Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon refleks lensa tunggal
(SLR). Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan
untuk membaca seluruh petunjuk dengan seksama dan menyimpannya di tempat di
mana siapapun pengguna produk ini dapat membacanya.
Simbol dan Konvensi
Untuk mempermudah menemukan informasi yang Anda perlukan, simbol dan
konvensi berikut ini digunakan:
Ikon ini menandakan waspada; informasi yang sebaiknya dibaca sebelum
D
penggunaan untuk mencegah kerusakan pada kamera.
Ikon ini menandakan catatan; informasi yang sebaiknya dibaca sebelum
A
menggunakan kamera.
Ikon ini menandakan rujukan ke halaman lain dalam buku petunjuk ini.
0
Item menu, opsi, dan pesan yang ditampilkan di monitor kamera ditunjukkan dalam
penebalan.
Pengaturan Kamera
Penjelasan dalam buku petunjuk ini menganggap bahwa pengaturan default yang digunakan.
Bantuan
Gunakan fitur bantuan pada kamera untuk bantuan tentang item menu dan topik lainnya.
Lihat halaman 18 guna perincian.
A Demi Keselamatan Anda
Sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya, baca petunjuk keselamatan dalam
"Demi Keselamatan Anda" (0 xviii–xix).
Di Mana Menemukannya
Temukan apa yang Anda cari dari:
Daftar Isi.................................. 0 xIndeks ...................................... 0
Temukan yang Anda cari menggunakan indeks "pertanyaan dan jawaban" ini.
Mengambil Foto
Mode Pemotretan dan Opsi Pembingkaian
i
Adakah cara cepat dan mudah untuk mengambil potret (mode i)?
Bagaimana cara saya menyetel pengaturan secara cepat untuk scene berbeda?
Dapatkan saya menyetel kecepatan rana untuk membekukan atau
mengaburkan gerakan (mode S)?
Dapatkah saya menyetel bukaan untuk mengaburkan latar belakang atau
membawanya ke dalam fokus (mode A)?
Bagaimana saya membuat pencahayaan ("waktu") panjang (mode M)?
Dapatkah saya membingkai foto di monitor (C fotografi tinjauan langsung)?
Dapatkah saya menyunting film (1 tinjauan langsung film)?
Dapatkah saya merangkai foto-foto pada interval teratur untuk mencipta film
jalani waktu?
Mode Pelepas
i
Dapatkah saya mengambil foto satu demi satu atau dalam rangkaian cepat?6, 83
Bagaimana cara saya mengambil gambar menggunakan pewaktu otomatis
atau kendali jarak jauh?
Dapatkah saya mengurangi bising rana di lingkungan sunyi (pelepas rana diam)?
Fokus
i
Dapatkah saya memilih cara kamera memfokus?97–100
Dapatkah saya memilih titik fokus?101
Pencahayaan
i
Dapatkah saya menghasilkan foto lebih terang atau lebih gelap?112
Bagaimana saya dapat memelihara detil dalam bayangan dan sorotan?
Menggunakan Lampu Kilat
i
Dapatkah saya mengatur lampu kilat agar menyala secara otomatis saat
diperlukan?
Bagaimana cara saya menjaga agar lampu kilat tidak menyala?
Bagaimana cara saya menghindari "mata merah"?
Kualitas dan Ukuran Gambar
i
Bagaimana saya dapat mengambil gambar untuk dicetak pada ukuran besar?
Bagaimana saya dapat memperoleh lebih banyak gambar pada kartu
memori?
35, 143–147
0
35–39
40–45
76
77
79
49
57
168
85
6, 83
137
93–95
Meninjau Foto
Playback
i
Bagaimana saya dapat meninjau foto pada kamera?46, 177
Bagaimana saya dapat meninjau lebih banyak informasi tentang foto?
Dapatkah saya meninjau foto di tayangan slide otomatis?213
Dapatkah saya meninjau foto di TV?204–205
Dapatkah saya melindungi foto dari penghapusan tak sengaja?188
Penghapusan
i
Bagaimana saya dapat menghapus foto yang tidak diinginkan?47, 189–191
0
179–184
ii
Mengedit Foto
Bagaimana saya dapat mencipta salinan edit dari foto?261–279
Bagaimana cara saya menghilangkan "mata merah"?264
Bagaimana saya dapat mencipta salinan JPEG dari foto RAW (NEF)?271
Dapatkah saya menumpangkan dua foto NEF (RAW) untuk mencipta gambar
tunggal?
Dapatkah saya mencipta salinan dari foto yang tampak seperti lukisan?275
Dapatkah saya memangkas footage film pada kamera atau menyimpan film
gambar diam?
0
269–270
69
Menu dan Pengaturan
Bagaimana saya dapat menggunakan menu?18–20
Bagaimana cara saya menampilkan menu dalam bahasa lain?27, 253
Bagaimana saya menggunakan kenop perintah?12–16
Bagaimana saya dapat menjaga tampilan agar tidak mati?228
Bagaimana saya dapat memfokus jendela bidik?33
Dapatkah saya menampilkan kisi pembingkaian di jendela bidik atau
monitor?
Bagaimana saya mengetahui bahwa kamera dalam posisi datar?258
Bagaimana saya dapat mengatur jam kamera?27, 253
Bagaimana saya dapat memformat kartu memori?31, 250
Bagaimana saya dapat memulihkan pengaturan default?151, 214, 221
Bagaimana saya dapat memperoleh bantuan bagi menu atau pesan?18, 322
55, 62, 229
Koneksi
Bagaimana saya menyalin foto ke komputer?193–195
Bagaimana saya mencetak foto?196–203
Dapatkah saya mencetak tanggal perekaman pada foto saya?198, 203
Pemeliharaan dan Aksesori Opsional
Kartu memori apa saja yang dapat saya gunakan?333
Lensa apa saja yang dapat saya gunakan?285
Unit lampu kilat eksternal (Speedlight) apa saja yang dapat saya gunakan?292
Apa saja aksesori lain yang tersedia untuk kamera saya?
Perangkat lunak apa yang tersedia untuk kamera saya?
Apa yang dapat saya lakukan dengan tutup okuler disertakan?86
Bagaimana saya dapat membersihkan kamera?
Ke mana sebaiknya membawa kamera saya untuk servis dan perbaikan?
0
0
0
297–298
300
iii
Opsi Menu
D MENU PLAYBACK (0 207)C MENU PEMOTRETAN (0 214)
HapusTerpilih
Pilih tanggal
Semua
Folder playback ND600(default)
Semua
Sekarang
Sembunyikan
gambar
Opsi tampilan
playback
Salin gambarPilih sumber
Tinjauan gambar Hidup
Setelah hapusTampilkan berikutnya(default)
Rotasi tinggiHidup(default)
Tayangan slideMulai
Urutan Cetak
DPOF
Pilih/set
Pilih tanggal
Urung hapus semua?
Selesai
Info foto dasar
Titik fokus
Informasi foto tambahan
Tidak ada (hanya gambar)
Sorotan
Histogram RGB
Data pemotretan
Ikhtisar
Pilih gambar
Pilih folder tujuan
Salin gambar?
Mati(default)
Tampilkan sebelumnya
Lanjutkan seperti sebelumnya
Mati
Jenis gambar
Interval bingkai
Pilih/set
Urung hapus semua?
Reset menu
pemotretan
Folder
penyimpanan
Penamaan filePenamaan file
Fungsi kartu di
Slot 2
Kualitas gambar NEF (RAW) + JPEG fine
(0 93)
Ukuran gambar Besar(default)
(0 95)
Area gambarPemotongan DX otomatis
Kompresi JPEGPrioritas ukuran(default)
Perekaman NEF
(RAW)
Keseimbangan
putih
(0 115)
Ya
Tidak
Pilih folder menurut nomor
Pilih folder dari daftar
Melimpah(default)
Cadangan
RAW Slot 1 - JPEG Slot 2
NEF (RAW) + JPEG normal
NEF (RAW) + JPEG basic
NEF (RAW)
JPEG fine
JPEG normal(default)
JPEG basic
Sedang
Kecil
Pilih area gambar
Kualitas optimal
Jenis
Kedalaman bdng NEF (RAW)
Otomatis(default)
Lampu pijar
Lampu neon
Sinar surya langsung
Lampu kilat
Berawan
Bayangan
Pilih suhu warna
Manual pra-setel
Item ditandai dengan ikon dapat disimpan ke kartu memori menggunakan opsi Simpan/muatkan pengaturan > Simpan pengaturan di menu persiapan kamera (0 249). Pengaturan tersimpan dapat
disalin ke kamera D600 lainnya dengan memasukkan kartu memori ke dalam kamera dan memilih
Simpan/muatkan pengaturan > Muatkan pengaturan.
iv
Atur Picture
Control
Kelola Picture
Control
Kontrol distorsi
otomatis
Spasi warnasRGB(default)
Active
D-Lighting
HDR (jangkauan
dinamis tggi)
Vignette control Tinggi
Pencahayaan
lama RN
RN ISO TinggiTinggi
Pengaturan
sensitivitas ISO
(0 105)
Mode kontrol
jarak jauh
Multi
pencahayaan
Standar(default)
Netral
Terang
Monokrom
Potret
Pemandangan
Simpan/edit
Ubah nama
Hapus
Muat/simpan
Hidup
Mati(default)
Adobe RGB
Otomatis
2
Ekstra tinggi
Tinggi
Normal
Rendah
Mati
Mode HDR
Perbedaan pencahayaan
Menghaluskan
Normal(default)
Rendah
Mati
Hidup
Mati(default)
Normal(default)
Rendah
Mati
Sensitivitas ISO
Kontrol sensitivitas ISO oto.
Penundaan jarak jauh(default)
Respons cepat jarak jauh
Cermin naik jarak jauh
Mode multi pencahayaan
Jumlah bidikan
Pemerolehan otomatis
1
1
Pemotretan jeda
waktu
Fotografi jalani
waktu
Pengaturan film Uk. bingk./kecepatan bingk.
1 Tidak tersedia jika tidak ada Picture Control
kustom.
2Default pada Mati (mode P, S, A, M, 1, 2, dan 3)
atau Otomatis (mode lain).
Pilih waktu mulai
Sekarang
Waktu mulai
Interval
Pilih frekuensi×jumlah bidikan
Mulai
Mulai
Interval
Waktu pemotretan
1/3 langkah(default)
1/2 langkah
Hidup (Reset otomatis)
Hidup
Mati(default)
φ 8 mm
φ 12 mm(default)
φ 15 mm
φ 20 mm
Rata-rata
Ya
Tidak(default)
Hidup
Mati(default)
4 d
6 d(default)
10 d
30 d
1 menit
5 menit
10 menit
30 menit
Tanpa batas
Penundaan pewaktu oto.
Jumlah bidikan
Interval di antr tiap bidikan
Playback
Menu
Tampilan informasi
Tinjauan gambar
Tinjauan langsung
1 menit(default)
5 menit
10 menit
15 menit
d Pemotretan/tampilan
d1 BipVolume
Pitch
d2 Tampilan kisi
jendela bidik
d3 Tampilan &
penyetelan
ISO
d4 Saran layarHidup(default)
d5 Kec.
pemotretan
mode CL
d6 Lepas
berkelanjutan
maks.
d7 Urutan
nomor file
d8 Tampilan
informasi
d9 Sinar LCDHidup
d10 Mode tunda
pencahayaan
d11 Peringatan
lampu kilat
d12 Jenis baterai
MB-D14
d13 Urutan
baterai
Hidup
Mati(default)
Tampilkan sensitivitas ISO
Tampilkan ISO/ISO mudah
Tampilkan jumlah bingkai
(default)
Mati
5 fps
4 fps
3 fps(default)
2 fps
1 fps
1–100
Hidup(default)
Mati
Reset
Otomatis(default)
Manual
Mati(default)
3 d
2 d
1 d
Mati(default)
Hidup(default)
Mati
LR6 (AA alkalin)(default)
HR6 (AA Ni-MH)
FR6 (AA lithium)
Gunakan dulu baterai MB-D14
(default)
Gunakan dulu baterai kamera
vi
e Bracketing/lampu kilat
e1 Kecepatan
sinkr lampu
kilat
e2 Kecepatan
rana lampu
kilat
e3 Kontrol utk
lampu kilat
t'psg
e3 Lampu kilat
eksternal
e4 Komp. p'chyn
utk lmp kilat
e5 Lampu kilat
pemodelan
e6 Set
bracketing
otomatis
e7 Urutan
bracketing
* Ditampilkan hanya saat unit lampu kilat SB-400
eksternal dipasang.
