NIKON D60 Instruction Manual [fr]

Page 1
Manuel d'utilisation
Fr
Page 2
Informations relatives aux marques commerciales
Microsoft et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc.
Adobe et Acrobat sont des marques commerciales de Adobe Systems Inc.
Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association.
Le logo SDHC est une marque commerciale.
PictBridge est une marque commerciale.
Tous les autres noms de marque mentionnés dans le présent manuel ou les autres
documents fournis avec votre produit Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Introduction
Premiers pas
Notions fondamentales de photographie
Modes a, b, c et d
Modification des réglages de prise de vue
Plus d'informations sur la visualisation
Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur
Guide des menus
Accessoires optionnels
Prolongement de la durée de vie de l'appareil photo
Notes techniques
i
Page 4

Pour votre sécurité

Pour ne pas endommager votre appareil photo Nikon et éviter de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant toute utilisation. Conservez ces instructions à portée de tout utilisateur de votre produit.
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique des avertissements. Pour éviter d'éventuelles blessures, lisez l'ensemble des avertissements avant d'utiliser cet appareil photo Nikon.
AVERTISSEMENTS
Ne pas diriger le cadre de visée vers le soleil
Tenez le cadre de visée à l'écart du soleil lorsque vous photographiez des sujets à contre-jour. Si vous dirigez l'appareil photo directement vers le soleil et si le soleil atteint le cadre de visée ou est à proximité de celui-ci, vous risquez de provoquer un incendie.
Ne pas fixer le soleil à travers le viseur
Fixer le soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers le viseur peut provoquer des dommages irrémédiables de la vision.
Utilisation du réglage dioptrique du viseur
Lors de l'utilisation du réglage dioptrique du viseur (l'œil est apposé à celui-ci), veillez à ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans l'œil.
En cas de dysfonctionnement, mettre immédiatement l'appareil photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s'échappant de votre matériel ou de l'adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l'adaptateur secteur et retirez immédiatement l'accumulateur en évitant de vous brûler. Vous risquez de vous blesser si vous continuez d'utiliser l'appareil dans de telles conditions. Une fois l'accumulateur retiré, confiez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
Ne pas démonter ni désassembler
Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer le matériel. Si l'appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l'accumulateur et/ou l'adaptateur secteur, puis confiez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
Ne pas utiliser en présence de substances inflammables
Évitez d'utiliser des appareils électriques en présence de substances inflammables, car celles-ci peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
Conserver hors de portée des enfants
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure.
ii
Ne pas placer la courroie autour du cou d'un enfant
Placée autour du cou d'un enfant, la courroie de l'appareil photo présente des risques de strangulation.
Respecter les consignes de manipulation des accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs peuvent fuir ou exploser. Observez les consignes suivantes pour la manipulation des accumulateurs utilisés avec ce matériel :
• Utilisez uniquement l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide du chargeur rapide MH-23 (fourni).
• Ne court-circuitez pas l'accumulateur et ne le démontez pas.
• Assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension avant de remplacer l'accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu'il soit débranché.
• Veillez à ne pas insérer l'accumulateur à l'envers.
• N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive. Évitez tout contact de l'appareil photo avec l'eau
• Lorsque vous transportez l'accumulateur, remettez le cache-contacts en place. Ne transportez et ne conservez pas l'accumulateur en présence d'objets métalliques comme des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont plus enclins aux fuites lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé
• Une fois l'accumulateur retiré, remettez le cache-contacts en place et rangez-le à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
• L'accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation ou en cas d'utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l'appareil hors tension et attendez que l'accumulateur refroidisse.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque anomalie de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
.
.
Page 5
Pour votre sécurité/Avertissements
Respecter les consignes de manipulation du chargeur rapide
• Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Éliminez la poussière présente sur les
• composants métalliques de la prise à l'aide d'un chiffon sec. L'utilisation d'une prise poussiéreuse risque de provoquer un incendie
• Ne touchez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer une électrocution. Veillez à ne pas endommager ou modifier le câble
• d'alimentation et à ne pas le plier ou tirer énergiquement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou
Utiliser les câbles appropriés
Lors de la connexion de câbles aux prises d'entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations relatives au produit.
CD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l'aide d'un
.
lecteur de CD audio. Cela risquerait d'entraîner une perte d'audition ou d'endommager votre matériel.
Utiliser le flash avec précaution
Évitez tout contact de la fenêtre du flash avec une personne ou un objet lorsque vous utilisez le flash. Le non-respect de cette consigne risque
de provoquer des brûlures ou un incendie. aux flammes. Si l'isolant est endommagé et si les fils sont dénudés, confiez le câble d'alimentation à un représentant Nikon agréé pour le faire contrôler. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou une électrocution Ne touchez pas la prise ou le chargeur avec les
• mains mouillées. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer une électrocution
L'utilisation du flash à proximité des yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. Soyez particulièrement attentif lorsque vous photographiez des enfants : le
.
flash doit être déclenché à une distance minimale d'un mètre par rapport au sujet.
.
Éviter tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre, ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.

Avertissements

Les manuels fournis avec ce matériel ne peuvent en
• aucun cas être, totalement ni partiellement, reproduits, distribués, retranscrits, stockés dans un système de diffusion ou traduits dans d'autres langues, sans l'autorisation écrite préalable de Nikon Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques
• techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ces manuels à tout moment et sans préavis
.
Avertissements à l'attention des utilisateurs nord-américains Déclaration de la FCC (Federal Communications Commission) relative aux interférences de radiofréquences
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les inter férences dangereuses lorsque l'équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peu t émettre des radiofréquences qui, suite à une installation ou une utilisation contraires aux instructions, peuvent provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Il n'existe cependant aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée (ce qui peut être déterminé en mettant votre appareil hors tension, puis à nouveau sous tension), l'utilisateur est vivement encouragé à essayer de corriger ces interférences en ayant recours à une ou plusieurs des mesures suivantes :
Nikon décline toute responsabilité en cas de dommages découlant de l'utilisation de ce matériel
• Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction de ces manuels afin qu'ils soient précis
.
et complets. Toutefois, si vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Connecter l'appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
• Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
.
iii
Page 6
Avertissements
PRÉCAUTIONS
Modifications
La FCC demande qu'il soit notifié à l'utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n'aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut faire dépas ser les limites de la classe B déf inies dans la partie 15 de la réglementation de la FCC.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
Avertissement à l'attention des utilisateurs de l'État de Californie
AT TE N T I ON : la manipulation du câble fourni avec ce
produit peut entraîner des risques d'exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l'État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d'autres dysfonctionnements de l'appareil reproducteur. Lavez-vous soigneusement les mains après toute utilisation.
Avertissements à l'attention des utilisateurs canadiens ATTENTION
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit être mis au rebut séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs des pays européens :
• Ce produit doit être mis au rebut séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
La simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l'aide d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou de tout autre appareil s'avère légalement répréhensible.
• Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez ni reproduisez jamais des billets, pièces, titres, obligations d'État, même si ces copies ou reproductions portent l'estampille « Spécimen ». Toute copie ou reproduction de billets, pièces ou titres en circulation dans un pays étranger est strictement interdite. Sauf autorisation préalable de la part des autorités, toute copie ou reproduction de timbres ou cartes postales inutilisés et émis par ces mêmes autorités est strictement interdite. Toute copie ou reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
• Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements con cern ant la copi e ou la repro duct ion de s tit res ém is par des entreprises privées (actions, billets, chèques, chèques­cadeaux, etc.), des titres de transport ou de coupons, sauf en cas de nécessité d'un nombre restreint de copies pour les activités d'une entreprise. Par ailleurs, ne copiez ni ne reproduisez jamais des passeports émis par le gouvernement, des licences octroyées par des institutions publiques ou des groupes privés, des documents d'identité et des tickets tels que des abonnements ou des coupons-repas.
• Conformité aux mentions légales et droits d'auteur
Toute copie ou reproduction d'œuvres et créations déposées (livres, musique, peintures, gravures, cartes, dessins, films et photos) fait l'objet de lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
iv
Page 7

Table des matières

Pour votre sécurité....................................................................................................................................ii
Avertissements......................................................................................................................................... iii
Introduction.......................................................................................... 1
À propos de ce manuel .......................................................................................................................... 1
Informations et recommandations .................................................................................................... 2
Familiarisation avec l'appareil photo ................................................................................................ 4
Boîtier de l'appareil photo ....................................................................................................................................4
Sélecteur de mode.................................................................................................................................................... 6
Commutateur marche-arrêt................................................................................................................................ 6
Affichage du viseur.................................................................................................................................................... 7
Affichage des informations de prise de vue.............................................................................................. 8
Molette de commande ........................................................................................................................................10
Sélecteur multidirectionnel ...............................................................................................................................12
Déclencheur................................................................................................................................................................13
Commande N (aide)..............................................................................................................................................13
Dragonne de l'appareil photo AN-DC1......................................................................................................14
Premiers pas .......................................................................................15
Insertion et chargement de l'accumulateur ................................................................................. 16
Chargeur rapide MH-23........................................................................................................................................16
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9..............................................................................................16
Installation d'un objectif ......................................................................................................................18
Retrait d'un objectif.................................................................................................................................................19
Mode de réduction de vibration (VR) ..........................................................................................................20
Réglage de la langue, de la date et de l'heure .............................................................................21
Réinitialisation de l'horloge................................................................................................................................21
Insertion d'une carte mémoire ..........................................................................................................23
Insertion d'une carte mémoire........................................................................................................................23
Formatage d'une carte mémoire...................................................................................................................24
Réglage du viseur (réglage dioptrique)..........................................................................................26
Notions fondamentales de photographie........................................27
« Viser et photographier » (mode automatique e).................................................................28
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode de
prise de vue...........................................................................................................................................28
Étape 2 Cadrage d'une photo......................................................................................................................30
Étape 3 Mise au point et prise de vue.....................................................................................................32
Étape 4 Visualisation/suppression de photos....................................................................................34
v
Page 8
Table des matières
Prise de vues particulières .................................................................................................................. 36
Prise de vue................................................................................................................................................................. 36
Fonctions des modes f, g, h, i, j, k et l......................................................................... 36
Optimisation des résultats avec l'autofocus........................................................................................... 38
Modes a, b, c et d..........................................................................39
Prise de vue en mode a, b, c ou d............................................................................................ 40
Prise de vue en mode a (Auto programmé) ............................................................................... 41
Prise de vue en mode b (Auto à priorité vitesse) ...................................................................... 42
Prise de vue en mode c (Auto à priorité ouverture) ............................................................... 43
Prise de vue en mode d (Manuel) .................................................................................................. 44
Modification des réglages de prise de vue.......................................47
Affichage simplifié des réglages....................................................................................................... 48
Qualité et taille d'image....................................................................................................................... 49
Qualité d'image ........................................................................................................................................................50
Taille d'image............................................................................................................................................................. 50
Balance des blancs................................................................................................................................. 52
Sensibilité ISO.......................................................................................................................................... 53
Déclenchement ...................................................................................................................................... 54
Mode déclenchement.......................................................................................................................................... 54
Mode continu ............................................................................................................................................................54
Modes Retardateur et Télécommande......................................................................................................55
Mise au point ...........................................................................................................................................57
Mode de mise au point........................................................................................................................................57
Mode de zone AF ....................................................................................................................................................58
Choix de la zone de mise au point............................................................................................................... 59
Mémorisation de la mise au point................................................................................................................ 60
Mise au point manuelle.......................................................................................................................................61
Exposition ................................................................................................................................................. 62
Mesure............................................................................................................................................................................ 62
Mémorisation de l'exposition auto............................................................................................................... 63
Utilisation du flash intégré.................................................................................................................. 64
Modification du mode de flash....................................................................................................................... 65
Correction de l'exposition................................................................................................................... 67
Correction flash....................................................................................................................................... 68
D-Lighting actif ....................................................................................................................................... 69
Réinitialisation par deux commandes ............................................................................................ 70
vi
Page 9
Table des matières
Plus d'informations sur la visualisation............................................71
Mode de visualisation plein écran ................................................................................................... 72
Visualisation plein écran......................................................................................................................................72
Informations sur les photos...............................................................................................................................73
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes............................. 76
Regarder de plus près : fonction Loupe......................................................................................... 77
Protection des photos contre leur effacement ........................................................................... 78
Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur ......79
Connexion à un ordinateur ................................................................................................................ 80
Avant de connecter l'appareil photo..........................................................................................................80
Connexion du câble USB.................................................................................................................................... 81
Connexion à une imprimante............................................................................................................ 83
Impression via une connexion USB directe .................................................................................. 84
Connexion de l'imprimante.............................................................................................................................. 85
Impression vue par vue .......................................................................................................................................86
Impression de plusieurs photos .....................................................................................................................88
Création d'une impression de l'index .........................................................................................................89
Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression ............................ 90
Visualisation de photos sur un téléviseur...................................................................................... 92
Guide des menus ................................................................................93
Utilisation des menus de l'appareil photo .................................................................................... 94
Options de visualisation : menu Visualisation ............................................................................. 96
Effacer .............................................................................................................................................................................96
Dossier de visualisation........................................................................................................................................ 97
Rotation des images.............................................................................................................................................. 98
Diaporama ...................................................................................................................................................................98
Film d'animations.................................................................................................................................................... 99
Options de prise de vue : menu Prise de vue.............................................................................100
Optimisation images.......................................................................................................................................... 101
Personnalisation des options d'optimisation des images : Personnalisée........................ 102
Balance des blancs............................................................................................................................................... 103
Réglage précis de la balance des blancs ............................................................................................... 104
Pré-réglage manuel............................................................................................................................................. 105
Réduction du bruit............................................................................................................................................... 108
vii
Page 10
Table des matières
Réglages personnalisés......................................................................................................................109
R Réinitialiser............................................................................................................................................................ 110
01 Signal sonore.................................................................................................................................................... 110
06 Carte absente?................................................................................................................................................. 110
07 Affichage image ............................................................................................................................................. 111
09 Assistance AF.................................................................................................................................................... 111
10 Sensibilité auto................................................................................................................................................ 111
11 Commande F/G ...................................................................................................................................... 112
12 AE-L/AF-L ............................................................................................................................................................113
13 Mémorisation AE............................................................................................................................................ 113
14 Flash intégré/Flash optionnel................................................................................................................ 113
15 Délai d'extinction........................................................................................................................................... 114
16 Retardateur........................................................................................................................................................ 114
17 Durée télécommande ................................................................................................................................115
18 Impression date ..............................................................................................................................................115
19 Télémètre............................................................................................................................................................ 116
Réglages de base pour la prise de vue : menu Configuration .............................................117
Menu CSM/Config. ..............................................................................................................................................118
Choix de rubriques pour le menu Personnalisé ................................................................................119
Format affichage infos....................................................................................................................................... 120
Infos prise de vue auto...................................................................................................................................... 122
Arrêt infos pdv auto ............................................................................................................................................123
Luminosité moniteur.......................................................................................................................................... 123
Mode vidéo ..............................................................................................................................................................123
Langue (LANG)....................................................................................................................................................... 123
Légende image...................................................................................................................................................... 124
Dossiers....................................................................................................................................................................... 125
Séquence num. images.................................................................................................................................... 126
Nettoyer capteur................................................................................................................................................... 126
Verrouillage miroir................................................................................................................................................ 126
Version du firmware............................................................................................................................................ 126
Photo corr. poussière ......................................................................................................................................... 127
Rotation image auto........................................................................................................................................... 128
viii
Page 11
Table des matières
Création de copies retouchées : menu Retouche ....................................................................129
Création de copies retouchées.................................................................................................................... 130
Création de copies retouchées en mode de visualisation plein écran............................... 131
Retouche rapide.................................................................................................................................................... 132
D-Lighting................................................................................................................................................................. 132
Correction yeux rouges .................................................................................................................................... 133
Recadrage.................................................................................................................................................................. 134
Monochrome .......................................................................................................................................................... 134
Filtre ..............................................................................................................................................................................135
Mini-photo................................................................................................................................................................ 136
Superposition images........................................................................................................................................ 138
Traitement NEF (RAW)....................................................................................................................................... 140
Film d'animations................................................................................................................................................. 141
Avant et après (comparaison des photos)............................................................................................ 143
Accessoires optionnels ....................................................................145
Objectifs compatibles.........................................................................................................................146
Flashes optionnels ...............................................................................................................................150
Autres accessoires................................................................................................................................155
Raccordement de la prise d'alimentation et de l'adaptateur secteur ................................. 157
Cartes mémoire approuvées............................................................................................................158
Prolongement de la durée de vie de l'appareil photo...................159
Entretien de votre appareil photo .................................................................................................159
Stockage..................................................................................................................................................................... 159
Nettoyage.................................................................................................................................................................. 159
Entretien du filtre optique passe-bas....................................................................................................... 160
Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : avertissements................................164
Appareil photo et objectif............................................................................................................................... 164
Accumulateur ......................................................................................................................................................... 166
ix
Page 12
Table des matières
Notes techniques..............................................................................167
Dépannage.............................................................................................................................................167
Affichage.................................................................................................................................................................... 167
Prise de vue.............................................................................................................................................................. 168
Visualisation.............................................................................................................................................................. 170
Autres........................................................................................................................................................................... 171
Affichages et messages d'erreur de l'appareil photo..............................................................172
Annexe.....................................................................................................................................................176
Réglages et réglages par défaut disponibles...................................................................................... 176
Capacité des cartes mémoire et qualité/taille d'image................................................................ 178
Programme d'exposition (mode P)........................................................................................................... 178
Commande du flash ........................................................................................................................................... 179
Vitesses d'obturation disponibles avec le flash intégré................................................................ 179
Ouverture, sensibilité et portée du flash................................................................................................ 179
Caractéristiques techniques.............................................................................................................180
Normes prises en charge................................................................................................................................. 186
Index .........................................................................................................................................................187
x
Page 13

Introduction

À propos de ce manuel

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo reflex numérique Nikon D60 (D-SLR). Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Lisez-le attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et mettez-le à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles (icônes) et conventions suivants :
Cette icône indique des avertissements et des informations à lire impérativement
B
avant toute utilisation afin d'éviter d'endommager l'appareil photo.
Cette icône signale les remarques et informations à lire impérativement avant
C
d'utiliser l'appareil photo.
Cette icône indique qu'il est possible d'effectuer des réglages à partir des
E
menus de l'appareil photo à l'aide de la commande O.
Cette icône signale des astuces et informations complémentaires utiles
D
pour l'utilisation de l'appareil photo.
Cette icône indique que des informations complémentaires sont disponibles dans
A
d'autres chapitres de ce manuel ou dans
Guide de démarrage rapide
le
Cette icône signale les rubriques de menu auxquelles il est possible
F
d'assigner une commande à l'aide du menu Réglages personnalisés.
.
Introduction
Remarques
Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
Les noms des rubriques de menu affichés sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur sont indiqués en caractères gras.
Exemples d'écrans
Dans ce manuel, des images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
1
Page 14

