntaFrase c lave
¿Qué debo hacer para congelar objetos
en movimiento o hacer que aparezcan
borrosos?
¿Qué debo hacer para que los objetos del
fondo aparezcan borrosos o para que
tanto los objetos del fondo como los de
primer plano aparezcan enfocados?
¿Puedo ajustar manualmente la
velocidad de obturación y el diafragma?
¿Puedo tomar fotografías más claras o
más oscuras?
¿Cómo hago una exposición
prolongada?
¿Puedo variar la exposición o el nivel del
flash automáticamente en una serie de
fotografías?
¿Puedo crear varias copias de una
fotografía utilizando distintos ajustes de
balance de blancos?
¿Cómo ajusto el balance de blancos?Balance de blancos139
¿Puedo tomar fotografías con un flash?
¿Cómo puedo reducir el efecto de “ojos
rojos”?
¿Cómo puedo grabar varias
exposiciones en una sola fotografía?
¿Qué debo hacer para reducir la pérdida
de brillo en los bordes de las
fotografías?
¿Puedo obtener el nivel de exposición
estándar?
¿Cómo puedo reducir la borrosidad?
¿Se puede utilizar el flash a velocidades
de obturación superiores a
¿Puedo grabar una copia NEF de una
fotografía mientras capturo imágenes
JPEG?
1
/250 seg.?
Modo de exposición f
(automático con
prioridad a la
obturación)
Modo de exposición g
(automático con
prioridad al diafragma)
Modo de exposición h
(manual)
Compensación de la
exposición
Exposiciones
prolongadas (A)
Horquillado del flash y
de la exposición
Horquillado del balance
de blancos
Fotografía con flash,
modo de flash,
reducción de ojos rojos
Exposición múltiple198
Control de viñeta276
Ajuste fino óptimo
exposic.
Modo de retardo de
exposic.
Velocidad sincroniz.
flash
+NEF (RAW)322
Consulte
la página
118
119
121
128
124
131, 315
135, 315
185
188
294
302
305
vii
Visualización de fotografías
PreguntaFrase clave
¿Puedo ver mis fotografías en la cámara?
¿Puedo ver más información acerca de
las fotografías?
¿Por qué parpadean algunas partes de
mis fotografías?
¿Cómo me deshago de las fotografías
que no deseo conservar?
¿Puedo borrar varias fotografías a la vez? Borrar262
¿Puedo ampliar las imágenes para
asegurarme de que están enfocadas?
¿Puedo proteger las fotografías para
evitar que se borren accidentalmente?
¿Puedo ocultar fotografías seleccionadas?
¿Cómo determino si algunas partes de
mis fotografías están sobreexpuestas?
¿Cómo sé dónde ha enfocado la
cámara?
¿Puedo ver las fotografías a medida que
las tomo?
¿Hay una opción de reproducción
automática (“pase de diapositivas”)?
Reproducción en la
cámara
Información de la
fotografía
Información de la
fotografía, zonas
destacadas
Borrar fotografías
individuales
Zoom de reproducción234
Proteger235
Ocultar imagen263
Modo visualización:
zonas destacadas
Modo visualización:
punto de enfoque
Revisión de imagen265
Pase de diapositivas266
Consulte
la página
218
220
222, 264
236
264
264
Retocar fotografías
PreguntaFrase clave
¿Qué debo hacer para resaltar los detalles
de las sombras en zonas a contraluz o en
zonas que están fuera del alcance del flash?
¿Puedo anular el efecto de ojos rojos?Corrección de ojos rojos355
¿Puedo recortar mis fotografías en la
cámara?
¿Puedo crear una copia monocroma de
una fotografía?
viii
D-Lighting354
Recortar356
Monocromo357
Consulte
la página
PreguntaFrase c lave
¿Puedo crear una copia con colores
diferentes?
¿Puedo utilizar la cámara para crear copias
JPEG a partir de fotografías NEF (RAW)?
¿Puedo superponer dos fotografías para
crear una sola imagen?
