Nikon D600 User Manual [de]

Page 1
DIGITALKAMERA
Benutzerhandbuch
Page 2
Vielen Dank, dass Sie sich für eine digitale Spiegelreflexkamera von Nikon entschieden haben. Um die Kamera optimal zu nutzen, lesen Sie die gesamte Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie an einem Ort auf, an dem alle Benutzer dieses Produkts dazu Zugang haben.
Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwendet:
Dieses Symbol steht für Sicherheitshinweise; Informationen, die Sie vor Gebrauch
D
der Kamera lesen sollten, um Schaden an der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol steht für Hinweise; Informationen, die Sie vor Gebrauch der
A
Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol steht für Verweise auf andere Seiten in diesem Handbuch.
0
Die auf dem Kameramonitor angezeigten Menüpunkte, Optionen und Meldungen sind fett abgebildet.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Standardeinstellungen verwendet werden.
Hilfe
Nutzen Sie die integrierte Hilfefunktion, wenn Sie Hilfe bei Menüoptionen oder anderen Themen benötigen. Einzelheiten finden Sie auf Seite 18.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Anweisungen unter »Sicherheitshinweise« (0 xviii–xix) durch, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden.
Page 3
Wo finden Sie was?
In den folgenden Abschnitten können Sie nach Informationen suchen:
Inhaltsverzeichnis ..................... 0 x Der Index ................................... 0
i i
Fragen & Antworten.................. 0 ii Fehlermeldungen..................... 0
i i
Menüoptionen ........................... 0 iv Problembehebung ................... 0
i i
Einleitung 0 1
X
Fotografieren und Wiedergabe 0 35
s
Fotografieren mit Live-View 0 49
x
Filmen mit Live-View 0 57
y
Belichtungssteuerungen P, S, A und M 0 73
#
Benutzereinstellungen: U1 und U2 0 81
$
Aufnahmebetriebsart 0 83
k
Aufnahmeoptionen 0 89
d
Fokus 0 97
N
338 322 316
ISO-Empfindlichkeit 0 105
S
Belichtung 0 109
Z
Weißabgleich 0 115
r
Integrierte Bildbearbeitung 0 129
J
Blitzfotografie 0 143
l
Weitere Aufnahmeoptionen 0 151
t
Näheres über die Wiedergabe 0 177
I
Anschlüsse 0 193
Q
Menüübersicht 0 207
U
Technische Hinweise 0 285
n
i
Page 4

Fragen & Antworten

In der folgenden Liste können Sie Antworten auf Ihre Fragen finden.
Fotografieren und Filmen
Aufnahmemodi und Auswahl des Bildausschnitts
i
Gibt es eine schnelle und einfache Möglichkeit, Schnappschüsse zu machen (i Modus)?
Wie kann ich schnell die Einstellungen für verschiedene Motive anpassen? Wie kann ich die Belichtungszeit wählen, sodass sich bewegende Motive in
der Bewegung eingefroren oder bewegungsunscharf abgebildet werden (Blendenautomatik (S))?
Wie kann ich die Blende so wählen, dass der Hintergrund unscharf oder scharf abgebildet wird (Zeitautomatik (A))?
Wie mache ich Langzeitbelichtungen (T) (Belichtungssteuerung M)? 79 Kann ich den Bildausschnitt auf dem Monitor wählen (C Live-View-
Aufnahmen)? Wie kann ich Filme aufnehmen (1 Film-Live-View)? 57 Wie kann ich Fotos kombinieren, die in regelmäßigen Intervallen
aufgenommen wurden, um Zeitrafferclips zu erstellen?
Aufnahmebetriebsarten
i
Wie kann ich Fotos einzeln oder in schneller Abfolge aufnehmen? 6, 83 Wie mache ich Bilder mit dem Selbstauslöser oder dem Fernauslöser? 85 Wie kann ich die Geräusche des Verschlusses in ruhigen Umgebungen
reduzieren (leise Auslösung)?
Scharfstellen
i
Wie stelle ich den Fokusmodus der Kamera ein? 97–100 Wie kann ich das Fokusmessfeld wählen? 101
Belichtung
i
Wie lassen sich Bilder aufhellen bzw. abdunkeln? 112 Wie erhalte ich Details in Schatten und Lichtern? 137
Fotografieren mit Blitz
i
Kann ich einstellen, dass das Blitzgerät automatisch auslöst, wenn es erforderlich ist?
Wie kann ich das Blitzgerät abstellen? Wie vermeide ich »rote Augen«?
Bildqualität und Bildgröße
i
Wie mache ich Aufnahmen, die für großformatige Ausdrucke geeignet sind? Wie lassen sich mehr Bilder auf der Speicherkarte speichern?
0
35–39
40–45
76
77
49
168
6, 83
35,
143–147
93–95
Anzeige von Bildern
Wiedergabe
i
Wie gebe ich aufgenommene Bilder auf dem Monitor der Kamera wieder? 46, 177 Wie kann ich mehr Informationen zu einem Foto anzeigen? 179–184 Kann ich Fotos als automatische Diaschau anzeigen? 213 Kann ich Bilder auf einem Fernseher anzeigen? 204–205 Wie schütze ich Bilder vor versehentlichem Löschen? 188
Löschen
i
Wie lösche ich nicht gewünschte Fotos?
0
47,
189–191
ii
Page 5
Bearbeiten von Bildern
Wie kann ich bearbeitete Kopien von Bildern erzeugen? 261–279 Wie entferne ich »rote Augen«? 264 Wie mache ich JPEG-Kopien von RAW-(NEF-) Bildern? 271 Wie kann ich zwei NEF-(RAW)-Fotos kombinieren, um ein einzelnes Bild zu
erzeugen? Wie kann ich eine Kopie eines Fotos erstellen, das wie ein Gemälde aussieht? 275 Wie kann ich Filmsequenzen in der Kamera schneiden oder Filmstandbilder
speichern?
0
269–270
69
Menüs und Einstellungen
Wie verwende ich die Menüs? 18–20 Wie kann ich die Menüs in einer anderen Sprachen anzeigen? 27, 253 Wie benutze ich die Einstellräder? 12–16 Wie verhindere ich, dass sich die Anzeigen ausschalten? 228 Wie stelle ich das Sucherbild scharf? 33
Wie kann ich Gitterlinien im Sucher oder Monitor einschalten?
Woher weiß ich, dass die Kamera waagerecht ist? 258 Wie stelle ich die Uhrzeit der Kamera ein? 27, 253 Wie formatiere ich Speicherkarten? 31, 250
Wie stelle ich die Standardeinstellungen wieder her?
Wo finde ich Hilfe zu einem Menü oder einer Meldung? 18, 322
Anschlüsse
Wie kopiere ich Fotos auf einen Computer? 193–195 Wie drucke ich Fotos aus? 196–203
Wie drucke ich das Aufnahmedatum mit aus? 198, 203
Wartung und optionales Zubehör
Welche Speicherkarten kann ich verwenden? 334 Welche Objektive kann ich verwenden? 285 Welche optionalen Blitzgeräte kann ich verwenden? 292 Welches weitere Zubehör ist für meine Kamera erhältlich? Welche Software ist für meine Kamera erhältlich? Wozu dient die gelieferte Okularabdeckung? 86 Wie reinige ich die Kamera? Wohin sollte ich meine Kamera zur Wartung und Reparatur bringen?
0
55, 62,
229
151, 214,
221
0
0
297–298
300
iii
Page 6

Menüoptionen

D WIEDERGABE (0 207) C AUFNAHME (0 214)
Löschen Ausgewählte Bilder
Datum auswählen Alle
Wiedergabeordner ND600 (Standard)
Alle Ordner Aktuell
Ausblenden Bilder auswählen
Datum auswählen Auswahl für alle aufheben?
Opt. für Wiedergabeansicht
Bild(er) kopieren Quelle auswählen
Bildkontrolle Ein
Nach dem Löschen Nächstes Bild anzeigen
Anzeige im Hochformat
Diaschau Start
DPOF-Druckauftrag Bilder auswählen
Fertig Grundlegende
Bildinformationen
Fokusmessfeld
Weitere Bildinformationen
Keine (nur Bild) Lichter RGB-Histogramm Aufnahmedaten Übersicht
Bild(er) auswählen Zielordner auswählen Bild(er) kopieren?
Aus (Standard)
(Standard) Vorheriges Bild anzeigen Letzte Reihenfolge Ein (Standard) Aus
Dateityp Bildintervall
Auswahl für alle aufheben?
Zurücksetzen Ja
Nein
Ordner Ordner nach Nummer wählen
Ordner aus Liste wählen
Dateinamen Dateinamen Funktion der
Karte in Fach 2
Bildqualität NEF (RAW) + JPEG Fine
(0 93)
Bildgröße L(Standard)
(0 95)
Bildfeld DX-Format-Automatik
JPEG­Komprimierung
NEF-(RAW-) Einstellungen
Weißabgleich Automatisch (Standard)
(0 115)
Reserve (Standard) Sicherungskopie RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2
NEF (RAW) + JPEG Normal NEF (RAW) + JPEG Basic NEF (RAW) JPEG Fine JPEG Normal (Standard) JPEG Basic
M
S
Auswahl des Bildfeldes Einheitliche Dateigröße
Optimale Bildqualität Typ Farbtiefe für NEF (RAW)
Kunstlicht Leuchtstofflampe Direktes Sonnenlicht Blitzlicht Bewölkter Himmel Schatten Farbtemperatur auswählen Eigener Messwert
(Standard)
Mit a markierte Elemente können auf der Speicherkarte mittels der Option »Speichern/laden Einstellungen« > »Einstellungen speichern« im Systemmenü (0 249) gespeichert werden. Die gespeicherten Einstellungen können auf andere Kameras vom Typ D600 durch Einsetzen der Speicherkarte in die Kamera und Auswahl der »Speichern/Laden Einstellungen« > »Einstellungen laden« kopiert werden.
iv
Page 7
Picture Control konfigurieren
Konfigurationen verwalten
Auto­Verzeichnungskorrektur
Farbraum sRGB (Standard)
Active D-Lighting
HDR (High Dynamic Range)
Vignettierungskorrektur
Rauschunterdr. bei Langzeitbel.
Rauschunterdrück. bei ISO+
ISO-Empfindlichkeits­Einst.
(0 105)
Fernauslösung Fernauslösung mit Vorlauf
Mehrfachbelichtung Mehrfachbelichtung
Standard (Standard) Neutral Brillant Monochrom Porträt Landschaft Speichern/bearbeiten Umbenennen Löschen Speicherkarte verwenden Ein Aus (Standard)
Adobe RGB
2
Automatisch Extrastark Verstärkt Normal Moderat Aus HDR Modus Belichtungsdifferenz Glättung Stark Normal (Standard) Moderat Aus Ein Aus (Standard) Stark Normal (Standard) Schwach Aus ISO-Empfindlichkeit
ISO-Automatik
Fernauslösung ohne Vorlauf
Ferngest. Spiegelvorauslösung
Anzahl von Aufnahmen Belichtungsanpassung
1
1
(Standard)
Intervallaufnahme Startzeit
Sofort
Startzeit Intervall Anzahl Intervalle &
Aufnahmen Start
Zeitrafferaufnahme Start
Intervall Aufnahmezeitraum
Videoeinstellungen Bildgröße/Bildrate
Filmqualität Mikrofon Speicherort
1 Nicht verfügbar, wenn keine benutzerdefinierten
Picture-Control-Konfigurationen vorhanden sind.
2 Voreinstellungen zu »Aus« (Betriebsarten P, S, A, M,
1, 2, und 3) oder »Automatisch« (Andere Betriebsarten).
A INDIVIDUALFUNKTIONEN
(0 219)
Zurücksetzen Ja
Nein
a Autofokus
a1 Priorität bei AF-C
(kont. AF)
a2 Priorität bei AF-S
(Einzel-AF)
a3 Schärfenachf.
mit Lock-On
a4 Messfeld-LED Automatisch (Standard)
a5 Scrollen bei
Messfeldausw.
a6 Anzahl der
Fokusmessfelder
a7 Integriertes AF-
Hilfslicht
Auslösepriorität (Standard) Schärfepriorität Auslösepriorität Schärfepriorität (Standard) 5 (Lang) 4 3 (Normal) (Standard) 2 1 (Kurz) Aus (ohne Lock-On)
Ein Aus Umlaufend Am Rand stoppen (Standard) 39 Messfelder (Standard) 11 Messfelder Ein (Standard) Aus
v
Page 8
b Belichtung
b1 ISO-Schrittweite 1/3 LW (Standard)
1/2 LW
b2 Schrittweite Bel.-
steuerung
b3 Einfache
Belichtungskorr.
b4 Messfeldgr.
(mittenbetont)
b5 Feinabst. der
Bel.-Messung
c Timer/Bel.-speicher
c1 Bel. speichern
mit Auslöser
c2 Standby-
Vorlaufzeit
c3 Selbstauslöser Selbstauslöser-Vorlaufzeit
c4 Ausschaltzeit
des Monitors
c5 Wartezeit für
Fernauslösung
1/3 LW (Standard) 1/2 LW Einstellrad (Reset) Einstellrad [+/-] & Einstellrad (Standard)
φ 8 mm φ 12 mm (Standard) φ 15 mm φ 20 mm
Integralmessung Ja Nein (Standard)
Ein Aus (Standard) 4 s 6 s (Standard) 10 s 30 s 1 min 5 min 10 min 30 min Unbegrenzt
Anzahl von Aufnahmen Intervall zwischen Aufnahm. Wiedergabe Menüs Informationsanzeige Bildkontrolle Live-View 1 min (Standard) 5 min 10 min 15 min
d Aufnahme & Anzeige
d1 Tonsignal Lautstärke
Tonhöhe
d2 Gitterlinien Ein
Aus (Standard)
d3 ISO-Anzeige und -
Einstellung
d4 Schnellübersichtshilfe Ein ( Standa rd)
d5 Lowspeed-Bildrate 5 Bilder/s
d6 Max. Bildanzahl pro
Serie
d7 Nummernspeicher Ein (Standard)
d8 Informationsanzeige Automatisch (Standard)
d9 Displaybeleuchtung Ein
d10 Spiegelvorauslösung 3 s
d11 Blitzsymbol Ein (Standard)
d12 Akku-/Batterietyp
(MB-D14)
d13 Akkureihenfolge Zuerst Akku im MB-D14
ISO-Empfindlichkeit anzeigen
ISO-Empf. anzeigen/ einstellen
Bildzähler anzeigen
(Standard)
Aus
4 Bilder/s 3 Bilder/s (Standard) 2 Bilder/s 1 Bild/s 1–100
Aus Zurücksetzen
Manuell
Aus (Standard)
2 s 1 s Aus (Standard)
Aus LR6 (Mignon, Alkaline)
(Standard) HR6 (Mignon, NiMH) FR6 (Mignon, Lithium)
(Standard) Zuerst Akku in der Kamera
vi
Page 9
e Belichtungsreihen & Blitz
e1 Blitzsynchronzeit 1/250 s (FP-Kurzzeitsynchr.)
1/200 s (FP-Kurzzeitsynchr.) 1/200 s (Standard) 1/160 s 1/125 s 1/100 s 1/80 s 1/60 s
e2 Längste
Verschlussz. (Blitz)
e3 Integriertes
Blitzgerät
e3 Externes
Blitzgerät
e4 Bel.-korr. bei
Blitzaufn.
e5 Einstelllicht Ein (Standard)
e6 Autom.
Belichtungsreihen
e7 BKT-
Reihenfolge
* Wird nur angezeigt wenn ein optionales SB-400
Blitzgerät angeschlossen ist.
f Bedienelemente
f1 OK-Taste
(Aufnahmemodus)
1/60 s (Standard) 1/30 s 1/15 s 1/8 s 1/4 s 1/2 s 1 s 2 s 4 s 8 s 15 s 30 s TTL (Standard) Manuell Stroboskopblitz Master-Steuerung TTL (Standard)
*
Manuell Gesamtes Motiv (Standard) Nur Hintergrund
Aus Belichtung & Blitz (Standard) Nur Belichtung Nur Blitz Weißabgleichsreihe ADL-Belichtungsreihe Messwert > unter > über
Unter > Messwert > über
Mittleres Autofokusmessfeld
AF-Messfeld hervorheben Ohne Funktion
(Standard)
(Standard)
f Bedienelemente
f2 Funktionstaste Tiefenschärfekontrolle
Blitzbelichtungsspeicher Belichtung & Fokus speichern Belichtung speichern Belichtung speichern ein/aus Fokus speichern Autofokus aktivieren Blitz aus Belichtungsreihe Active D-Lighting + NEF (RAW) Matrixmessung Mittenbetonte Messung Spotmessung Gitterlinien Auswahl des Bildfeldes
(Standard) Virtueller Horizont im Sucher BENUTZERDEFINIERTES MENÜ
1. Punkt in benutzerdef. Menü Ganze LW-Stufen/Blende Objektivdaten auswählen Wiedergabe Keine Belegung
f3 Abblendtaste Tiefenschärfekontrolle
(Standard) Blitzbelichtungsspeicher Belichtung & Fokus speichern Belichtung speichern Belichtung speichern ein/aus Fokus speichern Autofokus aktivieren Blitz aus Belichtungsreihe Active D-Lighting + NEF (RAW) Matrixmessung Mittenbetonte Messung Spotmessung Gitterlinien Auswahl des Bildfeldes Virtueller Horizont im Sucher BENUTZERDEFINIERTES MENÜ
1. Punkt in benutzerdef. Menü Ganze LW-Stufen/Blende Objektivdaten auswählen Wiedergabe Keine Belegung
vii
Page 10
f Bedienelemente
f4 AE-L/AF-L-Taste Belichtung & Fokus speichern
Belichtung speichern Belichtung speichern ein/aus Fokus speichern Autofokus aktivieren Blitzbelichtungsspeicher Keine Belegung
f5 Einstellräder Auswahlrichtung
Funktionsbelegung Blendeneinstellung Menüs und Wiedergabe
f6 Tastenverhalten Ein & aus
Gedrückt halten (Standard)
f7 Auslösesperre Ein
Aus (Standard)
f8 Skalen spiegeln
f9 4-Taste des
MB-D14
g Video
g1 Funktionstaste Indexmarkierung
g2 Abblendtaste Indexmarkierung (Standard)
Belichtung & Fokus speichern
Belichtung speichern Belichtung speichern ein/aus Fokus speichern Autofokus aktivieren Blitzbelichtungsspeicher Wie Funktionstaste
Aufnahmeinform. für Fotos Belichtung & Fokus speichern Belichtung speichern Belichtung speichern ein/aus Fokus speichern Autofokus aktivieren Keine Belegung (Standard)
Aufnahmeinform. für Fotos Belichtung & Fokus speichern Belichtung speichern Belichtung speichern ein/aus Fokus speichern Autofokus aktivieren Keine Belegung
(Standard)
(Standard)
(Standard)
g Video
g3 AE-L/AF-L-
Taste
g4 Auslöser Aufnahme von Fotos (Standard)
Indexmarkierung Aufnahmeinform. für Fotos Belichtung & Fokus speichern
(Standard) Belichtung speichern Belichtung speichern ein/aus Fokus speichern Autofokus aktivieren Keine Belegung
Aufnahme von Filmen
B SYSTEM (0 249)
Speicherkarte formatieren
User Settings speichern
User Settings zurücksetzen
Monitorhelligkeit Automatisch
Bildsensor­Reinigung
Inspektion/ Reinigung
Referenzbild (Staub)
HDMI Ausgabeauflösung
Flimmerreduzierung
Zeitzone und Datum
Sprache (Language)
1
Karte in Fach 1 Karte in Fach 2 Unter U1 speichern Unter U2 speichern U1 zurücksetzen U2 zurücksetzen
Manuell (Standard) Jetzt reinigen Beim Ein-/Ausschalten rein. Spiegel hochklappen
Bild aufnehmen Starten nach Sensorreinigung
Gerätesteuerung Automatisch (Standard) 50 Hz 60 Hz Zeitzone Datum & Uhrzeit Datumsformat Sommerzeit
, , , , , ,
, , ,
, , ,
, ,
, ,
, , ,
, , ,
, ,
, , ,
viii
Page 11
Bildkommentar Fertig
Kommentar eingeben Kommentar hinzufügen
Automatische Bildausrichtung
Akkudiagnose – Copyright-
Informationen
Einst. auf Speicherkarte
GPS Standby-Vorlaufzeit
Virtueller Horizont – Objektivdaten Fertig
AF­Feinabstimmung
Eye-Fi­Bildübertragung
Firmware-Version –
1 Nicht verfügbar bei Akkustand von J oder
niedriger.
2 Nur mit kompatibler Eye-Fi-Speicherkarte verfügbar.
Ein (Standard) Aus
Fertig Fotograf Urheberrechtsinhaber Copyright-Infos hinzufügen Einstellungen speichern Einstellungen laden
Position Kamerauhr mit GPS stellen
Objektivnummer Brennweite (mm) Lichtstärke AF-Feinabst. (Ein/Aus) Gespeicherter Wert Standard Gespeich. Werte anzeigen Karte in Fach 1
2
Karte in Fach 2
N BILDBEARBEITUNG (0 261)
D-Lighting – Rote-Augen-
Korrektur Beschneiden – Monochrom Schwarz-Weiß
Filtereffekte Skylight
Sepia Blauton
Warmer Farbton Rotverstärkung Grünverstärkung Blauverstärkung Sterneffekt Weichzeichnung
Farbabgleich – Bildmontage NEF-(RAW-)
Verarbeitung Verkleinern Bild auswählen
Schnelle Bearbeitung – Ausrichten – Verzeichnungskorrektur
Fisheye – Farbkontur – Farbzeichnung – Perspektivkorrektur – Miniatureffekt – Selektive Farbe – Film bearbeiten Start- u. Endpunkt wählen
Bilder vergleichen 2–
1 Nur verfügbar wenn in den Menüs die G-Taste
gedrückt und das N-Register ausgewählt ist.
2 Nur verfügbar wenn J oder c (b)-Taste zur
Anzeige des Bildbearbeitungsmenüs während Einzelbildwiedergabe gedrückt ist.
1
– –
Ziel auswählen Größe wählen
Automatisch Manuell
Ausgewählt. Bild speichern
O BENUTZERDEFINIERTES MENÜ
(0 280)
Menüpunkte hinzufügen
Menüpunkte entfernen
Menüpunkte anordnen
Register wählen Benutzerdefiniertes Menü
* Menüpunkte können auch durch Markieren in
*
BENUTZERDEFINIERTES MENÜ und zweifaches drücken der O (Q)-Taste gelöscht werden.
Wiedergabe Aufnahme Individualfunktionen System Bildbearbeitung –
Letzte Einstellungen
ix
Page 12