Informations et recommandations

Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont
Introduction
disponibles sur les sites suivants :
Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont également disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l'URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://nikonimaging.com/
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon décline toute responsabilité en cas de dommage ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les reflex numériques Nikon ont été conçus selon les normes les plus strictes et sont munis de circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant objectifs, chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs secteur et accessoires de flash) certifiés par Nikon, compatibles avec ce reflex numérique Nikon, ont été conçus et testés conformément aux consignes d'utilisation et de sécurité de ces circuits électroniques.
Sceau holographique : identifie un produit Nikon authentique.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
Pour plus d'informations sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur Nikon agréé.
2
NIKON.
Page 15
Informations et recommandations
À propos des manuels
Les manuels fournis avec ce matériel ne peuvent en aucun cas être, totalement ni partiellement, reproduits, distribués, retranscrits, stockés dans un système de diffusion ou traduits dans d'autres langues, sans l'autorisation écrite préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ces manuels à tout moment et sans préavis.
Nikon décline toute responsabilité en cas de dommages découlant de l'utilisation de ce matériel.
Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction de ces manuels afin qu'ils soient précis et complets. Toutefois, si vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions portent l'estampille « Spécimen ». Toute copie ou reproduction de billets, pièces ou titres en circulation dans un pays étranger est strictement interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. Toute copie ou reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits d'auteur
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Mise au rebut des périphériques de stockage de données
Veuillez noter que la suppression d'images ou le formatage de périphériques de stockage de données, tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo, n'efface pas l'intégralité des données image d'origine. Ainsi, les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l'aide de logiciels disponibles dans le commerce, ce qui peut impliquer une utilisation malveillante de données personnelles. La garantie de confidentialité de ces données relève de la responsabilité de l'utilisateur.
Avant la mise au rebut d'un périphérique de stockage de données ou son transfert à un tiers, supprimez-en toutes les données à l'aide d'un logiciel d'élimination disponible dans le commerce ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le d'images ne contenant aucune information privée (par exemple, des photos d'un ciel vide). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour le Pré-réglage manuel de la balance des blancs (A 105) et pour le Papier peint (A 120). La destruction matérielle des périphériques de stockage de données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Introduction
3
Page 16

Familiarisation avec l'appareil photo

Prenez quelques instants afin de vous familiariser avec les commandes et affichages de votre appareil photo. Il peut être judicieux de marquer cette section d'un signet. Celui-ci vous permettra de vous y reporter aisément au cours de la lecture de ce manuel.
Introduction

Boîtier de l'appareil photo

101010
9
8
7
6
5
4
3
2
1
111111
12
13
14
18
19
15 16 17
20
Récepteur infrarouge.................................................56
1
Commutateur marche-arrêt....................................6
2
Déclencheur....................................................................13
3
Commande A (correction de l'exposition)
4
Commande B (ouverture)...................................44
Commande de correction du flash...................68
Commande C (D-Lighting actif).....................69
5
Commande
Illuminateur d'assistance AF..................................57
Témoin du retardateur .............................................56
6
Illuminateur d'atténuation des
yeux rouges .....................................................................65
Repère de plan focal ..................................................61
7
Sélecteur de mode........................................................ 6
8
Flash intégré....................................................................64
9
A (réinitialisation)............................70
......67
Volet de la griffe flash.............................................150
10
Griffe flash
11
(pour flash optionnel)............................................ 150
Commande D (mode de flash)...........................64
12
Commande E (correction du flash)...........68
Œillet pour dragonne ...............................................14
13
Volet des connecteurs..............................81, 85, 92
14
Connecteur vidéo........................................................92
15
Commutateur de réinitialisation..................... 167
16
Port USB.....................................................................81, 85
17
Commande F (retardateur)........................54, 55
18
Commande G (FUNC.).......................................112
Commande de déverrouillage
19
de l'objectif......................................................................19
Repère de montage de l'objectif.......................18
20
4
Page 17
21
1
Familiarisation avec l'appareil photo
Introduction
3
4
5
2
6
7
8
20
19
18
17
16
Œilleton caoutchouc DK-20..................................56
1
Oculaire du viseur...................................................7, 26
2
Détecteur oculaire............................................32, 123
3
Réglage dioptrique.....................................................26
4
Commande H (AE-L/AF-L).....................63, 113
5
Commande I (protéger) .................................78
Molette de commande ............................................10
6
Œillet pour dragonne................................................14
7
Sélecteur multidirectionnel...................................12
8
Volet du logement pour carte mémoire.......23
9
Commande J (effacer)...................................34, 96
10
Voyant d'accès à la carte mémoire ...................23
11
Cache de la prise d'alimentation pour prise d'alimentation
12
optionnelle....................................................................157
15
9
10
11
12
13
14
Loquet du volet du logement pour
13
accumulateur.................................................................17
Volet du logement pour
14
accumulateur......................................................17, 157
Filetage pour fixation sur pied
15
Moniteur............................................................8, 72, 123
16
Commande K (fonction Loupe)........................77
Commande L (affichage des informations/
17
affichage simplifié des réglages)........................48
Commande Commande M (imagettes/
zoom arrière)..................................................................76
18
Commande N (aide).................................................13
Commande O (menu) ....................................94
19
Commande P (visualisation)................... 34, 72
20
Protecteur d'oculaire DK-5.....................................56
21
A (réinitialisation)...........................70
5
Page 18
Familiarisation avec l'appareil photo

Sélecteur de mode

Utilisez le sélecteur de mode pour changer de mode de prise de vue. Positionnez le sélecteur de mode de façon à ce que l'icône du mode de prise de vue soit alignée sur l'indicateur.
Introduction
Modes personnalisés (modes d'exposition)
Sélectionnez ces modes pour un contrôle total des réglages de l'appareil photo.
a Auto programmé : A 41 c Auto à priorité ouverture : A 43 b
Auto à priorité vitesse : A 42 d Manuel : A 44
Modes viser et photographier (vari-programme)
Le mode vari-programme sélectionne automatiquement les réglages les mieux adaptés à la scène sélectionnée ; il suffit donc de tourner le sélecteur de mode pour obtenir des photos originales.
e Automatique : A 28 i Enfants : A 37
f
Auto (flash désactivé) : A 36 j Sport : A 37
g
Portrait : A 36 k Gros plan : A 37
h
Paysage : A 37 l Portrait de nuit : A 37

Commutateur marche-arrêt

Le commutateur marche-arrêt permet de mettre l'appareil photo sous ou hors tension.
Sous tension Hors tension
6
Page 19

Affichage du viseur

1
2
345 6 7 8 910 11
Familiarisation avec l'appareil photo
Introduction
12 13 14
15 16
L'affichage réel varie en fonction du mode de prise de vue et des réglages de l'appareil photo.
Zones de mise au point ...........26, 30, 58, 59, 60
1
Indicateur de mise au point ..........................32, 61
2
Affichage de la zone de mise
au point..............................................26, 30, 58, 59, 60
3
Mode de zone AF.........................................................58
Mémorisation de l'exposition auto...................63
4
Indicateur de décalage du programme.........41
5
Vitesse d'obturation...........................................39–46
6
Ouverture (valeur d'ouverture)...................39–46
7
Indicateur de réduction du bruit.....................108
Indicateur de
8
correction du flash............................................68, 113
Indicateur de correction de l'exposition........67
9
Nombre de vues restantes..........................28, 178
Nombre de vues restantes avant que la
mémoire tampon ne soit pleine............. 55, 178
Indicateur d'enregistrement de la balance des blancs
Valeur de correction de l'exposition................ 67
10
Valeur de correction du flash...............................68
Indicateur D-Lighting actif.....................................69
Indicateur de connexion PC .................................82
Indicateur du mode Photo corr. poussière
Témoin de disponibilité du flash.......................33
11
Indicateur de l'accumulateur ...............................29
12
Indicateur analogique de l'état d'exposition
Correction de l'exposition......................................67
13
Télémètre.......................................................................116
Indicateur de sensibilité auto.................... 53, 112
14
« K » (apparaît lorsque la mémoire est suffisante
15
pour contenir plus de 1000 vues)
Indicateur d'avertissement......................... 13, 172
16
.........................29
C Viseur
Le temps de réponse et la luminosité du viseur peuvent varier en fonction de la température. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
... 106
..... 127
.......45
7
Page 20
Familiarisation avec l'appareil photo

Affichage des informations de prise de vue

Lorsque l'appareil photo est sous tension, les informations de prise de vue s'affichent sur le moniteur. Vous pouvez ainsi confirmer la vitesse d'obturation, l'ouverture, le nombre de vues restantes et autres
Introduction
réglages en cours. Chaque fois que vous appuyez sur la commande K (L), l'affichage
change dans l'ordre suivant :
Affichage des informations de prise de vue
Régler
Affichage simplifié des réglages*
Qualité des images
Dés.
Suiv.
OK
* Vous pouvez modifier les réglages de prise de vue les plus fréquemment utilisés dans l'affichage simplifié des
réglages (A 48).
Moniteur éteint
C Activation et désactivation de l'affichage des informations de prise de vue
Par défaut, l'affichage des informations de prise de vue est également désactivé dans les cas suivants.
Lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant huit secondes.
Lorsque vous regardez à travers le viseur et désactivez ainsi le détecteur oculaire (A 31, 123).
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé.
Lorsque l'affichage des informations de prise de vue est désactivé, suivez l'une des procédures ci-dessous pour l'activer à nouveau.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur, puis relâchez-le (A 31).
Appuyez sur la commande M ou C.
Appuyez sur la commande F/G, à moins que vous n'ayez sélectionné Balance des blancs comme
réglage personnalisé 11 (Commande F/G; A 112) en mode e, f, g, h, i, j, k ou l.
Appuyez sur la commande D dans n'importe quel mode, à l'exception du mode automatique f (flash
désactivé).
Appuyez sur la commande A en mode a, b ou c.
D Format d'affichage des informations
Sélectionnez l'un des formats d'affichage dans l'option Format affichage infos (A 120) du menu Configuration.
8
Page 21
Familiarisation avec l'appareil photo
Cadrage « horizontal » (Paysage) Cadrage « vertical » (Portrait)
2728 26 25 24 23
1
28
26 25 242322
1
27
Introduction
2 3
21
2 3
4
5
6
7
8 9
10
Les informations affichées sur le moniteur varient selon le mode et les conditions de prise de vue. Les informations ci-dessus peuvent varier selon les réglages actuels de l'appareil photo.
Mode de prise de vue..................................................6
1
Vitesse d'obturation...........................................40–46
2
Ouverture (valeur d'ouverture)...................40–46
3
Affichage de la vitesse d'obturation
4
Affichage de l'ouverture
5
Indicateur analogique de l'état d'exposition
6
Correction de l'exposition ......................................67
Valeur de correction du flash................................68
7
Mode de synchronisation du flash....................65
8
Valeur de correction de l'exposition ................67
9
Indicateur d'aide...........................................................13
10
Indicateur D-Lighting actif .....................................69
11
Nombre de vues restantes..........................28, 178
Indicateur d'enregistrement de la balance des
12
blancs................................................................................106
Indicateur du mode de capture..........................82
« K » (apparaît lorsque la mémoire est suffisante
13
pour contenir plus de 1000 vues)
Mode de mesure..........................................................62
14
11
12 13 17 16 18
.....45
........................29
22
20 19
7
18
8
17
9
16
21
15
20
14
19 10
Mode de zone AF ........................................................58
15
Mode de mise au point............................................57
16
Mode déclenchement..............................................54
17
Sensibilité ISO ................................................................53
18
Mode de balance des blancs ..........52, 103, 104
19
Taille d'image.................................................................50
20
Qualité d'image ............................................................50
21
Affichage de la zone de mise
au point...............................................26, 30, 58, 59, 60
22
Mode de zone AF ........................................................58
Indicateur de l'accumulateur ...............................29
23
Indicateur du « signal sonore » ........................110
24
Indicateur d'optimisation images .................. 101
25
Indicateur de sensibilité auto.................... 53, 112
26
Indicateur de contrôle manuel du flash..... 113
Indicateur de correction du flash
27
pour flash optionnel............................................... 153
Indicateur d'impression de la date................ 115
28
RéglerRégler
D Affichage de la vitesse d'obturation et de l'ouverture
Ces affichages indiquent visuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture.
6
12 13
11 15
14
Vitesse d'obturation rapide, grande ouverture
(petite valeur d'ouverture)
Pour afficher sous forme graphique la vitesse d'obturation et l'ouverture, tournez le sélecteur de mode.
Vitesse d'obturation lente, petite ouverture
(grande valeur d'ouverture)
9
Page 22
Familiarisation avec l'appareil photo

Molette de commande

La molette de commande peut être utilisée indépendamment ou conjointement avec d'autres commandes pour ajuster les réglages suivants. Lors du réglage, utilisez le viseur et l'affichage des informations de prise de vue du moniteur pour visualiser les modifications des réglages de
Introduction
prise de vue.
Fonction Fonctionnement Affichage
Décalage du programme (mode a ; A 41)
Régler
Choisissez une vitesse d'obturation (modes b et d ; A 42, 44).
Régler
Réglez l'ouverture (mode c ; A 43).
Réglez l'ouverture (mode d ; A 44).
Réglez la correction de l'exposition (modes a, b et c ; A 67).
10
Régler
Régler
+
Correction exposition
Régler
Page 23
Choisissez un mode de flash (modes e, g, i, k, l, a, b, c et d ; A 65).
Réglez la correction du flash (modes a, b, c et d ; A 68).
D-Lighting actif (A 69)
Familiarisation avec l'appareil photo
+
++
+
Mode flash
Introduction
Régler
Correction flash
Régler
D-Lighting actif
Régler
Mode déclenchement (A 54)
(Mode vue par vue, continu, retardateur, télécommande temporisée ou télécommande instantanée.)
Qualité/taille images (A 49)
Sensibilité ISO (A 53)
Balance des blancs (A 52)
Lorsque F/G (réglage personnalisé 11 Commande F/G ; A 112) est réglé sur l'une des options indiquées ci-contre, il est possible de modifier le réglage à l'aide de la molette de commande.
+
Mode déclenchement
Régler
Qualité/taille images
Régler
Sensibilité ISO
Régler
Balance des blancs
Régler
11
Page 24
Familiarisation avec l'appareil photo

Sélecteur multidirectionnel

Le sélecteur multidirectionnel permet d'effectuer les opérations suivantes.
Utilisation en mode de prise de vue
Introduction
(Uniquement lorsque l'option Dynamique ou Sélectif est sélectionnée pour le Mode de zone AF ; A 58)
Utilisation dans l'affichage simplifié des réglages
Déplacer l'élément sélectionné vers le bas ou vers la gauche
Sélectionner la zone de mise au point (A 59)
Déplacer l'élément sélectionné vers le haut ou vers la droite
Valider la sélection
Qualité des images
Dés.
Suiv.
OK
Utilisation avec les écrans de menu
• Déplacer l'élément sélectionné vers le haut
• Augmenter la valeur
Revenir au menu précédent
• Déplacer l'élément sélectionné vers le bas
•Réduire la valeur
Utilisation en mode de visualisation
Afficher plus d'infos sur les photos (A 73)
Afficher la photo
précédente
Afficher plus d'infos sur les photos (A 73)
12
Afficher le sous-menu
Valider la sélection
Afficher la photo suivante
Afficher le menu Retouche (A 129)
MENU CONFIGURATION
Menu CSM/Config.
Formater la carte Format affichage infos Infos prise de vue auto Arrêt infos pdv auto Régler date et heure Luminosité moniteur
Page 25
Familiarisation avec l'appareil photo

Déclencheur

L'appareil photo est muni d'un déclencheur à deux niveaux. Pour effectuer la mise au point, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point reste mémorisée* tant que vous maintenez le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. * La mise au point n'est pas mémorisée et le signal sonore émis lorsque l'appareil photo effectue
la mise au point ne retentit pas si
AF continu
est automatiquement appliqué alors que vous avez sélectionné
Mode mise au point (A
57) est réglé sur
AF continu
ou si
AF automatique
pour les sujets en mouvement.
Mise au point Prenez la photo
Commande N (aide)
Maintenez la commande M (N) enfoncée pour afficher sur le moniteur les informations sur les conditions de prise de vue actuelles, ainsi que les rubriques d'aide des menus ; pour faire défiler l'affichage, appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel. Une icône F ou L (indicateur d'avertissement) qui clignote dans le viseur signifie que vous pouvez appuyer sur la commande M (N) pour afficher sur le moniteur l'aide correspondant à une erreur ou un problème.
Optimisation images
Sélectionne un traitement à appliquer aux images en fonction du type de sujet et du mode d'utilisation des images.
Introduction
13
Page 26
Familiarisation avec l'appareil photo

Dragonne de l'appareil photo AN-DC1

Fixez la dragonne de l'appareil photo comme indiqué ci-dessous (deux œillets).
Introduction
14
Page 27

Premiers pas

Ce chapitre décrit les opérations préalables à la prise de vue, notamment le chargement et l'insertion de l'accumulateur, l'installation des objectifs, le réglage de la date et de l'heure, et l'utilisation de cartes mémoire.
7.4V 1000mAh
EN-EL9
A 16
A 18
Régler date et heure Date
AMJ
2008 04 01
HMS
12 00 00
Régler
OK
A 21
A 23
15
Page 28

Insertion et chargement de l'accumulateur

Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9 fourni avec le chargeur rapide MH-23 (également fourni) avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé.