f Kontrol
f1 Tmbl OK (md
pemotretan)
1/250 d (FP Otomatis)
1/200 d (FP Otomatis)
1/200 d(default)
1/160 d
1/125 d
1/100 d
1/80 d
1/60 d
1/60 d(default)
1/30 d
1/15 d
1/8 d
1/4 d
1/2 d
1 d
2 d
4 d
8 d
15 d
30 d
TTL(default)
Manual
Lampu kilat berulang
Mode pengendali
TTL(default)
*
Manual
Seluruh bingkai(default)
Hanya latar belakang
Hidup(default)
Mati
AE & lampu kilat(default)
AE saja
Lampu kilat saja
WB bracketing
Bracketing ADL
MTR > di bawah > di atas
Di bawah > MTR > di atas
Pilih titik fokus tengah
Sorot titik fokus aktif
Tak digunakan
(default)
(default)
f Kontrol
f2 Tentukan
tombol Fn
f3 Tentukan
tombol
pratinjau
Pratinjau
Kunci FV
Kunci AE/AF
Kunci AE saja
Kunci AE (Tahan)
Kunci AF saja
AF-ON
Lampu kilat mati
Terus-menerus bracketing
Active D-Lighting
+ NEF (RAW)
Pengukuran matriks
Pengukuran rasio pusat
Pengukuran titik
Kisi bingkai
Pilih area gambar(default)
Horizon virtual jendela bidik
MENU SAYA
Aks item ats dlm MENU SAYA
1 langkah kecepatan/apertur
Pilih nomor lensa non-CPU
Playback
Tidak ada
Pratinjau(default)
Kunci FV
Kunci AE/AF
Kunci AE saja
Kunci AE (Tahan)
Kunci AF saja
AF-ON
Lampu kilat mati
Terus-menerus bracketing
Active D-Lighting
+ NEF (RAW)
Pengukuran matriks
Pengukuran rasio pusat
Pengukuran titik
Kisi bingkai
Pilih area gambar
Horizon virtual jendela bidik
MENU SAYA
Aks item ats dlm MENU SAYA
1 langkah kecepatan/apertur
Pilih nomor lensa non-CPU
Playback
Tidak ada
vii
f Kontrol
f4 Tentukan
tombol AE-L/
AF-L
f5 Sesuaikan
kenop
perintah
f6 Lpskn tbl utk
gnkn kenop
f7 Kunci pelepas
slot kosong
f8 Indikator
balik
f9 Tentukan
tmbl MB-D14
4
g Film
g1 Tentukan
tombol Fn
g2 Tentukan
tombol
pratinjau
Kunci AE/AF(default)
Kunci AE saja
Kunci AE (Tahan)
Kunci AF saja
AF-ON
Kunci FV
Tidak ada
Rotasi terbalik
Ubah utama/sub
Pengaturan apertur
Menu dan playback
Ya
Tidak(default)
Pelepas dikunci
Aktifkan pelepas(default)
(default)
Kunci AE/AF(default)
Kunci AE saja
Kunci AE (Tahan)
Kunci AF saja
AF-ON
Kunci FV
Sama seperti tombol Fn
Penandaan indeks
Lihat info pemotretan foto
Kunci AE/AF
Kunci AE saja
Kunci AE (Tahan)
Kunci AF saja
AF-ON
Tidak ada(default)
Penandaan indeks(default)
Lihat info pemotretan foto
Kunci AE/AF
Kunci AE saja
Kunci AE (Tahan)
Kunci AF saja
AF-ON
Tidak ada
g Film
g3 Tentukan
tombol AE-L/
AF-L
g4 Tentukan
tombol rana
Penandaan indeks
Lihat info pemotretan foto
Kunci AE/AF(default)
Kunci AE saja
Kunci AE (Tahan)
Kunci AF saja
AF-ON
Tidak ada
Ambil foto(default)
Rekam film
B MENU PERSIAPAN (0 249)
Format kartu
memori
Simpan
pengaturan
pengguna
Reset
pengaturan
pengguna
Kecerahan
monitor
Bersihkan sensor
gambar
Kunci cermin utk
dibersihkan
Foto ref. P'hpsan
Debu Gambar
HDMIResolusi output
Reduksi kerlip Otomatis(default)
Zona waktu dan
tanggal
Bahasa
(Language)
Slot 1
Slot 2
Simpan ke U1
Simpan ke U2
Reset U1
Reset U2
Otomatis
Manual(default)
Bersihkan sekarang
Brshkn saat start/shutdown
Mulai
1
Mulai
Bersihkan sensor, lalu mulai
Kontrol perangkat
50 Hz
60 Hz
Zona waktu
Tanggal dan waktu
Format tanggal
Daylight saving time
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, ,
, , ,
, , ,
, ,
, , ,
, ,
viii
Komentar
gambar
Rotasi gambar
otomatis
Info baterai–
Informasi hak
cipta
Simpan/muatkan
pengaturan
GPSPewaktu siaga
Horizon virtual–
Data lensa non-
CPU
Penghalusan AF P'halusan AF (Hidup/Mati)
Upload Eye-Fi 2Slot 1
Versi firmware–
1 Tidak tersedia pada tingkat daya baterai J atau
di bawahnya.
2 Tersedia hanya dengan kartu memori
kompatibel Eye-Fi.
Selesai
Input komentar
Lampirkan komentar
Hidup(default)
Mati
Selesai
Artis
Hak Cipta
Lampirkan informasi hak cipta
Simpan pengaturan
Muatkan pengaturan
Posisi
Gnkn GPS u/ m'atur jam kmr
Selesai
Nomor lensa
Panjang fokal (mm)
Apertur maksimum
Untuk mencegah terjadinya kerusakan terhadap produk Nikon atau luka pada diri Anda atau orang lain,
bacalah peringatan keamanan berikut secara menyeluruh sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan
petunjuk keamanan ini sehingga semua orang yang akan memakai produk ini dapat membacanya.
Konsekuensi dari kegagalan mematuhi peringatan yang tercantum di sini ditunjukkan dengan
simbol-simbol berikut ini:
Ikon ini menunjukkan adanya peringatan. Untuk mencegah kemungkinan terjadinya luka,
A
baca semua peringatan sebelum menggunakan produk Nikon.
❚❚ PERINGATAN
Jauhkan bingkai dari cahaya matahari
A
Jauhkan bingkai dari cahaya matahari saat
memotret subjek yang disinari dari belakang.
Sinar surya yang terfokus ke kamera saat
matahari berada di dekat bingkai dapat
menyebabkan gambar terbakar.
Jangan melihat ke arah matahari melalui jendela
A
bidik
Melihat ke arah matahari atau sumber
cahaya kuat lainnya melalui jendela bidik
dapat menyebabkan hilangnya
kemampuan melihat secara permanen.
Menggunakan kontrol penyesuaian diopter jendela
A
bidik
Saat mengoperasikan kontrol penyesuaian
diopter jendela bidik dengan mata Anda pada
jendela bidik, perhatian sebaiknya diberikan
agar mata tidak tercolok oleh jari Anda.
Segera matikan produk apabila terjadi kegagalan
A
fungsi mana pun
Apabila Anda melihat ada asap atau bau
asing muncul dari perangkat atau adaptor
AC (dijual terpisah), cabut steker adaptor
AC dan lepaskan baterai dengan segera,
sambil berhati-hati agar tidak terbakar.
Apabila Anda tetap melanjutkan
menggunakan produk, ada kemungkinan
mengakibatkan luka. Setelah melepas
baterai, bawalah perlengkapan ke pusat
layanan resmi Nikon untuk diperiksa.
Jangan gunakan kamera di daerah yang
A
mengandung gas yang mudah terbakar
Jangan gunakan peralatan elektronik
apabila terdapat gas yang mudah terbakar,
karena dapat menimbulkan ledakan atau
kebakaran.
Jangan mengalungkan tali kamera ke leher anak
A
kecil atau bayi
Menempatkan tali kamera ke leher anak
atau bayi dapat mengakibatkan tercekik.
Jauhkan dari jangkauan anak-anak
A
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan cedera. Ditambah lagi, catat
bahwa onderdil kecil merupakan sumber bahaya
tersedak. Apabila onderdil apapun dari perangkat
ini tertelan anak, segera periksakan ke dokter.
Jangan membongkar sendiri
A
Menyentuh bagian internal produk dapat
mengakibatkan luka. Apabila terjadi
kegagalan fungsi, produk harus diperbaiki
oleh teknisi berpengalaman. Seandainya
kamera pecah karena jatuh atau kecelakaan
lain, lepaskan baterai dan/atau adaptor AC,
kemudian bawalah produk ke pusat servis
resmi Nikon untuk diperiksa.
Jangan terus bersentuhan dengan kamera, baterai,
A
atau pengisi daya untuk jangka panjang sementara
perangkat hidup atau dalam penggunaan
Bagian-bagian dari perangkat akan memanas.
Membiarkan perangkat bersentuhan
langsung dengan kulit untuk jangka panjang
dapat menyebabkan luka bakar ringan.
Jangan mengarahkan lampu kilat ke pengemudi
A
kendaraan bermotor
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kecelakaan.
Hindari kontak dengan kristal cair
A
Apabila monitor pecah, berhati-hatilah
agar tidak terkena luka akibat pecahan kaca
dan hindari kontak kulit, mata, atau mulut
dengan kristal cair dari monitor.
xviii
Perhatikan peringatan saat mengoperasikan lampu kilat
A
•
Menggunakan kamera beserta lampu kilat
dalam kontak dekat dengan kulit atau objek
lainnya dapat menyebabkan luka bakar.
• Menggunakan lampu kilat dekat ke mata
subjek dapat menyebabkan gangguan
penglihatan sementara. Perhatian khusus
sebaiknya diberikan saat memotret bayi,
yaitu jarak lampu kilat sebaiknya tidak
kurang dari satu meter dari subjek.
Perhatikan peringatan dengan baik saat
A
menangani baterai
Baterai dapat bocor atau dapat meledak apabila
tidak ditangani dengan benar. Perhatikan
peringatan berikut ini saat menangani baterai
untuk digunakan di produk ini:
•
Gunakan hanya baterai yang telah disetujui
untuk digunakan dengan perlengkapan ini.
• Jangan membuat hubungan arus pendek
atau membongkar baterai.
• Pastikan produk dalam keadaan mati
sebelum mengganti baterai. Apabila
Anda menggunakan adaptor AC, pastikan
colokan steker sudah dicabut.
• Jangan berusaha memasukkan baterai
dalam posisi terbalik.
• Jangan membuang baterai ke nyala api
atau ke sumber panas yang berlebihan.
• Jangan rendam baterai ke air.
• Pasang kembali penutup terminal saat
mengirim atau membawa baterai. Jangan
membawa atau menyimpan baterai
bersama-sama dengan benda logam
seperti kalung atau jepit rambut.
• Baterai mudah bocor apabila dayanya
sudah sepenuhnya kosong. Untuk
mencegah kerusakan produk, lepaskan
baterai yang sudah tidak berisi daya lagi.
• Ketika baterai tidak sedang digunakan,
pasang tutup terminal dan simpan di
tempat yang kering dan sejuk.
•
Baterai dapat segera menjadi panas setelah
penggunaan atau saat produk telah
digunakan dengan daya baterai dalam
periode yang lama. Sebelum melepas baterai
matikan kamera dan tunggu baterai dingin.
• Hentikan pemakaian kamera segera
apabila Anda melihat ada perubahan
pada baterai, misalnya baterai berubah
warna atau berubah bentuk.
Patuhi pencegahan yang sesuai saat menangani
A
pengisi daya
• Usahakan tetap kering. Kegagalan
memperhatikan peringatan ini dapat
menyebabkan kebakaran atau sengatan
listrik.
• Debu pada atau di dekat bagian-bagian
logam pada steker harus dibersihkan
dengan kain kering. Apabila Anda tetap
melanjutkan menggunakan produk, ada
kemungkinan menimbulkan kebakaran.
• Jangan menangani kabel daya atau
mendekati pengisi daya selama badai
petir. Kegagalan mematuhi pencegahan
ini dapat menyebabkan sengatan listrik.
• Jangan merusak, mengubah, atau
membengkokkan kabel daya dengan
paksa. Jangan meletakkannya di bawah
benda berat atau memaparkannya pada
panas atau nyala api. Jika pelapis rusak
dan kabel menjadi terbuka, bawalah kabel
daya ke perwakilan servis resmi Nikon
untuk pemeriksaan. Kegagalan mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jangan memegang steker atau pengisi
daya baterai dengan tangan yang basah.
Kegagalan memperhatikan peringatan ini
dapat menyebabkan sengatan listrik.
•
Jangan menggunakan kamera dengan
konverter atau adaptor perjalanan yang
didesain untuk mengubah dari satu voltase
ke yang lain atau dengan inverter DC ke AC.
Kegagalan memperhatikan peringatan ini
dapat menyebabkan kerusakan pada
produk atau menyebabkan panas yang
berlebih atau kebakaran.
Gunakan kabel yang sesuai
A
Saat menyambung kabel-kabel ke jack input
dan output, gunakan hanya kabel yang
disediakan atau yang dijual oleh Nikon untuk
keperluan yang dimaksud untuk menjaga
kepatuhan terhadap peraturan produk.
CD-ROM
A
CD-ROM yang berisi perangkat lunak atau
buku petunjuk tidak seharusnya diputar di
perangkat CD audio. Memutar CD-ROM di
pemutar CD audio dapat menyebabkan
hilangnya pendengaran atau rusaknya
peralatan.
xix
Perhatian
• Tidak ada bagian dari buku petunjuk yang
disertakan bersama produk ini yang boleh
direproduksi, digandakan, disimpan di
dalam sistem pembacaan, atau
diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun
dalam bentuk apa pun, dengan cara apa
pun, tanpa izin sebelumnya dari Nikon.
• Nikon memegang hak untuk mengubah
spesifikasi perangkat keras dan perangkat
lunak sebagaimana dijelaskan di dalam
buku petunjuk ini, kapan saja dan tanpa
pemberitahuan terlebih dahulu.
• Nikon tidak akan bertanggung jawab atas
segala kerusakan yang diakibatkan oleh
pemakaian produk ini.
• Walaupun sudah ada upaya keras untuk
menjamin bahwa informasi yang termuat
di dalam buku petunjuk ini adalah akurat
dan lengkap, kami akan sangat berterima
kasih apabila Anda dapat menyampaikan
informasi jika ada kesalahan atau
informasi yang kurang lengkap kepada
perwakilan Nikon di wilayah Anda (alamat
disediakan secara terpisah).
xx
Pemberitahuan tentang Larangan Menyalin atau Mereproduksi
Perlu diperhatikan bahwa memiliki benda-benda yang telah disalin atau direproduksi secara digital
dengan alat pemindai, kamera digital, atau peralatan lain dapat dihukum berdasarkan undangundang.
• Item yang dilarang oleh hukum untuk disalin atau
direproduksi
Dilarang menyalin atau mereproduksi uang
kertas, koin, surat berharga, surat obligasi
pemerintah, atau surat obligasi pemerintah
daerah, sekalipun salinan atau hasil
reproduksi itu diberi stempel “Contoh”.
Dilarang menyalin atau mereproduksi uang
kertas, koin, surat berharga, obligasi yang
beredar di negara asing.
Kecuali apabila sudah ada izin sebelumnya
dari pemerintah, dilarang menyalin atau
mereproduksi perangko pos bekas atau kartu
pos yang diterbitkan pemerintah.
Dilarang menyalin atau mereproduksi
perangko yang diterbitkan oleh pemerintah
atau dokumen penjamin yang ditetapkan
oleh undang-undang.
• Peringatan tentang penyalinan dan reproduksi
tertentu
Pemerintah telah mengeluarkan peringatan
tentang penyalinan atau reproduksi suratsurat berharga yang diterbitkan oleh
perusahaan swasta (saham, tagihan, cek,
sertifikat hadiah dll.), tiket kendaraan umum,
tiket kupon, kecuali apabila diperlukan
salinan minimum sesuai kebutuhan bisnis
perusahaan. Juga, dilarang menyalin atau
mereproduksi paspor yang diterbitkan oleh
pemerintah, surat-surat izin yang diterbitkan
oleh lembaga publik dan kelompok pribadi,
kartu identitas, dan tiket, seperti misalnya
kartu pas masuk dan kupon makan.
