Obrigado por adquirir uma câmera digital Nikon reflex de lente única (SLR). Para tirar o
máximo de sua câmera, leia atentamente todas as instruções e conserve-as onde possam
ser lidas por todos os que utilizem o produto.
Símbolos e Convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos
e convenções:
Este ícone indica as precauções; a informação que deve ser lida antes de usar,
D
para evitar danos à câmera.
Este ícone indica as notas; a informação que deve ser lida antes de usar a câmera.
A
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
0
Os itens do menu, opções e mensagens exibidos no monitor da câmera são mostrados em negrito.
Configurações da Câmera
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as configurações padrão.
Ajuda
Use o recurso de ajuda da câmera para obter ajuda sobre os itens do menu e outros tópicos. Veja a
página 18 para obter detalhes.
A Para Sua Segurança
Antes de utilizar a câmera pela primeira vez, leia as instruções de segurança em “Para Sua
Segurança” (0 xviii–xix).
Índice de P&R ............................. 0 iiMensagens de Erro ................... 0
ii
Opções do menu ........................ 0 ivSolução de problemas.............. 0
ii
Introdução01
X
Fotografia Básica e Reprodução0 35
s
Fotografia com Exibição ao Vivo0 49
x
Exibição ao Vivo do Vídeo0 57
y
Modos P, S, A e M0 73
#
Configurações do Usuário: Modos U1 e U20 81
$
Modo de Obturação0 83
k
Opções de Gravação de Imagens0 89
d
Foco0 97
N
337
322
316
Sensibilidade ISO0 105
S
Exposição0 109
Z
Balanço de Brancos0 115
r
Aprimoramento das Imagens0 129
J
Fotografia com Flash0 143
l
Outras Opções de Disparo0 151
t
Mais Sobre Reprodução0 177
I
Conexões0 193
Q
Guia do Menu0 207
U
Notas Técnicas0 285
n
i
Índice de Perguntas e Respostas
Encontre o que você está procurando usando este índice de “perguntas e respostas”.
Tirar Fotografias
Modos de Disparo e de Enquadramento
i
Existe uma maneira fácil e rápida para tirar fotos (modo i)?35–39
Como ajustar rapidamente as configurações para diferentes cenas?40–45
Posso ajustar a velocidade do obturador para congelar ou desfocar o
movimento (modo S)?
Posso ajustar a abertura para desfocar o fundo ou trazê-lo ao foco
(modo A)
Como fazer exposições longas (“time”) (modo M)?79
Posso enquadrar fotos no monitor (C fotografia com exibição ao vivo)?49
Posso gravar vídeos (1 vídeo com exibição ao vivo)?57
Posso reunir as fotografias tiradas em intervalos regulares para criar um
vídeo em intervalos?
Modos de Obturação
i
Posso tirar fotografias uma de cada vez ou em sucessão rápida?6, 83
Como posso tirar fotografias com o temporizador automático ou um
controle remoto?
Posso reduzir o ruído do obturador em ambientes com pouco ruído
(disparo do obturador com som reduzido)?
Foco
i
Posso escolher como a câmera foca?97–100
Posso escolher o ponto de foco?101
Exposição
i
Posso fazer fotos mais claras ou mais escuras?112
Como preservo os detalhes nas sombras e nos destaques?137
Usar o Flash
i
Posso ajustar o flash para disparar automaticamente quando necessário?
Como evitar “olhos vermelhos”?
Qualidade e Tamanho da Imagem
i
Como tiro fotos para a impressão em tamanhos grandes?
Como coloco mais fotos no cartão de memória?
0
76
77
168
85
6, 83
35, 143–147Como evito que o flash dispare?
93–95
Visualizar Fotografias
Reprodução
i
Como visualizo fotografias na câmera?46, 177
Como exibo mais informações sobre uma foto?179–184
Posso exibir fotos em uma apresentação automática de imagens?213
Posso ver fotos em uma TV?204–205
Posso proteger as fotos de uma exclusão acidental?188
Exclusão
i
Como excluo as fotos indesejadas?47, 189–191
0
ii
Retocar Fotografias
Como crio cópias retocadas de fotos?261–279
Como remover “olhos vermelhos”?264
Como crio cópias JPEG de fotos RAW (NEF)?271
Posso sobrepor duas fotos NEF (RAW) para compor uma imagem única? 269–270
Posso criar uma cópia de uma foto que parece uma pintura?275
Posso cortar cenas de vídeos na câmera ou salvar imagens estáticas do
vídeo?