Inhaltsverzeichnis

Fragen & Antworten..........................................................................................................................ii
Menüoptionen ...................................................................................................................................iv
Sicherheitshinweise .................................................................................................................... xviii
Hinweise..............................................................................................................................................xx
Packungsinhalt.............................................................................................................................. xxiv
Einleitung 1
Die Kamera in der Übersicht ..........................................................................................................1
Das Kameragehäuse ......................................................................................................................... 1
Das Funktionswählrad ..................................................................................................................... 5
Der Aufnahmebetriebsartenwähler ............................................................................................ 6
Das Display........................................................................................................................................... 7
Der Sucher............................................................................................................................................ 8
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen ............................................................................... 9
Die Einstellräder ...............................................................................................................................12
Der Monitorschutz BM-14.............................................................................................................17
Kameramenüs................................................................................................................................... 18
Arbeiten mit Kameramenüs.........................................................................................................19
Erste Schritte..................................................................................................................................... 21
Aufladen des Akkus.........................................................................................................................21
Setzen Sie den Akku ein ................................................................................................................ 23
Aufsetzen eines Objektivs.............................................................................................................25
Grundeinstellungen........................................................................................................................27
Einsetzen einer Speicherkarte .....................................................................................................29
Formatieren der Speicherkarte ...................................................................................................31
Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke ......................................................33
Fotografieren und Wiedergabe 35
Schnappschüsse mit der Automatik (i und j).................................................................. 35
Schritt 1: Schalten Sie die Kamera ein ......................................................................................35
Schritt 2: Wählen Sie die Aufnahmebetriebsart i oder j...............................................36
Schritt 3: Wählen Sie den Bildausschnitt ................................................................................. 37
Schritt 4: Scharfstellen.................................................................................................................... 38
Schritt 5: Nehmen Sie ein Bild auf..............................................................................................38
x
Page 13
Kreative Fotografie (Motivprogramme)...................................................................................40
k Porträt ........................................................................................................................................41
l Landschaft ................................................................................................................................41
p Kinder......................................................................................................................................... 41
m Sport ........................................................................................................................................... 41
n Nahaufnahme ......................................................................................................................... 42
o Nachtporträt ............................................................................................................................ 42
r Nachtaufnahme......................................................................................................................42
s Innenaufnahme ......................................................................................................................42
t Strand/Schnee......................................................................................................................... 43
u Sonnenuntergang .................................................................................................................43
v Dämmerung............................................................................................................................. 43
w Tiere ............................................................................................................................................ 43
x Kerzenlicht .................................................................................................................................44
y Blüten .........................................................................................................................................44
z Herbstfarben............................................................................................................................ 44
0 Food.............................................................................................................................................44
1 Silhouette.................................................................................................................................. 45
2 High Key ....................................................................................................................................45
3 Low Key .....................................................................................................................................45
Grundlagen der Bildwiedergabe................................................................................................46
Löschen unerwünschter Fotos ...................................................................................................47
Fotografieren mit Live-View 49
Fokussieren im Live-View .............................................................................................................51
Die Live-View-Anzeige: Fotografieren mit Live-View ......................................................... 53
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen: Fotografieren mit Live-View ...................55
Manuelle Fokussierung .................................................................................................................55
Filmen mit Live-View 57
Indexmarken......................................................................................................................................60
Die Live-View-Anzeige: Film-Live-View ...................................................................................61
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen: Film-Live-View ............................................. 62
Bildfeld.................................................................................................................................................63
Videoeinstellungen......................................................................................................................... 65
Wiedergeben von Filmen..............................................................................................................67
Filme bearbeiten..............................................................................................................................69
Filme schneiden ...............................................................................................................................69
Speichern ausgewählter Bilder ...................................................................................................72
xi
Page 14
Belichtungssteuerungen P, S, A und M 73
P: Programmautomatik..................................................................................................................75
S: Blendenautomatik .......................................................................................................................76
A: Zeitautomatik................................................................................................................................ 77
M: Manuell...........................................................................................................................................78
Langzeitbelichtungen (Nur M)...............................................................................................79
Benutzereinstellungen: U1 und U2 81
Speichern der Benutzereinstellungen......................................................................................81
Aufrufen der Benutzereinstellungen ........................................................................................ 82
Zurücksetzen der Benutzereinstellungen...............................................................................82
Aufnahmebetriebsart 83
Wählen einer Aufnahmebetriebsart......................................................................................... 83
Selbstauslöser und Fernsteuerungsmodi .............................................................................. 85
Spiegelvorauslösung ..................................................................................................................... 88
Aufnahmeoptionen 89
Bildfeld ................................................................................................................................................ 89
Bildqualität und Bildgröße...........................................................................................................93
Bildqualität ......................................................................................................................................... 93
Bildgröße.............................................................................................................................................95
Verwenden von zwei Speicherkarten...................................................................................... 96
Fokus 97
Autofokus........................................................................................................................................... 97
Autofokusmodus .............................................................................................................................97
AF-Messfeldsteuerung...................................................................................................................99
Fokusmessfeldauswahl............................................................................................................... 101
Fokusspeicher ................................................................................................................................ 102
Manuelle Fokussierung...............................................................................................................103
ISO-Empfindlichkeit 105
ISO-Automatik................................................................................................................................107
xii
Page 15
Belichtung 109
Belichtungsmessung ................................................................................................................... 109
Belichtungs-Messwertspeicher................................................................................................110
Belichtungskorrektur...................................................................................................................112
Weißabgleich 115
Feinabstimmung des Weißabgleichs .................................................................................... 117
Auswählen einer Farbtemperatur...........................................................................................120
Eigener Messwert.......................................................................................................................... 121
Integrierte Bildbearbeitung 129
Bild-Bedienelemente...................................................................................................................129
Auswahl einer Picture-Control ................................................................................................. 129
Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen ......................................................... 131
Picture-Control-Konfigurationen erstellen.......................................................................... 134
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen übertragen.............................. 136
Bewahren von Detailzeichnungen in Lichtern und Schatten.......................................137
Active D-Lighting.......................................................................................................................... 137
HDR (High Dynamic Range) ...................................................................................................... 139
Blitzfotografie 143
Fotografieren mit dem integrierten Blitzgerät................................................................... 143
Blitzmodus....................................................................................................................................... 144
Blitzbelichtungskorrektur ..........................................................................................................148
Blitzbelichtungsspeicher............................................................................................................ 149
Weitere Aufnahmeoptionen 151
Zwei-Tasten-Reset: Wiederherstellen der Standardeinstellungen............................. 151
Belichtungsreihe ...........................................................................................................................153
Mehrfachbelichtung ....................................................................................................................160
Intervallaufnahmen......................................................................................................................164
Zeitrafferaufnahme ......................................................................................................................168
Objektive ohne CPU.....................................................................................................................172
Der GPS-Empfänger GP-1........................................................................................................... 175
xiii
Page 16
Näheres über die Wiedergabe 177
Einzelbildwiedergabe..................................................................................................................177
Bildinformationen......................................................................................................................... 179
Bildindex...........................................................................................................................................185
Kalenderwiedergabe....................................................................................................................186
Detailansicht: Ausschnittsvergrößerung..............................................................................187
Bilder vor dem Löschen schützen...........................................................................................188
Löschen von Fotos........................................................................................................................189
Einzelbild-, Indexbild- und Kalenderwiedergabe.............................................................. 189
Das Wiedergabemenü ................................................................................................................ 190
Anschlüsse 193
Anschließen an einen Computer.............................................................................................193
Vor dem Anschließen der Kamera .......................................................................................... 193
Anschließen der Kamera an einen Computer .................................................................... 194
Drucken von Fotos........................................................................................................................196
Anschließen des Druckers ......................................................................................................... 196
Drucken einzelner Bilder ............................................................................................................ 197
Drucken mehrerer Bilder............................................................................................................ 199
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Druckauftrag ......................................................... 202
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernseher...................................................................204
Menüübersicht 207
D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten.................................................................................207
Wiedergabeordner .................................................................................................................. 207
Ausblenden................................................................................................................................ 208
Opt. für Wiedergabeansicht ................................................................................................. 209
Bild(er) kopieren ....................................................................................................................... 209
Bildkontrolle............................................................................................................................... 212
Nach dem Löschen .................................................................................................................. 212
Anzeige im Hochformat ........................................................................................................ 212
Diaschau...................................................................................................................................... 213
C Das Aufnahmemenü: Aufnahmeoptionen................................................................................214
Zurücksetzen ............................................................................................................................. 214
Ordner.......................................................................................................................................... 215
Dateinamen ............................................................................................................................... 216
Auto-Verzeichnungskorrektur............................................................................................. 217
Farbraum..................................................................................................................................... 217
Vignettierungskorrektur........................................................................................................ 218
Rauschunterdr. bei Langzeitbel. (Rauschunterdrückung bei Lang-
Zeitbelichtungen) ............................................................................................................... 218
Rauschunterdrück. bei ISO+................................................................................................. 218
xiv
Page 17
A Individualfunktionen: Feinabstimmung der Kameraeinstellungen ..............................................219
Zurücksetzen ............................................................................................................................. 221
a: Autofokus .................................................................................................................................... 221
a1: Priorität bei AF-C (kont. AF) ........................................................................................... 221
a2: Priorität bei AF-S (Einzel-AF) ......................................................................................... 221
a3: Schärfenachf. mit Lock-On............................................................................................. 222
a4: Messfeld-LED ...................................................................................................................... 222
a5: Scrollen bei Messfeldausw............................................................................................. 222
a6: Anzahl der Fokusmessfelder ......................................................................................... 223
a7: Integriertes AF-Hilfslicht ................................................................................................. 223
b: Belichtung................................................................................................................................... 224
b1: ISO-Schrittweite ................................................................................................................ 224
b2: Schrittweite Bel.-steuerung .......................................................................................... 224
b3: Einfache Belichtungskorr. .............................................................................................. 225
b4: Messfeldgr. (mittenbetont) ........................................................................................... 226
b5: Feinabst. der Bel.-Messung ........................................................................................... 226
c: Timer/Bel.-speicher .................................................................................................................. 226
c1: Bel. speichern mit Auslöser............................................................................................ 226
c2: Standby-Vorlaufzeit.......................................................................................................... 227
c3: Selbstauslöser..................................................................................................................... 227
c4: Ausschaltzeit des Monitors............................................................................................ 228
c5: Wartezeit für Fernauslösung ......................................................................................... 228
d: Aufnahme & Anzeigen ........................................................................................................... 228
d1: Tonsignal ............................................................................................................................. 228
d2: Gitterlinien .......................................................................................................................... 229
d3: ISO-Anzeige und -Einstellung ...................................................................................... 229
d4: Schnellübersichtshilfe ..................................................................................................... 229
d5: Lowspeed-Bildrate ...........................................................................................................229
d6: Max. Bildanzahl pro Serie............................................................................................... 230
d7: Nummernspeicher ........................................................................................................... 230
d8: Informationsanzeige ....................................................................................................... 231
d9: Displaybeleuchtung ........................................................................................................ 231
d10: Spiegelvorauslösung .................................................................................................... 231
d11: Blitzsymbol ....................................................................................................................... 231
d12: Akku-/Batterietyp (MB-D14) ....................................................................................... 232
d13: Akkureihenfolge ............................................................................................................. 233
e: Belichtungsreihen & Blitz....................................................................................................... 234
e1: Blitzsynchronzeit ............................................................................................................... 234
e2: Längste Verschlussz. (Blitz) ............................................................................................ 235
e3: Integriertes Blitzgerät ...................................................................................................... 236
e4: Bel.-korr. bei Blitzaufn...................................................................................................... 240
e5: Einstelllicht .......................................................................................................................... 241
e6: Autom. Belichtungsreihen............................................................................................. 241
e7: BKT-Reihenfolge ................................................................................................................ 241
xv
Page 18
f: Bedienelemente......................................................................................................................... 241
f1: OK-Taste (Aufnahmemodus) ......................................................................................... 241
f2: Funktionstaste..................................................................................................................... 242
f3: Abblendtaste ....................................................................................................................... 244
f4: AE-L/AF-L-Taste .................................................................................................................. 244
f5: Einstellräder ......................................................................................................................... 245
f6: Tastenverhalten.................................................................................................................. 246
f7: Auslösesperre ...................................................................................................................... 246
f8: Skalen spiegeln ................................................................................................................... 246
f9: 4-Taste des MB-D14 ......................................................................................................... 247
g: Video............................................................................................................................................. 247
g1: Funktionstaste ................................................................................................................... 247
g2: Abblendtaste...................................................................................................................... 248
g3: AE-L/AF-L-Taste ................................................................................................................. 248
g4: Auslöser................................................................................................................................ 248
B Das Systemmenü: Kameraeinstellungen ......................................................................................249
Speicherkarte formatieren.................................................................................................... 250
Monitorhelligkeit...................................................................................................................... 250
Referenzbild (Staub) ............................................................................................................... 251
Flimmerreduzierung ............................................................................................................... 252
Zeitzone und Datum............................................................................................................... 253
Sprache (Language) ................................................................................................................ 253
Bildkommentar ......................................................................................................................... 253
Automatische Bildausrichtung ........................................................................................... 254
Akkudiagnose............................................................................................................................ 255
Copyright-Informationen...................................................................................................... 256
Einst. auf Speicherkarte ......................................................................................................... 257
Virtueller Horizont ................................................................................................................... 258
AF-Feinabstimmung ............................................................................................................... 259
Eye-Fi-Bildübertragung.......................................................................................................... 260
Firmware-Version..................................................................................................................... 260
N Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der Kamera ...................................................261
Bildbearbeitung in der Kamera................................................................................................ 262
D-Lighting................................................................................................................................... 264
Rote-Augen-Korrektur............................................................................................................ 264
Beschneiden .............................................................................................................................. 265
Monochrom ............................................................................................................................... 266
Filtereffekte ................................................................................................................................ 267
Farbabgleich .............................................................................................................................. 268
Bildmontage .............................................................................................................................. 269
NEF-(RAW-)Verarbeitung....................................................................................................... 271
Verkleinern ................................................................................................................................. 272
Schnelle Bearbeitung ............................................................................................................. 273
Ausrichten................................................................................................................................... 274
Verzeichnungskorrektur ........................................................................................................ 274
Fisheye ......................................................................................................................................... 274
Farbkontur.................................................................................................................................. 275
xvi
Page 19
Farbzeichnung .......................................................................................................................... 275
Perspektivkorrektur................................................................................................................. 275
Miniatureffekt............................................................................................................................ 276
Selektive Farbe.......................................................................................................................... 277
Bilder vergleichen .................................................................................................................... 279
O Benutzerdefiniertes Menü/m Letzte Einstellungen ....................................................280
Letzte Einstellungen .................................................................................................................... 283
Technische Hinweise 285
Geeignete Objektive.................................................................................................................... 285
Externe Blitzgeräte (optionales Zubehör)............................................................................292
Das Nikon Creative Lighting System (CLS) .......................................................................... 293
Weiteres Zubehör .........................................................................................................................297
Anschließen eines Akkufacheinsatzes und eines Netzadapters .................................. 299
Sorgsamer Umgang mit der Kamera ..................................................................................... 300
Aufbewahrung............................................................................................................................... 300
Reinigung ........................................................................................................................................ 300
Der Tiefpassfilter ........................................................................................................................... 301
Jetzt reinigen ............................................................................................................................. 301
Beim Ein-/Ausschalten rein. ................................................................................................. 302
Manuelles Reinigen des Bildsensors ................................................................................. 303
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen...............................................306
Verfügbare Einstellungen ..........................................................................................................309
Standardeinstellungen ...............................................................................................................312
Steuerkurve (Programmautomatik)....................................................................................... 315
Problembehebung....................................................................................................................... 316
Anzeigen .......................................................................................................................................... 316
Aufnahme (alle Aufnahmemodi) ............................................................................................ 317
Aufnahme (P, S, A, M)................................................................................................................. 319
Wiedergabe..................................................................................................................................... 320
Verschiedenes................................................................................................................................ 321
Fehlermeldungen ......................................................................................................................... 322
Technische Daten .........................................................................................................................326
Empfohlene Speicherkarten .....................................................................................................334
Kapazität der Speicherkarten ...................................................................................................335
Akkukapazität................................................................................................................................. 337
Index..................................................................................................................................................338
xvii
Page 20