Efectos de filtro358
Balance de color358
Superposición imagen359
Consulte
la página
Visualización o impresión de fotografías en otros dispositivos
PreguntaFrase c lave
¿Puedo ver mis fotografías en un
televisor?
¿Puedo ver mis fotografías a alta
definición?
¿Qué debo hacer para copiar las
fotografías a mi ordenador?
¿Cómo imprimo las fotografías?Imprimir fotografías243
¿Puedo imprimir fotografías sin un
ordenador?
¿Puedo imprimir la fecha en mis fotografías?
¿Cómo solicito copias profesionales?Juego de copias (DPOF)253
Reproducción en un
televisor
HDMI257
Conexión a un
ordenador
Impresión a través de
USB
Impresión de hora247
Consulte
la página
255
238
244
Accesorios opcionales
PreguntaFrase c lave
¿Qué flashes opcionales puedo usar?Flashes opcionales377
¿Qué objetivos puedo usar?Objetivos compatibles370
¿Qué adaptadores de CA, packs de
baterías, cables de control remoto y
accesorios para el visor hay disponibles
para mi cámara?
¿Qué tarjetas de memoria puedo usar?
¿Qué software hay disponible para mi
cámara?
Otros accesorios385
Tarjetas de memoria
aprobadas
Otros accesorios388
Consulte
la página
390
ix
Tabla de contenido
Preguntas y respuestas........................................................................iv
Seguridad ............................................................................................ xviii
Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted
mismo, lea completamente las instrucciones de seguridad siguientes
antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las
personas que utilicen el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse de un incumplimiento de las
precauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente
símbolo:
Este símbolo indica una advertencia. Para evitar posibles lesiones,
A
lea todas las advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
❚❚ ADVERTENCIAS
A Mantenga el sol fuera del encuadre
Al fotografiar sujetos a contraluz,
no apunte directamente al sol. La
luz del sol concentrada
directamente en la cámara
cuando el sol está en o cerca del
encuadre puede causar un
incendio.
A No mire directamente al sol a través del
visor
Mirar al sol o a otra fuente de luz
intensa a través del visor puede
ocasionar problemas de visión
permanentes.
A Uso del control de dioptría del visor
Al utilizar el control de dioptría
del visor teniendo el ojo en el
visor, tenga cuidado de no
meterse los dedos en el ojo
accidentalmente.
xviii
A Apagar inmediatamente en caso de mal
funcionamiento
Si observa que sale humo o que el
equipo o el adaptador de CA
(disponible por separado)
desprenden un olor extraño,
desconecte el adaptador de CA y
retire la batería inmediatamente,
teniendo cuidado de no
quemarse. Si sigue utilizando el
equipo, corre el riesgo de sufrir
daños. Después de retirar la
batería, lleve el equipo a un
centro de servicio técnico Nikon
autorizado para someterlo a una
inspección.
A No desmonte el equipo
La manipulación de las piezas
internas del producto puede
causar lesiones. En caso de
funcionamiento defectuoso, sólo
un técnico cualificado debe
reparar el equipo. Si el equipo se
rompe y queda abierto debido a
un golpe u otro accidente, retire la
batería y/o el adaptador de CA y
lleve el producto a un centro de
servicio técnico Nikon autorizado
para su inspección.
A No utilice el equipo si hay gas inflamable
No utilice equipos electrónicos en
lugares donde haya gas
inflamable, ya que podría
producirse una explosión o un
incendio.
A Manténgase fuera del alcance de los
niños
Hacer caso omiso de esta
precaución puede causar lesiones.
A No coloque nunca la correa de la cámara
alrededor del cuello de un niño
Colocar la correa de la cámara
alrededor del cuello de un niño
puede provocar estrangulación.
A Tome las precauciones debidas al
manipular las baterías
Las baterías pueden sufrir
pérdidas o explotar si son
manipuladas de forma incorrecta.
Observe las siguientes medidas
de precaución al manipular
baterías que vaya a utilizar con
este producto:
• Utilice solamente baterías
aprobadas para este equipo.
• No cortocircuite ni desmonte la
batería.
• Asegúrese de que el producto
esté apagado antes de instalar la
batería. Si utiliza un adaptador de
CA, asegúrese de que esté
desenchufado.