0
69
Menus e Definições
Como uso os menus?18–20
Como posso visualizar menus em outra língua?27, 253
Como eu uso os discos de comando?12–16
Como evito que as telas desliguem?228
Como foco o visor?33
Posso exibir uma grade de enquadramento no visor ou monitor?55, 62, 229
Como saber se a câmera está nivelada?258
Como acerto o relógio da câmera?27, 253
Como formato os cartões de memória?31, 250
Como restauro as configurações padrão?151, 214, 221
Como obtenho ajuda para um menu ou mensagem?18, 322
Conexões
Como copio fotos para um computador?193–195
Como imprimo fotos?196–203
Posso imprimir a data de gravação em minhas fotos?198, 203
Manutenção e Acessórios Opcionais
Quais cartões de memória posso usar?333
Quais lentes posso usar?285
Quais unidades de flash opcionais (Speedlights) posso usar?292
Quais outros acessórios estão disponíveis para minha câmera?
Qual software está disponível para minha câmera?
Como devo usar a tampa da ocular fornecida?86
Como limpo a câmera?
Onde posso levar minha câmera para manutenção e reparos?
297–298
0
0
0
300
iii
Opções do Menu
D MENU DE REPRODUÇÃO
(0 207)
ExcluirSelecionadas
Selecionar data
Todas
Pasta de
reprodução
Ocultar imagemSelecionar/definir
Opções de
exibição de
reprod.
Copiar
imagem(ns)
Revisão de
imagens
Após excluirMostrar próxima(padrão)
Rotação verticalLigado(padrão)
Apresentação de
imagens
Ordem de
impressão DPOF
ND600(padrão)
Todas
Atual
Selecionar data
Deseja anular toda a seleção?
Concluído
Informações básicas da
fotografia
Ponto de foco
Informações adicionais da foto
Nenhuma (somente imagem)
Realces
Histograma RGB
Dados de disparo
Visão geral
Selecionar fonte
Selecionar imagem(ns)
Selecionar pasta de destino
Deseja copiar a(s) imagem(ns)?
Ligado
Desligado(padrão)
Mostrar a anterior
Continuar como antes
Desligado
Iniciar
Tipo de imagem
Intervalo de exib. do quadro
Selecionar/definir
Deseja anular toda a seleção?
C MENU DE DISPARO (0 214)
Redefinir o menu
de disparo
Pasta de
armazenamento
Nomenclatura de
arquivos
Fun. atrib. ao cart.
no Comp. 2
Qualidade de
imagem
(0 93)
Tamanho da
imagem
(0 95)
Área de imagemCorte DX automático
Compressão de
JPEG
Gravação em NEF
(RAW)
Balanço de
brancos
(0 115)
Sim
Não
Selecionar pasta por número
Selecionar pasta na lista
Nomenclatura de arquivos
Sobrecarga(padrão)
Backup
RAW comp. 1 - JPEG comp. 2
NEF (RAW) + JPEG fino
NEF (RAW) + JPEG normal
NEF (RAW) + JPEG básico
NEF (RAW)
JPEG de alta resolução
JPEG normal(padrão)
JPEG básico
Grande(padrão)
Médio
Pequeno
Escolher área da imagem
Prioridade de tamanho
Qualidade ideal
Tipo
Prof. de bits de NEF (RAW)
Automático(padrão)
Incandescente
Fluorescente
Luz solar direta
Flash
Nublado
Sombra
Escolher temperatura de cor
Pré-ajuste manual
Itens marcados com o ícone podem ser salvos no cartão de memória usando a opção Salvar/carregar configurações > Salvar configurações no menu de configuração da câmera (0 249). As
configurações salvas podem ser copiadas para outras câmeras D600 inserindo o cartão de memória na
câmera e selecionando Salvar/carregar configurações > Carregar configurações.