• Patuhi peringatan hak cipta
Penyalinan atau reproduksi terhadap bendabenda kreatif yang dilindungi hak cipta
seperti buku, musik, lukisan, ukiran kayu,
cetakan, peta, gambar, film, dan foto diatur
oleh undang-undang hak cipta di negara
masing-masing dan undang-undang
internasional. Dilarang menggunakan produk
kamera ini untuk tujuan penyalinan yang
melanggar hukum atau melanggar undangundang hak cipta.
xxi
Pembuangan Alat Penyimpan Data
Perlu diperhatikan bahwa upaya penghapusan gambar atau memformat kartu memori atau
perangkat penyimpanan data lainnya tidak dapat sepenuhnya menghapus data gambar asli. Arsip
yang dihapus terkadang dapat diambil kembali dari perangkat penyimpanan yang telah dibuang
dengan menggunakan perangkat lunak yang dijual bebas, sehingga potensial menyebabkan
penggunaan data gambar pribadi secara tidak bertanggung jawab. Memastikan kerahasiaan data
semacam itu merupakan tanggung jawab pengguna.
Sebelum membuang perangkat penyimpanan data atau mentransfer kepemilikan kepada orang
lain, hapus semua data menggunakan perangkat lunak penghapusan komersial, atau format
perangkat tersebut dan kemudian isi penuh kembali dengan gambar bukan informasi pribadi
(sebagai contoh, gambar langit kosong). Pastikan juga untuk mengembalikan gambar apapun
yang tepilih untuk manual pra-setel (0121). Perhatian sebaiknya diberikan untuk menghindari
cidera fisik saat menghancurkan perangkat penyimpanan data.
Kamera Nikon dirancang memenuhi standar tertinggi dan ini mencakup sirkuit elektronik yang
rumit. Hanya aksesori elektronik merek Nikon (termasuk pengisi daya baterai, baterai, adaptor AC,
dan aksesori lampu kilat) yang disertifikasi oleh Nikon secara khusus untuk digunakan dengan
kamera digital Nikon yang dirancang dan terbukti dapat digunakan sesuai dengan persyaratan
operasional dan keamanan dari sirkuit elektronik ini.
Penggunaan aksesori elektronik selain merek Nikon dapat merusak kamera dan
membatalkan garansi Nikon Anda. Penggunaan baterai Li-ion isi ulang pihak
ketiga yang tidak ada stiker hologram Nikon seperti ditunjukkan di bawah ini
dapat menyebabkan interferensi terhadap operasi normal kamera atau menimbulkan panas
yang berlebihan, dapat terbakar, mudah pecah, atau mudah bocor.
Untuk informasi lebih lengkap tentang aksesori merek Nikon, hubungi dealer Nikon resmi di
kota Anda.
D Gunakan Hanya Aksesori Merek Nikon
Hanya aksesori bermerek Nikon yang disertifikasi khusus untuk digunakan bersama kamera
digital Nikon Anda yang telah dirancang dan terbukti dapat dioperasikan sesuai persyaratan
operasional dan keamanan. PENGGUNAANAKSESORINON-NIKONDAPATMERUSAKKAMERADAN
MEMBATALKANGARANSI NIKON ANDA.
D Menservis Kamera dan Aksesori
Kamera adalah perangkat berpresisi tinggi dan memerlukan servis berkala. Nikon
menyarankan agar kamera diperiksa oleh penyalur asli atau perwakilan servis resmi Nikon
sekali setiap satu hingga dua tahun, dan kamera diservis sekali setiap tiga hingga lima tahun
(catat bahwa ongkos pelayanan akan dibebankan). Pemeriksaan dan servis teratur
disarankan terutama apabila kamera digunakan secara profesional. Segala aksesori yang
biasa digunakan bersama kamera, seperti lensa atau unit lampu kilat eksternal, sebaiknya
disertakan saat kamera diperiksa atau diservis.
A Sebelum Mengambil Gambar Penting
Sebelum mengambil gambar dalam acara penting (misalnya acara pernikahan atau
sebelum membawa kamera dalam suatu perjalanan), lakukan pemotretan percobaan untuk
memastikan bahwa kamera sudah berfungsi secara normal. Nikon tidak bertanggung jawab
atas kerusakan atau hilangnya keuntungan yang mungkin diakibatkan oleh kerusakan
produk.
A Belajar Sepanjang Hayat
Sebagai bagian dari komitmen Nikon tentang “Belajar Sepanjang Hayat” mengenai
dukungan produk dan pendidikan yang senantiasa berlangsung, informasi yang terusmenerus diperbaharui tersedia secara online di situs-situs berikut ini:
• Bagi pengguna di Amerika Serikat: http://www.nikonusa.com/
• Bagi pengguna di Eropa dan Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Bagi pengguna di Asia, Oseania, dan Timur Tengah: http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs-situs ini untuk mendapatkan informasi produk terbaru, tips, jawaban atas
pertanyaan yang sering ditanyakan (FAQ), dan saran umum tentang gambar digital dan
fotografi. Informasi tambahan tersedia dari perwakilan Nikon di wilayah Anda. Kunjungi URL
berikut untuk informasi kontak: http://imaging.nikon.com/
xxiii
xxiv
Pendahuluan
X
Mempelajari Kamera
Luangkan waktu sejenak guna membiasakan diri Anda dengan kontrol dan tampilan
kamera. Anda akan mendapatkan manfaat dengan menandai bagian ini dan merujuk
padanya seraya Anda membaca keseluruhan buku petunjuk.
Memutar switch daya ke arah D mengaktifkan pewaktu
siaga dan cahaya latar panel kontrol (iluminator LCD),
mengijinkan tampilan dibaca dalam gelap. Setelah switch
daya dilepas dan kembali ke posisi ON, iluminator akan
tetap menyala selama enam detik sementara pewaktu
siaga aktif atau hingga rana dilepas atau switch daya
diputar ke arah D lagi.
13 Tutup badan ...................................................25, 298
D Mikrofon dan Speker
Jangan meletakkan mikrofon atau speker dalam jarak dekat ke perangkat magnetik. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat mempengaruhi data yang tersimpan dalam perangkat
magnetik tersebut.
Saat baterai benar-benar sudah habis atau tidak ada baterai dalam kamera, tampilan di
jendela bidik akan meredup. Ini adalah normal dan tidak mengindikasi kegagalan fungsi.
Tampilan jendela bidik akan kembali normal saat baterai penuh daya dimasukkan.
D Tampilan Panel Kontrol dan Jendela Bidik
Tingkat kecerahan tampilan panel kontrol dan jendela bidik bervariasi menurut suhu, dan
waktu respons tampilan dapat menurun pada suhu rendah. Ini adalah normal dan tidak
mengindikasi kegagalan fungsi.
8
Tampilan Informasi
Tekan tombol R untuk menampilkan kecepatan rana, bukaan,
jumlah sisa bidikan, mode area AF, dan informasi pemotretan
lainnya di monitor.
Indikator sensitivitas ISO otomatis..................108
48 Indikator Picture Control ...................................130
A Mematikan Monitor
Untuk menghilangkan informasi pemotretan dari monitor, tekan tombol R dua kali lagi
atau tekan tombol pelepas rana setengah. Monitor akan dimatikan secara otomatis jika tiada
pengoperasian dilakukan dalam waktu 10 detik.
A Lihat Juga
Untuk informasi tentang pemilihan berapa lama monitor tetap hidup, lihat Pengaturan
Kustom c4 (Penundaan monitor mati, 0 228). Untuk informasi tentang merubah warna
dari huruf dalam tampilan informasi, lihat Pengaturan Kustom d8 (Tampilan informasi,
0 231).
10
❚❚ Mengubah Pengaturan di Tampilan Informasi
Untuk mengubah pengaturan untuk item tercantum di bawah,
tekan tombol R dalam tampilan informasi. Sorot item
menggunakan selektor-multi dan tekan J untuk meninjau opsi
bagi item tersorot.
8 Mode kontrol jarak jauh .......................................85
9 Pencahayaan lama reduksi noise .................... 218
10 Fungsi kartu di Slot 2.............................................96
Tombol R
X
A Saran Perkakas
Saran perkakas bernama item yang dipilih muncul dalam tampilan
informasi. Saran perkakas dapat dimatikan menggunakan
Pengaturan Kustom d4 (Saran layar; 0 229).
11
Kenop Perintah
Kenop perintah utama dan sub-perintah digunakan sendiri atau dalam gabungan
dengan kontrol lainnya untuk menyetel beragam pengaturan.
Tombol M/Y
Mode lampu kilat
Kompensasi lampu kilat
X
Tombol D
Bracketing
Kenop mode
Tombol L/U
Keseimbangan putih
Tombol X/T
Kualitas/ukuran gambar
Tombol mode-AF
Mode fokus otomatis
Mode area AF
Kenop sub-perintah
Tombol E
Kompensasi pencahayaan
Tombol Z/Q
Pengukuran
Kenop perintah utama
Tombol W/S
Sensitivitas ISO
Kontrol sensitivitas ISO oto.
12
❚❚ Mode Scene
Pilih scene (h; 0 40).
❚❚ Kualitas dan Ukuran Gambar
Atur kualitas gambar (0 93).
Pilih ukuran gambar (0 95).
❚❚ Fokus otomatis
Pilih mode fokus otomatis
(0 98).
Pilih mode area AF (0 100).
Mode hKenop perintah
utama
Monitor
+
Tombol X (T)
Kenop perintah
utama
Panel kontrol
+
Tombol X (T) Kenop sub-perintahPanel kontrol
+
Tombol mode-AF
Kenop perintah
utama
Panel kontrol
X
+
Tombol mode-AF Kenop sub-perintahPanel kontrol
13
❚❚ Sensitivitas ISO
Atur sensitivitas ISO (0 105).
+
Atur kontrol sensitivitas ISO Oto.
X
(0 107).
❚❚ Pencahayaan
Pilih kombinasi dari bukaan dan
kecepatan rana (mode P; 0 75).
Pilih kecepatan rana (mode S
atau M; 0 76, 78).
Pilih bukaan (mode A atau M; 0 77, 78).
Tombol W (S)Kenop perintah
utama
Panel kontrol
+
Tombol W (S) Kenop sub-perintahPanel kontrol
Mode PKenop perintah
utama
Mode S atau MKenop perintah
utama
Panel kontrol
Panel kontrol
Pilih opsi pengukuran (mode P,
S, A, atau M; 0 109).
14
Mode A atau M Kenop sub-perintahPanel kontrol
+
Tombol
Z (Q)
Kenop perintah
utama
Panel kontrol
Atur kompensasi pencahayaan
(mode P, S, A, atau M; 0 112).
+
Aktifkan atau batalkan
bracketing/pilih jumlah bidikan
dalam urutan bracketing (mode
P, S, A, atau M; 0 153).
Pilih peningkatan bracketing
(mode P, S, A, atau M; 0 154).
❚❚ Keseimbangan Putih
Pilih opsi keseimbangan putih
(mode P, S, A, atau M; 0 115).
Penghalusan keseimbangan
putih (0 117), atur suhu warna
(0 120), atau pilih pra-setel
keseimbangan putih (0 121) di
mode P, S, A, atau M.
Tombol EKenop perintah
utama
Panel kontrol
+
Tombol DKenop perintah
utama
Panel kontrol
+
Tombol D Kenop sub-perintahPanel kontrol
+
Tombol L (U)
Kenop perintah
utama
Panel kontrol
+
Tombol L (U) Kenop sub-perintahPanel kontrol
X
15
❚❚ Pengaturan Lampu Kilat
Pilih mode lampu kilat (0 144).
+
Atur kompensasi lampu kilat
X
(mode P, S, A, atau M; 0 148).
Tombol M (Y)Kenop perintah
utama
Panel kontrol
+
Tombol M (Y) Kenop sub-perintahPanel kontrol
16
Tutup Monitor BM-14
Tutup plastik jernih disediakan dengan kamera guna menjaga
kebersihan monitor dan melindunginya saat kamera tidak
digunakan. Untuk memasang tutup, masukkan penandaan
pada puncak tutup ke tanda pemasangan di atas monitor
kamera (
w).
(
Untuk melepas tutup, genggam kamera dengan mantap dan
tarik dasar tutup dengan lembut ke arah luar seperti
ditunjukkan di sisi kanan.
q) dan tekan dasar tutup hingga klik di tempatnya
X
17
Menu Kamera
Kebanyakan opsi pemotretan, playback, dan persiapan dapat
diakses dari menu kamera. Untuk meninjau menu, tekan tombol
G.
Tombol G
X
Tab
Pilih dari menu berikut:
D: Playback (0 207)
•
• C: Pemotretan (0 214)
• A: Pengaturan Kustom (0 219)
Palang geser menunjukkan posisi di menu sekarang.
Pengaturan sekarang ditunjukkan oleh ikon.
Opsi di menu sekarang.
d
Jika ikon d ditampilkan pada sudut kiri dasar dari
monitor, bantuan dapat ditampilkan dengan menekan
tombol L (U). Penjelasan tentang opsi atau menu
terpilih sekarang akan ditampilkan selama tombol ini
ditekan. Tekan 1 atau 3 untuk menggulir melalui
tampilan.
• B: Persiapan (0 249)
• N: Ubah (0 261)
• O/m: Menu Saya atau Pengaturan terbaru
(default pada Menu Saya; 0 280)
Opsi menu
Tombol L (U)
18
Menggunakan Menu Kamera
Selektor-multi dan tombol J digunakan untuk menavigasi menu kamera.
Memindah kursor ke atas
Tombol J: memilih item tersorot
Membatalkan dan kembali
ke menu sebelumnya
Memilih item tersorot atau
menampilkan sub-menu
Memindah kursor ke bawah
Ikuti langkah di bawah untuk menavigasi menu.
1 Tampilkan menu.
Tekan tombol G untuk menampilkan menu.
2 Sorot ikon pada menu sekarang.
Tekan 4 untuk menyorot ikon pada menu
sekarang.
