• Microsoft a Windows Vista jsou registrované obchodní značky resp. obchodní
značky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo jiných
zemích.
• Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou obchodní značky společnosti Apple Inc.
• Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems
Inc.
• Logo SD je obchodní značka společnosti SD Card Association.
• Logo SDHC je obchodní značka.
• PictBridge je obchodní značka.
• Veškeré další obchodní značky uvedené v tomto návodu a ostatní dokumentaci
dodané s výrobkem společnosti Nikon jsou obchodními značkami resp.
registrovanými obchodními značkami příslušných společností.
Úvod
První kroky
Základní fotografie
Režimy a, b, c a d
Změna nastavení pro fotografování
Přehrávání snímků detailně
Propojení fotoaparátu s televizorem,
počítačem a tiskárnou
Návod k práci s menu
Volitelné příslušenství
Prodloužení životnosti fotoaparátu
Technické informace
i
Pro Vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození vašeho fotoaparátu Nikon a vyvarovali se případného
vlastního poranění či poranění jiných osob, pečlivě si před použitím tohoto přístroje
prostudujte následující bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny uložte tak, aby si je mohli
přečíst všichni případní uživatelé přístroje.
Možné následky, ke kterým by mohlo dojít při neuposlechnutí zde uvedených pokynů,
jsou označeny tímto symbolem:
Tento symbol znamená varování. Před použitím výrobku Nikon je třeba si přečíst
všechna takto označená varování, aby se zabránilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
Snažte se udržet slunce mimo snímek
Při fotografování objektů v protisvětle se
snažte udržet slunce zcela mimo snímek.
Pokud je sluneční svit zaostřen do
fotoaparátu, když je slunce v rámci nebo
blízko snímku, může dojít ke vzplanutí.
Nedívejte se hledáčkem fotoaparátu
přímo do slunce
Pozorování slunce nebo jiného silného
světelného zdroje přes hledáček fotoaparátu
může způsobit poškození zraku.
Použití dioptrické korekce hledáčku
Nastavujete-li při pohledu do hledáčku
dioptrickou korekci, dejte pozor, abyste si
prstem nechtěně neporanili oko.
V případě výskytu závady přístroj ihned
vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síťového zdroje
(volitelné příslušenství) vychází neobvyklý zápach
či kouř, odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje
baterii (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili).
Pokračujete-li v používání přístroje, riskujete
poranění. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na
přezkoušení do autorizovaného servisu Nikon.
Přístroj nerozebírejte
Dotykem těla a vnitřních částí fotoaparátu
může dojít k poranění elektrickým proudem.
V případě poruchy smí přístroj opravovat
pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li
kotevření těla přístroje nárazem nebo jinou
nehodou, vyjměte baterii a/nebo odpojte
síťový zdroj a nechte přístroj zkontrolovat
v autorizovaném servisu společnosti Nikon.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti
hořlavých plynů
Elektronické vybavení nepoužívejte
v blízkosti hořlavých plynů, jinak může dojít
k požáru nebo výbuchu.
Vybavení uchovávejte mimo dosah dětí
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může
dojít k poranění dítěte.
ii
Nezavěšujte fotoaparát na řemínku
okolo krku malých dětí nebo dětí
předškolního věku
Zavěšení fotoaparátu na řemínku okolo
krku může způsobit uškrcení.
Při manipulaci s bateriemi dodržujte
příslušná bezpečnostní pravidla
Baterie mohou při nesprávném zacházení
vytéct nebo explodovat. Při práci s bateriemi
určenými pro tento fotoaparát dodržujte
následující bezpečnostní pravidla:
• Používejte pouze dobíjecí lithium-iontové
baterie EN-EL9 (dodávané s produktem).
Nabijte baterii pomocí rychlonabíječky
MH-23 (dodávané s produktem).
• Baterii nezkratujte ani nedemontujte.
•Před výměnou baterie se nejprve přesvědčte,
jestli je přístroj vypnutý. Používáte-li síťový
zdroj, ujistěte se, že je odpojený.
•Při vkládání baterie do přístroje se
nepokoušejte vložit baterii horní stranou
dolů ani obráceně.