Extra-alto
Alto
Normal
Baixo
Desligado
Modo HDR
Diferencial de exposições
Suavidade
Alta
Normal(padrão)
Baixa
Desligada
Ligado
Desligado(padrão)
Alto
Normal(padrão)
Baixa
Desligado
Sensibilidade ISO
Ctrl. auto. de sensib. ISO
Controle remoto c/ retardo
Cont. rem. de resp. rápida
Espelho suspenso remoto
Modo de exposição múltipla
Número de fotos
Ganho automático
1
1
(padrão)
Captação com
intervalômetro
Fotografias em
intervalos
Configurações de
vídeo
1 Não disponível se não houver Picture Controls
personalizados.
2 Por padrão fica Desligado (modos P, S, A, M, 1, 2, e
3) ou Automático (outros modos).
Escolher hora de início
Agora
Hora de início
Intervalo
Selec. Núm. de vezes e de fotos
Iniciar
Iniciar
Intervalo
Tempo de disparo
Tam. qd./veloc. grav. qds.
Qualidade de vídeo
Microfone
Destino
1/3 ponto(padrão)
1/2 ponto
1/3 ponto(padrão)
1/2 ponto
Ligado (Redefinição auto.)
Ligado
Desligado(padrão)
φ 8 mm
φ 12 mm(padrão)
φ 15 mm
φ 20 mm
Médio
Sim
Não(padrão)
Ligado
Desligado(padrão)
4 s
6 s(padrão)
10 s
30 s
1 min
5 min
10 min
30 min
Sem limite
Temp. de ret. do temp. auto.
Número de fotos
Intervalo entre capturas
Reprodução
Menus
Exibição de informações
Revisão de imagens
Exibição ao vivo
1 min(padrão)
5 min
10 min
15 min
d Disparo/exibição
d1 BipeVolume
Timbre
d2 Exibição em
grade no visor
d3 Exibição e
ajuste de ISO
d4 Dicas na telaLigado(padrão)
d5 Modo CL vel.
de disparo
d6 Máx. de
disparos
contínuos
d7 Seq. de
número de
arquivos
d8 Exibição de
informações
d9 Iluminação do
LCD
d10 Modo de
retardo de
expo.
d11 Aviso de flash Ligado(padrão)
d12 Tipo de bateria
MB-D14
d13 Ordem da
bateria
Ligado
Desligado(padrão)
Mostrar sensibilidade ISO
Mostrar ISO/ISO simplificado
Mostrar contagem de quadros
Ligado(padrão)
Desligado
Redefinir
Automático(padrão)
Manual
Ligado
Desligado(padrão)
3 s
2 s
1 s
Desligado(padrão)
Desligado
LR6 (AA alcalina)(padrão)
HR6 (AA Ni-MH)
FR6 (AA de lítio)
Usar baterias MB-D14 primeiro
(padrão)
Usar a bateria da câmera prim.
vi
e Bracketing/flash
e1 Veloc. de
sincron. do
flash
e2 Veloc. de
obturador do
flash
e3 Ctrl. de flash p/
flash emb.
e3 Flash opcional *TTL(padrão)
e4 Comp.
exposição para
flash
e5 Modelagem de
flash
e6 Conj. de
bracketing
auto.
e7 Ordem de
bracketing
* Exibido somente quando a unidade de flash
opcional SB-400 está acoplada.
f Controles
f1 Botão OK
(modo de
disp.)
1/250 s (FP automático)
1/200 s (FP automático)
1/200 s(padrão)
1/160 s
1/125 s
1/100 s
1/80 s
1/60 s
1/60 s(padrão)
1/30 s
1/15 s
1/8 s
1/4 s
1/2 s
1 s
2 s
4 s
8 s
15 s
30 s
TTL(padrão)
Manual
Flash em repetição
Modo de comando
Manual
Quadro inteiro(padrão)
Somente fundo
Ligado(padrão)
Desligado
AE e flash(padrão)
Somente AE
Somente flash
Bracketing balanço de brancos
Bracketing ADL
MTR > sob > sobre(padrão)
Sob > MTR > sobre
Selec. o pto. de foco central (padrão)
Selecionar ponto de foco ativo
Não usado
f Controles
f2 Atribuir o
botão Fn
f3 Atribuir o
botão de
previsão
Previsão
Trava de VF
Trava de AE/AF
Somente trava de AE
Trava de AE (manter pres.)