3 Pilih menu.
Tekan 1 atau 3 untuk memilih menu yang
diinginkan.
X
Tombol G
4 Posisikan kursor di menu terpilih.
Tekan 2 untuk memposisikan kursor di menu
terpilih.
19
5 Sorot item menu.
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot item menu.
6 Tampilkan opsi.
Tekan 2 untuk menampilkan opsi bagi item
X
menu terpilih.
7 Sorot opsi.
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot opsi.
8 Pilih item tersorot.
Tekan J untuk memilih item tersorot. Untuk
keluar tanpa membuat pilihan, tekan tombol
G.
Catat hal berikut:
• Item menu yang ditampilkan dalam warna abu tidak tersedia sekarang.
• Sedangkan penekanan 2 umumnya berefek sama seperti menekan J, ada
beberapa kasus di mana pemilihan hanya dapat dilakukan dengan menekan J.
• Untuk keluar dari menu dan kembali ke mode pemotretan, tekan tombol pelepas
rana setengah (0 39).
20
Langkah Pertama
Mengisi Daya Baterai
Kamera ditenagai oleh baterai isi ulang Li-ion EN-EL15 (disertakan). Untuk
memaksimumkan waktu pemotretan, isi daya baterai dalam pengisi daya MH-25
disertakan sebelum penggunaan. Sekitar 2 jam dan 35 menit diperlukan untuk
mengisi penuh daya baterai saat tiada daya tersisa.
1 Hubungkan kabel daya AC.
Hubungkan kabel daya. Steker adaptor AC sebaiknya
dalam posisi ditunjukkan di sisi kanan; jangan diputar.
2 Lepas penutup terminal.
Lepaskan penutup terminal dari baterai.
3 Masukkan baterai.
Letakkan baterai dalam tempat baterai seperti
ditunjukkan di ilustrasi pada pengisi daya.
4 Colok pengisi daya.
Lampu CHARGE (ISI ULANG) akan berkilat sementara baterai
mengisi daya.
D Pengisian daya baterai
Isi daya baterai di dalam ruang pada suhu sekitar antara 5–35 °C.
Baterai tidak akan mengisi daya jika suhunya di bawah 0 °C atau
di atas 60 °C.
Baterai
mengisi
daya
X
Pengisian
daya
selesai
5 Lepaskan baterai saat pengisian daya selesai.
Pengisian daya selesai saat lampu CHARGE (ISI ULANG) berhenti berkilat. Cabut
steker pengisi daya dan keluarkan baterai.
21
A Adaptor Dinding AC
Tergantung negara atau wilayah pembelian, adaptor dinding AC
mungkin disertakan beserta pengisi daya. Untuk menggunakan
adaptor, masukkanlah ke dalam colokan AC pengisi daya (q).
Geser pengunci adaptor dinding AC ke arah yang ditunjukkan (w)
dan putar adaptor 90 ° untuk memasangnya ke posisi ditunjukkan
(e). Balik langkah ini untuk melepaskan adaptor.
X
Kait adaptor dinding
AC
90 °
22
Memasukkan Baterai
Sebelum memasukkan baterai, putar switch daya ke OFF.
D Memasukkan dan Mengeluarkan Baterai
Selalu matikan kamera sebelum memasukkan atau mengeluarkan baterai.
1 Buka penutup ruang-baterai.
Buka kait (q) dan buka (w) penutup ruang-baterai.
2 Masukkan baterai.
Masukkan baterai dalam orientasi ditunjukkan (q),
menggunakan baterai untuk menjaga pengunci baterai
oranye ditekan ke satu sisi.Pengunci mengunci baterai di
tempat saat baterai dimasukkan penuh (w).
X
3 Tutup penutup ruang-baterai.
A Mengeluarkan Baterai
Matikan kamera dan buka penutup ruang-baterai. Tekan pengunci
baterai ke arah ditunjukkan oleh panah untuk melepaskan baterai
dan lalu keluarkan baterai dengan tangan.
Pengunci baterai
23
D Baterai dan Pengisi Daya
Baca dan patuhi peringatan dan unsur waspada pada halaman xviii–xix dan 306–308 dari buku
petunjuk ini. Jangan menggunakan baterai pada suhu sekitar di bawah 0 °C atau di atas 40 °C;
gagal mematuhi pencegahan ini dapat merusak baterai atau menghambat kinerjanya.
Kapasitas dapat menurun dan lama pengisian daya dapat meningkat pada suhu baterai
mulai dari 0 °C hingga 15 °C dan dari 45 °C hingga 60 °C.
Jika lampu CHARGE (ISI ULANG) berkilat dengan cepat (sekitar delapan kali per detik) selama
pengisian daya, pastikan bahwa suhu ada dalam rentang yang benar dan cabut steker dan
lalu lepaskan dan masukkan ulang baterai. Jika masalah bertahan, segera hentikan
penggunaan dan bawa baterai serta pengisi daya ke penyalur Anda atau perwakilan servis
X
resmi Nikon.
Jangan mengarus-pendek terminal pengisi daya; gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan panas berlebihan dan merusak pengisi daya. Jangan memindahkan pengisi
daya atau menyentuh baterai selama pengisian. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat,
meskipun jarang sekali menyebabkan pengisi daya menunjukkan bahwa pengisian baterai
telah selesai meskipun sebenarnya hanya terisi sebagian. Keluarkan dan masukkan ulang
baterai untuk memulai kembali pengisian daya. Kapasitas baterai dapat sementara
menurun saat diisi daya pada suhu rendah atau saat digunakan pada suhu di bawah suhu di
saat baterai diisi dayanya. Jika baterai diisi daya pada suhu di bawah 5 °C, indikator masa
pakai baterai di tampilan Info baterai (0 255) akan menunjukkan penurunan sementara.
Baterai dapat menjadi panas segera setelah penggunaan. Tunggu hingga baterai
mendingin sebelum diisi ulang.
Kabel daya dan adaptor dinding AC yang disertakan adalah untuk digunakan dengan MH-25
saja. Gunakan pengisi daya dengan baterai kompatibel saja. Cabut colokan saat tidak
digunakan.
Penurunan mencolok dalam jangka waktu baterai menyimpan dayanya saat digunakan
pada suhu ruangan mengindikasi bahwa diperlukan penggantian. Belilah baterai EN-EL15
baru.
A Baterai Isi Ulang Li-ion EN-EL15
EN-EL15 disertakan berbagi informasi dengan perangkat kompatibel, memungkinkan
kamera menunjukkan status pengisian daya baterai dalam enam tingkat (0 35).Opsi Info baterai di menu persiapan memberi perincian daya baterai, masa pakai baterai, dan jumlah
gambar diambil sejak baterai terakhir diisi daya (0 255).
24
Memasang Lensa
Perhatian harus diberikan untuk mencegah debu memasuki kamera saat lensa
dilepaskan. Lensa yang umumnya digunakan dalam buku petunjuk ini untuk tujuan
penjelasan adalah AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR.
Indeks skala panjang fokal
Skala panjang fokal
Tudung lensa
Penutup lensa
Cincin zoom
1 Matikan kamera.
2 Lepas tutup lensa belakang dan
tutup badan kamera.
Indeks pemasangan
Kontak CPU (0 287)
X
Tutup lensa belakang
Switch mode fokus (0 26, 103)
Switch ON/OFF (HIDUP/MATI)
pengurang guncangan
Switch mode pengurang
guncangan
Cincin fokus (0 55, 103)
25
3 Pasang lensa.
Sambil menjaga indeks pemasangan pada lensa sejajar dengan indeks
pemasangan pada badan kamera, posisikan lensa di dudukan bayonet kamera
(q). Hati-hati agar tidak menekan tombol pelepas lensa, putar lensa
berlawanan arah jarum jam hingga klik di tempatnya (w).
X
Jika lensa dilengkapi dengan switch mode A-M atau
M/A-M, pilih A (fokus otomatis) atau M/A (fokus
otomatis dengan pengaturan manual).
A Melepas Lensa
Pastikan kamera mati saat melepas atau mengganti lensa. Untuk
melepas lensa, tekan dan tahan tombol pelepas lensa (q) sambil
memutar lensa searah jarum jam (w). Setelah melepas lensa,
pasang kembali penutup lensa dan tutup badan kamera.
D Lensa CPU dengan Cincin Apertur
Dalam hal lensa CPU yang dilengkapi dengan cincin apertur
(0 287), kunci bukaan pada pengaturan minimum (angka-f
terbesar).
A Area Gambar
Area gambar format DX secara otomatis terpilih saat lensa DX
dipasang (0 89).
26
Area gambar
Persiapan Dasar
Dialog pemilihan bahasa akan ditampilkan saat pertama kali kamera dihidupkan.
Pilih bahasa dan atur waktu dan tanggal. Foto tidak dapat diambil hingga Anda telah
mengatur waktu dan tanggal.
1 Hidupkan kamera.
Dialog pemilihan bahasa akan ditampilkan.
2 Pilih bahasa.
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot bahasa yang
diinginkan dan tekan J.
3 Pilih zona waktu.
Dialog pemilihan zona waktu akan ditampilkan.
Tekan 4 atau 2 untuk menyorot zona waktu
setempat (area UTC menunjukkan perbedaan
antara zona waktu terpilih dan Waktu Universal
Terkoordinasi, atau UTC, dalam jam) dan tekan
J.
4 Pilih format tanggal.
Tekan 1 atau 3 untuk memilih urutan
bagaimana tahun, bulan, dan hari akan
ditampilkan. Tekan J untuk melanjutkan ke
langkah berikutnya.
5
Hidupkan atau matikan daylight saving time.
Opsi daylight saving time akan ditampilkan.
Default daylight saving time adalah mati; jika
daylight saving time sedang berlaku di zona
waktu setempat, tekan 1 untuk menyorot Hidup
dan tekan J.
X
6 Atur tanggal dan waktu.
Dialog ditunjukkan di sisi kanan akan
ditampilkan. Tekan 4 atau 2 untuk memilih
item, 1 atau 3 untuk merubah. Tekan J untuk
mengatur jam dan keluar ke mode pemotretan.
27
A Pengaturan Jam
Pengaturan bahasa dan tanggal/waktu dapat dirubah setiap waktu menggunakan opsi
Bahasa (Language) (0 253) dan Zona waktu dan tanggal ( 0 253) di menu persiapan. Jam
kamera dapat juga disinkronkan dengan perangkat GPS (0 175).
A Baterai Jam
Jam kamera ditenagai oleh sumber daya mandiri, serta dapat diisi ulang, yang mana diisi
daya sesuai keperluan saat baterai utama dipasang atau kamera ditenagai oleh konektor
daya EP-5B dan adaptor AC EH-5b opsional (0 297).Dua hari pengisian daya akan
mentenagai jam selama sekitar tiga bulan.Jika kamera menampilkan peringatan pada saat
startup yang menyatakan bahwa jam tidak diatur dan ikon B berkilat di tampilan
X
informasi, artinya jam baterai lemah dan jam telah direset. Atur jam ke waktu dan tanggal
yang benar.
A Jam Kamera
Jam kamera kurang akurat dibandingkan dengan kebanyakan jam tangan dan jam rumah.
Periksa jam secara berkala terhadap jam yang lebih akurat dan reset jika diperlukan.
28
Masukkan Kartu Memori
16
GB
Kamera menyimpan gambar pada kartu memori Secure Digital (SD) (dijual terpisah;
0 333). Kamera memiliki dua slot kartu memori (Slot 1 dan Slot 2); jika Anda akan
menggunakan hanya satu kartu memori, masukkanlah dalam Slot 1 (0 30).
1 Matikan kamera.
A Memasukkan dan Mengeluarkan Kartu Memori
Selalu matikan kamera sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartu memori.
2 Buka penutup slot kartu.
Geser keluar penutup slot kartu (q) dan buka slot kartu
(w).
3 Masukkan kartu memori.
Genggam kartu memori seperti ditunjukkan di sisi kanan,
geser ke dalam hingga klik di tempatnya. Lampu akses
kartu memori akan menyala selama beberapa detik.
X
GB
16
D Memasukkan Kartu Memori
Memasukkan kartu memori terbalik atau berlawanan sisi
dapat merusak kamera atau kartu. Periksa untuk memastikan
kartu ada dalam orientasi yang benar. Penutup slot kartu tidak
akan menutup jika kartu tidak dimasukkan dengan benar.
Tutup penutup slot kartu memori. Jika ini pertama kalinya
kartu memori akan digunakan dalam kamera atau kartu
telah diformat dalam perangkat lain, format kartu seperti
dijelaskan pada halaman 31.
Lampu akses kartu
memori
Depan
A Mengeluarkan Kartu Memori
Setelah memastikan bahwa lampu akses kartu memori mati, matikan
kamera, buka penutup slot kartu memori, dan tekan kartu ke dalam
untuk mengeluarkannya (q). Kartu lalu dapat dikeluarkan dengan
tangan (w).
29
A Tidak Ada Kartu Memori
Jika kamera dimatikan dengan baterai EN-EL15 terisi daya dan tiada
kartu memori dimasukkan, S akan ditampilkan di panel kontrol
dan jendela bidik.
A Penggunaan Dua Kartu Memori
Slot 1 adalah untuk kartu utama; kartu dalam slot 2 memainkan peran
cadangan atau sekunder. Jika pengaturan default dari Melimpah
X
dipilih untuk Fungsi kartu di Slot 2 (0 96) saat dua kartu memori
dimasukkan, kartu di slot 2 hanya akan digunakan saat kartu di slot 1
penuh.
Panel kontrol menunjukkan slot atau beberapa slot yang sekarang
memuat kartu memori (contoh di sisi kanan menunjukkan ikon yang
ditampilkan saat kartu dimasukkan di masing-masing slot). Jika kartu
memori penuh atau terkunci atau kesalahan telah terjadi, ikon pada
kartu terpengaruh akan berkilat (0 324).
Slot 1
Slot 2
Panel kontrol
Tampilan informasi
D Kartu Memori
• Kartu memori mungkin panas setelah penggunaan. Perhatikan dan waspada saat
mengeluarkan kartu memori dari kamera.
• Matikan daya sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartu memori. Jangan
mengeluarkan kartu memori dari kamera, mematikan kamera, atau melepas atau
memutus hubungan sumber daya selama memformat atau selama data sedang direkam,
dihapus, atau disalin ke komputer.Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
mengakibatkan data hilang atau kerusakan pada kamera atau kartu.