• Al instalar la batería, asegúrese de
no insertarla al revés o en
posición invertida.
• No exponga la batería al fuego o a
calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita
que se moje.
• Vuelva a colocar la tapa de los
terminales cuando transporte la
batería. No transporte ni
almacene la batería junto con
objetos metálicos tales como
collares u horquillas para el
cabello.
• Las baterías pueden tener fugas
cuando están completamente
descargadas. Para evitar daños al
producto, asegúrese de retirar la
batería cuando esté descargada.
• Cuando la batería no esté en uso,
coloque la tapa de los terminales
y guarde la batería en un lugar
fresco y seco.
• La batería puede estar caliente
inmediatamente después de su
uso o cuando el producto ha
estado funcionando con la batería
durante un período prolongado.
Antes de retirar la batería, apague
la cámara y espere hasta que la
batería se enfríe.
• Deje de usar la batería
inmediatamente si observa
cualquier cambio en la misma,
como decoloración o
deformación.
xix
A Tome las medidas de precaución
adecuadas al manipular el cargador
rápido
• Manténgalo seco. Hacer caso
omiso de esta precaución puede
ocasionar fuego o descargas
eléctricas.
• Use un paño seco para quitar el
polvo de las partes de metal de la
clavija. El uso continuado de la
clavija en estas condiciones
puede causar un incendio.
• No manipule el cable de
alimentación ni se acerque al
cargador durante tormentas
eléctricas. Hacer caso omiso de
esta precaución puede ocasionar
descargas eléctricas.
• No dañe, modifique ni doble
forzosamente el cable de
alimentación. No coloque el cable
debajo de objetos pesados ni lo
exponga al calor o al fuego. Si se
daña el revestimiento aislante y
los alambres quedan expuestos,
lleve el cable de alimentación a un
centro de servicio técnico Nikon
autorizado para someterlo a una
inspección. Hacer caso omiso de
esta precaución puede ocasionar
fuego o descargas eléctricas.
• No manipule la clavija o el
cargador con las manos mojadas.
Hacer caso omiso de esta
precaución puede ocasionar
descargas eléctricas.
A Utilice cables apropiados
Al conectar cables a los
conectores de entrada y salida,
utilice solamente cables
suministrados o vendidos por
Nikon para tal propósito, para
cumplir así las normativas del
producto.
A CD-ROM
Los CD-ROM que contienen
software o manuales no deben
reproducirse en reproductores de
CD de audio. La reproducción de
CD-ROM en reproductores de CD
de audio puede provocar pérdida
de la audición o daños al equipo.
A Precauciones al utilizar el flash
• El uso de la cámara con el flash en
contacto con la piel u otros
objetos puede causar
quemaduras.
• La utilización del flash cerca de los
ojos de la persona que va a
fotografiar puede causar
problemas de visión temporales.
Se debe tener especial cuidado al
fotografiar niños; asegúrese de
que el flash no esté a menos de un
metro de distancia del niño.
A Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga
cuidado de no hacerse daño con
los cristales rotos y evite que el
cristal líquido de la pantalla entre
en contacto con la piel o se
introduzca en los ojos o en la
boca.
xx
Avisos
•
No está permitido reproducir, transmitir,
transcribir, guardar en un sistema de
recuperación ni traducir a ni ngún idioma,
de cualquier forma o por cualquier
medio, ninguna parte de los manuales
suministrados con este producto sin
autorización previa por escrito de Nikon.
•
Nikon se reserva el derecho de cambiar
las especificaciones del hardware y del
software descritos en estos manuales en
cualquier momento y sin previo aviso.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se
ha determinado que cumple con los límites
para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la sección 15 del Reglamento
de la FCC. Estos límites han sido
establecidos para ofrecer una protección
razonable contra inter ferencias perjudiciales
en un entorno residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, de no ser instalado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales
en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no es posible garantizar que en
una determinada instalación no habrá
interferencias. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción
de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se aconseja al usuario que intente
corregir dichas interferencias tomando una
o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o la ubicación de
la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquél al que el receptor
esté conectado.