Somente trava de AF
Ligar AF
Flash desligado
Bracketing contínuo
D-Lighting Ativo
+ NEF (RAW)
Fotometria matricial
Fotometria pond. central
Fotometria pontual
Grade de enquadramento
Escolher área da imagem(padrão)
Horizonte virtual no visor
MEU MENU
Ac. o 1º item em MEU MENU
Velocidade/abert. de 1 ponto
Esc. nº da lente s/ contato CPU
Reprodução
Nenhum
Previsão(padrão)
Trava de VF
Trava de AE/AF
Somente trava de AE
Trava de AE (manter pres.)
Somente trava de AF
Ligar AF
Flash desligado
Bracketing contínuo
D-Lighting Ativo
+ NEF (RAW)
Fotometria matricial
Fotometria pond. central
Fotometria pontual
Grade de enquadramento
Escolher área da imagem
Horizonte virtual no visor
MEU MENU
Ac. o 1º item em MEU MENU
Velocidade/abert. de 1 ponto
Esc. nº da lente s/ contato CPU
Reprodução
Nenhum
vii
f Controles
f4 Atribuir o
botão AE-L/
AF-L
f5 Pers. discos
de comando
f6 Bt. de liber.
p/ usar o
disco
f7 Liberar
obturador s/
cartão
f8 Indicadores
de reversão
f9 Atribuir o
botão
MB-D14 4
g Vídeo
g1 Atribuir o
botão Fn
g2 Atribuir o
botão de
previsão
Trava de AE/AF(padrão)
Somente trava de AE
Trava de AE (manter pres.)
Somente trava de AF
Ligar AF
Trava de VF
Nenhum
Rotação reversa
Alterar principal/sub
Configuração de abertura
Menus e reprodução
Sim
Não(padrão)
Liberação travada
Liberação permitida(padrão)
(padrão)
Trava de AE/AF(padrão)
Somente trava de AE
Trava de AE (manter pres.)
Somente trava de AF
Ligar AF
Trava de VF
Igual ao botão Fn
Marca de índice
Exibir info. de disp. da img.
Trava de AE/AF
Somente trava de AE
Trava de AE (manter pres.)
Somente trava de AF
Ligar AF
Nenhum(padrão)
Marca de índice(padrão)
Exibir info. de disp. da img.
Trava de AE/AF
Somente trava de AE
Trava de AE (manter pres.)
Somente trava de AF
Ligar AF
Nenhum
g Vídeo
g3 Atribuir o
botão AE-L/
AF-L
g4 Atribuir
botão do
obturador
Marca de índice
Exibir info. de disp. da img.
Trava de AE/AF(padrão)
Somente trava de AE
Trava de AE (manter pres.)
Somente trava de AF
Ligar AF
Nenhum
Tirar fotografias(padrão)
Gravar vídeos
B MENU DE CONFIGURAÇÃO
(0 249)
Formatar cartão de
memória
Salvar config. do
usuário
Redefinir config. do
usuário
Brilho do monitor Automático
Limpar o sensor de
imagem
Travar o espelho
para limpar
Foto de ref. p/ rem.
de poeira
HDMIResolução de saída
Redução de flicker Automático(padrão)
Fuso horário e data Fuso horário
Idioma (Language)
Compartimento 1
Compartimento 2
Salvar em U1
Salvar em U2
Restaurar U1
Restaurar U2
Manual(padrão)
Limpar agora
Limpar ao ligar/desligar
Iniciar
1
Iniciar
Limpar o sensor e iniciar
Controle de dispositivos
50 Hz
60 Hz
Data e hora
Formato de data
Horário de verão
, , , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, ,
viii
Comentário na
imagem
Rotação autom.
imagem
Informações da
bateria
Info. de direitos
autorais
Salvar/carregar
configurações
GPSTemporizador standby
Horizonte virtual –
Dados da lente s/
cont. de CPU
Ajuste fino de AF Aj. fino de AF (Lig./Deslig.)