• Jangan menyentuh terminal kartu dengan jari Anda atau benda logam.
• Jangan membengkokkan, menjatuhkan, atau membenturkan kamera dengan kuat.
• Jangan menekan dengan kekuatan pada pelapis kartu.Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat mengakibatkan kerusakan kartu.
• Jangan memaparkan ke air, panas, kelembaban tinggi, atau sinar matahari langsung.
• Jangan memformat kartu memori di komputer.
30
Format Kartu Memori
Kartu memori harus diformat sebelum digunakan untuk pertama kalinya atau
setelah dipakai atau diformat dalam perangkat lain.
D Memformat Kartu Memori
Memformat kartu memori akan secara permanen menghapus data apapun yang
dikandungnya. Pastikan untuk menyalin setiap foto dan data lainnya yang ingin Anda
simpan ke komputer sebelum melanjutkan (0 193).
1 Hidupkan kamera.
2 Tekan tombol O (Q) dan Z (Q).
Tahan tombol O (Q) dan Z (Q) ke bawah
secara bersamaan hingga C (format) yang
berkilat muncul di tampilan kecepatan rana di
panel kontrol dan jendela bidik. Jika dua kartu
memori dimasukkan, kartu di Slot 1 (0 30) akan
dipilih; Anda dapat memilih kartu di Slot 2
dengan memutar kenop perintah utama.
Untuk keluar tanpa memformat kartu memori,
tunggu hingga C berhenti berkilat (sekitar
enam detik) atau tekan tombol manapun selain
daripada tombol O (Q) dan Z (Q).
Tombol O (Q)Tombol Z (Q)
3 Tekan tombol O (Q) dan Z (Q) lagi.
Tekan tombol O (Q) dan Z (Q) bersamaan untuk kedua kalinya sementara
C berkilat untuk memformat kartu memori. Jangan mengeluarkan kartu
memori atau memindah atau memutus hubungan sumber daya selama
pemformatan.
Saat pemformatan selesai, panel kontrol dan jendela bidik akan menunjukkan
jumlah foto yang dapat direkam pada pengaturan sekarang.
X
31
A Switch Perlindungan Tulis
Kartu memori SD dilengkapi dengan switch perlindungan
tulis guna mencegah hilangnya data tanpa disengaja.
Saat switch ini dalam posisi "lock", kartu memori tidak
dapat diformat dan foto tidak dapat dihapus atau direkam
(peringatan akan ditampilkan dalam monitor jika Anda
mencoba untuk melepaskan rana). Untuk membuka kunci
kartu memori, geser switch ke posisi "tulis".
GB
16
Switch perlindungan tulis
A Lihat Juga
Lihat halaman 250 untuk informasi tentang memformat kartu memori menggunakan opsi
X
Format kartu memori di menu persiapan.
32
Setel Fokus Jendela Bidik
Kamera dilengkapi dengan penyesuaian diopter untuk mengakomodasi perbedaan
dalam penglihatan individu. Periksa apakah tampilan dalam jendela bidik terfokus
atau tidak sebelum membingkai gambar di jendela bidik.
1 Hidupkan kamera.
Lepaskan penutup lensa dan hidupkan kamera.
2 Fokus jendela bidik.
Putar kontrol penyesuaian diopter hingga
bracket area AF terfokus tajam. Saat
mengoperasikan kontrol penyesuaian diopter
dengan mata Anda pada jendela bidik, hatihati agar tidak meletakkan jari atau kuku jari
Anda ke dalam mata.
X
Bracket area AF
A Menyetel Fokus Jendela Bidik
Jika Anda tidak mampu memfokus jendela bidik seperti dijelaskan di atas, pilih fokus
otomatis servo tunggal (AF-S; 0 97), AF titik-tunggal (0 99), dan titik fokus tengah (0 101),
dan lalu bingkai subjek berkontras tinggi di titik fokus tengah dan tekan tombol pelepas
rana setengah untuk memfokus kamera. Dengan kamera terfokus, gunakan kontrol
penyesuaian diopter untuk membawa subjek jelas terfokus dalam jendela bidik. Jika
diperlukan, fokus jendela bidik dapat disetel lebih jauh menggunakan lensa penyesuaian
opsional (0 297).
33
X
34
Fotografi Dasar dan Playback
s
Fotografi "Bidik-dan-Potret" (Mode i
dan j)
Bagian ini menjelaskan bagaimana mengambil foto di mode i
(otomatis), mode otomatis "bidik-dan-potret" yang mana pengaturan
mayoritas dikendalikan oleh kamera dalam tanggapan terhadap
kondisi pemotretan, dan yang mana lampu kilat akan menyala secara
otomatis jika subjek kurang penerangan. Untuk mengambil foto
dengan lampu kilat mati sementara membiarkan kamera
mengendalikan pengaturan lainnya, putar kenop mode ke
otomatis (lampu kilat mati).
Langkah 1: Hidupkan Kamera
1 Hidupkan kamera.
Lepaskan penutup lensa dan hidupkan kamera. Panel kontrol akan dihidupkan
dan tampilan dalam jendela bidik akan menyala.
2 Periksa tingkat daya baterai.
Periksa tingkat daya baterai dalam panel kontrol atau
jendela bidik.
j
untuk memilih mode
s
Panel kontrol *Jendela bidik
L—Baterai penuh daya.
K—
I—
Hd
H
(berkilat)d (berkilat)
* Tiada ikon ditampilkan saat kamera ditenagai oleh konektor daya EP-5B dan adaptor
AC EH-5b opsional. V muncul dalam tampilan informasi.
A Pembersihan Sensor Gambar
Kamera menggetarkan filter tingkat rendah yang menutupi sensor gambar untuk
menghilangkan debu saat kamera dihidupkan atau dimatikan (0 301).
*
Baterai habis sebagian.J—
Baterai lemah. Isi daya baterai atau siapkan baterai cadangan.
Pelepas rana dinonaktifkan.
Penjelasan
Isi daya atau ganti baterai.
35
3 Periksa jumlah sisa bidikan.
Panel kontrol dan jendela bidik menunjukkan
jumlah foto yang dapat diambil pada
pengaturan sekarang (nilai di atas 1000
dibulatkan ke bawah ke ratusan terdekat;
contoh, nilai antara 2000 dan 2099 ditunjukkan
sebagai 2,0 K). Jika dua kartu memori dimasukkan, tampilan menunjukkan
ruang tersedia pada kartu dalam Slot 1 (0 30). Saat jumlah sisa bidikan
mencapai A, angkanya akan berkilat, n atau j akan berkilat di tampilan
kecepatan rana, dan ikon pada kartu terpengaruh akan berkilat. Masukkan
s
kartu memori lainnya (0 29) atau hapus beberapa foto (0 47, 189).
Langkah 2: Pilih Mode i atau j
Untuk memotret dimana penggunaan lampu kilat
tidak diperkenankan, foto bayi, atau menangkap
penerangan alami di bawah kondisi cahaya rendah,
putar kenop mode ke j. Jika tidak, putar kenop mode
ke i.
Mode jMode i
Kenop mode
A Tampilan Kamera Mati
Jika kamera dimatikan dengan baterai dan kartu memori di
dalamnya, ikon kartu memori dan jumlah sisa bidikan akan
ditampilkan (dalam kasus langka beberapa kartu memori
mungkin hanya menampilkan informasi ini saat kamera
dihidupkan).
36
Panel kontrol
Langkah 3: Membingkai Foto
1 Mempersiapkan kamera.
Saat membingkai foto dalam jendela bidik,
genggam pegangan di tangan kanan Anda dan
topang badan kamera atau lensa dengan tangan
kiri. Tahan siku Anda menyangga dengan ringan
terhadap poros tubuh Anda sebagai pendukung
dan tempatkan satu kaki setengah langkah di
depan kaki yang lain untuk menjaga kestabilan
badan bagian atas Anda. Saat membingkai foto
dalam orientasi potret (tegak), genggam kamera
seperti ditunjukkan di dasar dari tiga ilustrasi di
sisi kanan.
Di mode j, kecepatan rana melambat saat
penerangan kurang, penggunaan tripod
disarankan.
2 Bingkai foto.
Membingkai foto di jendela bidik dengan subjek
utama dalam bracket area AF.
s
A Penggunaan Lensa Zoom
Gunakan cincin zoom untuk zoom memperbesar pada
subjek agar mengisi area lebih luas dari bingkai, atau zoom
memperkecil untuk meningkatkan area yang terlihat dalam
foto akhir (pilih panjang fokal yang lebih panjang pada
skala panjang fokal lensa untuk zoom memperbesar,
panjang fokal lebih pendek untuk zoom memperkecil).
Bracket area AF
Zoom memperbesar
Cincin zoom
Zoom memperkecil
37
Langkah 4: Fokus
1 Tekan tombol pelepas rana setengah.
Tekan tombol pelepas rana setengah untuk
memfokus. Titik fokus aktif akan ditampilkan.
Jika subjek kurang penerangan, lampu kilat
mungkin dinaikkan dan iluminator bantuan AF
mungkin menyala.
2 Periksa indikator dalam jendela bidik.
s
Saat pengoperasian fokus selesai, indikator
fokus dicapai (I) akan muncul di jendela bidik.
Indikator
fokus
dicapaiPenjelasan
ISubjek terfokus.
2 4Titik fokus ada di antara kamera dan subjek.
2 4Titik fokus ada di belakang subjek.
2 4
(berkilat)
Sementara tombol pelepas rana ditekan setengah, jumlah bidikan yang dapat
disimpan dalam penyangga memori ("t"; 0 84) akan ditampilkan dalam
jendela bidik.
Kamera tidak dapat memfokus
menggunakan fokus otomatis. Lihat
halaman 98.
Langkah 5: Potret
Tekan dengan lembut tombol pelepas rana ke bawah
penuh untuk melepas rana dan merekam fotonya.
Lampu akses kartu memori di sebelah penutup slot
kartu memori akan menyala sementara foto sedang
direkam ke kartu memori. Jangan mengeluarkan kartu
memori atau mencabut atau memutus sumber daya
hingga lampu ini padam dan perekaman selesai.
Titik fokus
Indikator
fokus dicapai
Lampu akses kartu
memori
Kapasitas
penyangga
38
A Tombol Pelepas Rana
Kamera memiliki tombol pelepas rana dua tahap. Kamera memfokus saat tombol pelepas
rana ditekan setengah. Untuk mengambil foto, tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh.
Fokus: tekan setengahBidik: tekan ke bawah penuh
A Pewaktu Siaga
Jendela bidik dan tampilan kecepatan rana panel kontrol dan bukaan akan dimatikan jika
tiada pengoperasian dilakukan selama 6 detik, mengurangi penurunan daya baterai.Tekan
tombol pelepas rana setengah untuk mengaktifkan ulang tampilan. Jangka waktu sebelum
pewaktu siaga berakhir secara otomatis dapat dipilih menggunakan Pengaturan Kustom c2
(Pewaktu siaga, 0 227).
s
Pengukur pencahayaan
hidup
Pengukur pencahayaan
mati
A Lampu Kilat Terpasang
Jika penerangan tambahan diperlukan demi pencahayaan yang
benar di mode i, lampu kilat terpasang akan muncul dengan
otomatis saat tombol pelepas rana ditekan setengah. Jika lampu kilat
dinaikkan, foto hanya dapat diambil saat indikator lampu kilat siap (M)
ditampilkan. Jika indikator lampu kilat siap tidak ditampilkan, lampu
kilat sedang mengisi; pindahkan jari Anda sejenak dari tombol
pelepas rana dan coba lagi.
Untuk menghemat daya saat lampu kilat tidak digunakan, tekan
dengan lembut ke bawah hingga pengunci klik di tempatnya.
Pengukur pencahayaan
hidup
39
Fotografi Kreatif (Mode Scene)
Kamera menawarkan pilihan mode "scene". Pemilihan mode scene
secara otomatis mengoptimalkan pengaturan untuk mencocokkan
dengan scene terpilih, menjadikan fotografi kreatif sesederhana
seperti memilih mode, membingkai gambar, dan memotret seperti
penjelasan pada halaman 35–39.
❚❚ Mode h
Untuk meninjau scene terpilih sekarang, putar kenop mode ke h dan tekan
tombol R. Untuk memilih scene lainnya, putar kenop perintah utama.
s
Kenop mode
Kenop perintah utamaMonitor
PotretPemandanganAnakOlahragaClose up
Potret
malam
Pemandangan
malam
klpmnor
Pesta/dalam
ruanganPantai/saljuSenjaSore/pagi
Potret
binatang
peliharaan Cahaya lilinBunga
stuvwx y
Warna
musim gugur MakananSiluetTerangGelap
z0123
40
❚❚ Mode Scene
k Potret
Gunakan untuk potret dengan nada kulit
lembut serta tampak alami. Jika subjek
jauh dari latar atau lensa telefoto
digunakan, rincian latar akan
diperlembut untuk memberikan
komposisi rasa kedalaman.
p Anak
s
Gunakan untuk bidikan pada anak.
Rincian pakaian dan latar belakang
digambarkan secara hidup, sementara
nada kulit tetap lembut dan alami.
l Pemandangan
Gunakan untuk potret pemandangan
terang di hari cerah. Lampu kilat
terpasang dan iluminator bantuan AF
dimatikan; penggunaan tripod
disarankan untuk mencegah kabur saat
penerangan kurang.
m Olahraga
Kecepatan rana cepat membekukan
gerakan untuk potret olahraga dinamis
dimana subjek utamanya menonjol
secara jelas. Lampu kilat terpasang dan
iluminator bantuan AF dimatikan. Untuk
mengambil serangkaian potret, pilih
mode lepas berkesinambungan (0 6,
83).
41
n Close Up
s
Gunakan untuk potret close-up bunga,
serangga, dan objek kecil lainnya (lensa
makro dapat digunakan untuk
memfokus pada jarak sangat dekat).
Penggunaan tripod disarankan untuk
mencegah kabur.
r Pemandangan Malam
Mengurangi noise dan warna tidak alami
saat memfoto pemandangan malam,
termasuk tanda penerangan jalan dan
lampu neon. Lampu kilat terpasang dan
iluminator bantuan AF dimatikan;
penggunaan tripod disarankan untuk
mencegah kabur.
o Potret Malam
Gunakan untuk keseimbangan alami
antara subjek utama dan latar dalam
potret yang diambil di bawah cahaya
rendah. Penggunaan tripod disarankan
untuk mencegah kabur saat penerangan
kurang.