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen, um Schaden an Ihrem Nikon-Produkt oder Verletzungen Ihrer selbst und anderer zu vermeiden. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise an einem Ort auf, an dem alle Personen, die das Produkt anwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise aufmerksam durch,
A
bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
❚❚ WARNHINWEISE
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne
A
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografieren. Wenn sich die Sonne im Bildausschnitt oder in unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts befindet, werden die einfallenden Sonnenstrahlen durch das Linsensystem wie von einem Brennglas gebündelt und können einen Brand im Kameragehäuse verursachen.
A Richten Sie die Kame ra niemals direkt auf die Sonne,
wenn Sie durch den Sucher schauen
Schauen Sie niemals durch den Sucher direkt in die Sonne oder in eine andere helle Lichtquelle – das helle Licht kann bleibende Schäden am Auge verursachen.
A Die Dioptrieneinstellung des Suchers verwenden
Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrieneinstellung gleichzeitig durch den Sucher schauen, achten Sie darauf, nicht aus Versehen mit dem Finger in Ihr Auge zu greifen.
A
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion sofort aus
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch aus dem Gerät oder dem Netzadapter (separat erhältlich) dringt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Adapters heraus und entnehmen Sie den Akku. Achten Sie dabei darauf, sich nicht an heißen Teilen zu verbrennen. Die fortgesetzte Verwendung kann Verletzungen zur Folge haben. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störungen an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst (wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass der Akku entnommen wurde).
A Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von
brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte benutzen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
A Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens
durch Kinder
Wenn der Trageriemen um den Hals eines Kindes gelegt wird, besteht die Gefahr einer Strangulierung.
xviii
A Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör nicht in
die Hände von Kindern gelangen
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko von Verletzungen. Beachten Sie außerdem, dass bei Kleinteilen eine Erstickungsgefahr besteht. Wenn ein Kind ein Einzelteil dieser Ausrüstung verschluckt hat, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
A Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Das Berühren des Kamerainneren kann Verletzungen verursachen. Das Gerät darf im Falle eines Defekts nur von einem qualifizierten Techniker repariert werden. Falls das Gehäuse der Kamera durch einen Sturz oder andere äußere Einwirkungen beschädigt wurde, entnehmen Sie den Akku und unterbrechen Sie die Verbindung zum Netzteil. Lassen Sie das Gerät vom Nikon­Kundendienst überprüfen.
A Berühren Sie die Kamera, den Akku oder das
Ladegerät nicht für längere Zeit, während die Geräte eingeschaltet sind oder verwendet werden
Die Teile des Geräts werden heiß. Hat das Gerät über längere Zeit hinweg Hautkontakt, kann dies zu leichten Verbrennungen führen.
A Richten Sie das Blitzlicht nicht auf den Fahrer eines
Kraftfahrzeugs
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko von Unfällen.
A Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den
Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors (z.B. Bruch) besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen oder dass Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
Page 21
A Vorsicht bei Verwendung des Blitzgeräts
Das Auslösen des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe zu oder direktem Kontakt mit der Haut bzw. Gegenständen kann zu Verbrennungen führen.
Das Blitzen in unmittelbarer Nähe von menschlichen Augen kann zu vorübergehenden Sehstörungen führen. Bitte denken Sie daran, dass die Augen von Kindern besonders empfindlich sind, und halten Sie unbedingt einen Mindestabstand von 1 m zum Motiv ein.
A Vorsicht im Umgang mit Akkus und Batterien
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßem Umgang auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie beim Einsatz von Akkus oder Batterien in diesem Produkt die nachfolgenden Warnhinweise:
Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen.
Wechseln Sie den Akku nur bei ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie die Kamera über ein Netzteil mit Strom versorgen, müssen Sie zuvor die Stromzufuhr trennen, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku richtig herum einsetzen.
Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und schützen Sie sie vor Nässe.
Setzen Sie beim Transport des Akkus die Akku-Schutzkappe wieder auf. Transportieren oder lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln.
Batterien und Akkus laufen leicht aus, wenn sie vollständig entladen werden. Um Beschädigungen an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie den Akku aus der Kamera entnehmen, wenn er völlig entladen ist.
Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten Sie die Akku-Schutzkappe aufsetzen und den Akku an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
Der Akku kann sich unmittelbar nach dem Einsatz oder nach längerem Gebrauch heiß anfühlen. Schalten Sie die Kamera daher vor dem Herausnehmen des Akkus zuerst aus und warten Sie einen Moment, bis sich der Akku abgekühlt hat.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verformung oder Verfärbung auf eine Beschädigung hinweisen.
A Vorsicht im Umga ng mit dem Ladegerät
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Staub auf oder in der Nähe der Steckerteile aus Metall sollte mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies zu einem Brand führen.
Fassen Sie das Netzkabel während eines Gewitters nicht an und halten Sie sich vom Ladegerät fern. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
Beschädigen oder verändern Sie das Netzkabel nicht, ziehen Sie nicht gewaltsam daran und knicken Sie es nicht ab. Legen Sie es nicht unter schwere Gegenstände; setzen Sie es keiner Hitze bzw. keinen Flammen aus. Wenn die Isolierung beschädigt sein sollte und die Drähte freiliegen, bringen Sie das Netzkabel zur Inspektion zu einem Nikon­Kundendienst. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker und das Ladegerät niemals mit nassen Händen an. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
Bitte nicht mit Reise-Adaptern oder solchen Adaptern verwenden, die die Stromspannung umwandeln oder von Gleich- auf Wechselstrom wandeln. Eine Missachtung dieser Sicherheitshinweise kann das Produkt beschädigen oder zu Überhitzung und Feuer führen.
A Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss an die Eingangs- und Ausgangsbuchsen nur Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang enthalten oder als optionales Zubehör erhältlich sind, um den Vorschriften für dieses Produkt zu entsprechen.
A CD-ROMs
CD-ROMs mit Software oder Handbüchern dürfen nicht auf Audio-CD-Spielern abgespielt werden. Die Wiedergabe von CD-ROMs auf Audio-CD-Spielern kann zu Gehörschäden oder Geräteschäden führen.
xix
Page 22

Hinweise

Die Reproduktion der Dokumentationen, auch die auszugsweise Vervielfältigung, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache.
Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hard- und Software, die in diesen Handbüchern beschrieben werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch des Produkts entstehen.
Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie dennoch Fehler in den Handbüchern entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wäre Nikon für einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar (die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist separat aufgeführt).
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT
WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig.
Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche Rohstoffe bewahrt und durch falsche Entsorgung verursachte, schädliche Folgen für die menschliche Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem Symbol versehen oder nicht, müssen an einer entsprechenden Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
xx
Page 23
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen und Anleihen staatlicher Behörden etc. nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen, selbst wenn sie als Kopie gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen oder Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der zuständigen Behörden dürfen Briefmarken, Postwertzeichen oder freigemachte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von staatlichen Stempeln und Urkunden ist nicht erlaubt.
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren privater Unternehmen (z.B. Aktien) sowie von Wechseln, Schecks, Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt, diese zu vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen eine Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden (z.B. Pässe, Führerscheine, Personalausweise, Eintrittskarten, Ausweise, Essensgutscheine etc.).
Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von urheberrechtlich geschützten Werken wie Büchern, Musik, Gemälden, Holzschnitten, Drucken, Landkarten, Zeichnungen, Filmen und Fotos unterliegt nationalen und internationalen Urheberrechtsbestimmungen. Benutzen Sie dieses Produkt nicht, um damit illegale Kopien herzustellen oder gegen das Urheberrecht zu verstoßen.
xxi
Page 24
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mit im Handel erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Das kann zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Bitte beachten Sie, dass Sie für den Schutz Ihrer Daten vor unbefugtem Zugriff selbst verantwortlich sind.
Löschen Sie alle Daten mit einer kommerziellen Löschsoftware oder formatieren Sie das Gerät und füllen Sie es dann vollständig mit Bildern, die keine privaten Informationen enthalten (beispielsweise Bilder mit leerem Himmel), bevor Sie ein Datenspeichergerät entsorgen oder es einer anderen Person übereignen. Stellen Sie sicher, dass Sie auch alle für den eigenen Messwert ausgewählten Bilder austauschen (0 121). Wenn Sie Datenspeichergeräte physisch zerstören, gehen Sie achtsam vor, damit Sie sich nicht verletzen.
AVC Patent Portfolio License
D
IESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN PERSÖNLICHEN UND NICHT
KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH VERBRAUCHER LIZENZIERT, UM (i) VIDEODATEN GEMÄß DEM AVC-STANDARD
IDEO«) ZU CODIEREN UND/ODER (ii) AVC-VIDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM VERBRAUCHER IM
(»AVC V R
AHMEN PRIVATER UND NICHT KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM LIZENZIERTEN
V
IDEOANBIETER FÜR AVC-VIDEODATEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN. FÜR KEINEN ANDEREN GEBRAUCH WIRD
AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT EINE LIZENZ GEWÄHRT. WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C.
S
IEHE http://www.mpegla.com
xxii
Page 25
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör, das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzteile und Blitzgeräte). Nur Original­Nikon-Zubehör entspricht den Anforderungen der elektronischen Bauteile und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der Nikon-Garantie führen. Lithium­Ionen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon­Fachhändler.
D Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit Ihrer Nikon­Digitalkamera zugelassen wurde, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht. D
BESCHÄDIGEN UND ZU GARANTIEVERLUST FÜHREN.
AS ZUBEHÖR ANDERER HERSTELLER KANN DIE KAMERA
D Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem Fachhändler oder dem Nikon-Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Dienstleistungen kostenpflichtig sind). Die regelmäßige Wartung wird insbesondere empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen. Zubehör, das regelmäßig mit der Kamera verwendet wird, wie z.B. Objektive oder optionale Blitzgeräte, sollten zusammen mit der Kamera inspiziert oder gewartet werden.
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor einmaligen Situationen, wie sie typischerweise bei einer Hochzeit oder auf Reisen vorkommen, sollten Sie sich rechtzeitig mit einer Probeaufnahme vom einwandfreien Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Umsätze, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstehen.
A Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf folgenden Webseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten und die neuesten Software­Downloads
Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Europa und Afrik: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Diese Webseiten werden regelmäßig aktualisiert. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon­Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie unter folgender Web-Adresse: http://imaging.nikon.com/
xxiii
Page 26

Packungsinhalt

Stellen Sie sicher, dass alle genannten Teile mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden.
Speicherkarten sind separat erhältlich.
Abdeckung des Zubehörschuhs BS-1
Gummi­Augenmuschel DK-21
Kamera D600
Lithium-Ionen-Akku EN-EL15
Akkuladegerät MH-25
Okularabdeckung DK-5
Monitorschutz
BM-14
(mit Akku-Schutzkappe)
(Der Netzsteckeradapter wird nur in den Ländern oder Regionen mitgeliefert, in denen er benötigt wird. Die Form des Netzkabels hängt vom Verkaufsland ab.)
Gehäusedeckel BF-1B
Trageriemen AN-DC8
USB-Kabel UC-E15
ViewNX 2-CD
Benutzerhandbuch
(diese Übersicht)
Garantieschein
Speicherkarten sind separat erhältlich.
A Trageriemen
Befestigen Sie den Trageriemen sicher an den beiden Ösen am Kameragehäuse, wie unten dargestellt.
xxiv
Page 27

Einleitung

X

Die Kamera in der Übersicht

Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Vielleicht finden Sie es hilfreich, in diesem Abschnitt ein Lesezeichen einzufügen, um beim weiteren Lesen in diesem Handbuch schnell nachschlagen zu können.

Das Kameragehäuse

X
1 Aufnahmebetriebsartenwähler ...........................6, 83
2 Funktionswählrad ......................................................... 5
3 Entriegelungstaste des Funktionswählrads............ 5
4 Öse für Trageriemen 5 Entriegelungstaste des
Aufnahmebetriebsartenwählers ......................6, 83
6 Zubehörschuh (für das optionale Blitzgerät) .....292
7 Abdeckung des Zubehörschuhs ............................292
8 Ein-/Ausschalter............................................................. 1
9 Auslöser .................................................................. 38, 39
A Ein-/Ausschalter
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera einzuschalten.
10 E-Taste
Belichtungskorrektur........................................... 112
2-Tasten-Reset ...................................................... 151
11 Taste für Filmaufzeichnung ......................................58
12 Z/Q-Taste
Belichtungsmessung........................................... 109
Formatieren von Speicherkarten ........................31
13 Sensorebenenmarkierung (E) ............................ 103
14 Display.............................................................................. 7
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera auszuschalten.
1
Page 28
X
Das Kameragehäuse (Fortsetzung)
1 Integriertes Blitzgerät ..............................................143
2 Spiegel ........... ....................................................... 88, 303
3 Blendenkupplungshebel.........................................328
4 Markierung für die Ausrichtung des Objektivs .... 26
5 M/Y-Taste
Blitzmodus..............................................................143
Blitzbelichtungskorrektur ...................................148
6 D-Taste
Belichtungsreihe .................................153, 156, 158
7 Infrarot-Sensor (Vorderseite).................................... 86
8 Integriertes Mikrofon ...........................................58, 65
9 Abdeckung des Audioausgangs..................... 61, 298
A Monitorbeleuchtungen
Durch Drehen des Ein-/Ausschalters in Richtung der Belichtungsmesser und die Displaybeleuchtung aktiviert, sodass man die Display-Anzeigen im Dunkeln lesen kann. Nachdem der Ein-/Ausschalter losgelassen wurde und zur »ON«-Position zurückkehrt, bleibt die Beleuchtung für sechs Sekunden angeschaltet, solange die Vorlaufzeit für den Standby-Modus abläuft oder bis der Verschluss ausgelöst oder der Ein-/Ausschalter wieder in Richtung
D
2
10 Abdeckung der
HDMI/USB-Anschlüsse........................194, 196, 204
11 Abdeckung für Zubehöranschluss ........................298
12 Objektiventriegelung .................................................26
13 AF-Modus-Taste........................................... 51, 98, 100
14 Fokusschalter ...................................................... 97, 103
15 Kopfhöreranschluss ....................................................61
16 Anschluss für externes Mikrofon .............................61
17 USB-Anschluss
Anschließen an einen Computer ......................194
Anschließen eines Druckers ...............................196
18 Mini-HDMI-Anschluss............................................... 204
19 Zubehöranschluss ............................................175, 298
D
werden
gedreht wird.
Ein-/Ausschalter
Page 29
Das Kameragehäuse (Fortsetzung)
X
1 AF-Hilfslicht.................................................................223
Selbstauslöser-Kontrollleuchte................................86
Lampe zur Reduzierung des
Roten-Augen-Effekts.............................................145
2 Vorderes Einstellrad........................................... 12, 245
3 Abblendtaste ....................................... 60, 77, 244, 248
4 Funktionstaste (Fn)........................... 92, 149, 174, 242
5 Akkufachabdeckung...................................................23
6 Verschluss der Akkufachabdeckung.......................23
7 Kontaktabdeckung für optionalen Multifunktions-
Handgriff MB-D14 ................................................. 297
8 Abdeckung für Akkufacheinsatz........................... 299
9 CPU-Kontakte
10 Bajonett................................................................. 26, 103
11 AF-Kupplung 12 Stativgewinde
13 Gehäusedeckel ....................................................25, 298
D Das Mikrofon und der Lautsprecher
Stellen Sie das Mikrofon oder den Lautsprecher nicht in unmittelbarer Nähe magnetischer Geräte auf. Eine Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte die auf den magnetischen Geräten aufgenommenen Daten beeinträchtigen.
3
Page 30
X
Das Kameragehäuse (Fortsetzung)
1 Sucherokular ................................................................ 33
2 Gummi-Augenmuschel ............................................. 86
3 O/Q-Taste
Löschen ........................................... ................. 47, 189
Formatieren von Speicherkarten ........................31
4 K-Taste
Wiedergabe................. .................................... 46, 177
5 Monitor
Ansichtseinstellungen ..............................................9
Live-View.............................................................49, 57
Bildwiedergabe ....................................................... 46
Einzelbildwiedergabe ..........................................177
6 G-Taste
Menü................................................................. 18, 207
7 c/b-Taste
Bildbearbeitung ............................................. 69, 261
Picture Control................................................ 50, 129
8 L/U-Taste
Hilfe ............................................................................ 18
Schützen .................................................................188
Weißabgleich.......................................115, 117, 120
9 X/T-Taste
Ausschnittsvergrößerung...................................187
Bildqualität/Größe............................................93, 95
4
10 W/S-Taste
Ausschnittsverkleinerung/
Indexbilder.................................................185, 186
ISO-Empfindlichkeit .............................................105
ISO-Automatik .......................................................107
2-Tasten-Reset.......................................................151
11 Dioptrieneinstellung .................................................. 33
12 A-Taste
Arbeiten mit der AE-L/AF-L-Taste...102, 110, 244
13 Hinteres Einstellrad............................................ 12, 245
14 Multifunktionswähler................................................. 19
15 J (OK)-Taste....................................................... 19, 241
16 Sperrschalter für die Messfeldvorwahl ................101
17 Speicherkartenfach-Abdeckung.............................. 29
18 Umgebungshelligkeitssensor für die automatische
Steuerung der Monitorhelligkeit ................53, 250
19 Live-View-Wähler
Live-View-Fotografie.............................................. 49
Film-Live-View......................................................... 57
20 a-Taste.................................................................. 49, 57
21 Infrarot-Sensor (Rückseite) ....................................... 86
22 Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff ..... 29, 38
23 Lautsprecher................................................................. 67
24 R (Info) Taste ..........................................................9, 11
Page 31

Das Funktionswählrad

Die Kamera verfügt über die unten aufgelisteten Belichtungssteuerungen und Aufnahmemodi. Um einen Modus auszuwählen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Funktionswählrads und drehen Sie das Funktionswählrad.
P, S, A, und M
Wählen Sie diese Belichtungssteuerungen für eine vollständige Kontrolle über alle Kameraeinstellungen.
P—Programmautomatik (0 75)
S—Blendenautomatik (0 76)
A—Zeitautomatik (0 77)
M—Manuell (0 78)
Funktionswählrad
Entriegelungstaste des Funktionswählrads
Automatikbetriebsarten
Wählen Sie diese Betriebsarten, um Schnappschüsse aufzunehmen.
i Automatik (0 35) j Automatik (Blitz aus)
X
(0 35)
Motivprogramme (0 40)
Die Kamera stimmt die Einstellungen optimal auf die Eigenschaften des ausgewählten Motivtyps ab.
U1 und U2 (0 81)
Speichern und Abrufen benutzerdefinierter Aufnahmeeinstellungen.
A
Objektive ohne CPU
Objektive ohne CPU (0285) können nur mit den Belichtungssteuerungen A und M verwendet werden. Die Auswahl einer anderen Betriebsart bei angesetztem Objektiv ohne CPU deaktiviert den Auslöser.
5
Page 32

Der Aufnahmebetriebsartenwähler

A
A
Drücken Sie zum Wählen einer Aufnahmebetriebsart die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler auf die gewünschte Einstellung (0 83).
X
Aufnahmebetriebsart Beschreibung
Entriegelungstaste des
ufnahmebetriebsartenwählers
ufnahmebetriebsartenwähler
Einzelbild
S
Serienaufnahme
CL
langsam
Serienaufnahme schnell
CH
Leise Auslösung
J
Selbstauslöser Bilder mit Selbstauslöser aufnehmen
E
Fernsteuerung
4
Spiegelvorauslösung
MUP
Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera je ein Bild auf.
Die Kamera nimmt in langsamer Geschwindigkeit Fotos auf, solange der Auslöser gedrückt wird.
Die Kamera nimmt in schneller Geschwindigkeit Fotos auf, solange der Auslöser gedrückt wird.
Die Kamerageräusche werden minimiert; alle anderen Einstellungen wie bei Einzelbild.
Bilder mit einer optionalen Fernsteuerung ML-L3 aufnehmen.
Der Spiegel wird vor dem verzögerten Auslösen des Verschlusses hochgeklappt.
6
Page 33