Carregamento
2
Eye-Fi
Versão do
firmware
1 Não disponível a níveis de bateria de J ou abaixo.
2 Disponível apenas com cartões de memória Eye-Fi
Conhecer a Câmera ...........................................................................................................................1
O corpo da câmera ............................................................................................................................ 1
O disco de modo................................................................................................................................ 5
O disco de modo de obturação ....................................................................................................6
O Painel de Controle......................................................................................................................... 7
O Visor.................................................................................................................................................... 8
A tela de Informações....................................................................................................................... 9
Os Discos de Comando..................................................................................................................12
A Tampa do Monitor BM-14.........................................................................................................17
Menus da Câmera ........................................................................................................................... 18
Usar os Menus da Câmera ............................................................................................................19
Primeiros Passos ..............................................................................................................................21
Carregue a Bateria ...........................................................................................................................21
Insira a bateria................................................................................................................................... 23
Coloque uma Lente.........................................................................................................................25
Para evitar danos no produto Nikon ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de
segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança
num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta seção
são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca os avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos antes de utilizar
A
este produto Nikon.
❚❚ AVISOS
Mantenha o sol fora do enquadramento
A
Manter o sol fora do enquadramento
quando estiver fotografando temas em
contraluz. A luz solar focada na câmera
quando o sol está em ou próximo ao
enquadramento pode causar fogo.
Não olhar diretamente para o sol através do visor
A
A observação do sol ou de outra fonte de
luz forte através do visor pode causar danos
visuais permanentes.
Utilizar o controle de ajuste dióptrico do visor
A
Ao operar o controle de ajuste dióptrico do
visor olhando através do visor, é necessário
ter cuidado para não atingir
acidentalmente o olho com o dedo.
Desligar imediatamente em caso de mau
A
funcionamento
Caso você note fumaça ou odor estranho
vindo do equipamento ou do adaptador CA
(disponível separadamente), desligue o
adaptador CA e retire imediatamente a
bateria, com cuidado para evitar
queimaduras. A continuação da operação
pode resultar em lesões. Após remover a
bateria, leve o equipamento a um centro de
assistência autorizado da Nikon para
inspeção.
Não utilizar na presença de gás inflamável
A
Não utilize o equipamento eletrônico na
presença de gás inflamável, uma vez que
pode ocorrer uma explosão ou fogo.
Não colocar a correia em volta do pescoço de um
A
bebê ou criança
A colocação da correia da câmera em volta
do pescoço de um bebê ou de uma criança
pode resultar em estrangulamento.
Mantenha fora do alcance de crianças
A
A não observância desta precaução pode
resultar em lesões. Além disso, note que as
partes pequenas representam um perigo de
asfixia. Caso uma criança engula qualquer
parte desse equipamento, consulte
imediatamente um médico.
Não desmontar o equipamento
A
Tocar nas partes internas do produto pode
resultar em lesões. Em caso de mau
funcionamento, o produto deve ser
reparado apenas por um técnico
qualificado. Caso o produto abra como
resultado de uma queda ou outro acidente,
retire a bateria e/ou o adaptador CA e, em
seguida, leve o produto a um centro de
assistência autorizado da Nikon para a
inspeção.
Não permaneça em contato com a câmera, bateria
A
ou carregador durante longos períodos enquanto
estes dispositivos estão ligados ou em uso
As partes do dispositivo ficam quentes.
Deixar o dispositivo em contato direto com
a pele por longos períodos pode resultar
em queimaduras de baixa temperatura.
Não aponte o flash para o operador de um veículo
A
motorizado
A não observância desta precaução pode
resultar em acidentes.
Evitar contato com o cristal líquido
A
Caso o monitor quebre, é necessário ter
cuidado para evitar lesões devido ao vidro
partido e para evitar que o cristal líquido do
monitor entre em contato com a pele ou
entre nos olhos ou na boca.
xviii
Ter cuidado ao utilizar o flash
A
• A utilização da câmera com o flash
próximo da pele ou de outros objetos
pode provocar queimaduras.
• A utilização do flash perto dos olhos do
tema fotografado pode causar
incapacidade visual temporária. É
necessário ter um cuidado especial ao
fotografar bebês, quando o flash não deve
estar a menos de um metro do tema.
Tomar as precauções adequadas ao manusear as
A
baterias
As baterias podem vazar ou explodir em
caso de manuseio incorreto. Observe as
seguintes precauções ao manusear as
baterias para uso neste produto:
• Use apenas as baterias aprovadas para a
utilização neste equipamento.
• Não coloque em curto-circuito nem
desmonte a bateria.
• Certifique-se de que o produto esteja
desligado antes de substituir a bateria. Se
estiver usando um adaptador CA,
certifique-se de que ele esteja desligado.
• Não tente inserir a bateria em posição
invertida nem ao contrário.