42
s Pesta/Dalam Ruangan
Menangkap efek dari penerangan latar
dalam ruangan. Gunakan untuk pesta
dan scene dalam ruangan lainnya.
t Pantai/Salju
v Sore/Pagi
Menangkap kecerahan dari sinar surya
pada permukaan luas air, salju, atau
pasir. Lampu kilat terpasang dan
iluminator bantuan AF dimatikan.
u Senja
Memelihara dalamnya tingkatan warna
saat matahari terbit dan terbenam.
Lampu kilat terpasang dan iluminator
bantuan AF dimatikan; penggunaan
tripod disarankan untuk mencegah
kabur saat penerangan kurang.
Memelihara warna yang terlihat dalam
penerangan alami lemah sebelum pagi
atau setelah matahari terbit. Lampu kilat
terpasang dan iluminator bantuan AF
dimatikan; penggunaan tripod
disarankan untuk mencegah kabur saat
penerangan kurang.
w Potret Binatang Peliharaan
Digunakan untuk potret binatang
peliharaan aktif. Iluminator bantuan AF
dimatikan.
s
43
x Cahaya Lilin
z Warna Musim Gugur
s
Untuk foto diambil dengan cahaya lilin.
Lampu kilat terpasang dimatikan;
penggunaan tripod disarankan untuk
mencegah kabur saat penerangan
kurang.
y Bunga
Gunakan bagi ladang bunga, panen
kebun buah, dan pemandangan lainnya
yang menampilkan hamparan bunga.
Lampu kilat terpasang dimatikan;
penggunaan tripod disarankan untuk
mencegah kabur saat penerangan
kurang.
Menangkap warna cemerlang merah
dan kuning pada daun musim gugur.
Lampu kilat terpasang dimatikan;
penggunaan tripod disarankan untuk
mencegah kabur saat penerangan
kurang.
0 Makanan
Digunakan untuk foto hidup dari
makanan. Penggunaan tripod
disarankan untuk mencegah kabur;
lampu kilat dapat juga digunakan
(0 143).
44
1 Siluet
3 Gelap
Subjek siluet terhadap latar terang.
Lampu kilat terpasang dimatikan;
penggunaan tripod disarankan untuk
mencegah kabur saat penerangan
kurang.
2 Terang
Digunakan saat pemotretan scene
terang untuk menciptakan gambar
terang yang terlihat seperti dipenuhi
dengan cahaya. Lampu kilat terpasang
dimatikan.
Gunakan saat memotret scene gelap
guna mencipta gambar gelap dan redup
yang menonjolkan sorotan. Lampu kilat
terpasang dimatikan; penggunaan
tripod disarankan untuk mencegah
kabur saat penerangan kurang.
s
45
Playback Dasar
OR
MALAL
1 Tekan tombol K.
Foto akan ditampilkan dalam monitor. Kartu
memori dengan gambar yang ditampilkan
sekarang ditunjukkan oleh ikon.
2 Meninjau gambar tambahan.
s
Gambar tambahan dapat ditampilkan
dengan menekan 4 atau 2. Untuk meninjau
informasi tambahan tentang foto sekarang,
tekan 1 dan 3 (0 179).
Untuk mengakhiri playback dan kembali ke
mode pemotretan, tekan tombol pelepas
rana setengah.
Tombol K
1/12
1
125 F5. 685
100
/
0, 0
100ND600 DS
C_0001. JP
15/04/2012 10:02:28
G
NIKON D600
mm
NNOR
6016x4016
A Tinjauan Gambar
Saat Hidup dipilih bagi Tinjauan gambar di menu playback (0 212), foto secara otomatis
ditampilkan di monitor selama beberapa detik setelah pemotretan.
A Lihat Juga
Lihat halaman 178 untuk informasi tentang pemilihan slot kartu memori.
46
Menghapus Foto Yang Tidak Diinginkan
Untuk menghapus foto yang sekarang ditampilkan di monitor, tekan tombol O (Q). Catat bahwa foto tidak dapat dipulihkan setelah dihapus.
1 Menampilkan foto.
Tampilkan foto yang ingin Anda hapus
seperti dijelaskan pada halaman pendahulu.
Lokasi dari gambar sekarang ditunjukkan
oleh ikon di dasar kiri sudut dari tampilan.
2 Menghapus foto.
Tekan tombol O (Q). Dialog konfirmasi akan
ditampilkan; tekan tombol O (Q) lagi untuk
menghapus gambar dan kembali ke
playback. Untuk keluar tanpa menghapus
gambar, tekan K.
s
Tombol O (Q)
A Hapus
Untuk menghapus gambar terpilih (0 190), semua gambar terambil pada tanggal terpilih
(0 191), atau semua gambar dalam lokasi terpilih pada kartu memori terpilih (0 190),
gunakan opsi Hapus dalam menu playback.
47
s
48
Fotografi Tinjauan Langsung
x
Ikuti langkah di bawah untuk mengambil foto dalam tinjauan langsung.
1 Putar selektor tinjauan langsung ke C (fotografi
tinjauan langsung).
D Tutup Jendela Bidik
Untuk mencegah cahaya masuk melalui jendela bidik dan
mengganggu pencahayaan, lepaskan karet jendela bidik dan
tutup jendela bidik dengan tutup okuler DK-5 disertakan
sebelum pemotretan (0 86).
2 Tekan tombol a.
Cermin akan dinaikkan dan tinjauan melalui lensa akan
ditampilkan di monitor kamera. Subjek tidak akan tampak
lagi dalam jendela bidik.
3 Tempatkan titik fokus.
Tempatkan titik fokus pada subjek Anda seperti dijelaskan di halaman 51.
Selektor tinjauan
langsung
Tombol a
x
4 Fokus.
Tekan tombol pelepas rana setengah untuk memfokus.
Titik fokus akan berkilat hijau sementara kamera
memfokus. Jika kamera dapat memfokus, titik fokus akan
ditampilkan dalam warna hijau; jika kamera tidak dapat
memfokus, titik fokus akan berkilat merah (catat bahwa
gambar tetap dapat diambil meskipun titik fokus berkilat
merah; periksa fokus di monitor sebelum pemotretan).
Pencahayaan dapat dikunci dengan menekan tombol
AAE-L/AF-L (0 110); fokus mengunci sementara tombol pelepas rana ditekan
setengah. Di mode M, pencahayaan dapat disetel dengan bantuan indikator
pencahayaan (0 78).
Tombol A AE-L/AF-L
49
5 Ambil gambar.
Tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh untuk
memotret. Monitor akan mati.
6 Keluar mode tinjauan langsung.
Tekan tombol a untuk keluar mode tinjauan langsung.
D Mengakhiri Tinjauan Langsung
x
Tinjauan langsung berakhir secara otomatis jika lensa dilepaskan. Tinjauan langsung
juga dapat berakhir secara otomatis guna mencegah kerusakan pada sirkuit internal
kamera; keluar tinjauan langsung saat kamera tidak digunakan. Catat bahwa suhu
sirkuit internal kamera dapat meningkat dan noise (titik bercahaya, piksel cerah acak,
atau kabut) mungkin muncul dalam situasi berikut (kamera dapat menjadi agak
panas, namun ini tidak mengindikasi kegagalan fungsi):
• Suhu sekitar tinggi
• Kamera telah digunakan dalam jangka panjang di tinjauan langsung atau untuk
merekam film
• Kamera telah digunakan di mode lepas berkelanjutan dalam jangka panjang
Jika tinjauan langsung tidak memulai saat Anda menekan tombol a, tunggu hingga
sirkuit internal mendingin dan lalu coba lagi.
A Memilih Picture Control (Mode P, S, A, dan M Saja)
Penekanan c (b) selama tinjauan langsung
menampilkan daftar Picture Control. Sorot
Picture Control yang diinginkan dan tekan 2
untuk menyetel pengaturan Picture Control
(0 129).
50
Tombol c (b)
A Film
Perekaman film tidak tersedia selama fotografi tinjauan langsung dan penekanan
tombol perekaman film tidak berpengaruh. Pilih tinjauan langsung film (0 57) untuk
menyunting film.
Memfokus dalam Tinjauan Langsung
Untuk memfokus menggunakan fokus otomatis, putar
selektor mode fokus ke AF dan ikuti langkah di bawah
untuk memilih mode fokus otomatis dan area AF.
Untuk informasi pemfokusan secara manual, lihat
halaman 55.
❚❚ Memilih Mode Fokus
Mode fokus otomatis berikut ini tersedia di tinjauan langsung:
ModePenjelasan
AF servo tunggal: Untuk subjek tak bergerak. Fokus mengunci saat tombol pelepas rana
AF-S
ditekan setengah.
AF servo penuh waktu: Untuk subjek bergerak. Kamera memfokus secara berkelanjutan
AF-F
hingga tombol pelepas rana ditekan. Fokus mengunci saat tombol pelepas rana
ditekan setengah.
Untuk memilih mode fokus otomatis, tekan tombol mode-AF dan putar kenop
perintah utama hingga mode yang diinginkan ditampilkan di monitor.
Selektor mode fokus
x
Tombol mode-AF
Kenop perintah
utama
Monitor
D Menggunakan Fokus Otomatis dalam Tinjauan Langsung
Gunakan lensa AF-S. Hasil yang diinginkan mungkin tidak tercapai menggunakan lensa atau
konverter tele lainnya. Catat bahwa di tinjauan langsung, fokus otomatis lebih lambat dan
monitor dapat menjadi terang atau gelap sementara kamera memfokus. Titik fokus kadang
ditampilkan dalam warna hijau saat kamera tidak dapat memfokus. Kamera mungkin tidak
dapat memfokus dalam situasi berikut ini:
• Subjek berisikan garis paralel sepanjang sudut tepi dari bingkai
• Subjek kurang berkontras
• Subjek dalam titik fokus berisikan area dengan kecerahan kontras tajam, atau
menyertakan penerangan titik atau lampu neon atau sumber cahaya lain yang berubah
dalam kecerahan
• Berkedip atau pita muncul di bawah lampu neon, uap merkuri, uap natrium, atau
penerangan sejenis
• Filter silang (bintang) atau filter khusus lainnya digunakan
• Subjek tampak lebih kecil daripada titik fokus
• Subjek didominasi oleh pola geometri reguler (mis. tirai atau kolom jendela pada gedung
pencakar langit)
• Subjek bergerak
51
❚❚ Memilih Mode Area AF
Mode area AF berikut ini dapat dipilih di tinjauan langsung:
ModePenjelasan
AF prioritas wajah: Gunakan untuk potret. Kamera secara otomatis mendeteksi dan
memfokus pada subjek potret; subjek terpilih diindikasi oleh tepi kuning ganda (jika
sejumlah wajah, hingga maksimum 35, terdeteksi, kamera akan memfokus pada
!
subjek terdekat; untuk memilih subjek berbeda, gunakan selektor-multi). Jika kamera
tidak lagi dapat mendeteksi subjek (dikarenakan, sebagai contoh, subjek telah
memalingkan wajahnya dari kamera), tepi ini tidak lagi akan ditampilkan.
AF area lebar: Gunakan pada bidikan dengan genggaman tangan dari subjek
pemandangan dan non-potret lainnya. Gunakan selektor-multi untuk memindah titik
$
fokus ke manapun di dalam bingkai, atau tekan J untuk menempatkan titik fokus di
x
Untuk memilih mode area AF, tekan tombol mode-AF dan putar kenop sub-perintah
hingga mode yang diinginkan ditampilkan di monitor.
tengah bingkai.
AF area normal: Digunakan untuk menentukan fokus pada titik terpilih di bingkai.
Gunakan selektor-multi untuk memindah titik fokus ke manapun di dalam bingkai,
%
atau tekan J untuk menempatkan titik fokus di tengah bingkai. Sebuah tripod
disarankan.
AF pelacakan subjek: Posisikan titik fokus pada subjek Anda dan tekan J. Titik fokus akan
melacak subjek terpilih seiring pergerakannya melalui bingkai. Untuk mengakhiri
pelacakan, tekan J lagi. Catat bahwa kamera mungkin tidak dapat melacak subjek
&
jika mereka bergerak dengan cepat, meninggalkan bingkainya atau terhalang oleh
objek lain, berubah drastis dalam ukuran, warna, atau kecerahan, atau terlalu kecil,
terlalu besar, terlalu terang, terlalu gelap, atau mirip dalam warna atau kecerahan
dengan latar belakang.
52
Tombol mode-AF
Kenop
sub-perintah
Monitor
Tampilan Tinjauan Langsung: Fotografi Tinjauan
Langsung
r
e
q
t
y
w
ItemPenjelasan0
Jumlah waktu tersisa sebelum tinjauan langsung berakhir
q Sisa waktu
w Panduan
e Mode fokus otomatis Mode fokus otomatis sekarang.51
r Mode area AFMode area AF sekarang.52
t Titik fokus
Indikator kecerahan
y
monitor
Indikator
u
pencahayaan
secara otomatis. Ditampilkan jika pemotretan akan berakhir
dalam 30 d atau kurang.
Panduan tentang opsi-opsi tersedia selama fotografi tinjauan
langsung.
Titik fokus sekarang. Tampilan bervariasi menurut opsi terpilih
bagi mode area AF.
Sambil menahan penekanan tombol L (U), tekan 1 atau
3 untuk menyetel kecerahan monitor (catat bahwa
kecerahan monitor tidak berpengaruh pada foto yang diambil
dengan kamera). Jika A (otomatis) dipilih, kamera akan secara
otomatis menyetel kecerahan dalam tanggapan ke kondisi
penerangan sekitar seperti diukur oleh sensor kecerahan
sekitar saat monitor hidup (0 4).