• Baterii nevystavujte působení otevřeného
ohně ani nadměrným teplotám.
•Zabraňte namočení resp. ponoření
baterie do vody.
•Při transportu chraňte kontakty baterie
dodávanou krytkou. Baterie
nepřepravujte ani neukládejte společně
s kovovými předměty, jako jsou řetízky na
krk nebo sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci
vytékat. Abyste zamezili poškození přístroje,
neponechávejte vybitou baterii v přístroji.
• Nepoužíváte-li baterii, nasaďte krytku
kontaktů a uložte baterii na chladném,
suchém místě.
• Bezprostředně po použití resp. při dlouhodobé
práci s přístrojem napájeným baterií může dojít
k ohřátí baterie. Před vyjmutím baterie vypněte
fotoaparát a počkejte, až baterie vychladne.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny,
jako je např. změna barvy či deformace,
ihned přestaňte baterii používat.
Pro Vaši bezpečnost/Upozornění
Při práci s rychlonabíječkou dodržujte
bezpečnostní pokyny
•Přístroj udržujte v suchu. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Prach na kovových částech (nebo v jejich
blízkosti) síťové vidlice odstraňte suchým
hadříkem. Budete-li pokračovat
v používání přístroje bez zjednání
nápravy, může dojít ke vzniku požáru.
• Nedotýkejte se za bouřky síťového
kabelu ani se nepřibližujte k nabíječce.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• Nepoškozujte, nemodifikujte, neohýbejte
ani násilím nevytahujte síťový kabel.
Rovněž jej neumisťujte pod těžké objekty
a nevystavujte jej působení vysokých
teplot/otevřeného ohně. Dojde-li
k poškození izolace a odhalení vodičů,
odneste kabel na kontrolu do
autorizovaného servisu Nikon. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nedotýkejte se síťové vidlice ani tělesa
nabíječky mokrýma rukama. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít
k úrazu elektrickým proudem.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla
a vyvarujte se styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly.
Používejte vyhrazené typy kabelů
Abyste zajistili dodržení elektrických
parametrů zapojení, používejte
k propojování fotoaparátu s jinými
ízeními pomocí vstupních a výstupních
zař
konektorů výhradně kabely dodávané
společností Nikon pro tento účel.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM obsahující software nebo
návody k obsluze nepřehrávejte na
přehrávači zvukových CD disků.
Přehrávání disků CD-ROM na přehrávači
zvukových disků CD může způsobit
poškození sluchu nebo přehrávače.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Nepracujte s bleskem, dotýká-li se
reflektoru blesku nějaká osoba či objekt.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může
dojít k popálení nebo požáru.
Použití blesku v blízkosti očí
fotografovaného objektu může způsobit
dočasné zhoršení zraku. Zvláštní
opatrnosti je třeba dbát při fotografování
dětí – blesk by měl být vzdálen minimálně
1 m od fotografovaného dítěte.
Upozornění
• Žádná část návodů dodávaných s výrobkem
nesmí být reprodukována, kopírována,
šířena, ukládána v zálohovacích systémech
nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči
bez předchozího písemného svolení
společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli
bez předchozího upozornění změnit
specifikace hardwaru a softwaru popsané
vtěchto návodech.
•Společnost Nikon nenese odpovědnost za
jakékoli škody vzniklé používáním tohoto
přístroje.
•Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí
k dosažení správnosti a úplnosti informací
obsažených v těchto návodech, uvítáme,
sdělíte-li veškerá zjištění o nesrovnalostech
nebo chybějících informacích vašemu
regionálnímu zastoupení společnosti Nikon
(adresa je uvedena separátně).
iii
Upozornění
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích
Tento symbol značí, že přístroj nepatří do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích:
• Likvidace tohoto produktu se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Produkt
nedávejte do běžného komunálního odpadu.
• Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne váš dodavatel nebo místní
úřad.
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru,
digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze,
mince nebo cenné papíry resp. obligace, a to ani
vpřípadě, že jsou kopie označeny nápisem „vzorek“.
Kopírování resp. reprodukce papírových peněz, mincí
a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích,
je zakázáno.
Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno
kopírování nepoužitých poštovních známek
a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných
dokumentů.
•Upozornění týkající se některých druhů kopií
a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování
a rozmnožování cenných papírů vydaných soukromými
společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny
atd.), dopravních legitimací a jízdenek, s výjimkou
minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní
potřebu firmy. Rovněž nekopírujte ani nerozmnožujte
pasy, průkazy státních a soukromých organizací,
občanské průkazy ani vstupenky a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou
knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, grafické listy,
mapy, kresby, filmy a fotografie je zakázáno v souladu
s národními i mezinárodními normami autorského
práva. Nepoužívejte tento výrobek k tvorbě ilegálních
kopií ani jinému porušování autorských práv.
iv
Obsah
Pro Vaši bezpečnost .......................................................................................... ii
Upozornění......................................................................................................... iii
Děkujeme vám za to, že jste si zvolili výrobek společnosti Nikon D60, digitální
jednookou zrcadlovku (D-SLR). Tento návod k obsluze byl vytvořen tak, aby vám
pomohl naučit se plně využívat všech možností vašeho digitálního fotoaparátu. Před
použitím fotoaparátu si návod důkladně pročtěte a mějte jej vždy k dispozici.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly
a konvence:
Tento symbol znamená upozornění
– označuje informace, které je nutné
B
si přečíst, aby se zamezilo možnému
poškození přístroje.
Tento symbol označuje poznámky,
které je třeba si přečíst před použitím
C
fotoaparátu.
Takto jsou označena nastavení,
která je možné měnit v menu
E
fotoaparátu pomocí tlačítka O.
Tento symbol označuje tipy a další
informace, užitečné pro práci
D
s fotoaparátem.
Tento symbol značí, že na jiném
místě návodu resp. ve Stručném
A
návodu k obsluze jsou k dispozici
další informace.
Takto jsou označeny položky menu,
k nimž lze přiřadit funkci tlačítka
F
pomocí menu uživatelských funkcí.
Úvod
Poznámky
• Paměťová karta Secure Digital (SD) je označována jako „paměťová karta“.
• Nastavení v době koupě je označováno jako „výchozí nastavení“.
• Názvy položek menu zobrazených na monitoru fotoaparátu a názvy tlačítek nebo
hlášení zobrazených na monitoru počítače jsou uvedeny tučně.
Ukázky vyobrazení
V tomto návodu k obsluze někdy ukázky vyobrazení na monitoru neobsahují snímky,
aby byly jasněji znázorněny indikace na monitoru.
Ilustrační kresby a monitor
Ilustrační kresby a textová zobrazení uvedená v tomto návodu k obsluze se mohou
lišit od skutečných zobrazení.
1
Informace a preventivní opatření
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu
k podpoře a informacím o nových produktech jsou na následujících webových
Úvod
stránkách k dispozici pravidelně aktualizované informace:
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Návštěvou těchto stránek získáte nejnovější informace o výrobku, rady a odpovědi na
často kladené otázky (FAQs), včetně dalších informací o digitálním zpracování
obrazu a fotografií. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální
zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://nikonimaging.com/
Zhotovujte zkušební snímky
Před fotografováním důležité události (např. svatba nebo dovolená) zhotovte
zkušební snímky, abyste se ujistili, že fotoaparát pracuje standardním způsobem.
Společnost Nikon nepřebírá jakoukoli odpovědnost za škody nebo ztrátu zisku
vdůsledku poruchy fotoaparátu.
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon jsou vyráběny podle nejvyšších standardů
a obsahují složité elektronické obvody. Pouze značkové příslušenství společnosti
Nikon (včetně objektivů, nabíječek baterií, napájecích adaptérů a externích blesků)
certifikované společností Nikon k použití s touto digitální zrcadlovkou Nikon je
navrženo a vyrobeno tak, aby plnilo stanovené bezpečnostní a provozní požadavky
pro tyto elektronické obvody.
Holografický štítek: Identifikuje toto
zařízení jako autentický produkt
společnosti Nikon.
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE VÉST K POŠKOZENÍ
FOTOAPARÁTU A ZÁNIKU ZÁRUKY SPOLEČNOSTI
Pro více informací o značkovém příslušenství Nikon se obraťte na místního
autorizovaného prodejce společnosti Nikon.
