• Microsoft og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker som tilhører
Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemerker for Apple Inc.
• Adobe og Acrobat er registrerte varemerker som tilhører Adobe Systems Inc.
• SD-logoen er et varemerke som tilhører SD Card Association.
• SDHC-logoen er et varemerke.
• PictBridge-logoen er et varemerke.
• Alle andre varemerker som nevnes i denne håndboken eller annen dokumentasjon som
fulgte med Nikon-produktet, er varemerker eller registrerte varemerker for de respektive
eierne.
Innledning
De første trinnene
Grunnleggende fotografering
a, b, c og d moduser
Endre Opptaksinnstillinger
Mer om avspilling
Koble til en PC, Skriver eller TV
Menyveiviser
Ekstrautstyr
Gi kameraet lengst mulig levetid
Tekniske merknader
i
For din sikkerhet
Du kan unngå skade på deg selv eller Nikon-produktet ved å lese følgende sikkerhetsregler i sin
helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse sikkerhetsanvisningene et sted der alle
brukere av produktet kan lese dem.
Konsekvensene av å overse forholdsreglene som er oppført i denne delen, angis med følgende
symbol:
Dette ikonet betyr advarsler. For å unngå mulig skade, les alle advarsler før du bruker dette
Nikon-produktet.
ADVARSLER
Hold solen unna linsen
Hold solen godt utenfor fokus ved fotografering
av motiver i motlys. Sollys som fokuseres i
kameraet, med direkte sollys, eller i nærheten
av, kan føre til at linsen kan forårsake brann.
Ikke se på solen gjennom søkeren
Det kan oppstå permanent synssvekkelse hvis
du ser på solen eller andre sterke lyskilder
gjennom søkeren.
Å bruke søkerens diopterkontroll
Når du håndterer søkerens diopterkontroll med
øyet inntil søkeren, må du passe på at du ikke
ved et uhell får fingeren i øyet.
Slå av utstyret øyeblikkelig ved
funksjonsfeil
Hvis du merk er røyk eller uvanlig lukt fra utstyret
eller strømadapteren (ekstrautstyr), kobler du fra
strømadapteren og fjerner batteriet
umiddelbart. Vær forsiktig slik at du unngår
brannskader. Fortsatt bruk kan resultere i skade.
Etter batteriet er fjernet, ta med utstyret til et
Nikon-autorisert verksted for inspeksjon.
Ikke demonter kameraet
Å berøre produktets interne deler kan resultere i
skade. Ved tlfellet funksjonsfeil, bør produktet
repareres kun av en kvalifisert tekniker. Hvis
produktet åpner seg som følge av ett fall eller
annet uhell, fjerner du batteriet og/eller
strømadapteren. Ta så med produktet til et
Nikon-autorisert verksted for inspeksjon.
Må ikke brukes i nærheten av antennelige
gasser
Elektronisk utstyr må ikke brukes i nærheten av
antennelige gasser. Dette kan forårsake
eksplosjon eller avfyre.
Oppbevares utilgjengelig for barn
Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan
skade oppstå.
Ikke plasser stroppen rundt halsen på barn
Hvis du plasserer bærestroppen rundt halsen på
et barn, kan barnet kveles.
Forholdsregler ved håndtering av batterier
Batterier kan lekke eller eksplodere om de ikke
håndteres riktig. Overhold følgende
forholdsregler når du håndterer batterier som
brukes i dette produktet:
• Bruk kun et oppladbart Li-tiumionbatteri
EN-EL9 (inkludert). Bruk hurtigladeren MH-23
(inkludert) for å lade batteriet.
• Ikke kortslutt eller demonter batteriet.
• Vær sikker på at produktet er slått av innen
batteriet byttes ut. Bruker du en strømadapter,
påse at den ikke er koblet til.
• Ikke prøv å sette inn batteriet opp ned eller
baklengs.
• Ikke utsett batteriet for åpen ild eller sterk
varme.
• Batteriet må ikke senkes ned i vann eller
utsettes for vann.
• Sett på batteripoldekselet når batteriet skal
transporteres. Batteriet må ikke transporteres
eller oppbevares sammen med
metallgjenstander, så som halsbånd eller
hårnåler.
• Batterier kan ha en tendens til å lekke når det
er helt utladet. For å unngå skader på
produktet, påse at batteriet tas ut av kameraet
når det er utladet.
• Når batteriet ikke er i bruk, setter du på
batteripoldekselet og oppbevarer det tørt og
kjølig.
• Batteriet kan være varmt like etter bruk eller
når produktet har blitt brukt med batterikraft
over en lang periode. Slå av kameraet og la
batteriet kjøles ned innen det fjernes fra
kameraet.
• Avbryt bruken øyeblikkelig hvis du merker at
batteriet har blitt misfarget, deformert eller
endret på andre måter.
ii
For din sikkerhet/Notater
Forholdsregler ved håndtering av
hurtigladeren
• Hold produktet tørt. Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det resultere i brann eller
elektrisk støt.
• Støv på eller i nærheten av metalldelene på
støpselet bør fjernes med en tørr klut. Fortsatt
bruk kan forårsake brann.
• Ikke håndter strømkabelen eller kom i
nærheten av laderen under tordenvær. Hvis
du ikke følger denne forholdsregelen, kan det
resultere elektrisk støt.
• Du må ikke skade, endre, dra i eller bøye
strømkabelen med makt. Ikke plasser
strømkabelen under tunge objekter, eller
utsett den for varme eller ild. Hvis isolasjonen
skades og mataltrådene blir ubeskyttet, tar du
strømkabelen med til et autorisert Nikonverksted for reparasjon, eventuelt for
inspeksjon. Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det resultere i brann eller
elektrisk støt.
• Ikke håndter støpselet eller laderen med
fuktige hender. Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det resultere elektrisk
støt.
Unngå kontakt med flytende krystaller
Hvis skjermen knuses, er det viktig at du unngår å få flytende krystaller fra skjermen på huden eller i
øynene eller munnen.
Bruk riktige kabler
Når du kobler til kabler, må du bare bruke kabler
som leveres eller selges av Nikon til dette
formålet, for å overholde
produktbestemmelsene.
CD-ROM-plater
CD-ROM-plater som inneholder software eller
håndbøker skal ikke spilles av på musik-CD
utstyr. Avspilling av CD-ROM-plater på en
musik-CD kan forårsake hørsellskader eller
skade på utstyret.
Vær forsiktig når du bruker blitsen
Ikke bruk blitsen når blitsvinduet berører en
person eller en gjenstand. Hvis du ikke følger
denne forholdsregelen, kan det resultere i
brannskader eller brann.
Ved bruk av blits nær motivets øyne kan
resultere i midlertidig synssvekkelse. Vær
spesielt oppmerksom når du skal fotografere
små barn. Da må blitsen være minst en meter
fra motivet.
Notater
• Ingen deler av håndbøkene som følger med dette
produktet, kan reproduseres, overføres, omskrives,
lagres i et gjenhentingssystem eller oversettes til
et annet språk i noen som helst form, uansett
metode, uten å innhente skriftlig tillatelse fra
Nikon på forhånd.
• Nikon forbeholder seg retten til når som helst og
uten varsel å endre spesifikasjonene for
maskinvaren og programvaren som er beskrevet i
disse håndbøkene.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som
skyldes bruk av dette produktet.
• Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge for at
informasjonen i håndbøkene er nøyaktig og
fullstendig, setter vi pris på om du kan melde fra
om eventuelle feil eller mangler til Nikonforhandleren.
iii
Notater
Symbol for separat kassering i europeiske land
Dette symbolet angir at dette produktet skal kasseres separat.
Følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
• Dette produktet er beregnet for separat kassering ved et passende kasseringssted. Avhendes ikke som
husholdningsavfall.
• Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for
avfallshåndtering.
Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon
Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med skanner, digitalkamera eller annen innretning,
kan i seg selv være straffbart.
• Gjenstander som det er forbudt ved lov å kopiere eller
reprodusere
Ikke kopier eller reproduser papirpenger, mynter, verdipapirer
eller obligasjoner utstedt av stat eller annen myndighet, selv
om slike kopier eller reproduksjoner merkes "non-specimen"
eller tilsvarende.
Kopiering eller gjengivels e av sedler, mynter eller verdipapirer
i sirkulasjon i utlandet, er forbudt.
Med mindre tillatelse er forhåndsinnhentet fra
myndighetene, er det forbudt å kopiere eller gjengivelse
ubrukte frimerker eller postkort som er utstedt av
myndighetene.
Det er forbudt å kopiere eller gjengivelse frimerker utstedt av
myndighetene og dokumenter med lovmessig sertifisering.
• Vær forsiktig med kopiering og reproduksjon av visse
dokumenter
Myndighetene har utstedt forholdsregler om kopier eller
reproduksjoner av verdipapirer utstedt av private selskaper
(ak sjer, vek sler, sje kker, gavekort, osv.), transportbevis (f.eks.
månedskort o.l.) eller klippekort, unntatt når et minimum av
nødvendige kopier skal tilveiebringes for forretningsmessig
bruk av et firma. Det er også forbudt å kopiere eller
reprodusere pass utstedt av politiet, lisenser utstedt av
offentlige organer eller private grupper, identitetskort og
billetter.
• Overhold opphavsretten
Kopiering eller gjengivelse av opphavsrettslig beskyttet
arbeid som bøker, musikk, malerier, tresnitt, trykk, kart,
tegninger, filmer og fotografier er regulert av nasjonale og
internasjonale opphavsrettslige lover. Ikke bruk dette
produktet for å produsere illegale kopier eller krenke andres
opphavsrett.
iv
Innholdsfortegnelse
For din sikkerhet ........................................................................................................................................ii
Notater ........................................................................................................................................................ iii
Informasjonen i søkeren ........................................................................................................................................7
Display for opptaksinformasjon ........................................................................................................................ 8
N (hjelp)-knapp........................................................................................................................................................13
Bærestroppen til kameraet AN-DC1.............................................................................................................14
De første trinnene ..............................................................................15
Å lade opp og sette inn batteriet......................................................................................................16
Å sette inn minnekort ...........................................................................................................................23
Å sette inn minnekort............................................................................................................................................23
Å formatere minnekort.........................................................................................................................................24
Å justere søkerfokusering (Diopter-justering) .............................................................................26
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling) ..................................................................28
Trinn 1Skru på kameraet og velg fotograferingsinnstilling......................................................28
Trinn 2Komponer et bilde.............................................................................................................................30
Trinn 3Fokuser og fotografer.......................................................................................................................32
Trinn 4Å se på bilder/å slette bilder........................................................................................................34
v
Innholdsfortegnelse
Å fotografere spesielle motiver......................................................................................................... 36
Å fotografere...............................................................................................................................................................36
Egenskaper for f, g, h, i, j, k og l-moduser ................................................................ 36
Å oppnå gode resultater med autofokus.................................................................................................38
a, b, c og d moduser.....................................................................39
Ta bilder i a, b, c og d-funksjoner............................................................................................. 40
Ta bilder med a Funksjon (Programmert Auto) ........................................................................ 41
Ta bilder med b Funksjon (Lukker-Prioritet Auto).................................................................... 42
Ta bilder med c Funksjon (Lukkerprioritert automatikk) ...................................................... 43
Ta bilder med d-funksjon (Manuelt) ............................................................................................. 44
Endre Opptaksinnstillinger ...............................................................47
Bruk av Innebygget Blits......................................................................................................................64
Endre Blitsfunksjon .................................................................................................................................................65
Active D-Lighting (Aktiv D-lightning) ............................................................................................. 69
To Knapp gjenopprett .......................................................................................................................... 70
vi
Innholdsfortegnelse
Mer om avspilling...............................................................................71
Se på bilder i avspilling på full skjerm ............................................................................................ 72
Avspilling i full størrelse....................................................................................................................................... 72
Vise flere bilder: Miniatyravspilling.................................................................................................. 76
Se nærmere på avspillingszoom ...................................................................................................... 77
Beskytte bilder mot sletting ............................................................................................................... 78
Koble til en PC, Skriver eller TV .........................................................79
Tilkobling til PC .......................................................................................................................................80
Før du kobler Kameraet til.................................................................................................................................. 80
Koble til USB kabel ..................................................................................................................................................81
Koble til Skriver .......................................................................................................................................83
Printing (Utskrift) Via Direkte USB Forbindelse ........................................................................... 84
Koble til Skriver..........................................................................................................................................................85
Printing (Utskrift) ut bilder Ett om Gangen..............................................................................................86
Utskrift av mange bilder ...................................................................................................................................... 88
Opprette en DPOF-utskriftsordre: Utskriftsbestilling................................................................ 90
Se bilder på TV.........................................................................................................................................92
Stop-Motion Movie ................................................................................................................................................99
Velge alternativer for egendefinert bildeforbedring: Custom.................................................. 102
White Balance......................................................................................................................................................... 103
Fine-Tuning White Balance (Finjustering av hvitbalansen)........................................................ 104
R Reset......................................................................................................................................................................... 110
06 No Memory Card?.......................................................................................................................................... 110
10 ISO Auto............................................................................................................................................................... 111
15 Auto off Timers................................................................................................................................................ 114
17 Remote on Duration.................................................................................................................................... 115
18 Date Imprint...................................................................................................................................................... 115
Grunnleggende kamerainnstillinger: Meny for oppsett........................................................117
CSM/Setup Menu ................................................................................................................................................. 118
Velge menyelementer for min meny....................................................................................................... 119
Info Display Format ............................................................................................................................................. 120
Auto Shooting Info.............................................................................................................................................. 122
Shooting Info Auto off....................................................................................................................................... 123
Video Mode.............................................................................................................................................................. 123
Dust off Ref Photo................................................................................................................................................ 127
Auto Image Rotation.......................................................................................................................................... 128
Lage retusjerte kopier........................................................................................................................................ 130
Lage retusjerte kopier i avspilling på full skjerm ............................................................................... 131
Small Picture............................................................................................................................................................ 136
Annet tilbehør .......................................................................................................................................155
Koble til strømkontakten og strømadapteren.................................................................................... 157
Vedlikeholde kameraet og batteriet: Forholdsregler..............................................................164
Kameraet og objektivet ....................................................................................................................................164
Takk for din anskaffelse av Nikon D60 digital speilreflekssøker (D-SLR)-kamera. Denne
håndboken ble skrevet for å hjelpe deg å ha glede av å fotografere med ditt Nikon
digitalkamera. Les denne håndboken nøye innen bruk, og oppbevar den et sted der alle
brukere av produktet kan lese den.
Symboler og begreper
For å gjøre det enklere å finne informasjonen du trenger, brukes følgende symboler (ikoner) og
begreper:
Dette ikonet angir forsiktighetsregler og
informasjon du må lese før du bruker
B
kameraet, for å unngå at det blir skadet.
Dette ikonet angir merknader og
informasjon du bør lese før du bruker
C
kameraet.
Dette ikonet angir innstillinger du kan
justere fra kameramenyene ved å trykke
E
på O.
Dette ikonet angir tips og
tilleggsinformasjon som kan være nyttig
D
når du bruker kameraet.
Dette ikonet angir at du finner mer
informasjon andre steder i denne
A
håndboken eller i hurtigveiledningen.
Dette ikonet angir at du kan tildele
knappefunksjoner for menyelementer på
F
menyen for egendefinerte innstillinger.
Innledning
Bemerk
• Vi henviser til et Secure Digital (SD)-minnekort som et "minnekort".
• Innstillingen fra da kameraet var nytt, vises til som "standardinnstilling".
• Navnene på menyelementene som vises på kameraskjermen, og navnene på knappene eller
meldingene som vises på PC-skjermen, står med fet skrift.
Skjermeksempler
I denne håndboken er bildene noen ganger utelatt fra skjermeksemplene, slik at det er enklere
å se skjermindikatorene.
Illustrasjoner og skjermvisninger
Illustrasjoner og tekstvisninger i denne håndboken kan avvike fra det som faktisk vises på
skjermen.
1
Informasjon og forholdsregler
Livslang læring
Som et ledd i Nikons policy om "livslang læring" ved produktstøtte og utdanning, vil du finne
kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende Internett-områder:
Innledning
• For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/
• For brukere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: http://www.nikon-asia.com/
Disse nettstedene inneholder oppdatert informasjon om produkter, nyttige tips, svar på
vanlige spørsmål fra brukerne og generelle råd om digital bildebehandling og fotografering.
Ytterligere informasjon kan være tilgjengelig hos din Nikon-representant i ditt område. Se URL
nedenfor for kontaktinformasjon:
http://nikonimaging.com/
Før du tar viktige bilder
Før du tar bilder ved viktige anledninger (som bryllup eller reiser), bør du ta et testbilde for å
forsikre deg om at kameraet fungerer som det skal. Nikon skal ikke holdes ansvarlig for skader
eller tapt utbytte som kan skyldes funksjonsfeil ved dette produktet.
Bruk bare originalt elektronisk tilbehør fra Nikon
Nikon digitale speilreflekskameraer er designet etter de høyeste standard og innholder
komplisert elektronikk. Kun Nikon-merket elektronisk utstyr (inkludert objektiver, batteriladere,
adaptere og blitstilbehør) som er sertifisert av Nikon for bruk med spesielt dette Nikon digitale
speilrefleks kamera er produsert og bevist å fungere innenfor bruks- og sikkerhetskrav for
denne elektronikken.
Holografisk segl: Angir at dette
utstyret er et autentisk Nikon-produkt.
BRUK AV ELEKTRONISK TILBEHØR FRA ANDRE PRODUSENTER ENN NIKON KAN SKADE
KAMERAET OG GJØRE
Hvis du vil vite mer om Nikon-tilbehør, tar du kontakt med en lokal autorisert Nikon-forhandler.
2
NIKON-GARANTIEN UGYLDIG.