• Não exponha a bateria a chamas ou calor
excessivo.
• Não submirja nem exponha a água.
• Recoloque a tampa do terminal ao
transportar a bateria. Não transporte nem
armazene a bateria com objetos
metálicos, tais como colares ou grampos
para cabelo.
• As baterias estão sujeitas a vazamento
quando completamente descarregadas.
Para evitar danos ao produto, remova a
bateria quando esta já não tiver carga.
• Quando a bateria não estiver em uso,
coloque a tampa do terminal e guarde em
um local fresco e seco.
• A bateria pode estar quente logo após a
utilização ou quando o produto foi
alimentado pela bateria durante um
longo período de tempo. Antes de retirar
a bateria, desligue a câmera para que a
bateria esfrie.
• Interrompa imediatamente a utilização
caso verifique alterações na bateria, tais
como descoloração ou deformação.
Tomar as devidas precauções ao manusear o
A
carregador
• Mantenha seco. A não observância desta
precaução pode resultar em fogo ou
choque elétrico.
• O pó em ou perto das peças metálicas do
plugue deve ser removido com um pano
seco. A continuação da utilização pode
resultar em fogo.
• Não manuseie o cabo de alimentação
nem se aproxime do carregador durante
tempestades. A não observância desta
precaução pode provocar choque
elétrico.
• Não danifique, modifique ou
forçosamente puxe ou dobre o cabo de
alimentação. Não o coloque debaixo de
objetos pesados nem o exponha ao calor
ou a chamas. Se o isolamento for
danificado ou os fios ficarem expostos,
leve o cabo de alimentação a um
representante de assistência autorizado
da Nikon para inspeção. A não
observância desta precaução pode
resultar em fogo ou choque elétrico.
• Não manuseie o plugue nem o carregador
com as mãos molhadas. A não
observância desta precaução pode
provocar choque elétrico.
• Não utilizar com conversores ou
adaptadores de viagem para converter de
uma voltagem a outra ou com
dispositivos de inversão CD para CA. A
não observância desta precaução pode
danificar o produto ou provocar
superaquecimento ou fogo.
Utilizar os cabos apropriados
A
Ao conectar os cabos às tomadas de
entrada e saída, utilize apenas os cabos
fornecidos ou vendidos pela Nikon, a fim de
manter a conformidade com os
regulamentos do produto.
CD-ROMs
A
Os CD-ROMs do software ou dos manuais
não devem ser reproduzidos em
equipamento de CD de áudio. A
reprodução de CD-ROMs num leitor de CD
de áudio pode provocar perda de audição
ou danos no equipamento.
xix
Avisos
• Não é permitido reproduzir, transmitir,
transcrever, armazenar num sistema de
recuperação ou traduzir para qualquer
idioma, através de quaisquer meios,
nenhuma parte dos manuais fornecidos com
este produto, sem a prévia autorização por
escrito da Nikon.
• A Nikon se reserva o direito de alterar as
especificações do hardware e do software
descritas nestes manuais, a qualquer
momento e sem aviso prévio.
Aviso para os Clientes no Canadá
CUIDADO
Este aparelho digital Classe B está de acordo
com o ICES-003 canadense.
Avisos para os Clientes na Europa
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DESCARTE DAS
BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o
equipamento elétrico e eletrônico
deve ser recolhido separadamente.
As seguintes informações aplicam-se
apenas aos usuários em países
europeus:
• Este produto foi designado para ser
recolhido separadamente num ponto de
coleta apropriado. Não descarte como lixo
doméstico.
• A coleta seletiva e a reciclagem ajudam a
evitar as conseqüências negativas para a
saúde humana e o ambiente, que poderão
resultar do descarte incorreto.
• Para obter mais informações, contate o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
• A Nikon não se responsabilizará por
quaisquer danos resultantes da utilização
deste produto.
• Embora tenham sido feitos todos os esforços
para garantir que as informações contidas
nestes manuais sejam precisas e completas,
agradeceríamos que quaisquer eventuais
erros e omissões fossem comunicados ao
representante Nikon local (o endereço é
fornecido separadamente).
ATENÇÃO
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este símbolo na bateria indica que
ela deve ser recolhida
separadamente.