• Consulte al proveedor o a un técnico de
radio/televisión experimentado.
•
Nikon no asume ninguna
responsabilidad por daños derivados del
uso de este producto.
•
Si bien se ha hecho todo lo posible para
garantizar que la información contenida
en estos manuales es precisa y completa,
le rogamos comunicar cualquier error u
omisión al representante de Nikon de su
zona (las direcciones se suministran por
separado).
D700
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se le notifique al usuario que
la realización de cambios o modificaciones en
este dispositivo no expresamente aprobados
por Nikon Corporation puede invalidar el
derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de inte rfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o
suministrados por Nikon para este
equipo. El uso de otros cables de interfaz
puede exceder los límites para un dispositivo clase B establecidos en la sección 15
del Reglamento de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA: La manipulación del cable de
este producto puede exponerlo a plomo,
una sustancia química que el Estado de
California ha determinado que produce
defectos de nacimiento y otros daños
reproductivos. Lávese las manos después
de manipular el cable.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
xxi
Aviso para los clientes de Canadá
PRECAUCIÓN
Este aparato digital de la clase B cumple
con la norma canadiense ICES-003
Símbolo de recogida diferenciada de residuos en países europeos
Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.
La nota siguiente sólo es válida para usuarios de países europeos:
•
Este producto está designado para ser desechado por separado en un
punto de recogida de residuos apropiado. No deseche el producto
como basura doméstica.
• Para más información, póngase en contacto con el distribuidor o con
las autoridades locales a cargo de la manipulación de residuos.
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o
reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro
dispositivo, puede ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está
prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir
billetes, monedas, valores, bonos del
estado o bonos del gobierno local, aun
cuando dichas copias o reproducciones
lleven impresa la mención “Copia.”
Está prohibida la copia o reproducción de
billetes, monedas o valores que estén en
circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización
previa del gobierno, se prohíbe copiar o
reproducir sellos o postales no utilizados
emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción de
sellos emitidos por el gobierno, así como
de documentos legales certificados.
ATT EN TI ON
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y
reproducciones
Las autoridades establecen ciertas
limitaciones sobre la copia o
reproducción de títulos emitidos por
empresas privadas (acciones, letras de
cambio, cheques, certificados de regalo,
etc.), bonos de transporte o billetes,
excepto cuando se necesita un mínimo
de copias para el uso profesional de una
empresa. Asimismo, se prohíbe la copia o
reproducción de pasaportes emitidos
por el gobierno, licencias emitidas por
organismos públicos y privados,
documentos de identidad y pases, tales
como bonos o cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos
creativos protegidos por derechos de
autor, tales como libros, música, pinturas,
grabados, reproducciones impresas,
mapas, dibujos, películas y fotografías,
está regida por leyes de derechos de
autor nacionales a internacionales. No
utilice este producto para hacer copias
ilegales o infringir las leyes de derechos
de autor.
xxii
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros
dispositivos de almacenamiento de datos no se eliminan por completo los datos
originales. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los
dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede
encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las
imágenes personales. Garantizar la privacidad de dichos datos es responsabilidad
del usuario.
Antes de deshacerse de un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a
otra persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos
(disponible en comercios), o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con
imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese
también de reemplazar cualquier imagen seleccionada para preajuste manual. Para
evitar lesiones, se debe tener cuidado al destruir físicamente los dispositivos de
almacenamiento de datos.
Las cámaras Nikon están diseñadas según los más altos estándares de calidad y
rendimiento e incluyen una circuitería electrónica compleja. Sólo los accesorios
electrónicos Nikon (incluyendo cargadores de batería, baterías, adaptadores de CA
y accesorios para el flash) cer tificados por Nikon para ser utilizados específicamente
con esta cámara digital Nikon están diseñados para funcionar dentro de los
márgenes de seguridad de esta circuitería electrónica.