Chargeur rapide MH-23

Le chargeur rapide MH-23 ne doit être utilisé que pour recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9 fourni.
Premiers pas
Témoin de CHARGE
Fiche de l'adaptateur secteur
Prise d'entrée secteur
Prise murale (la forme varie en fonction du pays d'achat)

Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9

L'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9 est conçu pour être utilisé avec le D60.
Ah
-EL9
7.4V 1000m
Borne négative
Contact du signal
Borne positive
EN
Cache-contacts
1 Chargez l'accumulateur.
1.1 Enlevez le cache-contacts de l'accumulateur.
7.4V 1000mAh
EN-EL9
1.2 Branchez le câble d'alimentation au chargeur et à la prise secteur.
Cache­contacts
16
1.3 Insérez l'accumulateur dans le chargeur. Le témoin de CHARGE clignote
pendant le chargement de l'accumulateur. Environ 90 minutes sont nécessaires pour recharger complètement un accumulateur déchargé.
h A
m 0
00
9
1
-EL N
7.4V
E
Page 29
Insertion et chargement de l'accumulateur
E
N
E
m
A
h
1.4 Lorsque le témoin de CHARGE s'arrête de clignoter, le chargement est
terminé. Retirez l'accumulateur du chargeur, puis débranchez le chargeur.
2 Insérez l'accumulateur.
2.1 Vérifiez que l'appareil photo est hors tension, puis
ouvrez le volet du logement pour accumulateur.
2.2 Insérez un accumulateur complètement chargé,
comme illustré dans le schéma ci-contre. Fermez le volet du logement pour accumulateur.
Lors de l'insertion, assurez­vous que les contacts de l'accumulateur sont dirigés vers le bas.
Témoin de CHARGE
0mAh
7.4V 100
EN-EL9
2
1
-
L
9
Premiers pas
B Retrait de l'accumulateur
Avant de retirer l'accumulateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis vérifiez que le voyant d'accès à la carte mémoire est éteint.
B Accumulateur et chargeur
Lisez et respectez les précautions et avertissements exposés aux pages ii–iii et 164–166 de ce manuel, ainsi que les avertissements et instructions fournis par le fabricant de l'accumulateur.
N'utilisez pas l'accumulateur lorsque la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C. Lors du chargement, la température doit être comprise entre 5 et 35 °C. Pour des résultats optimaux, chargez l'accumulateur à des températures supérieures à 20 °C. L'autonomie de l'accumulateur peut diminuer si vous le chargez ou l'utilisez à des températures inférieures.
L'accumulateur peut être chaud après utilisation. Le cas échéant, attendez qu'il refroidisse avant de le charger.
Pour éviter que l'accumulateur ne se décharge, remettez le cache-contacts en place après avoir retiré l'accumulateur ou le chargeur rapide.
Débranchez le chargeur rapide si vous ne l'utilisez pas.
17
Page 30

Installation d'un objectif

Évitez toute intrusion de poussière à l'intérieur de l'appareil-photo lorsque vous changez d'objectif.
1 Mettez l'appareil photo hors tension et retirez
le bouchon de boîtier.
Premiers pas
Enlevez le bouchon arrière de l'objectif.
2 Tout en maintenant le repère de montage de
l'objectif aligné sur celui du boîtier, placez l'objectif dans la monture à baïonnette de l'appareil photo et faites-le pivoter dans la direction indiquée jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Si l'objectif est muni d'un commutateur A-M ou M/A-M, sélectionnez A (autofocus) ou M/A (autofocus à priorité manuelle).
C Objectifs pour autofocus
L'autofocus sur cet appareil photo est pris en charge avec les objectifs AF-S et AF-I uniquement. Les objectifs AF-S et AF-I sont munis d'un moteur autofocus. L'autofocus est impossible si vous installez un autre type d'objectif, quelles que soient les fonctionnalités d'autofocus de l'objectif.
18
Page 31
Installation d'un objectif
C Objectif
Les illustrations contenues dans ce manuel font référence à un objectif AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR (
A
185). L'objectif AF-S DX Zoom NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II peut être utilisé de la même façon, mais il
n'est pas équipé de la fonction de réduction de la vibration (VR). Si vous utilisez d'autres objectifs, consultez le
Manuel d'utilisation
Bouchon d'objectif
1
Bague de mise au point......................................... 61
2
Bague de zoom ........................................................... 30
3
Commutateur ON/OFF de la réduction de
4
vibration*......................................................................... 20
Commutateur de mode A-M...................... 18, 61
5
Contact électrique CPU.......................................... 62
6
Bouchon arrière de l'objectif
7
Échelle des focales
8
Repère de l'échelle des focales
9
Repère de montage.................................................. 18
10
* L'objectif AF-S DX Zoom NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II n'est pas équipé d'un commutateur ON/OFF de la
réduction de vibration.
qui accompagne l'objectif.
10
9
8
5 6 7
1
4
3
2
C Bague des ouvertures
Si l'objectif est doté d'une bague des ouvertures, verrouillez l'ouverture sur l'ouverture minimale (valeur la plus grande). Pour plus d'informations, consultez le Manuel d'utilisation qui accompagne l'objectif.
Premiers pas

Retrait d'un objectif

Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension avant de retirer ou de changer votre objectif. Pour retirer l'objectif, maintenez la commande de déverrouillage enfoncée (1) tout en faisant pivoter l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre (2). Une fois l'objectif retiré, remettez en place le bouchon de boîtier de l'appareil photo et le bouchon arrière de l'objectif.
19
Page 32
Installation d'un objectif

Mode de réduction de vibration (VR)

L'objectif AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR est muni de la fonction de réduction de la vibration (VR).
L'activation de la réduction de vibration (VR) permet une prise de vue à des vitesses d'obturation trois fois* plus lentes (à une focale de 55mm) que lorsque la réduction de vibration est désactivée. Le mode panoramique est également pris en charge.
* Selon les résultats obtenus sous les conditions de mesure Nikon. Les effets de la fonction de
Premiers pas
réduction de la vibration peuvent varier selon les conditions de prise de vue.
Positionnez le commutateur ON/OFF de la réduction de vibration sur ON pour activer cette
fonction.
Pour réduire le bougé d'appareil, appuyez à mi-course sur le déclencheur. L'autofocus, la
mise au point manuelle, ainsi qu'un cadrage précis du sujet sont simplifiés, car le bougé d'appareil visible dans le viseur est également réduit.
Pour désactiver la réduction de vibration, positionnez le commutateur ON/OFF sur OFF.
B Utilisation de la réduction de vibration
Selon la direction du panoramique, il est possible que la correction de la vibration soit impossible. Par exemple, lorsque l'appareil photo est en mode panoramique horizontal, seul le bougé vertical est réduit, ce qui facilite la création de panoramiques naturels.
Il est possible que la photo qui s'affiche dans le viseur soit floue immédiatement après avoir relâché le déclencheur à cause du mécanisme de réduction de vibration. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne retirez pas l'objectif lorsque la fonction de réduction de vibration est activée. Dans le cas contraire, il est possible que l'objectif émette un bruit étrange, comme si l'un des composants internes était endommagé ou mal fixé. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Mettez l'appareil photo à nouveau sous tension pour éviter ce problème. La réduction de vibration ne fonctionne pas lorsque le flash intégré est en cours de chargement.
Lorsque l'appareil photo est placé sur un trépied, positionnez le commutateur ON/OFF sur OFF. Vous devez néanmoins positionner ce commutateur sur ON lorsque vous utilisez un trépied sans en fixer le plateau, ou lorsque vous utilisez un pied.
D Angle de champ et focale
Les dimensions de la zone exposée avec un appareil photo 35mm sont 36 × 24 mm. En revanche, celles de la zone exposée avec un D60 sont 23,6 × 15,8 mm. Par conséquent, l'angle de champ d'un appareil photo 35mm équivaut à environ 1,5 fois celui d'un D60. Vous pouvez calculer la focale des objectifs du D60 en format 35mm en multipliant la focale de l'objectif par environ 1,5 (par exemple, la focale effective d'un objectif 24mm au format 35mm est de 36mm lorsque celui­ci est fixé sur un appareil photo D60).
20
Objectif
Taille de l'image (format 35mm)
(36 × 24 mm)
Diagonale de l'image
Taille de l'image (D60)
(23,6 × 15,8 mm)
Angle de champ (format 35mm)
Angle de champ (D60)
Page 33

Réglage de la langue, de la date et de l'heure

Language
Langue (LANG)
Fuseau horaire
OK
Régler date et heure
Heure d'été
Désactivée
Activée
Lors de la première mise sous tension de l'appareil photo, la boîte de dialogue de sélection de la langue indiquée à l'étape 1 apparaît sur le moniteur. Pour choisir une langue et régler l'heure et la date, procédez comme suit. Aucune photo ne peut être prise avant le réglage de l'horloge de l'appareil photo.
1 Mettez l'appareil photo sous tension.
La boîte de dialogue de sélection de la langue s'affiche.
2 Sélectionnez la langue.
La carte des fuseaux horaires s'affiche. UTC affiche le décalage horaire entre le fuseau horaire
sélectionné et le temps universel coordonné (UTC) en heures.
3 Sélectionnez le fuseau horaire local.
Les options de l'heure d'été s'affichent.
Premiers pas
4 Sélectionnez Activée si l'heure d'été est en
vigueur.
Le menu Date s'affiche.
5 Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner une rubrique, en haut ou en bas pour la modifier.
Pour valider les réglages, appuyez sur Q. Une fois les réglages appliqués, vous revenez au mode de prise
de vue et l'affichage des informations de prise de vue apparaît.

Réinitialisation de l'horloge

Utilisez l'option
Régler date et heure
du menu Configuration pour réinitialiser l'horloge de l'appareil photo.
1 Mettez l'appareil photo sous tension, puis
appuyez sur O.
L'écran du menu s'affiche sur le moniteur. Si la rubrique de menu est déjà sélectionnée, appuyez à gauche du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance l'icône du menu actif en jaune.
Régler date et heure Date
AMJ
2008 04 01
HMS
12 00 00
Régler
MENU PRISE DE VUE
Optimisation images Qualité des images Taille des images Balance des blancs Sensibilité ISO Réduction du bruit D-Lighting actif
OK
21
Page 34
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Régler date et heure
Heure d'été
Désactivée
Activée
2 Sélectionnez D, puis appuyez à droite du
sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance Régler date et heure.
L'écran Régler date et heure s'affiche.
3 Sélectionnez Fuseau horaire, Date, Format
Premiers pas
de la date ou Heure d'été.
Appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel pour passer à l'ensemble d'options suivant. Vous revenez à l'écran Régler date et heure chaque fois que vous effectuez des réglages de la date et de l'heure. Lorsque vous utilisez l'option Heure d'été, activez avant d'effectuer d'autres réglages de la date et de l'heure.
Fuseau horaire
Permet de choisir le fuseau horaire. L'horloge de l'appareil photo se règle automatiquement sur l'heure du fuseau sélectionné. Reportez-vous à l'étape 3 de la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 21).
Date
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. Reportez-vous à l'étape 5 de la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 21). Réinitialisez régulièrement l'horloge afin que l'heure soit toujours correcte.
Format de la date
Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année, puis appuyez sur Q.
Heure d'été
MENU CONFIGURATION
Menu CSM/Config. Formater la carte Format affichage infos Infos prise de vue auto Arrêt infos pdv auto Régler date et heure Luminosité moniteur
Régler date et heure
Fuseau horaire
Date Format de la date Heure d'été
Fuseau horaire
OK
Régler date et heure
Format de la date
Année/mois/jour
Mois/jour/année
Jour/mois/année
Heure d'été
Activez Heure d'été au début de la période d'heure d'été : l'horloge de l'appareil photo avance automatiquement d'une heure. Désactivez Heure d'été (réglage par défaut) à la fin de la période d'heure d'été.
C Accumulateur de l'horloge
L'alimentation de l'horloge de l'appareil photo provient d'un accumulateur indépendant. L'accumulateur de l'horloge se recharge lorsque l'accumulateur principal est installé ou lorsque l'adaptateur secteur EH-5a est connecté à l'aide de la prise d'alimentation EP-5 (A 156). Après un chargement de trois jours environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant un mois. Si le message Horloge non réglée. s'affiche sur le moniteur, cela signifie que l'horloge de l'appareil photo a été initialisée, et que la date et l'heure de prise de vue ne seront pas correctement enregistrées. Vous devez à nouveau régler la date et l'heure.
D Modification de la langue d'affichage
Le menu Langue s'affiche automatiquement uniquement lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. Pour modifier la langue d'affichage, utilisez l'option
22
Langue (LANG) (A
123) du menu Configuration (A117).
Page 35

Insertion d'une carte mémoire

L'appareil photo enregistre les photos sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) (vendues séparément). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (A 158).

Insertion d'une carte mémoire

1 Avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire, mettez
l'appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour carte mémoire.
2 Faites glisser la carte mémoire comme illustré ci-contre
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Le voyant d'accès à la carte mémoire s'allume pendant quelques secondes. Fermez le volet du logement pour carte mémoire.
Si vous utilisez pour la première fois une carte mémoire spécifique dans cet appareil photo, reportez-vous à la section « Formatage d'une carte mémoire » (A 24).
Premiers pas
Avant
Retrait d'une carte mémoire
Assurez-vous que le voyant d'accès est éteint. Mettez l'appareil photo hors tension, puis ouvrez le volet du logement
pour carte mémoire. Appuyez sur la carte pour l'éjecter (1). Retirez la carte avec les doigts
(2).
23
Page 36
Insertion d'une carte mémoire

Formatage d'une carte mémoire

Avant d'utiliser votre carte mémoire pour la première fois, vous devez la formater. Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les photos et autres données qu'elle contient. Avant de formater votre carte, veillez donc à copier sur un autre périphérique
de stockage toutes les données que vous souhaitez conserver.
1 Mettez l'appareil photo sous tension.
Premiers pas
2 Affichez les menus.
Si la rubrique de menu est déjà sélectionnée, appuyez à gauche du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance l'icône du menu actif en jaune.
3 Sélectionnez D.
4 Placez le curseur dans le menu Configuration.
5 Sélectionnez Formater la carte.
MENU PRISE DE VUE
Optimisation images Qualité des images Taille des images Balance des blancs Sensibilité ISO Réduction du bruit D-Lighting actif
MENU CONFIGURATION
Menu CSM/Config. Formater la carte Format affichage infos Infos prise de vue auto Arrêt infos pdv auto Régler date et heure Luminosité moniteur
MENU CONFIGURATION
Menu CSM/Config.
Formater la carte Format affichage infos Infos prise de vue auto Arrêt infos pdv auto Régler date et heure Luminosité moniteur
MENU CONFIGURATION
Menu CSM/Config.
Formater la carte
Format affichage infos Infos prise de vue auto Arrêt infos pdv auto Régler date et heure Luminosité moniteur
6 Affichez les options.
24
Formater la carte
Toutes les images de la carte seront effacées. OK ?
Non
Oui
Page 37
Insertion d'une carte mémoire
7 Sélectionnez Oui.
8 Formatez la carte. Ne mettez pas l'appareil
photo hors tension, et n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur ni le volet du logement pour carte mémoire avant la fin du formatage et l'affichage du menu Configuration.
Formater la carte
Toutes les images de la carte seront effacées. OK ?
Non
Oui
Formater la carte
Toutes les images de la carte seront effacées. OK ?
Formatage de la carte mémoire.
Non
Oui
B Carte mémoire
Avant d'utiliser votre carte mémoire pour la première fois, formatez-la.
Pendant le formatage, l'enregistrement ou la suppression de données de la carte mémoire, ou le
transfert de données vers un ordinateur, veillez à respecter les consignes suivantes. Le non-respect de ces précautions peut entraîner la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire :
- Ne retirez pas la batterie ou la carte mémoire
- Ne mettez pas l'appareil photo hors tension
- Ne débranchez pas l'adaptateur secteur
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets métalliques.
N'appuyez pas sur l'étui de la carte, car vous risquez d'endommager la carte mémoire.
Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tout choc.
Évitez d'exposer la carte à une chaleur excessive, à l'eau, à un taux d'humidité élevé ou à la lumière
directe du soleil.
Premiers pas
B Formatage d'une carte mémoire
Pour formater une carte mémoire, utilisez l'option Formater la carte de l'appareil photo. Ne formatez pas la carte sur un ordinateur, car vous risquez d'en diminuer les performances.
D Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection en écriture qui évite toute perte accidentelle des données. Lorsque ce commutateur est en position de verrouillage « LOCK », il est impossible d'enregistrer ou de supprimer les photos et de formater la carte mémoire.
Déverrouillez-le en le plaçant sur la position « écriture ».
Commutateur de protection en écriture
25
Page 38

Réglage du viseur (réglage dioptrique)

Les prises de vue apparaissent dans le viseur. Avant de prendre votre photo, assurez-vous que l'affichage est net. Pour mettre au point le viseur, retirez le bouchon de l'objectif et faites glisser le réglage dioptrique vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que les zones de mise au point soient parfaitement nettes. Lors de l'utilisation du réglage dioptrique avec votre œil apposé au viseur, veillez à ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou l'ongle dans l'œil.
Premiers pas
Zones de mise au point
26
Page 39

Notions fondamentales de photographie

Ce chapitre vous explique les opérations de base de l'appareil photo en quatre étapes, de la
e
prise de vue à la visualisation, lorsque le sélecteur de mode est en position Il vous décrit également les divers modes viser et photographier (vari-programme), qui permettent de simplifier la prise de vue.
Étant donné que les quatre étapes décrites ici s'appliquent à toutes les formes de prise de vue et de visualisation, une connaissance générale de ces opérations est nécessaire avant d'aborder des opérations plus avancées.
(automatique).
27
Page 40
« Viser et photographier » (mode automatique e)
Cette section utilise le mode de prise de vue automatique (e) pour expliquer les procédures de base.
En mode automatique (e), il suffit de « viser et de photographier », car la majorité des réglages sont contrôlés par l'appareil photo en fonction des conditions de prise de vue.

Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode de prise de vue

1 Mettez l'appareil photo sous tension.
Notions fondamentales de photographie
Enlevez le bouchon de l'objectif et mettez l'appareil photo sous tension. L'écran signalant que le nettoyage du capteur d'image est en cours s'affiche dans le moniteur, suivi des informations de prise de vue. Le moniteur s'éteint automatiquement lorsque vous regardez dans le viseur, et l'affichage du viseur s'éclaire.
2 Positionnez le sélecteur de mode sur e (mode
automatique).
L'appareil photo passe alors en mode e (automatique).
3 Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur.
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur dans l'écran des informations de prise de vue du moniteur (A 29).
Si le moniteur est éteint, appuyez sur la commande K (L) pour afficher à nouveau les informations de prise de vue.
Si l'accumulateur est déchargé, les informations de prise de vue ne s'affichent pas. Chargez ou remplacez l'accumulateur.
Régler
4 Vérifiez le nombre de vues restantes.
Le nombre de photos pouvant être enregistrées sur la carte mémoire apparaît sur l'écran des informations de prise de vue ou dans le viseur.
Si la mémoire est insuffisante pour stocker de nouvelles photos avec les réglages définis, l'affichage clignote, comme illustré ci-contre. Aucune photo supplémentaire ne peut être enregistrée tant que vous n'avez pas remplacé la carte mémoire ou effacé certaines photos (A 34, 96).
28
Régler
Carte pleine
Régler
Page 41
« Viser et photographier » (mode automatique e)
C Nettoyage du capteur d'image
Chaque fois que vous mettez l'appareil photo sous ou hors tension, la fonction permettant d'éliminer les saletés ou la poussière du filtre passe-bas qui protège la capteur d'image est activée (A 162). Dans l'option Nettoyer capteur du menu Configuration (A 126), indiquez si vous souhaitez que le nettoyage soit automatiquement activé à la mise sous ou hors tension de l'appareil photo.
C Niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur Viseur Description
U Accumulateur complètement chargé. V Accumulateur partiellement déchargé.
W D
W
(clignote)
D
(clignote)
Niveau de charge faible. Préparez-vous à charger ou à remplacer l'accumulateur.
Déclencheur désactivé. Chargez ou remplacez l'accumulateur.
C Cartes mémoire à grande capacité
Lorsque la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement de mille photos ou plus avec les réglages définis, le nombre de vues restantes apparaît (en milliers arrondi à la centaine la plus proche) et la lettre « K » s'affiche au-dessus du nombre. Par exemple, si 1.160 photos peuvent être enregistrées, le nombre de vues restantes est de « K 1.1 ».
Notions fondamentales de photographie
D Taille et qualité des images
Par défaut, la Qualité des images est définie sur JPEG normal et la Taille des images est définie sur Large. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos préférences (A 49) et selon l'espace libre sur la carte mémoire (A 49).
29
Page 42
« Viser et photographier » (mode automatique e)