Informasjon og forholdsregler
Om håndbøkene
• Ingen deler av håndbøkene som følger med dette produktet, kan reproduseres, overføres,
omskrives, lagres i et gjenhentingssystem eller oversettes til et annet språk i noen som helst
form, uansett metode, uten å innhente skriftlig tillatelse fra Nikon på forhånd.
• Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten varsel å endre spesifikasjonene for
maskinvaren og programvaren som er beskrevet i disse håndbøkene.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes bruk av dette produktet.
• Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge for at informasjonen i håndbøkene er nøyaktig og
fullstendig, setter vi pris på om du kan melde fra om eventuelle feil eller mangler til Nikonforhandleren.
Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon
Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med skanner,
digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
• Gjenstander det er forbudt ved lov å kopiere eller reprodusere
Ikke kopier eller reproduser papirpenger, mynter, verdipapirer eller obligasjoner utstedt av
stat eller annen myndighet, selv om slike kopier eller reproduksjoner merkes "non-specimen
eller tilsvarende". Kopiering eller reproduksjon av sedler, mynter eller verdipapirer i
sirkulasjon i utlandet, er forbudt. Om ikke tillatelse er hentet inn fra myndighetene på
forhånd, er kopiering eller reproduksjon av ubrukte frimerker eller postkort som er utstedt av
myndighetene forbudt. Det er forbudt å kopiere eller reprodusere frimerker utstedt av
myndighetene og dokumenter med lovmessig sertifisering.
• Forholdregler ved spesielle kopier og reproduksjoner
Myndighetene har utstedt forholdsregler om kopier eller reproduksjoner av verdipapirer
utstedt av private selskaper (aksjer, veksler, sjekker, gavekort osv.), transportbevis (f.eks
månedskort o.l.) eller klippekort, unntatt når ett minimum av nødvendige kopier skal
tilveiebringes for forretningsmessig bruk av et firma. Det er også forbudt å kopiere eller
reprodusere pass utstedt av politiet, lisenser utstedt av offentlige organer eller private
grupper, identitetskort og billetter.
• Overhold opphavsretten
Kopiering eller reproduksjon av opphavsrettslig beskyttet arbeid som bøker, musikk, malerier,
tresnitt, trykk, kart, tegninger, filmer og fotografier er regulert av nasjonale og internasjonale
opphavsrettlige lover. Ikke bruk dette produktet for å produsere illegale kopier eller krenke
andres opphavsrett.
Innledning
Kassering av datalagringsenheter
Vær oppmerksom på at selv om du sletter bilder eller formaterer datalagringsenheter som
minnekort eller innebygd kameraminne, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig.
Slettede filer kan noen ganger gjenopprettes fra kasserte lagringsenheter ved hjelp av
kommersiell programvare. Dette kan potensielt føre til misbruk av personlige bildedata. Det er
brukerens ansvar å sørge for at dataene er sikret.
Før du kasserer en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person, bør du
slette alle dataene ved hjelp av kommersiell programvare for sletting, eller formatere enheten
og deretter fylle den opp med bilder som ikke inneholder privat informasjon (for eksempel
bilder av blå himmel). Pass på at du erstatter eventuelle bilder som er valgt for Preset manual
hvitebalanseinnstillinger (A 105) og Wallpaper (A 120). Du må passe nøye på å unngå
skader på personer eller eiendeler når du fysisk ødelegger datalagringsenheter.
3
Bli kjent med kameraet
Ta deg litt tid for å gjøre deg kjent med kamerakontrollene og visningene. Det kan være lurt å
sette bokmerke i denne delen og slå opp i den mens du leser gjennom resten av håndboken.
Bruk programhjulet for å endre fotograferingsinnstillingen. Roter
programhjulet slik at ikonet for opptaksfunksjon står på linje med
indikatoren.
Innledning
Avanserte moduser (Eksponeringsmoduser)
Velg disse modusene for å få full kontroll over kamerainnstillingene.
a — Programmed auto: A 41c — Aperture-priority auto: A 43
b — Shutter-priority auto: A 42d —Manual: A 44
Pek-og-skyt-moduser (digitale variprogrammer)
Når du velger et digitalt variprogram, blir innstillingene automatisk optimalisert til det valgte
motivet, noe som gjør kreativ fotografering til noe så enkelt som å dreie programhjulet.
e —Auto: A 28i —Child: A 37
f —Auto (flash off): A 36j —Sports: A 37
g — Portrait: A 36k —Close up: A 37
h —Landscape: A 37l — Night portrait: A 37
Strømbryteren
Strømbryteren brukes for å slå kameraet på og av.
PåAv
6
Informasjonen i søkeren
1
2
345678 91011
Bli kjent med kameraet
Innledning
121314
1516
Den faktiske informasjonen varierer med gjeldende opptaksfunksjon og kamerainnstillinger.
Reaksjonstiden og lysstyrken i søkeren kan variere med temperaturen. Dette er normalt og tyder ikke på
funksjonsfeil.
7
Bli kjent med kameraet
Display for opptaksinformasjon
Når kameraet skrus på vil opptaksinformasjonen vises på skjermen.
Opptaksinformasjon som lukkertid, blenderåpning og antall
gjenværende eksponeringer, og også nylig angitte innstillinger, kan
Innledning
bekreftes.
Hver gang du trykker på K (L), endres displayet i denne rekkefølgen:
Opptaksinformasjonsdisplay
Set
Hurtiginnstillingsvisning*Skjerm av
Image quality
Off
Move
OK
* Opptaksinnstillinger du bruker ofte, kan justeres fra Hurtiginnstillingsvisningen (A 48).
C Slå display for opptaksinformasjon på og av
Som standard slås opptaksinformasjonen også av som angitt nedenfor.
• Hvis ingen handlinger utføres på omtrent åtte sekunder.
• Når øyesensoren aktiveres ved at du ser gjennom søkeren (A 31, 123).
• Mens du holder utløseren nede.
Når opptaksinformasjonens visning er av, vises også opptaksinformasjonen som indikert nedenfor.
• Når du trykker utløseren halvveis ned og så slipper den (A 31).
• Når du trykker på M eller C.
• Når F /G trykkes, om ikke White balance (Hvitbalanse) er valgt for Custom Setting (Egendefinert
innstilling) 11 (F/G button; A 112) i e, f, g, h, i, j, k eller l-modus.
• Når du trykker på D i en annen modus enn f utkoblet blits.
• Når du trykker på A i a-, b- eller c-modus.
D Info display format (Format for infoskjerm)
Formatet for infoskjermen velges fra alternativet Info display format (A 120) i menyen for oppsett.
Informasjonen på skjermen varierer i henhold til opptaksfunksjon og fotograferingsforhold. Informasjonen
over kan variere avhengig av gjeldende kamerainnstillinger.
Indikator for ISO auto.....................................53, 112
26
Indikator for manuell blitsstyring....................113
Blitskompensasjonsindikator
27
for ekstra blits.............................................................. 153
Indikator for datomerking ..................................115
28
SetSet
6
12
13
11
15
14
D Visning av lukkerhastighet og blenderåpning
Disse visningene gir en visuell indikasjon på lukkertid og blenderåpning.
Høy lukkerhastighet, stor blenderåpning
(lavt f-nummer)
Lukkerhastigheten og blenderåpningen vises grafisk når programhjulet dreies.
Langsom lukkerhastighet, liten blenderåpning
(høyt f-nummer)
9
Bli kjent med kameraet
Kommandohjulet
Roter kommandohjulet alene eller bruk det sammen med andre knapper for å justere følgende
innstillinger. Du kan se endringene som er gjort med fotograferingsinnstillingene, i søkeren, og
skjermens display for opptaksinformasjon når innstillingene justeres.
Innledning
Fleksiprogram (a-modus; A 41).
Velg en lukkerhastighet
(modusene b og d;
A 42, 44).
FunksjonHandlingVisning
Set
Set
Still blenderåpningen (modus
c; A 43).
Still blenderåpningen (modus
d; A 44).
Still inn
eksponeringskompensasjon
(modusene a, b og c; A 67).
10
Set
Set
+
Exposure comp.
Set
Velg en blitsfunksjon
(modusene e, g, i, k,
l, a, b, c og d; A 65).
Still inn blitskompensasjon
(modusene a, b, c og d;
A 68).
Active D-Lighting (A 69)
+
++
+
Bli kjent med kameraet
Flash mode
Innledning
Set
Flash compensation
Set
Active D–Lighting
Set
Release mode (A 54)
(Velg enkeltbilde, kontinuerlig,
selvutløser, fjernkontroll med
utløserforsinkelse eller
fjernkontroll.)
Image quality/size (A 49)
ISO sensitivity (A 53)
White balance (Hvitbalanse)
(A 52)
Når F/G (Custom Setting
(Egendefinert innstilling) 11 F/G
button; A 112) er angitt til et av
alternativene til høyre, kan
innstillingene endres ved hjelp av
kommandohjulet.
+
Release mode
Set
Image quality/size
Set
ISO sensitivity
Set
White balance
Set
11
Bli kjent med kameraet
Multivelger
Multivelgeren brukes til følgende oppgaver:
Ved opptak
Innledning
(Bare når dynamisk område
eller enkeltområde er valgt
for AF-area mode; A 58)
Med hurtiginnstillingsdisplay
Flytt markeringen nedover eller til venstre
Velg fokuseringspunkt
(A 59)
Flytt markeringen
oppover eller til høyre
Bruk alternativet
Image quality
Off
Move
OK
Med menyer
Tilbake til forrige meny
Ved avspilling
12
Vis forrige bilde
• Flytt markeringen opp
• Verdien økes
• Flytt markeringen ned
• Verdien reduseres
Vis mer bildeinformasjon (A 73)
Vis mer bildeinformasjon (A 73)
Vis undermeny
Bruk alternativet
Vis neste bilde
Vis retusjeringsmeny
(A 129)
SETUP MENU
CSM/Setup menu
Format memory card
Info display format
Auto shooting info
Shooting info auto off
World time
LCD brightness
Bli kjent med kameraet
Utløseren
Kameraet har en totrinns utløserknapp. Når du skal fokusere, trykker du utløseren halvveis ned
og stanser når du kjenner motstand. Fokus låses* mens utløseren holdes i denne stillingen.
Trykk deretter utløseren helt ned for å ta bildet.
* Fokus vil ikke låses, heller ikke vil pipingen som indikerer at motivet er i fokus, om
Focus mode (A 57) er satt til Continuous-servo AF, eller om Continuous-servo AF
brukes automatisk med valgt Auto-servo AF for motiver i bevegelse.
FokusTa bilder
N (hjelp)-knapp
Mens M (N) holdes nede, vises gjeldende
opptaksforhold, og hjelp for menyer på skjermen. For å
rulle i displayet trykkes multivelgeren opp eller ned. Ett
blinkende F-ikon på skjermen eller en blinkende
L (varsellampe) i søkeren indikerer at hjelp for en feil eller
ett annet problem kan finnes ved å trykke M (N).
Optimize image
Choose how pictures will be
processed according to the type
of subject and how the pictures
will be used.
Innledning
13
Bli kjent med kameraet
Bærestroppen til kameraet AN-DC1
Fest bærestroppen som vist nedenfor (to festeøyne).
Innledning
14
De første trinnene
Dette kapittelet forklarer de nødvendige prosedyrene for forberedelse for fotografering,
inkludert opplading og isetting av batteriet, instruksjoner for montering av objekter, å stille
dato og tid, å bruke minnekort.
7.4V 1000mAh
EN-EL9
A 16
A 18
World time
Date
YMD
2008 04 01
HMS
12 00 00
Set
OK
A 21
A 23
15
Å lade opp og sette inn batteriet
Bruk vedlagte Quick Charger MH-23 for å lade det vedlagte oppladbare EN-EL9 litiumionbatteriet før første bruk, eller når batteriet er nesten tomt for strøm.
Quick Charger MH-23
MH-23 er for bruk med vedlagte oppladbare litiumionbatteri EN-EL9.
Støpsel til strømadapter
De første trinnene
CHARGE-lampen
Inngang for strømadapter
Veggstøpsel (fasongen kan variere, avhengig av salgsland)
Det oppladbare litiumion-batteriet EN-EL9
EN-EL9 er for bruk med D60.
h
A
-EL9
7.4V 1000m
Negativ pol
Signalkontakt
Positiv pol
EN
1 Lad opp batteriet.
1.1 Ta av batteripoldekselet på batteriet.
1.2 Koble strømkabelen til laderen, og sett støpselet i stikkontakten.
Batteripoldeksel
EN-EL9
7.4V 1000mAh
Batteripol
deksel
16
1.3 Sett batteriet i laderen. CHARGE-lampen vil blinke når batteriet lades.
Det kreves ca 90 minutter for at ett utladet batteri skal fullades.
h
A
m
0
00
9
1
-EL
.4V
N
7
E
Å lade opp og sette inn batteriet
E
N
E
m
A
h
1.4 Ladingen er fullført når CHARGE-lampen slutter å blinke. Fjern
batteriet fra laderen og ta ut laderen.
2 Sette i batteriet.
2.1 Etter bekreftelse av at strømbryteren er i
av-posisjon, åpnes batterideksel.
2.2 Sett i ett fulladet batteri som vist til høyre. Lukk
batteridekselet.
Vær sikker på at
batteripolene peker
nedover.
CHARGE-lampen
0mAh
7.4V 100
EN-EL9
2
1
-
L
9
De første trinnene
B Å ta ut batteriet
Skru av kameraet og bekreft at lampen for minnekortaktivitet er av innen batteriet fjernes.
B Batteriet og laderen
• Les og følg advarslene og anvisningene på sidene ii–iii og 164–166 i denne håndboken og eventuelle advarsler
og instruksjoner fra batteriprodusenten.
• Ikke bruk batteriet i omgivelsestemperaturer under 0 °C eller over 40 °C. Under opplading bør
temperaturen være innenfor 5–35 °C. For beste resultater lades batteriet ved temperaturer over 20 °C.
Batterikapasiteten kan svekkes om batteriet lades eller brukes ved lavere temperaturer.
• Batteriet kan være varmt like etter bruk eller når produktet har blitt brukt. Om dette er tilfelle, vent til
batteriet har kjølet seg innen det lades.
• Bytt ut vedlagte terminaldeksel etter batteriet er fjernet fra kameraet eller hurtigladeren for å unngå
kortslutning av batteriet.
• Trekk ut hurtigladeren når den ikke er i bruk.
17
Å montere et objektiv
Du må passe på at det ikke kommer støv i kameraet når du skifter ut objektiver.
1 Skru av kameraet, og ta av kamerahusdekselet.
De første trinnene
Ta av objektivets bakre deksel.
2 Plasser objektivet i kameraets bajonettfatning
og roter objektivet i vist retning til det festes
på plass med et klikk, mens du justerer
påsettingsmerket på objektivet etter
påsettingsmerket på kamerahuset.
Om objektet er utstyrt med en A-M eller M/A-M-bryter, velg A (autofokus)
eller M/A (autofokus med manuell prioritet).
C Objektiver for autofokus
Autofokus med dette kamera støttes kun av AF-S og AF-I objektiver. AF-S og AF-I objektiver er utstyrt med
en autofokusmotor. Autofokus er ikke mulig med en hver annen type objektiv er montert, uavhengig av
dette objektivets autofokuskapasiteter.
18
Å montere et objektiv
C Objektiv
Ett AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR objektiv (A 185) brukes i denne håndboken for illustrasjon.
AF-S DX Zoom NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II-objektivet brukes på samme måten, men er ikke utstyrt
med bildestabilisator (VR). Når det brukes andre objektiver, se Bruksanvisning vedlagt objektivet.
* AF-S DX Zoom NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II-objektivet er ikke utstyrt med bildestabilisator ON/OFF-bryter.
1
3
2
5 67
4
8
10
9
C Blenderring
Om objektivet er utstyrt med en blenderring låses blenderåningen ved minimuminnstilling (høyeste
f-nummer). Se Bruksanvisning som er vedlagt objektivet.
De første trinnene
Demontere objektiver
Pass på at kameraet er slått av når du tar av eller bytter
objektiver. For å fjerne objetivet trykkes og holdes
objektets utløserknapp (1) mens du dreier objetivet
med kokken (2). Når du har fjernet objektivet, setter du
på objektivets bakre deksel og bakre objektivdeksel.
19
Å montere et objektiv
Vibrasjonsreduksjon-modus (VR)
Et AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR-objekt er utstyrt med vibrasjonsreduksjon
(VR)-funksjon.
Å koble inn bildestabilisator (VR) gir mulighet for fortografering ved
lukkerhastigheter ca tre stopp* saktere (ved en brennvidde på 55mm) enn når
bildestabilisator er deaktivert.
* Basert på resultater som er oppnådd under Nikon målingsforhold. Effekten av
bildestabilisator kan variere avhengig av individuelle og fotograferingsforhold.
De første trinnene
• Sett vibrasjonsreduksjonen ON/OFF-bryter til ON for å skru på vibrasjonsreduksjonen.
• Kamerabevegelse reduseres når utløser-knappen trykkes halvveis ned. Autofokus og manuell
fokusering, og også presis innramming av motivet, er forenklet for synlig kamerabevegelse
gjennom søkeren er også redusert.
• For å deaktivere vibrasjonsreduksjon, sett vibrasjonsreduksjonens ON/OFF-bryter til OFF.
B Å bruke vibrasjonsreduksjon
• Om kameraet er panorert i en bred bue, utføres ikke kompensasjon for kamerabevegelse i
panoreringsretningen. For eksempel, med horisontal panorering reduseres kun vertikal
kamerabevegelse, og gjør jevne panoreringer mye enklere.
• På grunn av karakteristikken på bildestabilisator-mekanismen, kan bildet i søkeren bli sløret etter
lukkeren er frigjort. Dette er ikke en funksjonsfeil.