Mengindikasi apakah foto akan kurang- atau lebihpencahayaan pada pengaturan sekarang (mode M saja).
u
56
—
49
—
78
x
53
D Tampilan Tinjauan Langsung
Meskipun tidak muncul di gambar akhir, tepi bergerigi, warna berjumbai, moiré, dan titik
cerah dapat muncul di monitor, sementara pita putih dapat muncul di sejumlah area
dengan tanda kilatan dan sumber cahaya putus-putus lainnya atau jika subjek disinari
sejenak oleh kejapan atau sumber cahaya sekilas dan terang lainnya. Sebagai tambahan,
distorsi dapat terjadi jika kamera diliput secara horisontal atau objek bergerak pada
kecepatan tinggi melalui bingkai. Berkedip dan pita yang tampak di monitor di bawah
lampu neon, uap merkuri, atau lampu natrium dapat dikurangi menggunakan Reduksi kerlip (0 252), meskipun begitu hal ini masih mungkin terlihat di foto akhir pada beberapa
kecepatan rana. Saat pemotretan di mode tinjauan langsung, hindari mengarahkan kamera
ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kerusakan pada sirkuit internal kamera.
A Pencahayaan
Tergantung pada scene, pencahayaan dapat berbeda dari yang mana dapat diperoleh saat
x
tinjauan langsung tidak digunakan. Pengukuran di tinjauan langsung disetel untuk
menyesuaikan tampilan tinjauan langsung, yang menghasilkan foto dengan pencahayaan
mendekati apa yang terlihat dalam monitor. Dalam mode P, S, A, dan M, pencahayaan dapat
disetel sebesar ±5 EV (0 112). Catat bahwa efek dari nilai di atas +3 EV atau di bawah –3 EV
tidak dapat dipratinjau dalam monitor.
54
Tampilan Informasi: Fotografi Tinjauan
Langsung
Untuk menyembunyikan atau menampilkan indikator di monitor selama fotografi
tinjauan langsung, tekan tombol R.
Informasi hidupInformasi mati
x
Horizon virtual
(0 258)
Panduan
membingkai
Fokus Manual
Untuk memfokus di mode fokus manual (0 103), putar cincin
fokus lensa hingga subjek terfokus.
Untuk memperbesar tinjauan dalam monitor hingga sekitar
19 × demi fokus akurat, tekan tombol X (T). Sementara
tinjauan melalui lensa dizoom memperbesar, jendela navigasi
akan muncul dalam bingkai abu-abu di sudut kanan dasar dari
tampilan. Gunakan selektor-multi untuk menggulir ke area
bingkai yang tidak terlihat di monitor (tersedia hanya jika AF
area-lebar atau -normal dipilih bagi mode area AF), atau tekan
W (S) untuk zoom memperkecil.
Tombol X (T)
Jendela navigasi
55
A Lensa Non-CPU
Saat menggunakan lensa non-CPU, pastikan untuk memasukkan panjang fokal dan apertur
maksimum menggunakan opsi Data lensa non-CPU di menu persiapan (0 172). Lensa
Non-CPU dapat digunakan hanya di mode A dan M (0 73); bukaan dapat disetel
menggunakan cincin apertur lensa.
D Tampilan Hitung Mundur
Hitungan mundur akan ditampilkan 30 d sebelum tinjauan langsung berakhir secara
otomatis (0 53; pengatur waktu berubah merah jika tinjauan langsung akan segera
berakhir untuk melindungi sirkuit internalnya atau, jika opsi selain daripada Tanpa batas
dipilih bagi Pengaturan Kustom c4—Penundaan monitor mati > Tinjauan langsung;
0 228—5 d sebelum waktunya monitor mati secara otomatis. Tergantung pada kondisi
pemotretan, pengatur waktu dapat segera muncul saat tinjauan langsung dipilih. Catat
bahwa walaupun hitungan mundur tidak muncul selama playback, tinjauan langsung tetap
x
akan berakhir secara otomatis saat pengatur waktu berakhir.
A HDMI
Jika kamera dipasang ke perangkat video HDMI selama
fotografi tinjauan langsung, monitor kamera akan tetap
hidup dan perangkat video akan menampilkan tinjauan
melalui lensa seperti ditunjukkan di sisi kanan. Jika perangkat
mendukung HDMI-CEC, pilih Mati untuk opsi HDMI >
Kontrol perangkat di menu persiapan (0 205) sebelum
pemotretan dalam tinjauan langsung.
56
Tinjauan Langsung Film
y
Film dapat direkam di tinjauan langsung.
1 Putar selektor tinjauan langsung ke 1 (tinjauan
langsung film).
2 Tekan tombol a.
Cermin akan dinaikkan dan tinjauan melalui lensa akan
ditampilkan di monitor kamera yang muncul seperti di
film sebenarnya, dimodifikasi demi efek pencahayaan.
Subjek tidak akan tampak lagi dalam jendela bidik.
A Ikon 0
Ikon 0 (0 61) mengindikasi bahwa film tidak dapat direkam.
A Sebelum Merekam
Sebelum merekam, pilih bukaan (mode A dan M saja, 0 77, 78); Anda dapat juga
memilih Picture Control (mode P, S, A, dan M saja, 0 129) atau spasi warna (0 217). Di
mode P, S, A, dan M, keseimbangan putih (0 115) dapat diatur setiap saat dengan
menekan tombol L (U) dan memutar kenop perintah utama.
Selektor tinjauan
langsung
y
Tombol a
3 Pilih mode fokus (0 51).
4 Pilih mode area AF (0 52).
57
5 Fokus.
Bingkai bidikan pembuka dan fokus seperti dijelaskan di
Langkah 3 dan 4 di halaman 49 (untuk informasi lengkap
tentang memfokus di tinjauan langsung film, lihat
halaman 51). Catat bahwa jumlah subjek yang dapat dideteksi di AF prioritas
wajah menurun di tinjauan langsung film.
A Pencahayaan
Pengaturan berikut ini dapat disetel di tinjauan langsung film:
y
Di mode M, sensitivitas ISO dapat diatur ke nilai antara 100 dan Hi 2 dan kecepatan
rana ke nilai antara 1/25 d dan 1/4000 d (kecepatan rana paling lambat tersedia bervariasi
menurut kecepatan bingkai; 0 65). Di mode lainnya, kecepatan rana dan sensitivitas
ISO disetel secara otomatis. Jika hasilnya lebih- atau kurang-pencahayaan, keluar dan
mulai lagi tinjauan langsung film.
6 Mulai merekam.
Tekan tombol perekaman film untuk memulai
perekaman. Indikator perekaman dan waktu tersedia
ditampilkan dalam monitor. Pencahayaan diatur
menggunakan pengukuran matriks dan dapat dikunci
dengan menekan tombol A AE-L/AF-L (0 110) atau (di
mode P, S, dan A) diubah sebesar hingga ±3 EV dalam
langkah
(0 112). Di mode fokus otomatis, fokus dapat dikunci
dengan menekan tombol pelepas rana setengah.
Kamera dapat merekam baik video maupun suara; jangan menutup mikrofon di
depan kamera selama perekaman film. Catat bahwa mikrofon internal dapat merekam
bunyi yang dibuat oleh lensa selama fokus otomatis dan pengurang guncangan.
7 Akhiri perekaman.
Tekan kembali tombol perekaman film untuk mengakhiri
perekaman. Perekaman akan berakhir secara otomatis
saat panjang maksimum tercapai, atau kartu memori
penuh.
A Panjang Maksimum
Panjang maksimum bagi file film individu adalah 4 GB (untuk waktu perekaman
maksimum, lihat halaman 65); catat bahwa tergantung pada kecepatan tulis kartu
memori, pemotretan dapat berakhir sebelum panjang ini dicapai (0 333).
A Mengambil Foto
Untuk mengambil foto selama perekaman sedang berlangsung, tekan tombol
pelepas rana ke bawah penuh (jika diinginkan, tampilan informasi pemotretan dapat
ditentukan ke Fn, tombol pratinjau jarak fokus, atau tombol AE-L/AF-L dan tombol yang
digunakan untuk menampilkan pengaturan fotografi diam kamera sebelum
pemotretan; 0 247, 248). Perekaman film akan berakhir (footage terekam hingga titik
itu akan disimpan) dan kamera akan kembali ke tinjauan langsung. Foto akan direkam
pada pengaturan area gambar sekarang menggunakan potongan dengan rasio aspek
16 : 9. Foto akan diambil dengan lampu kilat mati. Catat bahwa pencahayaan bagi foto
tidak dapat dipratinjau selama tinjauan langsung film; mode P, S, atau A disarankan
namun hasil akurat dapat dicapai di mode M dengan menggunakan tombol Fn,
pratinjau jarak fokus, atau AE-L/AF-L (0 247, 248), menggunakan tombolnya guna
menampilkan informasi pemotretan dan memeriksa indikator pencahayaan.
Kompensasi pencahayaan bagi foto dapat diatur ke nilai antara –5 dan +5 EV, namun
hanya nilai antara –3 dan +3 yang dapat dipratinjau di monitor (mode P, S, dan A;
0 112).
D Tampilan Hitung-Mundur
Hitungan mundur akan ditampilkan 30 d sebelum tinjauan langsung berakhir secara
otomatis (0 53). Tergantung pada kondisi pemotretan, pengatur waktu dapat segera
muncul saat perekaman film memulai. Catat bahwa terlepas dari jumlah waktu
perekaman tersedia, tinjauan langsung akan tetap berakhir secara otomatis saat
pengatur waktu berakhir. Tunggu hingga sirkuit internal mendingin sebelum
meneruskan perekaman film.
y
8 Keluar mode tinjauan langsung.
Tekan tombol a untuk keluar mode tinjauan langsung.
59
Indeks
Jika Penandaan indeks dipilih bagi Pengaturan Kustom g1
(Tentukan tombol Fn, 0 247), g2 (Tentukan tombol
pratinjau, 0 248), atau g3 (Tentukan tombol AE-L/AF-L,
0 248), Anda dapat menekan tombolnya selama perekaman
guna menambah indeks yang dapat digunakan untuk
menemukan lokasi bingkai selama pengeditan dan playback
(0 68). Hingga 20 indeks dapat ditambahkan ke masing-masing
film.
y
Indeks
A Lihat Juga
Opsi ukuran bingkai, sensitivitas mikrofon, dan slot kartu tersedia di menu Pengaturan film
(0 65). Fokus dapat disetel secara manual seperti dijelaskan di halaman 55. Fungsi tombol
J, Fn, pratinjau jarak fokus, dan A AE-L/AF-L dapat dipilih menggunakan Pengaturan Kustom
f1 (Tmbl OK (md pemotretan); 0 241), g1 (Tentukan tombol Fn; 0 247), g2 (Tentukan tombol pratinjau; 0 248), dan g3 (Tentukan tombol AE-L/AF-L, 0 248), berturut-turut
(tiga opsi terakhir juga mengijinkan Anda untuk mengunci pencahayaan tanpa harus
menahan penekanan tombol). Pengaturan Kustom g4 (Tentukan tombol rana; 0 248)
mengontrol apakah tombol pelepas rana dapat digunakan untuk memulai tinjauan
langsung film atau tidak atau untuk memulai dan mengakhiri perekaman film.
60
Tampilan Tinjauan Langsung: Tinjauan Langsung
Film
t
q
w
e
y
r
u
i
ItemPenjelasan0
Ikon "Tidak ada film" Mengindikasi bahwa film tidak dapat direkam.—
q
Volume headphoneVolume dari output audio ke headphone.62
w
Sensitivitas mikrofon Sensitivitas mikrofon bagi perekaman film.62
e
Tingkat suara bagi perekaman audio. Ditampilkan dalam
warna merah jika terlalu tinggi; setel sensitivitas mikrofon
Tingkat suara
r
Sisa waktu (tinjauan
t
langsung film)
Ukuran bingkai filmUkuran bingkai bagi perekaman film.65
y
Indikator kecerahan
u
monitor
PanduanPanduan untuk opsi tersedia selama tinjauan langsung film.62
i
seperlunya. Indikator saluran kiri (L) dan kanan (R) muncul saat
mikrofon stereo ME-1 eksternal atau mikrofon stereo lainnya
digunakan.
Waktu perekaman tersedia bagi film.58
Indikator kecerahan monitor.62
y
62
A Menggunakan Mikrofon Eksternal
Mikrofon stereo ME-1 eksternal dapat digunakan untuk merekam suara dalam stereo atau
guna menghindari terekamnya noise lensa dari fokus otomatis (0 298).
A Headphone
Headphone pihak ketiga dapat digunakan. Catat bahwa tingkat suara yang tinggi dapat
menghasilkan volume tinggi; perhatian khusus sebaiknya diberikan saat headphone
digunakan.
61
❚❚ Menyesuaikan Pengaturan di Tampilan Tinjauan Langsung
Sensitivitas mikrofon, volume headphone, dan kecerahan monitor dapat disetel
seperti dijelaskan di bawah ini. Catat bahwa sensitivitas mikrofon dan volume
headphone tidak dapat disetel selama perekaman, dan bahwa kecerahan hanya
mempengaruhi monitor (0 61); film terekam dengan kamera tidak terpengaruh.
1 Sorot pengaturan.
Tekan dan tahan L (U) dan tekan 4 atau 2 untuk
menyorot indikator bagi pengaturan yang diinginkan.
Tombol L (U)
2 Setel pengaturan tersorot.
y
Tahan penekanan tombol L (U), tekan 1 atau 3
untuk menyetel pengaturan tersorot.
Tampilan Informasi: Tinjauan Langsung Film
Untuk menyembunyikan atau menampilkan indikator di monitor selama tinjauan
langsung film, tekan tombol R.
Informasi hidupInformasi mati
62
Horizon virtual
(0 258)
Panduan
membingkai
Area Gambar
Terlepas dari opsi terpilih bagi Area gambar di menu pemotretan (0 89), semua film
dan foto terekam di tinjauan langsung film (0 57) memiliki rasio aspek 16 : 9.
Gambar terekam dengan Hidup terpilih bagi Area gambar > Pemotongan DX otomatis dan lensa DX dipasang menggunakan format film berbasis-DX, seperti
juga gambar terekam dengan DX (24×16) 1.5× terpilih bagi Area gambar > Pilih area gambar. Format film berbasis-FX digunakan saat FX (36×24) 1.0× dipilih. Ikon
a ditampilkan saat format film berbasis-DX dipilih.
y
A Fotografi Tinjauan Langsung Film
Tabel berikut ini menunjukkan ukuran foto yang diambil di tinjauan langsung film:
Area gambarOpsiUkuran (piksel)Ukuran cetak (cm)
Format berbasis-FX
(35,5 × 20,0 mm)
Format berbasis-DX
(23,5 × 13,2 mm)
* Prakiraan ukuran saat dicetak pada 300 dpi. Ukuran cetak dalam inci setara ukuran
gambar dalam piksel dibagi dengan resolusi printer dalam dot per inci (dpi; 1 inci = sekitar
2,54 cm).