El uso de accesorios electrónicos de otras marcas puede dañar la
cámara y anular la garantía Nikon. El uso de baterías de ion de litio
recargables fabricadas por terceros, es decir, desprovistas de la
marca holográfica de Nikon de la derecha, puede interferir con el
funcionamiento normal de la cámara o hacer que las baterías se recalienten,
inflamen, rompan o sufran pérdidas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en contacto
con el distribuidor Nikon local autorizado.
xxiii
A Antes de tomar fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo,
en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para
asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon no se hará
responsable por los daños ocasionados o por la pérdida de datos que
podrían resultar de un mal funcionamiento del producto.
A Formación continua
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer
asistencia y formación permanente sobre sus productos bajo el lema
“Formación continua”, en los siguientes sitios web se puede acceder a
información en línea que se actualiza de forma periódica:
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información
más reciente sobre productos, consejos, respuestas a preguntas
frecuentes (FAQs) y recomendaciones generales sobre fotografía e
imágenes digitales. También puede pedir información adicional al
representante Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para
encontrar información de contacto: http://imaging.nikon.com/
xxiv
X
Introducción
En este capítulo se proporciona la información necesaria para
poder comenzar a utilizar la cámara, incluidos los nombres de las
partes de la cámara.
Conozca la cámara ............................................................pág. 3
Cuerpo de la cámara .......................................................................pág. 3
El panel de control .......................................................................... pág. 8
Indicación en el visor ....................................................................pág. 10
La pantalla de información de disparo ..................................pág. 12
Los diales de control .....................................................................pág. 16
Guía de inicio rápido...................................................... pág. 22
X
1
Descripción general
Gracias por adquirir una cámara digital réflex (SLR) de objetivo
único Nikon. Asegúrese de leer atentamente todas las
X
instrucciones para sacarle el máximo partido a la cámara, y
guárdelas en un lugar accesible para que todas las personas que
utilicen el producto puedan leerlas.
D Utilice solamente accesorios Nikon
Sólo los accesorios de la marca Nikon, certificados específicamente por
Nikon para utilizarlos con su cámara digital Nikon, están diseñados y
probados para satisfacer los requisitos operativos y de seguridad.
La cámara es un dispositivo de precisión que requiere un mantenimiento
periódico. Nikon recomienda que el vendedor original o un servicio
técnico Nikon autorizado inspeccione la cámara una vez cada uno o dos
años y que se haga una revisión general de la misma cada tres o cinco
años (servicios sujetos a cargo). Se recomienda realizar inspecciones y
revisiones generales frecuentes si la cámara tiene un uso profesional. Se
recomienda incluir también cualquier accesorio que se utilice
frecuentemente con la cámara, como objetivos o flashes opcionales,
cuando se inspeccione o revise la cámara.
2
ELUSO
Conozca la cámara
Tómese unos minutos para familiarizarse con los controles y
pantallas de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y
consultarla según va leyendo el resto del manual.
Cuerpo de la cámara
X
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Dial de modo de disparo..........85
2 Liberación del bloqueo del
dial de modo de disparo ..........85
3 Botón QUAL (calidad/tamaño
de imagen) .............................65, 70
Botón de reinicialización
de dos botones......................... 196
4
Ojal para la correa de la cámara
5 Botón WB (balance de
blancos).................... 141, 146, 147
6
Botón
ISO
(sensibilidad ISO)
7 Zapata de accesorios
(para flash opcional) ...............384
...21
.... 106
9
10
11
12
13
14
15
8 Tapa de la zapata de
accesorios BS-1..........................377
9 Interruptor principal.................. 46
10 Disparador..............................53, 54
11 Botón E (compensación
de la exposición).......................128
Botón de reinicialización
de dos botones..........................196
12 Botón I (modo de
exposición)..................................115
Botón Q (formato)....................43
13
Ojal para la correa de la cámara
14 Marca de plano focal (E)........82
15 Panel de control.............................8
....21
3
Cuerpo de la cámara (continuación)
X
1 Flash integrado......................... 185
2
Botón de apertura del flash
3 Botón M (modo de flash)........ 185
Botón Y
(compensación del flash)...... 190
4 Tapa del terminal de
sincronización del flash .........384
5 Tapa del terminal remoto
de diez contactos............213, 389
6 Terminal de sincronización
del flash .......................................384