Das Display

1 Farbtemperaturanzeige...........................................120
2 Belichtungszeit...................................................... 76, 78
Wert der Belichtungskorrektur ..............................112
Wert der Blitzbelichtungskorrektur ......................148
Feinabstimmung des Weißabgleichs...................118
Farbtemperatur.................................................115, 120
Messwertspeicher des Weißabgleichs .................121
Anzahl von Aufnahmen einer Belichtungs- oder
Blitzbelichtungsreihe ............................................153
Anzahl der Aufnahmen einer
Weißabgleichsreihe...............................................156
Anzahl von Intervallen bei
Intervallaufnahmen...............................................165
Brennweite (Objektive ohne CPU) ........................172
17 Belichtungsmessung ................................................109
18 Anzeige für die Blitzsynchronisation ....................234
19 Anzeige für die Programmverschiebung .............. 75
20 Anzeige für automatische
Messfeldsteuerung ..................................................99
Anzeige für AF-Messfeldsteuerung ......................100
Anzeige für 3D-Tracking............................................ 99
21 HDR-Anzeige ..............................................................140
22 Anzeige für Mehrfachbelichtung ..........................161
3 Akkuanzeige für MB-D14........................................ 233
4 Akkustandanzeige.......................................................35
5 Blitzmodus.................................................................. 144
6 Autofokusmodus .........................................................97
7 Bildgröße .......................................................................95
8 Bildqualität....................................................................93
9 Feinabstimmungsanzeige des
Weißabgleichs ....................................................... 118
10 Weißabgleich............................................................. 115
11 Anzeige für die Blendenstufendifferenz .......73, 288
12 Blende (Blendenwert).......................................... 77, 78
Blende (Anzahl der Stufen) ..............................73, 288
Schrittweite bei Belichtungsreihen..............154, 156
Anzahl der Aufnahmen einer
ADL-Belichtungsreihe .......................................... 158
Anzahl von Aufnahmen pro Intervall .................. 165
Lichtstärke (Objektive ohne CPU)......................... 174
Anzeige für Anschluss an einen Computer ........ 195
13 Anzeige für Speicherkarte (Fach 1) .................. 30, 96
14 Anzeige für Speicherkarte (Fach 2) .................. 30, 96
15 Anzeige für die ISO-Empfindlichkeit.................... 105
Anzeige für ISO-Automatik .................................... 108
16 Anzeige für Intervallaufnahmen........................... 166
Zeitrafferanzeige ...................................................... 170
23 Symbole für Belichtungsreihe und
Blitzbelichtungsreihe ........................................... 153
Anzeige für die Weißabgleichsreihe .................... 156
Anzeige für die ADL-Belichtungsreihe ................ 158
24 Fortschrittsanzeige für
Belichtungsreihen................................153, 156, 158
25 Symbol für Belichtungskorrektur ......................... 112
26 Symbol für Blitzbelichtungskorrektur ................. 148
27 »K« (wird angezeigt, solange Speicherplatz für
mehr als 1000 Belichtungen verbleibt) ..............36
28 Anzahl verbleibender Aufnahmen..........................36
Anzahl verbleibender Aufnahmen, bevor die
Kapazität des Pufferspeichers
ausgeschöpft ist ....................................... 38, 84, 335
ISO-Empfindlichkeit ................................................. 105
Anzeige für die Aufnahme eines
Weißabgleich-Messwerts.................................... 122
Stärke des Active D-Lighting ................................. 138
Anzeige für Zeitrafferaufnahme ........................... 170
Nummer des manuellen Objektivs....................... 174
Anzeige für den Aufnahmemodus (PC) .............. 195
Anzeige für HDMI-CEC-Anschluss ........................ 205
X
7
Page 34

Der Sucher

X
1 Gitterlinien (werden angezeigt, wenn »Ein« für
Individualfunktion d2 ausgewählt wird) .........229
2 Fokusmessfelder........................................ 38, 101, 222
AF-Messfeldsteuerung............................................... 99
3 AF-Messfeldmarkierungen ........................33, 37, 179
4 Fokusindikator ........................................... 38, 102, 103
5 Belichtungsmessung................................................109
6 Belichtungs-Messwertspeicher .............................110
7 Belichtungszeit ......................................................76, 78
Autofokusmodus......................................................... 97
8 Blende (Blendenwert) ..........................................77, 78
Blende (Anzahl der Stufen).............................. 73, 288
9 Symbol für Blitzbelichtungskorrektur..................148
10 Symbol für Belichtungskorrektur ..........................112
11 Anzeige für die ISO-Empfindlichkeit ....................105
12 ISO-Empfindlichkeit..................................................105
Stärke des Acttive D-Lightings...............................138
AF-Messfeldsteuerung............................................... 99
13 Blitzbereitschaftsanzeige .................................39, 231
14 Anzeige für Blitzbelichtungsspeicher ..................149
15 Symbol für die Blitzsynchronisation .....................234
16 Symbol für die Blendenstufendifferenz........ 73, 288
17 Belichtungsskala.......................................................... 78
Anzeige der Belichtungskorrektur ........................112
Rollanzeiger ................................................................243
18 Warnsymbol für niedrigen Akkuladestand........... 35
19 Anzeige für Belichtungsreihe und
Blitzbelichtungsreihe............................................153
Anzeige für die Weißabgleichsreihe..................... 156
Anzeige für die ADL-Belichtungsreihe.................158
20 Anzeige für ISO-Automatik .....................................108
21 Anzahl verbleibender Aufnahmen.......................... 36
Anzahl verbleibender Aufnahmen, bevor die
Kapazität des Pufferspeichers
ausgeschöpft ist ....................................... 38, 84, 335
Anzeige für die Aufnahme eines
Weißabgleic-Messwerts .......................................122
Wert der Belichtungskorrektur ..............................112
Wert der Blitzbelichtungskorrektur ......................148
22 »K« (wird angezeigt, solange Speicherplatz für
mehr als 1000 Belichtungen verbleibt) ..............36
D Kein Akku
Wenn der Akku vollständig leer oder kein Akku eingesetzt ist, wird die Anzeige im Sucher dunkel. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Die Sucheranzeige kehrt zum Normalzustand zurück, wenn ein voll aufgeladener Akku eingesetzt wird.
D Die Display- und Sucheranzeigen
Die Helligkeit der Display- und Sucheranzeigen verändert sich mit der Temperatur und die Reaktionszeit der Anzeigen kann bei niedrigen Temperaturen nachlassen. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
8
Page 35

Die Anzeige der Aufnahmeinformationen

Drücken Sie die R-Taste, um Belichtungszeit, Blende, Anzahl verbleibender Aufnahmen, AF-Messfeldsteuerung und andere Aufnahmeinformationen auf dem Monitor darzustellen.
8 Aufnahmebetriebsart .............................................6, 83
Kontinuierliche Bildrate .......................................... 229
9 Belichtungsskala ..........................................................78
Anzeige der Belichtungskorrektur ....................... 112
Fortschrittsanzeige für Belichtungsreihen
Belichtungs- und Blitzbelichtungsreihe ......... 153
Weißabgleichsreihe............................................. 156
10 HDR-Anzeige.............................................................. 140
HDR-Belichtungsdifferenz...................................... 140
11 Kameraakkustandanzeige.........................................35
12 Anzeige für Multifunktions-Handgriff
MB-D14.................................................................... 232
1 Aufnahmemodus............................................35, 40, 73
2 Anzeige für die Programmverschiebung .............. 75
3 Anzeige für die Blitzsynchronisation ....................234
4 Belichtungszeit...................................................... 76, 78
Wert der Belichtungskorrektur ..............................112
Wert der Blitzbelichtungskorrektur ......................148
Anzahl der Aufnahmen einer Belichtungs- oder
Blitzbelichtungsreihe ............................................153
Anzahl der Aufnahmen einer
Weißabgleichsreihe...............................................156
Brennweite (Objektive ohne CPU) ........................172
Farbtemperatur.................................................115, 120
5 Symbol für Farbtemperatur ....................................120
6 Symbol für die Blendenstufendifferenz ........73, 288
7 Blende (Blendenwert) ......................................... 77, 78
Blende (Anzahl der Stufen) ..............................73, 288
Schrittweite Belichtungsreihen ....................154, 155
Anzahl der Aufnahmen einer
ADL-Belichtungsreihe...........................................158
Lichtstärke (Objektive ohne CPU)..........................174
Akkustandanzeige MB-D14.................................... 232
13 »K« (wird angezeigt, solange Speicherplatz für
mehr als 1000 Belichtungen verbleibt) ..............36
14 Anzahl verbleibender Aufnahmen .........................36
Anzeige für Zeitrafferaufnahme ........................... 170
Nummer des manuellen Objektivs....................... 174
15 Belegung der Funktionstaste (Fn) ........................ 242
16 Funktionsbelegung der AE-L/AF-L-Taste .............. 244
17 Fernauslösebetriebsart ..............................................85
18 Anzeige für die Rauschunterdrückung bei
Langzeitbelichtung .............................................. 218
19 Funktion der Karte in Fach 2.....................................96
20 Weißabgleich............................................................. 115
Feinabstimmungsanzeige des
Weißabgleichs ....................................................... 118
21 Anzeige für automatische
Messfeldsteuerung ............................................... 100
Anzeige für die Fokusmessfelder.......................... 101
Anzeige für AF-Messfeldsteuerung...................... 100
Anzeige für 3D-Tracking ......................................... 100
22 Bildqualität....................................................................93
23 Bildgröße .......................................................................95
24 Blitzmodus.................................................................. 144
R-Taste
X
9
Page 36
X
25 Bildfeldanzeige ............................................................ 90
26 Belichtungsmessung................................................109
27 Auto-Verzeichnungskorrektur ...............................217
28 Symbol für Uhrenbatterie ................................ 28, 253
29 Anzeige für Bildkommentar ...................................253
30 Copyright-Informationen........................................ 256
31 Anzeige für Belichtungsreihe und
Blitzbelichtungsreihe............................................153
Anzeige für die Weißabgleichsreihe.....................156
Anzeige für die ADL-Belichtungsreihe.................158
32 Summe der ADL-Belichtungsreihe .......................138
33 Symbol für Mehrfachbelichtung ...........................162
34 Symbol für Tonsignal ...............................................228
35 Symbol für Belichtungskorrektur ..........................112
36 Symbol für Blitzbelichtungskorrektur ..................148
37 Anzeige für Blitzbelichtungsspeicher ..................149
38 Anzeige für Intervallaufnahmen............................166
Zeitrafferanzeige .......................................................170
39 Anzeige für GPS-Empfang.......................................175
40 Abblendtastenbelegung .........................................244
41 Symbol der Vignettierungskorrektur ...................218
42 Anzeige für Active D-Lighting................................138
43 Anzeige für die Rauschunterdrückung
bei ISO....................................................................... 218
44 Videoeinstellungen..................................................... 65
45 Autofokusmodus......................................................... 97
46 Symbol für den Eye-Fi-Anschluss ..........................260
47 Anzeige für die ISO-Empfindlichkeit ....................105
ISO-Empfindlichkeit..................................................105
Anzeige für ISO-Automatik .....................................108
48 Symbol für Picture-Control-Konfiguration .........130
A Den Monitor ausstellen
Um die Aufnahmeinformationen vom Monitor zu entfernen, drücken Sie die R-Taste noch zweimal oder drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Der Monitor schaltet sich automatisch aus, wenn etwa 10 Sekunden lang keine Bedienungen durchgeführt werden.
A Speicherkarte
Informationen darüber, wie lange der Monitor nach der letzten Benutzereingabe eingeschaltet bleibt, finden Sie in der Beschreibung der Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«, 0 228). Informationen zur Änderung der Schriftfarbe der Informationsanzeige finden Sie im Menü der Individualfunktion d8 (»Informationsanzeige«, 0 231).
10
Page 37
❚❚ Änderung der Einstellungen in der Anzeige der Aufnahmeinformationen
Drücken Sie die R-Taste in der Anzeige der Aufnahmeinformationen, um die Einstellungen für die unten aufgeführten Menüpunkte zu ändern. Mit dem Multifunktionswähler können Sie Elemente markieren und durch Drücken auf J zeigen Sie die Optionen für das markierte Element an.
1 Videoeinstellungen.....................................................65
2 Rauschunterdrückung bei High ISO..................... 218
3 Active D-Lighting...................................................... 137
4 Vignettierungskorrektur ......................................... 218
5 Abblendtastenbelegung ........................................ 244
6 Belegung der Funktionstaste (Fn) ........................ 242
7 Funktionsbelegung der AE-L/AF-L-Taste .............. 244
8 Fernauslösebetriebsart ..............................................85
9 Rauschunterdrückung bei
Langzeitbelichtung .............................................. 218
10 Funktion der Karte in Fach 2.....................................96
R-Taste
X
A Tool-Tipps
Ein Tool-Tipp mit dem Namen des ausgewählten Menüpunktes erscheint in der Anzeige der Aufnahmeinformationen. Tool-Tipps können mit der Individualfunktion d4 (»Schnellübersichtshilfe«; 0 229) ausgeschaltet werden.
11
Page 38

Die Einstellräder

Das hintere und das vordere Einstellrad werden alleine oder in Kombination mit anderen Bedienelementen zur Anpassung verschiedener Einstellungen verwendet.
M/Y-Taste
Blitzbelichtungskorrektur
Blitzmodus
X
D-Taste
Belichtungsreihe
Funktionswählrad
L/U-Taste
Weißabgleich
X/T-Taste
Bildqualität/Größe
AF-Modus-Taste
Autofokusmodus AF-Messfeldsteuerung
Vorderes Einstellrad
E-Taste
Belichtungskorrektur
Z/Q-Taste
Belichtungsmessung
Hinteres Einstellrad
12
W/S-Taste
ISO-Empfindlichkeit
ISO-Automatik
Page 39
❚❚ Motivprogramm
Wählen Sie einen Motivtyp (h; 0 40).
❚❚ Bildqualität und Bildgröße
Wählen Sie eine Bildqualität (0 93).
Wählen Sie eine Bildgröße (0 95).
❚❚ Autofokus
Wählen Sie einen Modus für den Autofokus (0 98).
h Modus Hinteres Einstellrad Monitor
X
+
X (T) Taste Hinteres Einstellrad Display
+
X (T) Taste Vorderes Einstellrad Display
+
Wählen Sie eine AF­Messfeldsteuerung (0 100).
AF-Modus-Taste Hinteres Einstellrad Display
+
AF-Modus-Taste Vorderes Einstellrad Display
13
Page 40
❚❚ ISO-Empfindlichkeit
Stellen Sie eine ISO-Empfindlichkeit ein (0 105).
Aktivieren Sie die ISO-Automatik (0 107).
X
❚❚ Belichtung
Wählen Sie eine Kombination aus Blende und Belichtungszeit (Programmautomatik (P); 0 75).
Wählen Sie eine Belichtungszeit (Blendenautomatik (S) oder manuelle Belichtungssteuerung (M); 0 76, 78).
+
W (S) Taste Hinteres Einstellrad Display
+
W (S) Taste Vorderes Einstellrad Display
P Hinteres Einstellrad Display
Wählen Sie eine Blende (Zeitautomatik (A) oder manuelle Belichtungssteuerung (M); 0 77,
78).
Wählen Sie eine Belichtungsmessung (P, S, A oder M; 0 109).
14
S oder M Hinteres Einstellrad Display
A oder M Vorderes Einstellrad Display
+
Z (Q) Taste Hinteres Einstellrad Display
Page 41
Stellen Sie eine Belichtungskorrektur ein (P, S, A oder M; 0 112).
Aktivieren oder deaktivieren Sie eine Belichtungsreihe / Legen Sie die Anzahl der Aufnahmen einer Belichtungsreihe fest (P, S, A oder M; 0 153).
Wählen Sie eine Schrittweite für die Belichtungsreihe aus (P, S, A oder M; 0 154).
❚❚ Weißabgleich
Wählen Sie eine Option für den Weißabgleich (P, S, A oder M; 0 115).
Nehmen Sie eine Feinabstimmungen des Weißabgleichs vor (0 117), stellen Sie die Farbtemperatur ein (0 120) oder wählen Sie einen Weißabgleichs-Messwertspeicher (0 121; P, S, A oder M).
+
E-Taste Hinteres Einstellrad Display
+
D-Taste Hinteres Einstellrad Display
+
D-Taste Vorderes Einstellrad Display
+
L (U) Taste Hinteres Einstellrad Display
+
L (U) Taste
Vorderes Einstellrad Display
X
15
Page 42
❚❚ Blitzeinstellungen
Wählen Sie einen Blitzmodus (0 144).
Stellen Sie eine Belichtungskorrektur ein (Modus
P, S, A oder M; 0 148).
X
+
M (Y) Taste Hinteres Einstellrad Display
+
M (Y) Taste Vorderes Einstellrad Display
16
Page 43

Der Monitorschutz BM-14

Mit der Kamera wird eine klare Plastikabdeckung mitgeliefert, um den Monitor sauber zu halten und zu schützen, wenn die Kamera nicht benutzt wird. Stecken Sie zum Anbringen der Abdeckung den Ansatz an der Oberseite der Abdeckung in die passende Einkerbung über dem Kameramonitor ( die Unterseite der Abdeckung, bis sie einrastet (
Um die Abdeckung zu entfernen, halten Sie die Kamera gut fest und ziehen Sie die Unterseite der Abdeckung behutsam nach außen, wie rechts abgebildet.
q) und drücken Sie auf
w).
X
17
Page 44

Kameramenüs

Die meisten Optionen für Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemeinstellungen können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie zum Anzeigen der Menüs die G-Taste.
Register
X
Wählen Sie eines der folgenden Menüs:
D: Wiedergabe (0 207)
C: Aufnahme (0 214)
A: Individualfunktionen (0 219)
Der Laufbalken zeigt die Position im aktuellen Menü.
Die aktuellen Einstellungen werden durch Symbole angezeigt.
Menüoptionen
Optionen im aktuellen Menü
B: System (0 249) N: Bildbearbeitung (0 261)
O/m: Benutzerdefiniertes Menü oder Letzte
Einstellungen (Standardeinstellungen auf Benutzerdefiniertes Menü; 0 280)
G-Taste
d
Wenn das Symbol d links unten auf dem Monitor angezeigt wird, kann durch Drücken der L ( U)-Taste die Hilfe aufgerufen werden. Solange die Taste gedrückt bleibt, wird eine Beschreibung des aktuellen Menüs oder der aktuellen Option angezeigt. Drücken Sie 1 oder 3, um durch die Anzeige zu blättern.
18
L (U)-Taste
Page 45