Étape 2 Cadrage d'une photo

1 Tenez l'appareil photo comme illustré.
Prise en main de l'appareil photo
Maintenez la poignée dans la main droite et tenez le boîtier de l'appareil photo ou l'objectif de la main gauche. Appuyez légèrement vos coudes contre votre torse et avancez un pied afin de stabiliser votre corps.
Notions fondamentales de photographie
2 Cadrez dans le viseur.
Le moniteur s'éteint automatiquement lorsque vous regardez dans le viseur, et l'affichage du viseur est activé.
Les photos ne peuvent pas être cadrées à l'aide du moniteur. Vous pouvez ainsi confirmer la vitesse d'obturation, l'ouverture et le
nombre de vues restantes dans le viseur. Lorsque l'affichage du viseur s'éteint, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour le réactiver.
Positionnez le sujet principal à l'intérieur des trois zones de mise au point à partir desquelles l'appareil photo effectue la mise au point.
Utilisation du zoom
Utilisez la bague de zoom pour effectuer un zoom avant sur le sujet si vous souhaitez qu'il couvre une plus grande partie de la vue, ou effectuez un zoom arrière si vous souhaitez augmenter la zone visible sur la photo finale (sélectionnez des focales plus longues pour effectuer un zoom avant et des focales plus courtes pour effectuer un zoom arrière).
Zone de mise au point
Effectuer un zoom avant
Effectuer un zoom arrière
30
Page 43
« Viser et photographier » (mode automatique e)
C Réglage dioptrique
Pour plus d'informations sur le réglage du viseur, reportez-vous à la section « Réglage du viseur (réglage dioptrique) » (A 26).
C Activation/désactivation de la mesure de l'exposition et arrêt de la mesure automatique
Cet appareil photo est muni d'un système de mesure de l'exposition, qui permet de mesurer la luminosité du sujet. Le système de mesure de l'exposition est activé dans les cas suivants :
Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur (l'appareil photo doit être sous tension)
Lorsque vous appuyez sur la commande K (L) (l'appareil photo doit être sous tension)
Lorsque le système de mesure de l'exposition est activé, l'affichage du viseur ou l'affichage des informations de prise de vue est également activé, et vous pouvez confirmer les informations de prise de vue, notamment la vitesse d'obturation, l'ouverture et le nombre de vues restantes (A 7, 9).
Le système de mesure de l'exposition est automatiquement désactivé avec le réglage Arrêt mesure auto (A 114). La fonction Arrêt mesure auto permet d'économiser l'accumulateur. Par défaut, le système de mesure de l'exposition est désactivé si vous n'appuyez pas sur le déclencheur et si vous n'effectuez aucune opération pendant huit secondes. Vous pouvez définir le délai d'extinction automatique de la mesure de l'exposition à l'aide du réglage personnalisé 15 (Délai d'extinction ; A 114). La mesure de l'exposition n'est pas uniquement disponible en mode de prise de vue ; elle peut également être activée en mode de visualisation, lorsque vous parcourez les menus de l'appareil photo (Visualisation/menus) ou lorsque l'image s'affiche immédiatement après la prise de vue (Affichage image). Notez toutefois que la mesure de l'exposition est désactivée si le moniteur s'éteint suite à l'activation de la fonction Arrêt mesure auto.
C Arrêt infos pdv auto
Le détecteur oculaire situé sous le viseur est activé lorsque vous approchez votre visage du viseur si la mesure de l'exposition est activée en mode de prise de vue ; l'affichage des informations de prise de vue s'éteint (réglage par défaut) pour économiser l'accumulateur. Lorsque vous éloignez l'appareil photo de votre visage, l'affichage du viseur s'éteint et l'affichage des informations de prise de vue apparaît à nouveau. Il est possible de désactiver cette option à l'aide de l'option Arrêt infos pdv auto du menu Configuration (A 123). Toutefois, l'affichage des informations de prise de vue s'éteint lorsque l'extinction automatique du système de mesure est activée, quelle que soit l'option sélectionnée pour Arrêt infos pdv auto.
Notions fondamentales de photographie
Régler
Lorsque vous ne
regardez pas dans
le viseur
Lorsque vous
regardez dans
le viseur/appuyez à
mi-course sur le
déclencheur
31
Page 44
« Viser et photographier » (mode automatique e)

Étape 3 Mise au point et prise de vue

1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
L'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point contenant le sujet principal le plus proche et effectue la mise au point dessus.
Une fois la mise au point effectuée, un signal sonore retentit et l'indicateur de mise au point (A) apparaît dans le viseur. La zone de mise au point sélectionnée s'affiche en rouge dans le viseur.
Si l'indicateur de mise au point (A) clignote dans l'affichage du viseur, la
Notions fondamentales de photographie
mise au point du sujet n'est pas correcte. Recomposez la vue et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour recommencer la mise au point.
Lorsque vous photographiez un sujet avec lequel l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 38), il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point sur le sujet à l'aide de l'autofocus. Le nombre de vues pouvant être enregistrées dans la mémoire tampon (A 55) s'affiche dans le viseur lorsque le déclencheur est sollicité à mi-course. « r » s'affiche devant le nombre.
Si le sujet est sombre, il est possible que l'illuminateur d'assistance AF s'allume afin de faciliter la mise au point et que le flash s'ouvre.
2 Appuyez lentement et complètement sur le déclencheur
afin de déclencher et d'enregistrer la photo.
Le voyant d'accès à la carte mémoire s'allume.
N'ouvrez pas le volet du logement pour carte mémoire ou le volet du logement pour accumulateur ; en outre, veillez à ne pas débrancher la source d'alimentation tant que le voyant d'accès à la carte mémoire n'est pas éteint et que l'enregistrement n'est pas terminé.
Les photos s'affichent sur le moniteur pendant quelques secondes après la prise de vue.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour activer immédiatement la prise de vue, même lorsque vous êtes en mode de visualisation.
Tournez le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil hors tension une fois la prise de vue terminée.
32
Page 45
« Viser et photographier » (mode automatique e)
C Déclencheur
Pour plus d'informations sur le déclencheur à deux phases, reportez-vous à la section « Déclencheur » (A 13).
C Signal sonore
Lorsque Mode mise au point (A 57) est réglé sur AF continu ou si le sujet est considéré être en mouvement en mode AF automatique (paramètre par défaut) et que AF continu est automatiquement appliqué, aucun signal sonore n'avertit de la mise au point des sujets.
Cette option peut être désactivée sous Réglage personnalisé 01 (Signal sonore ; A 110).
C Flash intégré
Si vous photographiez un sujet en contre-jour ou mal éclairé en mode s'ouvre automatiquement lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Lorsque vous utilisez le flash, retirez le pare-soleil pour éviter que l'ombre de celui-ci apparaisse sur les photos.
Si le flash est nécessaire, vous ne pouvez prendre des photos que lorsque le témoin de disponibilité du flash (J) est affiché. Si ce témoin n'est pas affiché, le flash est en cours de chargement et la prise de vue est impossible, même si le flash est relevé. Attendez que le témoin D s'affiche.
Si le sujet est suffisamment éclairé en mode e (automatique) avec le mode de flash automatique activé, le flash ne se déclenche pas même s'il s'ouvre automatiquement. Il est également possible de prendre des photos lorsque D n'est pas affiché. Sélectionnez le mode f auto (flash désactivé) (A 36) pour empêcher le déclenchement du flash en cas de faible luminosité.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du flash, reportez-vous à la section « Utilisation du flash intégré » (A 64).
La portée du flash varie en fonction de l'ouverture et de la sensibilité ISO (A 179). Lorsque vous n'utilisez pas le flash, refermez-le en appuyant délicatement vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
e (automatique), le flash intégré
Notions fondamentales de photographie
C Modification des réglages de prise de vue
Outre Qualité des images (A 50) et Taille des images (A 50), de nombreux autres paramètres de prise de vue peuvent être modifiés en mode e (automatique), y compris la manière dont le déclencheur se relâche (Mode déclenchement ; A 54), la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point (A 57), Sensibilité ISO (A 53) et D-Lighting actif (A 69).
D Affichage image
Réglage personnalisé 07 (Affichage image ; A 111) peut être activé afin que les photos ne soient pas automatiquement affichées dans le moniteur dès qu'elles ont été prises.
33
Page 46
« Viser et photographier » (mode automatique e)

Étape 4 Visualisation/suppression de photos

Visualisation des photos
Si aucune information de prise de vue n'est affichée ou si le moniteur est éteint au terme de la prise de vue, appuyez sur P pour afficher la photographie la plus récente sur le moniteur.
Pour afficher d'autres photos, tournez la molette de commande, ou appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel.
Pour afficher les informations de prise de vue qui correspondent à la photo actuellement affichée sur le moniteur, appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel (A 35, 73).
Notions fondamentales de photographie
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur ou appuyez sur la commande P.
Suppression de photos
Pour supprimer des photos, procédez comme suit.
1 Appuyez sur J pour supprimer la photo actuellement
affichée sur le moniteur.
2 Une fois la boîte de dialogue de confirmation affichée,
appuyez à nouveau sur la commande J pour effacer la photo et revenir au mode de visualisation. Pour quitter sans effacer la photo, appuyez sur la commande P.
34
Effacer ?
J
Annuler
1/6
Oui
Page 47
« Viser et photographier » (mode automatique e)
C Visualisation plein écran
Option Utiliser Description
Effectuer un zoom avant sur la photo
Afficher des imagettes
K
M
Retoucher une photo Q
Permet d'effectuer un zoom avant sur la photo actuelle (A 77).
Permet d'afficher plusieurs photos (A 76).
Permet de créer une copie retouchée de la photo actuelle (A 129).
Quitter et revenir au mode de prise de vue
ou P
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur ou appuyez sur la commande P.
C Affichage des informations sur la photo
Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour basculer l'affichage dans l'ordre suivant. Vous pouvez obtenir des informations détaillées sur chaque photo (A 73).
Informations sur le fichier Données de prise de vue,
page 1
Histogramme Hautes lumières D-Lighting actif et
Hte lum.
Les hautes lumières
clignotent.
Données de prise de vue, page 2
historique des retouches
Notions fondamentales de photographie
C Visualisation des photos
Lorsque les photos sont automatiquement affichées sur le moniteur dès qu'elles ont été prises, le niveau de charge et le nombre de vues restantes apparaissent aussi clairement.
Le délai d'extinction automatique du moniteur peut être modifié dans Réglage personnalisé 15 (Délai d'extinction ; A 114).
D Suppression de plusieurs photos
Vous pouvez supprimer simultanément plusieurs photos en activant l'option Effacer du menu Visualisation (A 94, 96).
6/6
35
Page 48

Prise de vues particulières

Outre le mode e (automatique), le mode Vari-programme propose les modes de prise de vue suivants. Choisissez un programme pour sélectionner automatiquement les réglages les mieux adaptés à la scène sélectionnée ; il vous suffit de tourner le sélecteur de mode pour obtenir des photos originales.
Notions fondamentales de photographie
Sélecteur de
mode
f
g h i
j k l
Mode Description
Auto (flash désactivé)
Portrait Ce mode permet de réaliser des portraits.
Paysage Ce mode convient aux paysages naturels ou urbains.
Enfants Ce mode permet de réaliser des photos d'enfants.
Sport Ce mode convient aux sujets en mouvement.
Gros plan
Portrait de nuit Ce mode convient aux portraits faiblement éclairés.
Ce mode convient aux photos qui ne requièrent pas l'utilisation du flash.
Ce mode permet de réaliser des gros plans de fleurs, d'insectes et autres petits sujets.

Prise de vue

1 Utilisez le sélecteur de mode pour sélectionner un mode de
prise de vue.
2 Cadrez la photo dans le viseur, effectuez la
mise au point, puis prenez la photo.
Fonctions des modes f, g, h, i, j, k et l
f Auto (flash désactivé)
Le flash intégré est désactivé. Choisissez ce mode lorsque l'utilisation du flash est interdite, pour photographier des enfants sans flash, ou pour capturer la lumière naturelle dans des conditions de luminosité faible. L'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche ; l'illuminateur d'assistance AF s'allume afin de faciliter la mise au point en cas de faible luminosité.
g Portrait
Utilisez ce mode pour obtenir des photographies de portraits aux tons chair naturels et doux. L'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche. Si le sujet est éloigné de l'arrière-plan ou si vous utilisez un téléobjectif, les détails de l'arrière-plan apparaissent moins nets, ce qui donne à la composition une impression de profondeur.
36
Page 49
h Paysage
Choisissez ce mode pour des photos de paysage aux couleurs plus saturées. L'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le sujet principal le plus proche ; le flash intégré et l'illuminateur d'assistance AF sont automatiquement désactivés.
i Enfants
Choisissez ce mode pour les photos d'enfants. Les vêtements et les détails d'arrière-plan s'affichent dans des couleurs saturées, tandis que les tons chair disposent d'un fini naturel et doux. L'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche.
j Sport
Les vitesses d'obturation élevées figent le mouvement, pour des photos d'événements sportifs dynamiques dans lesquelles le sujet principal se détache clairement de l'arrière-plan. L'appareil photo effectue une mise au point continue lorsque le déclencheur est sollicité légèrement en suivant le sujet dans la zone de mise au point centrale. Si le sujet quitte la zone de mise au point centrale, l'appareil photo continue la mise au point en se basant sur les informations obtenues à partir des autres zones de mise au point. Pour sélectionner la zone de mise au point de départ, appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel (A 59). Le flash intégré et l'illuminateur d'assistance AF sont automatiquement désactivés.
Prise de vues particulières
Notions fondamentales de photographie
k Gros plan
Utilisez ce mode pour réaliser des gros plans de fleurs, d'insectes et autres petits sujets. L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet situé dans la zone de mise au point centrale ; vous pouvez sélectionner une autre zone de mise au point en appuyant à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel. L'utilisation d'un pied est recommandée pour une image parfaitement nette.
l Portrait de nuit
Utilisez ce mode pour obtenir un éclairage naturel et équilibré entre le sujet principal et l'arrière-plan pour les portraits faiblement éclairés. L'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche. L'utilisation d'un pied est recommandée pour une image parfaitement nette.
D Flash intégré
Si la lumière est insuffisante pour une exposition correcte en mode g, i, k ou l, le flash intégré s'ouvre automatiquement lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, comme c'est le cas en mode e (automatique) (A 64). Vous pouvez modifier le mode de flash (A 65).
37
Page 50
Prise de vues particulières

Optimisation des résultats avec l'autofocus

Les conditions citées ci-dessous entravent le bon fonctionnement de l'autofocus. Il est possible que le déclenchement soit désactivé si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point sous ces conditions ; il est en outre possible que l'indicateur de mise au point (A) soit affiché et que l'appareil photo émette un signal sonore, autorisant le déclenchement même si la mise au point sur le sujet n'est pas effectuée. Dans ce cas, utilisez la mise au point manuelle (A 61) ou la mémorisation de la mise au point (A 60) afin d'effectuer la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance, puis recomposez votre photo.
Le contraste entre le
Notions fondamentales de photographie
sujet et l'arrière-plan est faible ou inexistant (le sujet est de même couleur que l'arrière-plan, par exemple).
Le sujet se compose principalement de formes géométriques régulières (une ran gée de fenêtres sur un gratte-ciel, par exemple).
Les objets de l'arrière­plan apparaissent plus grands que le sujet (la zone de mise au point regroupe un sujet à l'avant-plan et des immeubles lointains, par exemple).
La zone de mise au point contient des objets situés à différentes distances de l'appareil photo (le sujet est situé dans une cage, par exemple).
La zone de mise au point contient certaines zones de luminosité à contraste élevé (le sujet est situé à moitié à l'ombre, par exemple).
Le sujet contient de nombreux petits détails (un champ de fleurs ou d'autres sujets de petite taille ou à faible variation de luminosité, par exemple).
38
Page 51
Modes a, b, c et d
Ce chapitre vous explique les procédures de prise de vue en modes Auto programmé (a), Auto à priorité vitesse (b), Auto à priorité ouverture (c) et Manuel (d). Ces modes permettent un réglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture ; ils permettent en outre aux utilisateurs de contrôler une série de réglages avancés dont la balance des blancs (A 52), la mesure (A 62), la correction du flash (A 68) et la correction de l'exposition (A 67) grâce auxquels ils peuvent personnaliser leurs photos (voir modes Vari-programmes).
39
Page 52
Prise de vue en mode a, b, c ou d
Les modes a, b, c et d vous permettent de régler avec davantage de précision la vitesse d'obturation et l'ouverture. Sélectionnez le mode le mieux adapté à la situation.
Mode Description
L'appareil photo définit la vitesse d'obturation et l'ouverture, pour une
a Auto programmé (A 41)
b Auto à priorité vitesse (A 42)
Auto à priorité ouverture
c
Modes a, b, c et d
(A 43)
d Manuel (A 44)
Vitesse d'obturation et ouverture
Vous pouvez obtenir la même exposition avec différentes combinaisons d'ouverture et de vitesse d'obturation, ce qui vous permet de figer le mouvement ou de contrôler la profondeur de champ. Le schéma suivant montre la manière dont la vitesse d'obturation et l'ouverture déterminent l'exposition.
exposition optimale. Ce mode est recommandé pour les instantanés et toute autre situation où vous ne disposez pas de suffisamment de temps pour spécifier les réglages de l'appareil photo.
L'utilisateur choisit la vitesse d'obturation et l'appareil photo spécifie l'ouverture, pour des résultats optimaux. Ce mode permet de figer le mouvement ou au contraire, de créer un effet de flou.
L'utilisateur choisit l'ouverture et l'appareil photo spécifie la vitesse d'obturation, pour des résultats optimaux. Utilisez cette option pour rendre flou l'arrière-plan ou au contraire, effectuer la mise au point sur l'avant-plan et l'arrière-plan.
L'utilisateur contrôle la vitesse d'obturation et l'ouverture. Permet de régler la vitesse d'obturation sur « Pose B » pour les expositions prolongées.
Vitesse d'obturation
Vitesse d'obturation rapide
1
/1.600 s
Vitesse d'obturation lente
1s
Petite ouverture (grande valeur d'ouverture)
Grande ouverture (petite valeur d'ouverture)
Ouverture
f/36
f/3
Si vous modifiez le réglage de sensibilité (A53, 111), vous modifiez également la plage des réglages de la vitesse d'obturation et de l'ouverture qui permet d'obtenir une exposition optimale.
C Bague des ouvertures de l'objectif
En cas d'utilisation d'un objectif à microprocesseur équipé d'une bague des ouvertures
celle-ci sur l'ouverture minimale (valeur la plus grande). Les objectifs de type G ne sont pas équipés d'une bague des ouvertures. En cas d'utilisation d'un objectif à microprocesseur, réglez l'ouverture à l'aide de l'appareil photo.
40
, verrouillez
Page 53
Prise de vue en mode a (Auto programmé)
Régler
Dans ce mode, l'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture pour une exposition optimale dans la plupart des situations. Ce mode est recommandé pour les instantanés et toute autre situation dans lesquelles vous souhaitez laisser l'appareil photo définir la vitesse d'obturation et l'ouverture.
1 Positionnez le sélecteur de mode sur a.
2 Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo.
Modes a, b, c et d
D Décalage du programme
En mode a, vous avez la possibilité d'associer différentes vitesses d'obturation et ouvertures en tournant la molette de commande (« décalage du programme »). Lorsque le décalage du programme est activé, les indicateurs B (R) apparaissent dans le viseur et l'affichage des informations de prise de vue.
Faites tourner la molette de commande vers la droite pour obtenir de grandes ouvertures (valeurs faibles) et rendre flou l'arrière-plan, ou des vitesses d'obturation rapides pour « figer » l'action. Faites tourner la molette de commande vers la gauche pour obtenir de petites ouvertures (valeurs élevées) et augmenter la profondeur de champ, ou des vitesses d'obturation lentes pour rendre flou le mouvement. Toutes les combinaisons produisent la même exposition. Pour rétablir la vitesse d'obturation et l'ouverture par défaut, tournez la molette de commande jusqu'à ce que les indicateurs disparaissent, choisissez un autre mode, puis éteignez l'appareil photo.
41
Page 54
Prise de vue en mode b (Auto à priorité vitesse)
En mode Auto à priorité vitesse, vous choisissez la vitesse d'obturation tandis que l'appareil photo sélectionne automatiquement l'ouverture pour une exposition optimale. Une vitesse d'obturation lente produira une sensation de mouvement en appliquant un effet de flou aux sujets en mouvement, tandis qu'une vitesse rapide « figera » le mouvement (A 40).
1 Positionnez le sélecteur de mode sur b.
2 Tournez la molette de commande pour sélectionner la
Modes a, b, c et d
vitesse d'obturation de votre choix.
La vitesse d'obturation affichée dans le viseur change. Définissez une vitesse d'obturation comprise entre et 30 s.
Il est également possible de visualiser la vitesse d'obturation dans l'affichage des informations de prise de vue à l'aide de la commande K (L).
1
/4.000 s
3 Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo.
Régler
D Vitesse d'obturation et bougé de l'appareil
Pour réduire ou éviter les effets de flou provoqués par un bougé de l'appareil, il convient de définir une vitesse d'obturation plus élevée que l'inverse de la focale de l'objectif, en secondes. Par exemple, en cas d'utilisation d'un objectif avec une focale de 300mm, choisissez une vitesse d'obturation supérieure à
1
/300 s. L'utilisation d'un pied est recommandée lors de prises de vue à des vitesses d'obturation plus
lentes. Pour réduire tout effet de flou, essayez d'augmenter la sensibilité (A 53) à l'aide du flash intégré (A 64) ou d'un flash optionnel (A 150), en fixant l'appareil photo sur un pied ou en utilisant un objectif doté de la fonction de réduction de vibration (VR) (A 20).
42
Page 55
Prise de vue en mode c (Auto à priorité ouverture)
En mode Auto à priorité ouverture, vous choisissez l'ouverture tandis que l'appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse d'obturation pour une exposition optimale. Une petite ouverture (valeurs élevées) augmente la profondeur de champ, ce qui permet une mise au point simultanée du sujet principal et de l'arrière-plan. En revanche, une grande ouverture (valeurs faibles) adoucit les détails de l'arrière-plan (A 40).
1 Positionnez le sélecteur de mode sur c.
2 Tournez la molette de commande pour
sélectionner la valeur d'ouverture de votre choix.
L'ouverture affichée dans le viseur change. Définissez la valeur d'ouverture de votre choix.
Les ouvertures minimales et maximales disponibles varient en fonction de l'objectif utilisé.
Il est également possible de visualiser la valeur d'ouverture dans l'affichage des informations de prise de vue à l'aide de la commande K (L).
3 Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo.
Modes a, b, c et d
Régler
43
Page 56
Prise de vue en mode d (Manuel)
En mode d'exposition manuel, vous définissez vous-même la vitesse d'obturation et l'ouverture. Vous pouvez également utiliser ce mode pour des expositions plus longues ; vous pouvez en outre maintenir l'obturateur ouvert indéfiniment (« pose B » et « heure » ; A 46) afin de pouvoir photographier des feux d'artifices ou des étoiles.
1 Positionnez le sélecteur de mode sur d.
2 Observez l'indicateur analogique de l'état d'exposition (A 45) lorsque vous faites
Modes a, b, c et d
pivoter la molette de commande pour régler l'ouverture et la vitesse d'obturation.
La vitesse d'obturation affichée dans le viseur change au fur et à mesure que vous faites pivoter la molette de commande. Définissez une vitesse d'obturation comprise
1
entre
/4.000 s et 30 s ou « Bulb » (« bulb » s'affiche dans
le viseur). Utilisez la vitesse d'obturation « Bulb » pour des photos en
exposition prolongée (A 46).
Réglage de la vitesse d'obturation
La valeur d'ouverture affichée dans le viseur change au fur et à mesure que vous faites pivoter la molette de commande tout en maintenant la commande A (B) enfoncée. Définissez la valeur d'ouverture de votre choix.
Les ouvertures maximales et minimales disponibles varient en fonction de l'objectif utilisé.
Réglez la vitesse d'obturation et l'ouverture afin d'obtenir l'exposition souhaitée. Il est également possible de visualiser la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture dans l'affichage
des informations de prise de vue à l'aide de la commande K (L).
+
Réglage de l'ouverture
Régler
Régler
3 Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo.
44
Page 57
Prise de vue en mode d (Manuel)
D Indicateur analogique de l'état d'exposition
Si vous utilisez un objectif à microprocesseur (A 146) et sélectionnez une vitesse d'obturation autre que «pose B» (A 46), les indicateurs analogiques de l'état d'exposition du viseur et de l'affichage des informations de prise de vue signalent toute sous-exposition ou surexposition de la photo avec les réglages définis. Si les limites du système de mesure de l'exposition sont dépassées, l'affichage clignote.
Affichage Description
Exposition optimale.
Si l'indicateur se situe à droite de 0, la photo est sous-exposée. L'affichage de gauche indique que la photo est sous-exposée de
Si l'indicateur se situe à gauche de 0, la photo est surexposée. L'affichage à gauche indique que la photo est surexposée de plus de 2IL.
Lorsque vous sélectionnez Activée pour le réglage personnalisé 10 (Sensibilité auto ; A 111), la sensibilité est réglée automatiquement pour compenser les changements d'ouverture et de vitesse. Par conséquent, ces changements ne modifient en rien l'indicateur analogique de l'état d'exposition.
1
/3 IL.
Modes a, b, c et d
45
Page 58
Prise de vue en mode d (Manuel)
Expositions prolongées
Vous pouvez utiliser les vitesses d'obturation « pose B » et « heure » pour les photos en exposition prolongée de lumières en mouvement, d'étoiles, de scènes nocturnes et de feux d'artifice. Pour éviter les effets de flou provoqués par un bougé de l'appareil, utilisez un pied ou la télécommande sans fil ML-L3 optionnelle.
Pose B
L'obturateur reste ouvert tant que vous maintenez enfoncé le déclencheur ; il se ferme dès que vous le relâchez. Cette option est disponible lors d'une prise de vue en mode d à une vitesse d'obturation « Bulb » (« bulb » s'affiche dans le viseur) (A 44).
Heure
La télécommande sans fil ML-L3 optionnelle est requise. L'obturateur peut rester ouvert pendant 30 minutes maximum sans devoir maintenir le déclencheur enfoncé. Suivez les instructions ci-dessous pour prendre des photos à une vitesse
Modes a, b, c et d
d'obturation de « Heure ». 1 Sélectionnez la vitesse d'obturation «Bulb » (« bulb » s'affiche dans le viseur) en mode d
(A 44).
2 Définissez le Mode déclenchement sur Télécom. temporisée ou Télécom. instantanée
(A 54).
La vitesse d'obturation s'affiche comme « Time » (« ww » s'affiche dans le viseur).
3 Appuyez sur le déclencheur de la télécommande.
Dès que vous appuyez sur le déclencheur, l'obturateur s'ouvre immédiatement ou éventuellement deux secondes plus tard.
4 Appuyez une deuxième fois sur le déclencheur de la télécommande pour fermer
l'obturateur.
L'obturateur se ferme automatiquement après 30 minutes.
35 s, f/25
Pour éviter toute perte d'alimentation avant la fin de l'exposition, utilisez un accumulateur entièrement chargé ou un adaptateur secteur EH-5a équipé d'une prise d'alimentation EP-5 (A 156). Du bruit risque de se produire en cas d'exposition prolongée ; avant de prendre la photo, choisissez Activée pour l'option Réduction du bruit (A 108) du menu Prise de vue.
46
Page 59