• Ikke skru av kameraet eller fjern objektivet fra kameraet mens bildestabilisator er i bruk. Overholdes ikke
dette kan det resultere i at objektivets lyd og følelse gir inntrykk av at en intern komponent er løs eller
ødelagt når det ristes. Dette er ikke en feilfunksjon. Skru på kameraet igjen for å rette på dette.
Bildestabilisator fungerer ikke mens den innebygde blitsen lades.
• Når kameraet er montert på et stativ, sett bildestabilisator ON/OFF-bryter til OFF Imidlertid, sett bryteren
til ON ved bruk av et stativ uten at stativhodet sikres, eller ved bruk av et stativ med ett bein.
D Bildevinkel og brennvidde
Størrelsen på området som er
eksponert av et 35mm kamera er
36 × 24 mm. Størrelsen på et område
eksponert av D60, i kontrast, er
23,6 × 15,8 mm, som betyr at
bildevinkelen til ett 35mm kamera er ca
1,5 ganger av D60. Den omtrentlige
brennvidden ved ogjektiver for D60 i
35mm format kan kalkuleres ved å
multiplisere brennvidden til objektivet
med 1,5 (for eksempel, den effektive
brennvidden til et 24mm objektiv i
35mm format ville være 36mm når
montert på D60).
20
Objektiv
Bildestørrelse (35mm format)
(36 × 24 mm)
Bilde diagonalt
Bildestørrelse (D60)
(23,6 × 15,8 mm)
Bildevinkel (35mm format)
Bildevinkel (D60)
Å stille visningsspråk, dato og tid
Language
Language
Time zone
OK
World time
Daylight saving time
Off
On
Første gang du slår på kameraet, vises dialogboksen for valg av språk på skjermen, som vist i
trinn 1 vil. Følg trinnene nedenfor for å velge ett språk og stille inn tid og dato. Du kan ikke ta
noen bilder før du har stilt inn kameraklokken.
1 Slå på kameraet.
Dialogen språkvalg vises.
2 Velg språk.
Kart over tidssoner vil vises.
UTC (Feltet UTC) viser tidsforskjellen mellom en valgt
tidssone og koordinert universaltid (UTC), i timer.
3 Velg lokal tidssone.
Alternativer for sommertid vil vises.
De første trinnene
4 Fremhev On om sommertid er gjeldende.
Datomenyen vises.
5 Trykk til venstre eller høyre på multivelgeren
for å velge element, og trykk opp eller ned for
å endre.
For å fullføre innstillingene, trykk Q.
Når innstillingene er oppført, vil visningen returnere til
forograferingsinnstilling og fotograferingsinformasjon vil
vises.
Nullstill klokken
Bruk World time-alternativet i oppsettmenyen for å nullstille kameraets klokke.
1 Skru på kameraet og trykk O.
Menyskjermen vises. Hvis menyelementet er fremhevet,
trykker du til venstre på multivelgeren for å fremheve
ikonet for den gjeldende menyen i gult.
World time
Date
2008 04 01
Set
Optimize image
Image quality
Image size
White balance
ISO sensitivity
Noise reduction
Active D–Lighting
YMD
HM S
12 00 00
OK
SHOOTING MENU
21
Å stille visningsspråk, dato og tid
World time
Daylight saving time
Off
On
2 Fremhev D og trykk multivelgeren til høyre
for å fremheve World time.
Verdenstid-skjermen vises.
3 Fremhev Time zone, Date, Date format, eller
De første trinnene
Daylight saving time.
Trykk multivelgeren til høyre for å fortsette til neste sett
med alternativer.
Visningen returnerer til verdenstid-skjermen hver gang
dato og tidsinnstillingene brukes.
Ved bruk av sommertid-alternativet, skru Daylight saving time på for oppføring av annen dato og tidsinnstillinger.
Time zone
Velg tidssonen. zone. Kameraklokke vil automatisk nullstilles til
tiden i den valgte tidssonen. Se trinn 3 i delen, "Å stille
visningsspråk, dato og tid" (A 21).
Date
Still inn kameraklokke. Se trinn 5 i delen, "Å stille visningsspråk, dato og tid" (A 21). Still
klokken jevnlig for nøyaktige klokkelsett.
Date format
Velg rekkefølgen du vil se måned, dag og år og trykk Q.
SETUP MENU
CSM/Setup menu
Format memory card
Info display f ormat
Auto shooting inf o
Shoo tin g in fo a u to of f
Worldtime
LCD brig h t ne ss
World time
Time zone
Date
Date format
Daylight saving time
Time zone
World time
Date format
Y e a r /m on t h /d a y
Month/day/year
Day/month/year
OK
Daylight saving time
Skru på Daylight saving time når sommertid starter for å
automatisk flytte kameraklokke en time frem. Skru Daylight saving time av (standardinnstilling) når sommertid er slutt.
C Klokkebatteriet
Kameraklokke drives av klokkens batteri. Klokkens batteri lades når hovedbatteriet settes inn, eller
adapteren EH-5a med strømadapter EP-5 (A 156) tilkoblet, og kan gi en måneds backup-strøm etter ca
3 dagers lading. Når beskjeden, Clock not set. vises på skjermen, startes kameraklokke på nytt og dato og
tid for fotografering vil ikke bli riktig registrert. Sett tid og dato igjen.
D Å andre visningsspråk
Språkmenyen vises automatisk kun første gang du slår på kameraet. For å endre visiningsspråket,
Language-alternativet (A 123) i oppsettmenyen (A 117).
22
Å sette inn minnekort
Kameraet bevarer forografier på Secure Digiital (SD)-minnekort (ekstrautstyr). Se "Godkjente
minnekort" (A 158) for detaljer.
Å sette inn minnekort
1 Før du setter inn eller tar ut minnekort, slås kameraet av og
deksel til minnekortspor åpnes.
2 Skyv minnekortet inn som vist til høyre til det festes på plass
med et klikk.
Lampen for minnekortaktivitet lyser i noen sekunder.
Lukk deksel til minnekortspor.
Om ett spesielt minnekort brukes i dette kameraet for første gang, fortsett
til "Å formatere minnekort" (A 24).
De første trinnene
Front
Å fjerne minnekort
Bekreft at aktivitetslampen ikke lyser.
Slå av kameraet, og åpne dekselet for minnekort.
Trykk inn kortet for å delvis skyve det ut (1). Kortet kan så fjernes for
hånd (2).
23
Å sette inn minnekort
Å formatere minnekort
Minnekort må formateres i kameraet innen første gangs bruk. Merk at når du formaterer et
minnekort, slettes alle bildene og eventuelle andre data det inneholder. Pass på at du
kopierer alle dataene du vil beholde, til en annen lagringsenhet før du formaterer kortet.
1 Slå på kameraet.
De første trinnene
2 Vis menyene.
Hvis menyelementet er fremhevet, trykker du til venstre
på multivelgeren for å fremheve ikonet for den
gjeldende menyen i gult.
3 Fremhev D.
4 Plasser markøren i oppsettmenyen.
5 Fremhev Format memory card.
SHOOTING MENU
Optimize image
Image quality
Image size
White balance
ISO sensitivity
Noise reduction
Active D–Lighting
SETUP MENU
CSM/Setup menu
Format memory card
Info display format
Auto shooting info
Shooting info auto off
World time
LCD brightness
SETUP MENU
CSM/Setup menu
Format memory card
Info display format
Auto shooting info
Shooting info auto off
World time
LCD brightness
SETUP MENU
CSM/Setup menu
Format memory card
Info display format
Auto shooting info
Shooting info auto off
World time
LCD brightness
6 Vis alternativene.
24
Format memory card
All pictures on
memory card will
be deleted. OK?
No
Yes
Å sette inn minnekort
7 Fremhev Yes.
8 Formater kort. Ikke slå av kameraet eller åpne
batterikammer eller minnekortdekselet før
formateringen er fullført og oppsettmenyen
Format memory card
All pictures on
memory card will
be deleted. OK?
No
Yes
Format memory card
All pictures on
memory card will
bedeleted.OK?
Formatting memory card.
vises.
No
Yes
B Minnekort
• Formater minnekortet i kameraet før du bruker det for første gang.
• Ikke utfør følgende under formatering, mens data blir skrevet til eller slettet fra minnekortet, eller under
dataoverføring til en datamaskin. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan du tape data eller skade
kameraet eller minnekortet:
- Ta ut batteriet eller minnekort
-Slå av kameraet
- Koble fra adapteren
• Ikke ta på kortkontaktene med fingrene eller metallgjenstander.
• Ikke bruk makt på kortomslaget. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan kortet bli skadet.
• Ikke bøy eller slipp kortet, og pass på at det ikke utsettes for kraftige slag eller støt.
• Hold kortet unna sterk varme, vann, høy fuktighet og direkte sollys.
De første trinnene
B Å formatere minnekort
Bruk kamera Format memory card-alternativer for formatering av minnekort. Kortets ytelse kan
reduseres hvis det formateres i en datamaskin.
D Bryteren for skrivebeskyttelse
Minnekort er utstyrt med en bryter for skrivebeskyttelse som hindrer tap av
data. Når denne bryteren er i "LOCK"-posisjon, kan ikke bilder registreres eller
slettes og minnekortet kan ikke formateres.
Lås opp ved å skyv bryteren til "skrive"-posisjon.
Bryter for skrivebeskyttelse
25
Å justere søkerfokusering (Diopter-justering)
Bilder rammes inn i søkeren. Kontroller at søkeren er i skarp fokus før du
tar bilder. Du kan justere søkeren ved å fjerne objektivdekselet, og
deretter flytte kontrollen for diopterjustering opp og ned til
fokusklammene er i skarp fokus. Når du håndterer
diopterjusteringskontrollen med øyet inntil søkeren, må du passe på at
du ikke får fingrene eller fingerneglene dine i øyet.
De første trinnene
Fokuseringsklammer
26
Grunnleggende fotografering
Dette kapittelet forklarer grunnleggende bruk, fra fotografering til avspilling, i fire trinn når
programhjulet er satt til e (auto). Det dekker også Digital Vari-Programs, som forenkler
fotografering av spesielle motiver.
Ettersom de fire trinnene som er beskrevet her gjelder alle former for fotografering, bør
bruken beherskes fullt ut.
27
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling)
Denne delen bruker fotografering i e (auto)-innstilling for å beskrive grunnleggende
prosedyrer.
e (auto)-innstilling er en automatisk "pek-og-skyt"-innstilling hvor størsteparten av
innstillingene kontrolleres av kameraet ved respons på fotograferingsforhold.
Trinn 1Skru på kameraet og velg fotograferingsinnstilling
1 Slå på kameraet.
Grunnleggende fotografering
Ta av objektivdekselet, og slå på kameraet.
Skjermen for retusjering av bilde-sensoren vil vises, og så vises
opptaktsinformasjon på skjermen.
Å se gjennom søkeren skrur av skjermen og søkervisningen vil tennes.
2 Drei programhjulet til e (Auto)-modus.
Kameraet går inn i e (auto)-modus.
3 Kontroller batterinivået.
Kontroller batterinivået i opptaksinformasjonens visning på
skjermen (A 29).
Om skjermen er av, trykk K (L) for å vise
fotograferingsinformasjonen igjen.
Når batteriet er tomt kan ikke fotograferingsinformasjonen
vises. Lad opp eller erstatt batteriet.
Set
4 Kontroller antall gjenværende eksponeringer.
Antall bilder som kan lagres på minnekortet, vises på
fotoinformasjonsskjermen eller søkeren.
Om det ikke er nok minne for å lagre ytterligere bilder i gjeldende
innstillinger, vil displayet blinke, som vist til høyre. Du kan ikke ta flere
bilder før du har byttet minnekortet eller slettet bilder (A 34, 96).
28
Set
Card is full
Set
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling)
C Rengjøring av bildesensor
Hver gang kameraet slås på eller av, aktiveres funksjonen som fjerner smuss
eller støv fra mikrofilteret, som beskytter bildesensoren (A 162). Velg om
rengøring enten skal utføres automatisk når kameraet skrus på eller av fra
Clean image sensor alternativet i opsettmenyen (A 126).
C Batterinivå
SkjermSøkerBeskrivelse
U—Batteriet er helt oppladet.
V—Batteriet er delvis utladet.
WDLavt batterinivå. Batteriet må snart lades eller byttes ut.
W
(blinker)
D
(blinker)
Utløseren er deaktivert. Batteriet må lades eller byttes ut.
C Minnekort med stor kapasitet
Når det gjenstår nok plass på minnekortet for å lagre 1.000 eller flere bilder ved
gjeldende innstilling, vil antallet gjenværende eksponeringer vises i enheter
med tusen avrundet ned til den nærmeste hundre, med "K" vist ovenfor tallet.
For eksempel, om 1.160 fotograferinger er mulig, vil antallet gjenværende
eksponeringer vise "K 1.1".
D Bildekvalitet og bildestørrelse
Ved standardinnstillinger, er Image quality satt til JPEG normal, og
Image size er satt til Stor. Disse innstillingene kan endres for å passe
hensikten (A 49) og mengden ledig plass på minnekortet (A 49).
Grunnleggende fotografering
29
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling)
Trinn 2Komponer et bilde
1 Hold kameraet som vist.
Å holde kameraet
Hold håndtaket i høyre hånd og støtt kamerahuset i venstre. Støtt albuene
forsiktig mot kroppen, og plasser den ene foten litt foran den andre for å
holde overkroppen i ro.
Grunnleggende fotografering
2 Ramm inn ett bilde i søkeren.
Ved å se gjennom søkeren, vil skjermen skru seg av og søkerens visning vil
skru seg på.
Bilder kan ikke rammes inn i skjermen.
Opptaksinformasjon som lukkertid, blenderåpning og antall gjenværende
eksponeringer, og også nylig angitte innstillinger, kan bekreftes i søkeren.
Når søkerens visning skrus av, trykk utløser-knappen halvveis ned for å
aktivere visningen på nytt.
Plasser hovedmotivet innenfor enhver av de tre fokuseringsklammene, hvor kameraet fokuserer.
Å bruke et zoomobjektiv
Bruk zoomringen til å zoome inn motivet slik at det fyller en større
del av bildefeltet, eller zoom ut for å øke det synlige feltet i det
ferdige bildet (velg større brennvidde for å zoome inn, og mindre
brennvidde for å zoome ut).
Fokus punkt
Zoom inn
Zoom ut
30
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling)
C Diopterjustering
For more informasjon om bruk av søkerfokusering, se "Å justere søkerfokusering (Diopter-justering)"
(A 26).
C Exposure Meters On/Off and Auto Meter-Off (Eksponeringsmålinger på/av og automåling-av)
Dette kameraet er utstyrt med eksponeringsmålinger, som måler lysstyrken på motivet.
Eksponeringsmålinger aktiveres i følgende situasjoner:
• Når kameraet skrus på
• Når utløser-knappen trykkes halvveis ned mens kameraet er på
• Når K (L) trykkes mens kameraet er på
Når eksponeringsmålinger er på, skrus informasjon i søkeren eller fotograferingsinformasjon på
(standardinnstilling) og fotograferingsinformasjonen, så som lukkertid, blenderåpning og antallet
gjenværende eksponeringer kan bekreftes (A 7, 9).
Eksponeringsmålingene skrus av automatisk i forbindelse med Auto meter-off-innstillingen (A 114).
Auto meter-off (Automåler-av) er en funksjon som reduserer tapping av batteriet. Ved
standardinnstillinger, skrus eksponeringsmålingen av om utløser-knappen ikke trykkes, også halvveis, og
ingen betjening utføres i løpet av åtte sekunder. Tiden det tar før eksponeringsmålingene skrus av kan
justeres ved bruk Custom Setting (Egendefinert innstilling) 15 (Auto off timers; A 114).
Eksponeringsmålinger er også aktive når skjermen er på i forbindelse med andre operasjoner annet enn
fotografering, så som avspilling og ved navigering av kamera-menyer (Playback/menus), eller ved
bildevisning etter en fotografering (Image review). Alikevel, eksponeringsmålinger skrus av når skjermen
skrus av, som angitt med timer for tidsbrytere for automatisk avstengning.
C Automatisk fotograferingsinformasjon-av
Øyesensoren under søkeren aktiveres når ansiktet ditt kommer nærmere søkeren ved fotografering, mens
eksponeringsmålingene er på, og skrur av fotograferingsinformasjonens visningsskjerm
(standardinnstilling) for å redusere tapping av batteriet. Når kamerate senkes, eller på en annen måte
fjernes fra ansiktet ditt, skrus søkerens visning av og fotograferingsinformasjonen skrus på igjen. Dette
alternativet kan deaktiveres ved bruk av Shooting info auto off-alternativet i oppsettmenyen (A 123).
Alikevel, opptaksinformasjonens visning vil slå seg av når automatisk utkobling av lysmåler er aktivert,
uansett hvilket alternativ som er valgt for Shooting info auto off.
Grunnleggende fotografering
Set
Når du ikke ser gjennom
søkeren
Når du ser gjennom
søkeren/
trykker utløser-knappen
halvveis
31
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling)
Trinn 3Fokuser og fotografer
1 Trykk utløseren halvveis ned.
Kameraet velger automatisk det fokusområdet som inneholder motivet
som er nærmest kameraet, og fokuserer på dette motivet.
Når fokuseringen er fullført vil det høres et pip, og fokusindikatoren (A)
vises i søkeren. Det valgte fokuseringsområdet vil fremheves i rødt i
søkeren.
Om fokusindikatoren (A) i søkerens skjerm blinker, er ikke motivet i fokus.
Grunnleggende fotografering
Komponer på nytt og trykk utløser-knappen halvveis ned og prøv å
fokusere igjen.
Ved opptak av motivet når autofokus ikke fungerer som den skal (A 38), er
det mulig at kameraet ikke klarer å fokusere på motivet ved bruk av
autofokus. Antallet eksponeringer som kan lagres i minnebufferen (A 55)
vises i søkerens visning mens utløser-knappen trykkes halvveis ned. "r" vises foran tallet.