2
NIKON.
Informace a preventivní opatření
O návodech k obsluze
• Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována,
šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do
jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit
specifikace hardwaru a softwaru popsané v těchto návodech.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za jakékoli škody vzniklé používáním
tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí k dosažení správnosti a úplnosti
informací obsažených v těchto návodech, uvítáme, sdělíte-li veškerá zjištění
o nesrovnalostech nebo chybějících informacích vašemu regionálnímu zastoupení
společnosti Nikon (adresa je uvedena separátně).
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo
reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být
právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry
resp. obligace, a to ani v případě, že jsou kopie označeny nápisem „vzorek“.
Kopírování resp. reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou
v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo výslovně povoleno, je
zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic. Dále je
zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
• Upozornění týkající se některých druhů kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování a rozmnožování cenných papírů
vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.),
dopravních legitimací a jízdenek, s výjimkou minimálního množství pracovních kopií
pro vnitřní potřebu firmy. Rovněž nekopírujte ani nerozmnožujte pasy, průkazy
státních a soukromých organizací, občanské průkazy ani vstupenky a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy,
dřevoryty, grafické listy, mapy, kresby, filmy a fotografie je zakázáno v souladu
s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento
výrobek k tvorbě ilegálních kopií ani jinému porušování autorských práv.
Úvod
Likvidace paměťových zařízení
Pozor, mazání snímků resp. formátování paměťových karet či jiných paměťových
zařízení nezpůsobí kompletní vymazání obrazových dat. Vymazané soubory lze
vněkterých případech obnovit z vyřazených paměťových zařízení pomocí komerčně
dostupného softwaru, co může potenciálně vést ke zneužití privátních dat. Zajištění
ochrany privátních dat je plně věcí uživatele.
Před likvidací paměťového zařízení (resp. přenosem vlastnictví tohoto zařízení na jinou
osobu) vymažte všechna data pomocí komerčního softwaru pro mazání dat nebo
naformátujte zařízení a poté je kompletně zaplňte snímky, které neobsahují žádné
soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Ujistěte se také, že jste nahradili
rovněž všechny snímky použité pro manuální změření hodnoty bílé barvy Preset manual
(A 105) a pro položku Wallpaper (A 120). Provádíte-li fyzickou likvidaci paměťového
zařízení, dbejte patřičné opatrnosti, abyste se neporanili či nepoškodili majetek.
3
Seznámení s fotoaparátem
Věnujte nějakou dobu seznámení s ovládacími prvky a indikacemi fotoaparátu. Pro
práci s návodem je vhodné si tuto část označit – při čtení ostatních částí návodu se
můžete rychle vracet zpět pro vyhledání potřebných údajů.
Pomocí voliče expozičních režimů změňte režim fotografování.
Otočte voličem expozičních režimů tak, aby symbol režimu
fotografování byl v jedné rovině s ukazatelem.
Úvod
Pokročilé režimy (standardní expoziční režimy)
Tyto režimy použijte v případě, kdy chcete mít plnou kontrolu nad nastaveními
fotoaparátu.
a — Programmed auto: A 41c — Aperture-priority auto: A 43
b — Shutter-priority auto: A 42d — Manual: A 44
Režimy typu „zaměř a stiskni“ (digitální motivové programy)
Volba kteréhokoli z digitálních motivových programů automaticky optimalizuje
nastavení fotoaparátu v souladu se zvoleným motivem – tvůrčí ovládání fotoaparátu
je tak otázkou pouhého otočení voliče expozičních režimů.
e —Auto: A 28i — Child: A 37
f — Auto (flash off): A 36j —Sports: A 37
g — Portrait: A 36k — Close up: A 37
h — Landscape: A 37l — Night portrait: A 37
Hlavní vypínač
Hlavní vypínač slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu.
ZapnutoVypnuto
6
Indikace v hledáčku
1
2
34567891011
Seznámení s fotoaparátem
Úvod
121314
1516
Aktuální indikace se liší podle zvoleného režimu fotografování a nastavení fotoaparátu.