Modification des réglages de prise de vue

Ce chapitre vous explique comment modifier et appliquer les réglages de prise de vue en fonction de vos préférences à l'aide de l'affichage simplifié des réglages. Notez que certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
Il est possible d'appliquer ou de régler la plupart des fonctions expliquées dans ce
chapitre à partir du menu Prise de vue (A 100) ou Réglages personnalisés (A 109).
Qualité des images
Dés. Suiv.
Correction de l'exposition (A 67)
Mode flash (A 65)
Correction flash (A 68)
D-Lighting actif (A 69)
OK
Qualité des images (A 50)
Taille des images (A 50)
Balance des blancs (A 52)
Sensibilité ISO (A 53)
Mode déclenchement
Mode mise au point (A 57)
Mode de zone AF (A 58)
Mesure (A 62)
(A 54)
47
Page 60

Affichage simplifié des réglages

Basculez sur l'affichage simplifié des réglages pour modifier les réglages de prise de vue. Si l'affichage des informations de prise de vue (A8) est activé, appuyez sur
K (L
la commande Chaque fois que vous appuyez sur la commande K (L), l'affichage change
dans l'ordre suivant : Affichage des informations de prise de vue ➝ Affichage simplifié des réglages ➝
moniteur éteint Si vous êtes en train de visualiser des photos, appuyez sur P pour quitter le mode de visualisation.
) pour basculer sur l'affichage simplifié des réglages.
Affichage des informations de prise de vue (A8).
Qualité des images
Modification des réglages de prise de vue
Qualité des images......................................................50
1
Taille des images ..........................................................50
2
Balance des blancs......................................................52
3
Sensibilité ISO.................................................................53
4
Mode déclenchement..............................................54
5
Mode mise au point...................................................57
6
9
10 11
Définition d'un réglage
1 Sélectionnez le réglage souhaité.
Les réglages qui ne sont pas disponibles dans le mode actif sont grisés et ne peuvent être sélectionnés.
2 Affichez les options correspondant au réglage
sélectionné.
1 2 3 4 5
6
7
8
Suiv.Dés.
OK
12
Mode de zone AF ........................................................58
7
Mesure................................................................................62
8
Mode flash .......................................................................65
9
Correction exposition...............................................67
10
Correction flash.............................................................68
11
D-Lighting actif.............................................................69
12
Taille des images
Dés.
Taille des images
Suiv.
OK
3 Sélectionnez l'option souhaitée.
Appuyez à gauche du sélecteur multidirectionnel pour revenir à l'étape 1.
Appuyez sur la commande K (L) pour éteindre le moniteur sans modifier le réglage.
48
Suiv.
Taille des images
Suiv.
OK
OK
Page 61
Affichage simplifié des réglages/Qualité et taille d'image
4 Sélectionnez l'option.
L'option sélectionnée à l'étape 3 est appliquée et l'écran affiché à l'étape 1 apparaît.
Répétez les étapes 1 à 4 pour modifier d'autres réglages. Appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course ou
sur la commande K (L) pour valider le réglage.
Taille des images
Dés.
Suiv.
OK

Qualité et taille d'image

La qualité et la taille de l'image déterminent l'espace occupé par chaque photo sur la carte mémoire. Avant la prise de vue, sélectionnez une taille et une qualité d'image en fonction de l'utilisation prévue de la photo et la capacité de la carte mémoire. Des images plus grandes et de qualité supérieure peuvent être imprimées dans un plus grand format, mais elles requièrent dans ce cas davantage de mémoire. Par conséquent, vous pouvez en stocker moins sur la carte mémoire.
Qualité et taille d'image
Élevée < Qualité des images > Faible
JPEG fine
Grande taille de fichier
Modification des réglages de prise de vue
JPEG normal
JPEG basic
Petite taille de fichier
Petite Moyenne Large
Petite < Taille des images > Large
La taille maximale du fichier et le nombre approximatif de photos pouvant être enregistrées avec les réglages en cours apparaissent également dans l'affichage simplifié des réglages lorsque l'option de taille ou de qualité d'image est affichée. Utilisez l'affichage pour vous guider. Les tailles de fichiers standard sont répertoriées à la section « Capacité des cartes mémoire et qualité/taille d'image » (A 178).
Qualité des images
Suiv. OK
49
Page 62
Qualité et taille d'image

Qualité d'image

Sélectionnez Qualité des images dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48).
Cet appareil photo prend en charge les options de qualité d'image suivantes (les quatre premières sont citées par ordre décroissant de qualité d'image et de taille de fichier) :
Option Format Description
Les données RAW compressées du capteur d'image sont enregistrées directement sur la carte mémoire. Sélectionnez cette option si vous souhaitez retoucher les photos sur un ordinateur en
U NEF
V
V
(réglage par défaut)
Modification des réglages de prise de vue
W
X NEF+JPEG
JPEG
vue de contrôler leur affaiblissement. Pour imprimer ces images, utilisez les copies au format JPEG de photos NEF (RAW) retouchées à l'aide de l'option Retouche rapide (A 132) ou de l'option Traitement NEF (RAW) (A 140) du menu Retouche, ou utilisez un logiciel prenant en charge le format NEF.
Les images sont moins compressées qu'au format V, ce qui améliore leur qualité. Taux de compression : environ 1: 4.
Le meilleur choix dans la plupart des situations. Taux de compression : environ 1:8.
Taille de fichier inférieure adaptée à l'envoi par e-mail ou sur site Web. Taux de compression : environ 1:16.
Deux images sont enregistrées : l'une au format NEF (RAW) et l'autre au format JPEG basic.

Taille d'image

Sélectionnez Taille des images dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48).
La taille d'image est mesurée en pixels. Les options suivantes sont disponibles. Choisissez une taille d'image en fonction de la taille d'impression des photos.
Taille d'image Taille (pixels)
w
(réglage par défaut)
x 2.896×1.944 36,8×24,7 cm y 1.936×1.296 24,6×16,5 cm
3.872×2.592 49,2×32,9 cm
Notez que l'option sélectionnée pour la taille d'image ne modifie pas la taille des images NEF (RAW). Lorsqu'elles sont affichées sur un ordinateur, les images NEF présentent une taille de
3.872×2.592 pixels.
50
Taille approximative avec impression à 200 ppp
(points par pouce)
Page 63
Qualité et taille d'image
C NEF (RAW)/NEF (RAW)+JPEG basic
Pour visualiser des photos NEF (RAW) sur d'autres appareils photo, vous devez préalablement convertir les fichiers à un autre format. Pour traiter des photos au format NEF (RAW), utilisez l'option Traitement NEF
(RAW) (A 140) du menu Retouche. Utilisez des photos au format JPEG créées à l'aide de l'option Traitement NEF (RAW) du menu Retouche pour imprimer des photos via la plupart des services
d'impression ou la connexion directe USB à une imprimante. Pour visualiser les photos NEF (RAW) sur un ordinateur, utilisez le logiciel Capture NX (vendu séparément ;
A 156) ou le logiciel ViewNX (fourni), qui prend en charge le format NEF. Lorsque vous visualisez sur l'appareil photo des photos prises au format X, seule l'image JPEG apparaît. Notez que la suppression de photos prises avec ce réglage efface à la fois les images NEF et JPEG. Installez ViewNX à partir du CD Software Suite fourni.
Assurez-vous d'effectuer une mise à jour à la toute dernière version de Capture NX. Le Nikon Message Center vérifie automatiquement la présence de mises à jour si une connexion Internet est détectée au démarrage.
D Noms de fichier
Les photos sont enregistrées sous forme de fichiers image intitulés « DSC_nnnn.xxx », où nnnn désigne un numéro à quatre chiffres compris entre 0001 et 9.999 (attribué automatiquement en ordre croissant par l'appareil photo), et xxx désigne l'une des extensions à trois lettres suivantes : « NEF » pour les images au format NEF (RAW), « JPG » pour les images au format JPEG ou « AVI » pour les clips vidéo (A 99). Les fichiers contenant des données de référence Image Dust Off (correction de la poussière) portent l'extension « .NDF » (A 127). Les fichiers NEF et JPEG enregistrés avec le réglage X présentent le même nom de fichier, mais avec des extensions différentes. Le nom des fichiers des petites copies créées à l'aide de l'option Mini-photo (A 136) du menu Retouche commence par « SSC_ » et se termine par « .JPG » (par exemple, « SSC_0001.JPG »), tandis que le nom des fichiers images enregistrés à l'aide d'autres options (A 129) de ce même menu commence par « CSC » (par exemple, « CSC_0001.JPG »). Le nom des fichiers des clips vidéo créés à l'aide de l'option Films d'animation (A 99) du menu Retouche commence par « ASC_ » et se termine par l'extension « .AVI » (par exemple, « ASC_0001.AVI »). Le nom des fichiers images enregistrés avec un réglage Optimisation images>Personnalisée>Mode couleur défini sur II (Adobe RVB) (A 102) commence par un trait de soulignement (par exemple, « _DSC0001.JPG ») ; néanmoins, le nom des fichiers contenant des données de référence Image Dust Off ne commence pas par un trait de soulignement (par exemple, « DSC_nnnn ») quel que soit le réglage du Mode couleur.
Modification des réglages de prise de vue
E Qualité d'image/Taille
La qualité et la taille d'image peuvent également être définies à l'aide des options Qualité des images et Taille des images du menu Prise de vue (A 100).
F 11 — Commande F/G (A 112)
La qualité et la taille d'image peuvent également être définies à l'aide de la molette de commande.
51
Page 64

Balance des blancs

Sélectionnez Balance des blancs dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48).
La balance des blancs permet d'éviter que la couleur de la source lumineuse ne contamine les couleurs de la photo. Il est conseillé d'utiliser le réglage Automatique (réglage par défaut) pour la plupart des sources lumineuses ; le cas échéant, d'autres valeurs peuvent être sélectionnées en fonction du type de source. Les options suivantes sont disponibles en modes
a, b, c et d (Automatique est automatiquement sélectionné en modes e, f, g, h,
j, k, et l).
i,
K
Modification des réglages de prise de vue
Automatique (réglage par défaut)
L'appareil photo définit automatiquement la balance des blancs. Option recommandée dans la plupart des situations.
Incandescent
f
Pour les éclairages incandescents.
Fluorescent
g
Pour les éclairages fluorescents. Vous pouvez indiquer un type spécifique d'éclairage fluorescent à l'aide de l'option Balance des blancs (A 103) du menu Prise de vue.
Ensoleillé
h
Pour les sujets soumis à la lumière directe du soleil.
Flash
J
Option à utiliser avec le flash intégré ou les flashes Nikon optionnels.
Nuageux
i
Option à utiliser en lumière du jour en cas de ciel nuageux.
Ombre
j
Option à utiliser en lumière du jour pour les sujets à l'ombre.
Pré-réglage manuel
k
Utilisez une photo existante ou un objet colorimétriquement neutre (gris ou blanc) comme référence pour la balance des blancs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Pré-réglage manuel» (A 105).
E Balance des blancs (A 103)
La balance des blancs peut également être définie à l'aide du menu Prise de vue (A 100). L'option
Balance des blancs du menu Prise de vue vous permet de sélectionner un type spécifique d'éclairage fluorescent ou de régler avec précision (affiner) la balance des blancs.
F 11 — Commande F/G (A 112)
La balance des blancs peut également être définie à l'aide de la molette de commande.
52
Page 65

Sensibilité ISO

Sélectionnez Sensibilité ISO dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48).
Les photos prises avec une vitesse d'obturation réduite sont plus susceptibles de présenter un effet de flou. Si la valeur de sensibilité dépasse la valeur par défaut de 100, vous pouvez obtenir les mêmes expositions à des vitesses d'obturation plus rapides, tout en évitant l'effet de flou. La sensibilité peut être réglée sur des valeurs comprises entre 100 ISO et 1600 ISO par incréments de 1EV, avec une sensibilité plus élevée de Hi 1 disponible pour une valeur équivalent à environ 3200 ISO.
e, f, g, h,
i, j, k, l
a, b, c, d 100 (réglage par défaut)–1600, Hi 1
Automatique (réglage par défaut), 100–1600, Hi 1
Les modes Vari-Programme proposent également un réglage Automatique qui permet à l'appareil photo d'augmenter automatiquement la sensibilité en cas de faible luminosité ou de la diminuer en cas de forte luminosité.
B Sensibilité élevée de Hi 1
Les photos prises à une sensibilité de Hi 1 ont tendance à avoir du grain et sont susceptibles de présenter un effet de marbrure.
C Réglage de la sensibilité ISO
Tournez le sélecteur de mode de a, b, c ou d au mode Vari-Programme pour rétablir la sensibilité par défaut du mode Automatique.
C Sensibilité auto
Utilisez le réglage personnalisé 10 (Sensibilité auto ; A 111) pour activer la commande de sensibilité automatique en modes a, b, c et d. Lorsque vous sélectionnez Hi 1, le contrôle automatique de la sensibilité est désactivé.
C Pour en savoir plus
Pour plus d'informations sur la réduction du bruit à des sensibilités élevées, reportez-vous à l'option Réduction du bruit du menu Prise de vue (A 108).
Modification des réglages de prise de vue
D Sensibilité
La sensibilité ISO est l'équivalent numérique de la sensibilité d'un film. Plus celle-ci est élevée, moins il vous faudra de luminosité pour réaliser votre exposition. Vous pouvez par conséquent utiliser des vitesses d'obturation plus élevées ou des ouvertures plus petites. De même que les films à sensibilité plus élevée ont tendance à avoir du grain, les photos prises à des sensibilités élevées sont plus propices aux effets de marbrure.
E Sensibilité ISO
La sensibilité ISO peut également être définie à l'aide de l'option Sensibilité ISO du menu Prise de vue (A 100).
F 11 — Commande F/G (A 112)
La sensibilité peut également être définie à l'aide de la molette de commande.
53
Page 66