Hvis motivet er mørkt, kan det hende at AF-hjelpelyset tennes for å støtte
fokuseringen og blitsen spretter opp.
2 Trykk utløser-knappen helt ned i en jevn bevegelse for å
utløse lukkeren og ta bildet.
Minnekortets aktivitetslampe vil tennes.
Ikke åpne minnekortdekselet eller batteridekselet, eller fjern eller koble
fra strømkilden før minnekortets aktivitetslampe har sloknet og
registreringen er fullført.
Bilder vil vises på skjermen i noen sekunder etter de er tatt.
Trykk utløser-knappen halvveis ned for straks å muliggjøre fotografering,
selv ved visning av bilder.
Drei strømbryteren for å skru av kameraet når du er ferdig å fotografere.
32
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling)
C Utløserknapp
For mer informasjon om to-trinns utløser-knapp, se "Utløseren" (A 13).
C Pipesignal
• Når Focus mode (A 57) er satt til Continuous-servo AF, eller om motivet bedømmes å bevege seg i
Auto-servo AF (standardinnstilling) Continuous-servo AF brukes automatisk, vil ett pipesignal som
indikerer at motivene er i fokus ikke høres.
• Dette alternativet kan deaktiveres fra Custom Setting (Egendefinert innstilling) 01 (Beep; A 110).
C Den innebygde blitsen
Ved fotografering i dempet belysning eller i motlys i
sprette opp automatisk når utløseren trykkes halvveis ned. Ved bruk av blits fjernes objektivdekselet for å
forhindre at dens skygge oppstår på bilder.
Om det er nødvendig med blits, kan bildet kun tas når blitsens klarsignal (J)
vises. Om blitsens klarsignal ikke vises, lades blitsen og bilder kan ikke tas
selv om blitsen er oppe. Vent til D vises.
I e (auto)-innstilling med automatisk blitsfunksjon aktivert, vil ikke blitsen avfyres, selv om den spratt opp
automatisk, om motivet allerede er tilstrekkelig opplyst. Bilder kan også tas når D ikke vises.
Velg f Auto (blits av)-innstilling (A 36) for å forhindre at blitsen av fyres når belysningen er dårlig.
For mer informasjon om bruk av blits, se "Bruk av Innebygget Blits" (A 64).
Blitsområdet varierer med blenderåpning og ISO-sensitivitet (A 179).
Når blitsen ikke er i bruk settes den i dens lukkede posisjon ved å trykke den
lett ned til den klikker på plass.
e (auto)-innstilling, vil den innebygde blitsen
Grunnleggende fotografering
C Endre Opptaksinnstillinger
I tillegg til Image quality (A 50) og Image size (A 50), kan en rekke andre opptaksinnstillinger
modifisert i e (auto)-innstilling, inkludert måtene utløseren trykkes ned og slippes. (Release mode;
A 54), måten kameraet fokuserer på (A 57), ISO sensitivity (A 53), og Active D-Lighting (A 69).
D Bildevisning
Custome Setting (Egendefinert innstilling) 07 (Image review; A 111) kan settes slik at bilder ikke vises
automatisk på skjermen etter de er tatt.
33
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling)
Trinn 4Å se på bilder/å slette bilder
Å se på bilder
Mens opptaksinformasjon vises eller skjermen er av etter fotografering,
trykk P for å vise det siste bildet på skjermen.
Du kan vise flere bilder ved å rotere kommandohjulet eller trykke til
høyre eller venstre på multivelgeren.
Man kan se fotograferingsinformasjon på bildet som vises på skjermen
ved å trykke opp eller ned på multivelgeren (A 35, 73).
For å gå tilbake til fotograferingsinnstilling trykkes utløser-knappen
halvveis ned, eller trykk P.
Grunnleggende fotografering
Å slette bilder
Følg prosedyren som beskrives nedenfor for å slette uønskede bilder.
1 Trykk J for å slette bildet som vises på skjermen.
2 Når dialogboks vises, trykk J igjen for å slette bildet og gå
tilbake til avspilling. Å avslutte uten å slette bildet, trykk P.
34
Delete?
Cancel
1/6
J
Yes
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling)
C Avspilling i full størrelse
AlternativBrukBeskrivelse
Zoom inn på bildeKZoome inn gjeldende bilde (A 77).
Vise miniatyrer
Retusjere bildeQLag retusjerte kopier av gjeldende bilde (A 129).
M
Vis flere bilder (A 76).
Avslutte og gå til
fotomodus
eller
Trykk på P eller trykk utløseren halvveis ned når du vil gå
P
tilbake til fotomodus.
C Å vise fotograferingsinformasjon
Trykk opp eller ned på multivelgeren for å endre visningen i følgende rekkefølge. Man kan se detaljert
informasjon om bildet (A 73).
FilinformasjonFotodata, side1 Fotodata, side2
HistogramBildehøylysAktiv D-lighting og
Highlight
Høylys blinker.
retusjeringslogg
C Avspilling bilde
• Når bilder vises automatisk på skjermen etter de er tatt, vises også
batterinivået og antall gjenværende eksponeringer.
• Tiden før skjermen skrur seg automatisk av kan modifiseres fra Custom
Setting (Egendefinert innstilling) 15 (Auto off timers; A 114).
Grunnleggende fotografering
6/6
D Å slette flere bilder
Flere bilder kan slettes fra Delete-alternativet i avspillingsmenyen (A 94, 96).
35
Å fotografere spesielle motiver
Digitale Vari-Programmer tilbyr følgende opptaksinnstillinger, i tillegg til e (auto)-innstilling.
Når du velger et program, blir innstillingene automatisk optimalisert til det valgte motivet, noe
som gjør kreativ fotografering til noe så enkelt som å dreie programhjulet.
ProgramhjulProgramBeskrivelse
Auto (flash off)For bilder som ikke bruker blitsen.
PortraitFor portretter.
LandscapeFor naturlige og skapte landskap.
ChildFor bilder av barn.
SportsFor bevegelige objekter.
Close upFor nærbilder av blomster, insekter og andre små motiver.
Night portraitFor portretter tatt i svak belysning.
Grunnleggende fotografering
f
g
h
i
j
k
l
Å fotografere
1 Drei programhjulet for å velge en fotograferingsinnstilling.
2 Å ramme inn et bilde i søkeren, fokusere og
fotografere.
Egenskaper for f, g, h, i, j, k og l-moduser
f Auto (Flash Off)
Den innebygde blitsen slår seg av. Brukes når blitsfotografering er
forbudt, til å fotografere barn uten bruk av blits eller for å fange inn
naturlig lys i svak belysning. Kameraet velger det fokusområdet som
inneholder det nærmeste motivet; AF-lampen gil til fokuseringslys for
å støtte fokuseringen når belysningen er dårlig.
g Portrait
Brukes for portretter med myke, naturlige hudtoner. Kameraet velger
det fokusområdet som inneholder det nærmeste motivet. Hvis
motivet er langt fra bakgrunnen eller du bruker et telefotoobjektiv,
blir bakgrunnsdetaljene mykere for å gi komposisjonen
dybdefornemmelse.
36
Å fotografere spesielle motiver
h Landscape
Bruk for livlige landskapsbilder. Kameraet velger det fokusområdet
som inneholder det nærmeste motivet; den innebygde blitsen og
lampe til fokuseringslys slås av automatisk.
i Child
Bruk for å ta øyeblikksbilder av barn. Klær og bakgrunnsdetaljer vises
klart mens hudtoner blir myke og naturlige. Kameraet velger det
fokusområdet som inneholder det nærmeste hovedmotivet.
j Sports
Høye lukkerhastigheter fryser bevegelse for dynamiske sportsbilder
der hovedmotivet er klart fremhevet. Kameraet fokuserer kontinuerlig
når utløseren er trykket halvveis ned, og finner motivet i det midtre
fokusområdet. Hvis motivet beveger seg ut av det midtre
fokusområdet, vil kameraet fortsette å fokusere basert på informasjon
fra andre fokusområder. Det opprinnelige fokuseringsområdet kan
velges ved å trykke venstre eller høyre på multivelgeren (A 59). Den
innebygde blitsen og lampe til fokuseringslys slås av automatisk.
Grunnleggende fotografering
k Close Up
For nærbilder av blomster, insekter og andre små motiver. Kameraet
fokuserer automatisk på motivet i senter av fokuseringsområdet; et
annet fokuseringsområde kan velges ved å trykke venste eller høyre
på multivelgeren. Bruk av stativ anbefales for å unngå uskarphet.
l Night Portrait
For å skape en naturlig balanse mellom hovedmotivet og
bakgrunnen for portretter som tas i svak belysning. Kameraet velger
det fokusområdet som inneholder det nærmeste hovedmotivet. Bruk
av stativ anbefales for å unngå uskarphet.
D Den innebygde blitsen
Om det er behov for ytterligere lys for riktig eksponering i g, i, k eller l-innstilling, vil den innebygde
blitsen sprette opp når utløser-knappen trykkes halvveis, akkurat som i e (auto)-innstilling (A 64).
Blitsfunksjonen kan endres (A 65).
37
Å fotografere spesielle motiver
Å
oppnå gode resultater med autofokus
Autofokus fungerer ikke bra under forholdende nedenfor. Utløseren kan bli deaktivert
hvis kameraet ikke klarer å fokusere under disse forholdene, eller det kan hende
fokusindikatoren (A) vises og kameraet lager kanskje en pipelyd, slik at utløseren
utløses selv om motivet ikke er i fokus. I disse tilfellene (A 61) eller fokuslåsen (A 60)
til å fokusere på et annet motiv på samme avstand og deretter komponere bildet på
nytt.
Grunnleggende fotografering
Det er lite eller ingen
kontrast mellom
motivet og
bakgrunnen (motivet
har for eksempel
samme farge som bakgrunnen).
Motivet domineres av
regelmessige
geometriske mønstre
(for eksempel en rad
med vinduer i en
skyskraper).
Bakgrunnsmotiver
virker større enn
motivet (for eksempel,
fokusområdet
inneholder både
motiv i forgrunnen og bygninger på
avstand).
Fokusområdet
inneholder motiver
som er i ulike avstander
fra kameraet (hvis
motivet for eksempel
er i et bur).
Fokusområdet
inneholder områder
med lysskarphet i
skarp kontrast (hvis
motivet for eksempel
er halvt i skygge).
Motivet inneholder
mange små detaljer
(for eksempel en
blomstereng eller
andre motiver som er
små eller mangler variasjon i lysstyrke).
38
a, b, c og d moduser
Dette kapitlet forklarer framgangsmåten med å ta bilder i Programmed auto (a)-funksjon,
Shutter-priority auto (b)-funksjon, Aperture-priority auto (c)-funksjon og Manual
(d)-funksjon. Disse funksjonene tillater manuell innstilling av lukkerhastighet og/eller
blenderinnstilling, og tilbyr kontroll over en mengde avanserte innstillinger, inklusive
hvitbalansering (A 52), måling (A 62), blitskompensasjon (A 68), og
eksponeringskompensasjon (A 67), som gir brukeren muligheten til å ta bilder som
reflekterer mer av deres personlige ønsker enn det som er mulig med Digitalt Variprogram.
39
Ta bilder i a, b, c og d-funksjoner
a, b, c og d-funksjonene tilbyr forskjellige grader av kontroll over lukkertid og
blenderåpning. Velg den funksjonen som er best for situasjonen.
ProgramBeskrivelse
a Programmed auto (A 41)
b Shutter-priority auto (A 42)
c Aperture-priority auto (A 43)
d Manual (A 44)
a, b, c og d moduser
Lukkerhastighet og belysning
Den samme eksponeringen kan oppnås med forskjellinge kombinasjoner av lukkertid og
belysning, slik at du kan fryse bevegelser og gjøre dem uskarp og kontrollere dybden i bildet.
Følgende bilde viser hvordan lukkertid og belysningen påvirker eksponeringen.
Kamera innstiller lukkertid og lysstyrke for optimal eksponering.
Anbefalt for øyeblikksbilder og andre situasjoner, hvor det er liten
tid til å stille inn kamera.
Brukeren velger lukkertid, kamera velger lysstyrke for best resultat.
Bruk for å fryse bevegelsen eller å gjøre den uskarp.
Brukeren velger lysstyrke, kamera velger lukkertid for best resultat.
Bruk for å gjøre bakgrunnen uskarp eller sette både forgrunnen og
bakgrunnen i fokus.
Bruker kontrollerer både lukkertid og lysstyrke. Innstill
lukkerhastighet på "B-innstilling" for lang eksponering.
Blenderåpning
f/36
f/3
Hvis ISO f
Lukkerhastighet
Fort Lukkerhastighet
1
/1.600 s
Sakte Lukkerhastighet
ølsomhet innstillingen endres (A 53, 111), vil instillingen på lukkerhastigheten og
1s
Liten blender (stort f-nummer)
Stor blender (lite f-nummer)
blenderinnstilling for å oppnå optimale bilder også endres.
C Blendering til objektiv
Ved bruk av et CPU-objektiv som er utstyrt med blenderring, låses blenderåningen ved
minimuminnstilling (høyeste f-nummer). Type G-objektiv er ikke utstyrt med blenderring. Når ett CPUobjektiv er montert, tilpasses blenderen fra kameraet.
40
Ta bilder med a Funksjon (Programmert Auto)
Set
Med denne funksjonen vil kameraet automatisk tilpasse lukkertid og blenderen for optimal
eksponering i de fleste situasjoner. Denne funksjonen anbefales for øyeblikksbilder og andre
situasjoner hvor du vil overlate til kameraet å stille inn lukkertid og blenderåpning.
1 Roter programhjulet til a.
2 Komponer bildet, fokuser og ta bildet.
a, b, c og d moduser
D Fleksibelt Program
Med a-funksjon, kan en velge forskjellige kombinasjoner av lukkertid og
belysning ved å rotere på kommandohjulet ("fleksibelt program"). Mens
det fleksible probrammet er i bruk, B (R) vises indikatorene i søker og
skjermen for opptaksinformasjon.
Drei kommandohjulet mot høyre for stor blenderåpning (lave
f-nummer) som gjør bakgrunnen uskarp eller hurtig lukkertider
som "fryser" bevegelse. Roter kommandohjulet til venstre for lav
belysning (høye f-nummer) som øker dybdefeltet eller sakte
lukkerhastighet som gjør bevegelsene uskarpe. For å
gjenopprette standard lukkerhastighet og blenderinnstilling,
roteres kommandoskiven til indikatorene ikke lenger vises, velg
en annen funksjon, eller skru av kameraet.
41
Ta bilder med b Funksjon (Lukker-Prioritet Auto)
Med lukkerprioritert automatikk funksjon kan du velge lukkertid mens kameraet automatisk
velger blenderåpningen som vil gi optimal eksponering. Bruk sakte lukkerhastigheter for å vise
bevegelse ved å gjøre objekter i bevegelse uskarpe, høy lukkerhastighet for å "fryse" bevegelse
(A 40).
1 Drei kommandohjulet til b.
2 Roter kommandohjulet for å velge ønsket
a, b, c og d moduser
lukkerhastighet.
Lukkerhastighet vist på søker endres. Innstill lukkertid til
ønsket verdi mellom
Lukkertid kan også vises i opptaksinformasjonsdisplayet ved
å trykke på K (L).
1
/4.000 og 30 s.
Set
3 Komponer bildet, fokuser og ta bildet.
D Lukkerhastighet og Kamera risting
For å redusere eller forhindre uskarpe bilder pga kamerabevegelse, vil lukkertid være raskere enn invers
brennvidde i sekunder. For eksempel, når du bruker et objektiv med brennvidde på 300mm, velges en
lukkertid som er raskere enn
redusere uskarphet, prøv å øke lukkertid ved å øke ISO sensitivity (ISO-følsomheten) (A 53), bruk den
innebygde blitsen (A 64) eller en ekstra blits (A 150), eller ved å montere kameraet på et stativ, eller ved å
bruke et objektiv med bildestablilisator (VR) (A 20).
42
1
/300 s. Det anbefales å bruke et stativ når du tar bilder ved lav lukkertid. For å
Ta bilder med c Funksjon (Lukkerprioritert automatikk)
Med lukkerprioritert automatikk funksjon kan du velge lukkertid mens kameraet automatisk
velger blenderåpningen som vil gi optimal eksponering. Liten blenderåpning (høye f-nummer)
øker dybden i bildet, og får både hovedfiguren og bakgrunnen i fokus. Stor blenderåpning
(lave f-numre) gjør bakgrunnen mykere (A 40).
1 Drei programhjulet til c.
2 Roter programhjulet for å velge ønsket
blenderåpning.
Blenderåpningen vist på søkeren vil endres. Sett
blenderåpningen til ønsket verdi.
Minimum og maksimal blenderåpning tilgjengelig varierer
etter linse.
Blenderåpning kan også vises i
opptaksinformasjonsdisplayet ved å trykke på K (L).
Set
3 Komponer bildet, fokuser og ta bildet.
a, b, c og d moduser
43
Ta bilder med d-funksjon (Manuelt)
Med manuell eksponeringsfunksjon styrer du både lukkertid og blenderåpning manuelt.
Denne funksjonen kan også brukes for lengre eksponeringer, som kan holdes åpen uendelig
med lukkeren ("B-innstilling" og "Tid"; A 46), nødvendig for å ta bilde av fyrverkeri og stjerner.
1 Drei programhjulet til d.
2 Se det elektroniske analoge eksponeringsdisplayet (A 45) mens du dreier på
kommandohjulet for å innstille lukkerhastighet og blenderåpning.
a, b, c og d moduser
Lukkerhastighet vist på søker endres når kommandoen
roteres. Innstill lukkertid til ønsket verdi mellom
30 s eller "Bulb" ("bulb" vises i søkeren).