ISO ............................................. 53, 112
Písmeno „K“ (zobrazuje se v případě,
15
kdy zbývá více než 1000 snímků) ...... 29
Varovná indikace ........................ 13, 172
16
.... 68
.... 45
C Hledáček
Rychlost odezvy a jas indikace v hledáčku se mohou měnit v závislosti na okolní teplotě. Jde
o zcela normální jev a nejedná se o závadu.
7
Seznámení s fotoaparátem
Obrazovka provozních informací
Je-li fotoaparát zapnutý, na monitoru se zobrazí obrazovka
provozních informací. Lze potvrdit provozní informace jako čas
závěrky, clona a počet zbývajících snímků a rovněž aktuální
Úvod
nastavení.
Při každém zmáčknutí tlačítka K (L) se změní zobrazení
v následujícím pořadí:
Obrazovka provozních informací
Set
Rychlé zobrazení nastavení*Monitor vypnutý
Image quality
Off
Move
OK
* Často používaná nastavení fotografování lze upravit v Rychlém zobrazení nastavení (A 48).
C Zapnutí a vypnutí obrazovky provozních informací
Ve výchozím nastavení se provozní informace rovněž vypnou v níže uvedených případech.
• Když zhruba osm sekund není provedena žádná operace.
• Je-li aktivován snímač pohledu do hledáčku (A 31, 123).
• Po dobu stisku tlačítka spouště.
Je-li obrazovka provozních informací vypnuta, zobrazí se rovněž v následujících případech.
• Při namáčknutí spouště do poloviny a uvolnění (A 31).
• Při stisknutí tlačítka M nebo C.
• Při stisknutí tlačítka F/G, pokud není v režimu e, f, g, h, i, j, k nebo l zvolena
jako uživatelská funkce 11 položka White balance (F/G button; A 112).
• Je-li stisknuto tlačítko D v jakémkoli režimu kromě f Režim Auto (vypnutý blesk).
• Při stisknutí tlačítka
A v režimu a, b nebo c.
D Formát obrazovky provozních informací
Formát obrazovky provozních informací se volí v rámci položky Info display format (A 120)
v menu nastavení.
8
Seznámení s fotoaparátem
Orientace „na šířku“Orientace „na výšku“
272826 25 24 23
1
28
26 25 24 2322
1
27
Úvod
2
3
21
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Informace zobrazené na monitoru se liší v závislosti na režimu fotografování a podmínkách při
pořizování snímku. Výše uvedené informace se mohou lišit podle aktuálních nastavení fotoaparátu.
Symbol manuálního řízení záblesku
Symbol korekce zábleskové expozice
27
pro volitelný blesk ............................. 153
Indikace vkopírování data................. 115
28
SetSet
... 52, 103, 104
6
12
13
11
15
14
..... 113
D Indikace času závěrky a clony
Tato indikace poskytuje vizuální (grafické) zobrazení aktuálního nastavení času závěrky a clony.
Krátký čas závěrky, malé zaclonění
(nízké clonové číslo)
Grafická indikace času závěrky a clony se zobrazí při otočení voliče expozičních režimů.
Dlouhý čas závěrky, velké zaclonění
(vysoké clonové číslo)
9
Seznámení s fotoaparátem
Příkazový volič
Příkazový volič lze použít samostatně nebo v kombinaci s dalšími ovládacími prvky
pro úpravu následujících nastavení. Prováděné změny nastavení jsou viditelné
v hledáčku a na obrazovce provozních informací.
Úvod
Flexibilní program
(režim a; A 41)
Volba času závěrky (režimy
b a d; A 42, 44).
FunkceOperaceIndikace
Set
Set
Nastavení hodnoty clony
(režim c; A 43).
Nastavení hodnoty clony
(režim d; A 44).
Nastavení korekce expozice
(režimy a, b a c; A 67).
10
Set
Set
+
Exposure comp.
Set
Seznámení s fotoaparátem
Změna zábleskového
režimu (režimy e, g, i, k, l, a, b, c a d;
A 65).
Nastavení korekce
zábleskové expozice
(režimy a, b, c a d;
A 68).