Déclenchement

Mode déclenchement

Sélectionnez Mode déclenchement dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48).
Vue par vue (réglage par défaut)
a
L'appareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
Continu (mode rafale)
b
L'appareil photo enregistre les photos à une vitesse maximale de trois vues par seconde si vous maintenez le déclencheur enfoncé. Pour obtenir les cadences les plus rapides, choisissez une mise au point manuelle (A 61), positionnez le sélecteur de mode sur b ou d, choisissez une vitesse d'obturation de les valeurs par défaut pour tous les autres réglages.
Retardateur
c
Utilisez cette option pour réaliser des autoportraits ou éviter l'effet de flou dû au bougé de l'appareil. Le déclenchement a lieu environ dix secondes après avoir appuyé sur le déclencheur.
Télécom. temporisée
d
Modification des réglages de prise de vue
La télécommande sans fil ML-L3 optionnelle est requise. Utilisez cette option pour les autoportraits. Le déclenchement a lieu environ deux secondes après avoir appuyé sur le déclencheur de la télécommande.
Télécom. instantanée
e
La télécommande sans fil ML-L3 optionnelle est requise. Utilisez cette option pour réaliser des autoportraits ou éviter l'effet de flou dû au bougé de l'appareil. Le déclenchement a lieu immédiatement après avoir appuyé sur le déclencheur de la télécommande.
E 0 4 — Mode déclenchement
Vous pouvez également régler le mode de déclenchement dans le menu Réglages personnalisés (A 109).
F 11 — Commande F/G (A 112)
Par défaut, il vous suffit d'appuyer sur la commande F/G pour appliquer le mode retardateur. Pour modifier le mode de déclenchement, maintenez la commande F/G enfoncée et tournez la molette de commande si le réglage personnalisé 11 (Commande F/G ; A 112) est défini sur Mode déclenchement.
1
/250 s ou plus rapide (A 42, 44) et utilisez
A 54
A 55
A 55
A 55

Mode continu

1 Mettez en surbrillance l'option Mode déclenchement dans
l'affichage simplifié des réglages (A 48), puis sélectionnez b (Continu).
2 Prenez la photo.
Les photos sont prises en continu tant que vous maintenez enfoncé le déclencheur.
54
Mode déclenchement
Suiv. OK
Page 67
Déclenchement
C Mode continu
Lorsque les conditions de prise de vue exigent l'utilisation du flash, le mode continu est désactivé, même si le Mode déclenchement est défini sur b (Continu). Sélectionnez f ou changez le mode de flash (A 65) pour désactiver le flash.
D Nombre de vues restantes avant que la mémoire tampon ne soit pleine
Le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées dans la mémoire tampon à un taux d'images par secondes constant apparaît dans l'affichage du nombre de vues restantes du viseur avant que la mémoire tampon ne soit pleine lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé. L'exemple ci-contre indique qu'au moins 11 images supplémentaires peuvent être enregistrées sans interruption. En mode continu, la prise de vue se poursuit jusqu'à la limite maximale de 100 photos, même si la cadence de prise de vue diminue lorsque Ir00J s'affiche à l'emplacement du compteur de vues. Le nombre de vues restantes est approximatif. Il peut varier selon les conditions de prise de vue. vous à la section « Capacité des cartes mémoire et qualité/taille d'image » (A 178) pour plus d'informations sur le nombre de photos que vous pouvez enregistrer dans la mémoire tampon.
Reportez-

Modes Retardateur et Télécommande

Vous pouvez utiliser le retardateur ou la télécommande sans fil ML-L3 optionnelle pour réaliser des autoportraits.
1 Fixez l'appareil photo sur un pied ou placez-le sur une surface plane et stable. 2 Mettez en surbrillance l'option Mode déclenchement dans l'affichage simplifié
des réglages (A 48), puis sélectionnez l'un des modes de déclenchement suivants.
Par défaut, le réglage personnalisé 11 (Commande F/G ; A 112) est défini sur Retardateur et il vous suffit d'appuyer sur la commande F/G pour modifier la durée de temporisation du retardateur.
Mode déclenchement Description
c Retardateur
d Télécom. temporisée
e Télécom. instantanée
Le déclenchement a lieu environ dix secondes après que l'appareil photo a effectué la mise au point. Vous pouvez modifier la temporisation du retardateur (A 114).
Le déclenchement a lieu environ deux secondes après que l'appareil photo a effectué la mise au point.
Le déclenchement a lieu lorsque une fois que l'appareil a effectué la mise au point.
3 Cadrez la photo.
Si vous utilisez la télécommande et si l'appareil photo est en mode autofocus, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. Le déclenchement n'aura pas lieu.
Modification des réglages de prise de vue
55
Page 68
Déclenchement
4 Prenez la photo.
Retardateur : appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour effectuer la mise au point, puis appuyez à fond pour activer le retardateur. Le témoin du retardateur commence à clignoter, puis il s'arrête deux secondes avant que la photo ne soit prise.
Le mode de déclenchement est défini sur Vue par vue ou Continu après le déclenchement.
Télécommande : à une distance de 5 m ou moins, dirigez l'émetteur de la télécommande ML-L3 vers le récepteur infrarouge de l'appareil photo, puis appuyez sur le déclencheur de la télécommande ML-L3. En mode télécommande temporisée, le témoin du retardateur s'allume pendant environ deux secondes avant le déclenchement. En mode télécommande instantanée, le témoin du retardateur clignote après le déclenchement.
Modification des réglages de prise de vue
C Protecteur d'oculaire
Fixez le protecteur d'oculaire du viseur lors d'une prise de vue à distance. Retirez l'œilleton caoutchouc DK-20 et insérez le protecteur d'oculaire DK-5 fourni, comme illustrée ci-contre à droite. Ceci empêche la lumière de s'infiltrer par le viseur et d'interférer avec le processus d'exposition automatique.
Lors du retrait de l'œilleton caoutchouc, immobilisez l'appareil photo. Retirez l'œilleton caoutchouc DK-20 lorsque vous fixez d'autres accessoires de l'œilleton du viseur (A 155).
Protecteur d'oculaire DK-5Œilleton caoutchouc DK-20
C Désactivation du retardateur
Le mode retardateur est désactivé lorsque l'appareil photo est lui-même désactivé. Le mode vue par vue ou continu est automatiquement réactivé lorsque le mode retardateur est annulé.
C Pour en savoir plus
Pour plus d'informations sur la modification du délai pendant lequel l'appareil attend un signal de la télécommande avant d'annuler le mode télécommande temporisée ou télécommande instantanée, reportez-vous au réglage personnalisé 17 (Durée télécommande ; A 115).
56
Page 69

Mise au point

Mode de mise au point

Sélectionnez Mode mise au point dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48).
Choisissez le mode de mise au point de l'appareil photo. Les options b et c sont disponibles uniquement en modes a, b, c et d.
AF automatique (réglage par défaut)
a
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode autofocus ponctuel lorsque le sujet est considéré comme étant fixe et le mode autofocus continu lorsqu'il est considéré comme étant en mouvement.
AF ponctuel
b
Ce mode convient aux sujets fixes. La mise au point est mémorisée tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
AF continu
c
Ce mode convient aux sujets en mouvement. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil effectue une mise au point continue.
Mise au point manuelle
d
Permet à l'utilisateur d'effectuer la mise au point manuellement (
B Autofocus continu
La priorité est donnée à la réponse au déclenchement, ce qui signifie que le déclenchement a lieu dans une plus grande plage de mise au point que si le mode autofocus ponctuel est sélectionné. Il est donc possible que le déclenchement se produise avant que l'indicateur de mise au point ( même lorsque le mode de mise au point passe automatiquement de l'autofocus ponctuel à l'autofocus continu.
A
A 61).
) n'apparaisse dans le viseur. Il en est de
Modification des réglages de prise de vue
C Mise au point manuelle
Lorsque Mode mise au point est défini sur d dans l'un des modes de prise de vue, la sélection d'un autre mode de prise de vue n'a aucune incidence sur le mode de mise au point en cours.
C Pour en savoir plus
Pour plus d'informations sur le type de sujets à éviter avec l'autofocus, reportez-vous à la section « Optimisation des résultats avec l'autofocus » (A 38).
D Illuminateur d'assistance AF
Si le sujet est faiblement éclairé, l'illuminateur d'assistance AF s'allume automatiquement afin de faciliter l'autofocus lorsque vous appuyez à mi­course sur le déclencheur. L'illuminateur d'assistance AF ne fonctionne pas dans les modes autofocus continu ou mise au point manuelle, les modes h ou j, si la zone de mise au point centrale n'est pas sélectionnée, ou si le réglage personnalisé 9 (Assistance AF ; A 111) est défini sur Désactivée. L'illuminateur possède une plage d'environ 0,5-3,0 m. Lorsque vous l'employez, utilisez un objectif dont la focale est comprise entre 24mm et 200mm et retirez le parasoleil.
E 2 — Mode de mise au point
Vous pouvez également sélectionner le mode de mise au point à partir du menu Réglages personnalisés (A 109).
57
Page 70
Mise au point

Mode de zone AF

Sélectionnez Mode de zone AF dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48).
L'appareil photo D60 dispose de trois zones de mise au point. Sélectionnez le mode de sélection de la zone de mise au point en mode autofocus.
Sujet le plus proche
N
L'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Ce mode est sélectionné par défaut pour les modes a, b, c et d ; il est sélectionné automatiquement lorsque le sélecteur de mode est positionné sur e, f, g, h, i ou l.
Dynamique
O
L'utilisateur sélectionne manuellement la zone de mise au point ; toutefois, si le sujet se déplace hors de la zone de mise au point, même ponctuellement, l'appareil photo poursuit la mise au point en analysant les informations provenant des autres zones. Ce mode convient aux sujets qui se déplacent de manière aléatoire. Ce mode est automatiquement sélectionné lorsque le sélecteur de mode est positionné sur j.
Sélectif
P
Modification des réglages de prise de vue
L'utilisateur sélectionne la zone de mise au point à l'aide du sélecteur multidirectionnel ; l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet présent dans la zone de mise au point uniquement. Ce mode convient aux sujets fixes. Ce mode est automatiquement sélectionné lorsque le sélecteur de mode est positionné sur k.
C Affichage du viseur
Le mode de zone AF s'affiche dans le viseur de la manière suivante :
Sujet le plus proche Dynamique Sélectif
C Pour en savoir plus
Pour plus d'informations sur le type de sujets à éviter avec l'autofocus, reportez-vous à la section « Optimisation des résultats avec l'autofocus » (A 38).
C Mode de zone AF
Lorsque Mode mise au point est défini sur d (A 57), il est impossible de modifier le Mode de zone AF.
Le mode de zone AF sélectionné en modes Vari-programme est rétabli lorsque le sélecteur de mode est positionné sur un autre mode de prise de vue.
E 3 —Mode de zone AF
Vous pouvez également sélectionner le mode de zone AF à partir du menu Réglages personnalisés (A 109).
58
Page 71
Mise au point

Choix de la zone de mise au point

Vous pouvez sélectionner manuellement la zone de mise au point pour les photos dont le sujet principal ne se trouve pas au centre de la vue.
1 Mettez en surbrillance l'option Mode de zone AF dans l'affichage simplifié des
réglages (A 48).
2 Pour activer la mise au point manuelle dans ces modes,
sélectionnez P (sélectif) ou O (dynamique) pour le Mode de zone AF (A 58) dans l'affichage simplifié des réglages.
Par défaut, N (Sujet le plus proche) est automatiquement sélectionné en modes e, f, g, h, i, l, a, b, c et d.
3 Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur
multidirectionnel pour mettre en surbrillance la zone de mise au point dans le viseur.
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la zone de mise au point sélectionnée est de nouveau mise en surbrillance.
La zone de mise au point apparaît également dans l'affichage des informations de prise de vue ou dans le viseur
.
Mode de zone AF
Suiv. OK
Modification des réglages de prise de vue
59
Page 72
Mise au point

Mémorisation de la mise au point

La mémorisation de la mise au point permet de modifier la composition une fois la mise au point effectuée. Il est ainsi possible de mettre au point un sujet qui, dans la composition finale, est en dehors des trois zones de mise au point. Il est recommandé de définir le Mode de zone AF (A 58) sur P (sélectif) ou O (dynamique) lors de l'utilisation de la mémorisation de la mise au point.
1 Placez le sujet dans la zone de mise au point
sélectionnée et appuyez à mi-course sur le déclencheur afin d'initier la mise au point.
Vérifiez que l'indicateur de mise au point (A) apparaît dans votre viseur. La mise au point est automatiquement mémorisée lorsque l'indicateur de mise au point apparaît. Elle le reste tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course.
Vous pouvez à présent sélectionner la zone de mise au point (A 59).
2 Recomposez la vue lorsque la mise au point
Modification des réglages de prise de vue
est mémorisée. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil photo et le sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée n'ait pas changé.
Mémorisation de la mise au point à l'aide de la commande H
Vous pouvez également mémoriser la mise au point à l'aide de la commande H au lieu de maintenir le déclencheur enfoncé à mi­course. La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande H tout en appuyant à mi-course sur le déclencheur. La mise au point reste mémorisée tant que vous maintenez la commande H enfoncée, même si vous relâchez le déclencheur.
B Mémorisation de la mise au point
Vous ne pouvez pas utiliser le déclencheur pour mémoriser la mise au point en mode j (A 37), en mode déclenchement b (continu) (A 54), en mode autofocus continu (A 57) ou lorsque AF automatique est défini sur autofocus continu (A 57). Utilisez la commande H pour mémoriser la mise au point.
D Prise de vue lorsque la mise au point est mémorisée
Une fois la mise au point mémorisée, appuyez à mi-course sur le déclencheur après le déclenchement, puis appuyez jusqu'en fin de course pour prendre la photo suivante. La mémorisation reste mémorisée entre les prises. Si vous mémorisez la mise au point à l'aide de la commande H, maintenez la commande H enfoncée, puis appuyez à fond sur le déclencheur lors de chaque prise.
F 12 — AE-L/AF-L (A 113)
Cette option détermine le comportement de la commande H.
60
Page 73
Mise au point

Mise au point manuelle

Utilisez cette option pour effectuer la mise au point manuellement ou lorsque l'appareil photo ne parvient pas utiliser correctement l'autofocus pour effectuer la mise au point. Pour effectuer la mise au point manuellement, activez l'affichage simplifié des réglages et choisissez Mode mise au point (A 48), puis définissez le Mode mise au point sur d (mise au point manuelle) (A 57).
Réglez la bague de mise au point de l'objectif jusqu'à obtenir une image nette dans le viseur. Vous pouvez prendre une photo à tout moment, même si la mise au point n'a pas été effectuée sur l'image.
Lorsque vous utilisez un objectif disposant de la sélection A-M, choisissez M pour une mise au point manuelle. Dans le cas d'objectifs prenant en charge la fonction M/A (autofocus à priorité manuelle), la mise au point peut être ajustée manuellement avec l'objectif réglé sur M ou sur M/A. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'objectif pour plus d'informations.
Modification des réglages de prise de vue
D Télémètre électronique
Si l'objectif présente une ouverture maximale de f/5.6 ou plus lumineuse, l'indicateur de mise au point du viseur permet de vérifier la mise au point sur la partie du sujet située dans la zone de mise au point sélectionnée. Une fois le sujet placé dans la zone de mise au point active, appuyez à mi-course sur le déclencheur et tournez la bague de mise au point de l'objectif jusqu'à ce que l'indicateur de mise au point (A) s'affiche. Utilisez le réglage personnalisé 19 (Télémètre ; A 116) pour afficher le télémètre (échelle indiquant la distance de mise au point lors d'une prise de vue en mode de mise au point manuelle). Remarque : si l'autofocus ne fonctionne pas correctement avec ce sujet (A 38), l'indicateur de mise au point (A) peut s'afficher, même lorsque la mise au point n'est pas effectuée sur le sujet. Vérifiez que l'image dans le viseur est nette avant d'effectuer la prise de vue.
D Repère du plan focal
Pour déterminer la distance entre votre sujet et l'appareil photo, effectuez la mesure à partir du repère de plan focal (R) situé sur le boîtier de l'appareil photo. La distance entre le plan d'appui de la monture d'objectif et le plan focal est de 46,5 mm.
E 2 — Mode de mise au point
Vous pouvez également sélectionner le mode de mise au point à partir du menu Réglages personnalisés (A 109).
61
Page 74

Exposition

Mesure

Sélectionnez Mesure dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48). La méthode de mesure détermine la manière dont l'appareil photo règle l'exposition. Lorsque
vous positionnez le sélecteur de mode sur a, b, c ou d (la mesure matricielle est toujours utilisée pour les modes e, f, g, h, i, j, k, l), les options suivantes sont disponibles.
Matricielle (réglage par défaut)
p
Option recommandée dans la plupart des situations. L'appareil photo mesure une grande partie de la vue et définit immédiatement l'exposition en fonction de la distribution de la luminosité, de la couleur, de la distance et de la composition, pour des résultats naturels.
Pondérée centrale
q
L'appareil photo mesure la totalité de la vue, mais attribue la pondération la plus importante à la zone centrale. Mesure classique pour les portraits.
Spot
r
L'appareil photo mesure une exposition uniquement dans la zone de mise au point active (si Mode de zone AF est défini sur N (Sujet le plus proche) (A 58), l'appareil photo
Modification des réglages de prise de vue
mesure la zone de mise au point centrale). Cette option garantit une exposition correcte du sujet, même en cas d'arrière-plan beaucoup plus lumineux ou plus sombre.
C Mesure
L'option Mesure est uniquement disponible pour les objectifs à microprocesseur. Dans la mesure matricielle, l'exposition est définie à l'aide d'un capteur RVB de 420 pixels. Utilisez un objectif de type G ou D pour des résultats prenant en compte l'information de distance (mesure matricielle couleur 3D II). Les autres objectifs à microprocesseur ne prennent pas en compte l'information de distance 3D (mesure matricielle couleur II).
E 5 — Mesure
Vous pouvez également sélectionner l'option Mesure à partir du menu Réglages personnalisés (A 109).
62
Page 75
Exposition