Kualitas gambar ditentukan oleh opsi terpilih bagi Kualitas gambar di menu pemotretan
(0 93).
Besar6016 × 337650,9 × 28,6
Sedang4512 × 252838,2 × 21,4
Kecil3008 × 168825,5 × 14,3
Besar3936 × 222433,3 × 18,8
Sedang2944 × 166424,9 × 14,1
Kecil1968 × 111216,7 × 9,4
*
63
A HDMI
Jika kamera dihubungkan ke perangkat HDMI (0 204),
tinjauan melalui lensa akan muncul baik di monitor kamera
maupun di perangkat HDMI. Indikator yang muncul di
perangkat HDMI selama perekaman film ditunjukkan di sisi
kanan. Monitor kamera tidak menunjukkan tingkat suara atau
horizon virtual; indikator di monitor dan pada perangkat
HDMI tidak dapat disembunyikan atau ditampilkan
menggunakan tombol R. Untuk menggunakan tinjauan langsung saat kamera
dihubungkan ke perangkat HDMI-CEC, pilih Mati bagi HDMI > Kontrol perangkat di menu
persiapan (0 205).
A Kabel Jarak Jauh
Jika Rekam film dipilih bagi Pengaturan Kustom g4 (Tentukan tombol rana, 0 248),
tombol pelepas rana pada kabel jarak jauh MC-DC2 opsional (0 298) dapat digunakan
untuk memulai tinjauan langsung film dan untuk memulai dan mengakhiri perekaman film.
y
D Perekaman Film
Berkedip, pita, atau distorsi dapat terlihat di monitor dan di film akhir di bawah lampu neon,
uap-merkuri, atau lampu natrium atau jika kamera diliput secara horisontal atau objek
bergerak pada kecepatan tinggi melalui bingkai (untuk informasi mengurangi berkedip dan
pita, lihat Reduksi kerlip, 0 252). Tepi bergerigi, warna berjumbai, moiré, dan titik
bercahaya dapat juga muncul. Pita cerah dapat muncul di beberapa area dari bingkai
dengan tanda kilatan dan sumber cahaya putus-putus lainnya atau jika subjeknya disinari
sejenak oleh kejapan atau sumber cahaya terang dan cepat lainnya. Saat merekam film,
hindari mengarahkan kamera ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan pada sirkuit internal kamera.
Catat bahwa noise (piksel cerah acak, kabut, atau garis) dan warna tak diharapkan dapat
muncul jika Anda zoom memperbesar pada tinjauan melalui lensa (0 55) selama tinjauan
langsung film.
Penerangan lampu kilat tidak dapat digunakan selama tinjauan langsung film.
Perekaman berakhir secara otomatis jika lensa dilepaskan, kenop mode diputar, atau mode
pelepas kontrol jarak jauh dipilih.
Tinjauan langsung dapat berakhir secara otomatis guna mencegah kerusakan pada sirkuit
internal kamera; keluar tinjauan langsung saat kamera tidak digunakan. Catat bahwa suhu
sirkuit internal kamera dapat meningkat dan noise (titik bercahaya, piksel cerah acak, atau
kabut) mungkin muncul dalam situasi berikut (kamera dapat menjadi agak panas, namun ini
tidak mengindikasi kegagalan fungsi):
• Suhu sekitar tinggi
• Kamera telah digunakan dalam jangka panjang di tinjauan langsung atau untuk merekam
film
• Kamera telah digunakan di mode lepas berkelanjutan dalam jangka panjang
Jika tinjauan langsung tidak memulai saat Anda menekan tombol a, tunggu hingga sirkuit
internal mendingin dan lalu coba lagi.
64
Pengaturan Film
Gunakan opsi Pengaturan film di menu pemotretan untuk menyetel pengaturan
berikut ini.
* Nilai tercantum. Kecepatan bingkai sebenarnya bagi 60p, 50p, 30p, 25p, dan 24p adalah 59,94, 50,
29,97, 25, dan 23,976 fps berturut-turut.
Kecepatan
bingkai
Kecepatan bit maksimum (Mbps)
*
(★ kualitas tinggi/Normal)
24/12
12/ 8
• Mikrofon: Hidupkan atau matikan mikrofon stereo ME-1 internal atau mikrofon
stereo eksternal atau setel sensitivitas mikrofon. Pilih Sensitivitas otomatis untuk
menyetel sensitivitas secara otomatis, Mikrofon mati untuk mematikan
perekaman suara; untuk memilih sensitivitas mikrofon secara manual, pilih
Sensitivitas manual, dan pilih sensitivitas.
• Tujuan: Pilih slot ke mana film direkam. Menu menunjukkan
waktu yang tersedia pada setiap kartu; perekaman berakhir
secara otomatis saat tiada waktu tersisa.
maksimum
(★ kualitas tinggi/
Normal)
20 menit/
29 menit
59 detik
29 menit
59 detik/
29 menit
59 detik
y
65
1 Pilih Pengaturan film.
Tekan tombol G untuk menampilkan
menu. Sorot Pengaturan film di menu
pemotretan dan tekan 2.
2 Pilih opsi film.
Sorot item yang diinginkan dan tekan 2,
kemudian sorot opsi dan tekan J.
y
Tombol G
D Ukuran dan Kecepatan Bingkai
Ukuran dan kecepatan bingkai mempengaruhi distribusi dan jumlah noise (piksel cerah
acak, kabut, atau titik bercahaya).
66
Meninjau Film
Film diindikasi oleh ikon 1 di playback bingkai-penuh (0 177). Tekan J untuk
memulai playback.
Ikon 1PanjangPosisi sekarang/panjang total
Palang pergerakan
Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan:
UntukGunakanPenjelasan
MenjedaMenjeda playback.
MemutarJ
Mundur/maju
Lewatkan 10 d
Lewatkan
maju/mundur
Setel volume
Memangkas
film
(T)/
X
W (S)
c (b)Lihat halaman 69 untuk informasi selengkapnya.
Lanjutkan playback saat film dijeda atau selama di-maju/
mundur-kan.
Kecepatan naik dua kali di setiap
tekanan, dari 2× ke 4× ke 8× hingga
16×; tahan penekanan untuk melewatkan ke awal atau akhir
dari film (bingkai pertama diindikasi oleh h di puncak sudut
kanan dari monitor, bingkai terakhir oleh i). Jika playback
dijeda, film maju atau mundur satu bingkai setiap kali; tahan
penekanan untuk maju atau mundur berkelanjutan.
Putar kenop perintah utama untuk melewatkan atau kembali
10 d.
Gunakan kenop perintah utama untuk melewatkan ke indeks
berikut atau sebelumnya, atau untuk melewatkan ke bingkai
terakhir atau pertama jika film tidak mengandung indeks.
Tekan X (T guna menaikkan volume, W (S) untuk
menurunkan.
VolumePanduan
film
y
Keluar
Kembali ke
mode
pemotretan
K
Keluar ke playback bingkai-penuh.
/
Tekan tombol pelepas rana setengah untuk keluar ke mode
pemotretan.
67
A Ikon p
Film dengan indeks (0 60) diindikasi oleh ikon p di playback
bingkai-penuh.
A Ikon 2
2 ditampilkan dalam playback bingkai-penuh dan film apabila film
direkam tanpa suara.
y
68
Pengeditan Film
Pangkas footage untuk mencipta salinan editan dari film atau simpan bingkai terpilih
sebagai gambar diam JPEG.
OpsiPenjelasan
9 Pilih titik mulai/akhir
Simpan bingkai terpilihMenyimpan bingkai terpilih sebagai gambar diam JPEG.
4
Memangkas Film
Untuk mencipta salinan pangkas dari film:
1 Tampilkan film sepenuh bingkai.
Tekan tombol K untuk menampilkan
gambar bingkai penuh dalam monitor dan
tekan 4 dan 2 untuk menggulir melalui
gambar hingga film yang Anda ingin edit
ditampilkan.
2 Pilih titik mulai atau akhir.
Putar ulang film seperti dijelaskan pada
halaman 67, menekan J untuk memulai
dan melanjutkan playback dan 3 untuk jeda
dan tekan 4 atau 2 atau putar kenop
perintah atau sub-perintah untuk
menemukan lokasi bingkai yang diinginkan
(0 67). Prakiraan posisi Anda di film dapat
ditentukan dari palang pergerakan film.
Mencipta salinan dari mana footage pembuka atau penutup telah
dihapus.
Tombol K
Palang pergerakan
film
y
3 Tampilkan opsi edit film.
Tekan tombol c (b) untuk menampilkan
opsi edit film.
Tombol c (b)
69
4 Pilih Pilih titik mulai/akhir.
Sorot Pilih titik mulai/akhir dan tekan J.
Dialog ditunjukkan di sisi kanan akan
ditampilkan; pilih apakah bingkai sekarang
akan menjadi titik mulai atau akhir dari
salinan dan tekan J.
5 Hapus bingkai.
y
Jika bingkai yang diinginkan tidak
ditampilkan sekarang, tekan 4 atau 2 untuk
maju atau mundur (untuk melewatkan 10 d
ke depan atau belakang, putar kenop
perintah utama; untuk melewatkan ke
indeks, atau ke bingkai pertama atau
terakhir jika film tidak berisikan indeks, putar kenop sub-perintah). Untuk
beralih pemilihan sekarang dari titik mulai (w) ke titik akhir (x) atau sebaliknya,
tekan L (U).
Sekali Anda telah memilih titik mulai dan/
atau titik akhir, tekan 1. Seluruh bingkai
sebelum titik mulai terpilih dan setelah titik
akhir terpilih akan dihapus dari salinan.
Tombol L (U)
6 Simpan salinan.
Sorot salah satu dari berikut ini dan tekan J:
• Simpan sebagai file baru: Simpan salinan ke
file baru.
• Timpa file yang ada: Ganti file film asli
dengan salinan editan.
• Batal: Kembali ke Langkah 5.
• Pratinjau: Pratinjau salinan.
Salinan editan diindikasi oleh ikon 9 di playback bingkai-penuh.
70
A Memangkas Film
Panjang film paling sedikit harus dua detik. Jika salinan tidak dapat dicipta pada posisi
playback sekarang, posisi sekarang akan ditampilkan dalam warna merah di Langkah 5 dan
tiada salinan akan tercipta. Salinan tidak akan disimpan jika tidak ada cukup ruang tersedia
pada kartu memori.
Salinan memiliki waktu dan tanggal cipta yang sama seperti aslinya.
A Menu Ubah
Film dapat juga diedit menggunakan opsi Edit film dalam menu
ubah (0 261).
y
71
Menyimpan Bingkai Terpilih
Untuk menyimpan salinan dari bingkai terpilih sebagai gambar diam JPEG:
1 Tinjau film dan pilih bingkai.
Putar balik film seperti dijelaskan di halaman
67; prakiraan posisi Anda di film dapat
ditentukan dari palang pergerakan film.
Tekan 4 atau 2 untuk mundur atau maju
dan tekan 3 untuk menjeda film pada
bingkai yang Anda ingin salin.
2 Tampilkan opsi edit film.
Tekan tombol c (b) untuk menampilkan
y
opsi edit film.
Tombol c (b)
3 Pilih Simpan bingkai terpilih.
Sorot Simpan bingkai terpilih dan tekan
J.
4 Mencipta salinan gambar diam.
Tekan 1 untuk mencipta salinan gambar
diam dari bingkai sekarang.
5 Simpan salinan.
Sorot Ya dan tekan J untuk mencipta
salinan JPEG (0 93) kualitas fine dari bingkai
terpilih. Film diam diindikasi oleh ikon 9 di
playback bingkai-penuh.
A Menyimpan Bingkai Terpilih
Film diam JPEG yang tercipta dengan opsi Simpan bingkai terpilih tidak dapat diedit. Film
diam JPEG tidak memiliki beberapa kategori dari informasi foto (0 179).
72
Mode P, S, A, dan M
#
Mode P, S, A, dan M menawarkan perbedaan derajat kendali atas
kecepatan rana dan bukaan.
#
A Tipe Lensa
Saat menggunakan lensa CPU yang dilengkapi dengan cincin apertur (0 287), kunci cincin
apertur pada apertur minimum (angka-f terbesar). Lensa tipe G tidak dilengkapi dengan
cincin apertur.
Lensa non-CPU hanya dapat digunakan di mode A (prioritas apertur otomatis) dan M
(manual), saat bukaan hanya dapat disetel menggunakan cincin apertur lensa. Pemilihan
mode lainnya menonaktifkan pelepas rana.
A Lensa Non-CPU (0 285)
Gunakan cincin apertur lensa untuk menyetel bukaan. Jika apertur
maksimum lensa telah ditentukan menggunakan item Data lensa non-CPU di menu persiapan (0 172) saat lensa non-CPU
terpasang, angka-f sekarang akan ditampilkan di jendela bidik dan
panel kontrol, dibulatkan ke perhentian terdekat. Bila tidak layar
bukaan hanya akan menampilkan jumlah perhentian (F, dengan
apertur maksimum ditampilkan sebagai FA) dan angka-f harus
dibaca dari cincin apertur lensa.
73
A Kecepatan Rana dan Bukaan
Dua dari faktor utama dalam menentukan pencahayaan adalah kecepatan rana dan bukaan.
Dengan melambatkan kecepatan rana sambil meningkatkan bukaan, atau meningkatkan
kecepatan rana sambil menurunkan bukaan, Anda dapat mencapai efek berbeda sambil
menjaga pencahayaan konstan. Kecepatan rana cepat dan bukaan diafragma besar
membekukan objek bergerak dan menghaluskan detil latar belakang, sementara kecepatan
rana lambat dan bukaan diafragma kecil mengaburkan objek bergerak dan memunculkan
detil latar belakang.
Kecepatan ranaBukaan
#
Kecepatan rana cepat
1
/1600 d)
(
Kecepatan rana
lambat
(1/6 d)
Bukaan diafragma
besar (f/5.6)
(Ingat, semakin tinggi angka-f, semakin kecil
bukaan diafragma.)
Bukaan diafragma
kecil (f/22)
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.