Lukkerhastigheten på "Bulb" brukes for fotografier med
lang eksponeringstid (A 46).
Blenderåpningen vist på søkeren vil endres
når kommandoen roteres mens det trykkes på
A (B). Sett blenderåpningen til ønsket
verdi.
Maksimal og minimum blenderåpning
tilgjengelig varierer etter linse.
Innstill lukkerhastigheten og
blenderåpningen etter behov for å oppnå
ønsket eksponering.
Lukkertid og blenderåpning kan også vises i opptaksinformasjonsdisplayet ved å trykke på K (L).
1
/4.000 og
Innstilling av Lukkerhastighet
+
Innstilling av blenderåpning
Set
Set
3 Komponer bildet, fokuser og ta bildet.
44
Ta bilder med d-funksjon (Manuelt)
D Elektronisk-analog eksponeringsvisning
Hvis en bruker et CPU-objektiv (A 146) og en har valgt en annen lukkerhastighet "B-innstilling" (A 46) vil
den elektroniske analoge eksponeringsdisplayen i søker og display for opptaktsinformasjon vise om
fotografiet er over eller undereksponert med nåværende innstilling. Hvis grensene for
eksponeringsmålesystemet overskrides, vil displayet blinke.
VisningBeskrivelse
Optimal exponering.
Hvis indikatoren er til høyre for 0, vil fotografiet bli undereksponert. Display til
venstre indikerer at fotografiet vil bli undereksponert av
Hvis indikatoren er til venstre for 0, vil fotografiet bli overeksponert. Display til
venstre viser at fotografiet vil bli overeksponert med over 2EV.
Når On er valgt for Custom Setting (Egendefinerte innstillinger) 10 (ISO auto; A 111), vil ISO sensitivity
(ISO-følsomheten) bli automatisk tilpasset for å kompensere for endringer i blenderåpning og
lukkerhastighet, med det resultat at endringer i lukkerhastigheten og blenderåpningen ikke vil påvirke det
elektroniske analoge eksponeringsdisplayet.
1
/3EV.
a, b, c og d moduser
45
Ta bilder med d-funksjon (Manuelt)
Lang eksponeringstid
Lukkerhastigheter på "B-innstilling" og "Tid" kan brukes for fotografier med lang
eksponeringstid med lys som beveger seg, stjernene, nattmotiver eller fyrverkeri. For å unngå
uskarphet, pga at kamera er ustødig, brukes et stativ eller en ekstra Trådløs Fjernkontroll ML-L3.
B-innstilling
Lukker blir værende åpen når en holder utløseren nede, og lukker når en slipper utløseren.
Denne innstillingen er tilgjengelig når du fotograferer med d funksjon og en lukkerhastighet
på "Bulb" ( "bulb" vises på søkeren) (A 44).
Tid
En trenger den ekstra Trådløse Fjernkontrollen ML-L3.
Lukkeren kan forbli åpen opp til 30 minutter uten å holde nede utløser-knappen. Følg
instruksene under for å ta bilder med en lukkertid på "Tid".
1 Sett lukkertid til "Bulb" ("bulb" vises i søkeren) i d-innstilling (A 44).
2 Innstill Release mode på Delayed remote eller Quick-response remote (A 54).
a, b, c og d moduser
• "Time" vil vises for lukkerhastighet ("ww" vises i søkerenen).
3 Trykk ned utløseren på fjernkontrollen.
• Lukkeren åpnes straks etter, eller to sekunder etter, utløseren trykkes ned.
4 Trykk utløseren på fjernkontrollen en andre gang for å lukke utløseren.
• Utløseren lukkes automatisk etter 30 minutter har gått.
35 s, f/25
For å forhindre strømtap før eksponeringen er ferdig, skal du bruke et fullsteding ladet batteri
eller en ekstra strømadapter EH-5a med ledning EP-5 (A 156). Vær obs på at det kan være støy
på lange eksponeringer, før du tar bilder velger du On for Noise reduction-alternativet
(A 108) i opptaksmenyen.
46
Endre Opptaksinnstillinger
Dette kapitlet forklarer bruk og innstilling av kamerafunksjonene, for å tilpasse
opptaksforhold og personlig formål, ved hjelp av Hurtiginnstillingsvisningen. Legg merke til
at noen av funksjonene ikke er tilgjengelig i enkelte opptaksfunksjoner.
• De fleste funksjoner som forklares i dette kapitlet kan brukes eller innstilles fra
opptaksmenyen (A 100) eller Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) (A 109).
Image quality
OffMove
Eksponeringskompensasjon
(A 67)
Flash mode
(A 65)
Image quality (A 50)
Image size (A 50)
White balance (A 52)
ISO sensitivity (A 53)
Release mode (A 54)
Focus mode (A 57)
AF-area mode (A 58)
Metering (A 62)
OK
Active D-Lighting
(A 69)
Flash compensation
(A 68)
47
Hurtiginnstillingsdisplay
Sett på displayet på skjermen på Hurtiginnstillingsvisning for å endre
opptaksinnstillinger.
Når opptaksinformasjosskjermen (A 8) vises, trykk K (L) for å bytte
til visning av Hurtiginnstillingsvisning.
Hver gang K (L) trykkes, endres displayet i følgende rekkefølge:
Opptaksinformasjonsdisplay ➝ Hurtiginnstillingsvisning ➝ skjerm av ➝
Opptaksinformasjonsdisplay (A 8).
Når en spiller av fotografier, trykk P for å gå ut av avspillingsfunksjonen.
Active D-Lighting.........................................................69
12
Image size
Off
Image size
Move
OK
3 Marker ønsket innstilling.
Trykk multivelgeren til venstre for å vende til bake til trinn 1.
Trykk K (L) for å skru skjermen av uten å endre
innstillingen.
48
Image size
Move
Move
OK
OK
Hurtiginnstillingsdisplay/Bildekvalitet og -størrelse
4 Valg alternativ.
Alternativet som er valgt i trinn 3 lagres, og skjermen vist i
trinn 1 vises.
Repeter trinn 1–4 for å endre andre innstillinger.
Trykk utløseknappen halvt inn eller på K (L) for å
fullføre innstillingen.
Image size
OK
Move
Off
Bildekvalitet og -størrelse
Sammen, bestemmer bildekvaliteten (hvor mye komprimering) og størrelsen hvor mye plass
hvert fotografi skal bruke på minnekortet. Før du tar bildet velger du bildekvalitet og
bildestørrelse i henhold til hvordan du skal bruke bildet, og minnekortets kapasitet. Større
bilder med bedre kvalitet kan trykkes i store størrelser, men det krever også mer minne, noe
som betyr at færre slike bilder kan lagres på minnekortet.
Bildekvalitet og -størrelse
Høy<Image quality>Lav
JPEG Fin
Stor fil størrelse
Endre Opptaksinnstillinger
JPEG Normal
JPEG
Grunnleggende
Liten fil størrelse
LitenMiddelsStor
Liten<Image size>Stor
Den omtrentlige maksimale filstørrelsen på enkeltfotografier og det
totale antall fotografier som kan spilles inn på valgt innstilling, vises
også på Hurtiginnstillingsvisningen mens bildekvaliteten og
størrelsesalternativene vises. Bruk kun visningen som en veiledning.
Typiske filstørrelser finner du på "Minnekortkapasitet og bildekvalitet/
-størrelse" (A 178).
Image quality
MoveOK
49
Bildekvalitet og -størrelse
Bildekvalitet
Velg Image quality fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48).
Kameraet støtter følgende bildekvalitetalternativer (De første fire er opplistet i nedadstigende
ordre etter bildekvalitet og filstørrelse).
AlternativFormatBeskrivelse
Komprimert rådata fra bildesensoren lagres direkte på
minnekortet. Velg for bilder som skal bearbeides eller retusjeres på
UNEF
V
V
(standardinnstilling)
W
Endre Opptaksinnstillinger
XNEF+JPEG
JPEG
en datamaskin for å kontrollere forringelse av bildene. JPEG-format
kopierer bearbeidede bilder fra NEF (RAW) ved bruk av Quick retouch-alternativet (A 132) eller NEF (RAW) processingalternativet (A 140) i retusjeringsmenyen, eller bruk programvare
som støtter NEF-formatet på en datamaskin.
Bilder komprimeres mindre enn V, dette gir
høykvalitetsbilder. Komprimeringsrate: omtrent 1: 4.
Beste valg i fleste situasjoner. Komprimeringsrate: omtrent 1:8.
Mindre filstørrelse passer til e-post eller nettsted.
Komprimeringsrate: omtrent 1: 16.
Det tas to bilder, ett med innstillingen NEF (RAW)-bilde og ett med
innstillingen JPEG-bilde.
Bildestørrelse
Velg Image size fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48).
Bildestørrelsen er målt i pixel. Følgende alternativer er tilgjengelig. Velg en bildestørrelse etter
størrelsen som bildene skal trykkes i.
Image size
(Bildestørrelse)
w
(standardinnstilling)
x2.896× 1.94436,8×24,7 cm
y1.936× 1.29624,6×16,5 cm
Merk at alternativet for bildestørrelse ikke påvirker størrelsen på NEF (RAW)-bilder. Når sett på
en datamaskin, har NEF-bilder 3.872× 2.592 pixler i størrelse.
50
Størrelse (pixel)Omtrentlig størrelse når trykket på 200 dpi
3.872×2.59249,2×32,9 cm
Bildekvalitet og -størrelse
C NEF (RAW)/NEF (RAW)+JPEG Basic
For avspilling av NEF (RAW)-bilder på andre enheter enn dette kamera, må filene være i ett annet format.
NEF (RAW)-bilder kan formateres om ved bruk av NEF (RAW) processing (A 140) i retusjeringsmenyen.
Bruk JPEG-bilder som er opprettet ved bruk av NEF (RAW) processing-alternativet i retusjeringsmenyen
for å skrive ut bilder av profesjonelt trykkerservice, eller via direkte USB-tilkobling til en skriver.
NEF (RAW)-bilder kan ses på en datamaskin ved bruk av software, så som Capture NX (selges separat;
A 156) eller ViewNX (følger med) som støtter NEF-formatet. Når bilder som er tatt ved X ses på
kameraet, vil kun JPEG-bildet vises. Merk at når bilder tatt i denne innstillingen slettes, vil både NEF og
JPEG-bildene slettes.
Installer ViewNX fra vedlagte Software Suite CD.
Vær sikker på å oppdatere siste versjonen av Capture NX. Nikon Message Center søker automatisk etter
oppdateringer om en Internett-tilkobling oppdages ved oppstart.
D Fil Navn
Bilder registreres som bilde-filer med navn i formen "DSC_nnnn.xxx", hvor nnnn er et fire-sifret tall mellom
0001 og 9999 som tildeles automatisk av kameraet i stigende rekkefølge, og xxx er en av følgende
tre-bokstavers forlengelser: "NEF" for NEF (RAW)-bilder, "JPG" for JPEG-bilder, eller "AVI" for filmfiler (A 99).
Filer som inneholder data for støvfjerning har forlengelsen ".NDF" (A 127). NEF og JPEG-filer som er
registrert av X har de samme filnavnene men ulike forlengelser. Små kopier som er opprettet i
alternativet for små bilder (A 136) i retusjeringsmenyen har filnavn som starter med "SSC_" og slutter med
forlengelsen ".JPG" (f.eks., "SSC_0001.JPG"), mens registrerte bilder ved bruk av andre alternativer (A 129) i
retusjeringsmenyen har filnavn som starter med "CSC" (f.eks., "CSC_0001.JPG"). Filmfiler som er opprettet
med stop-motion film alternativet (A 99) i retusjeringsmenyen har filnavnene som starter med "ASC_" og
slutter med forlengelsen ".AVI" (f.eks., "ASC_0001.AVI"). Bilder som er registrert i Optimize Image>
Custom>Color Mode-innstillingen av II (AdobeRGB) (A 102) har navn som starter med en understrek
(f.eks., "_DSC0001.JPG"), alikevel, filer som inneholder referansedata for støvfjerning har navn som
begynner uten understrek (f.eks., "DSC_nnnn") uansett Color Mode innstilling.
Endre Opptaksinnstillinger
E Bildekvalitet/Størrelse
Billedkvalitet og størrelse kan også stilles inn med Image quality og Image size alternativer i
opptaksmenyen (A 100).
F 11 — F/G Button (A 112)
Billedkvalitet og størrelse kan også innstilles med kommandoskiven.
51
White Balance (Hvitbalanse)
Velg White balance (Hvitbalanse) fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen
(A 48).
White balance (Hvitbalanse) sikrer at fargene ikke påvirkes av fargene i lyskilden.
Auto (standardinnstilling) anbefales for de fleste lyskilder, hvis nødvendig, andre verdier kan
velges etter type kilde. Følgende alternativer er tilgjengelig i a, b, c og d-innstillinger (Auto
velges automatisk i e, f, g, h, i, j, k og l-innstillinger).
Endre Opptaksinnstillinger
K
f
g
h
J
i
j
k
Auto (standardinnstilling)
Kamera innstilles automatisk med white balance (hvitbalanse). Anbefalt til de fleste situasjoner.
Incandescent
Bruk ved glødende belysning.
Fluorescent
Bruk ved lysstoffrørbelysning. Denne spesielle typen lystoffrørbelysning kan spesifiseres fra
White balance (A 103) i opptaksmenyen.
Direct sunlight
Brukes når motivet er opplyst av direkte sollys.
Flash
Brukes med innebygget blits eller ekstra Nikon blits.
Cloudy
Brukes i dagslys når himmelen er overskyet.
Shade
Brukes i dagslys når motivet er i skyggen.
Preset manual
Bruk grått eller hvitt objekt eller fotografi for referanse for hvitbalanse. Se "Preset Manual" for
detaljer (A 105).
E White Balance (Hvittbalanse) (A 103)
White balance (Hvitbalanse) kan også innstilles fra opptaksmenyen (A 100). White balance-alternativet i
opptaksmenyen kan brukes for å velge en spesifik type lysstoffrørbelysning eller for å finjustere
hvitbalansen.
F 11 — F/G Button (A 112)
White balabce (Hvitbalanse) kan også innstilles med kommandohjulet.
52
ISO sensitivity (ISO-følsomhet)
Velg ISO sensitivity fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48).
Fotografier som blir tatt med langsom lukketid har en tendens til å bli uskarpe. Hvis
ISO sensitivity (ISO-følsomheten) økes over baseinnstillingen tilsvarende ISO 100, vil de samme
eksponeringene kunne oppnås med en raskere lukkehastighet, og forhindre uskarphet.
ISO-sensitivy (ISO-følsomheten) tet kan settes til verdier mellom ISO 100 og ISO 1600 i trinnene
1EV, med videre høy sensitivitetinnstillingen Hi 1 tilgjengelig for en ISO lik omtrent 3200.
e, f, g, h,
i, j, k, l
a, b, c, d100 (standardinnstilling)–1600, Hi 1
Auto (standardinnstilling), 100–1600, Hi 1
Digitalt Vari-Program funksjon kan også tilby en Auto innstilling hvor kameraet kan automatisk
øke følsomheten når lyset er dårlig, eller senke følsomheten når lyset er skarpt.
B Høy følsomhet innstilling på Hi 1
Fotos som blir tatt med en følsomhetsinnstilling på Hi 1 har en tendens til å bli kornet og flekkete.
C ISO Sensitivity (ISO-følsomhet) Innstilling
Roter funksjonshjulet fra a, b, c, eller d til en Digital Vari-Program funksjon automatisk gjenoppretter
standard ISO sensitivity (ISO-følsomhet) til Auto.
C Automatisk ISO-innstilling
Bruk Custom Setting (Egendefinert innstilling) 10 (ISO auto; A 111) for å muligjjøre automatisk ISO
sensitivity control (ISO-følsomhetskontroll) i a, b, c og d-innstillinger. Når Hi 1 er valgt, deaktiveres
automatisk ISO-følsomhetskontroll.
C Mer informasjon
For mer informasjon om å redusere støy ved høy følsomhet, se Noise reduction i opptaksmenyen
(A 108).
Endre Opptaksinnstillinger
D Følsomhet
ISO sensitivity (ISO-følsomhet) er den digitale ekvivalenten til filmhastighet. Jo høyere ISO sensitivity (ISOfølsomhet), jo mindre lys trengs for å ta et bilde, dette gir mulighet for høyere lukkerhastighet og mindre
blenderåpning. Akkurat som når høyere filmhastigheter har en tendens til å bli "kornet" kan bilder tatt med
høy ISO sensitivity (ISO-følsomhet) være flekkete.
E ISO Sensitivity (ISO-følsomhet)
ISO sensitivity (ISO-følsomhet) kan også innstilles med ISO sensitivity funksjonen i opptaksmenyen
(A 100).
F 11 — F/G Button (A 112)
ISO sensitivity (ISO-følsomhet) kan også innstilles med kommandohjulet.
53
Utløs lukkeren
Utløsermodus
Velg Release mode fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48).
Single frame (standardinnstilling)
a
Kamera tar ett bilde hver gang lukkerens utløseknapp trykkes ned.
Continuous (serieinnstilling)
b
Kameraet tar opp fotografier på opp til tre bilder per sekund mens lukker-utløser holdes
nede. De hurtigste bilderatene kan oppnås ved å velge manuelt fokus (A 61), rotere
funksjonshjulet til b eller d og velge en lukkertid på
bruke standardinnstilling for alle andre innstillinger.
Self-timer
c
Brukes til selvportretter eller for å redusere uskarphet forårsaket av bevegelse i kamera.
Lukkeren utløses ca ti sekunder etter at lukkerens utløser trykkes ned.
Delayed remote
d
Alternativ trådløs fjernkontroll ML-L3 er nødvendig. Til bruk ved selvportrett. Lukkeren
utløses ca to sekunder etter at lukkerens utløser på fjernkontrollen trykkes ned.