Active D-Lighting (A 69)
Release mode
(Režim spuštìní) (A 54)
(Slouží k nastavení režimu
záznamu jednotlivých snímků
nebo sérií, k aktivaci
samospouště, dálkového ovládání
se zpožděním nebo dálkového
ovládání s rychlou reakcí.)
+
++
+
Je-li u jakýchkoli položek
uvedených vpravo nastavena
funkce F/G (uživatelská
funkce 11 F/G button; A 112),
nastavení lze změnit pomocí
příkazového voliče.
Flash mode
Úvod
Set
Flash compensation
Set
Active D–Lighting
Set
Release mode
Set
Image quality/size
(Velikost/kvalita obrazu)
(A 49)
ISO sensitivity
(Citlivost ISO) (A 53)
White balance
(Vyvážení bílé barvy) (A 52)
Image quality/size
Set
+
ISO sensitivity
Set
White balance
Set
11
Seznámení s fotoaparátem
Multifunkční volič
Multifunkční volič slouží k následujícím operacím.
Při fotografování
Úvod
(Pouze pokud je pro režim
AF-area mode zvolena
položka Dynamic area nebo
Single point; A 58)
Při Rychlém zobrazení nastavení
Přesun výběru dolů nebo doleva
Volba zaostřovacího
bodu
(A 59)
Přesun výběru nahoru
nebo doprava
Aktivace výběru
Image quality
Off
Move
OK
Na obrazovkách menu
Návrat do předchozího
Při přehrávání
Zobrazení předchozího
Zobrazení dalších fotografických informací (A 73)
12
•Přesun výběru nahoru
• Zvýšení hodnoty
Zobrazení submenu
menu
Aktivace výběru
•Přesun výběru dolů
• Snížení hodnoty
Zobrazení dalších fotografických informací (A 73)
Zobrazení
následujícího
snímku
snímku
Zobrazení menu retušování
(A 129)
SETUP MENU
CSM/Setup menu
Format memory card
Info display format
Auto shooting info
Shooting info auto off
World time
LCD brightness
Seznámení s fotoaparátem
Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Chcete-li zaostřit,
namáčkněte tlačítko spouště do půlky a zastavte, až ucítíte odpor. Po dobu stisku
tlačítka spouště v této poloze se zaostření zablokuje*. Pro expozici snímku
domáčkněte tlačítko spouště na doraz.
* Pokud je režim Focus mode (A 57) nastaven na Continuous-servo AF nebo
pokud se při výběru Auto-servo AF pro pohyblivé objekty automaticky používá Continuous-servo AF, zaostřená vzdálenost se nezablokuje a nezazní zvukový
signál, který obvykle zní při zaostření fotoaparátu.
ZaostřetePořiďte snímek
Úvod
N Tlačítko nápovědy
Při stisknutí tlačítka M (N) se na monitoru zobrazí
informace o aktuálních podmínkách při pořizování
snímku a nápověda k menu; pro rolování
zobrazeného textu stiskněte multifunkční volič
směrem nahoru nebo dolů. Blikající symbol F na
monitoru nebo blikající symbol L (varovná
indikace) v hledáčku indikují možnost zobrazení
nápovědy k řešení chyby nebo jiného problému stisknutím tlačítka M (N).
Optimize image
Choose how pictures will be
processed according to the type
of subject and how the pictures
will be used.
13
Seznámení s fotoaparátem
Řemínek fotoaparátu AN-DC1
Řemínek fotoaparátu upevněte níže vyobrazeným způsobem (dvě očka).
Úvod
14
První kroky
V této kapitole jsou vysvětleny postupy nezbytné pro přípravu k fotografování,
včetně nabití a vložení baterie, pokynů pro upevnění objektivů, nastavení data
a času a použití paměťových karet.
7.4V 1000mAh
EN-EL9
A 16
A 18
World time
Date
YMD
2008 04 01
HMS
12 00 00
Set
OK
A 21
A 23
15
Nabití a vložení baterie
Pomocí dodávané rychlonabíječky MH-23 nabijte dodávanou dobíjecí lithium-iontovou
baterii EN-EL9 před jejím prvním použitím, nebo když se vybije.