Arbeiten mit Kameramenüs

Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Menüs der Kamera navigieren.
Cursor nach oben bewegen
J-Taste: Markiertes Element auswählen
Abbrechen und zum vorherigen
Menü zurückkehren
Markierten Menüpunkt auswählen oder Untermenü einblenden
Cursor nach unten bewegen
So navigieren Sie durch die Menüs.
1 Aktivieren Sie die Menüansicht.
Drücken Sie zum Anzeigen der Menüs die G- Taste.
2 Markieren Sie das Symbol des aktuellen
Menüs.
Drücken Sie 4, um das Symbol des aktuellen Menüs zu markieren.
3 Wählen Sie ein Menü aus.
Drücken 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen.
X
G-Taste
4 Bewegen Sie den Cursor in das ausgewählte
Menü.
Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen.
19
Page 46
5 Markieren Sie eine Menüoption.
Drücken Sie 1 oder 3, um eine Menüoption zu markieren.
6 Blenden Sie die Optionen ein.
Drücken Sie 2, um die Optionen des ausgewählten
X
Menüpunkts anzuzeigen.
7 Markieren Sie eine Option.
Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren.
8 Wählen Sie die markierte Option aus.
Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen. Um das Menü zu verlassen, ohne eine Auswahl zu treffen, drücken Sie die G-Taste.
Beachten Sie die folgenden Punkte:
Ausgegraute Menüpunkte stehen aktuell nicht zur Verfügung.
Drücken auf 2 hat generell den gleichen Effekt wie Drücken auf J, es gibt jedoch
einige Fälle, bei denen die Option nur durch Drücken auf J ausgewählt werden kann.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Menüs zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren (0 39).
20
Page 47

Erste Schritte

Aufladen des Akkus

Die Kamera wird durch den Lithium-Ionen-Akku EN-EL15 (im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgt. Um die Aufnahmezeit zu maximieren, laden Sie den Akku mithilfe des mitgelieferten Akkuladegeräts MH-25 vor dem Gebrauch vollständig auf. Es dauert in etwa 2 Stunden und 35 Minuten, einen vollständig entladenen Akku aufzuladen.
1 Schließen Sie das Netzkabel an.
Schließen Sie das Netzkabel an. Verwenden Sie den Netzadapterstecker in der rechts abgebildeten Position; drehen Sie ihn nicht.
2 Nehmen Sie die Akku-Schutzkappe ab.
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Akku ab.
3 Setzen Sie den Akku ein.
Setzen Sie den Akku wie abgebildet in das Akkufach des Ladegeräts ein.
4 Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz.
Die »CHARGE«-Leuchte blinkt langsam, während der Akku aufgeladen wird.
D Laden des Akkus
Laden Sie die Akkus nur in Innenräumen bei einer Umgebungstemperatur von 5 bis 35 °C auf. Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn seine Temperatur unter 0 °C oder über 60 °C liegt.
Ladevorgang
abgeschlossen
X
Akku
lädt
5 Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, wenn der Ladevorgang
beendet ist.
Der Ladevorgang ist beendet, sobald die »CHARGE«-Leuchte aufhört zu blinken. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
21
Page 48
A Der Netzsteckeradapter
Je nachdem, in welchem Land oder in welcher Region das Gerät gekauft wurde, wird das Ladegerät zusätzlich mit einem Netzsteckeradapter ausgeliefert. Um den Netzsteckeradapter zu verwenden, stecken Sie ihn in den Netzkabelanschluss des Ladegeräts ein (q). Schieben Sie den Riegel des Netzsteckeradapters in die abgebildete Richtung (w) und drehen Sie den Adapter um 90°, um ihn in der abgebildeten Position (e) zu fixieren. Nehmen Sie zum Entfernen des Adapters dieselben Schritte in umgekehrter Reihenfolge vor.
X
Verriegelung des
Netzsteckeradapters
90°
22
Page 49

Setzen Sie den Akku ein

A
Vor dem Einsetzen des Akkus drehen Sie den Ein-/Ausschalter in Positon »OFF«.
D Einsetzen und Herausnehmen von Akkus
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie den Akku einsetzen oder entnehmen.
1 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung.
Entriegeln (q) und öffnen (w) Sie die Akkufachabdeckung.
2 Setzen Sie den Akku ein.
Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Richtung ein (q) und drücken Sie dabei die orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite. Der Riegel fixiert den Akku, sobald dieser vollständig eingeschoben ist (w).
X
kkusicherung
3 Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
A Herausnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Drücken Sie die Akkusicherung in Pfeilrichtung, um den Akku zu lösen, und nehmen Sie den Akku dann mit der Hand heraus.
23
Page 50
D Der Akku und das Akkuladegerät
Lesen und beachten Sie die Warn- und Vorsichtshinweise auf den Seiten xviii–xix und 306–308 dieses Handbuchs. Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C oder über
40 °C; die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte den Akku beschädigen oder seine Leistung beeinträchtigen. Bei Temperaturen von 0 °C bis 15 °C und von 45 °C bis 60 °C kann sich die Kapazität vermindern und die Ladezeit verlängern.
Wenn die »CHARGE«-Leuchte während des Ladevorgangs in schneller Folge blinkt (d.h., sie blinkt etwa achtmal pro Sekunde), überprüfen Sie, ob sich die Temperatur im richtigen Bereich befindet, ziehen Sie dann das Ladegerät aus der Steckdose, entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, hören Sie sofort auf, den Akku und das Ladegerät zu verwenden und bringen Sie beides zu Ihrem Einzelhändler oder zum Nikon-
X
Kundendienst.
Schalten Sie die Kontakte des Ladegeräts nicht kurz; eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Überhitzung führen und das Ladegerät beschädigen. Bewegen Sie das Ladegerät nicht und fassen Sie den Akku während des Ladevorgangs nicht an. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann in seltenen Fällen dazu führen, dass das Ladegerät einen abgeschlossenen Ladevorgang anzeigt, obwohl der Akku tatsächlich nur zur Hälfte aufgeladen ist. Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, um mit dem Ladevorgang erneut zu beginnen. Wenn Sie den Akku bei niedrigen Temperaturen oder bei einer Temperatur verwenden, die unterhalb der Ladetemperatur des Akkus liegt, kann sich die Kapazität des Akkus zeitweilig verringern. Wird der Akku bei Temperaturen von unter 5 °C aufgeladen, zeigt die Akkukapazitätsanzeige im Menü der Systemoption »Akkudiagnose« (0 255) eventuell eine zeitweilige Abnahme an.
Der Akku ist direkt nach dem Gebrauch möglicherweise heiß. Lassen Sie den Akku abkühlen, bevor Sie ihn wieder aufladen.
Das mitgelieferte Netzkabel und der Netzwandstecker sind nur für den Gebrauch mit dem MH-25 bestimmt. Setzen Sie ausschließlich kompatible Akkus in das Ladegerät ein. Ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn Sie es nicht verwenden.
Ein spürbarer Abfall in der Zeitspanne, in der sich ein vollständig aufgeladener Akku bei Zimmertemperatur entlädt, deutet darauf hin, dass er ausgetauscht werden muss. Kaufen Sie einen neuen Akku vom Typ EN-EL15.
A Lithium-Ionen-Akkus EN-EL15
Der mitgelieferte EN-EL15 tauscht Informationen mit kompatiblen Geräten aus und ermöglicht der Kamera auf diese Weise, den Akkuladezustand in sechs Stufen anzuzeigen (0 35). Die Option »Akkudiagnose« im Systemmenü zeigt den Akkuladestand, die Akkukapazität und die Anzahl der seit dem letzten Aufladen des Akkus aufgenommen Bilder detailliert an (0 255).
24
Page 51

Aufsetzen eines Objektivs

Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen. In diesem Handbuch wird zur Veranschaulichung das Objektiv AF-S NIKKOR 24-120 mm 1:4G ED VR verwendet.
Brennweitenskala-Index
Brennweitenskala
Gegenlichtblende
Objektivdeckel
Zoomring
1 Schalten Sie die Kamera aus. 2 Nehmen Sie den hinteren
Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel ab.
Montagemarkierung
CPU-Kontakte (0 287)
X
Hinterer Objektivdeckel
Fokusmodusschalter (0 26, 103)
EIN/AUS-Schalter des Bildstabilisators
Schalter für den Bildstabilisatormodus
Fokussierring (0 55, 103)
25
Page 52
3 Setzen Sie das Objektiv auf.
Setzen Sie das Objektiv an den Bajonettanschluss der Kamera an. Achten Sie darauf, die Montagemarkierung des Objektivs an der Montagemarkierung des Kameragehäuses auszurichten (q). Drücken Sie nicht die Objektiventriegelung. Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es hörbar einrastet (w).
X
Wenn das Objektiv mit einem A-M- oder M/A-M-Umschalter ausgestattet ist, wählen Sie A (Autofokus) bzw. M/A (Autofokus mit manueller Priorität).
A Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder Auswechseln von Objektiven stets aus. Um das Objektiv abzunehmen, halten Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt und drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn (w). Nachdem Sie das Objektiv abgenommen haben, bringen Sie den Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel wieder an.
D CPU-Objektive mit Blendenringen
Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring (0 287) verfügen, muss am Objektiv die kleinste Blendenöffnung (größter Blendenwert) fest eingestellt werden.
A Bildfeld
Das DX-Format-Bildfeld wird automatisch ausgewählt, wenn ein DX­Objektiv angesetzt wird (0 89).
26
Bildfeld
Page 53

Grundeinstellungen

Bei der ersten Inbetriebnahme wird ein Dialog zur Sprachauswahl angezeigt. Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein. Es können keine Fotografien aufgenommen werden, solange die Zeit und das Datum nicht eingestellt sind.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Ein Sprachauswahlfenster wird angezeigt.
2 Wählen Sie eine Sprache aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um die gewünschte Sprache zu markieren und drücken Sie J.
3 Wählen Sie eine Zeitzone.
Ein Dialog zur Auswahl der Zeitzone wird angezeigt. Drücken Sie 4 oder 2, um die lokale Zeitzone zu markieren (das Feld »UTC« zeigt den Unterschied zwischen der ausgewählten Zeitzone und der koordinierten Weltzeit (UTC) in Stunden an) und drücken Sie J.
4 Wählen Sie ein Datumsformat.
Drücken Sie 1 oder 3, um die Reihenfolge auszuwählen, in der Jahr, Monat und Tag angezeigt werden. Drücken Sie J, um zum nächsten Schritt zu gelangen.
5 Schalten Sie die Sommerzeit ein oder aus.
Die Optionen für die Sommerzeit werden angezeigt. Die Sommerzeit ist standardmäßig ausgeschaltet; wenn für Ihre Zeitzone gerade die Sommerzeit gilt, drücken Sie 1, um die Option »Ein« zu markieren. Drücken Sie anschließend J.
X
6 Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.
Die rechts abgebildeten Optionen werden angezeigt. Drücken Sie 4 oder 2, um ein Element auszuwählen, 1 oder 3, um Änderungen vorzunehmen. Drücken Sie J, um die Uhrzeit einzustellen und zum Aufnahmemodus zu zurückzukehren.
27
Page 54
A Einstellen der Uhr
Die Sprachenauswahl und die Datum/Zeit-Einstellungen können jederzeit in den Optionen »Sprache (Language)« (0 253) und »Zeitzone und Datum« (0 253) des Systemmenüs geändert werden. Die Uhr der Kamera kann auch mit GPS-Empfängern (0 175) synchronisiert werden.
A Die Stromversorgung der Uhr
Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wiederaufladbaren Stromquelle gespeist, die je nach Bedarf aufgeladen wird, sobald der Hauptakku eingesetzt wird oder wenn die Kamera durch den optionalen Akkufacheinsatz EP-5B und den Netzadapter EH-5b (0 297) mit Strom versorgt wird. versorgt.
X
nicht eingestellt ist und ein Uhr entladen und die Uhr wurde zurückgesetzt. Stellen Sie die Uhr auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum ein.
Nach einer Ladezeit von zwei Tagen ist die Uhr für etwa drei Monate mit Strom
Wenn die Kamera bei Inbetriebnahme eine Warnung anzeigt die besagt, dass die Zeit
-Symbol in der Informationsanzeige blinkt, dann ist der Akku der
B
A Die Uhr der Kamera
Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und Haushaltsuhren. Vergleichen Sie daher die Uhrzeit der Kamera regelmäßig mit präziseren Zeitmessern und korrigieren Sie die Uhrzeit gegebenenfalls.
28
Page 55

Einsetzen einer Speicherkarte

16
GB
Die Kamera speichert Bilder auf SD-Speicherkarten (SD) (separat erhältlich; 0 334). Die Kamera verfügt über zwei Speicherkartenfächer (Fach 1 und Fach 2); wenn Sie nur eine Speicherkarte nutzen, setzen Sie diese in Fach 1 (0 30) ein.
1 Schalten Sie die Kamera aus.
A Einsetzen und Herausnehmen von Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Speicherkarten entnehmen oder einsetzen.
2 Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs.
Schieben Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs nach außen (q) und öffnen Sie das Speicherkartenfach (w).
3 Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Halten Sie die Speicherkarte wie rechts abgebildet und schieben Sie sie hinein bis sie einrastet. Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet für einige Sekunden.
X
GB
16
D Einsetzen von Speicherkarten
Wenn Sie eine Speicherkarte verkehrt herum oder rückwärts einsetzen, können die Kamera oder die Karte beschädigt werden. Prüfen Sie zur Sicherheit die richtige Ausrichtung der Speicherkarte. Die Abdeckung des Speicherkartenfachs schließt nicht, wenn die Karte nicht ordnungsgemäß eingesetzt wird.
Schließen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Wenn die Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera benutzt wird oder die Karte in einem anderen Gerät formatiert wurde, formatieren sie die Karte wie auf Seite 31 beschrieben.
Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff
Vorderseite
A Herausnehmen von Speicherkarten
Nachdem Sie geprüft haben, dass die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff aus ist, schalten Sie die Kamera aus, öffnen Sie die Speicherkartenfach-Abdeckung und drücken Sie auf die Karte, um sie auswerfen zu lassen (q). Die Karte kann dann mit der Hand entnommen werden (w).
29
Page 56
A Keine Speicherkarte
Wird die Kamera mit einem aufgeladenen Akku vom Typ EN-EL15 und ohne eingesetzte Speicherkarte ausgeschaltet, wird S auf dem Display und im Sucher angezeigt.
A Verwenden von zwei Speicherkarten
Fach 1 ist für die Hauptkarte; die Karte in Fach 2 spielt eine sekundäre Rolle oder ist für Sicherungskopien vorgesehen. Wenn bei Nutzung von
X
zwei Speicherkarten die Option »Reserve« für »Funktion der Karte in Fach 2« (Standardeinstellung; 0 96) ausgewählt ist, wird die Karte in
Fach 2 nur genutzt, wenn die Karte in Fach 1 voll ist.
Im Display werden das Fach oder die Fächer angezeigt, die aktuell eine Speicherkarte enthalten. (Das Beispiel auf der rechten Seite zeigt die angezeigten Symbole, wenn in jedem Fach eine Karte enthalten ist.) Wenn die Speicherkarte voll ist oder wenn ein Fehler aufgetreten ist, blinkt das Symbol für die betroffene Karte (0 324).
Fach 1
Fach 2
Display
Informationsanzeige
D Speicherkarten
Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Speicherkarten aus der Kamera vorsichtig.
Schalten Sie die Kamera vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Speicherkarten aus. Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen Computer kopiert werden, darf die Speicherkarte nicht aus der Kamera genommen und die Kamera nicht ausgeschaltet bzw. von der Stromquelle getrennt werden. dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Datenverlust oder Beschädigungen von Kamera oder Karte führen.
Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder Gegenständen aus Metall.
Verbiegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Erschütterungen aus.
Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Umgang mit dem Kartengehäuse auf. Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschädigen.
Setzen Sie die Karte nicht Wasser, hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
Formatieren Sie Speicherkarten nicht in einem Computer.
Seien Sie daher beim Herausnehmen von
Die Nichtbeachtung
Die
30
Page 57

Formatieren der Speicherkarte

Speicherkarten müssen vor dem erstmaligen Gebrauch oder nach der Benutzung in anderen Geräten formatiert werden.
D Formatieren von Speicherkarten
Die Formatierung von Speicherkarten löscht dauerhaft alle darauf enthaltenen Daten. Kopieren Sie alle Fotos und sonstigen Daten, die Sie behalten möchten, vorher auf einen Computer (0 193).
1 Schalten Sie die Kamera ein. 2 Drücken Sie die Tasten O (Q) und Z (Q).
Halten Sie die O (Q) und Z (Q) Tasten gleichzeitig gedrückt, bis ein blinkendes C (formatieren) in den Anzeigen der Belichtungszeit, auf dem Display und im Sucher erscheint. Wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind, wird die Karte in Fach 1 (0 30) ausgewählt; Sie können die Karte in Fach 2 durch drehen des Einstellrads auswählen. Zum Beenden ohne die Speicherkarte zu formatieren, warten Sie bis C aufhört zu blinken (etwa sechs Sekunden) oder drücken Sie irgendeine andere Taste mit Ausnahme der Tasten O (Q) und Z (Q).
O-Taste (Q) Z (Q) Taste
3 Drücken Sie erneut die Tasten O (Q) und Z (Q).
Drücken Sie die Tasten O (Q) und Z (Q) erneut gleichzeitig, während C blinkt, um die Speicherkarte zu formatieren. Entnehmen Sie nicht die Speicherkarte und
unterbrechen Sie nicht die Energieversorgung, solange die Formatierung noch nicht abgeschlossen ist.
Wenn die Formatierung abgeschlossen ist, zeigen das Display und der Sucher die Anzahl der Fotos an, die bei den aktuellen Einstellungen gespeichert werden können.
X
31
Page 58
A Der Schreibschutzschalter
SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet, um versehentlichen Datenverlust zu verhindern. Wenn sich dieser Schalter in der Position »Lock« befindet, kann die Speicherkarte nicht formatiert werden, und es können keine Fotos gelöscht oder gespeichert werden (eine Warnung wird auf dem Monitor angezeigt, wenn Sie versuchen, den Auslöser zu betätigen). Schieben Sie den Schalter in die Schreibposition, um den Schreibschutz der Speicherkarte aufzuheben.
A Speicherkarte
X
Informationen zum Formatieren von Speicherkarten mit der Option »Speicherkarte formatieren« im Systemmenü finden Sie auf Seite 250.
GB
16
Schreibschutzschalter
32
Page 59

Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke

Die Kamera ist mit einer Dioptrienkorrektur ausgestattet, um an Unterschiede in der individuellen Sehstärke angepasst zu werden. Bevor Sie Fotos mit Hilfe des Suchers aufnehmen, prüfen Sie, dass das die Anzeige im Sucher im Fokuspunkt ist.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und schalten Sie die Kamera ein.
2 Fokussieren Sie das Sucherbild.
Passen Sie die Dioptrieneinstellung an, bis die Markierungen des AF-Messfelds scharf fokussiert ist. Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrieneinstellung gleichzeitig durch den Sucher schauen, achten Sie darauf, nicht aus Versehen mit dem Finger oder dem Fingernagel ins Auge zu greifen.
AF-Messfeld-
Markierungen
X
A Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke
Wenn Sie den Sucher nicht wie oben beschrieben scharfstellen können, wählen Sie den Einzelautofokus (AF-S; 0 97), die Einzelfeldsteuerung (0 99) und das mittlere Fokusmessfeld (0 101). Bringen Sie dann ein kontrastreiches Motiv in das mittlere Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Kamera scharfzustellen. Wenn die Kamera fokussiert ist, nutzen Sie die Dioptrieneinstellung, um das Motiv im Sucher scharfzustellen. Falls erforderlich, kann das Sucherokular mit optionalen Korrekturlinsen noch weiter angepasst werden (0 297).
33
Page 60
X
34
Page 61

Fotografieren und Wiedergabe

s
Schnappschüsse mit der Automatik (i und j)
Dieser Abschnitt beschreibt das Fotografieren in der i (automatisch) Betriebsart, eine automatische für Schnappschüsse geeignete Betriebsart, in der die meisten Einstellungen von der Kamera unter Berücksichtigung der Aufnahmesituation gesteuert werden und der Blitz bei schlecht beleuchteten Motiven automatisch ausgelöst wird. Um ohne Blitz zu fotografieren, aber alle anderen Funktionen der Kameraautomatik zu überlassen, drehen Sie das Funktionswählrad auf j, um die Automatik ohne Blitz zu verwenden.