Quick-response remote
e
Endre Opptaksinnstillinger
Alternativ trådløs fjernkontroll ML-L3 er nødvendig. Brukes for å redusere uskarphet
forårsaket av bevegelse i kamera. Lukkeren utløses straks etter at lukkerens utløser på
fjernkontrollen trykkes ned.
E 04 — Utløsermodus
Utløserfunksjonen kan også innstilles på menyen egendefinerte funksjoner (A 109).
F 11 — F/G Button (A 112)
I standardinnstillinger kan selvutløserfunksjonen brukes ved å trykke F/G.
Utløserfunksjonen kan endres ved å holde nede F/G og dreie kommandohjulet om
Release mode er valgt i Custom Setting (Egendefinerte innstillinger) 11 (F/G button;
A 112).
1
/250s eller raskere (A 42, 44), og
A 54
A 55
A 55
A 55
Kontinuerlig funksjon
1 Marker Release mode i Hurtiginnstillingsvisningen (A 48)
og merk av b (Continuous).
2 Ta Bilde.
Kamera tar kontinuerlig bilder mens lukkerens utløseknapp holdes nede.
54
Release mode
MoveOK
Utløs lukkeren
C Kontinuerlig funksjon
Når fotograferingsforholdene krever blitslys, virker ikke kontinuerlig fotografering selv når b (Continuous)
er valgt for Release mode. Velg f eller endre blitsinnstilling (A 65) for å slå av blitsen.
D Antall gjenværende bilder før Minnebuffer er full
Ca antall bilder som kan lagres i minnebufferen, mens den maksimale
bilderaten opprettholdes, vises i søkerens antall gjenværende bilder før
minnebuffer er full, når utløser holdes nede. Eksempelet til høyre viser at
minst 11 bilder kan registreres uten forstyrrelse. Med kontinuerlig funksjon,
vil fotograferingen fortsette til maksimalt 100 bilder, selv om bilderaten vil synke når Ir00J vises på
telleverksfeltet. Antallet gjenværende eksponeringer som vises er omtrentlig. Antallet kommer an på
forholdene for fotografering.
informasjon angående antallet bilder som kan registreres i minnebufferen.
Se "Minnekortkapasitet og bildekvalitet/-størrelse" (A 178) for mer
Selvutløser og Fjernkontollfunksjoner
Selvutløseren eller den ekstra Trådløs Fjernkontroll ML-L3 kan brukes til selvportretter.
1 Monter kameraet på et stativ, eller plasser kameraet på et stabilt, horisontalt
underlag.
2 Marker Release mode i Hurtiginnstillingsvisningen (A 48) og velg en av følgende
utløsefunksjoner.
Ved standardinnstillinger, velges Self-timer for s selected for Custom Setting (Egendefinerte
innstillinger) 11 (F/G button; A 112), og varigheten på selvutløseren kan endres ved ganske
enkelt å trykke på F/G.
UtløsermodusBeskrivelse
c Self-timer
dDelayed remoteLukker utløses ca to sekunder etter at kameraet er fokusert.
eQuick-response remoteLukker utløses når kamera er fokusert.
Lukker utløses ca ti sekunder etter at kameraet har fokusert.
Tiden på selvutløserforsinkelsen kan endres (A 114).
3 Ramme inn bildet.
Hvis fjernkontrollen brukes med kamera i autofokusfunksjon, trykker du selvutløser halvveis ned for å
fokusere. Lukkeren vil ikke utløses.
Endre Opptaksinnstillinger
55
Utløs lukkeren
4 Ta bilde.
Endre Opptaksinnstillinger
Self-timer: Trykk ned kameraets selvutløserknapp halveis
for å fokusere, så trykker du den helt ned for å starte
selvutløseren. Selvutløserlyset vil begynne å blinke, og
stoppe to sekunder før bildet blir tatt.
Utløserfunksjonen er innstilt på Single frame eller
Continuous etter at lukkeren er utløst.
Fjernkontroll: fra en avstand på 5m eller mindre, sikt
senderen på ML-L3 på den infrarøde mottakeren på kameraet og trykk på
selvutløserknappen på ML-L3. I forsinket fjernkontrollmodus, vil
selvutløserlyset lyse i ca to sekunder før lukkeren utløses. I hurtig
fjernkontrollmodus vil selvutløserlyset blinke etter at lukkeren er blitt
utløst.
C Øyemusling
Fest øyemuslingen til søkeren når du tar
bilder med fjernkontroll. Ta av okulardeksel
DK-20 og sett inn vedlagte Øyemusling
DK-5 som vist til høyre. Dette forhindrer at
lys kommer inn via søkeren og forstyrrer
eksponeringen. Hold kameraet stødig når
du fjerner øyemsulingen av gummi.
Fjern Øyemuslingen av gummi DK-20 når du
fester annet søker øyemuslingtilbehør
(A 155).
Øyemusling DK-5Øyemusling av gummi DK-20
C Slå av selvutløser
Selvutløserfunksjonen er slått av når kameraet er slått av. Enkelt bilde eller kontinuerlig
fotograferingsfunksjon blir automatisk gjenopprettet når selvutløserfunksjonen avsluttes.
C Mer informasjon
For mer informasjon om endring av tid vil kameraet vente på et signal fra fjernkontrollen før den kansellerer
forsinket eller hurtigsvar fjernkontrollfunksjoner, se Custom Setting (Egendefinerte innstillinger) 17
(
Remote on Duration; A
56
115).
Fokus
Fokusmodus
Velg Focus mode fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48).
Velg hvordan kameraet skal fokusere b og c er kun tilgjengelig med a, b, c, og d
funksjon.
Auto-servo AF (standardinnstilling)
a
Kameraet velger automatisk enkeltbilde autofokus når motivet blir bedømt til å være
stillestående, kontinuerlig servo autofokus når motivet ser ut til å være i bevegelse.
Single-servo AF
b
For stillestående motiver. Fokus låses når utløserknappen trykkes halvveis ned.
Continuous-servo AF
c
For bevegende motiver. Kameraet fokuserer kontinuerlig når utløseren er trykket halvveis ned.
Manual focus
d
Bruker fokuserer manuelt (
A 61).
Endre Opptaksinnstillinger
B Kontinuerlig AF
Lukker responsen prioriteres, dvs at lukker utløses i større grad i fokus når enkeltbilde-AF er valgt. Lukker
kan noen ganger utløses før i fokusindikatoren (A) vises i søkeren. Det samme gjøres når fokusmodus
automatisk skifter fra auto AF til kontinuerlig AF.
C Manuell Fokus
Når d er valgt for Focus mode i en vilken somhelst fotograferingsfunksjon, påvirker det ikke
fokusfunksjonsinnstillingen hvis en skifter til et annet fotograferingsmodus.
C Mer informasjon
For mer informasjon om hvilken autofunksjon som ikke virker så bra, se "Å oppnå gode resultater med
autofokus" (A 38).
D AF-hjelpebelysning
Hvis objektet er dårlig belyst, vil fokuseringslys lyse automatisk for å hjelpe
autofokuseringen når utløserknappen er trykket halvveis ned. Fokuseringslyset
vil ikke lyse i kontinuerlig AF eller manuell fokusfunksjon i h eller j-funksjon,
eller hvis midtre fokuseringspunkt ikke er valgt, eller hvis Off er valgt som
Custom Setting (Egendefinerte innstillinger) 9 (AF assist; A 111). Lyset har ett
område på ca 0,5–3,0 m; ved bruk av lyset, bruk et objektiv med en fokallengde
på 24mm til 200mm og fjern objektivdekselet.
E 2 — Fokuseringsfunksjon
Fokuseringsfunksjonen kan også velges fra menyen Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) (A 109).
57
Fokus
AF-søkefeltfunksjon
Velg AF-area mode fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48).
D60 er utstyrt med tre fokuspunkt (områder hvor kameraet fokuserer). Velg hvordan
fokuseringspunktet bestemmes i autofokusfunksjon.
Closest subject
N
Kameraet velger automatisk fokuspunkt som inneholder objektet som er nærmest kamera.
Standard for a, b, c og d-funksjoner velges automatisk når funksjonshjulet roteres til e, f, g, h, i eller l.
Dynamic area
O
Bruker velger fokuspunkt manuelt, men hvis objektet forlater valgt fokuspunkt kort, vil kameraet
fokusere basert på informasjon fra andre fokuspunkt. Brukes med motiv som beveger seg
uforutsigbart. Velges automatisk når funksjonshjulet dreies til j.
Single point
P
Bruker velger fokuspunkt med multivelgeren, kamera fokuserer på motivet kun i valgt
fokuspunkt. Brukes med motiv som står i ro. Velges automatisk når funksjonshjulet dreies til k.
Endre Opptaksinnstillinger
C Søkervisning
AF-søkepunktfunkfunksjon vises slik i søkeren:
Nærmeste motivDynamisk områdeEnkelt punkt
C Mer informasjon
For mer informasjon om hvilken autofunksjon som ikke virker så bra, se "Å oppnå gode resultater med
autofokus" (A 38).
C AF-Søkepunktfunksjon
Når d velges for Focus mode (A 57), kan ikke AF-area mode endres.
AF søkefunksjonen valgt i Digital Vari-Program funksjonen gjenopprettes når funksjonshjulet dreies til en
annen opptaksfunksjon.
E 3 —AF-Søkepunktfunksjon
AF søkepunktfunksjonen kan også velges fra menyen Custom Settings (Egendefinerte innstillinger)
(A 109).
58
Fokus
Fokuspunkt valg
Fokuspunktet kan velges manuelt når en skal komponere bilder hvor hovedobjektet ikke er
plassert midt i bildet.
1 Marker AF-area mode i Hurtiginnstillingsvisningen (A 48).
2 For å kunne velge manuel fokusinstilling med disse
innstillingene, velges P (enkelt punkt) eller
O (dynamisk område) for AF-area mode (A 58) i
Hurtiginnstillingsvisningen.
Ved standardinnstillinger, velges N (Closest subject) automatisk i e,
f, g, h, i, l, a, b, c og d-moduser.
3 Trykk multivelgeren til venstre eller høyre for å
markere fokuspunktet i søkeren.
Fokus markeres på nytt, når selvutløserknappen trykkes
halvveis ned.
Valgt fokuspunkt vises også i
opptaksinformasjonsvisningen eller søkeren
.
AF–area mode
MoveOK
Endre Opptaksinnstillinger
59
Fokus
Fokuslås
Fokuslås kan brukes for å endre komposisjonen etter fokusering, gjøre det mulig å fokusere på
et motiv som ikke er i ett av de tre fokuspunktene i den endelige komposisjonen. Valg av
P (enkeltpunkt) eller O (dynamisk område) for AF-area mode (A 58) anbefales når en
bruker fokuslås.
1 Still motivet i valgt fokuspunkt og trykk
utløseknappen halvveis ned for å initiere
fokus.
Kontroller at fokusindikatoren (A) vises i søkeren. Fokus
låses straks, når i fokusindikatoren vises, og blir låst mens
utløserknappen trykkes halvveis ned.
Fokspunkt kan velges (A 59).
2 Komponer bildet på nytt, mens fokus er låst.
Trykk deretter utløseren helt ned for å ta
bildet.
Endre Opptaksinnstillinger
Når du bruker fokuslås, må du påse at avstanden mellom
kameraet og motivet som fokus var låst mot, ikke endres.
Fokus Lås bruk H
Fokus kan også låses ved å trykke H i stedet for å holde
utløseknappen halvt nede. Fokus vil låses når H trykkes når utløseren
er trykket halvveis ned. Fokus vil forbli låst mens H holdes nede, selv
om du senere fjerner fingeren fra utløserknappen.
B Fokuslås
Du kan ikke bruke utløseren til å låse fokus i j modus (A 37), b (kontinuerlig) utløsermodus (A 54),
eller kontinuerlig AF (A 57), eller når kontinuerlig-AF er valgt i kontinuerlig AF (A 57). Bruk H for å låse
fokus.
D Ta Bilder Mens Fokus forblir Låst
Når fokus er låst ved å trykke inn utløserknappen halvveis, løsne utløserknappen bare halvt etter at
lukkeren er løsnet, og trykk helt inn igjen for å ta det neste bildet. Fokus vil forbli låst mellom
fotograferinger. Når fokus låses ved å trykke H, hold H nede og trykk utløserknappen helt ned for
hvert bilde.
F 12 — AE-L/AF-L (A 113)
Dette alternative kontrollerer H.
60
Fokus
Manuell Fokus
Bruk dette alternativet for å fokusere manuelt, eller når kameraet ikke
kan fokusere riktig med autofokus. For å fokusere manuelt, finn
Hurtiginnstillingsvisningen og velg Focus mode (A 48) og velg
d (manuell fokus) for Focus mode (A 57).
Still inn objektivfokuseringsringen, til bildet som vises på det klare
matte feltet i søkeren er i fokus. Det kan tas bilder når som helst, selv
når bildet som vises ikke er i fokus.
Når du bruker en linse som tilbyr A-M utvalg, velg M når du fokuserer manuellt. Med linser som
støtter M/A (autofokus med manuell prioritet) kan fokus innstilles manuelt med linsen innstilt
på M eller M/A. Se dokumentasjonen som er vedlagt linsen for nærmere detaljer.
Endre Opptaksinnstillinger
D Elektronisk avstandsmåler
Hvis linsen har en maksimal blenderåpning på f/5.6 eller hurtigere, kan
søkerens fokusindikator brukes for å bekrefte om motivets stilling i valgt
fokuspunkt er i fokus. Etter å ha stilt motivet i det aktive fokuspunktet, trykkes
utløser halvveis ned, og linsefokusringen roteres til fokusindikatoren (A) vises.
Bruk Custom Setting (Egendefinert innstilling) 19 (Rangefinder; A 116) for å
vise avstandsmåleren, en skale som viser fokusavstanden for å ta bilder i
manuel fokus funksjon. Merk at om motivet er ett av dem hvor autofokus ikke
virker så bra (A 38), kan fokusindikatoren (A) vises selv om motivet ikke er i fokus. Bekreft at bildet i
søkeren er i fokus innen fotografering.
D Merke for fokusplan
For å bestemme avstanden mellom objektet ditt og kamera, må du måle fra
fokusplanmerket (R) på kameraet. Avstanden mellom objektivets
monteringsflens og merket for fokusplan er 46,5 mm.
E 2 — Fokuseringsfunksjon
Fokuseringsfunksjonen kan også velges fra menyen Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) (A 109).
61
Eksponering
Lysmåling
Velg Metering fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48).
Lysmålingsmetoden bestemmer hvordan kameraet innstiller eksponeringen. Følgende
alternativer er tilgjengelig, når funksjonsskiven roteres til a, b, c eller d (matrisemåling
brukes alltid i e, f, g, h, i, j, k, l-funksjoner).
Matrix (standardinnstilling)
p
Dette er anbefalt i de fleste situasjoner. Kamera lysmåler et stort område av bildet,og innstiller
straks eksponering i henhold til lysforhold, farge, avstand og komposisjon for et naturlig
resultat.
Center-weighted
q
Kameraet lysmåler hele bildet, men legger størst vekt på området i midten. Classic (Klassisk)
måling for portretter.
Spot
r
Kamera lysmåler eksponeringen kun i aktivt fokuspunkt (hvis N (Closest subject) velges for
AF-area mode (A 58), vil kameraet lysmåle midtre fokuspunkt). Sikrer at motivet er riktig
Endre Opptaksinnstillinger
eksponert, selv når bakgrunnen er mye lysere eller mørkere.
C Lysmåling
Lysmåling er kun tilgjengelig med CPU objektiver. Med matrisemåling stilles eksponeringen inn med en
420-piksel RGB-sensor. Bruk ett G eller D-objektiv for resultater som inkluderer rekkeviddeinformasjon
(3D farge-matrisemåling II). Med andre CPU-objektiver er ikke 3D rekkeviddeinformasjon inkludert
(farge-matrisemåling II).
E 5 — Måling
Lysmålingen kan også velges fra menyen Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) (A 109).
62
Eksponering
Autoeksponeringslås
Hvis objektet ikke er i det lysmålte området når det sentreres, eller punktmålingen brukes, vil
eksponeringen bli basert på lysforhold i bakgrunnen, og hovedmotivet vil ikke bli riktig
eksponert. Dette kan unngås ved å bruke autoeksponeringslås. Tilgjengelig i a, b og
c-innstillinger.
1 Velg funksjon a, b, eller c og velg q (sentrert) eller r (punkt) for
Metering (eksponeringslås har ingen effekt med funksjon d).
p (matise) ikke anbefalt som AE lås, er kanskje ikke effektiv nok.
2 Plasser motivet i valgt fokuseringspunkt. Hold
utløserknappen halvt nede og motivet plassert i valgt
fokuspunkt, trykk H for å låse eksponeringen.
Eksponeringen er låst. Mens H er trykket, er eksponeringen låst på
verdien som er lysmålt i valgt fokuspunkt når r (punkt) er valgt, eller
verdien lysmålt i midtommrådet når q (sentrert) er valgt. Det påvirker
ikke eksponeringen at du komponerer bildet på nytt.
Mens eksponeringslåsen er på, vil en E indikator komme til syne i
søkeren. Når autofokus brukes, vil fokus også være låst. Bekreft at
fokusindikatoren (A) vises i søkeren når utløserknappen trykkes.
Endre Opptaksinnstillinger
3 Hold H nede, komponer fotografiet på nytt
og ta bildet.
D Innstilling av lukkerhastighet og Blenderåpning
Mens eksponeringslåsen virker, vil følgende innstillinger kunne justeres ved å dreie på kommandohjulet
uten å endre lysmålingsverdien for eksponeringen.