As seguintes informações aplicam-se
apenas aos usuários em países
europeus:
• Todas as baterias, marcadas com este
símbolo ou não, são designadas para uma
coleta separada num ponto de coleta
apropriado. Não descarte como lixo
doméstico.
• Para obter mais informações, contate o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
xx
Avisos para os Clientes nos EUA.
Cabo de Alimentação
A voltagens superiores a CA 125 V (apenas nos EUA): O cabo de alimentação deve ser ajustado para a
voltagem em uso, ser pelo menos AWG de calibre nº 18 e ter isolamento SVG ou melhor com um
plugue NEMA 6P-15 ajustado para CA 250 V 15 A.
Declaração de Interferência da Frequência de Rádio da Comissão Federal de Comunicações (FCC)
Este equipamento foi testado e está de acordo
com os limites de um dispositivo digital Classe
B, segundo a Parte 15 dos regulamentos FCC.
Esses limites são para fornecer uma proteção
razoável contra uma interferência prejudicial
em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia
da frequência de rádio e, se não instalado e
usado de acordo com as instruções, pode
causar uma interferência prejudicial nas
comunicações de rádio. Porém, não há
garantias de que a interferência não ocorrerá
em uma determinada instalação. Se este
equipamento causar uma interferência
prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o
que pode ser determinado ligando e
desligando o equipamento, o usuário será
encorajado a tentar corrigir a interferência com
uma ou mais das seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena receptora.
• Aumente a separação entre o equipamento e
o receptor.
• Conecte o equipamento a uma tomada em
um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está conectado.
• Consulte o distribuidor ou um técnico em
rádio/televisão experiente para ter ajuda.
CUIDADOS
Modificações
O FCC requer que o usuário seja notificado se
qualquer alteração ou modificação feita neste
dispositivo, que não tenha sido expressamente
aprovada pela Nikon Corporation, impedir que
o usuário opere o equipamento.
Cabos da Interface
Use os cabos de interface vendidos ou
fornecidos pela Nikon para seu equipamento.
Usar outros cabos de interface pode exceder os
limites da Classe B Parte 15 dos regulamentos
FCC.
Aviso para os Clientes no Estado da Califórnia
AVISO: O manuseio do fio neste produto pode
expor você ao chumbo, um elemento químico
conhecido no Estado da Califórnia por causar
defeitos de nascença ou outros problemas de
reprodução. Lave as mãos depois de manusear.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville,
New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
xxi
Advertência sobre a Proibição de Realizar Cópias ou Reproduções
Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente
através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punido por lei.
• Itens cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda,
moedas, títulos de crédito, letras ou títulos de
câmbio governamentais locais, mesmo se tais
cópias ou reproduções estiverem marcadas
como “Amostra”.
É proibida a cópia ou a reprodução de papelmoeda, moedas ou títulos de crédito que
estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização
prévia do governo, é proibida a cópia ou a
reprodução de selos de correio ou cartões
postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou a reprodução de selos
emitidos pelo governo, bem como de
documentos certificados estipulados por lei.
• Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo estipulou determinadas limitações
sobre cópias ou reproduções de títulos de
crédito emitidos por empresas privadas
(ações, letras de câmbio, cheques, valebrindes etc.), vale-transportes ou bilhetes,
exceto quando um mínimo de cópias
necessárias for fornecido para a utilização
comercial por uma empresa. Além disso, não
copie nem reproduza passaportes emitidos
pelo governo, licenças emitidas por
organismos públicos e grupos privados,
carteiras de identidade e bilhetes, tais como
passagens e vale-refeições.
• Conformidade com as declarações de direitos autorais
A cópia ou a reprodução de obras criativas
com direitos autorais, tais como livros, música,
pinturas, xilogravuras, impressões, mapas,
desenhos, filmes e fotografias, está regulada
pelas leis nacionais e internacionais de
proteção dos direitos autorais. Não utilize este
produto para fazer cópias ilegais nem para
infringir as leis de proteção dos direitos
autorais.