Mémorisation de l'exposition auto

Si le sujet ne se trouve pas dans la zone mesurée lors de l'utilisation de la mesure pondérée centrale ou de la mesure spot, l'exposition se base sur les conditions de luminosité de l'arrière-plan. Le sujet principal risque donc de ne pas être correctement exposé. Pour éviter ce problème, utilisez la mémorisation de l'exposition auto.
a, b
Disponible dans les modes
et c.
1 Sélectionnez le mode a, b ou c, puis choisissez la mesure pondérée centrale
(q) ou la mesure spot (r) pour la Mesure (la mémorisation de l'exposition est sans effet en mode d).
L'option p (Matrice) n'est pas recommandée, car la mémorisation de l'exposition risque de n'être pas suffisamment efficace.
2
Placez le sujet dans la zone de mise au point sélectionnée. Tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course ainsi que le sujet dans la zone de mise au point sélectionnée, appuyez sur la commande
L'exposition est mémorisée. Lorsque vous appuyez sur H, l'exposition est mémorisée selon la valeur mesurée dans la zone de mise au point sélectionnée (si vous avez sélectionné la mesure spot valeur mesurée dans la zone centrale (si vous avez sélectionné la mesure centrale pondérée recomposition de la vue n'a aucune incidence sur l'exposition.
Lorsque la mémorisation de l'exposition est activée, l'indicateur E apparaît dans le viseur. Si vous utilisez l'autofocus, la mise au point est également mémorisée. Vérifiez que l'indicateur de mise au point (A) apparaît dans votre viseur lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
H
afin de mémoriser l'exposition.
r
), ou selon la
q
). La
Modification des réglages de prise de vue
3 Maintenez la commande H enfoncée, puis
recomposez et prenez votre photo.
D Réglage de la vitesse d'obturation et de l'ouverture
Lorsque la mémorisation de l'exposition est activée, les réglages suivants peuvent être effectués à l'aide de la molette de commande sans altérer la valeur d'exposition mesurée.
Auto programmé Vitesse d'obturation et ouverture (décalage du programme ; A 41)
Auto à priorité vitesse Vitesse d'obturation
Auto à priorité ouverture Ouverture
Notez que vous ne pouvez pas changer la méthode de mesure lorsque la mémorisation de l'exposition est activée.
F 12 —AE-L/AF-L (A 113)
Cette option détermine le comportement de la commande H.
F 13 —Mémorisation AE (A 113)
Cette option détermine si le déclencheur mémorise l'exposition.
63
Page 76

Utilisation du flash intégré

L'appareil photo prend en charge divers modes de flash permettant de photographier des sujets peu éclairés ou à contre-jour.
Remarque : vous ne pouvez ni utiliser le flash intégré ni changer le mode de flash en mode
f ou h.
Utilisation du flash intégré : modes e, g, i, k et l
1 Positionnez le sélecteur de mode sur e, g, i, k ou l. 2 Confirmez ou changez le mode de flash actuellement sélectionné (A 65).
Sélectionnez f pour empêcher le déclenchement du flash.
3 Cadrez et prenez la photo.
Le flash s'ouvre automatiquement si le sujet est peu éclairé ou à contre-jour. Vous pouvez modifier le mode de flash dès que le flash est ouvert.
Modification des réglages de prise de vue
Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
4 Abaissez le flash si vous ne l'utilisez plus.
Utilisation du flash intégré : modes a, b, c et d
1 Positionnez le sélecteur de mode sur a, b, c ou d.
j,
2 Appuyez sur la commande D pour lever le flash.
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour éviter le déclenchement du flash, abaissez-le.
3 Confirmez ou changez le mode de flash actuellement sélectionné (A 65). 4 Choisissez une méthode de mesure (A 62), réglez l'exposition, puis cadrez et
prenez la photo.
Abaissement du flash intégré
Pour économiser l'énergie lorsque vous n'utilisez pas le flash, refermez-le en appuyant délicatement vers le bas jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
64
Page 77
Utilisation du flash intégré
A
déf
)
S
déf
)

Modification du mode de flash

Sélectionnez Modifiez la puissance de flash en fonction des conditions de prise de vue. Les modes de flash disponibles dépendent du mode actuellement sélectionné à l'aide du sélecteur de mode.
Mode flash
e, g, i, k l
utomatique (réglage par
dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A48).
aut
ynchro lente automatique (réglage par
aut
Auto avec atténuation des yeux rouges
a, c b, d
Dosage flash/ambiance
Correction des yeux rouges
Synchro lente avec atténuation des yeux rouges
* M s'affiche dès que vous relâchez la molette de commande.
Hors tension
Second rideau avec synchro lente automatique
Synchro lente
Hors tension
atténuation des yeux rouges
Dosage flash/ambiance
*
Correction des yeux rouges
Les modes de flash sont décrits ci-dessous.
K
(flash auto) : en cas de faible luminosité ou de contre-jour, le flash sort automatiquement
lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, puis se déclenche comme requis.
L
(correction des yeux rouges) : utilisez cette option pour les portraits. L'illuminateur
d'assistance AF s'éclaire avant le déclenchement du flash, ce qui atténue l'effet « yeux rouges ».
M
(synchro lente) : la vitesse d'obturation diminue automatiquement pour capturer l'éclairage d'arrière-plan
la nuit ou en cas de faible luminosité. Utilisez ce mode pour apporter un éclairage d'arrière-plan dans les portraits.
N (synchro sur le second rideau) : le flash se déclenche juste avant la fermeture de
l'obturateur, produisant un effet de filet lumineux derrière les sujets en mouvement. Si cette icône n'apparaît pas, le flash se déclenche immédiatement dès l'ouverture de l'obturateur.
D Utilisation de la molette de commande
Vous pouvez également sélectionner le mode de flash en tournant la molette de commande et en appuyant sur
D
. Lorsque vous sélectionnez un mode de flash, vérifiez que celui-ci change dans l'affichage des informations de prise de vue en fonction du mode de prise de vue sélectionné. En modes appuyez sur la commande molette de commande pour sélectionner un mode de flash.
Mode flash
+
a, b, c
D
pour lever le flash. Maintenez la commande D enfoncée tout en actionnant la
et d,
Synchro lente
automatique avec
Modification des réglages de prise de vue
Synchro sur le second rideau
65
Page 78
Utilisation du flash intégré
B Flash intégré
Utilisez-le avec des objectifs à microprocesseur dont la focale est comprise entre 18mm et 300mm ou avec des objectifs sans microprocesseur dont la focale est comprise entre 18mm et 200mm. Il est possible que des restrictions concernant les focales et les distances de prise de vue s'appliquent avec certains objectifs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accessoires optionnels » (A 145). Enlevez le parasoleil pour éviter les ombres. Le flash présente une portée minimale de 60cm et ne peut pas être utilisé dans la plage macro des zooms macro.
Si le flash se déclenche en mode de prise de vue en continu (A 54), une seule photographie est prise à chaque déclenchement. Le déclenchement peut être brièvement désactivé pour protéger le flash s'il a été utilisé pour plusieurs prises de vue consécutives. Vous pourrez l'utiliser à nouveau après une courte pause.
Pour plus d'informations sur les flashes optionnels, reportez-vous à la section « Flashes optionnels » (A 150).
En modes a, b, c et d, la correction du flash (A 68) permet de régler l'intensité du flash. Vous pouvez régler manuellement l'intensité du flash intégré à partir du réglage personnalisé 14 (Flash intégré ;
A 113).
C Réglage du mode de flash
Le réglage par défaut du flash pour les modes Vari-programme est automatiquement rétabli lorsque le
Modification des réglages de prise de vue
sélecteur de mode est positionné sur un nouveau réglage ou lorsque l'appareil photo est mis hors tension.
D Synchro sur le second rideau
Normalement, le flash se déclenche lorsque l'obturateur s'ouvre (« synchro sur le premier rideau » ; reportez-vous au schéma de gauche ci-dessous). En mode synchro sur le second rideau, le flash se déclenche juste avant la fermeture de l'obturateur, produisant un effet de filet lumineux dans le sillage des sujets en mouvement.
Synchro sur le premier rideau Synchro sur le second rideau
C Pour en savoir plus
Pour plus d'informations sur le contrôle automatique de la sensibilité, reportez-vous à la section « Sensibilité auto » (A 112).
Pour plus d'informations sur les options de contrôle du flash, reportez-vous au réglage personnalisé 14 (Flash intégré/Flash optionnel ; A 113).
66
Page 79

Correction de l'exposition

Sélectionnez Correction exposition dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48).
La correction de l'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Ce paramètre est disponible dans les modes a, b et c et s'avère plus efficace lorsqu'il est utilisé avec la mesure q (pondérée centrale) ou r (spot) (A 62). La correction de l'exposition peut être réglée de –5 à +5 IL, par incréments de principal apparaît plus sombre que l'arrière-plan et une correction négative lorsqu'il apparaît plus clair que l'arrière-plan.
La correction d'exposition apparaît dans l'affichage des informations de prise de vue. Pour rétablir l'exposition standard, réglez la correction d'exposition sur 0.0. La correction d'exposition n'est pas réinitialisée lorsque l'appareil photo est hors tension.
1
/3 IL. En règle générale, une correction positive s'impose lorsque le sujet
Modification des réglages de prise de vue
–1 IL Pas de correction de l'exposition +2 IL
C Correction de l'exposition en mode d
En mode d, les photos sont prises à une vitesse d'obturation et à une ouverture définies manuellement,
même si la correction de l'exposition a été appliquée.
En mode d, la valeur de référence affichée dans l'indicateur analogique de l'état d'exposition change,
sauf si la valeur de correction de l'exposition est définie sur 0.0.
D Utilisation de la molette de commande
Vous pouvez également sélectionner la correction de l'exposition en tournant la molette de commande et en appuyant sur A, uniquement en modes a, b et c. Vérifiez la valeur et l'indicateur analogique de l'état d'exposition dans le viseur ou dans l'affichage des informations de prise de vue. L'affichage du viseur est illustré ci-contre.
+
–0.3 IL
+2.0 IL
67
Page 80

Correction flash

Sélectionnez Correction flash dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48).
La correction du flash (disponible uniquement en modes a, b, c et d) permet d'ajuster l'intensité du flash en modifiant la luminosité du sujet principal par rapport à l'arrière plan. Une augmentation de l'intensité du flash rend le sujet principal plus clair, une réduction permet d'éviter les zones brûlées ou les reflets indésirables.
La correction du flash apparaît dans l'affichage des informations de prise de vue.
Pour rétablir l'intensité du flash standard, réglez la correction du flash sur 0.0. La correction d'exposition du flash n'est pas réinitialisée lorsque l'appareil photo est hors tension.
La correction du flash est également disponible avec les flashes SB-400, SB-800, SB-600 (A 150) et SU-800 (A 150).
Modification des réglages de prise de vue
D Utilisation de la molette de commande
Vous pouvez également régler la correction du flash de –3IL à +1 IL, par incréments de molette de commande et en appuyant sur D (E) et A. Vérifiez la valeur sélectionnée affichée dans le viseur ou dans l'affichage des informations de prise de vue. L'affichage du viseur est illustré ci-contre.
1
/3IL, en tournant la
++
–3.0 IL
+0.7 IL
E 8 —Correction flash
Vous pouvez également régler la correction du flash à partir du menu Réglages personnalisés (A 109).
68
Page 81

D-Lighting actif

Sélectionnez D-Lighting actif dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48).
Lorsque D-Lighting actif est activé avant la prise de vue, l'appareil photo applique automatiquement la correction D-Lighting actif, ce qui préserve les détails dans les hautes lumières et les ombres, créant ainsi des photos au contraste naturel. Utilisez cette fonction pour les scènes au contraste élevé, notamment lorsque vous photographiez des objets brillants en extérieur à travers une porte ou une fenêtre, ou lorsque vous photographiez des objets dans l'ombre par temps ensoleillé.
Fonction désactivée
Fonction activée
C D-Lighting actif
L'enregistrement des images peut prendre un certain temps lorsque la fonction D-Lighting actif est
activée.
Lorsque D-Lighting actif est activé, l'appareil photo évalue différents aspects de la scène avant
d'appliquer le traitement adéquat. L'exposition est d'abord réduite pendant la prise de vue, puis les hautes lumières, les ombres et les demi-tons sont ajustés avant l'enregistrement afin d'obtenir une luminosité optimale.
C Mesure
Lorsque vous utilisez la fonction D-Lighting actif en mode a, b, c ou d, sélectionnez Matricielle (réglage par défaut) pour Mesure (A 62).
C « D-Lighting actif » et « D-Lighting »
L'option D-Lighting actif du menu Prise de vue permet de régler l'exposition avant la prise de vue afin d'optimiser la plage dynamique, alors que l'option D-Lighting (A 132) du menu Retouche permet d'optimiser la plage dynamique après la prise de vue.
D Utilisation de la molette de commande
Pour activer ou désactiver la fonction D-Lighting actif, tournez la molette de commande tout en appuyant sur la commande C. Vérifiez l'indicateur de la fonction D-Lighting actif dans le viseur ou dans l'affichage des informations de prise de vue. L'affichage du viseur est illustré ci-contre.
+
Modification des réglages de prise de vue
E D-Lighting actif
L'option D-Lighting actif peut également être définie à l'aide du menu Prise de vue (A 100).
Fonction activée
Fonction désactivée
69
Page 82

Réinitialisation par deux commandes

Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo et de l'option Décalage du programme (pouvant être modifiés dans l'affichage simplifié des réglages), maintenez les commandes K et C enfoncées pendant plus de deux secondes (ces commandes sont marquées d'un point vert). Le moniteur s'éteint brièvement pendant la réinitialisation des réglages.
+
Qualité des images (A 50)
Taille des images (A 50) Large Mode flash (A 64)
Balance des blancs
*
(A 52)
Sensibilité ISO (A 53) l
Modification des réglages de prise de vue
e, f, g, h, i, j, k, l
a, b, c, d 100
Mode déclenchement (A 54)
Mode mise au point (A 57)
Mode de zone AF (A 58)
e, f, g, h, i, l, a, b, c, d
j Dynamique
JPEG normal
Automatique e, g, i, k Automatique
Automatique
Vue par vue
AF-A
Sujet le plus proche
Mesure (A 62) Matricielle
a, b, c, d Dosage flash/ambiance
Correction de l'exposition (A 67)
Correction flash (A 68) 0.0
D-Lighting actif (A 69) Désactivée
Décalage du programme (A 41)
Synchro lente
automatique
0.0
Hors tension
k Sélectif
* Remise à 0 du réglage précis (A 104) et définition de l'option Fluorescent sur Fl. blanches froides.
D Réglages par défaut
Reportez-vous à l'Annexe pour consulter la liste des réglages par défaut (A 176).
70
Page 83

Plus d'informations sur la visualisation

Ce chapitre vous explique comment visualiser vos photos sur le moniteur de l'appareil photo et comment éviter de les effacer accidentellement.
Les photos peuvent être retouchées dans le menu Retouche (A 129) lors de la visualisation, puis enregistrées dans des fichiers distincts. Il est en outre possible de modifier la couleur des photos et de combiner plusieurs photos en vue de créer un clip vidéo.
71
Page 84

Mode de visualisation plein écran

Visualisation plein écran

Pour afficher vos photos sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Les photos prises en cadrage vertical (portrait) apparaissent en cadrage vertical, comme indiqué ci-contre.
Les opérations suivantes peuvent être effectuées en mode de visualisation plein écran.
Option Utiliser Description
Appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel ou tournez la molette de commande vers la droite
Visualiser d'autres photos
Visualiser les informations sur les photos
Plus d'informations sur la visualisation
Effectuer un zoom avant sur la photo
Effacer une photo Protéger une photo H (I) Permet de protéger la photo actuelle (A 78).
Afficher des imagettes
Retoucher une photo Q
ou
K J
M
pour visualiser les photos dans leur ordre d'enregistrement. Appuyez à gauche du sélecteur multidirectionnel ou tournez la molette de commande vers la gauche pour visualiser les photos dans l'ordre inverse.
Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour visualiser les informations relatives à la photo actuelle (A 73).
Permet d'effectuer un zoom avant sur la photo actuelle (A 77).
Permet d'effacer la photo actuelle (A 34).
Permet d'afficher plusieurs photos (A 76).
Affichez le menu Retouche (A 129). Lorsqu'un clip vidéo créé à l'aide de l'option Film d'animations (A 141) est affiché, appuyez sur la commande Q pour le visualiser. Vous pouvez effectuer les même opérations que lors de la lecture d'un film d'animations (A 99).
Quitter et revenir au mode de prise de vue
Afficher les menus O Permet d'afficher les menus (A 94).
ou P
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur ou appuyez sur la commande P.
C Pour en savoir plus
Pour plus d'informations sur la nécessité de faire pivoter les photos prises en cadrage vertical en vue de les afficher sur le moniteur, reportez-vous à l'option Rotation image auto du menu Prise de vue (A 128) et à l'option Rotation des images du menu Configuration (A 98).
Pour plus d'informations sur l'affichage de photos immédiatement après la prise de vue, reportez-vous au réglage personnalisé 07 (Affichage image ; A 111).
Plus plus d'informations sur la durée pendant laquelle le moniteur reste actif avant la mise hors tension automatique en vue d'économiser l'accumulateur, reportez-vous au réglage personnalisé 15 (
72
Délai d'extinction
; A114).
Page 85
Mode de visualisation plein écran
1 2 3
7
4 6
8 5 9
1 2
3 5 7
9
4
6 8
10
11

Informations sur les photos

Les informations sur les photos sont superposées sur les images lorsque celles-ci sont affichées en mode de visualisation plein écran. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler les informations suivantes.
Informations sur
le fichier
Histogramme
Informations sur le fichier
Indicateur de retouche..........................................129
1
État de la protection..................................................78
2
Numéro de vue/nombre total d'images
3
Nom de dossier..........................................................125
4
Nom de fichier...............................................................51
5
Qualité d'image ............................................................50
6
Date d'enregistrement.............................................21
7
Heure d'enregistrement..........................................21
8
Taille d'image..................................................................50
9
Données de prise de vue, page 1
Indicateur de retouche..........................................129
1
État de la protection..................................................78
2
Nom de l'appareil photo
3
Méthode de mesure..................................................62
4
Vitesse d'obturation...........................................40–46
5
Ouverture .................................................................40–46
6
Mode d'exposition.........................................................6
7
Correction de l'exposition......................................67
8
Focales................................................................................19
9
Mode de flash ...................................................113, 150
10
Numéro de vue/nombre total d'images
11
Données de prise de
vue, page 1
Hautes lumières
Données de prise de
vue, page 2
D-Lighting actif
et historique des
retouches
Plus d'informations sur la visualisation
73
Page 86
Mode de visualisation plein écran
1 2
3 5 7
9
11
4
6 8
10
12
1 2
4
3
5
Données de prise de vue, page 2
Indicateur de retouche..........................................129
1
État de la protection..................................................78
2
Optimisation de l'image.......................................101
3 4
Sensibilité ISO1..............................................................53
Balance des blancs...........................................52, 103
5
Réglage précis de la balance des blancs.... 104
Qualité d'image/taille image................................50
6
Correction des tons.................................................102
7
Accentuation............................................................... 102
8
Mode couleur/teinte.............................................. 102
9
Saturation......................................................................102
10 11
Légende des images2............................................124
Numéro de vue/nombre total d'images
12
1. S'affiche en rouge si la valeur sélectionnée de la sensibilité a été modifiée à l'aide de l'option Sensibilité auto
lorsque le réglage personnalisé 10 (Sensibilité auto ; A 111) est défini sur Activée.
2. Bien que les légendes puissent contenir jusqu'à 36 caractères, seuls les 15 premiers caractères s'affichent.
D-Lighting actif et historique des retouches
Indicateur de retouche..........................................129
1
Plus d'informations sur la visualisation
État de la protection..................................................78
2
D-Lighting actif*...........................................................69
3
Historique des retouches : affiche la liste des modifications apportées aux images dans le
4
menu Retouche (A 129), en commençant par la première modification. Numéro de vue/nombre total d'images
5
* « AUTO » s'affiche pour les photos prises alors que D-Lighting actif est activé.
74
Page 87
Mode de visualisation plein écran
Hte lum.
1 2 3
4
1 2
43
Hautes lumières
Les parties les plus claires de l'image (hautes lumières) clignotent. Certains détails peuvent être perdus (« cramés ») dans les zones de hautes lumières surexposées. Utilisez les hautes lumières comme guide lorsque vous réglez l'exposition.
Indicateur de retouche..........................................129
1
État de la protection..................................................78
2
Hautes lumières (indiquées par un clignotement)
3
Numéro de vue/nombre total d'images
4
Histogramme
Un graphique qui indique la répartition des tons dans l'image (histogramme) s'affiche*. L'axe horizontal correspond à la luminosité du pixel : pixels sombres à gauche et pixels clairs à droite. L'axe vertical indique le nombre de pixels pour chaque luminosité de l'image.
Indicateur de retouche..........................................129
1
État de la protection..................................................78
2
Numéro de vue/nombre total d'images
3
Histogramme
4
Plus d'informations sur la visualisation
Voici quelques exemples d'histogrammes :
Si l'image contient des objets avec plusieurs degrés de
luminosité, la distribution tonale est plus ou moins uniforme.
Si l'image est sombre, la distribution tonale est déplacée
vers la gauche.
Si l'image est claire, la distribution tonale est déplacée
vers la droite.
Plus vous augmentez la correction de l'exposition, plus la distribution tonale est déplacée vers la droite. À l'inverse, plus vous réduisez la correction de l'exposition, plus la distribution tonale est déplacée vers la droite. Si un éclairage trop fort ne vous permet pas de visualiser correctement le moniteur, utilisez l'histogramme pour vous faire une idée de l'exposition générale.
* Remarque : les histogrammes de l'appareil photo doivent servir exclusivement de référence. Ils peuvent varier
par rapport à ceux produits dans les applications de création d'images.
75
Page 88

Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes

Pour afficher vos images par « planche-contact » de quatre ou neuf vues, appuyez sur la commande M en mode de visualisation plein écran (A 72).
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes.
Option Utiliser Description
Afficher davantage d'images par page
Afficher moins d'images par page
Visualiser la photo Q
M
K
Augmente le nombre d'images affichées par page de un (visualisation plein écran) à quatre, ou de quatre à neuf.
Permet de réduire le nombre d'images affichées par page de neuf à quatre, ou de quatre à un (visualisation plein écran).
Permet d'afficher la photo mise en surbrillance en mode plein écran.
Mettre des photos en
Plus d'informations sur la visualisation
surbrillance
Effacer une photo
Protéger une photo H (I)
Quitter et revenir au mode de prise de vue
Afficher les menus O Permet d'afficher les menus (A 94).
ou
J
ou P
Utilisez le sélecteur multidirectionnel ou la molette de commande pour mettre en surbrillance des photos.
Permet de supprimer la photo mise en surbrillance (A 34).
Permet de protéger la photo mise en surbrillance (A 78).
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur ou appuyez sur la commande P.
76
Page 89

Regarder de plus près : fonction Loupe

Appuyez sur la commande K pour effectuer un zoom avant jusqu'à un maximum d'environ 25× (grandes images), 19× (images moyennes) ou 13× (petites images) sur une photo en mode de visualisation plein écran (A 72). Les opérations suivantes peuvent être effectuées.
Option Utiliser Description
Effectuer un zoom avant
Effectuer un zoom arrière
Visualiser d'autres zones d'une même image
K
M
Appuyez sur la commande K pour effectuer un zoom avant.
Appuyez sur la commande M pour effectuer un zoom arrière.
Pendant le zoom avant, appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour visualiser les zones d'image non visibles sur le moniteur. Maintenez le sélecteur multidirectionnel enfoncé pour accéder rapidement à d'autres zones de l'image.
La fenêtre de navigation apparaît pendant quelques secondes lorsque le facteur de zoom a été modifié ; la zone actuellement visible sur le moniteur est indiquée par une bordure jaune. Appuyez sur K, M ou sur le sélecteur multidirectionnel pour afficher à nouveau la fenêtre de navigation.
Plus d'informations sur la visualisation
Afficher d'autres images
Annuler le zoom Q
Effacer une photo Protéger une photo H (I) Permet de protéger la photo actuelle (A 78).
Quitter et revenir au mode de prise de vue
Afficher les menus O Permet d'afficher les menus (A 94).
J
ou P
Tournez la molette de commande pour visualiser la même zone sur d'autres images, en conservant le même facteur de zoom.
Permet de revenir en mode de visualisation plein écran.
Permet d'effacer la photo actuelle (A 34).
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur ou appuyez sur la commande P.
77
Page 90

Protection des photos contre leur effacement

En mode de visualisation plein écran, loupe et visualisation par planche d'imagettes, utilisez la commande H (I) pour protéger vos photos contre toute suppression accidentelle. Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés à l'aide de la commande J ou de l'option Effacer du menu Visualisation.
Remarque : les fichiers protégés sont quand même effacés en cas de formatage de la carte mémoire (A 24).
1 Choisissez une photo.
Affichez la photo de votre choix en mode de visualisation plein écran ou utilisez le sélecteur multidirectionnel pour la sélectionner dans la liste d'imagettes.
2 Appuyez sur la commande H (I) pour
protéger la photo actuellement affichée.
La photo est identifiée par une icône M. Pour retirer la protection de la photo en vue de l'effacer,
appuyez à nouveau sur la commande H (I).
Plus d'informations sur la visualisation
I
D Attribut de fichier
Les fichiers protégés possèdent le statut « lecture seule » DOS lorsque vous les visualisez sous Windows.
78
Page 91

Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur

Ce chapitre vous explique comment raccorder l'appareil photo à des périphériques externes, notamment des ordinateurs, des imprimantes ou des téléviseurs, à l'aide du câble USB et du câble vidéo optionnel. De multiples possibilités s'offrent à vous : vous pouvez transférer vos photos vers un ordinateur en vue de les visualiser, les éditer ou les imprimer, ou les afficher sur un écran de téléviseur.
A 80
A 84 A 92
79
Page 92

Connexion à un ordinateur

Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni, vous pouvez copier (transférer) sur l'ordinateur les photos enregistrées avec l'appareil photo en vue de les stocker à l'aide du logiciel Nikon Transfer.

Avant de connecter l'appareil photo

Installation du logiciel
Avant de connecter l'appareil photo à un ordinateur, vous devez installer certains logiciels, notamment Nikon Transfer et ViewNX (fournis dans le CD Software Suite) afin de pouvoir visualiser les photos transférées.
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de démarrage rapide.
Systèmes d'exploitation compatibles avec le D60
Windows
Versions préinstallées de Windows Vista (Éditions Familiale Basique/Familiale Premium/ Professionnel/Entreprise/Intégrale 32 bits), Windows XP Service Pack 2 (Édition Familiale/ Professionnel)
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 Professionnel, utilisez un lecteur de cartes ou un appareil similaire pour transférer sur l'ordinateur les photos stockées sur la carte mémoire (A 82).
Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur
Macintosh
Mac OS X (versions 10.3.9, 10.4.10)
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation.
B Remarques concernant la source d'alimentation
Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante, utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l'appareil photo s'éteigne de manière inattendue. Pour alimenter l'appareil photo pendant des périodes prolongées, utilisez l'adaptateur secteur EH-5a avec une prise d'alimentation EP-5 (A 156).
80
Page 93
Connexion à un ordinateur

Connexion du câble USB

1 Démarrez l'ordinateur sur lequel vous avez installé Nikon Transfer. 2 Mettez l'appareil photo hors tension. 3 Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Windows Vista
Si la boîte de dialogue de lecture automatique apparaît, sélectionnez Copier les images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer. Nikon Transfer démarre. Pour éviter d'afficher cette boîte de dialogue à l'avenir, activez l'option Toujours faire ceci pour le périphérique suivant :.
Windows XP
Si la boîte de dialogue de lecture automatique apparaît, sélectionnez Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur, puis cliquez sur OK. Nikon Transfer démarre. Pour éviter d'afficher cette boîte de dialogue à l'avenir, activez l'option Toujours utiliser ce programme pour cette action.
Mac OS X
Nikon Transfer démarre automatiquement si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue de lancement automatique lors de la première installation de Nikon Transfer.
Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur
5 Transférez vos photos à l'aide de Nikon Transfer.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Nikon Transfer, reportez-vous aux rubriques d'aide contenues dans Nikon Transfer.
Une fois le transfert terminé, ViewNX démarre automatiquement.
6 Mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB une fois le
transfert terminé.
B Connexion du câble USB
Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés et ne forcez pas sur le câble USB lors de la
connexion. Lorsque vous déconnectez le câble USB, veillez à le retirer tout droit.
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur
USB.
B Pendant le transfert
N'éteignez pas l'appareil photo et ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert.
C Affichage de l'aide en ligne
Pour afficher l'aide en ligne de Nikon Transfer ou de ViewNX, sélectionnez Aide de Nikon Transfer ou Aide de ViewNX dans le menu Aide de l'application.
81
Page 94
Connexion à un ordinateur
D Camera Control Pro 2
Camera Control Pro 2 (disponible séparément ; A 156) permet d'utiliser l'appareil photo à partir d'un ordinateur. Si Camera Control Pro 2 est en cours d'exécution, l'indication « PC » s'affiche dans le viseur et dans l'affichage des informations de prise de vue.
Le Nikon Message Center vérifie automatiquement la présence de mises à jour si une connexion Internet est détectée au démarrage. Assurez-vous d'effectuer une mise à jour à la toute dernière version.
Pour les utilisateurs de Windows 2000 Professionnel
Utilisez un lecteur de cartes ou un appareil similaire pour transférer sur l'ordinateur les photos stockées sur la carte mémoire. Reportez-vous au Guide de démarrage rapide pour plus d'informations.
Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure à 2 Go ou est compatible SDHC, le périphérique doit prendre en charge ces fonctionnalités.
Ne connectez pas l'appareil photo à l'ordinateur. Si vous raccordez l'appareil photo à
l'ordinateur, la boîte de dialogue Assistant matériel détecté s'affiche. Sélectionnez Annuler, fermez la boîte de dialogue, mettez l'appareil photo hors tension, puis déconnectez-le de l'ordinateur.
Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur
82
Page 95

Connexion à une imprimante

Vous pouvez imprimer vos photos en utilisant l'une des méthodes suivantes :
Connectez l'appareil photo à une imprimante et imprimez vos photos JPEG directement
depuis l'appareil photo (A 84).
Insérez la carte mémoire de l'appareil photo dans une imprimante équipée d'un logement
pour carte (pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'imprimante). Si l'imprimante prend en charge la norme DPOF (A 186), vous pouvez sélectionner les photos à imprimer à l'aide de l'option Régl. impression (DPOF) (A 90).
Confiez la carte mémoire de l'appareil photo à un photographe ou à un laboratoire
d'impression numérique. Si le laboratoire prend en charge la norme DPOF (A 186), vous pouvez sélectionner les photos à imprimer à l'aide de l'option Régl. impression (DPOF) (A 90). Transférez les photos (A80) et imprimez-les depuis un ordinateur. Pour plus d'informations
sur la méthode d'impression des photos à partir d'un ordinateur, consultez la documentation fournie avec l'imprimante ou le logiciel.
Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur
B Impression de photos NEF (RAW)
Il est impossible d'imprimer des photos NEF (RAW) (A 51) en suivant les procédures décrites ci-dessus. Utilisez des copies au format JPEG créées à partir de photos NEF (RAW) à l'aide de l'option Retouche rapide ou Traitement NEF (RAW) du menu Retouche (A 129), ou transférez-les vers un ordinateur, puis imprimez-les à l'aide du logiciel ViewNX (fourni) ou Capture NX (vendu séparément ; A 156).
83
Page 96

Impression via une connexion USB directe

Les photos JPEG peuvent être imprimées directement à partir d'un appareil photo connecté à une imprimante PictBridge (A 186). Si vous prenez des photos dans le but de les imprimer via une connexion USB directe en mode a, b, c ou d, choisissez Ia (sRVB) ou IIIa (sRVB) pour l'option Optimisation images>Personnalisée>Mode couleur (A 102) du menu Prise de vue.
Prenez la photo
Sélectionnez les photos à imprimer à l'aide de
l'option Régl. impression (DPOF) (A 90)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 85)
Imprimez les photos
une par une (A 86)
Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur
Imprimez plusieurs
photos (A 88).
Déconnectez le câble USB
Créez des impressions
d'index (A 89)
B Impression de photos NEF (RAW)
L'impression directe de photos NEF (RAW) (A 50) est impossible. Utilisez des copies au format JPEG créées à partir de photos NEF (RAW) à l'aide de l'option Retouche rapide ou Traitement NEF (RAW) du menu Retouche (A 129) pour imprimer via une connexion USB directe.
B Remarques concernant la source d'alimentation
Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante, utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l'appareil photo s'éteigne de manière inattendue. Pour alimenter l'appareil photo pendant des périodes prolongées, utilisez l'adaptateur secteur EH-5a avec une prise d'alimentation EP-5 (A 156).
84
Page 97
Impression via une connexion USB directe
Config. Impr.

Connexion de l'imprimante

1 Mettez l'imprimante sous tension. 2 Mettez l'appareil photo hors tension.
3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge 1 s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. L'affichage de visualisation de PictBridge apparaît 2.
12
B Connexion du câble USB
Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés et ne forcez pas sur le câble USB lors de la connexion. Lorsque vous déconnectez le câble USB, veillez à le retirer tout droit.
Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur
85
Page 98
Impression via une connexion USB directe
Format du papier
Nombre de copies Marge Date/heure Recadrage
Configuration
Lancer l'impression Format du papier
Nombre de copies Marge Date/heure Recadrage
Configuration
Lancer l'impression 89 127 mm 4 6 in. 127 178 mm Hagaki A4 203 254 mm
Format du papier
Réglage imprimante
1~99
Nombre de copies

Impression vue par vue

1 Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur
multidirectionnel dans l'affichage de visualisation de PictBridge (A 85) pour sélectionner une photo.
Pour visualiser simultanément six photos, appuyez sur la commande M ; appuyez sur la commande K pour afficher la photo sélectionnée en mode plein écran.
Appuyez sur la commande K pour effectuer un zoom avant sur la photo sélectionnée. Vous pouvez sélectionner des photos tout en consultant les détails de chacune d'entre elles, de la même façon qu'en mode loupe (A 77).
2 Appuyez sur la commande Q.
Le menu ci-contre s'affiche.
3 Définissez toutes les options du
Configuration.
Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une option, puis appuyez à droite pour confirmer votre sélection.
Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur
Format du papier
Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour choisir le format du papier. Parmi les formats de papier suivants, seuls ceux pris en charge par l'imprimante actuelle sont affichés :
Réglage imprimante
de l'imprimante),
(impression avec les paramètres actuels
89 × 127 mm, 127 × 178 mm, 100 × 150 mm
4 × 6 in., 203 × 254 mm, Lettre, A3, A4
Appuyez sur Q pour confirmer votre sélection et revenir à l'écran de configuration.
Nombre de copies
Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le nombre d'exemplaires souhaité (maximum 99), puis appuyez sur Q pour confirmer votre sélection et revenir à l'écran de configuration.
Config. Impr.
,
.
Marge
86
Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour choisir le style d'impression parmi : Réglage imprimante (impression avec les paramètres actuels de l'imprimante), Imprimer avec marge (impression de photos avec marge blanche) ou Sans marge, puis appuyez sur Q pour confirmer votre sélection et revenir à l'écran de configuration. L'option
Marge
n'est disponible que si l'imprimante la prend en charge.
Marge
Réglage imprimante
Imprimer avec marge
Sans marge
Page 99
Date/heure
Recadrer
Aucun recadrage
Recadrage
Recadrage
OK
Format du papier
Nombre de copies Marge Date/heure Recadrage
Configuration
Lancer l'impression
Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour choisir Réglage imprimante (impression avec les paramètres actuels de l'imprimante), Imprimer date/heure (impression avec la date et heure d'enregistrement sur la photo) ou Sans date/heure, puis appuyez sur Q pour confirmer votre sélection et revenir à l'écran de configuration.
Recadrage
Pour quitter sans recadrer la photo, sélectionnez Aucun recadrage, puis appuyez sur Q. Pour recadrer la photo,
sélectionnez Recadrer, puis appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel.
Si vous sélectionnez l'option Recadrer, la boîte de dialogue ci­contre s'affiche. Appuyez sur la commande M pour créer de plus grands recadrages ou sur la commande K pour créer de plus petits recadrages. Appuyez en haut, en bas, à droite ou à gauche du sélecteur multidirectionnel pour modifier la position du recadrage. Appuyez sur Q pour revenir à l'écran de configuration.
4 Sélectionnez l'option Lancer l'impression,
puis appuyez sur Q.
Pour annuler l'impression en cours, appuyez sur la commande Q. L'écran indiqué à l'étape 1 s'affiche une fois l'impression terminée.
Impression via une connexion USB directe
Date/heure
Réglage imprimante
Imprimer date/heure
Sans date/heure
Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur
B Recadrage de photos
Il est probable que les photos imprimées dans un format supérieur à celui défini initialement soient de mauvaise qualité.
B Date d'impression
Notez les points suivants lorsque vous imprimez des photos sur laquelle la date a été préalablement imprimée à l'aide du réglage personnalisé 18 (Impression date ; A 115).
Sélectionnez Sans date/heure pour Configuration>Date/heure. Lorsque vous sélectionnez
Imprimer date/heure, la date est imprimée deux fois.
Lorsque Sans marge est sélectionné pour Marge ou en fonction du paramètre Recadrage, il est
possible que la date déborde au-delà du bord du papier.
B Erreur d'impression
Si une erreur se produit lors de l'impression, l'appareil photo affiche la boîte de dialogue illustrée ci-contre. Après avoir vérifié l'imprimante, appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Continuer, puis appuyez sur Q pour reprendre l'impression. Sélectionnez Annuler pour quitter sans imprimer les pages restantes. Certaines erreurs ne permettent pas la reprise de l'impression.
C Impression avec Réglage imprimante
Lorsque vous définissez Format du papier, Marge ou Date/heure, choisissez Réglage imprimante pour imprimer avec les paramètres par défaut de l'imprimante actuelle.
ERREUR D'IMPRESSION
PLUS DE PAPIER.
Continuer
Annuler
87
Page 100
Impression via une connexion USB directe
9
10
11
12
13
14
Imprimer la sélection
Zoom OKRégler
9
10
11
12
13
14
01
m
Imprimer la sélection
Zoom OKRégler
9
10
11
12
13
14
01
m
02
m
04
m
02
m
Imprimer la sélection
Zoom OKRégler
Format du papier
Marge Date/heure
Configuration
Lancer l'impression

Impression de plusieurs photos

Pour imprimer plusieurs photos, appuyez sur O dans l'affichage de visualisation de PictBridge (A 85). Le menu PictBridge ci-contre s'affiche.
Imprimer la sélection
Imprimez les photos sélectionnées.
Impression (DPOF)
Imprimez les photos pour lesquelles une commande d'impression DPOF a été créée à l'aide de l'option Régl. impression (DPOF) (A 90) du menu Visualisation.
Imprimer l'index
Crée une impression de l'index de toutes les photos au format JPEG.
Imprimer la sélection
Impression (DPOF)
Imprimer l'index
Sélection des photos à imprimer
Lorsque vous choisissez Imprimer la sélection et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel, le menu illustré à l'étape 1 apparaît.
1 Faites défiler vos photos.
Pour afficher la photo actuelle en mode plein écran, maintenez enfoncée la commande K.
PictBridge
Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur
2 Sélectionnez la photo actuelle et spécifiez le
nombre de copies (jusqu'à 99).
Les photos sélectionnées sont identifiées par l'icône m et par un chiffre indiquant le nombre de copies à imprimer.
Pour désélectionner une photo, appuyez en bas du sélecteur multidirectionnel lorsque le nombre de copies est de un.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner
d'autres photos.
4 Affichez les options d'impression. Choisissez
les options de format, de marge et d'horodateur, comme décrit à la section
88
« Impression vue par vue » (A 86). Pour lancer l'impression, sélectionnez Lancer l'impression, puis appuyez sur Q. Le menu PictBridge s'affiche une fois l'impression terminée.
Pour annuler l'impression en cours, appuyez sur la commande Q.
Loading...