Programmed autoLukkerhastighet og blenderåpning (fleksibelt program; A 41)
Shutter-priority autoLukkerhastighet
Aperture-priority autoBlenderåpning
Legg merke til at lysmålingsmetoden ikke kan endres når eksponeringslåsen er på.
F 12 —AE-L/AF-L (A 113)
Dette alternative kontrollerer H.
F 13 —AE Lås (A 113)
Dette alternativet kontrollerer om utløseknappen låser eksponeringen.
63
Bruk av Innebygget Blits
Kameraet støtter flere blitsfunksjoner for fotografering av dårlig opplyste motiver eller motiver
med motlys.
Legg merke til at den innebyggede blitsen ikke kan brukes, og blitsfunksjonen kan heller ikke
endres i
Å bruke den innebygde blitsen: e, g, i, k og l-innstillinger
j, f, eller h funksjon.
1 Drei funksjonsskiven til e, g, i, k, eller l.
2 Bekreft eller endre nåværende blitsfunksjon (A 65).
Velg f for å hindre blitsen å gå av.
3 Komponer bildet, og knips.
blitsen vil poppe opp når motivet er dårlig belyst eller i
motlys.
Blitsfunksjonen kan endres etter at blitsen popper opp.
Trykk utløserknappen helt ned for å ta bilde.
Endre Opptaksinnstillinger
4 Ta ned blitsen når den ikke trengs lengre.
Å bruke den innebygde blitsen: a, b, c og d-innstillinger
1 Drei funksjonsskiven til a, b, c, eller d.
2 Trykk D for å få opp blitsen
Blitsen går av hver gang det tas et bilde. For å unngå at
blitsen går av, trykkes den ned.
3 Bekreft eller endre nåværende blitsfunksjon (A 65).
4 Velg lysmålingsmetode (A 62), still inn bildet, komponer og ta bildet.
Ta ned den innebygde blitsen
For å spare strøm når blitsen ikke er i bruk, trykker du den forsiktig
nedover, til den klikker på plass.
64
Bruk av Innebygget Blits
Endre Blitsfunksjon
Velg Flash mode fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48).
Endre blitseffekten avhengig av opptaksforholdene. Blitsfunksjoner tilgjengelig avhenger av
hvilken funksjon som er valgt med programhjulet.
e, g, i, kl
Automatisk synkronisering på lang
Auto (standardinnstilling)
lukketid (standardinnstilling)
Auto +
øyerefleks
reduksjon
a, cb, d
Utfyllingsblits
Reduksjon
av rød
øyerefleks
Synkronisering på lang lukketid +
reduksjon av øyerefleks
* M vises etter at programhjulet er utløst.
Av
Bakre lukkegardin +
synkronisering på
lang lukketid
Synkronisering
på lang lukketid
Av
Utfyllingsblits
*
Reduksjon
av rød
øyerefleks
Auto synkronisering på
lang lukketid +
reduksjon av øyerefleks
Synkronisering
på lukkergardin
Blitsfunksjoner beskrives under.
• K
(automatisk blits): Når belysningen er svak og motivet er i bakgrunnsbelysning, vil blitsen stilles
inn automatisk og avfyres når det er nødvendig, når utløseren er trykket halvveis inn.
• L
(reduksjon av rød øyerefleks): Den kan brukes når du vil ta et portrett. Fokuseringslys før blitsen går
av, og reduserer "øyerefleks".
• M
(synkronisering med lav lukkerhastighet): Lukkerhastigheten blir automatisk lavere for å fange
inn belysning om natten, eller under lav belysning. Brukes for å inkludere bakgrunnslys i portretter.
• N
(synkronisering mot bakre gardin): Blitsen avfyres like før lukkeren lukkes, slik at det dannes en
strøm av lys bak motiver i bevegelse. Hvis dette ikonet ikke vises, vil blitsen gå av straks etter lukkeren
åpner seg.
D Bruk av Kommandohjulet
Blitsfunksjonen kan også velges ved å dreie
programhjulet, mens du trykker på D. Bekreft
endringer i blitsfunksjon, etter nåværende
fotograferingsinnstilling valgt i
opptaksinformasjonsvisningen, mens du velger en
blitsfunksjon. I a, b, c og d-innstillinger, trykkes
du på D for å heve blitsen. Trykk D igjen, og hold den nede mens du dreier på programhjulet, for å velge
en blitsfunksjon.
+
Flash mode
Endre Opptaksinnstillinger
65
Bruk av Innebygget Blits
B Den innebygde blitsen
Bruk med CPU-objektiver som har en brennvidde på 18mm til 300mm eller ikke-CPU-objektiver med
brennvidder på 18mm til 200mm. Restriksjoner på brennvidder og fotograferingsavstander kan følge
noen objektiver. Se "Ekstrautstyr" (A 145) for detaljer. Fjern objektivdeksler for å forhindre skygger. Blitsen
har en minimumavstand på 60cm og kan ikke brukes i makroavstand av makrozoom-objektiver.
Hvis blitsen går av i kontinuerlig utløserfunksjon (A 54), tas det bare ett bilde hver gang utløserknappen
trykkes ned.
Utløserknappen kan settes kort ut av funksjon, for å beskytte blitsen, etter at den har blitt brukt for å ta
mange bilder etter hverandre.
For informasjon om ekstra blitsenheter (Blits), se "Blits (ekstrautstyr)" (A 150).
I a, b, c og d-funksjoner, blir blitsuttaket kontrollert ved hjelp av blitskompensasjon (A 68). Uttaket av
de innebygde blitsene kan justeres manuelt i Costom Setting (Egendefinerte innstillinger) 14 (Built-in
flash; A 113).
C Blitsfunksjonsinnstilling
Standardinnstilling for Digital Vari-Program funksjoner blir automatisk gjenopprettet når programhjulet
dreies til en ny innstilling, eller kameraet slås av.
D Synkronisering på lukkergardin
Endre Opptaksinnstillinger
Vanligvis går blitsen av når lukkeren åpnes ("fremre lukkegardin synkronisering"; se nede til venstre). Blitsen
går av like før lukkeren lukkes, det skaper en effekt av lysstrøm bak motiver i bevegelse.
For mer information om auto ISO kontroll, se "Automatisk ISO-innstilling" (A 112).
For mer informasjon om blitskontrollalternativer, se Costom Setting (Egendefinerte innstillinger) 14 (Built-
in flash/Optional flash unit; A 113).
66
Eksponeringskompensasjon
Velg Exposure comp. fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48).
Eksponeringskompensasjon brukes for å endre eksponering fra verdien som kameraet foreslår,
for å gjøre bildene lysere eller mørkere. Den er tilgjengelig i a, b og c-funksjoner og er mest
effektiv når den brukes med q (sentrert) eller r (punkt)-måling (A 62).
Eksponeringskompensasjon kan innstilles til verdier mellom –5 til +5 i stigninger på
en tommelfingerregel, trengs positiv kompensasjon hvis hovedmotivet er mørkere enn
bakgrunnen, negative verdier når hovedobjektet er lysere enn bakgrunnen.
Eksponeringskompensasjon vises i opptaksinformasjonsvisningen.
Normal eksponering kan gjenopprettes ved å innstille
eksponeringskompensasjonen til 0.0. Eksponeringskompensasjonen
blir ikke gjenopprettet når kamera slås av.
1
/3 EV. Som
Endre Opptaksinnstillinger
–1EVIngen
eksponeringskompensasjon
+2EV
C Eksponeringskompensasjon i d Funksjon
• I d funksjon blir fotografiene tatt med manuelt spesifisert lukkerhastighet og blenderåpning, selv om
eksponeringskompensasjonen brukes.
• I d funksjon vil referanseverdiene vist i den elektroniske analoge eksponerinsvisningen endres, unntatt
når eksponeringskompensasjonsverdien er satt til 0.0.
D Bruk av Kommandohjulet
Eksponeringskompensasjon kan også justeres ved å rotere programhjulet
mens A trykkes kun i a, b og c-innstillinger. Kontroller verdien og
visning av analog eksponeringsverdi som vises i søkeren eller
opptaksinformasjonsvisning. Søkervisningen er illustrert til høyre.
+
–0.3 EV
+2.0 EV
67
Blitskompensasjon
Velg Flash compensation fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48).
Blitskompensasjon (bare tilgjengelig i a, b, c og d funksjon) brukes for å endre blitsuttak,
noe som endrer hovedobjektets belysning i forhold til bakgrunn. Blitsuttak kan økes for å gjøre
hovedmotivet lysere, eller reduseres for å unngå uønsket markering eller gjenspeiling.
Blitskompensasjonen vises i opptaksinformasjonsdisplayet.
Normal blitseffekt kan gjenopprettes ved å angi for blitskompensasjon til 0.0.
Blitseksponeringskompensasjonen blir ikke gjenopprettet når kamera slås av.
Blitskompensasjon er også tilgjengelig med ekstra SB-400, SB-800, SB-600 (A 150), og SU-800
blitsenhet (A 150).
Endre Opptaksinnstillinger
D Bruk av Kommandohjulet
Blitskompensasjon kan også justeres fra –3EV til +1EV i
stigninger på
trykker D (E) og A. Kontroller den ønskede verdien
som er vist i søkeren eller opptaksinformasjonens visning.
Søkerens visning illustreres til høyre.
1
/3EV, ved å dreie kommandohjulet mens du
++
E 8 —Blitskompensasjon
Blitskompensasjon kan også velges fra Costom Setting (Egendefinerte innstillinger) (A 109).
68
–3.0EV
+0.7EV
Active D-Lighting (Aktiv D-lightning)
Velg Active D-Lighting fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48).
Når Active D-Lighting (Aktiv D-Lighting) er aktivert
automatisk aktiv D-Lighting-kompensasjonog tar vare på delaljer som er belyste og i skyggen,
og skaper bilder med naturlige kontraster. Brukes for bilder med skarp kontrast, for eksempel
når en tar bilder i et skarpt belyst utendørslandskap, gjennom en dør eller et vindu, eller tar
bilde av objekter i skyggen på en solskinnsdag.
C Active D-Lighting
• Det trengs ekstra tid til å ta opp bilder når Active D-Lighting er på.
• Når Active D-Lighting (Aktiv D-Lighting) er aktivert, evaluerer kameraet ulike aspekter i motivet og bruker
passende behandling. Eksponering reduseres først ved fotografering, så belyste områder, skygger og
middtoner justeres, innen opptak, for å oppnå optimal lysstyrke.
før fotografering, bruker kameraet
PÅAV
Endre Opptaksinnstillinger
C Lysmåling
Når Active D-Lighting brukes i a, b, c, eller d funksjon, velges Matrix (standardinnstilling) for
Metering (A 62).
C "Active D-Lighting" mot "D-Lighting"
Active D-Lighting alternativet i opptaksmenyen tilpasser eksponeringen før du tar bildet, for å optimere
det dynamiske spekteret, mens D-Lighting alternativet (A 132) i retusjeringsmenyen optimerer det
dynamiske spekteret i bilder etter de har blitt tatt.
D Bruk av Kommandohjulet
Active D-Lighting blir på og avslått ved dreie på kommandohjulet mens
du trykker på C. Kontroller Active D-Lighting indikatoren som vises i
søkeren eller visningen for opptaksinformasjon. Søkerens visning er
illustrert til høyre.
+
E Active D-Lighting
Active D-Lighting alternativet kan også innstilles fra opptaksmenyen
(A 100).
PÅ
AV
69
To Knapp gjenopprett
Fleksible program og kamerainnstillinger som kan endres fra
Hurtiginnstillingsvisning, kan gjenopprettes til standardverdier ved
å holde K og C nede samtidig i mer enn to sekunder (disse
knappene er markert med en grønn prikk). Skjermen slår seg av en
kort stund mens innstillingene settes.
Image quality (A 50)JPEG normalMetering (A 62)Matrix
Image size (A 50)StorFlash mode (A 64)
+
White balance (A 52)
ISO sensitivity (A 53)l
Endre Opptaksinnstillinger
e, f, g, h, i,
j, k, l
a, b, c, d100
Release mode (A 54)Single frame
Focus mode (A 57)AF-A
AF-area mode (A 58)
e, f, g, h, i,
l, a, b, c, d
jDynamic area
kSingle point
* Fininnstilling (A 104) gjenopprett på 0 og lysstoffrøralternativ for å kjøle hvittlystoffrør.
*
Autoe, g, i, kAuto
Auto
Closest subject
a, b, c, dUtfyllingsblits
eksponeringskompensasjon
(A 67)
Flash compensation
(A 68)
Active D-Lighting
(A 69)
Fleksibelt program
(A 41)
Synkronisering på lang
lukketid
0.0
0.0
Off (Av)
Av
D Standardinnstilling
Se vedheng for liste over standardinnstillinger (A 176).
70
Mer om avspilling
Dette kapittelet tar opp avspilling på kameraskjermen og hvordan man beskytter bilder fra å
bli slettet ved et uhell.
Bildene kan redigeres i retusjeringsmenyen (A 129) ved avspilling og registreres som
separate filer. Bildenes fargetone kan endres, og flere bilder kan kombineres for å lage og
spille av en filmfil.
71
Se på bilder i avspilling på full skjerm
Avspilling i full størrelse
For å se bildene på skjermen, trykk P. Bilder som er tatt i
"høy" (portrett) retning vises i stående retning som vist til
høyre.
Du kan utføre følgende handlinger under avspilling på full
skjerm:
AlternativBrukBeskrivelse
Trykk til høyre på multivelgeren eller drei
Vise flere bilder eller
kommandohjulet til høyre for å vise bilder i den
rekkefølgen de ble tatt. Trykk til venstre på
multivelgeren eller drei kommandohjulet til venstre
for å vise bilder i motsatt rekkefølge.
Vise bildeinformasjon
Zoom inn på bilde
Mer om avspilling
Slette bilde
Beskytte bildeH (I)Beskytt gjeldende bilde (A 78).
Vise miniatyrer
Retusjere bildeQ
Avslutte og gå til
fotomodus
Vise menyerOVise menyer (A 94).
K
J
M
eller P
Trykk opp eller ned på multivelgeren for å vise
informasjon om gjeldende bilde (A 73).
Zoome inn gjeldende bilde (A 77).
Slett gjeldende bilde (A 34).
Vis flere bilder (A 76).
Vis retusjeringsmenyen (A 129).
Når du viser en filmfil som er laget ved hjelp av
Stop-motion movie-alternativet (A 141), kan du
spille den av ved å trykke på Q. Du kan bruke de
samme funksjonene som ved avspilling av
stop-motion-filmer (A 99).
Trykk på P eller trykk utløseren halvveis ned når
du vil gå tilbake til fotomodus.
C Mer informasjon
Hvis du vil vite mer om hvordan du kontrollerer om bilder som er tatt "vertikalt", er rotert for visning i
skjermen ved avspilling, går du til Auto image rotation på avspillingsmenyen (A 128) og Rotate tall på
menyen for oppsett (A 98).
Hvis du vil vite mer om hvordan du velger om du skal vise bildene som de er tatt, går du til Custom Setting
(Egendefinert innstilling) 07 (Image review; A 111).
Hvis du vil vite mer om valg av hvor lenge skjermen skal stå på før den blir automatisk slått av for å spare
strøm, går du til Custom Setting (Egendefinert innstilling) 15 (Auto off timer; A 114).
72
Se på bilder i avspilling på full skjerm
1 23
7
46
859
1 2
3
5
7
9
4
6
8
10
11
Bildeinformasjon
Bildeinformasjon legges oppå bilder som vises i avspilling på full skjerm. Trykk opp eller ned på
multivelgeren for å bla gjennom følgende informasjon.
FilinformasjonFotodata side 1Fotodata side 2
Histogram
Filinformasjon
Indikator for retusjering........................................129
Active D-Lighting* (Aktiv D-Lighting).............69
3
Retusjeringslogg: Lister opp endringer som er
gjort på bildet ved hjelp av alternativene i
4
retusjeringsmenyen (A 129). Begynner med den
siste endringen.
Bildenummer/totalt antall bilder
5
* "AUTO" vil vises for bilder tatt når Active D-Lighting er på.
74
Se på bilder i avspilling på full skjerm
Highlight
1 23
4
1 2
43
Bildehøylys
De lyseste delene av bildet (høylys) blinker. Detaljer kan gå tapt ("vaskes ut") på områder med
høylys som er overeksponert. Bruk høylys som en veiledning ved innstilling av eksponering.
Indikator for retusjering........................................129
Et diagram som viser fordelingen av toner i bildet (histogram) vises*. Den vannrette aksen angir
lysstyrken, med mørke piksler til venstre og lyse piksler til høyre. Den loddrette aksen viser antall
piksler for hver lysstyrke i bildet.
Indikator for retusjering........................................129
• Hvis det er gjenstander på bildet som har en lang rekke
lysstyrker, blir fordelingen av toner ganske jevn.
• Hvis bildet er mørkt, går spredning av fargetoner mot
venstre.
• Hvis bildet er lyst, går spredning av fargetoner mot
høyre.
Hvis eksponeringskompensasjonen økes, går spredning av fargetoner mot høyre.
Tonerfordelingen går mot venstre hvis eksponeringskompensasjonen synker. Hvis du er omgitt
av sterkt lys slik at det er vanskelig å se visningen på skjermen, kan histogrammet benyttes for å
få en ide om generell eksponering.
* Merk deg at kameraets histogrammer er kun veiledende og kan avvike fra de som vises i bildeprogrammer.
75
Vise flere bilder: Miniatyravspilling
Hvis du vil vise "kontaktark" med fire eller ni bilder, trykker
du på M ved avspilling på full skjerm (A 72).
Du kan utføre følgende handlinger mens du viser miniatyrer:
AlternativBrukBeskrivelse
Vise flere bilder per
side
Vise færre bilder per
side
Vise bildeQViser det fremhevede bildet i full størrelse.