Schritt 1: Schalten Sie die Kamera ein

1 Schalten Sie die Kamera ein.
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und schalten Sie die Kamera ein. Das Display schaltet sich ein und die Anzeige im Sucher leuchtet.
2 Überprüfen Sie den Akkuladestand.
Überprüfen Sie den Akkuladestand auf dem Display oder im Sucher.
s
*
Display
L Der Akku ist vollständig aufgeladen. K
I
H d
H
(blinkt)
*
Es wird kein Symbol angezeigt, wenn die Kamera über den optionalen Akkufacheinsatz EP-5B und den Netzadapter EH-5b mit Strom versorgt wird. Aufnahmeinformationen.
Sucher
d
(blinkt)
*
Der Akku ist teilweise entladen.J
Akkuladestand niedrig. einen Ersatzakku bereit.
Auslöser gesperrt.
Beschreibung
Laden Sie den Akku auf oder halten Sie
Akku aufladen oder austauschen.
V
erscheint in der Anzeige der
A Bildsensorreinigung
Die Kamera versetzt den Tiefpassfilter, der sich auf dem Bildsensor befindet, beim Ein- und Ausschalten der Kamera in Vibrationen, um den Staub zu entfernen (0 301).
35
Page 62
3 Prüfen Sie die Anzahl verbleibender
Aufnahmen.
Das Display und der Sucher zeigen die Anzahl der Fotos an, die bei den aktuellen Einstellungen aufgenommen werden können (Werte von über 1000 werden auf den nächsten Hundertwert abgerundet; z. B. werden Werte zwischen 2000 und 2099 als 2,0 K angezeigt). Wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind, zeigen die Anzeigen den verfügbaren Speicherplatz auf der Karte in Fach 1 an (0 30). Wenn die Anzahl verbleibender Aufnahmen A erreicht, blinkt die Zahl, n oder j blinkt in den Anzeigen der
s
Belichtungszeit und das Symbol der betroffenen Karte blinkt. Setzen Sie eine andere Speicherkarte (0 29) ein oder löschen Sie einige Fotos (0 47, 189).
Schritt 2: Wählen Sie die Aufnahmebetriebsart i oder j.
Wählen Sie Automatik (Blitz aus) durch Drehen des Funktionswählrades auf j für Aufnahmen an Orten, an denen der Einsatz von Blitzlicht verboten ist, um Kleinkinder zu fotografieren oder um natürliche Lichtstimmung bei schwach beleuchteten Motiven einzufangen. Drehen Sie das Wählrad in anderen Aufnahmesituationen auf i (Automatisch).
Funktionswählrad
ji
A Ausschaltanzeige der Kamera
Wenn die Kamera mit eingesetztem Akku und einer eingesetzten Speicherkarte ausgeschaltet wird, werden das Speicherkarten-Symbol und die Anzahl verbleibender Aufnahmen angezeigt (manche Speicherkarten zeigen diese Informationen in seltenen Fällen möglicherweise nur an, wenn die Kamera eingeschaltet ist).
36
Display
Page 63

Schritt 3: Wählen Sie den Bildausschnitt

1 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Wenn Sie den Sucher für die Wahl des Bildausschnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Griff und stützen Sie mit der linken Hand das Kameragehäuse oder das Objektiv. Stützen Sie die Ellbogen dabei nach Möglichkeit am Körper ab und stellen Sie einen Fuß einen halben Schritt vor den anderen, um Ihren Oberkörper zu stabilisieren. Halten Sie die Kamera wie in den drei rechts gezeigten Abbildungen, wenn Sie Bilder im Hochformat aufnehmen.
Bei der Automatik (Blitz aus) j löst die Kamera bei schwachem Licht mit einer langen Verschlusszeit aus. Es wird die Verwendung eines Stativs empfohlen.
2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Wählen Sie einen Bildausschnitt im Sucher mit dem Hauptmotiv innerhalb der AF-Messfeld­Markierungen.
s
A Verwenden eines Zoomobjektivs
Nutzen Sie den Zoomring, um das Motiv zu vergrößern, sodass es einen größeren Bereich des Bildausschnitts einnimmt, oder um es zu verkleinern, sodass ein größerer Bildausschnitt im letztendlichen Foto zu sehen ist (wählen Sie eine längere Brennweite auf der Brennweitenskala, um das Motiv heranzuzoomen und vergrößert darzustellen, und eine kürzere Brennweite auf der Brennweitenskala, um aus dem Bild herauszuzoomen und das Motiv verkleinert darzustellen).
AF-Messfeld-
Markierungen
Bild vergrößern
Zoomring
Bild verkleinern
37
Page 64

Schritt 4: Scharfstellen

1 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zu fokussieren. Das aktive Fokusmessfeld wird hervorgehoben. Wenn das Motiv schwach beleuchtet ist, kann es sein, dass das Blitzgerät aufklappt und das AF-Hilfslicht leuchtet.
2 Überprüfen Sie die Anzeigen im Sucher.
s
Wenn die Scharfeinstellung abgeschlossen ist, erscheint der Schärfeindikator (I) im Sucher.
Schärfeindikator Beschreibung
I
2 4
2 4
2 4
(blinkt)
Während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt ist, wird im Sucher die Anzahl von Aufnahmen angezeigt, die im Pufferspeicher (»t«; 0 84) gespeichert werden können.
Die Kamera hat auf das Motiv scharf gestellt.
Die Schärfeebene befindet sich zwischen der Kamera und dem Motiv.
Die Schärfeebene befindet sich hinter dem Motiv.
Die Kamera kann mit dem Autofokus nicht scharfstellen. Siehe Seite 98.

Schritt 5: Nehmen Sie ein Bild auf

Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum zweiten Druckpunkt herunter, um den Verschluss auszulösen und ein Bild aufzunehmen. Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff neben der Speicherkartenfach­Abdeckung leuchtet, während das Foto auf der Speicherkarte gespeichert wird. Nehmen Sie weder die
Speicherkarte noch den Akku heraus und unterbrechen Sie die Stromversorgung nicht, bis die Leuchte erlischt und der Speichervorgang abgeschlossen ist.
Fokusmessfeld
Schärfenindikator Kapazität des
Pufferspeichers
Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff
38
Page 65
A Der Auslöser
Der Auslöser der Kamera verfügt über zwei Druckpunkte. Die Kamera fokussiert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen.
Scharfstellen: Bis zum ersten
Druckpunkt drücken
Bild aufnehmen: Bis zum
zweiten Druckpunkt drücken
A Automatische Deaktivierung
Die Anzeigen für Belichtungszeit und Blende im Sucher und auf dem Display werden ausgeschaltet, um den Akkuverbrauch zu reduzieren, wenn für etwa 6 Sekunden keine Bedienschritte durchgeführt werden. das Display wieder zu aktivieren. Mit der Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«, 0 227) können Sie festlegen, nach welcher Zeit sich der Belichtungsmesser der Kamera automatisch ausschaltet.
Belichtungsmesser ein Belichtungsmesser aus Belichtungsmesser ein
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
A Das integrierte Blitzgerät
Wenn zusätzliches Licht für eine korrekte Belichtung bei der Betriebsart i nötig ist, klappt automatisch das integriertes Blitzgerät auf, sobald der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Mit aufgeklapptem Blitz können Fotos nur aufgenommen werden, wenn die Blitzbereitschaftsanzeige (M) angezeigt wird. Wenn die Blitzbereitschaftsanzeige nicht angezeigt wird, wird das Blitzgerät aufgeladen; nehmen Sie Ihren Finger kurz vom Auslöser und versuchen Sie es erneut.
s
Drücken Sie das Blitzgerät vorsichtig nach unten, bis er einrastet, um Strom zu sparen, wenn er nicht verwendet wird.
39
Page 66

Kreative Fotografie (Motivprogramme)

Die Kamera bietet mehrere Motivprogramme zur Auswahl an. Bei Auswahl eines Motivprogramms werden die Einstellungen automatisch passend zum gewählten Motiv optimiert. Dadurch erfordert kreatives Fotografieren nur folgende einfache Schritte: Programm auswählen, Bildausschnitt festlegen und auslösen, wie auf den Seiten 35–39 beschrieben.
❚❚ Motivprogramme (h)
Um das aktuelle eingestellte Motivprogramm anzuzeigen, drehen Sie das Funktionswählrad auf h und drücken Sie dann die R-Taste. Um ein anderes Motivprogramm auszuwählen, drehen Sie das hintere Einstellrad.
s
Funktionswählrad
Hinteres Einstellrad Monitor
Porträt Landschaft Kinder Sport
kl pmnor
Innenaufnahme Strand/Schnee Sonnenuntergang Dämmerung Tiere Kerzenlicht Blüten
st u vwxy
Herbstfarben Food Silhouette High Key Low Key
z0123
Nahaufnahme Nachtporträt
Nachtaufnahme
40
Page 67
❚❚ Motivprogramme

k Porträt

Verwenden Sie diese Motivprogramm für Porträts mit weichen, natürlichen Hauttönen. Wenn sich das Motiv weit entfernt im Hintergrund befindet oder ein Teleobjektiv genutzt wird, werden die Details des Hintergrunds weichgezeichnet, um dem Bildausschnitt Tiefe zu verleihen.

p Kinder

s
Setzen Sie dieses Motivprogramm ein, um Schnappschüsse von Kindern zu machen. Kleidung und Details des Hintergrunds werden brillant dargestellt, während Hauttöne weich und natürlich bleiben.

l Landschaft

Dieses Motivprogramm eignet sich für brillante Landschaftsaufnahmen bei Tageslicht. Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht schalten sich aus; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um Verwacklungsunschärfe bei schwachem Licht zu vermeiden.

m Sport

Mithilfe einer kurzer Belichtungszeit werden Bewegungen eingefroren. So entstehen dynamische Sportaufnahmen, bei denen sich das Motiv scharf von einem unscharfen Hintergrund abhebt. Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht schalten sich ab. Wählen Sie für eine Aufnahmeserie Sie Betriebsart Serienaufnahme (0 6, 83).
41
Page 68

n Nahaufnahme

s
Setzen Sie dieses Motivprogramm für Nahaufnahmen von Blumen, Insekten oder anderen kleinen Objekten ein (ein Makroobjektiv kann verwendet werden, um einen kurzen Aufnahmeabstand zu ermöglichen). Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden.

r Nachtaufnahme

Reduzieren Sie Rauschen und unnatürliche Farben in Aufnahmen nächtlicher Landschaften, inklusive Straßenbeleuchtung und Neonlichter. Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht schalten sich aus; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden.

o Nachtporträt

Erzeugt eine natürliche Ausgewogenheit zwischen Hauptmotiv und Hintergrund bei Porträtaufnahmen bei schwachem Licht. Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um Verwacklungsunschärfe bei schwachem Licht zu vermeiden.
42

s Innenaufnahme

Fangen Sie die Effekte der Hintergrundbeleuchtung in Innenräumen ein. Verwenden Sie dieses Motivprogramm bei Feiern oder anderen Situationen in Innenräumen.
Page 69

t Strand/Schnee

v Dämmerung

Mit diesem Motivprogramm fangen Sie die Helligkeit von sonnigen Weiten von Wasser, Schnee oder Sand ein. Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht schalten sich aus.

u Sonnenuntergang

Dieses Motivprogramm bewahrt die tiefen Farbtöne von Sonnenuntergängen und Sonnenaufgängen. Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht schalten sich aus; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um Verwacklungsunschärfe bei schwachem Licht zu vermeiden.
Dieses Motivprogramm bewahrt die natürlichen Farben des Lichts vor Sonnenaufgang und nach Sonnenuntergang. Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht schalten sich aus; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um Verwacklungsunschärfe bei schwachem Licht zu vermeiden.

w Tiere

Dieses Motivprogramm eignet sich für Aufnahmen von lebhaften Tieren. Das AF­Hilfslicht schaltet sich aus.
s
43
Page 70

x Kerzenlicht

s
Bei Kerzenlicht aufgenommene Fotos behalten mit diesem Motivprogramm ihre Stimmung. Das integrierte Blitzgerät schaltet sich aus; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um Verwacklungsunschärfe bei schwachem Licht zu vermeiden.

z Herbstfarben

Fängt die brillanten Rot- und Gelbtöne von Blättern im Herbst ein. Das integrierte Blitzgerät schaltet sich aus; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um Verwacklungsunschärfe bei schwachem Licht zu vermeiden.

y Blüten

Für Blumenfeder, blühende Obstgärten und andere Landschaften mit Blüten ist dieses das ideale Motivprogramm. Das integrierte Blitzgerät schaltet sich aus; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um Verwacklungsunschärfe bei schwachem Licht zu vermeiden.
44

0 Food

Das ideale Motivprogramm für brillante Food-Fotos. Der Gebrauch eines Stativs wird empfohlen, um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden; auch der Blitz kann genutzt werden (0 143).
Page 71

1 Silhouette

3 Low Key

Das Motivprogramm bildet ein Motiv vor hellem Hintergrund als Silhouette ab. Das integrierte Blitzgerät schaltet sich aus; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um Verwacklungsunschärfe bei schwachem Licht zu vermeiden.

2 High Key

Bei hellen Motiven erzeugt dieses Motivprogramm Bilder, die wie von Licht durchflutet wirken. Das integriertes Blitzgerät schaltet sich aus.
Bei dunklen Motiven entstehen mit diesem Motivprogramm finster anmutende Aufnahmen mit besonders hellen Spitzlichtern. Das integrierte Blitzgerät schaltet sich aus; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um Verwacklungsunschärfe bei schwachem Licht zu vermeiden.
s
45
Page 72

Grundlagen der Bildwiedergabe

OR
MALAL
1 Drücken Sie die K-Taste.
Ein Foto wird auf dem Monitor angezeigt. Die Speicherkarte, die das aktuell dargestellte Bild enthält, wird durch ein Symbol angezeigt.
K-Taste
2 Zeigen Sie weitere Bilder an.
s
Weitere Bilder können durch Drücken von 4 oder 2 angezeigt werden. Drücken Sie 1 und 3 (0 179), um weitere Informationen zum aktuellen Foto anzuzeigen.
Wenn Sie die Wiedergabe beenden und zum Aufnahmemodus zurückkehren möchten, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
1/12
1
125 F5. 685
C_0001. JP
100
G
/
0, 0
100ND600 DS
15/04/2012 10:02:28
NIKON D600
mm
NNOR
6016x4016
A Weitere Informationen
Wenn »Ein« für »Bildkontrolle« im Wiedergabemenü ausgewählt wird (0 212), werden die Fotos nach der Aufnahme automatisch für einige Sekunden auf dem Monitor angezeigt.
A Speicherkarte
Informationen zum Auswählen eines Speicherkartenfachs finden Sie auf Seite 178.
46
Page 73

Löschen unerwünschter Fotos

Um das aktuell auf dem Monitor angezeigte Foto zu löschen, drücken Sie die O ( Q) Taste. Bitte beachten Sie, dass einmal gelöschte Fotos nicht wiederhergestellt werden können.
1 Zeigen Sie das Foto auf dem Monitor an.
Zeigen Sie das Foto, das Sie löschen möchten, wie auf der vorherigen Seite beschrieben, an. Der Speicherplatz des aktuellen Bildes wird durch ein Symbol unten links auf der Anzeige gekennzeichnet.
2 Löschen Sie das Foto.
Drücken Sie die O (Q)-Taste. Eine Sicherheitsabfrage wird angezeigt; drücken Sie die Taste O (Q) erneut, um das Bild zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren. Wenn Sie das Bild doch nicht löschen möchten, drücken Sie K.
O-Taste (Q)
s
A Löschen
Um ausgewählte Bilder (0 190), alle an einem ausgewählten Datum aufgenommenen Bilder (0 191) oder alle Bilder auf einem bestimmten Speicherort einer ausgewählten Speicherkarte (0 190) zu löschen, nutzen Sie die Option »Löschen« im Wiedergabemenü.
47
Page 74
s
48
Page 75

Fotografieren mit Live-View

x
Befolgen Sie die untenstehenden Schritte, um Aufnahmen im Live-View-Modus zu machen.
1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf C
(Fotografieren mit Live-View).
D Den Sucher abdecken
Um die Belichtung vor Beeinträchtigungen durch das in den Sucher einfallende Licht zu bewahren, entfernen Sie die Gummi­Augenmuschel und bedecken Sie vor der Aufnahme den Sucher mit der gelieferten Okularabdeckung DK-5 (0 86).
2 Drücken Sie die a-Taste.
Der Spiegel wird hochgeklappt und auf dem Kameramonitor wird das Livebild angezeigt. Das Motiv kann nun nicht mehr durch den Sucher betrachtet werden.
3 Positionieren Sie das Fokusmessfeld.
Positionieren Sie das Fokusmessfeld über Ihrem Motiv, so wie auf Seite 51 beschrieben.
Live-View-Wähler
a-Taste
x
4 Stellen Sie scharf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zu fokussieren.
Das Fokusmessfeld blinkt grün, während die Kamera scharfstellt. Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das Fokusmessfeld grün angezeigt; wenn die Kamera nicht scharfstellen kann, blinkt das Fokusmessfeld rot (beachten Sie, dass auch dann Bilder aufgenommen werden können, wenn das Fokusmessfeld rot blinkt; überprüfen Sie daher die Schärfe auf dem Monitor, bevor Sie ein Bild aufnehmen). Die Belichtung kann durch Drücken der A AE-L/AF-L-Taste gespeichert werden (0 110); die Scharfeinstellung wird gespeichert, solange der Auslöser am ersten Druckpunkt gedrückt gehalten wird. Bei der manuellen Belichtungssteuerung (M) kann die Belichtung mit Hilfe der Belichtungsskala eingestellt werden (0 78).
A AE-L/AF-L-Taste
49
Page 76
5 Nehmen Sie ein Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen. Der Monitor wird ausgeschaltet.
6 Beenden Sie den Live-View-Modus.
Drücken Sie die a-Taste, um den Live-View-Modus zu beenden.
D Live View beenden
x
Live-View endet automatisch, wenn das Objektiv abgenommen wird. Um die Kameraelektronik vor Schäden zu schützen, wird der Live-View-Betrieb u. U. automatisch beendet; beenden Sie Live-View, wenn die Kamera nicht in Gebrauch ist. Beachten Sie, dass die Temperatur der internen Kameraelektronik in den folgenden Fällen ansteigen kann und möglicherweise Rauschen (helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel oder Schleier) abgebildet wird (die Kamera kann auch spürbar warm werden, dies deutet jedoch nicht auf eine Fehlfunktion hin):
Die Umgebungstemperatur ist hoch
Die Kamera wurde über einen längeren Zeitraum im Live-View oder zum Aufnehmen
von Filmen verwendet
Die Kamera wurde über einen längeren Zeitraum im Serienaufnahmemodus verwendet Wenn Live-View nicht startet, wenn Sie die a-Taste drücken, warten Sie, bis sich die interne Kameraelektronik abkühlt und versuchen Sie es dann erneut.
A Picture Control auswählen (nur bei Belichtungssteuerungen P, S, A, und M)
Wird c (b) während des Live-View-Betriebs gedrückt, wird eine Liste der Picture-Control­Konfigurationen angezeigt. Markieren Sie das gewünschte Picture-Control-Konfigurationen und drücken Sie 2, um die Picture-Control­Einstellungen anzupassen (0 129).
c (b) Taste
50
A Filme
Die Aufnahme von Filmen ist während Live-View-Fotografie nicht möglich und das Drücken der Taste für die Filmaufzeichnung bleibt ohne Wirkung. Wählen Sie Film-Live­View aus (0 57), um Filme aufzunehmen.
Page 77