Rychlonabíječka MH-23
Rychlonabíječka MH-23 je určena pro použití s dodávanou dobíjecí lithium-iontovou
baterií EN-EL9.
První kroky
Kontrolka CHARGE
Vidlice do nabíječky
Zásuvka pro síťový kabel
Síťová vidlice (provedení se mění v závislosti na zemi prodeje)
Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL9
Baterie EN-EL9 je určena pro použití ve fotoaparátu D60.
Ah
-EL9
7.4V 1000m
Záporný kontakt
Signálový kontakt
Kladný kontakt
EN
Krytka kontaktů
1 Nabití baterie.
1.1 Sejměte z baterie krytku kontaktů.
1.2 Připojte síťový kabel k nabíječce a zapojte nabíječku do
elektrické sítě.
EN-EL9
7.4V 1000mAh
Krytka
kontaktů
16
1.3 Vložte baterii do nabíječky. V průběhu nabíjení baterie bliká
kontrolka CHARGE. Nabití zcela vybité baterie trvá cca
90 minut.
h
A
m
0
0
0
9
L
1
-E
.4V
N
7
E
Nabití a vložení baterie
E
N
E
m
A
h
1.4 Nabíjení baterie je dokončeno poté, co kontrolka CHARGE
přestane blikat. Vyjměte baterii z nabíječky a odpojte nabíječku
od elektrické sítě.
2 Vložení baterie.
2.1 Po kontrole nastavení hlavního vypínače
fotoaparátu do vypnuté polohy otevřete
krytku prostoru pro baterii.
2.2 Způsobem vyobrazeným na obrázku
vpravo vložte do přístroje plně nabitou
baterii. Zavřete krytku prostoru pro baterii.
Ujistěte se, že
kontakty baterie
směřují dolů.
Kontrolka CHARGE
0mAh
7.4V 100
EN-EL9
2
1
-
L
9
První kroky
B Vyjmutí baterie
Dříve než vyjmete baterii, vypněte fotoaparát a ujistěte se, že kontrolka přístupu na paměťovou
kartu nesvítí.
B Baterie a nabíječka
• Čtěte a respektujte varování a upozornění na stranách ii–iii a 164–166 tohoto návodu,
společně s veškerými varováními a pokyny poskytovanými výrobcem baterie.
• Baterii nepoužívejte při okolní teplotě pod 0 °C resp. nad 40 °C. Během nabíjení by se měla
okolní teplota pohybovat v rozmezí 5–35 °C. Pro dosažení nejlepších výsledků nabíjejte
baterii při teplotách nad 20 °C. Kapacita baterie se může snižovat při nabíjení baterie za
nízkých teplot.
• Baterie může být bezprostředně po použití horká. Pokud tomu tak je, před dalším nabíjením
počkejte, než baterie vychladne.
• Po vyjmutí baterie z fotoaparátu nebo rychlonabíječky nezapomeňte nasadit krytku kontaktů,
aby nedošlo ke zkratování baterie.
• Pokud rychlonabíječku nepoužíváte, vypojte ji z napájení.
17
Nasazení objektivu
Při výměně objektivu je třeba chránit tělo fotoaparátu proti vnikání prachu.
1 Vypněte fotoaparát a sejměte krytku těla.
První kroky
Z objektivu sejměte zadní krytku.
2 Montážní značku na objektivu vyrovnejte
s montážní značkou na těle fotoaparátu,
zasuňte objektiv do bajonetu na těle
přístroje a otočte objektivem ve
vyobrazeném směru, aby se zacvakl do
aretované polohy.
Je-li objektiv vybaven přepínačem A-M resp. M/A-M, nastavte
A (autofokus) nebo M/A (autofokus s prioritou manuálního
zaostření).
C Objektivy pro autofokus
Automatické zaostřování je u tohoto fotoaparátu podporováno pouze v kombinaci s objektivy
AF-S a AF-I. Objektivy AF-S a AF-I jsou vybaveny zaostřovacím motorem. Je-li k fotoaparátu
upevněn jakýkoli jiný typ objektivu, automatické zaostřování není možné, bez ohledu na to, zda
touto funkcí disponuje samotný objektiv.
18
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.