M
K
Øker antall bilder du vil vise fra ett (avspilling på full
skjerm) til fire, eller fra fire til ni.
Reduserer antall bilder du vil vise fra ni til fire, eller
fra fire til ett (avspilling på full skjerm).
Fremheve bilder eller
Mer om avspilling
Slette bilde
Beskytte bildeH (I)Beskytter det fremhevede bildet (A 78).
Avslutte og gå til
fotomodus
Vise menyerOVise menyer (A 94).
J
eller P
Bruk multivelgeren eller kommandohjulet til å
fremheve bilder.
Delete (Slette) fremhevet bilde (A 34).
Trykk på P eller trykk utløseren halvveis ned når
du vil gå tilbake til fotomodus.
76
Se nærmere på avspillingszoom
Trykk K for å zoome inn til maksimum av ca 25× (store
bilder), 19× (medium bilder) eller 13× (små bilder) av et
bilde ved avspilling på full skjerm (A 72). Du kan utføre
følgende handlinger.
AlternativBrukBeskrivelse
Zoom inn
Zoom ut
Vise andre områder av
bildet
K
M
Trykk på K for å zoome
inn.
Trykk på M for å
zoome ut.
Trykk opp, ned, til
venstre eller til høyre
på multivelgeren mens
bildet er zoomet inn,
for å vise områder på
bildet som ikke er
synlig på skjermen.
Hold multivelgeren
nede hvis du vil rulle
raskt til andre områder
av bildet.
Navigeringsvinduet vises
noen få sekunder når
zoomeforholdet endres.
Det synlige området på
skjermen indikeres av en
gul ramme. Trykk K, M,
eller multivelgeren for å
vise navigeringsvinduet
igjen.
Mer om avspilling
Vise andre bilder
Avbryte zoomingQGår tilbake til avspilling på full skjerm.
Slette bilde
Beskytte bildeH (I)Beskytt gjeldende bilde (A 78).
Avslutte og gå til
fotomodus
Vise menyerOVise menyer (A 94).
J
eller P
Drei kommandohjulet hvis du vil vise samme
område av andre bilder med gjeldende
zoomeforhold.
Delete (Slett) gjeldende bilde (A 34).
Trykk på P eller trykk utløseren halvveis ned når
du vil gå tilbake til fotomodus.
77
Beskytte bilder mot sletting
Avspilling på full skjerm og miniatyravspilling, H (I) kan brukes til å beskytte bilder fra å
bli slettet ved et uhell. Det går ikke an å slette beskyttede filer med J eller Delete-alternativet i
avspillingsmenyen.
Vær oppmerksom på at beskyttede filer blir slettet når minnekortet formateres (A 24).
1 Velg et bilde.
Vis ønsket bilde med avspilling på full skjerm eller bruk multivelgeren for å fremheve bildet på listen
med miniatyrer.
2 Trykk på H (I) for å beskytte det viste bildet.
Bildet merkes med ikonet M.
Trykk en gang til på H (I) hvis du vil fjerne beskyttelsen
fra bildet så det kan slettes.
Mer om avspilling
I
D Filkjennetegn
Beskyttede filer har status som DOS "skrivebeskyttet" når du ser på dem på en datamaskin med Windows.
78
Koble til en PC, Skriver eller TV
Dette kapitlet forklarer kameraets tilkobling til eksterne apparater som PC, skrivere eller TV
med vedlagte USB kabel og ekstra video kabel. Fotografier kan overføres til PC for visning,
redigering, utskrift, eller vises på en TV-skjerm slik at at bildene kan nytes på mange måter.
A 80
A 84A 92
79
Tilkobling til PC
Når kameraet er tilkoblet en PC med vedlagte USB kabel, kan bildene som er tatt med kameraet
kopieres (overføres) til PC for lagring med Nikon Transfer software.
Før du kobler Kameraet til
Installering av Programvaren
Før du kolber kamera til PC, må programvaren, inklusive Nikon Transfer og ViewNX for visning
av overførte bilder installeres fra vedlagte Software Suite CD.
For nærmere informasjon om installering av programvare, vises til Hurtigveiledningen.
Operativsystem kompatibel med D60
Windows
Førinstallerte versjoner av Windows Vista (32-bit Home Basic/Home Premium/Business/
Enterprise/Ultimate editions), Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/Professional)
Hvis din PC har Windows 2000 Professional, brukes en kortleser eller lignende for å overføre
bilder som er lagret på minnekortet til PCen (A 82).
Macintosh
Mac OS X (versjon 10.3.9, 10.4.10)
Viser til Nikon website for siste informasjon om operativsystemkompativilitet.
Koble til en PC, Skriver eller TV
B Bem. om Strømkilde
Når du kobler kameraet til en PC eller skriver, bruk batterier som er nok oppladet for å hindre at kameraet
slår seg av utilsiktet. For å tilføre kameraet strøm hele tiden over lengre perioder, brukes en ekstra
strømadapter EH-5a med strømtilkobling EP-5 (A 156).
80
Tilkobling til PC
Koble til USB kabel
1 Start PCen hvor Nikon Transfer er blitt installert.
2 Slå av kameraet.
3 Koble kameraet til PCen med vedlagte USB kabel.
4 Slå på kameraet.
Windows Vista
Når AutoPlay-dialogen, velg Copy pictures to a folder on my
computer using Nikon Transfer (Kopier bildene til en mappe ved bruk
av Nikon Transfer). Nikon Transfer vil starte. For å bruke denne dialogen i
fremtiden, Always do this for this device: (Gjør alltid følgende for
dette:).
Windows XP
Når AutoPlay-dialogen, velg Nikon Transfer Copy pictures to a folder on my computer (Nikon
Transfer Copy (Kopier) bildene til en mappe på min datamaskin) og klikk OK. Nikon Transfer vil starte.
For å bruke denne dialogen i fremtiden, kontroller Always use this program for this action (Bruk
alltid dette programmet for denne handlingen).
Mac OS X
Nikon Transfer vil starte automatisk hvis Yes (Ja) ble valgt i Auto-Oppstart Innstillings dialogvinduet
når Nikon Transfer først ble installert.
Koble til en PC, Skriver eller TV
5 Overfør bildene med Nikon Transfer.
For mer informasjon om bruk av Nikon Transfer, se hjelp informasjon i Nikon Transfer.
Når overføringen er fullført, vil ViewNX starte automatisk.
6 Skru kamera av og koble fra USB kabelen når overføringen er fullført.
B Koble til USB kabel
• Påse at koblinspluggene er plassert riktig, og ikke bruk kraft, for å koble til USB-kabelen. Ved frakobling av
USB-kabelen, må ikke pluggene dras til sidene.
• Tilkoblingen godkjennes kanskje ikke hvis kameraet kobles til PC vie en USB hub.
B Under overføring
Ikke skru kamera av eller koble fra USB kabelen når overføringen er i gang.
C Se på Online Hjelp
For å se online-hjelp for Nikon Transfer eller ViewNX, velg Nikon Transfer-hjelp, eller ViewNX-hjelp, fra
applikasjonene Help (Hjelp)-menyen.
81
Tilkobling til PC
D Camera Control Pro 2
Camera Control Pro 2 (selges separat; A 156) kan brukes for å betjene kameraet fra en datamaskin. Når
Camera Control Pro 2 kjører, "PC" vil vises i søkeren og visningen for opptaksinformasjon.
Nikon Message Center kontrollerer automatisk etter oppdateringer om en Internettilkobling oppdages
ved oppstart. Vær sikker på at det oppdateres til den seneste versjonen.
For brukere av Windows 2000 Professional
Bruk en kortleser eller likningde innretning for å overføre fotografiene som er lagret på
minnekortet til PCen. Se Hurtigveiledningen for detaljer.
Hvis minnekortet har en større kapasitet enn 2 GB, eller er SDHC-kompatibel, må det brukte
aparatet støtte disse minnekortets funksjoner.
• Ikke koble kameraet til PCen. Om kameraet er koblet til PCen vil Found New Hardware
Wizard-dialogen vises. Velg Cancel (Avslutt), lukk dialogboksen, slå av kameraet og
koble kameraet fra PCen.
Koble til en PC, Skriver eller TV
82
Koble til Skriver
Bilder kan trykkes på hvilken som helst av følgende måter:
• Koble til kameraet til skriveren og trykk JPEG bilder direkte fra kameraet (A 84).
• Sett kameraets minnekort i en skriver som er utstyrt med kortluke (se skriverveiledning for
detaljer). Om skriveren støtter DPOF (A 186), kan bilder velges for utskrift ved bruk av
Print set (DPOF) (A 90).
• Ta kameraets minnekort for å utvikle et digitalt utskriftssenter. Om skriveren støtter DPOF
(A 186), kan bilder velges for trykking ved bruk av Print set (DPOF) (A 90).
• Overfør bildene (A 80) og skriv dem ut fra en PC. For mer informasjon om å skrive ut bilder
fra en PC, se dokumentasjonen som er vedlagt med skriveren din og softwaren.
Koble til en PC, Skriver eller TV
B Utskrift NEF (RAW) Fotografier
NEF (RAW)-bilder (A 51) kan ikke skrives ut med metodene som er beskrevet ovenfor. Bruk JPEG-format
kopier som er opprettet fra NEF (RAW)-bilder ved bruk av Quick retouch eller NEF (RAW) processing i
retusjeringsmenyen (A 129), eller overfør dem til en PC og skriv dem ut ved bruk av ViewNX (vedlagt) eller
Capture NX (selges separat; A 156).
83
Printing (Utskrift) Via Direkte USB Forbindelse
JPEG-bilder kan skrives ut direkte fra et kamera som er koblet til en PictBridge-skriver (A 186).
Ved fotografering av bilder for utskrift via direkte USB-tilkobling i a, b, c og d-innstillinger,
velg Ia (sRGB) eller IIIa (sRGB) for Optimize image>Custom>Color mode-alternativet
(A 102) i opptaksmenyen.
Ta bilde
Velg bilder for utskrift med
Print set (DPOF) (A 90)
Koble kamera til skriver (A 85)
Skriv ut bilder
ett om gangen (A 86)
Koble til en PC, Skriver eller TV
Skriv ut mange
fotografier (A 88)
Koble fra USB kabel
Opprett indeksutskrift (A 89)
B Utskrift NEF (RAW) Fotografier
Direkte utskrift av NEF (RAW)-bilder (A 50) er ikke mulig. Bruk JPEG-format kopier opprettet fra NEF (RAW)bilder ved bruk av Quick retouch eller NEF (RAW) processing i retusjeringsmenyen (A 129) for å skrive
ut direkte via USB-tilkobling.
B Bem. om Strømkilde
Når du kobler kameraet til en PC eller skriver, bruk batterier som er nok oppladet for å hindre at kameraet
slår seg av utilsiktet. For å tilføre kameraet strøm hele tiden over lengre perioder, brukes en ekstra
strømadapter
84
. EH-5a med strømtilkobling EP-5 (A 156).
Printing (Utskrift) Via Direkte USB Forbindelse
Setup
Koble til Skriver
1 Slå på skriveren.
2 Slå kameraet av.
3 Koble på kameraet til skriveren med vedlagte USB kabel.
4 Slå på kamera.
Ved riktig tilkobling, vil PictBridge oppstartsskjerm 1 vises på kameraets
skjerm. Så vil PictBridge avspillingsskjerm vises 2.
12
B Koble til USB kabel
Påse at koblinspluggene er plassert riktig, og ikke bruk kraft, for å koble til USB-kabelen. Ved frakobling av
USB-kabelen, må ikke pluggene dras til sidene.
Koble til en PC, Skriver eller TV
85
Printing (Utskrift) Via Direkte USB Forbindelse
Page size
No. of copies
Border
Time stamp
Cropping
Setup
Start printing
Page size
No. of copies
Border
Time stamp
Cropping
Setup
Start printing
3.5 5 in.
4 6 in.
5 7 in.
Hagaki
A4
8 10 in.
Page size
Printer default
1~99
No. of copies
Printing (Utskrift) ut bilder Ett om Gangen
1 Trykk på multivelgeren til venstre eller høyre
på PictBridge avspillingsvisning (A 85) for å
velge et bilde.
For å se seks bilder om gangen, trykker du M eller K for
å vise markerte bilder i full størrelse.
Trykk K for å zoome inn gjeldende bilde. Bilder kan
velges mens detaljer undersøkes ved bruk av samme betjeninger som er tilgjengelig for
avspillingszoom (A 77).
2 Trykk på Q.
Menyen til høyre vil vises.
3 Innstill hvert alternativ i Setup.
Trykk multivelgeren til opp- eller nedover for å markere
fokuspunktet i søkeren.
Page size
Koble til en PC, Skriver eller TV
Trykk multivelgeren opp eller ned for å velge sidestørrelse. Kun
papirstørrelser som støttes av gjeldende skriver blandt
Printer default (skriv ut ved gjeldende utskriftsinnstillinger),
Trykk Q for å velge og gå tilbake til oppsettskjermen.
Setup
86
No. of copies
Trykk multivelgeren opp eller ned for å velge antall kopier
(maksimum 99), trykk så på Q for å velge og vend til bake til
oppsettsskjermen.
Border
Trykk multivelgeren opp eller ned for å velge utskriftsstil i
Printer default (skriv ut ved gjeldende utskriftsinnstillinger),
Print with border (trykk bilder med hvit kant), eller No border,
trykk så Q for å velge og gå tilbake til oppsettskjermen.
Border kan kun velges hvid støttet av gjeldende skriver.
Border
Printer default
Print with border
No border
Printing (Utskrift) Via Direkte USB Forbindelse
Crop
No cropping
Cropping
Cropping
OK
Page size
No. of copies
Border
Time stamp
Cropping
Setup
Start printing
Time stamp
Trykk multivelgeren opp eller ned for å velge Printer default
(skriv ut ved gjeldende utskriftinnstillinger), Print time stamp
(skriv ut klokkeslett og dato for opptak på bildet) eller
No time stamp, trykk så Q for å velge og gå tilbake til
oppsettskjermen.
Cropping
For å avslutte uten å beskjære et fotografi, markeres No
cropping og trykk Q. For å beskjære bilde, marker Crop og
trykk til høyre på multivelgeren.
Om Crop er valgt, vil visningen til høyre vises. Trykk M for å
lage større beskjæringer eller K for å lage mindre beskjæringer.
Bruk multivelgeren opp, ned, venstre eller høyre for å velge
beskjæringens plassering. Trykk Q for å gå tilbake til
oppsettskjermen.
4 Fremhev Start printing og trykk på Q.
Printing (Utskriften) kan avbrytes ved å trykke Q mens utsrift er i gang.
Skjermen som vises i trinn 1 vil vises når utskriften er fullført.
Time stamp
Printer default
Print time stamp
No time stamp
Koble til en PC, Skriver eller TV
B Beskjæring av bilder
Fotografier som er skrevet ut i en størrelse større enn de egentlig er, vil sannsynligvis være grove og
kornet.
B Utskriftsdato
Legg merke til følgende når du trykker ut bilder hvor datoen er satt med Custom Setting (Egendefinerte
innstillinger) 18 (Date imprint; A 115).
• Velg No time stamp for Setup>Time stamp. Når Print time stamp er valgt, vil dato trykkes to ganger.
• Når No border er valgt for Border, eller avhengig av Cropping innstillingen, er det mulig at datotrykket
kommer på utsiden av kanten på papiret.
B Utskriftsfeil
Om en feil oppstår under utskrift, vil kameraet vise dialogen som vises til høyre.
Etter kontroll av skriveren, trykkes multivelgeren opp eller ned for å fremheve
Continue og trykk Q for å gjennoppta utskrift. Velg Cancel for å avslutte
uten å skrive ut de gjenværende sidene. Utskrift kan ikke gjenopptas med
noen feil.
C Å skrive ut ved standardinnstilling
Når det spesifiseres Page size, Border, eller Time stamp-innstilling, velg Printer default for å skrive ut
ved gjeldende utskriftinnstillinger.
PRINT ER R OR
Continue
Cancel
OUT OF PAPER.
87
Printing (Utskrift) Via Direkte USB Forbindelse
9
10
11
12
13
14
Print select
ZoomOKSet
9
10
11
12
13
14
01
m
Print select
ZoomOKSet
9
10
11
12
13
14
01
m
02
m
04
m
02
m
Print select
ZoomOKSet
Page size
Border
Time stamp
Setup
Start printing
Utskrift av mange bilder
For å skrive ut flere bilder, trykk O i PictBridge avspillingsvisning
(A 85). PictBridge-menyen som vises til høyre vil vises.
Print select
Skriv ut valgte bilder.
Print (DPOF)
Skriv ut bilder hvor en DPOF utskriftrekkefølge sr laget fra Print set
(DPOF)-alternativet (A 90)i avspillingsmenyen.
Index print
Opprett indeksutskrift av alle JPEG bilder.
Velg bilder som skal skrives ut
Velg Print select og trykk på multivelgeren høyre , så vises menyen som i trinn 1.
1 Rull gjennom bildene.
For å vise nåværende bilde i full skjerm, trykk og hold K.
2 Velg nåværende bilde og instill antall
utskriftter (opp til 99).
Koble til en PC, Skriver eller TV
Valgte bilder markeres med m og en tallrekke som
indikerer antallet kopier som trykkes.
For å velge bort bilde, trykk multivelgeren ned når
antallet utskrifter som vises er en.
Pictbridge
Print select
Print (DPOF)
Index print
3 Repeter trinn 1–2 for å velge flere bilder.
4 Vise utskriftalternativer. Velg sidestørrelse,
ramme og tidsstempel som beskrevet i "Printing
(Utskrift) ut bilder Ett om Gangen" (A 86). For å
starte utskrift, uthev Start printing og trykk
Q. PictBridge-menyen vil vises når utskriften
er fullført.
For å avbryte pågående utskrift, trykk Q.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.