Fokussieren im Live-View

Drehen Sie den Fokusschalter auf AF, um mit dem Autofokus zu fokussieren, und befolgen Sie die untenstehenden Schritte, um einen Autofokusmodus und eine AF-Messfeldsteuerung zu wählen. Informationen zum manuellen Fokussieren finden Sie auf der Seite 55.
❚❚ Wählen eines Fokusmodus
Die folgenden Autofokusmodi sind im Live-View-Modus verfügbar:
Modus Beschreibung
Einzelautofokus: Für Motive, die sich nicht bewegen. Die Scharfeinstellung wird gespeichert,
AF-S
solange der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Permanenter AF: Für Motive, die sich bewegen. Die Kamera fokussiert kontinuierlich, bis der
AF-F
Auslöser gedrückt wird. Die Scharfeinstellung wird gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Um einen Autofokusmodus auszuwählen, drücken Sie die AF-Modus-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis der gewünschte Modus auf dem Monitor angezeigt wird.
AF-Modus-Taste Hinteres Einstellrad Monitor
Fokusschalter
x
D Verwendung des Autofokus im Live-View
Verwenden Sie ein AF-S-Objektiv. Die gewünschten Ergebnisse werden mit anderen Objektiven oder mit Telekonvertern möglicherweise nicht erzielt. Beachten Sie, dass der Autofokus im Live­View langsamer ist und der Monitor heller oder dunkler werden kann, während die Kamera fokussiert. Das Fokusmessfeld wird manchmal in grün angezeigt, wenn die Kamera nicht fokussieren kann. Die Kamera kann möglicherweise in den folgenden Situationen nicht fokussieren:
Das Motiv enthält Linien, die parallel zum langen Bildrand verlaufen
Das Motiv ist kontrastarm
Das Motiv im Fokusmessfeld enthält Bereiche mit extremen Helligkeitsunterschieden oder ein
punktförmiges Licht, ein Neonschild oder andere Lichtquellen, die ihre Helligkeit ändern
Flimmern oder Streifen treten unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf-, Natriumdampflampen oder ähnlichen Lichtquellen auf
Ein optischer Effektfilter oder andere Spezialfilter werden verwendet
Das Motiv erscheint kleiner als das Fokusmessfeld
Das Motiv wird von einem regelmäßigen geometrischen Muster dominiert (z.B. Jalousien oder
eine Fensterreihe in einem Wolkenkratzer)
Das Motiv bewegt sich
51
Page 78
❚❚ Wählen einer AF-Messfeldsteuerung
Die folgenden AF-Messfeldsteuerungen können im Live-View-Modus ausgewählt werden:
Modus Beschreibung
Porträt-AF: Verwenden Sie diesen Modus für Porträts. Die Kamera erkennt und fokussiert
Porträtmotive automatisch; das ausgewählte Gesicht wird durch einen gelben Doppelrahmen angezeigt (wenn mehrere Gesichter, bis zu 35, erkannt werden, fokussiert
!
die Kamera auf das Gesicht, welches am nächsten ist; verwenden Sie den Multifunktionswähler, um ein anderes Motiv auszuwählen). Wenn die Kamera das Gesicht nicht mehr erkennen kann (z. B. weil es sich von der Kamera abgewandt hat), wird der Rahmen nicht mehr angezeigt.
Großes Messfeld: Verwenden Sie diese Option für Aufnahmen aus freier Hand von Landschaften und anderen Motiven, außer Porträts. Wählen Sie den Multifunktionswähler,
$
um das Fokusmessfeld im Bildausschnitt zu bewegen oder drücken Sie J um das
x
Um eine AF-Messfeldsteuerung auszuwählen, drücken Sie die AF-Modus-Taste und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Modus auf dem Monitor angezeigt wird.
Fokusmessfeld im Zentrum des Bildausschnitts auszuwählen. Normale Messfeldsteuerung: Zum punktgenauen Fokussieren einer ausgewählten Stelle im
Bildausschnitt. Wählen Sie den Multifunktionswähler, um das Fokusmessfeld im
%
Bildausschnitt zu bewegen, oder drücken Sie J, um das Fokusmessfeld im Zentrum des Bildausschnitts zu positionieren. Ein Stativ ist empfehlenswert.
Motivverfolgung: Positionieren Sie das Fokusmessfeld über Ihrem Motiv und drücken Sie J. Das Fokusmessfeld verfolgt das gewählte Motiv, während es sich durch den Bildausschnitt bewegt. Zum Beenden der Motivverfolgung drücken Sie abermals J. Die Kamera kann
&
Motive möglicherweise nicht verfolgen, wenn diese sich schnell bewegen, den Bildausschnitt verlassen oder durch andere Gegenstände verdeckt werden, sichtbar ihre Größe, Farbe oder Helligkeit ändern o der z u kle in, z u gro ß, zu hell, zu dunkel sind oder eine ähnliche Farbe oder Helligkeit wie der Hintergrund haben.
52
AF-Modus-Taste Vorderes Einstellrad Monitor
Page 79

Die Live-View-Anzeige: Fotografieren mit Live-View

r
e
q
t
y
w
Element Beschreibung 0
q Verbleibende Zeit
w Übersicht
e Autofokusmodus Der aktuelle Autofokusmodus. 51 r AF-Messfeldsteuerung Die aktuelle AF-Messfeldsteuerung. 52
t Fokusmessfeld
Monitorhelligkeits-
y
anzeige
u Belichtungsskala
Die verbleibende Restzeit, bis Live-View automatisch endet. Wird angezeigt, wenn die Aufnahme in 30 Sekunden oder weniger endet.
Eine Übersicht über die während der Live-View-Aufnahme verfügbaren Optionen.
Das aktuelle Fokusmessfeld. Die Anzeige variiert je nach der für die AF-Messfeldsteuerung ausgewählten Option.
Halten Sie die L (U) Taste gedrückt und drücken Sie 1 oder 3, um die Monitorhelligkeit anzupassen (beachten Sie, dass die Monitorhelligkeit keinen Einfluss auf die Fotos hat, die mit der Kamera aufgenommen wurden). Wird A (automatisch) ausgewählt, passt die Kamera automatisch die Helligkeit dem Umgebungslicht entsprechend an, das vom Umgebungshelligkeitssensor gemessen wurde, wenn der Monitor eingeschaltet ist (0 4).
Zeigt an, ob das Foto mit den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wäre (nur bei manueller Belichtungssteuerung (M)).
u
56
49
78
x
53
Page 80
D Die Live-View-Anzeige
Obwohl sie letztlich nicht im Bild erscheinen, können treppenförmige Konturen, Farbsäume, Moiré oder helle Flecken auf dem Monitor erscheinen, während helle Streifen in manchen Bereichen durch eine blinkende Lichtreklame oder andere alternierende Lichtquellen hervorgerufen werden können oder wenn das Motiv kurzzeitig durch ein Blitzgerät oder eine andere helle, kurz aufblitzende Lichtquelle beleuchtet wird. Zusätzlich kann Verzeichnung entstehen, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit durch den Bildausschnitt bewegt. Flimmern und Streifen, die unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen sichtbar werden, können mit der Option »Flimmerreduzierung« (0 252) vermindert werden, obwohl sie auf dem letztendlichen Foto bei einigen Belichtungszeiten immer noch sichtbar sein können. Vermeiden Sie beim Fotografieren im Live-View-Modus, die Kamera auf die Sonne oder auf andere starke Lichtquellen zu richten. Eine Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu Schäden an der Kameraelektronik führen.
A Belichtung
Abhängig vom Motiv kann die Belichtung sich von der unterscheiden, die ohne Verwendung von
x
Live-View erzielt werden würde. Die Belichtungsmessung im Live-View wird so angepasst, dass sie mit der Live-View-Anzeige übereinstimmt und somit Fotos erzeugt, deren Belichtung dem nahekommt, was Sie auf dem Monitor sehen. Bei den Belichtungssteuerungen P, S, A und M kann die Belichtung um ±5 LW angepasst werden(0 112). Beachten Sie, dass die Auswirkungen von Werten von über +3 LW und von unter –3 LW auf dem Monitor nicht vorab angeschaut werden können.
54
Page 81

Die Anzeige der Aufnahmeinformationen: Fotografieren mit Live-View

Drücken Sie die R-Taste, um die Anzeigen beim Fotografieren mit Live-View auf dem Monitor aus- oder einzublenden.
Informationen ein Informationen aus
x
Virtueller Horizont
(0 258)
Gestaltungshilfen

Manuelle Fokussierung

Drehen Sie zum Fokussieren im manuellen Fokusmodus (0 103) den Fokusring des Objektivs, bis das Motiv scharfgestellt ist.
Um zum präzisen Fokussieren die Ansicht auf dem Monitor um bis zu 19-fach zu vergrößern, drücken Sie die X (T)-Taste. Wenn das Live-Bild vergrößert wird, erscheint in einem grauen Rahmen ein Navigationsfenster in der unteren rechten Ecke des Monitors. Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um zu den Bereichen des Bildausschnitts zu scrollen, die auf dem Monitor nicht sichtbar sind (nur verfügbar, wenn »Großes Messfeld« oder »Normale Messfeldsteuerung« für »AF-Messfeldsteuerung« ausgewählt wird), oder drücken Sie W (S), um die Ansicht zu verkleinern.
X (T)-Taste
Navigationsfenster
55
Page 82
A Objektive ohne CPU
Werden Objektive ohne CPU verwendet, achten Sie darauf, die Brennweite und die Lichtstärke mit der Option »Objektivdaten« im Systemmenü einzugeben (0 172). Objektive ohne CPU können nur mit den Belichtungssteuerungen A und M verwendet werden (0 73); die Blende kann mit dem Blendenring des Objektivs eingestellt werden.
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden bevor Live-View automatisch ausgeschaltet wird, wird ein Countdown eingeblendet (0 53; der Timer wird rot angezeigt, wenn Live-View in wenigen Augenblicken beendet wird, um die interne Kameraelektronik zu schützen, oder nach fünf Sekunden, bevor der Monitor sich automatisch ausschaltet, wenn eine andere Option als »Unbegrenzt« für die Individualfunktion c4, »Ausschaltzeit des Monitors« > »Live-View«; 0 228, ausgewählt ist). Abhängig von der Aufnahmesituation wird der Countdown möglicherweise unmittelbar eingeblendet, sobald Live-View ausgewählt wird. Beachten Sie, dass Live-View, obwohl der Countdown nicht während der Wiedergabe erscheint, dennoch automatisch beendet wird, wenn dieser abläuft.
x
A HDMI
Wenn die Kamera während der Live-View-Aufnahme an ein HDMI-Gerät angeschlossen wird, bleibt der Kameramonitor eingeschaltet und das Videogerät zeigt das Livebild an (siehe Abbildung rechts). Wenn das Gerät HDMI-CEC unterstützt, wählen Sie »Aus« für die Option »HDMI« > »Gerätesteuerung« im Systemmenü (0 205), bevor Sie mit Live-View aufnehmen.
56
Page 83

Filmen mit Live-View

y
Filme können im Live-View-Modus aufgenommen werden.
1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf 1 (Film-Live-
View).
Live-View-Wähler
2 Drücken Sie die a-Taste.
Der Spiegel klappt hoch und das Livebild wird auf dem Kameramonitor so wiedergegeben, wie es später im tatsächlichen, den Belichtungseinstellungen entsprechenden Film erscheinen würde. Das Motiv kann nun nicht mehr durch den Sucher betrachtet werden.
A Das 0-Symbol
Ein 0-Symbol (0 61) zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können.
A Vor der Aufnahme
Wählen Sie vor der Aufnahme eine Blende aus (nur bei den Belichtungssteuerungen A und M, 0 77, 78); Sie können auch eine Picture-Control-Konfiguration (nur bei den
Belichtungssteuerungen P, S, A und M, 0 129) oder den Farbraum (0 217) auswählen. Bei den Belichtungssteuerungen P, S, A und M kann jeder Zeit der Weißabgleich (0 115) durch Drücken der L (U)-Taste und Drehen des hinteren Einstellrads eingestellt werden.
a-Taste
3 Wählen Sie einen Fokusmodus (0 51).
4 Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung (0 52).
y
57
Page 84
5 Stellen Sie scharf.
Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung und fokussieren Sie wie unter Schritt 3 und 4 auf den Seiten 49 beschrieben (weitere Informationen über die Fokussierung im Film-Live-View finden Sie auf Seite 51). Beachten Sie, dass die Anzahl der Motive, die in der Einstellung Porträt-AF erkannt werden kann, im Film-Live-View-Betrieb sinkt.
A Belichtung
Die folgenden Einstellungen können im Film-Live-View-Modus angepasst werden:
Blende Belichtungszeit ISO-Empfindlichkeit Be lichtungskorrektur
P, S, A ———
M ✔✔
Weitere
y
Aufnahmemodi
Bei der manuellen Belichtungssteuerung (M) kann die ISO-Empfindlichkeit auf Werte zwischen 100 und Hi 2 und die Belichtungszeit auf Werte zwischen längste verfügbare Belichtungszeit variiert mit der Bildrate; 0 65) eingestellt werden. Bei den anderen Belichtungssteuerungen werden die Belichtungszeit und die ISO­Empfindlichkeit automatisch angepasst. Wenn das Ergebnis über- oder unterbelichtet ist, beenden Sie den Film-Live-View und starten Sie ihn erneut.
6 Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Aufnahmesymbol und die verfügbare Zeit werden im Monitor angezeigt. Die Belichtung wird mithilfe der Matrixmessung ermittelt und kann durch Drücken der A AE-L/AF-L-Taste gespeichert (0 110) oder (bei P, S und A) unter Verwendung der Belichtungskorrektur um ±3 LW in Schritten von verändert werden (0 112). Bei aktiviertem Autofokus kann die Schärfepriorität durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt gespeichert werden.
———
1
/25 s und 1/4000 s (die
Taste für
1
/3 LW
Filmaufzeichnung
Aufnahmesymbol
58
Verbleibende Zeit
A Audio
Die Kamera kann sowohl Video als auch Ton aufnehmen; bedecken Sie während der Filmaufnahme nicht das Mikrofon vorn an der Kamera. Beachten Sie, dass das integrierte Mikrofon möglicherweise Geräusche aufnimmt, die durch den Autofokus oder den Bildstabilisator des Objektivs entstehen.
Page 85
7 Beenden Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die maximale Länge erreicht wird oder wenn die Speicherkarte voll ist.
A Maximale Länge
Jede Filmdatei kann bis zu 4 GB groß sein (Informationen zur maximalen Aufnahmezeit finden Sie auf Seite 65). Beachten Sie, dass je nach Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte die Aufnahme möglicherweise beendet wird, bevor diese Menge erreicht ist (0 334).
A Fotos aufnehmen
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Foto aufzunehmen, während die Aufnahme läuft (wenn erwünscht kann die Anzeige der Aufnahmeinformationen der Funktionstaste (Fn), der Abblendtaste oder der AE-L/AF-L-Taste sowie der Taste für die Abbildung der Kameraeinstellungen vor der Aufnahme von Fotos zugewiesen werden; 0 247, 248). Die Filmaufnahme wird beendet (bis dahin aufgenommene Filmsequenzen werden gespeichert) und die Kamera kehrt zum Live­View-Betrieb zurück. Das Foto wird mit der aktuellen Bildfeldeinstellung und in einem Ausschnitt mit einem Seitenverhältnis von 16 : 9 gespeichert. Die Fotos werden ohne Blitz aufgenommen. Beachten Sie, dass die Belichtung der Fotos während des Film-Live-View nicht vorab angeschaut werden kann; Belichtungssteuerung P, S, oder A wird empfohlen, aber genaue Ergebnisse können in der manuellen Belichtungssteuerung (M) mithilfe der Funktionstaste (Fn), der Abblendtaste oder der AE-L/AF-L-Taste (0 247, 248) und mithilfe der Taste zur Anzeige der Aufnahmeinformationen und durch Überprüfung der Belichtungsskala erzielt werden. Die Belichtungskorrektur für das Foto kann auf Werte zwischen –5 und +5 LW eingestellt werden, aber es können nur Werte zwischen –3 und +3 im Monitor vorab angeschaut werden (Belichtungssteuerungen P, S, und A; 0 112).
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden bevor Live-View automatisch endet, wird ein Countdown angezeigt (0 53). Abhängig von der Aufnahmesituation wird der Countdown möglicherweise unmittelbar eingeblendet, sobald die Filmaufnahme beginnt. Beachten Sie, dass Live-View, unabhängig von der verfügbaren Aufnahmezeit, dennoch automatisch beendet wird, wenn der Countdown abgelaufen ist. Warten Sie, bis sich die interne Kameraelektronik abgekühlt hat, bevor Sie mit der Filmaufnahme fortfahren.
y
8 Beenden Sie Live-View.
Drücken Sie die a-Taste, um Live-View zu beenden.
59
Page 86

Indexmarken

x
Wenn »Indexmarkierung« für die Individualfunktion g1 (»Funktionstaste«, 0 247), g2 (»Abblendtaste«, 0 248) oder g3 (»AE-L/AF-L-Taste«, 0 248) ausgewählt wurde, können Sie die Taste während der Aufnahme drücken, um Indexmarken hinzuzufügen, die während der Bearbeitung und Wiedergabe zum Auffinden von Bildausschnitten verwendet werden können (0 68). Es können bis zu 20 Indexmarken zu jedem Film hinzugefügt werden.
y
Inde
A Mehrfachbelichtung
Im Menü »Videoeinstellungen« (0 65) stehen die Optionen für Bildgröße, Mikrofon- Empfindlichkeit und Speicherkartenfach zur Verfügung. Die Schärfe kann wie auf Seite 55 beschrieben manuell eingestellt werden. Die Funktionen der Tasten J, Funktionstaste (Fn), Abblendtaste und A AE-L/AF-L-Taste können mit Hilfe der jeweiligen Individualfunktion f1 (»OK-Taste (Aufnahmemodus)«; 0 241), g1 (»Funktionstaste«; 0 247), g2 (»Abblendtaste«; 0 248) und g3 (»AE-L/AF-L-Taste«, 0 248) ausgewählt werden (die letzten drei Optionen erlauben Ihnen außerdem, die Belichtung zu speichern, ohne hierfür eine Taste drücken zu müssen). Die Individualfunktion g4 (»Auslöser«; 0 248) steuert, ob der Auslöser verwendet werden kann, um den Film-Live-View zu starten oder um die Filmaufnahme zu starten und zu beenden.
60
Page 87