Descarte dos Dispositivos de Armazenamento de Dados
Note que apagar as imagens, formatar os cartões de memória ou outros dispositivos de
armazenamento de dados não apaga completamente os dados da imagem original. Os arquivos
apagados podem ser recuperados, algumas vezes, a partir dos dispositivos de armazenamento
descartados usando um software disponível comercialmente, resultando potencialmente na
utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É responsabilidade do usuário assegurar a
privacidade de tais dados.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para
outra pessoa, apague todos os dados utilizando um software comercial de eliminação ou formate o
dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham
informação pessoal (por exemplo, fotografias do céu). Também substitua quaisquer imagens
selecionadas para o manual predefinido (0 121). Deve-se tomar cuidado para evitar lesões ao
destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Utilize Apenas Acessórios Eletrônicos da Marca Nikon
As câmeras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito
eletrônico complexo. Apenas os acessórios eletrônicos da marca Nikon (incluindo carregadores,
baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a
utilização com esta câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em
conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
A utilização de acessórios eletrônicos que não sejam Nikon pode danificar a câmera e
pode invalidar a garantia Nikon. A utilização de baterias de íon de lítio recarregáveis
de terceiros que não trazem o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode
interferir no funcionamento normal da câmera ou resultar no superaquecimento,
ignição, ruptura ou vazamento das baterias.
Para obter mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contate um distribuidor
autorizado da Nikon.
D Utilize Apenas os Acessórios da Marca Nikon
Apenas os acessórios da marca, Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização
com esta câmera digital Nikon, são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade
com seus requisitos operacionais e de segurança. A
A câmera é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a
câmera seja inspecionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência
técnica autorizada Nikon uma vez a cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a
cinco anos (note que estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso da
câmera ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam efetuadas inspeções e que
seja prestada assistência com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a
câmera, como, por exemplo, lentes ou unidades de flash opcionais, devem ser incluídos quando
a câmera for inspecionada ou receber assistência.
A Antes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como, casamentos ou antes de levar a
câmera para uma viagem), tire uma fotografia de teste para assegurar que a câmera esteja
funcionando corretamente. A Nikon não se responsabilizará por danos ou perda de lucros que
possam resultar de qualquer mau funcionamento do produto.
A Aprendizado Contínuo
Como parte do compromisso de “Aprendizado Contínuo” da Nikon para o suporte do produto e
educação, estão disponíveis on-line informações permanentemente atualizadas nos seguintes
sites:
• Para os usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
• Para os usuários na Europa e na África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para os usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações do produto, dicas,
respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem
digital. Informações adicionais podem estar disponíveis no representante Nikon local. Consulte a
seguinte URL para obter informações de contato: http://imaging.nikon.com/
xxiii
xxiv
Introdução
X
Conhecer a Câmera
Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controles e as telas da câmera.
Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a leitura do resto do manual.
O corpo da câmera
X
1 Disco de modo de obturação ...............................6, 83
2 Disco de modo ............................................................... 5
3 Liberação da trava do disco de modo ......................5
4 Ilhó para alça da câmera
5 Liberação de trava do disco de modo de
9 Tampa do conector de áudio ..........................61, 298
A Iluminadores LCD
D
Girando a chave liga/desliga para
standby e o iluminador do painel de controle (Iluminador
LCD), permitindo que a tela seja lida no escuro. Após a chave
liga/desliga ser liberada e retornar para a posição ON, os
iluminadores permanecerão acesos por seis segundos
enquanto o temporizador standby estiver ativo ou até que o
obturador seja liberado ou a chave liga/desliga seja girada
D
novamente.
para
ativa o temporizador
2
10 Tampa do conector HDMI/USB............ 194, 196, 204
11 Tampa para terminal de acessórios......................298
12 Botão de liberação da lente...................................... 26
13 Botão modo AF............................................ 51, 98, 100
14 Seletor do modo de foco.................................. 97, 103
15 Conector de fone de ouvido..................................... 61
16 Conector para microfone externo........................... 61
17 Conector USB
Conectando a um computador .........................194
Conectando a uma impressora..........................196
8 Tampa do conector de alimentação.................... 299
9 Contatos CPU
10 Encaixe da lente..................................................26, 103
11 Acoplamento AF
12 Rosca do tripé
13 Tampa da abertura da lente ............................25, 298
D Microfone e Alto-falante
Não coloque o microfone ou o alto-falante muito próximo de dispositivos magnéticos. A não
observância desta precaução pode afetar os dados gravados nos dispositivos magnéticos.
3
X
O corpo da câmera (Continuação)
1 Ocular do visor .............................................................33
2 Ocular de borracha ..................................................... 86