Die Live-View-Anzeige: Film-Live-View

y
q
w e
t
r
u
i
Element Beschreibung 0
Symbol »Kein Film« Zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können.
q
Kopfhörerlautstärke Die Lautstärke des Audioausgangs zu Kopfhörern 62
w
Mikrofon-
e
Empfindlichkeit
Tonpegel
r
Verbleibende Zeit (Film-
t
Live-View) Filmbildgröße Die Bildgröße für die Filmaufnahme 65
y
Monitorhelligkeits-
u
anzeige
Übersicht
i
Die Mikrofon-Empfindlichkeit für die Filmaufnahme 62
Tonpegel für die Audioaufnahme. Wird rot angezeigt, wenn der Pegel zu hoch ist; passen Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons entsprechend an. Die Anzeigen für den linken (L) und den rechten (R) Kanal erscheinen, wenn das optionale ME-1 oder ein anderes Stereo-Mikrofon verwendet wird.
Die für Filme verfügbare Aufnahmezeit 58
Eine Monitorhelligkeitsanzeige 62
Eine Übersicht über die während des Film-Live-View-Betriebs verfügbaren Optionen
y
62
62
A Verwenden eines externen Mikrofons
Das optionale Stereo-Mikrofon ME-1 kann für die Stereotonaufnahme verwendet werden oder um zu vermeiden, dass vom Autofokus verursachte Objektivgeräusche aufgenommen werden (0 298).
A Kopfhörer
Kopfhörer von Drittanbietern können verwendet werden. Beachten Sie, dass hohe Tonpegel zu einer hohen Lautstärke führen können; bei der Verwendung von Kopfhörern gilt besondere Vorsicht.
61
Page 88
❚❚ Anpassen der Einstellungen in der Live-View-Anzeige
Die Mikrofon-Empfindlichkeit, die Kopfhörerlautstärke und die Monitorhelligkeit können wie unten beschrieben angepasst werden. Beachten Sie, dass die Mikrofon­Empfindlichkeit und die Kopfhörerlautstärke während der Aufnahme nicht angepasst werden können und dass die Helligkeit nur den Monitor betrifft (0 61); Filme, die mit der Kamera aufgenommen wurden, sind nicht betroffen.
1 Markieren Sie eine Einstellung.
Drücken und halten Sie L (U) und drücken Sie 4 oder 2, um die Anzeige der gewünschten Einstellung zu
markieren.
L (U)-Taste
y
2 Passen Sie die markierte Einstellung an.
Halten Sie die L (U) Taste gedrückt und drücken Sie 1 oder 3, um die markierte Einstellung anzupassen.
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen: Film­Live-View
Drücken Sie die R-Taste, um Anzeigen während des Film-Live-Views auf dem Monitor aus- oder einzublenden.
Informationen ein Informationen aus
62
Virtueller Horizont
(0 258)
Gestaltungshilfen
Page 89

Bildfeld

Unabhängig von der im Aufnahmemenü (0 89) für »Bildfeld« ausgewählten Option haben alle Filme und Fotos, die im Film-Live-View aufgenommen wurden (0 57), ein Seitenverhältnis von 16 : 9. Bilder, bei denen »Ein« für »Bildfeld« > »DX-Format- Automatik« ausgewählt und ein DX-Objektiv angesetzt war, verwenden ein DX-basiertes Filmformat genauso wie Bilder, bei denen »DX (24×16) 1.5׫ für »Bildfeld« > »Auswahl
des Bildfeldes« ausgewählt wurde. Ein FX-basiertes Filmformat wird verwendet, wenn »FX (36×24) 1.0׫ ausgewählt ist. Ein a-Symbol wird angezeigt, wenn ein DX-basiertes
Filmformat ausgewählt wird.
y
A Beim Film-Live-View aufgenommene Fotos
Die folgende Tabelle zeigt die Größe der in Film-Live-View aufgenommenen Fotos:
Bildfeld Option Größe (Pixel) Druckformat (cm)
FX-basiertes Format
(35,5 × 20,0 mm)
DX-basiertes Format
(23,5 × 13,2 mm)
* Ungefähre Größe beim Ausdruck mit 300 dpi. Das Druckformat in Zoll entspricht der Bildgröße
in Pixel geteilt durch die Druckerauflösung in dots per inch (Punkte pro Zoll) (dpi; 1 Zoll = ca. 2,54 cm).
Die Bildqualität wird durch die Option bestimmt, die im Aufnahmemenü für »Bildqualität« ausgewählt wird (0 93).
L 6016 × 3376 50,9 × 28,6
M 4512 × 2528 38,2 × 21,4
S 3008 × 1688 25,5 × 14,3 L 3936 × 2224 33,3 × 18,8
M 2944 × 1664 24,9 × 14,1
S 1968 × 1112 16,7 × 9,4
*
63
Page 90
A HDMI
Wenn die Kamera an einen HD-Fernseher angeschlossen ist (0 204), erscheint das Livebild sowohl im Kameramonitor als auch auf dem HD-Fernseher. Die Anzeigen, welche auf dem HD-Fernseher während er Aufnahme erscheinen, sind rechts abgebildet. Die Kamera zeigt weder den Tonpegel noch den virtuellen Horizont an; die Anzeigen auf dem Monitor und dem HD-Fernseher können nicht durch Drücken der R-Taste ein- oder ausgeblendet werden. Um Live-View zu nutzen, während die Kamera an ein HDMI-CEC-Gerät angeschlossen ist, wählen Sie »Aus« für »HDMI« > »Gerätesteuerung« im Systemmenü (0 205).
A Kabelfernauslöser
Wird »Aufnahme von Filmen« für die Individualfunktion g4 (»Auslöser«, 0 248) ausgewählt, kann der Auslöser an einem optionalen Kabelfernauslöser MC-DC2 (0 298) verwendet werden, um den Film-Live-View zu starten und die Filmaufnahme zu starten und zu beenden.
D Aufnehmen von Filmen
Unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen, bei horizontalen Kameraschwenks oder bei schnellen Bewegungen des Motivs durch das Bild können im Monitor
y
und im endgültigen Film Flimmern, Streifen oder Verzeichnungen auftreten (Flimmern und Streifen können verringert werden, wenn die Option »Flimmerreduzierung« aktiviert wird 0 252). Treppenförmige Konturen, Frabsäume, Moiré oder helle Flecken können ebenso entstehen. Helle Streifen können an einigen Stellen erscheinen, hervorgerufen durch eine blinkende Lichtreklame oder andere pulsierende Lichtquellen oder wenn das Motiv kurzzeitig durch ein Blitzlicht oder eine andere helle, kurz aufleuchtende Lichtquelle beleuchtet wird. Vermeiden Sie bei der Aufnahme von Filmen, die Kamera direkt auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen zu richten. Eine Nichtbeachtung dieses Vorsichtshinweises kann zu Schäden an der Kameraelektronik führen. Beachten Sie, dass Rauschen (zufällig angeordnete, helle Pixel, Schleier oder Streifen) und unerwartete Farben auftreten können, wenn Sie während Film-Live-View in das Livebild (0 55) einzoomen.
Blitzlicht kann während des Film-Live-Views nicht verwendet werden.
Die Aufnahme endet automatisch, wenn das Objektiv abgenommen, das Funktionswählrad gedreht oder der Fernsteuerungsmodus (mit oder ohne Vorlaufzeit) ausgewählt ist.
Um die interne Kameraelektronik vor Schäden zu schützen, wird der Live-View-Betrieb u. U. automatisch beendet; beenden Sie Live-View, wenn die Kamera nicht in Gebrauch ist. Beachten Sie, dass die Temperatur der internen Kameraelektronik in den folgenden Fällen ansteigen kann und möglicherweise Rauschen (helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel oder Schleier) auftritt (die Kamera kann auch spürbar warm werden, dies deutet jedoch nicht auf eine Fehlfunktion hin):
Die Umgebungstemperatur ist hoch
Die Kamera wurde über einen ausgedehnten Zeitraum im Live-View oder zum Aufnehmen von
Filmen verwendet
Die Kamera wurde über einen ausgedehnten Zeitraum im Serienaufnahmemodus verwendet Wenn Live-View nicht startet, wenn Sie die a-Taste drücken, warten Sie, bis sich die interne Kameraelektronik abgekühlt hat und versuchen Sie es dann erneut.
64
Page 91

Videoeinstellungen

Verwenden Sie die Option »Videoeinstellungen« im Aufnahmemenü, um die folgenden Einstellungen anzupassen.
Bildgröße/Bildrate, Filmqualität: Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Bildgröße/Bildrate Filmqualität
Bildgröße (Pixel) Bildrate
o/1 1920 × 1080 30p p/2 1920 × 1080 25p q/3 1920 × 1080 24p r/4 1280 × 720 60p s/5 1280 × 720 50p t/6 1280 × 720 30p u/7 1280 × 720 25p
* Aufgeführter Wert. Die tatsächlichen Bildraten für 60p, 50p, 30p, 25p und 24p liegen bei 59,94, 50, 29,97,
25 und 23,976 Bilder/s.
*
Maximale Bitrate (MBit/s) ( Hohe Qualität/Normal)
24/12
12/ 8
Mikrofon: Schalten Sie das integrierte oder ein optionales Stereo-Mikrofon vom Typ
ME-1 ein oder aus oder passen Sie die Mikrofon-Empfindlichkeit an. Wählen Sie
»Pegel automatisch steuern« aus, um die Empfindlichkeit automatisch anzupassen, »Mikrofon aus«, um die Tonaufnahme auszuschalten; um die Mikrofon-
Empfindlichkeit manuell auszuwählen, wählen Sie »Pegel manuell steuern« und stellen Sie eine Empfindlichkeit ein.
Speicherort: Wählen Sie das Speicherkartenfach, in dem die Filme
gespeichert werden sollen. Das Menü zeigt die verfügbare Zeit auf jeder Karte; die Aufnahme endet automatisch, wenn keine Zeit mehr verbleibt.
Maximale Länge
( Hohe Qualität/
Normal)
20 min/
29 min 59 s
29 min 59 s/
29 min 59 s
y
65
Page 92
1 Wählen Sie »Videoeinstellungen«.
Drücken Sie zum Anzeigen der Menüs die G- Taste. Markieren Sie im Aufnahmemenü »Videoeinstellungen« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie die Filmoptionen.
Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie 2, markieren Sie dann eine Option und drücken Sie J.
y
G-Taste
D Bildgröße und -rate
Die Bildgröße und -rate beeinträchtigen die Verteilung und die Menge an Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder helle Punkte).
66
Page 93

Wiedergeben von Filmen

Filme werden in der Einzelbilddarstellung durch ein 1-Symbol gekennzeichnet (0 177). Drücken Sie J um die Wiedergabe zu starten.
1-Symbol Länge Aktuelle Position/Gesamtlänge
Film-
Fortschrittsbalken
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Vorgang Bedienung Beschreibung
Pause Hält die Wiedergabe an.
Lautstärke Übersicht
y
Wiedergabe J
Zurückspulen/
Vorspulen
10 Sekunden
überspringen
Vorwärts/ rückwärts
springen
Lautstärke einstellen
Beschneiden von
Filmen
Beenden
Zum
Aufnahmemodus
zurückkehren
Setzt die Wiedergabe fort, wenn der Film angehalten wurde oder wenn er vor-/zurückgespult wird.
Die Geschwindigkeit wird mit jedem Drücken gesteigert, von 2× auf 4× auf 8× auf 16×; halten Sie die Taste gedrückt, um zum Anfang oder Ende des Films zu springen (der erste Bildausschnitt wird durch h oben rechts im Monitor angezeigt, der letzte Bildausschnitt durch i). Bei angehaltener Wiedergabe wird der Film um jeweils ein Bild zurück- oder weiterbewegt; halten Sie die Taste gedrückt, um kontinuierlich zurückzuspulen oder vorzuspulen.
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um 10 Sekunden vor- oder zurückzuspringen.
Springen Sie mit Hilfe des vorderen Einstellrads zum nächsten oder vorherigen Index bzw. zum ersten oder letzten Bild, falls der Film keine Indizes enthält.
(T)/
X
W (S)
c (b) Weitere Informationen finden Sie auf Seite 69.
Drücken Sie X (T), um die Lautstärke zu erhöhen, W (S), um sie zu verringern.
/K
Rückkehr zur Einzelbildwiedergabe.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
67
Page 94
A Das p-Symbol
Filme mit Indizes (0 60) sind in der Einzelbildwiedergabe durch ein p- Symbol gekennzeichnet.
A Das 2-Symbol
2 wird in der Einzelbildwiedergabe und in der Filmwiedergabe
angezeigt, wenn der Film ohne Ton aufgenommen wurde.
y
68
Page 95

Filme bearbeiten

Mit dieser Option können Sie Filmsequenzen schneiden und die geschnittene Version als Kopie speichern sowie ausgewählte Bilder als JPEG-Fotos speichern.
Option Beschreibung
9 Start- u. Endpunkt wählen
Ausgewählt. Bild speichern Speichern Sie ein ausgewähltes Bild als JPEG-Foto.
4

Filme schneiden

So erstellen Sie geschnittene Kopien von Filmen:
1 Zeigen Sie einen Film in der
Einzelbildansicht an.
Drücken Sie die K-Taste, um Bilder als Einzelbild auf dem Monitor anzuzeigen und drücken Sie 4 und 2, um durch die Bilder zu blättern, bis der Film, den Sie bearbeiten möchten, angezeigt wird.
2 Wählen Sie einen Start- oder Endpunkt.
Geben Sie den Film wie auf Seite 67 beschrieben wieder, drücken Sie hierbei J, um die Wiedergabe zu starten oder fortzusetzen und 3, um sie zu stoppen, und drücken Sie 4 oder 2 oder drehen Sie das hintere oder vordere Einstellrad, um das gewünschte Bild zu lokalisieren (0 67). Ihre ungefähre Position im Film kann durch den Film-Fortschrittsbalken bestimmt werden.
Erstellen Sie eine Kopie, bei der die Anfangs- oder Endsequenz entfernt wurde.
K-Taste
Film-Fortschrittsbalken
y
3 Zeigen Sie die
Filmbearbeitungsoptionen an.
Drücken Sie die c (b)-Taste, um die Filmbearbeitungsoptionen anzuzeigen.
c (b)-Taste
69
Page 96
4 Wählen Sie »Start- u. Endpunkt
wählen«.
Markieren Sie »Start- u. Endpunkt wählen« und drücken Sie J.
Das rechts abgebildete Dialogfeld wird angezeigt; wählen Sie, ob das aktuelle Bild der Start- oder der Endpunkt der Kopie wird und drücken Sie J.
5 Löschen Sie Bilder.
y
Wenn das gewünschte Bild aktuell nicht angezeigt wird, drücken Sie 4 oder 2, um vor­oder zurückzuspulen (um 10 Sekunden vor­oder zurückzuspringen, drehen Sie das hintere Einstellrad; um zu einem Index bzw., im Falle der Film enthält keine Indizes, dem ersten oder letzten Bild zu springen, drehen Sie am vorderen Einstellrad). Um den ausgewählten Startpunkt (w) mit dem Endpunkt (x), oder umgekehrt, zu vertauschen, drücken Sie L (U).
Drücken Sie 1, sobald Sie einen Startpunkt und/oder Endpunkt gewählt haben. Alle Bilder vor dem ausgewählten Startpunkt und nach dem ausgewählten Endpunkt werden aus der Kopie entfernt.
L (U) Taste
6 Speichern Sie die Kopie.
Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J:
Als neue Datei speichern: Speichern Sie die
Kopie als neue Datei.
Vorhandene Datei überschr.: Ersetzen Sie die
Originalfilmdatei durch die bearbeitete Kopie.
Abbrechen: Kehren Sie zu Schritt 5 zurück.
Vorschau: Spielen Sie eine Vorschau der Filmkopie ab.
Bearbeitete Kopien werden durch ein 9-Symbol in der Einzelbildwiedergabe gekennzeichnet.
70
Page 97
A Filme schneiden
Filme müssen mindestens zwei Sekunden lang sein. Wenn eine Kopie bei der aktuellen Wiedergabeposition nicht erstellt werden kann, wird die aktuelle Position in Schritt 5 rot angezeigt und es wird keine Kopie erstellt. Die Kopie wird nicht gespeichert, wenn nicht genügend Platz auf der Speicherkarte vorhanden ist.
Die Kopien haben die gleiche Erstellungszeit und das gleiche Erstellungsdatum wie das Original.
A Das Bildbearbeitungsmenü
Filme können außerdem mithilfe der Option »Film bearbeiten« im Bildbearbeitungsmenü bearbeitet werden (0 261).
y
71
Page 98

Speichern ausgewählter Bilder

So speichern Sie ein ausgewähltes Bild des Films als separates JPEG-Foto:
1 Spielen Sie den Film ab und wählen Sie
ein Bild aus.
Geben Sie den Film wie auf Seite 67 beschrieben wieder; Ihre ungefähre Position im Film kann durch den Film­Fortschrittsbalken bestimmt werden. Drücken Sie 4 oder 2, um zurück- oder vorzuspulen und drücken Sie 3, um den Film bei dem Bild anzuhalten, das Sie kopieren möchten.
2 Zeigen Sie die
y
Filmbearbeitungsoptionen an.
Drücken Sie die c (b)-Taste, um die Filmbearbeitungsoptionen anzuzeigen.
c (b)-Taste
3 Wählen Sie »Ausgewählt. Bild speichern
aus«.
Markieren Sie »Ausgewählt. Bild speichern« und drücken Sie J.
4 Erstellen Sie ein Foto.
Drücken Sie 1, um das aktuelle Bild als Foto zu entnehmen.
5 Speichern Sie das Foto.
Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J, um eine JPEG-Kopie des ausgewählten Bildes in hoher Qualität (0 93) zu erstellen. Filmfotos werden durch ein 9-Symbol in der Einzelbildwiedergabe gekennzeichnet.
A Ausgewähltes Bild speichern
Mit der Option »Ausgewählt. Bild speichern« erstellte JPEG-Filmfotos können nicht bearbeitet werden. Bei JPEG-Filmfotos fehlen einige Kategorien der Bildinformationen (0 179).
72
Page 99
Belichtungssteuerungen P, S, A
#
und M
Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten ein unterschiedliches Maß an Kontrolle über Belichtungszeit und Blende.
#
A Objektivtypen
Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring verfügen (0 287), muss der Blendenring auf die kleinste Blende (größter Blendenwert) eingestellt werden. Objektive vom Typ G sind nicht mit einem Blendenring ausgestattet.
Objektive ohne CPU können nur mit der Belichtungssteuerung A (Zeitautomatik) und M (manuell) verwendet werden, wenn die Blende ausschließlich mit dem Blendenring eingestellt werden kann. Bei Auswahl einer anderen Belichtungssteuerung ist der Auslöser gesperrt.
A Objektive ohne CPU (0 285)
Stellen Sie die Blende mit dem Blendenring ein. Wenn die Lichtstärke des Objektivs mittels der Option »Objektivdaten« im Systemmenü (0 172) eingegeben wurde, während ein Objektiv ohne CPU angesetzt ist, wird der aktuelle Blendenwert, gerundet auf den nächsten ganzen Wert, im Sucher und im Display angezeigt. Anderenfalls zeigen die Blendenanzeigen nur die Anzahl der Blendenstufen an (F, wobei die Lichtstärke als FA angezeigt wird) und der Blendenwert muss vom Blendenring abgelesen werden.
73
Page 100
A Belichtungszeit und Blende
Zwei der wichtigsten Faktoren bei der Bestimmung der Belichtung sind Belichtungszeit und Blende. Durch eine längere Belichtungszeit und gleichzeitiges Öffnen der Blende oder eine kürzere Belichtungszeit und gleichzeitiges Schließen der Blende können bei gleicher Belichtung unterschiedliche Effekte erreicht werden. Kurze Belichtungszeiten und große Blenden frieren bewegte Motive ein und zeichnen die Hintergrunddetails weich, während lange Belichtungszeiten und kleine Blenden Bewegungsunschärfe bei sich bewegenden Motiven erzeugen und die Hintergrunddetails hervorbringen.
Belichtungszeit Blende
#
Kurze Belichtungszeit
1
/1600 s)
(
Lange Belichtungszeit
(1/6 s)
Große Blende (f/5,6) Kleine Blende (f/22)
(Erinnern Sie sich, je höher der Blendenwert umso
kleiner die Blende.)
74
Loading...